mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2025-10-13 10:07:38 -04:00
16924 lines
281 KiB
Text
16924 lines
281 KiB
Text
# __________ __ ___.
|
|
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
|
|
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
|
|
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
|
|
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
|
|
# \/ \/ \/ \/ \/
|
|
# $Id$
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
# modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
# of the License, or (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
|
|
# KIND, either express or implied.
|
|
#
|
|
# Romanian (ro_RO) language file, translated by:
|
|
# - Unknown (FS#1419)
|
|
# - Tiberiu Gabriel Ana
|
|
# - George Tamplaru
|
|
# - Florin Popescu
|
|
# - Cristina Talpiga
|
|
# - Ştefan Moisei
|
|
# - Sergiu Rotaru
|
|
# - Mihai Alexandru Vasiliu
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_BOOL_YES
|
|
desc: bool true representation
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Yes"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Da"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Da"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_BOOL_NO
|
|
desc: bool false representation
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "No"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ON
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "On"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Activat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Activat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OFF
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Off"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FAILED
|
|
desc: Something failed. To be appended after actions
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Failed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "eșuată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "eșuată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sound Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sunet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "sunet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "General Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Generale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Generale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Recording"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Înregistrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Înregistrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOLUME
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Volume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BASS
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bass"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bas"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bas"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TREBLE
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Treble"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Înalte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Înalte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BALANCE
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Balance"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Echilibru"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Echilibru"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO
|
|
desc: in sound_settings and radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Stereo"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Stereo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Stereo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_MONO
|
|
desc: in sound_settings and radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mono"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Mono"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Mono"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_LEFT
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mono Left"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mono pe stânga"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mono pe stânga"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mono Right"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mono pe dreapta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mono pe dreapta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Karaoke"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Karaoke"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Karaoke"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYBACK
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playback Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILE
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "File View"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări vizualizare fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări vizualizare fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Display"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ecran"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecran"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSTEM
|
|
desc: in the main menu and settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "System"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sistem"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sistem"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reset Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reinițializează setările"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reinițializează setările"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
|
|
desc: visual confirmation after settings reset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cleared"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setările au fost reinițializate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setările au fost reinițializate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_SETTINGS
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save .cfg File"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvare fișier .cfg"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvare fișier ce fe ge"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Recording Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Opțiuni înregistrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Opțiuni înregistrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
|
desc: Menu option for creating a playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Create Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creare listă de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Creare listă de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VERSION
|
|
desc: in the Rockbox Info screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Version"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Versiune"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Versiune"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DEBUG
|
|
desc: in the info menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Debug (Keep Out!)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Depanare (atenție!)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Depanare. Utilizează cu atenție!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Shuffle"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordonează aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ordonează aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPEAT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Repeat"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Repetă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Repetă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPEAT_ONE
|
|
desc: repeat one song
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "One"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Una"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Una"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Selected First"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă fișierul ales primul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă fișierul ales primul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
|
desc: MP3 buffer margin time
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Anti-Skip Buffer"
|
|
flash_storage: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Buffer Anti-Skip"
|
|
flash_storage: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bafăr Anti Skip"
|
|
flash_storage: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
|
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Fade on Stop/Pause"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Atenuare la oprire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Atenuare la oprire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_CASE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sort Case Sensitive"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sortare sensibilă la verzale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sortare sensibilă la verzale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER
|
|
desc: setting name for dir filter
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fișiere afișate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișiere afișate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
|
desc: show all file types supported by Rockbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Supported"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cunoscute"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cunoscute"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
|
desc: show only music-related files
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Music"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Audio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Audio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FOLLOW
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Follow Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Urmează lista de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Urmează lista de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_MENU
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scrolling"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Viteză defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Viteză defilare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_MENU
|
|
desc: in the display menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Peak Meter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Osciloscop"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Osciloscop"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Idle Poweroff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Închidere la inactivitate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Închidere la inactivitate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER
|
|
desc: sleep timer setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sleep Timer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Temporizator ațipire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Temporizator ațipire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
|
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Wake-Up Alarm"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarmă de trezire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarmă de trezire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FREQUENCY
|
|
desc: in recording and playback settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
play_frequency,recording: "Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
play_frequency,recording: "Rata de eșantionare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
play_frequency,recording: "Rata de eșantionare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SOURCE
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Source"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Sursa"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Sursa"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
|
|
recording: "Microphone"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
|
|
recording: "Microfon"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
|
|
recording: "Microfon"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Digital"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Semnal digital"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Semnal digital"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FFRW_STEP
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "FF/RW Min Step"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pas derulare rapidă minim"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pas derulare rapidă minim"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "FF/RW Accel"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Accel. derulare rapidă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Accel. derulare rapidă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Backlight"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Stingere ecran"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Stingere ecran"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
|
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
charging: "Backlight (While Plugged In)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
charging: "Stingere ecran (conectat)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
charging: "Stingere ecran (conectat)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CONTRAST
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Contrast"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Contrast"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Contrast"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Culori LCD"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Culori LCD"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Speed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Viteza de defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Viteza de defilare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Speed Setting Example"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Exemplu viteză de defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
|
desc: Delay before scrolling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Start Delay"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Întârziere începere defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Întârziere începere defilare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Step Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pasul defilării"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pasul defilării"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Text exemplu pentru testarea pasului defilării"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
|
desc: Bidirectional scroll limit
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bidirectional Scroll Limit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limita bidirecțională de defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limita bidirecțională de defilare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
|
desc: Volume type title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Volume Display"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișare volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișare volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
|
desc: Battery type title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Battery Display"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișare baterie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișare baterie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Graphic"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Grafic"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Grafic"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Numeric"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Numeric"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Numeric"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_RELEASE
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Peak Release"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rata de variație a oscilațiilor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rata de variație a oscilațiilor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Peak Hold Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reține indicator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reține indicator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Clip Hold Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reține vârf indicator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reține vârf indicator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_ETERNAL
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Eternal"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Perpetuu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Perpetuu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_SCALE
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scale"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scara"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scara"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_DBFS
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Logarithmic (dB)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Logaritmică (dB)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Logaritmică (dB)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_LINEAR
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Linear (%)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Liniară (%)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Liniară percent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_MIN
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Minimum of Range"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Spectru minim"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spectru minim"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_MAX
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Maximum of Range"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Spectru maxim"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spectru maxim"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Battery Capacity"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Capacitate baterie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Capacitate baterie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPINDOWN
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disk Spindown"
|
|
flash_storage: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Încetinire disc"
|
|
flash_storage: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Încetinire disc"
|
|
flash_storage: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIME
|
|
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Timp"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Timp"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIMEFORMAT
|
|
desc: select the time format of time in status bar
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Time Format"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Formatul orei"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Formatul orei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
|
|
desc: option for 12 hour clock
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "12 Hour Clock"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "12 ore, cu AM/PM"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "12 ore, cu AM/PM"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
|
|
desc: option for 24 hour clock
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "24 Hour Clock"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "24 de ore"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "24 de ore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
|
desc: Menu option to start tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Track Info"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată informații piesă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată informații piesă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RENAME
|
|
desc: The verb/action Rename
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rename"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redenumește"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redenumește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DELETE
|
|
desc: The verb/action Delete
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Delete"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Șterge"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șterge"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REALLY_DELETE
|
|
desc: Really Delete?
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Delete?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dorești să ștergi?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dorești să ștergi?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DELETED
|
|
desc: A file has beed deleted
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Deleted"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Șters."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șters."
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE
|
|
desc: The verb/action Queue
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queue"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Coadă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Coadă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ROCKBOX_INFO
|
|
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rockbox Info"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Despre Rockbox"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Despre Rockbox"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
|
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
charging: "Battery: Charging"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
charging: "Baterie: se încarcă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
charging: "Se încarcă bateria"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_TIME
|
|
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
|
|
ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Baterie: %d%% %dh %dm"
|
|
ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Bat: %d%% %dh %dm"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel baterie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH_UP
|
|
desc: in wps
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Pitch Up"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Viteză de redare +"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH_DOWN
|
|
desc: in wps
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Pitch Down"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Viteză de redare -"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PAUSE
|
|
desc: in wps and recording trigger menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Pause"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pauză"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pauză"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIME_REVERT
|
|
desc: used in set_time()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "OFF = Revert"
|
|
aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus,xduoox3*: "BACK = Revert"
|
|
gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Revert"
|
|
gogearsa9200: "LEFT = Revert"
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Revert"
|
|
ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Revert"
|
|
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
|
|
mrobe100: "DISPLAY = Revert"
|
|
samsungyh*: "REW = Revert"
|
|
vibe500: "CANCEL = Revert"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "OFF = anulare"
|
|
aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus,xduoox3*: "ÎNAPOI = Anulează"
|
|
gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Anulează"
|
|
gogearsa9200: "STÂNGA = Anulează"
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "REC = Anulează"
|
|
ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENIU = Anulează"
|
|
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Anulează"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Anulează"
|
|
mrobe100: "DISPLAY = Anulează"
|
|
samsungyh*: "REW = Anulează"
|
|
vibe500: "C = Anulează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_TIME
|
|
desc: Display of recorded time
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Time:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Durata:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
|
|
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarm Time:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Timp de alarmă:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
|
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Waking Up in %d:%02d"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Trezire în %d:%02d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Trezire în"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
|
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarma e prea devreme!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarma e prea devreme!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_TITLE
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Title"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Titlu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Titlu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_ARTIST
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Artist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Artist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Artist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_ALBUM
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Album"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Tracknum"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nr. pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nr. pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_GENRE
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Genre"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Gen"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Gen"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_YEAR
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Year"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "An"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "An"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lista de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lista de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_BITRATE
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bitrate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rată de biți"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rată de biți"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_FREQUENCY
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Frecvență"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Frecvență"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_PATH
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Path"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[No Info]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[date lipsă]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "date lipsă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Sun"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Dum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Mon"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Lun"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Tue"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Mar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Wed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Mie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Thu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Joi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Fri"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Vin"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Sat"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Sâm"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_JANUARY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Jan"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ian"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ianuarie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Feb"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Feb"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Februarie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_MARCH
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Mar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Martie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_APRIL
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Apr"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Apr"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aprilie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_MAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "May"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mai"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mai"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_JUNE
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Jun"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Iun"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Iunie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_JULY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Jul"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Iul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Iulie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_AUGUST
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Aug"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Aug"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~August"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sep"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Sep"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Septembrie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_OCTOBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Oct"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Oct"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Octombrie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Nov"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Noi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Noiembrie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_DECEMBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Dec"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Dec"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Decembrie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
|
|
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist Buffer Full"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Listă de redare plină"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Listă de redare plină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CREATING
|
|
desc: Screen feedback during playlist creation
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Creating"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
|
|
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Dir Buffer is Full!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Buffer dosare plin!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bafăr dosare plin!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
|
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "New Language"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limba română"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limba română"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SETTINGS_LOADED
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Settings Loaded"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Configurații încărcate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Configurații încărcate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVED
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Settings Saved"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Configurații salvate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Configurații salvate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
|
|
desc: audio format description
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "PCM Wave"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Undă PCM"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Undă pe ce me"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
|
desc: Record split menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "File Split Options"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Opțiuni tăiere fișier"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Opțiuni tăiere fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_FILETYPE
|
|
desc: voice settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Say File Type"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rostește tipul fișierului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rostește tipul fișierului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_DIR
|
|
desc: spoken only, prefix for directory number
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "dosar"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Edit mode: %s %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod editare: %s %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
|
|
desc: in radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Edit Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Editare preset"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Editare preset"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Line Selector Type"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tip linie selectoare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tip linie selectoare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
|
|
desc: spoken only, peak meter release unit
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "unități per tic"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
|
|
desc: track display options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Full Path"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cale completă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cale completă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WIND_MENU
|
|
desc: in the playback sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Fast-Forward/Rewind"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Derulare rapidă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Derulare rapidă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_G
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "G"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Advanced EQ Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări avansate EQ"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări avansate egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NOT_PRESENT
|
|
desc: when external memory is not present
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
multivolume: "Not present"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
multivolume: "Lipsește"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
multivolume: "Lipsește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SECONDS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "secunde"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
|
|
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Anunță la ștergerea listei muzicale dinamice"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Anunță la ștergerea listei muzicale dinamice"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPDIF_ENABLE
|
|
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
spdif_power: "Optical Output"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
spdif_power: "Ieșire optică"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
spdif_power: "Ieșire optică"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "kilobiți pe secundă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BASS_CUTOFF
|
|
desc: Bass setting cut-off frequency
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Bass Cutoff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Retezare basuri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Retezare basuri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EIGHTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "80"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_SET_RATING
|
|
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Set Song Rating"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Evaluare melodie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Evaluare melodie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ICONS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Icons"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată pictograme"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată pictograme"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NEVER
|
|
desc: in lcd settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Never"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Niciodată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Niciodată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
|
|
desc: line selector color option
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Primary Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare primară "
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare primară "
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error accessing directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare accesare dosar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare accesare dosar"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queue Next"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă ca următor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă ca următor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_INIT
|
|
desc: while initializing tagcache on boot
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Committing database"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inițializare bază de date"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inițializare bază de date"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUILDING_DATABASE
|
|
desc: splash database building progress
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
|
|
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)"
|
|
gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
|
|
ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creare bază de date... %d găsite (STINGERE pentru revenire)"
|
|
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Creare bază de date... %d găsite (LEFT pentru revenire)"
|
|
gogearsa9200: "Creare bază de date... %d găsite (REW pentru revenire)"
|
|
ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Creare bază de date... %d găsite (STOP pentru revenire)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "intrări găsite pentru baza de date"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NEXT_FOLDER
|
|
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Auto-Change Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Schimbă automat dosarul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Schimbă automat dosarul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCANNING_DISK
|
|
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scanning disk..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se scanează discul..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se scanează discul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_VBR
|
|
desc: in browse_id3
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "(VBR)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "(VBR)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "VBR"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
|
|
desc: "[All tracks]" entry in tag browser
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[All tracks]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Toate pistele]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Toate pistele"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Graphical EQ"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Egalizator grafic"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Egalizator grafic"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BLANK
|
|
desc: keyboard
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spațiu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FORTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "40"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_DB
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~decibel"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIR_BROWSER
|
|
desc: main menu title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_FONT
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~font"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
|
|
desc: text for LCD settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Curăță fundal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Curăță fundal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUSTOM_THEME
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Browse Theme Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Răsfoiește teme"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Răsfoiește teme"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PIXEL
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~pixel"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_COMMENT
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Comment"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Comentariu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Comentariu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_DJSET
|
|
desc: AGC preset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "DJ-Set (slow)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Set DJ (încet)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Set DJ (încet)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
|
|
desc: Indicates bookmark was successfully created
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark Created"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Semn de carte creat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semn de carte creat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
|
|
desc: in settings, for recording peak meter
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Clip Counter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Contor vârfuri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Contor vârfuri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MODERATE
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Moderate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Moderat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Moderat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REBOOT_NOW
|
|
desc: Do you want to reboot?
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reboot now?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Restartați acum?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Restartați acum?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PER_SEC
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "pe secundă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cutoff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Retezare frecvență"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Retezare frecvență"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NO_FILES
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "No files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Niciun fișier"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Niciun fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Caption Backlight"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Aprindere ecran între melodii"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aprindere ecran între melodii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote While Playing Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran redare la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran redare la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Import Modifications"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Importă modificări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Importă modificări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFMT_WAVPACK
|
|
desc: audio format description
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "WavPack"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "WavPack"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "WavPack"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
|
|
desc: default preset name for auto scan mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "%d.%02d MHz"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "%d.%02d MHz"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
|
|
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_sleep: "Adormire (după stingerea ecranului)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_sleep: "Adormire (după stingerea ecranului)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_INDICES
|
|
desc: in playlist viewer menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Indices"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișează indici"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișează indici"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "By Newest Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "După data cea mai nouă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "După data cea mai nouă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
|
desc: Onplay open with
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Open With..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Deschide cu..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "deschide cu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GAIN
|
|
desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Câștig"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Câștig"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_DATE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "By Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "După dată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "După dată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DELETING
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Deleting..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se șterge..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "se șterge"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_MONO_MODE
|
|
desc: in radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Force Mono"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Forțează mono"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Forțează mono"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Enable Crossfade"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Activează atenuare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Activează atenuare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
|
|
desc: menu entry to set the background color
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Background Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare fundal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare fundal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_MPA
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~audio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_ALPHA
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Alphabetical"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Alfabetic"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Alfabetic"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU
|
|
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmarks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Semne de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semne de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Q"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Q"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Q"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queue Shuffled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_CHARGING
|
|
desc: in Battery menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_charging_enable: "Încarcă in timpul conexiunii USB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_charging_enable: "Încarcă in timpul conexiunii u se be"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CREATE_DIR
|
|
desc: in main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Create Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creează dosar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Creează dosar"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
|
|
desc: Remote lcd off splash in recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote Display OFF"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran la distanță oprit"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran la distanță oprit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
|
|
desc: when recording source frequency setting must follow source
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "(Same as Source)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "(ca și sursa)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "(ca și sursa)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REDUCE_TICKING
|
|
desc: in remote lcd settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote_ticking: "Reduce Ticking"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote_ticking: "Diminuare ticăit"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote_ticking: "Diminuare ticăit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
|
|
desc: in pause_phones_menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Dezactivează reluare la pornire dacă căștile lipsesc"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Dezactivează reluare la pornire, dacă căștile lipsesc"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error accessing playlist control file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare accesare fișier de control al listei muzicale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare accesare fișier de control al listei muzicale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_THAI
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Thai (ISO-8859-11)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tailandeză (ISO-8859-11)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tailandeză"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
|
|
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Continuare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Continuare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PASTE
|
|
desc: The verb/action Paste
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Paste"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lipește"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lipește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
|
|
desc: Setting for spontaneous battery level announcement
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Announce Battery Level"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Anunță nivel baterie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Anunță nivel baterie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_EUROPE
|
|
desc: fm tuner region europe
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Europe"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Europa"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Europa"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN
|
|
desc: in replaygain
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Replaygain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Normalizare volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Normalizare volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FIFTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "50"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STRONG
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Strong"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Intens"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Intens"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Max Entries in File Browser"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Număr maxim intrări în explorator fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Număr maxim intrări în explorator fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
|
|
desc: line selector color menu title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Line Selector Colours"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culori linie selecție"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culori linie selecție"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade*: "Backlight Fade In"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade*: "Aprindere ecran lină"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade*: "Aprindere ecran lină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
|
|
desc: in eq settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Precut"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pre-tăiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pre-tăiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_ZERO
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "0"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Japanese (SJIS)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Japoneză (SJIS)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Japoneză"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
|
|
desc: general warning
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "WARNING! Low Battery!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "ATENȚIE! Nivel scăzut de baterie!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "ATENȚIE! Nivel scăzut de baterie!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_U
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "U"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
|
|
desc: encoder settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Encoder Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Setări decodor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Setări decodor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
|
|
desc: title for the playlist viewer settings menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist Viewer Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări vizualizare listă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări vizualizare listă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_TIME
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Set Time/Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Setează data și ora"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Setează data și ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Auto Update"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Actualizare automată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Actualizare automată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EIGHT
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "8"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_BAR
|
|
desc: display menu, F3 substitute
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Bar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bara derulantă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bara derulantă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Hebrew (ISO-8859-8)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ebraică (ISO-8859-8)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ebraică"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NOW_PLAYING
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Now Playing"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Acum în redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Acum în redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STOP_RECORDING
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stop recording"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Oprire înregistrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Oprire înregistrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_ROCK
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~plugin"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
|
|
desc: in radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Preset Save Failed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salvare preset eșuată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salvare preset eșuată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
|
|
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Erase dynamic playlist?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ștergeți lista de redare dinamică?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ștergeți lista de redare dinamică?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
|
|
desc: in replaygain
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Prevent Clipping"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Prevenire clipping"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Prevenire clipping"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Trigger"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Declanșor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Declanșor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
|
|
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Database is not ready"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Baza de date lipsește"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Baza de date lipsește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MINUS
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~minus"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Korean (KSX1001)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Coreeană (KSX1001)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "lipsește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_ELEVEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "11"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EMPTY_LIST
|
|
desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Listă goală"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
|
|
desc: list acceleration speed
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "List Acceleration Speed"
|
|
wheel_acceleration: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Viteză accelerare listă"
|
|
wheel_acceleration: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Viteză accelerare listă"
|
|
wheel_acceleration: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BYTE
|
|
desc: a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "B"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "B"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FORMAT
|
|
desc: audio format
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Format"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Format"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Format"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Turcă (ISO-8859-9)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Turcă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE_LAST
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queue Last"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă la coadă ultimul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă la coadă ultimul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
|
|
desc: bookmark selection list context menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark Actions"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Acțiuni semne de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Acțiuni semne de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_FULL
|
|
desc: in recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
|
|
recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
|
samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue."
|
|
sansac200*,sansae200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "Discul este plin. Apasă POWER pentru a continua."
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Discul este plin. Apasă STOP pentru a continua."
|
|
recording: "Discul este plin. Apasă OFF pentru a continua."
|
|
samsungyh*: "Discul este plin. Apasă STÂNGA pentru a continua."
|
|
sansac200*,sansae200*,vibe500: "Discul este plin. Apasă PREV pentru a continua."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Aleator sau salt manual pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Aleator sau salt manual pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
|
|
desc: menu entry to set the foreground color
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Foreground Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare prim plan"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare prim plan"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NORMAL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Normal"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Normal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Normal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Simp. Chinese (GB2312)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Chineză simplificată (GB2312)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Chineză simplificată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_AM
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "a me"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUFFER_STAT
|
|
desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Buffer:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Buffer:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime buffer"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
|
|
desc: Backlight behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Prima apăsare de buton activează doar iluminarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Prima apăsare de buton activează doar iluminarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_MAIN
|
|
desc: in record settings menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Main and Remote Unit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Unitatea principală si unitatea la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Unitatea principală si unitatea la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_DIR
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sort Directories"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sortare dosare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sortare dosare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIMITS_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Limits"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limite"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limite"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_H
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "H"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
|
|
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Incompatible version"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Versiune incompatibilă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Versiune incompatibilă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
|
|
desc: in pause_phones_menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pause and Resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pauză și apoi reluare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pauză și apoi reluare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error accessing playlist file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare la accesarea listei de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare la accesarea listei de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Can't write to recording directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Nu se poate scrie în dosarul de înregistrări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Nu se poate scrie în dosarul de înregistrări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Channel Configuration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Configurare canale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Configurare canale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
|
|
desc: Generic string to use to confirm
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "PLAY = Yes"
|
|
cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
|
|
creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
|
|
mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
|
|
vibe500: "OK = Yes"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "PLAY = Da"
|
|
cowond2*: "MENIU sau dreapta-sus = Da"
|
|
creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECTARE = Da"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVIGARE = Da"
|
|
mrobe500: "REDARE, PORNIRE sau dreapta-sus = Da"
|
|
vibe500: "OK = Da"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_BMARK
|
|
desc: spoken only, for file extension and the word in general
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "semn de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIME_SET_BUTTON
|
|
desc: used in set_time()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "ON = Set"
|
|
aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*,xduoox3*: "PLAY = Set"
|
|
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Set"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
|
|
mpiohd300: "ENTER = Set"
|
|
mrobe500: "HEART = Set"
|
|
vibe500: "OK = Set"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "ON = Setează"
|
|
aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*,xduoox3*: "REDARE = Setează"
|
|
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECTARE = Setează"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Setează"
|
|
mpiohd300: "ENTER = Setează"
|
|
mrobe500: "INIMĂ = Setează"
|
|
vibe500: "OK = Setează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
|
|
desc: Generic string to use to cancel
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Any Other = No"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Oricare alt buton = Nu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_M
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "M"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_KBD
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "tastatură"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Update Now"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Actualizează acum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Actualizează acum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BEEP
|
|
desc: in playback settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Skip Beep"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sunet la omitere pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sunet la omitere pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Browse Cuesheet"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Răsfoiește Cuesheet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Răsfoiește Cuesheet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BRIGHTNESS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
backlight_brightness: "Brightness"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
backlight_brightness: "Luminozitate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
backlight_brightness: "Luminozitate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Demos"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vizualizări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vizualizări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BITRATE
|
|
desc: bits-kilobits per unit time
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Bitrate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Rată de biți"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Rată de biți"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save EQ Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvează presetare EQ"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvează presetare egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAIN_UNIT
|
|
desc: in record settings menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Main Unit Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Numai unitatea principală"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Numai unitatea principală"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
|
|
desc: load preset list in fm radio
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Load Preset List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Încarcă lista preset"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Încarcă lista preset"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade*: "Stingere lumină butoane"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade*: "Stingere lumină butoane"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
|
|
desc: "[Random]" entry in tag browser
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Random]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Aleator]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOP_TIME
|
|
desc: in run time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Top Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Timp maxim"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Timp maxim"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
|
|
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Use File .talk Clips"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Folosește fișiere .talk"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Folosește fișiere tok"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_RAM
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
tc_ramcache: "Load to RAM"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
tc_ramcache: "Încarcă în RAM"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
tc_ramcache: "Încarcă în RAM"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_THIRTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "13"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
|
|
desc: line selector text color option
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Text Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare text"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare text"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OFF_ABORT
|
|
desc: Used on many models
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "OFF to abort"
|
|
gigabeatfx: "POWER to abort"
|
|
gigabeats,sansafuzeplus: "BACK to abort"
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY to abort"
|
|
ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
|
|
iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV to abort"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "OFF pentru anulare"
|
|
gigabeatfx: "POWER pentru anulare"
|
|
gigabeats,sansafuzeplus: "BACK pentru anulare"
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "Ține REDARE pentru anulare"
|
|
ipod*: "REDARE/PAUZĂ pentru anulare"
|
|
iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV pentru anulare"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
|
|
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Create Bookmark"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creează semn de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Creează semn de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_THEME_MENU
|
|
desc: in the settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Theme Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Teme"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Teme"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_F
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "F"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RANDOM
|
|
desc: random folder
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Random"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Crossfeed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Uniformizare canale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Uniformizare canale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALL
|
|
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "All"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Toate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Toate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
|
|
desc: trigger types
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "New file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Fișier nou"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Fișier nou"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_OH
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "o"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ADD_TO_FAVES
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add to Shortcuts"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă la scurtături"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă la scurtături"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PRESET
|
|
desc: in button bar and radio screen / menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Presetare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Presetare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAIN_MENU
|
|
desc: in start screen setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Main Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu principal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu principal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_NINETY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "90"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_GAMES
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Games"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Jocuri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Jocuri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_P
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "P"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_E
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "E"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_END_PLAYLIST
|
|
desc: when playlist has finished
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "End of Song List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sfârșit listă de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sfârșit listă de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Greek (ISO-8859-7)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Greacă (ISO-8859-7)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Greacă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Recent Bookmarks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Semne de carte recente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semne de carte recente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_THIRTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "30"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
|
|
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote Scrolling Options"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Opțiuni defilare la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Opțiuni defilare la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_WPS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "ecran de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
|
|
desc: in alarm menu setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarm Wake up Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Ecran trezire la alarmă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Ecran trezire la alarmă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Max Playlist Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mărime maximă listă de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime maximă listă de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
|
|
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Int:"
|
|
hibylinux: "mSD:"
|
|
xduoox3: "mSD1:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Int:"
|
|
hibylinux: "~mSD:"
|
|
xduoox3: "~mSD1:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Internă"
|
|
hibylinux: "micro es de"
|
|
xduoox3: "micro es de 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
|
|
desc: in replaygain
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Replaygain Type"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tip normalizare amplificare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tip normalizare amplificare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Clear Recording Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Golește dosarul de înregistrări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Golește dosarul de înregistrări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYLOCK_OFF
|
|
desc: displayed when key lock is turned off
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Buttons Unlocked"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Butoane deblocate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FILE
|
|
desc: spoken only, prefix for file number
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_LIVE
|
|
desc: AGC preset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Live (slow)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Live (încet)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Live (încet)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Trad. Chinese (BIG5)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Chineză tradițională (BIG5)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Chineză tradițională"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
|
|
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Load Last Bookmark"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Încarcă ultimul semn de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Încarcă ultimul semn de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_SPELL
|
|
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Spell"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pe litere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pe litere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_V
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "V"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
|
|
desc: Asked from onplay screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Recursively?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Recursiv?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Recursiv?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_THEME
|
|
desc: save a theme file
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save Theme Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvare setări temă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvare setări temă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PM
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~P M"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Amplificare pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Amplificare pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_NO_PRESETS
|
|
desc: error when preset list is empty
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "No presets"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Nu există presetări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Nu există presetări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFMT_AIFF
|
|
desc: audio format description
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "AIFF"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "AIFF"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "AIFF"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BILLION
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "miliard"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TWENTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "20"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COPY
|
|
desc: The verb/action Copy
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Copy"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Copiază"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Copiază"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FIVE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "5"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
|
|
desc: in radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "The Preset List is Full"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Lista presetări este plină"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Lista presetări este plină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_VOICE
|
|
desc: AGC preset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Voice (fast)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Voce (rapid)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Voce (rapid)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Export Modifications"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Exportă modificări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Exportă modificări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FOUR
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "4"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SEVENTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "70"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOVE
|
|
desc: in playlist viewer on+play menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Remove"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Elimină"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Elimină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save Current Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvează lista curentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvează lista curentă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NO_SETTINGS
|
|
desc: when something has settings in a certain context
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "(No Settings)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "(Nu există setări)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Nu există setări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIN_DURATION
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "for at least"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "pentru cel puțin"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "pentru cel puțin"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_CFG
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "configurare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
|
|
desc: Playlist resume error
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist control file is invalid"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fișier de control pentru lista de redare nevalid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișier de control pentru lista de redare nevalid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPLIT_SIZE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Split Filesize"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mărime fișier la divizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mărime fișier la divizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "10"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNELS
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Channels"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Canale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Canale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
|
|
desc: "talkbox" mode for directories + files
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ".talk Clip"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Clip .talk"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Clip tok"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
|
|
desc: Remote lcd off splash in recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "(Vol- : Re-enable)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "(Vol- : Reactivează)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "(Volum minus pentru reactivare)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ASK
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Ask"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Întreabă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Întreabă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WHILE_PLAYING
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "While Playing Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ecran redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecran redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MODE
|
|
desc: in wps F2 pressed and radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mode:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mod"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
|
|
desc: in replaygain settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Pre-amp"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pre-amplificare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pre-amplificare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_MEDIUM
|
|
desc: AGC preset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Medium"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Mediu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Mediu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
|
|
desc: in wps
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semitone Down"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semiton în jos"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_SOUND
|
|
desc: save a sound config file
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save Sound Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvare setări sunet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvare setări sunet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_SCANNING
|
|
desc: during auto scan
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scanning %d.%02d MHz"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Se scanează %d.%02d MHz"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Se scanează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH
|
|
desc: "pitch" in the pitch screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Pitch"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Viteză de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Viteză de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_FREEZE
|
|
desc: splash screen during freeze in radio mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Screen frozen!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ecran înghețat!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_O
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "O"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_SAFETY
|
|
desc: AGC preset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Safety (clip)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "(Clip) securitate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "(Clip) securitate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
|
|
desc: Pixels to advance per Screen scroll
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Screen Scroll Step Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mărime pas defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime pas defilare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EDIT
|
|
desc: keyboard
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Editează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resume Playback"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reia redarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reia redarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_W
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "W"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PLUS
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~plus"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
|
|
desc: in settings_menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pauză la deconectare căști"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pauză la deconectare căști"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST
|
|
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lista de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lista de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SEVENTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "17"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
|
|
desc: in radio screen / menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scan"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scanare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scanare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cyrillic (CP1251)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Chirilică (CP1251)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Chirilică"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DELETE_DIR
|
|
desc: in on+play menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Delete Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Șterge dosar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șterge dosar"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPLIT_MEASURE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Split Measure"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Măsura divizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Măsura divizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_POINT
|
|
desc: decimal separator for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ","
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "virgulă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LANGUAGE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Language"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limbă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limbă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_K
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "K"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
|
|
desc: jump to new page when scrolling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Paged Scrolling"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Defilare pagini"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Defilare pagini"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
|
|
desc: in crossfeed settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "High-Frequency Cutoff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tăiere frecvență înaltă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tăiere frecvență înaltă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PAUSE
|
|
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: " "
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FMR
|
|
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Preset List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Listă presetări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Listă presetări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Fade-Out Delay"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Întârziere Fade-Out"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Întârziere feid aut"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Unicode (UTF-8)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Unicod (UTF-8)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Unicod"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_GROUPING
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Work"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lucrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lucrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LCD_MENU
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "LCD Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări ecran LCD"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări ecran LCD"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
|
|
desc: should lines scroll out of the screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Screen Scrolls Out of View"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ecranul defilează înafara zonei vizuale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecranul defilează înafara zonei vizuale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_HUNDRED
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "sută"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
|
|
desc: splash number of tracks inserted
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Inserted %d tracks (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "S-au inserat %d piste (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "piste inserate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_ERROR
|
|
desc: The plugin return an error code
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Plugin returned error"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Plugin-ul a întâmpinat o eroare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Plaghinul a întâmpinat o eroare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
|
|
desc: splash when user selects an invalid colour
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Invalid colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare inexistentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_Z
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Z"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE
|
|
desc: root of voice menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Voice"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Voce"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Voce"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
|
|
desc: in general settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmarking"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Semne de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semne de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Initialize Now"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inițializează acum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inițializează acum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
|
|
desc: In playlist menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Recursively Insert Directories"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inserează dosare recursiv"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inserează dosare recursiv"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SIXTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "16"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_LENGTH
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Length"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lungime"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lungime"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
|
|
desc: general warning
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Battery empty! RECHARGE!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bateria este descărcată! REÎNCĂRCAȚI!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bateria este descărcată! REÎNCĂRCAȚI!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_DOT
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "punct"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIEW
|
|
desc: in on+play menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "View"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vizualizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vizualizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_KOREA
|
|
desc: fm region korea
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Korea"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Coreea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Coreea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STEREO_WIDTH
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Stereo Width"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lărgime stereo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lărgime stereo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RUNNING_TIME
|
|
desc: in run time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Running Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Durata funcționării"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Durata funcționării"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SEVEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "7"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_Y
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Y"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_MENU
|
|
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Voice Menus"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rostește meniurile"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rostește meniurile"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVALID_FILENAME
|
|
desc: "invalid filename entered" error message
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Invalid Filename!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nume fișier nevalid!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nume fișier nevalid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Search in Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Caută în lista de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Caută în lista de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reshuffle"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordonează aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ordonează aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PARTY_MODE
|
|
desc: party mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Party Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod petrecere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mod petrecere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LINE_IN
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Line In"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Intrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Intrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_TYPE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "By Type"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "După tip"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "După tip"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
|
|
desc: splash number of tracks queued
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queued %d tracks (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "S-au pus în coadă %d piste (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "piste puse în coadă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Pointer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cursor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cursor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_UNIT
|
|
desc: in record settings menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote Unit Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Doar dispozitiv la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Doar dispozitiv la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
|
|
desc: The verb/action Paste
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "File/directory exists. Overwrite?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fișierul/dosarul există. Suprascrii?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișierul/dosarul există. Suprascrii?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Once"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "O dată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "O dată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STATUS_BAR
|
|
desc: display menu, F3 substitute
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Status Bar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bara de stare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bara de stare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MILLISECONDS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "milisecunde"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_FREE_INFO
|
|
desc: disk size info
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Free:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Liber:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spațiu disc liber"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SIX
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "6"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOT_CHANGED
|
|
desc: File browser discovered the boot file was changed
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Boot changed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fișier boot modificat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișier boot modificat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cutoff Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Frecvență tăiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Frecvență tăiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TWO
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "2"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_US
|
|
desc: fm region us / canada
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "US / Canada"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "US/Canada"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "US și Canada"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WAIT
|
|
desc: general please wait splash
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Loading..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Încărcare..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Încărcare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_S
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "S"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Battery"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Baterie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Baterie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUSTOM_CFG
|
|
desc: in setting_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Browse .cfg Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Răsfoire fișiere .cfg"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Răsfoire fișiere ce fe ge"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLIP_LIGHT
|
|
desc: in record settings menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Clipping Light"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Iluminare la ciuntiri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Iluminare la ciuntiri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
|
|
desc: in radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Remove Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Șterge presetare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Șterge presetare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
|
|
desc: Save in recent bookmarks only
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Ask - Recent only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Întreabă - Numai cele recente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Întreabă - Numai cele recente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_COLORS
|
|
desc: menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Reset Colours"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Resetează culorile"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Resetează culorile"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALWAYS
|
|
desc: used in various places
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Always"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Întotdeauna"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Întotdeauna"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FIFTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "15"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_REGION
|
|
desc: fm tuner region setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Region"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Regiunea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Regiunea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_B
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "B"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
|
|
desc: in wps
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semitone Up"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semiton în sus"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
|
|
desc: main menu title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rockbox"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rockbox"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rockbox"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_DIR
|
|
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Voice Directories"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rostește nume dosare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rostește nume dosare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
|
|
desc: in onplay playlist catalogue submenu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add to New Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă la listă nouă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă la listă nouă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_FILE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sort Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sortare fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sortare fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
|
|
desc: trigger types
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "~Stop"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "~Stop"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIME_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Time & Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Data și ora"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Data și ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_X
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "X"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Fade-In Duration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Durată Fade-In"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Durată feid in"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Fade-Out Duration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Durată Fade-Out"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Durată feid aut"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_AJZ
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~firmware"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
|
|
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Index"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPLIT_TIME
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Split Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Timp de divizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Timp de divizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
|
|
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "No settings found. Autoscan?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Nu există setări. Aprobați scanarea automată?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Nu există setări. Aprobați scanarea automată?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
|
|
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "RGB"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "RGB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLEASE_REBOOT
|
|
desc: when activating an option that requires a reboot
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Please reboot to enable"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Restartați pentru a activa"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Restartați pentru a activa"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
|
|
desc: splash number of tracks saved
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Saved %d tracks (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "S-au salvat %d piste (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "piste salvate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
|
|
desc: in directory cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
dircache: "Directory Cache"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
dircache: "Cache dosare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
dircache: "Keș dosare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
|
|
desc: splash number of tracks inserted
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Searching... %d found (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se caută... %d găsite (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Găsite"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
|
|
desc: Indicates bookmark was empty
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark Empty"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Semn de carte gol"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semn de carte gol"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "%d Hz Band Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "%d Hz bandă amplificare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "hertz bandă amplificare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MANTRACKSKIP
|
|
desc: in crossfade settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Manual Track Skip Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Numai la salt manual pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Numai la salt manual pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
|
|
desc: title for the onplay menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Context Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu contextual"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu contextual"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Centre Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Frecvența centrală"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Center frequency"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
|
|
desc: in start screen setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Previous Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ecran precedent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecran precedent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACK_DISPLAY
|
|
desc: in playlist viewer on+play menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Display"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișare melodie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișare melodie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
|
|
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "New Keyboard"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tastatură nouă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tastatură nouă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
|
|
desc: clear preset list in fm radio
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Clear Preset List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ștergere listă presetări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ștergere listă presetări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUTTINGDOWN
|
|
desc: in main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Shutting down..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se închide..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se închide"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Latină extinsă (ISO-8859-2)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Latină extinsă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_L
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "L"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_R
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "R"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_NAME_MMC
|
|
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hibylinux: "USB:"
|
|
multivolume: "HD1:"
|
|
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
|
|
xduoox3: "mSD2:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hibylinux: "~USB:"
|
|
multivolume: "~HD1:"
|
|
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "~mSD:"
|
|
xduoox3: "~mSD2:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hibylinux: "u se be"
|
|
multivolume: "haș de unu"
|
|
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "micro es de"
|
|
xduoox3: "micro es de doi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
buttonlight_brightness: "Luminozitate butoane"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
buttonlight_brightness: "Luminozitate butoane"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGINS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Plugins"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Plugin-uri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Plaghinuri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE
|
|
desc: in the main menu and the settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Database"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bază de date"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bază de date"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
|
|
desc: cuesheet support option
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cuesheet Support"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Suport Cuesheet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Suport kiușit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bară (Culoare degrade)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bară (Culoare degrade)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
|
|
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Gain if Shuffling"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Amplificare pistă dacă e aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Amplificare pistă dacă e aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_DISCNUM
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Discnum"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nr. disc"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Număr disc"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Filename Extensions"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișare extensii fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișare extensii fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPEAT_AB
|
|
desc: repeat range from point A to B
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "A-B"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "A-B"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "A-B"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MOVE
|
|
desc: The verb/action Move
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Move"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mutare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mutare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_RADIO
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "FM Radio"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Radio FM"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Radio efem"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Presplit Gap"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Lacună sonoră predivizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Lacună sonoră predivizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LOADING_PERCENT
|
|
desc: splash number of percents loaded
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Loading... %d%% done (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se încarcă... %d%% terminat (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se încarcă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_Q
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Q"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
|
desc: in recording and radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Pre-Recording"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Pre-înregistrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
|
|
desc: in settings_menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Gather Runtime Data"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adună date de funcționare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adună date de funcționare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TWELVE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "12"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALBUM_GAIN
|
|
desc: in replaygain
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Album Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Amplificare album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Amplificare album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_START_NEW_FILE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Start new file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Începe fișier nou"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Începe fișier nou"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPLIT_TYPE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "What to do when Splitting"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Acțiune la divizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Acțiune la divizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_START_SCREEN
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ecran de pornire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecran de pornire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
|
|
desc: Save in recent bookmarks only
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Yes - Recent only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Da - Numai cele recente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Da - Numai cele recente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
|
|
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "List Bookmarks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Listare semne de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Listare semne de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
|
|
desc: Plugin open error message
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Can't open %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu se poate deschide %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu se poate deschide plaghinul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Latină 1 (ISO-8859-1)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Latină 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bară (culoare solidă)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bară (culoare solidă)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_ONE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
|
|
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Don't Resume]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Nu continua redarea]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu continua redarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
|
|
desc: in crossfeed settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cross Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Amplificare între piste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Amplificare între piste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_JAPAN
|
|
desc: fm region japan
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Japan"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Japonia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Japonia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Prerecord Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Timp pre-înregistrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Timp pre-înregistrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_OCLOCK
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_PATH
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Path"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișează calea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișează calea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
|
|
desc: bookmark selection list title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Select Bookmark"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Selectare semn de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Selectare semn de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
|
|
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarm Disabled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarmă dezactivată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarmă dezactivată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DITHERING
|
|
desc: in the sound settings and some other menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Dithering"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cuantizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cuantizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Arabic (CP1256)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arabă (CP1256)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arabă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
|
|
desc: Save preset list in fm radio
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Save Preset List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salvează listă preset"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salvează listă preset"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_APPS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Applications"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Aplicații"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aplicații"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
|
|
desc: Delay before list starts accelerating
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "List Acceleration Start Delay"
|
|
wheel_acceleration: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Întârziere începere accelerare listă"
|
|
wheel_acceleration: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Întârziere începere accelerare listă"
|
|
wheel_acceleration: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_NINE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "9"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
|
|
desc: in color screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_THOUSAND
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "mii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MOVING
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Moving..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se mută..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se mută"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote-LCD Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Opțiuni LCD la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Opțiuni el si di la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Simple EQ Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări simple EQ"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări simple egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
|
|
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Use Directory .talk Clips"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Utilizează clipuri .talk dosar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Utilizează clipuri tok dosar"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Low Shelf Filter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Filtru frecvențe joase"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Filtru frecvențe joase"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_ADD_PRESET
|
|
desc: in radio menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Add Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Adăugare preset"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Adăugare preset"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES
|
|
desc: browser file/dir properties
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Properties"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Proprietăți"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Proprietăți"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
|
|
desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Incompatible model"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Model incompatibil"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Model incompatibil"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEAK
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Weak"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Slab"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Slab"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_D
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "D"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_HERTZ
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "herț"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_HOUR
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "oră"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
|
|
desc: in crossfeed settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "High-Frequency Attenuation"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Atenuare frecvență înaltă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Atenuare frecvență înaltă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE
|
|
desc: in playback settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Crossfade"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Atenuare între piste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Atenuare între piste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disk"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Disc"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Disc"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MANAGE_MENU
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Manage Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Administrare setări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Administrare setări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Enable EQ"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Activare egalizator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Activare egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_CUESHEET
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "kiușit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
|
|
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ", Shuffle"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ", Aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COLORS_MENU
|
|
desc: colours menu under theme settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Colours"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culori"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culori"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_J
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "J"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
|
|
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Invalid Bookmark]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Semn de carte invalid]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semn de carte invalid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "View Current Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vezi lista curentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vezi lista curentă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CURRENT_TIME
|
|
desc: for wall clock announce
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Current Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Timp curent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Timp curent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
|
|
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
charging: "Car Adapter Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
charging: "Mod adaptor automobil"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
charging: "Mod adaptor automobil"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stop Below"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Oprește dedesupt"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Oprește dedesupt"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUT
|
|
desc: The verb/action Cut
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cut"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Decupează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Decupează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
button_light: "Button Light Timeout"
|
|
sansae200*,sansafuze*: "Wheel Light Timeout"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
button_light: "Timp iluminare butoane"
|
|
sansae200*,sansafuze*: "Timp iluminare rotiță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
button_light: "Timp iluminare butoane"
|
|
sansae200*,sansafuze*: "Timp iluminare rotiță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FLIP_DISPLAY
|
|
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Upside Down"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Răsturnat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Răsturnat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Custom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Definit personal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Definit personal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Album Artist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artistul albumului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artistul albumului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "High Shelf Filter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Filtru frecvențe ridicate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Filtru frecvențe ridicate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_RWPS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "ecran de redare la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_KHZ
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "kiloherți"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFMT_MPA_L3
|
|
desc: audio format description
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "MPEG Layer 3"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "MPEG nivel 3"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "em peg nivel trei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
|
|
desc: in show path menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Current Directory Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numai dosarul curent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numai dosarul curent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
|
|
desc: line selector color option
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Secondary Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare secundară"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare secundară"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_NUMBER
|
|
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Numbers"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
|
|
desc: track display options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Name Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numai nume melodie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numai nume melodie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_FILE
|
|
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Voice Filenames"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rostește nume fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rostește nume fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
|
|
desc: Treble setting cut-off frequency
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Treble Cutoff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Tăiere inalte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Tăiere inalte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_NINETEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "19"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACK_GAIN
|
|
desc: in replaygain
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Câștig pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Câștig pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
|
|
desc: in radio menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Auto-Scan Presets"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scarare automată presetări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scarare automată presetări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Browse EQ Presets"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Răsfoiește presetări EQ"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Răsfoiește presetări egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_N
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "N"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SECOND
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "secundă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLISTS
|
|
desc: in the main menu and Playlist settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Liste de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Liste de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Only When Viewing All Types"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numai la vizualizare toate tipurile"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numai la vizualizare toate tipurile"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_I
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "I"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
|
|
desc: default encoding used with id3 tags
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Default Codepage"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Codificare implicită"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Codificare implicită"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Only Unknown Types"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numai tipuri necunoscute"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numai tipuri necunoscute"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Central European (CP1250)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Central europeană (CP1250)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Central europeană"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
|
|
desc: disk size info
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disk:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Disc:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime disc"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MINUTES
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "minute"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FOURTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "14"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bar (Inverse)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bara (Invers)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bara (Invers)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
|
|
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Păstrezi o listă cu semne de carte recente?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Păstrezi o listă cu semne de carte recente?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_A
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "A"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYLOCK_ON
|
|
desc: displayed when key lock is on
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Buttons Locked"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Butoane blocate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Fade-Out Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Mod Fade-Out"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Mod feid aut"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_C
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "C"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER
|
|
desc: in the sound settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Equalizer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Egalizator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
|
|
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Nothing to resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nimic de reluat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nimic de reluat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_TIME
|
|
desc: in run time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Clear Time?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Resetezi ora?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Resetezi ora?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_THREE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "3"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MILLION
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "milion"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BARS_MENU
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Status-/Scrollbar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bara de stare/defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bara de stare și defilare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
|
|
desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Last.fm Logger"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Raport Last.fm"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Raport Last.fm"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Start Above"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Pornire deasupra"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Pornire deasupra"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
|
|
desc: in lcd settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Backlight on Lock"
|
|
hold_button: "Backlight on Hold"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Iluminare la blocare"
|
|
hold_button: "Iluminare la ținere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Iluminare la blocare"
|
|
hold_button: "Iluminare la ținere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
|
|
desc: text for onplay menu entry
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Set as Backdrop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Setează ca fundal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Setează ca fundal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILETYPES_FULL
|
|
desc: Filetype array full
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Filetype array full"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vector tipuri de fișiere plin"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vector tipuri de fișiere plin"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SETTINGS
|
|
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SIXTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "60"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
|
desc: in crossfeed settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Direct Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Amplificare directă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Amplificare directă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CANCEL
|
|
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cancelled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "S-a anulat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "S-a anulat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MINUTE
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "minut"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
|
|
desc: confirmation if presets can be cleared
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Clear Current Presets?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ștergeți presetările curente?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ștergeți presetările curente?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Peak Filter %d"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Filtru vârfuri %d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Filtru vârfuri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_OF
|
|
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "din"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Fade-In Delay"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Întârziere Fade-In"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Întârziere feid in"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
|
|
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark on Stop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Semn de carte la oprire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semn de carte la oprire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_T
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "T"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PERCENT
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "la sută"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_HOURS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "ore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARE_YOU_SURE
|
|
desc: confirm action
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Are You Sure?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ești sigur?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ești sigur?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Updating in background"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se actualizează în fundal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se actualizează in fundal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
|
|
desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "%s doesn't exist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "%s nu există"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dosarul listei de redare nu există"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
|
desc: in setting_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Font"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Font"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Font"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
|
|
desc: error message when no playlists for playlist catalogue
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "No Playlists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu există liste de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu există liste de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EIGHTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "18"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "miliamperi ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_READ_FAILED
|
|
desc: There was an error reading a file
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Failed reading %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare la citirea %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare la citirea fișierului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COPYING
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Copying..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se copiază..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se copiază"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
|
|
desc: Indicates bookmark was not created
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark Failed!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu s-a creat semn de carte!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu s-a creat semn de carte!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIX
|
|
desc: in playback settings, crossfade option
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Mix"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Mixare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Mixare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
|
|
desc: in recording trigger menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Trigtype"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Tip declanșator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Tip declanșator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
|
|
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Create a Bookmark?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creați un semn de carte?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Creați un semn de carte?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_MENU
|
|
desc: fm menu title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "FM Radio Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Meniu Radio FM"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Meniu Radio FM"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SIZE
|
|
desc: Display of recorded file size
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Size:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mărime:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
|
|
desc: AGC maximum gain in recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "AGC max. gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "amplif. max. CAA"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "amplif. max. CAA"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
|
|
desc: touchpad sensitivity setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Sensibilitate Touchpad"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Sensibilitate Touchpad"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FAST
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Fast"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SKIP_LENGTH
|
|
desc: playback settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Skip Length"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Interval derulare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Interval derulare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_SLASH
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "sleș"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
accessory_supply: "Accessory Power Supply"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
accessory_supply: "Accesorii de alimentare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
accessory_supply: "Accesorii de alimentare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stop Recording and Shutdown"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Oprește înregistrarea și dispozitivul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Oprește înregistrarea și dispozitivul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
|
|
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Split Time:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Timp de divizare:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VERY_SLOW
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Very slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Foarte lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Foarte lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYCLICK
|
|
desc: in keyclick settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Keyclick"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sunet apăsare buton"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sunet apăsare buton"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_CLIPCOUNT
|
|
desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "CLIP:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "~CLIP:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GAIN_RIGHT
|
|
desc: in the recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Gain R"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Câștig D"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Câștig dreapta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_FILENAME
|
|
desc: Filename header in recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Filename:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Nume fișier:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLOW
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GAIN_LEFT
|
|
desc: in the recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Gain L"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Câștig S"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Câștig stânga"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_QUICKSCREEN
|
|
desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecran scurtături"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VERY_FAST
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Very fast"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Foarte rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Foarte rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
|
|
desc: automatic gain control in record settings and screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "AGC"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "CAA"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Control automat amplificare (CAA)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_UNKNOWN
|
|
desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Unknown"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nesetat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nesetat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
|
|
desc: in record settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "AGC clip time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "CAA timp clip"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "CAA timp clip"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SKIP_TRACK
|
|
desc: skip length setting entry 0
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Skip Track"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sari o pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sari o pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_OK
|
|
desc: spoken only, on exiting a context, specifically the quick screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~OK"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
|
|
desc: in keyclick settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Keyclick Repeats"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Repetare sunet apăsare buton"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Repetare sunet apăsare buton"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HIGH
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx: "High"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx: "Înalt"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx: "Înalt"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "19200"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "19200"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "19200"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ENABLE_SPEAKER
|
|
desc: in Settings -> Sound Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
speaker: "Enable Speaker"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
speaker: "Activare difuzor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
speaker: "Activare difuzor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mono Left + Right"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mono Stânga + Dreapta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mono Stânga plus Dreapta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
|
|
desc: in Settings -> File view
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Interpret numbers when sorting"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ține cont de numere la sortare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ține cont de numere la sortare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SERIAL_BITRATE
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "Serial Bitrate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "Rată de biți serială"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "Rată de biți serială"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "9600"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "9600"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "9600"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LEFT_QS_ITEM
|
|
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare la stânga în ecran rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare la stânga în ecran rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_SETTING
|
|
desc: used in the settings context menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reset Setting"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Resetează setarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Resetează setarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
|
|
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare jos în ecran rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare jos în ecran rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
|
|
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare la dreapta în ecran rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare la dreapta în ecran rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "38400"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "38400"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "38400"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "57600"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "57600"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "57600"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
|
|
desc: in Settings -> File view
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "As whole numbers"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ca numere întregi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ca numere întregi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CREDITS
|
|
desc: in the Main Menu -> System screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Credits"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Credite"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Credite"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SEARCH_RESULTS
|
|
desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Search Results"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rezultate cautăre"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rezultate cautăre"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
|
|
desc: in Settings -> File view
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "As digits"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ca cifre"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ca cifre"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mono mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mod mono"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mod mono"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "Auto"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "~Auto"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "Automat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_OTHER
|
|
desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Other"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Alta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Alta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
|
|
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Wide"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Lăgime"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Lărgime"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SEMITONE
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semitone"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semiton"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semiton"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_SCREEN
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
|
|
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Narrow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Îngustime"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Îngustime"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_ITALY
|
|
desc: fm region Italy
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Italy"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Italia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Italia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Calibrate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Calibrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Calibrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Reset Calibration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Resetează calibrarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Resetează calibrarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KBD_CANCEL
|
|
desc: in keyboard
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Cancel"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Anulare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Anulare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_COMPOSER
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Composer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Compozitor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Compozitor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
|
|
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Band %d Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Frecvență pentru banda %d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "frecvență pentru banda"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_WIDTH
|
|
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Band %d Width"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Lățimea benzii %d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Lățimea benzii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Bar Width"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lățime bară derulare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lățime bară derulare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Touchscreen Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Mod ecran senzorial"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Mod ecran senzorial"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_STATION_HEADER
|
|
desc: in radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Station:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Post:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bottom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Jos"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Jos"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAIN_SCREEN
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Main Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran principal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran principal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Compressor"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Compresor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Compresor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
|
|
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Controale ton"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Controale ton"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LEFT
|
|
desc: Generic use of 'left'
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Left"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Stanga"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Stanga"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
|
|
desc: in Settings -> General -> Display menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Touchscreen Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Setări ecran senzorial"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Setări ecran senzorial"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STATUSBAR_TOP
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Top"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sus"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sus"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPEED
|
|
desc: timestretch speed
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Speed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Viteză"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Viteză"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NEXT_TRACK
|
|
desc: Shown in WPS
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Next Track:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Piesa următoare:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Piesa următoare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PRESENTATION_MODE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Presentation"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Control prezentare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Control prezentare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OF
|
|
desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "of"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "din"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "din"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PREVENT_SKIPPING
|
|
desc: in Settings -> Playback Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Prevent Track Skipping"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Împiedică omiterea pistei"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Împiedică omiterea pistei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KBD_OK
|
|
desc: in keyboard
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "OK"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "~OK"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "~OK"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HOTKEY_WPS
|
|
desc: hotkey menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "WPS Hotkey"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Acțiune scurtătură"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Acțiune scurtătură"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_GAIN
|
|
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Amplificare banda %d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Amplificare banda"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BASE_SKIN
|
|
desc: browse for the base skin in theme settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Base Skin"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tema de bază"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tema de bază"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
|
|
desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Update on Stop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Actualizare la oprire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Actualizare la oprire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Absolute Point"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Punct absolut"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Punct absolut"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NEXT
|
|
desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Next:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Urm.:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Următoarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Ratio"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Raport"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Raport"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOP_QS_ITEM
|
|
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare sus în ecran rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare sus în ecran rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYBACK_RATE
|
|
desc: "rate" in pitch screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Rate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Rată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Rată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RIGHT
|
|
desc: Generic use of 'right'
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Right"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dreapta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dreapta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILESIZE
|
|
desc: in record timesplit options and in track information viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Filesize"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dimensiune fișier"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dimensiune fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
|
|
desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queue Last Shuffled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă la capăt aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă la capăt aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_SBS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "skin pentru bara de stare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Release Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Timpul lansării"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Timpul lansării"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
|
|
desc: in the theme menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio_remote: "Remote Radio Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio_remote: "Ecran radio la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio_remote: "Ecran radio la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Threshold"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Prag"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Prag"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Makeup Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sporire compresie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sporire compresie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_FMS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "skin pentru radio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTORESUME
|
|
desc: resume settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Automatic Resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reluare automată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reluare automată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote Statusbar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Bara de stare la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Bara de stare la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_RSBS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "aparte pentru bara de stare "
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Knee"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limita"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limita"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTO
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Auto"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Auto"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Auto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
|
|
desc: resume on automatic track change
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resume on automatic track change"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reluare la schimbarea automată a pistei"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reluare la schimbarea automată a pistei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Soft Knee"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limita fină"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limita fină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KBD_DELETE
|
|
desc: in keyboard
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Del"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Șterge"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Șterge"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "USB Keypad Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Mod HID USB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Mod hid u se be"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Hard Knee"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limita dură"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limita dură"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
|
|
desc: browse for the base skin in theme settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Remote Base Skin"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Skin de bază la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Skin de bază la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BROWSER_MODE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Browser"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Control navigator web"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Control navigator ueb"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_HID
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "USB HID"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Utilizează ca HID USB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Utilizează ca hid u se be"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_RFMS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio_remote: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio_remote: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio_remote: "temă ecran radio la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
|
|
desc: hotkey menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "File Browser Hotkey"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Buton rapid navigator fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Buton rapid navigator fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STRETCH_LIMIT
|
|
desc: "limit" in pitch screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Limit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Limita"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Limita"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESUME_REWIND
|
|
desc: in playback settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rewind Before Resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Derulează înapoi înainte de reluare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Derulează înapoi înainte de reluare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
|
|
desc: "[untagged]" entry in tag browser
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Untagged]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[fără etichete]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "fără etichete"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "10:1"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "10:1"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "10 la 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MORSE_INPUT
|
|
desc: in Settings -> System
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
morse_input: "Use Morse Code Input"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
morse_input: "Introducere cu cod Morse"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
morse_input: "Introducere cu cod Morse"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
|
|
desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Advanced Tone Control Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Setări avansate de control ale tonului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Setări avansate de control ale tonului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DEPTH_3D
|
|
desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
depth_3d: "3-D Enhancement"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
depth_3d: "Îmbunătățire 3D"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
depth_3d: "Îmbunătățire trei de"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_START_DIR
|
|
desc: reset the browser start directory
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start File Browser at /"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pornește navigator fișiere în /"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pornește navigator fișiere în rădăcină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "2:1"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "2:1"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "2 la 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_RSSI
|
|
desc: Signal strength of a received FM station
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Signal strength:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Puterea semnalului:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Puterea semnalului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MOUSE_MODE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Mouse"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Maus"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Maus"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "3x3 Grid"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Grilă 3x3"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Grilă 3x3"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Limit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limita"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limita"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Multimedia"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Control multimedia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Control multimedia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SKIP_OUTRO
|
|
desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Skip to Outro"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sari spre final"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sari spre final"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RADIOSCREEN
|
|
desc: in the theme menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Radio Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ecran radio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ecran radio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTOTRACKSKIP
|
|
desc: in crossfade settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Automatic Track Change Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Doar la schimbarea automată a pistei"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Doar la schimbarea automată a pistei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIMESTRETCH
|
|
desc: timestretch enable
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Timestretch"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scara temporală"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scara temporală"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "6:1"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "6:1"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "6 la 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
|
|
desc: Onplay pictureflow
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "PictureFlow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~PictureFlow"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "deschide pikciăr flău"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FORCE
|
|
desc: alternative to yes/no for tristate settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Force"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Forțat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Forțat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HOTKEY
|
|
desc: hotkey menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Hotkey"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Scurtătură"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Scurtătură"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "4:1"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "4:1"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "4 la 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
|
|
desc: enable customization of resume on automatic track change
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "In custom directories only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Doar în dosare personalizate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Doar în dosare personalizate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PAUSE_REWIND
|
|
desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rewind on Pause"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Derulează înapoi la pauză"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Derulează înapoi la pauză"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
|
|
desc: in record settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
histogram: "Histogram interval"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
histogram: "Interval histogramă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
histogram: "Interval histogramă "
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
|
|
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Current Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lista de redare curentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lista de redare curentă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_CHANGES
|
|
desc: When you try to exit screens to confirm save
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save Changes?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvezi modificările?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvezi modificările?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reset Playlist Catalogue Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Resetare dosar pentru catalog liste redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Resetare dosar pentru catalog liste redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GLYPHS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Glyphs To Cache"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Glife în cache"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Glife în cache"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
multidrive_usb: "USB - ascunde memoria internă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
multidrive_usb: "USB - ascunde memoria internă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
|
|
desc: in keyclick settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hardware_click: "Speaker Keyclick"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hardware_click: "Sunet butoane în difuzor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hardware_click: "Sunet butoane în difuzor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
|
|
desc: in keyclick settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hardware_click: "Headphone Keyclick"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hardware_click: "Sunet butoane în căști"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hardware_click: "Sunet butoane în căști"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIST_LINE_PADDING
|
|
desc: list padding, in display settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Line Padding in Lists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Umplere linie în liste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Umplere linie în liste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHORTCUTS
|
|
desc: Title in the shortcuts menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Shortcuts"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scurtături"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scurtături"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
|
|
desc: shown instead of sleep timer when it's running
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cancel Sleep Timer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Anulează temporizator ațipire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Anulează temporizator ațipire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
|
|
desc: default sleep timer duration in minutes
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Default Sleep Timer Duration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Durată implicită temporizare ațipire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Durată implicită temporizare ațipire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
|
|
desc: whether sleep timer starts on power up
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start Sleep Timer on Boot"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pornește temporizator ațipire după inițializare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pornește temporizator ațipire după inițializare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECT_FOLDER
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Select one or more directories"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Selectează unul sau mai multe dosare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Selectează unul sau mai multe dosare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Simple (Meier)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Simplu (Meier)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Simplu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
|
|
desc: shown when a sleep timer isn't running
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start Sleep Timer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pornește temporizator ațipire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pornește temporizator ațipire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Select directories to scan"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Selectează dosarele de scanat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Selectează dosarele de scanat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Western European (CP1252)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vest European (CP1252)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vest European"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Custom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Particularizată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "particularizată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
|
|
desc: in the general settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Startup/Shutdown"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pornire și oprire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pornire și oprire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
|
|
desc: whether to restart running sleep timer on keypress
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Restart Sleep Timer on Keypress"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Repornește temporizator ațipire la apăsare buton"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Repornește temporizator ațipire la apăsarea unui buton"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
|
|
desc: in settings_menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Folosește meniul de scurtături în locul ecranului rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Folosește meniul de scurtături în locul ecranului rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
|
|
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Constrain Auto-Change"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Blocheaza auto-schimbarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Blocheaza auto-schimbarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SHARP
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Sharp"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Ascuțit"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Ascuțit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SLOW
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Attack Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Timp atac"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Timp atac"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIST_SEPARATOR
|
|
desc: line between lines in lists
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Line Separator"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Separator linii"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Separator linii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR
|
|
desc: line between lines in lists
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Line Separator Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Culoare separator linii"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Culoare separator linii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DEADZONE
|
|
desc: touchpad deadzone setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
sansafuzeplus: "Zona moartă ecran tactil"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
sansafuzeplus: "Zona moartă ecran tactil"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_ROLL_OFF
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "DAC filter roll-off"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Pantă filtru DAC"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Pantă filtru dac"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOLUME_LIMIT
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Maximum Volume Limit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limită maximă volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limită maximă volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_EQUALIZER
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reset EQ"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Resetează EQ"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Resetează egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SINGLE_MODE
|
|
desc: single mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Single Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod redare unică"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mod redare unică"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS
|
|
desc: track display options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Title & Album from ID3 tags"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Titlu și album din etichete ID3"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Titlu și album din etichete ai di trei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS
|
|
desc: track display options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Title from ID3 tags"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Titlu din etichete ID3"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Title din etichete ai di trei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY
|
|
desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Selection too big, %d random tracks will be selected"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Selecția este prea mare, %d piste vor fi selectate aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Selecția este prea mare, mai puține piste vor fi selectate aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_SPECIAL_CHARACTER
|
|
desc: Special character (japanese, accents, etc)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Special character"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Caracter special"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Caracter special"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_ALBUMARTISTS
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Album Artists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artiști album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artiști album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add Current to Shortcuts"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă curent la scurtături"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă curent la scurtături"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL
|
|
desc: Relative volume of voice prompts
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Voice Prompt Volume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel volum voce"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel volum voce"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISC
|
|
desc: Shown in WPS (for multidisc albums)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disc"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Disc"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Disc"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Short Sharp"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Scurt ascuțit"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Scurt ascuțit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Short Slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Scurt lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Scurt lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Super Slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Super lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Super lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SHORT
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9018: "Short"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9018: "Scurt"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9018: "Scurt"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_BYPASS
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9018: "Bypass"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9018: "Evită"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9018: "Evită"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Linear Fast"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Linear rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Linear rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Linear Slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Linear lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Linear lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Minimum Fast"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Minim rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Minim rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Minimum Slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Minim lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Minim lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_APODIZING_1
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Apodizing type 1"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Apodizant de tip 1"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Apodizant de tip 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_APODIZING_2
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Apodizing type 2"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Apodizant de tip 2"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Apodizant de tip 2"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Hybrid Fast"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Hibrid rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Hibrid rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_BRICK_WALL
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Brick Wall"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Perete de cărămidă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Perete de cărămidă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DAC_POWER_MODE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "DAC power mode"
|
|
es9218: "DAC output level"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Mod energetic DAC"
|
|
es9218: "Nivel ieșire DAC"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Mod energetic DAC"
|
|
es9218: "Nivel ieșire DAC"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DAC_POWER_HIGH
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "High performance"
|
|
es9218: "High Gain (2 Vrms)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Performanță mare"
|
|
es9218: "Câștig mare (2 Vrms)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Performanță mare"
|
|
es9218: "Câștig mare (2 volți ar em es)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DAC_POWER_LOW
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Save battery"
|
|
es9218: "Low Gain (1 Vrms)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Economisește bateria"
|
|
es9218: "Câștig mic (1 Vrms)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Economisește bateria"
|
|
es9218: "Câștig mic (1 volt ar em es)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PBE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Perceptual Bass Enhancement"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Îmbunătățire bas perceput"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Îmbunătățire bas perceput"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFR
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Auditory Fatigue Reduction"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reducere oboseală auditivă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reducere oboseală auditivă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SURROUND
|
|
desc: in the sound settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Haas Surround"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Surround Haas"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Suraund has"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SURROUND_FX1
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "f(x1)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "f(x1)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "f(x1)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SURROUND_FX2
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "f(x2)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "f(x2)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "f(x2)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SURROUND_METHOD2
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "SIDE ONLY"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "DOAR LATERAL"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "DOAR LATERAL"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SURROUND_MIX
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Dry / Wet Mix"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Raport uscat / umed"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Raport uscat umed"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR
|
|
desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
ibassodx50,ibassodx90: "Guvernator de scalare frecvență"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
ibassodx50,ibassodx90: "Guvernator de scalare frecvență"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_MODE
|
|
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "USB Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod USB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mod u se be"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE
|
|
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mass Storage"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Stocare în masă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Stocare în masă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_MODE_CHARGE
|
|
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Charge Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Doar încărcare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Doar încărcare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_MODE_ADB
|
|
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Android Debug Bridge"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Punte depanare Android (ADB)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Punte depanare Android a de be"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_ENABLED
|
|
desc: Selective Actions
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Enabled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Activat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Activat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_PLAY
|
|
desc: Selective Actions
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Exempt Play"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Excepție redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Excepție redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_SEEK
|
|
desc: Selective Actions
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Exempt Seek"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Excepție derulare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Excepție derulare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_SKIP
|
|
desc: Selective Actions
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Exempt Skip"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Excepție omitere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Excepție omitere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE
|
|
desc: Backlight behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Backlight Exemptions"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Excepții iluminare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Excepții iluminare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER
|
|
desc: Backlight behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disable on External Power"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivează la alimentare externă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivează la alimentare externă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED
|
|
desc: Backlight behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disable Unmapped Keys"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivează butoanele neasociate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivează butoanele neasociate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE
|
|
desc: Softlock behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Advanced Key Lock"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Blocare butoane avansată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Blocare butoane avansată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON
|
|
desc: Softlock behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Autolock On"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Blocare automată activată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Blocare automată activată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF
|
|
desc: Softlock behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Autolock Off"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Blocare automată dezactivată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Blocare automată dezactivată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY
|
|
desc: Softlock behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disable Locked Reminders"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivează memento blocare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivează memento blocare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH
|
|
desc: Softlock behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disable Touch"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivează atingere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivează atingere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KIBIBYTE
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "KiB"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "KiB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "kibibyte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MEBIBYTE
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "MiB"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "MiB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "mebibyte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GIBIBYTE
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "GiB"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "GiB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "gibibyte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST
|
|
desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "One per playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Una per listă de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Una per listă de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK
|
|
desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "One per track"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Una per pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Una per pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TRACK_TO_MOVE
|
|
desc: playlist viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pistă de mutat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_QUEUED
|
|
desc: playlist viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pus în coadă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BAD_TRACK
|
|
desc: playlist viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pistă defectă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MOVING_TRACK
|
|
desc: playlist viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se mută pista"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist elapsed:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scurs din listă:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scurs din listă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track elapsed:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scurs din pistă:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scurs din pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track remaining:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rămas din pistă:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rămas din pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_TRACK
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pistă:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_STORAGE
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Storage (Done / Remaining):"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Stocare (Finalizat / Rămas):"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Stocare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PLAYTIME_DONE
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Finalizat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Average track size:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mărime medie pistă:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime medie pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Average bitrate:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rată de biți medie:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rată de biți medie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_ERROR
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error while gathering info"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare la colectarea informațiilor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare la colectarea informațiilor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYING_TIME
|
|
desc: onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playing time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Timp de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Timp de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY
|
|
desc: Displayed for setting car adapter mode delay
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
charging: "Delay Before Resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
charging: "Întârziere înainte de reluare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
charging: "Întârziere înainte de reluare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE
|
|
desc: spoken only
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Mod absolut"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE
|
|
desc: spoken only
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Mod semiton"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE
|
|
desc: spoken only
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Întindere în timp"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_CONTROL
|
|
desc: Item for menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Remote Control"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Control de la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Control de la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NO_REM_CONTROL
|
|
desc: Item for menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "No Rem. Control"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fără control de la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fără control de la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OUT_OF_CONTROL
|
|
desc: Item for menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Out of Control"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scăpat de sub control"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scăpat de sub control"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_2_KEY_CONTROL
|
|
desc: Item for menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "2 Key Control"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Control cu 2 taste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Control cu 2 taste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_4_KEY_CONTROL
|
|
desc: Item for menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "4 Key Control"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Control cu 4 taste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Control cu 4 taste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY_WORMLET
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Wormlet!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Joacă Wormlet!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Joacă Wormlet!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NUMBER_OF_WORMS
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Number of Worms"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numărul de râme"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numărul de râme"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Worm Growth Per Food"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creșterea râmei per mâncare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Creșterea râmei per mâncare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WORM_SPEED
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Worm Speed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Viteza râmei"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Viteza râmei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARGHS_PER_FOOD
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Arghs Per Food"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Argh-uri per mâncare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Argh-uri per mâncare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARGH_SIZE
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Argh Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mărime Argh"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime Argh"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FOOD_SIZE
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Food Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mărime mâncare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime mâncare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS
|
|
desc: For game menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Number of Players"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Număr de jucători"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Număr de jucători"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CONTROL_STYLE
|
|
desc: In various menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Control Style"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Stil control"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Stil control"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS
|
|
desc: In various menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Revert to Default Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Restabilește setările implicite"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Restabilește setările implicite"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_QUIT
|
|
desc: in various menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Quit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Închide"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Închide"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS
|
|
desc: in various menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Display Options"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Opțiuni afișare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Opțiuni afișare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PREVTRACK
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Previous Track"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pista precedentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pista precedentă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYPAUSE
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Pause / Play"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pauză / Redă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pauză sau redă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STOP_PLAYBACK
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Stop Playback"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Oprește redarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Oprește redarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NEXTTRACK
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Next Track"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pista următoare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pista următoare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANGE_VOLUME
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Change Volume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ajustează volumul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ajustează volumul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Shuffle Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod amestecare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mod amestecare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Change Repeat Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Schimbă mod repetare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Schimbă mod repetare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYBACK_CONTROL
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playback Control"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Control redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Control redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE
|
|
desc: in chessbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Checkmate!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Șah mat!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șah mat!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE
|
|
desc: in chessbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Illegal move!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mutare ilegală!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mutare ilegală!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "New Game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Joc nou"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Joc nou"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resume Game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Continuă jocul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Continuă jocul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save Game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvează jocul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvează jocul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Restore Game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Restaurează jocul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Restaurează jocul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Restart Game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Repornește jocul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Repornește jocul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Select Other Game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Alege alt joc"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Alege alt joc"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 1: 60 moves / 5 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 1: 60 mutări / 5 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 1, 60 mutări în 5 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 2: 60 moves / 15 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 2: 60 mutări / 15 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 2, 60 mutări în 15 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 3: 60 moves / 30 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 3: 60 mutări / 30 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 3, 60 mutări în 30 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 4: 40 moves / 30 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 4: 40 mutări / 30 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 4, 40 mutări în 30 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 5: 40 moves / 60 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 5: 40 mutări / 60 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 5, 40 mutări în 60 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 6: 40 moves / 120 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 6: 40 mutări / 120 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 6, 40 mutări în 120 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 7: 40 moves / 240 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 7: 40 mutări / 240 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 7, 40 mutări în 240 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR
|
|
desc: in the chessbox game viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error parsing game !"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare la parcurgerea jocului !"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare la parcurgerea jocului !"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES
|
|
desc: in the chessbox game viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "No games found !"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu s-au găsit jocuri !"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu s-au găsit jocuri!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING
|
|
desc: in the chessbox game viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "At the beginning of the game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "La începutul jocului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "La începutul jocului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_GAME_END
|
|
desc: in the chessbox game viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "At the end of the game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "La sfârșitul jocului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "La sfârșitul jocului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PLAYER
|
|
desc: spoken only, for announcing player's id
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Jucător"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_GNUCHESS
|
|
desc: spoken only, for announcing player's id
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șah GNU"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MARKED
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece marking
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Marcat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_UNMARKED
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nemarcat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_WHITE
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece color
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Alb"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BLACK
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece color
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Negru"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHESSBOX_CHECK
|
|
desc: spoken only, for announcing chess moves
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șah!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES
|
|
desc: spoken only, for announcing chess moves
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "capturi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE
|
|
desc: spoken only, for announcing chess moves
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "castel"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE
|
|
desc: spoken only, for announcing chess moves
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "partea regelui"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE
|
|
desc: spoken only, for announcing chess moves
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "partea reginei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PAWN
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece names
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pion"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_KNIGHT
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece names
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BISHOP
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece names
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nebun"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_ROOK
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece names
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tură"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_QUEEN
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece names
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Regină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_KING
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece names
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rege"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_GAMES
|
|
desc: in chessbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Games"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Jocuri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION
|
|
desc: in chessbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Saving position"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se salvează poziția"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se salvează poziția"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION
|
|
desc: in chessbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Loading position"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se încarcă poziția"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se încarcă poziția"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_THINKING
|
|
desc: in chessbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Thinking..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Gândire..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Gândire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING
|
|
desc: Spoken if battery bench is already running
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Evaluarea bateriei deja rulează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS
|
|
desc: Battery bench start up message
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Apasă redare pentru a rula evaluarea bateriei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK
|
|
desc: cannot restart playback splash in imageviewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cannot restart playback"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu se poate reporni redarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu se poate reporni redarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ORDERED
|
|
desc: in the imageviewer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Ordered"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordonat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ordonat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIFFUSION
|
|
desc: in the imageviewer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Diffusion"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Difuzie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Difuzie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GRAYSCALE
|
|
desc: in the imageviewer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Grayscale"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tonuri de gri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tonuri de gri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLIDESHOW_MODE
|
|
desc: in the imageviewer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Toggle Slideshow Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Comută mod prezentare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Comută mod prezentare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLIDESHOW_TIME
|
|
desc: in the imageviewer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Slideshow Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Interval prezentare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Interval prezentare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RETURN
|
|
desc: in various plugin menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Return"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Înapoi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Înapoi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REC_DIR
|
|
desc: used in the info screen to show a recording dir
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Recording Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dosarul de înregistrări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dosarul de înregistrări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "View Played Games"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vezi jocurile jucate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vezi jocurile jucate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Audio Options"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Opțiuni audio"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Opțiuni audio"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resume Options"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Opțiuni reluare"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Opțiuni reluare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_PLAY_MODE
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Mode"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod redare"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mod redare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SINGLE
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Single"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Una singură"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Una singură"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USE_SOUND_SETTING
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Use sound setting"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Folosește setarea de sunet"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Folosește setarea de sunet"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESTART_PLAYBACK
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play from beginning"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă de la început"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă de la început"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_RESUME_TIME
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Set resume time (min)"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setează timpul de reluare (min)"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setează timpul de reluare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_FPS
|
|
desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Display FPS"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișează FPS"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișează fe pe se"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIMIT_FPS
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Limit FPS"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limitează FPS"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limitează fe pe se"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SKIP_FRAMES
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Skip frames"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Omite cadre"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Omite cadre"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Backlight brightness"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Luminozitate iluminare"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Luminozitate iluminare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USE_COMMON_SETTING
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Use common setting"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Folosește setarea comună"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Folosește setarea comună"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TONE_CONTROLS
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Tone controls"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Controale ton"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Controale ton"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FORCE_START_MENU
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start menu"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu pornire"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu pornire"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start menu if not completed"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pornește meniul dacă nu este finalizat"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pornește meniul dacă nu este finalizat"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTO_RESUME
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resume automatically"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reia automat"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reia automat"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Clear all resumes"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Șterge toate reluările"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șterge toate reluările"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_UNAVAILABLE
|
|
desc: in mpegplayer settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Unavailable"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Indisponibil"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Indisponibil"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOGGLE_ITEM
|
|
desc: deprecated
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MOVE_ITEM_UP
|
|
desc: in main_menu_config
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Move Item Up"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mută element în sus"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mută element în sus"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN
|
|
desc: in main_menu_config
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Move Item Down"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mută element în jos"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mută element în jos"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION
|
|
desc: in main_menu_config
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Load Default Configuration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Încarcă configurația implicită"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Încarcă configurația implicită"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_EXIT
|
|
desc: in main_menu_config
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save and Exit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvează și ieși"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvează și ieși"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAIN_MENU_ORDER
|
|
desc: deprecated
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_PATH
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Path]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Cale]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_FILENAME
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Filename]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Nume fișier]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nume fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_SIZE
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Size]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Mărime]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_DATE
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Date]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Dată]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_TIME
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Time]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Oră]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Oră"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Subdirs]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Subdosare]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Subdosare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_FILES
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Files]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Fișiere]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Directory properties"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Proprietăți dosar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "File properties"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Proprietăți fișier"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_FAIL
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Failed to gather information"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "A eșuat colectarea informațiilor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "A eșuat colectarea informațiilor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SWAP_CHANNELS
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Swap Channels"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Interschimbă canalele"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Interschimbă canalele"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PANNING_SEPARATION
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Panning Separation"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Separație panoramare"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Separație panoramare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REVERBERATION
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reverberation"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reverberație"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reverberație"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INTERPOLATION
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Interpolation"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Interpolare"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Interpolare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIKMOD_SURROUND
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Surround"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Surround"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Săraund"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIKMOD_HQMIXER
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "HQ Mixer"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mixer calitate înaltă"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mixer calitate înaltă"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sample Rate"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rata de eșantionare"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rata de eșantionare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CPU_BOOST
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "CPU Boost"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Boost CPU"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "bust ce pe u"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPACING
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Spacing"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Spațiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spațiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CENTRE_MARGIN
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Centre margin"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Centrează marginea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Centrează marginea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Number of slides"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numărul de diapozitive"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numărul de diapozitive"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ZOOM
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Zoom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mărește"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show album title"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată titlu album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată titlu album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESIZE_COVERS
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resize Covers"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redimensionează copertele"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redimensionează copertele"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REBUILD_CACHE
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rebuild cache"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reconstruiește cache-ul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reconstruiește keșul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WPS_INTEGRATION
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "WPS Integration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Integrare cu ecranul de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Integrare cu ecranul de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GOTO_WPS
|
|
desc: in the pictureflow main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Go to WPS"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mergi la ecranul de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mergi la ecranul de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Hide album title"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ascunde titlul albumului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ascunde titlul albumului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show at the bottom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată în subsol"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată în subsol"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show at the top"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată în antet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată în antet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIRECT
|
|
desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Direct"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Direct"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Direct"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIA_TRACK_LIST
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Via Track list"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Via lista de piste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Via lista de piste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALWAYS_ON
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Always On"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mereu activ"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mereu activ"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND
|
|
desc: in the pictureflow splash messages
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "No album art found"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu s-a găsit nicio imagine album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu s-a găsit nicio imagine album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG
|
|
desc: in the pictureflow splash messages
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error writing config"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare la scrierea configurației"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare la scrierea configurației"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NOT_A_VBR_FILE
|
|
desc: in vbrfix plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Not a VBR file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu este un fișier VBR"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu este un fișier ve be re"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILE_ERROR
|
|
desc: in vbrfix plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "File error: %d"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare fișier: %d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_UPDATE_CACHE
|
|
desc: in pictureflow
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Update cache"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Actualizează cache"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Actualizează keș"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Hide information"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ascunde informațiile"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ascunde informațiile"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show album at the bottom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată albumul în subsol"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată albumul în subsol"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show album at the top"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată albumul în antet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată albumul în antet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show album and artist at the top"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată albumul și artistul în antet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată albumul și artistul în antet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show album and artist at the bottom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată albumul și artistul în subsol"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată albumul și artistul în subsol"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_STD_CANCEL
|
|
desc: standard press x to cancel string
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Press LEFT to cancel."
|
|
android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel."
|
|
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel."
|
|
ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel."
|
|
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel."
|
|
iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel."
|
|
mpiohd200: "Double tap REC to cancel."
|
|
mpiohd300: "Double tap MENU to cancel."
|
|
rx27generic: "Press VOLUME to cancel."
|
|
sonynwza860: "Keymaps incomplete."
|
|
touchscreen: "Press Middle Left to cancel."
|
|
vibe500: "Press PREV to cancel."
|
|
xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Apasă STÂNGA pentru a anula."
|
|
android,hifietma*,zenvision: "Apasă ÎNAPOI pentru a anula."
|
|
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Apasă PORNIRE pentru a anula."
|
|
ihifi760,ihifi960: "Atinge de 2 ori ÎNAPOI pentru a anula."
|
|
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Apasă ACASĂ pentru a anula."
|
|
iriverh10,samsungyh*: "Atinge de 2 ori STÂNGA pentru a anula."
|
|
mpiohd200: "Atinge de 2 ori REC pentru a anula."
|
|
mpiohd300: "Atinge de 2 ori MENIU pentru a anula."
|
|
rx27generic: "Apasă VOLUM pentru a anula."
|
|
sonynwza860: "Asocieri de taste incomplete."
|
|
touchscreen: "Apasă Mijloc-Stânga pentru a anula."
|
|
vibe500: "Apasă PREV pentru a anula."
|
|
xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Atinge de 2 ori ACASĂ pentru a anula."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Apasă STÂNGA pentru a anula."
|
|
android,hifietma*,zenvision: "Apasă ÎNAPOI pentru a anula."
|
|
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Apasă PORNIRE pentru a anula."
|
|
ihifi760,ihifi960: "Atinge de 2 ori ÎNAPOI pentru a anula."
|
|
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Apasă ACASĂ pentru a anula."
|
|
iriverh10,samsungyh*: "Atinge de 2 ori STÂNGA pentru a anula."
|
|
mpiohd200: "Atinge de 2 ori REC pentru a anula."
|
|
mpiohd300: "Atinge de 2 ori MENIU pentru a anula."
|
|
rx27generic: "Apasă VOLUM pentru a anula."
|
|
touchscreen: "Apasă Mijloc-Stânga pentru a anula."
|
|
vibe500: "Apasă PREV pentru a anula."
|
|
xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Atinge de 2 ori ACASĂ pentru a anula."
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DATE
|
|
desc: for constructing time and date announcements
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_ALL
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Clear all"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Golește tot"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Golește tot"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CANCEL_0
|
|
desc: CANCEL.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cancel"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Anulează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Anulează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIMEOUT
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Timeout"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Timp inavtivitate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Timp inavtivitate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACK
|
|
desc: used in track x of y constructs
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pista"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pista"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ELAPSED
|
|
desc: prefix for elapsed playtime announcement
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Elapsed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scurs"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scurs"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT
|
|
desc: format for wps hotkey announcement
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Announcement format"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Format anunț"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Format anunț"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMAIN
|
|
desc: for constructs such as number of tracks remaining etc
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Remain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Rămas"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Rămas"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GROUPING
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Grouping"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Grupare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Grupare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ANNOUNCE_ON
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Announce on"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Anunțuri activate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Anunțuri activate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACK_CHANGE
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Track change"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Schimbare de pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Schimbare de pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Hold for settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Ține apăsat pentru setări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Ține apăsat pentru setări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OPEN_PLUGIN
|
|
desc: onplay open plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Open Plugin"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Deschide plugin"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Deschide plaghin"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN
|
|
desc: open plugin module
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Not a plugin: %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu este un plugin: %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu este un plaghin"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN
|
|
desc: open plugin module
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Set WPS Context Plugin"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Alege plugin implicit"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Alege plaghin implicit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PARAMETER
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Parameter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Parametru"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Parametru"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NAME
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Name"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nume"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ADD
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACK
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Back"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Înapoi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Înapoi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EDIT
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Edit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Editează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Editează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RUN
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Run"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rulează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rulează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EXPORT
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Export"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Exportă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Exportă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BROWSE
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Browse"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Răsfoiește"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Răsfoiește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY
|
|
desc: upon plugging in USB
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Enter USB mass storage mode?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Activezi modul de stocare USB în masă?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Activezi modul de stocare u se be în masă?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE_MENU
|
|
desc: in onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queue..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Coadă..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Coadă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS
|
|
desc: in Current Playlist settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Queue Options"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată opțiuni coadă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată opțiuni coadă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS
|
|
desc: in Current Playlist settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Shuffled Adding Options"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată opțiuni de adăugare aleatoare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată opțiuni de adăugare aleatoare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_IN_SUBMENU
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "In Submenu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "În submeniu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "În submeniu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY
|
|
desc: disable all softlock notifications
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disable All Lock Notifications"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivează toate notificările de blocare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivează toate notificările de blocare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_VOLUME
|
|
desc: exempt volume from softlock
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Exempt Volume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Excepție volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Excepție volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK
|
|
desc: always prime autolock
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Always Autolock"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Blochează automat mereu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Blochează automat mereu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR
|
|
desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty"
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT
|
|
desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021"
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "dAY"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "dAY"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIST_WRAPAROUND
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "List Wraparound"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Listă circulară"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Listă circulară"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Shutdown Message"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișează mesaj închidere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișează mesaj închidere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIST_ORDER
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "List Order"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordonare listă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ordonare listă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ASCENDING
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Ascending"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Crescător"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Crescător"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DESCENDING
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Descending"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Descrescător"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Descrescător"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALBUM_ART
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Album Art"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Imagine album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Imagine album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PREFER_EMBEDDED
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Prefer Embedded"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Preferă imagine încorporată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Preferă imagine încorporată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Prefer Image File"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Preferă fișier separat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Preferă fișier separat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME
|
|
desc: in radio screen and Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rds: "Sync RDS Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rds: "Sincronizează timpul cu RDS"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rds: "Sincronizează timpul cu er de es"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_ALBUMS_BY
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sort albums by"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sortează albumele după"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sortează albumele după"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Artist + Name"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artist și nume"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artist și nume"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Artist + Year"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artist și an"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artist și an"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_YEAR_SORT_ORDER
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Year sort order"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordinea de sortare a anilor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ordinea de sortare a anilor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show year in album title"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișează anul în titlul albumului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișează anul în titlul albumului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WAIT_FOR_CACHE
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cache needs to finish updating first!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cache-ul trebuie să se termine de actualizat mai întâi!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Keșul trebuie să se termine de actualizat mai întâi!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACK_INFO
|
|
desc: Track Info Title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Info"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Informații pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Informații pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY
|
|
desc: play selected file/directory, in playlist context menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY_SHUFFLED
|
|
desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Shuffled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE
|
|
desc: used in the playlist settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Keep Current Track When Replacing Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Păstrează pista curentă la înlocuirea listei de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Păstrează pista curentă la înlocuirea listei de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup"
|
|
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Golește setările când butonul de resetare este ținut apăsat la pornire"
|
|
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Golește setările când butonul de blocare este activat la pornire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Golește setările când butonul de resetare este ținut apăsat la pornire"
|
|
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Golește setările când butonul de blocare este activat la pornire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS
|
|
desc: in playback settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rewind Across Tracks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Derulează printre piste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Derulează printre piste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_AS
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Set As..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setează ca..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setează ca"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_DIR
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dosar de liste de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dosar de liste de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_START_DIR
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dosar de pornire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dosar de pornire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_DIR
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Recording Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dosar de înregistrări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dosar de înregistrări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ADD_TO_PL
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add to Playlist..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă la lista de redare..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă la lista de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add to Existing Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă la listă existentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă la listă existentă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYING_NEXT
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playing Next..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă în continuare..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă în continuare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY_NEXT
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Next"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă imediat următoare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă imediat următoare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ADD_SHUFFLED
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add Shuffled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY_LAST
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Last"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă ultima"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă ultima"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Last Shuffled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă ultimul amestec"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă ultimul amestec"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE
|
|
desc: in system settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Mod ajustare volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Mod ajustare volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS
|
|
desc: in system settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Number of Volume Steps"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Nr. de incremente de volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Numărul de incremente de volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PERCEPTUAL
|
|
desc: in system settings -> volume adjustment mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Perceptual"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Perceptiv"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Perceptiv"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING
|
|
desc: in PictureFlow Main Menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Tracks While Browsing"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată pistele în timpul răsfoirii"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată pistele în timpul răsfoirii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM
|
|
desc: in PictureFlow Main Menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Go to Last Album"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mergi la ultimul album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mergi la ultimul album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DATABASE_DIR
|
|
desc: in database settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Database Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dosar al bazei de date"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dosar al bazei de date"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS
|
|
desc: Confirmation dialog
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Remove Queued Tracks?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Elimini pistele din coadă?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Elimini pistele din coadă?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Quick (Ignore Directory Cache)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rapid (ignoră cache-ul dosarului)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rapid (ignoră keșul dosarului)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WPS
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "What's Playing Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ecran redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecran redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DEFAULT_BROWSER
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Default Browser"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Navigator implicit"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Navigator implicit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AMAZE_MENU
|
|
desc: Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Amaze Main Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu principal Amaze"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu principal a meiz"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_MAZE_SIZE
|
|
desc: Maze size in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Set Maze Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setează mărime labirint"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setează mărime labirint"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIEW_MAP
|
|
desc: Map in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "View Map"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vezi harta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vezi harta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_COMPASS
|
|
desc: Compass in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Compass"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișează busola"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișează busola"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_MAP
|
|
desc: Map in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Map"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată harta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată harta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMEMBER_PATH
|
|
desc: Map in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Remember Path"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ține minte calea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ține minte calea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USE_LARGE_TILES
|
|
desc: Map in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Use Large Tiles"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Folosește dale mari"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Folosește dale mari"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_SOLUTION
|
|
desc: Map in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Solution"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată soluția"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată soluția"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Quit without saving"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Închide fără a salva"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Închide fără a salva"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GENERATING_MAZE
|
|
desc: Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Generating maze..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se generează labirint..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se generează labirint"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_YOU_WIN
|
|
desc: Success in game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "You win!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ai câștigat!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ai câștigat!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_YOU_CHEATED
|
|
desc: Cheated in game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "You cheated!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ai trișat!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ai trișat!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIFFICULTY_EASY
|
|
desc: Game difficulty
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Easy"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ușor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ușor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM
|
|
desc: Game difficulty
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Medium"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mediu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mediu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIFFICULTY_HARD
|
|
desc: Game difficulty
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Hard"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dificil"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dificil"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT
|
|
desc: Game difficulty
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Expert"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Expert"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Expert"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LEGAL_NOTICES
|
|
desc: in system menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Legal Notices"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Notificări legale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Notificări legale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ERROR_FORMATSTR
|
|
desc: for general use
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error: %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare: %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIKMOD_SETTINGS
|
|
desc: mikmod plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mikmod Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări Mikimod"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări miki mod"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIKMOD_MENU
|
|
desc: mikmod plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mikmod Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu Mikmod"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu miki mod"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU
|
|
desc: chessbox plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Chessbox Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu Chessbox "
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu ces boks"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE
|
|
desc: played if the voice file fails to load
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișier de voce invalid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_LANG_NAME
|
|
desc: Spoken name of the language
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Română"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PERCENT_FORMAT
|
|
desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "%ld%%"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~%ld%%"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHOOSE_FILE
|
|
desc: file_picker plugin ask user to select a file
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Choose File"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Alege fișier"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Alege fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING
|
|
desc: Disable main menu scrolling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disable main menu scrolling"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivează derularea meniului principal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivează derularea meniului principal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMAINING
|
|
desc: Playing Time
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Remaining"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rămas"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rămas"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_FIRST_LETTER
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "First Letter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Prima literă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Prima literă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_BY_FIRST_LETTER
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "By First Letter..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "După prima literă..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "După prima literă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Artists by First Letter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artiști după prima literă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artiști după prima literă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ALBUM_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Album Artists by First Letter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artiști album după prima literă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artiști album după prima literă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ALBUMS_BY_FIRST_LETTER
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Albums by First Letter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Albume după prima literă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Albume după prima literă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_TRACKS_BY_FIRST_LETTER
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Tracks by First Letter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Piste după prima literă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Piste după prima literă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARTISTS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Artists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artiști"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artiști"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALBUMS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Albums"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Albume"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Albume"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACKS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Tracks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Piste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Piste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE_SONGS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Shuffle Songs"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Amestecă cântecele"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Amestecă cântecele"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILENAME
|
|
desc: Database and recording menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Filename"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nume fișier"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nume fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TITLE_WITH_DURATION
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Title (with track duration)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Titlu (cu durata pistei)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Titlu cu durata pistei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USER_RATING
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "User Rating"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Evaluare utilizator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Evaluare utilizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SEARCH
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Search"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Caută"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Caută"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SEARCH_BY
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Search by..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Caută după..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Caută după"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECENTLY_ADDED
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Recently Added"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adăugate recent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adăugate recent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYBACK_HISTORY
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playback History"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Istoric redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Istoric redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUSTOM_MENU
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Custom menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu personalizat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu personalizat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAME_AS_CURRENT
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Same as currently played track"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "La fel cu pista curentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "La fel cu pista curentă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIRECTORY
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dosar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dosar"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALBUMS_BY_YEAR
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Albums by Year"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Albume după an"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Albume după an"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALBUMS_BETWEEN_YEARS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Albums between Years"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Albume între anii"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Albume între anii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARTISTS_BETWEEN_YEARS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Artists between Years"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artiști între anii"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artiști între anii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_MOST_PLAYED
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Most played (Plays|Score)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cele mai redate (Nr. redări|Evaluare)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cele mai redate după număr redări, apoi după evaluare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_RECENTLY_PLAYED_TRACKS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Recently played tracks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Piste redate recent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Piste redate recent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_NEVER_PLAYED_TRACKS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Never played tracks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Piste neredate niciodată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Piste neredate niciodată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ARTISTS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Favourite artists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artiști favoriți"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artiști favoriți"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ALBUMS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Favourite albums"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Albume favorite"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Albume favorite"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_RECENT_FAVOURITES
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Recent favourites"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Favorite recente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Favorite recente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_NEW_FAVOURITES
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "New favourites"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Favorite noi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Favorite noi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_FORGOTTEN_FAVOURITES
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Forgotten favourites"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Favorite uitate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Favorite uitate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACKS_BY
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Tracks by"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Piste după"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Piste după"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIEW_ALBUMART
|
|
desc: WPS context menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "View Album Art"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vezi imagine album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vezi imagine album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HP_LO_SELECT
|
|
desc: Output Select
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
erosqnative: "Output Select"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
erosqnative: "Selecție ieșire audio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
erosqnative: "Selecție ieșire audio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HEADPHONE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
erosqnative: "Headphone"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
erosqnative: "Cască"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
erosqnative: "Cască"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LINEOUT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
erosqnative,lineout_poweroff: "Ieșire linie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
erosqnative,lineout_poweroff: "Ieșire linie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FONT_LOAD_ERROR
|
|
desc: Displayed when font loading fails
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Unable to load font: (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu s-a putut încărca fontul: (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu s-a putut încărca fontul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LOGGING
|
|
desc: playback logging
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Logging"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Jurnalizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "jurnalizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIEWLOG
|
|
desc: view Log
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "View log"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vezi jurnal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "vezi jurnal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST
|
|
desc: Resume playback of finished playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist finished. Play again?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lista s-a terminat. Redai din nou?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lista s-a terminat. Redai din nou?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_PLAYLISTS
|
|
desc: playlists sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sort Playlists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordonează listele de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "ordonează listele de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS_SORTED_BY_ALBUM
|
|
desc: "[By album]" entry in tag browser
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[By album]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[După album]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Toate pistele sortate după album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|