# __________ __ ___. # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ # $Id$ # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY # KIND, either express or implied. # # Romanian (ro_RO) language file, translated by: # - Unknown (FS#1419) # - Tiberiu Gabriel Ana # - George Tamplaru # - Florin Popescu # - Cristina Talpiga # - Ştefan Moisei # - Sergiu Rotaru # - Mihai Alexandru Vasiliu id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: core *: "Yes" *: "Da" *: "Da" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: core *: "No" *: "Nu" *: "Nu" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: core *: "On" *: "Activat" *: "Activat" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: core *: "Off" *: "Dezactivat" *: "Dezactivat" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: core *: "Failed" *: "eșuată" *: "eșuată" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "Sound Settings" *: "Sunet" *: "sunet" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "General Settings" *: "Generale" *: "Generale" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording" *: none recording: "Înregistrare" *: none recording: "Înregistrare" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: core *: "Volume" *: "Volum" *: "Volum" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: core *: "Bass" *: "Bas" *: "Bas" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: core *: "Treble" *: "Înalte" *: "Înalte" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: core *: "Balance" *: "Echilibru" *: "Echilibru" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings and radio screen user: core *: "Stereo" *: "~Stereo" *: "~Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings and radio screen user: core *: "Mono" *: "~Mono" *: "~Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Left" *: "Mono pe stânga" *: "Mono pe stânga" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Right" *: "Mono pe dreapta" *: "Mono pe dreapta" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: core *: "Karaoke" *: "~Karaoke" *: "~Karaoke" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: core *: "Playback Settings" *: "Redare" *: "Redare" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: core *: "File View" *: "Setări vizualizare fișiere" *: "Setări vizualizare fișiere" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: core *: "Display" *: "Ecran" *: "Ecran" id: LANG_SYSTEM desc: in the main menu and settings menu user: core *: "System" *: "Sistem" *: "Sistem" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: core *: "Reset Settings" *: "Reinițializează setările" *: "Reinițializează setările" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: core *: "Cleared" *: "Setările au fost reinițializate" *: "Setările au fost reinițializate" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: core *: "Save .cfg File" *: "Salvare fișier .cfg" *: "Salvare fișier ce fe ge" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording Settings" *: none recording: "Opțiuni înregistrare" *: none recording: "Opțiuni înregistrare" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: core *: "Create Playlist" *: "Creare listă de redare" *: "Creare listă de redare" id: LANG_VERSION desc: in the Rockbox Info screen user: core *: "Version" *: "Versiune" *: "Versiune" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: core *: "Debug (Keep Out!)" *: "Depanare (atenție!)" *: "Depanare. Utilizează cu atenție!" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: core *: "Shuffle" *: "Ordonează aleator" *: "Ordonează aleator" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: core *: "Repeat" *: "Repetă" *: "Repetă" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: core *: "One" *: "Una" *: "Una" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: core *: "Play Selected First" *: "Redă fișierul ales primul" *: "Redă fișierul ales primul" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: core *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none *: "Buffer Anti-Skip" flash_storage: none *: "Bafăr Anti Skip" flash_storage: none id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: core *: "Fade on Stop/Pause" *: "Atenuare la oprire" *: "Atenuare la oprire" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: core *: "Sort Case Sensitive" *: "Sortare sensibilă la verzale" *: "Sortare sensibilă la verzale" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: core *: "Show Files" *: "Fișiere afișate" *: "Fișiere afișate" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: core *: "Supported" *: "Cunoscute" *: "Cunoscute" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: core *: "Music" *: "Audio" *: "Audio" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: core *: "Follow Playlist" *: "Urmează lista de redare" *: "Urmează lista de redare" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scrolling" *: "Viteză defilare" *: "Viteză defilare" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: core *: "Peak Meter" *: "Osciloscop" *: "Osciloscop" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: core *: "Idle Poweroff" *: "Închidere la inactivitate" *: "Închidere la inactivitate" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: core *: "Sleep Timer" *: "Temporizator ațipire" *: "Temporizator ațipire" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Wake-Up Alarm" *: none alarm: "Alarmă de trezire" *: none alarm: "Alarmă de trezire" id: LANG_FREQUENCY desc: in recording and playback settings user: core *: none play_frequency,recording: "Frequency" *: none play_frequency,recording: "Rata de eșantionare" *: none play_frequency,recording: "Rata de eșantionare" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "Sursa" *: none recording: "Sursa" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" recording: "Microphone" *: none iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern" recording: "Microfon" *: none iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern" recording: "Microfon" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "Semnal digital" *: none recording: "Semnal digital" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Min Step" *: "Pas derulare rapidă minim" *: "Pas derulare rapidă minim" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Accel" *: "Accel. derulare rapidă" *: "Accel. derulare rapidă" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Backlight" *: "Stingere ecran" *: "Stingere ecran" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: core *: none charging: "Backlight (While Plugged In)" *: none charging: "Stingere ecran (conectat)" *: none charging: "Stingere ecran (conectat)" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: core *: "Contrast" *: "~Contrast" *: "~Contrast" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Culori LCD" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Culori LCD" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scroll Speed" *: "Viteza de defilare" *: "Viteza de defilare" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: core *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Exemplu viteză de defilare" *: "" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: core *: "Scroll Start Delay" *: "Întârziere începere defilare" *: "Întârziere începere defilare" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size" *: "Pasul defilării" *: "Pasul defilării" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Text exemplu pentru testarea pasului defilării" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: core *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Limita bidirecțională de defilare" *: "Limita bidirecțională de defilare" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: core *: "Volume Display" *: "Afișare volum" *: "Afișare volum" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: core *: "Battery Display" *: "Afișare baterie" *: "Afișare baterie" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: core *: "Graphic" *: "Grafic" *: "Grafic" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: core *: "Numeric" *: "~Numeric" *: "~Numeric" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Release" *: "Rata de variație a oscilațiilor" *: "Rata de variație a oscilațiilor" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Hold Time" *: "Reține indicator" *: "Reține indicator" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Clip Hold Time" *: "Reține vârf indicator" *: "Reține vârf indicator" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: core *: "Eternal" *: "Perpetuu" *: "Perpetuu" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: core *: "Scale" *: "Scara" *: "Scara" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: core *: "Logarithmic (dB)" *: "Logaritmică (dB)" *: "Logaritmică (dB)" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: core *: "Linear (%)" *: "Liniară (%)" *: "Liniară percent" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: core *: "Minimum of Range" *: "Spectru minim" *: "Spectru minim" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: core *: "Maximum of Range" *: "Spectru maxim" *: "Spectru maxim" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: core *: "Battery Capacity" *: "Capacitate baterie" *: "Capacitate baterie" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: core *: "Disk Spindown" flash_storage: none *: "Încetinire disc" flash_storage: none *: "Încetinire disc" flash_storage: none id: LANG_TIME desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: core *: "Time" *: "Timp" *: "Timp" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: core *: "Time Format" *: "Formatul orei" *: "Formatul orei" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: core *: "12 Hour Clock" *: "12 ore, cu AM/PM" *: "12 ore, cu AM/PM" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: core *: "24 Hour Clock" *: "24 de ore" *: "24 de ore" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: core *: "Show Track Info" *: "Arată informații piesă" *: "Arată informații piesă" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: core *: "Rename" *: "Redenumește" *: "Redenumește" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: core *: "Delete" *: "Șterge" *: "Șterge" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: core *: "Delete?" *: "Dorești să ștergi?" *: "Dorești să ștergi?" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: core *: "Deleted" *: "Șters." *: "Șters." id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: core *: "Queue" *: "Coadă" *: "Coadă" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: core *: "Rockbox Info" *: "Despre Rockbox" *: "Despre Rockbox" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: core *: none charging: "Battery: Charging" *: none charging: "Baterie: se încarcă" *: none charging: "Se încarcă bateria" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: core *: "Battery: %d%% %dh %dm" ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "Baterie: %d%% %dh %dm" ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Bat: %d%% %dh %dm" *: "Nivel baterie" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Up" *: none pitchscreen: "Viteză de redare +" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Down" *: none pitchscreen: "Viteză de redare -" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps and recording trigger menu user: core *: "Pause" *: "Pauză" *: "Pauză" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "OFF = Revert" aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus,xduoox3*: "BACK = Revert" gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Revert" gogearsa9200: "LEFT = Revert" iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Revert" ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Revert" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" mrobe100: "DISPLAY = Revert" samsungyh*: "REW = Revert" vibe500: "CANCEL = Revert" *: none rtc: "OFF = anulare" aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus,xduoox3*: "ÎNAPOI = Anulează" gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Anulează" gogearsa9200: "STÂNGA = Anulează" iaudiom5,iaudiox5: "REC = Anulează" ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENIU = Anulează" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Anulează" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Anulează" mrobe100: "DISPLAY = Anulează" samsungyh*: "REW = Anulează" vibe500: "C = Anulează" *: none id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: core *: none recording: "Time:" *: none recording: "Durata:" *: none recording: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Alarm Time:" *: none alarm: "Timp de alarmă:" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Waking Up in %d:%02d" *: none alarm: "Trezire în %d:%02d" *: none alarm: "Trezire în" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" *: none alarm: "Alarma e prea devreme!" *: none alarm: "Alarma e prea devreme!" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: core *: "Title" *: "Titlu" *: "Titlu" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Artist" *: "~Artist" *: "~Artist" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: core *: "Album" *: "~Album" *: "~Album" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: core *: "Tracknum" *: "Nr. pistă" *: "Nr. pistă" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: core *: "Genre" *: "Gen" *: "Gen" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: core *: "Year" *: "An" *: "An" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: core *: "Playlist" *: "Lista de redare" *: "Lista de redare" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: core *: "Bitrate" *: "Rată de biți" *: "Rată de biți" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in tag viewer user: core *: "Frequency" *: "Frecvență" *: "Frecvență" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: core *: "Path" *: "Cale" *: "Cale" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: core *: "[No Info]" *: "[date lipsă]" *: "date lipsă" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sun" *: none rtc: "Dum" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Mon" *: none rtc: "Lun" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Tue" *: none rtc: "Mar" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Wed" *: none rtc: "Mie" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Thu" *: none rtc: "Joi" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Fri" *: none rtc: "Vin" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sat" *: none rtc: "Sâm" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Jan" *: "Ian" *: "Ianuarie" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Feb" *: "~Feb" *: "Februarie" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Mar" *: "~Mar" *: "Martie" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Apr" *: "~Apr" *: "Aprilie" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "May" *: "Mai" *: "Mai" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Jun" *: "Iun" *: "Iunie" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Jul" *: "Iul" *: "Iulie" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Aug" *: "~Aug" *: "~August" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Sep" *: "~Sep" *: "Septembrie" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Oct" *: "~Oct" *: "Octombrie" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Nov" *: "Noi" *: "Noiembrie" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Dec" *: "~Dec" *: "Decembrie" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: core *: "Playlist Buffer Full" *: "Listă de redare plină" *: "Listă de redare plină" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: core *: "Creating" *: "Creare" *: "" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: core *: "Dir Buffer is Full!" *: "Buffer dosare plin!" *: "Bafăr dosare plin!" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: core *: "New Language" *: "Limba română" *: "Limba română" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: core *: "Settings Loaded" *: "Configurații încărcate" *: "Configurații încărcate" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: core *: "Settings Saved" *: "Configurații salvate" *: "Configurații salvate" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: core *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "Undă PCM" *: none recording: "Undă pe ce me" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: core *: none recording: "File Split Options" *: none recording: "Opțiuni tăiere fișier" *: none recording: "Opțiuni tăiere fișier" id: LANG_VOICE_FILETYPE desc: voice settings menu user: core *: "Say File Type" *: "Rostește tipul fișierului" *: "Rostește tipul fișierului" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: core *: "" *: "" *: "dosar" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Edit mode: %s %s" *: "Mod editare: %s %s" *: "" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Edit Preset" *: none radio: "Editare preset" *: none radio: "Editare preset" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: core *: "Line Selector Type" *: "Tip linie selectoare" *: "Tip linie selectoare" id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK desc: spoken only, peak meter release unit user: core *: "" *: "" *: "unități per tic" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: core *: "Full Path" *: "Cale completă" *: "Cale completă" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: core *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Derulare rapidă" *: "Derulare rapidă" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "G" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Advanced EQ Settings" *: "Setări avansate EQ" *: "Setări avansate egalizator" id: LANG_NOT_PRESENT desc: when external memory is not present user: core *: none multivolume: "Not present" *: none multivolume: "Lipsește" *: none multivolume: "Lipsește" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "secunde" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: core *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Anunță la ștergerea listei muzicale dinamice" *: "Anunță la ștergerea listei muzicale dinamice" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: core *: none spdif_power: "Optical Output" *: none spdif_power: "Ieșire optică" *: none spdif_power: "Ieșire optică" id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "kilobiți pe secundă" id: LANG_BASS_CUTOFF desc: Bass setting cut-off frequency user: core *: none gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Bass Cutoff" *: none gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Retezare basuri" *: none gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Retezare basuri" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "80" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: core *: "Set Song Rating" *: "Evaluare melodie" *: "Evaluare melodie" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: core *: "Show Icons" *: "Arată pictograme" *: "Arată pictograme" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: core *: "Never" *: "Niciodată" *: "Niciodată" id: LANG_SELECTOR_START_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Primary Colour" *: none lcd_color: "Culoare primară " *: none lcd_color: "Culoare primară " id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing directory" *: "Eroare accesare dosar" *: "Eroare accesare dosar" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Queue Next" *: "Adaugă ca următor" *: "Adaugă ca următor" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: core *: "Committing database" *: "Inițializare bază de date" *: "Inițializare bază de date" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: core *: "Building database... %d found (OFF to return)" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" *: "Creare bază de date... %d găsite (STINGERE pentru revenire)" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Creare bază de date... %d găsite (LEFT pentru revenire)" gogearsa9200: "Creare bază de date... %d găsite (REW pentru revenire)" ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Creare bază de date... %d găsite (STOP pentru revenire)" *: "intrări găsite pentru baza de date" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: core *: "Auto-Change Directory" *: "Schimbă automat dosarul" *: "Schimbă automat dosarul" id: LANG_SCANNING_DISK desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: core *: "Scanning disk..." *: "Se scanează discul..." *: "Se scanează discul" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: core *: "(VBR)" *: "(VBR)" *: "VBR" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "[All tracks]" entry in tag browser user: core *: "[All tracks]" *: "[Toate pistele]" *: "Toate pistele" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Graphical EQ" *: "Egalizator grafic" *: "Egalizator grafic" id: VOICE_BLANK desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Spațiu" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "~decibel" id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title user: core *: "Files" *: "Fișiere" *: "Fișiere" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "~font" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: core *: none lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Curăță fundal" *: none lcd_non-mono: "Curăță fundal" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: core *: "Browse Theme Files" *: "Răsfoiește teme" *: "Răsfoiește teme" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "~pixel" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: core *: "Comment" *: "Comentariu" *: "Comentariu" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset user: core *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: none agc: "Set DJ (încet)" *: none agc: "Set DJ (încet)" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: core *: "Bookmark Created" *: "Semn de carte creat" *: "Semn de carte creat" id: LANG_PM_CLIPCOUNTER desc: in settings, for recording peak meter user: core *: none recording: "Clip Counter" *: none recording: "Contor vârfuri" *: none recording: "Contor vârfuri" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: core *: "Moderate" *: "Moderat" *: "Moderat" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: core *: "Reboot now?" *: "Restartați acum?" *: "Restartați acum?" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "pe secundă" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Cutoff" *: "Retezare frecvență" *: "Retezare frecvență" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: core *: "No files" *: "Niciun fișier" *: "Niciun fișier" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Caption Backlight" *: "Aprindere ecran între melodii" *: "Aprindere ecran între melodii" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: none remote: "Remote While Playing Screen" *: none remote: "Ecran redare la distanță" *: none remote: "Ecran redare la distanță" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Import Modifications" *: "Importă modificări" *: "Importă modificări" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: core *: none recording: "WavPack" *: none recording: "WavPack" *: none recording: "WavPack" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: core *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: core *: none lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: none lcd_sleep: "Adormire (după stingerea ecranului)" *: none lcd_sleep: "Adormire (după stingerea ecranului)" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: core *: "Show Indices" *: "Afișează indici" *: "Afișează indici" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: core *: "By Newest Date" *: "După data cea mai nouă" *: "După data cea mai nouă" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: core *: "Open With..." *: "Deschide cu..." *: "deschide cu" id: LANG_GAIN desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: core *: "Gain" *: "Câștig" *: "Câștig" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: core *: "By Date" *: "După dată" *: "După dată" id: LANG_DELETING desc: user: core *: "Deleting..." *: "Se șterge..." *: "se șterge" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: core *: none radio: "Force Mono" *: none radio: "Forțează mono" *: none radio: "Forțează mono" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Enable Crossfade" *: none crossfade: "Activează atenuare" *: none crossfade: "Activează atenuare" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: core *: none lcd_color: "Background Colour" *: none lcd_color: "Culoare fundal" *: none lcd_color: "Culoare fundal" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "~audio" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: core *: "Alphabetical" *: "Alfabetic" *: "Alfabetic" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: core *: "Bookmarks" *: "Semne de carte" *: "Semne de carte" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Q" *: "Q" *: "Q" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Queue Shuffled" *: "Adaugă aleator" *: "Adaugă aleator" id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu user: core *: none usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" *: none usb_charging_enable: "Încarcă in timpul conexiunii USB" *: none usb_charging_enable: "Încarcă in timpul conexiunii u se be" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: core *: "Create Directory" *: "Creează dosar" *: "Creează dosar" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "Remote Display OFF" *: none remote: "Ecran la distanță oprit" *: none remote: "Ecran la distanță oprit" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: core *: none recording: "(Same as Source)" *: none recording: "(ca și sursa)" *: none recording: "(ca și sursa)" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: core *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" *: none remote_ticking: "Diminuare ticăit" *: none remote_ticking: "Diminuare ticăit" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: none headphone_detection: "Dezactivează reluare la pornire dacă căștile lipsesc" *: none headphone_detection: "Dezactivează reluare la pornire, dacă căștile lipsesc" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist control file" *: "Eroare accesare fișier de control al listei muzicale" *: "Eroare accesare fișier de control al listei muzicale" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: core *: "Thai (ISO-8859-11)" *: "Tailandeză (ISO-8859-11)" *: "Tailandeză" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: core *: "Resume" *: "Continuare" *: "Continuare" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: core *: "Paste" *: "Lipește" *: "Lipește" id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: core *: "Announce Battery Level" *: "Anunță nivel baterie" *: "Anunță nivel baterie" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe user: core *: none radio: "Europe" *: none radio: "Europa" *: none radio: "Europa" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: core *: "Replaygain" *: "Normalizare volum" *: "Normalizare volum" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "50" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: core *: "Strong" *: "Intens" *: "Intens" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: core *: "Max Entries in File Browser" *: "Număr maxim intrări în explorator fișiere" *: "Număr maxim intrări în explorator fișiere" id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU desc: line selector color menu title user: core *: none lcd_color: "Line Selector Colours" *: none lcd_color: "Culori linie selecție" *: none lcd_color: "Culori linie selecție" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade In" *: none backlight_fade*: "Aprindere ecran lină" *: none backlight_fade*: "Aprindere ecran lină" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: core *: "Precut" *: "Pre-tăiere" *: "Pre-tăiere" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "0" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: core *: "Japanese (SJIS)" *: "Japoneză (SJIS)" *: "Japoneză" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: core *: "WARNING! Low Battery!" *: "ATENȚIE! Nivel scăzut de baterie!" *: "ATENȚIE! Nivel scăzut de baterie!" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "U" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: core *: none recording: "Encoder Settings" *: none recording: "Setări decodor" *: none recording: "Setări decodor" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus user: core *: "Playlist Viewer Settings" *: "Setări vizualizare listă" *: "Setări vizualizare listă" id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: core *: none rtc: "Set Time/Date" *: none rtc: "Setează data și ora" *: none rtc: "Setează data și ora" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Auto Update" *: "Actualizare automată" *: "Actualizare automată" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "8" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: "Scroll Bar" *: "Bara derulantă" *: "Bara derulantă" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: core *: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: "Ebraică (ISO-8859-8)" *: "Ebraică" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: core *: "Now Playing" *: "Acum în redare" *: "Acum în redare" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop recording" *: none recording: "Oprire înregistrare" *: none recording: "Oprire înregistrare" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "~plugin" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: core *: none radio: "Preset Save Failed" *: none radio: "Salvare preset eșuată" *: none radio: "Salvare preset eșuată" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: core *: "Erase dynamic playlist?" *: "Ștergeți lista de redare dinamică?" *: "Ștergeți lista de redare dinamică?" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: core *: "Prevent Clipping" *: "Prevenire clipping" *: "Prevenire clipping" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Declanșor" *: none recording: "Declanșor" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: core *: "Database is not ready" *: "Baza de date lipsește" *: "Baza de date lipsește" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "~minus" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: core *: "Korean (KSX1001)" *: "Coreeană (KSX1001)" *: "lipsește" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_EMPTY_LIST desc: spoken only, when a list dialog contains no elements user: core *: "" *: "" *: "Listă goală" id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED desc: list acceleration speed user: core *: "List Acceleration Speed" wheel_acceleration: none *: "Viteză accelerare listă" wheel_acceleration: none *: "Viteză accelerare listă" wheel_acceleration: none id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: core *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_FORMAT desc: audio format user: core *: "Format" *: "~Format" *: "~Format" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: core *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Turcă (ISO-8859-9)" *: "Turcă" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: core *: "Queue Last" *: "Adaugă la coadă ultimul" *: "Adaugă la coadă ultimul" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu user: core *: "Bookmark Actions" *: "Acțiuni semne de carte" *: "Acțiuni semne de carte" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: core *: none iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." recording: "The disk is full. Press OFF to continue." samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue." sansac200*,sansae200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." *: none iaudiom5,iaudiox5: "Discul este plin. Apasă POWER pentru a continua." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Discul este plin. Apasă STOP pentru a continua." recording: "Discul este plin. Apasă OFF pentru a continua." samsungyh*: "Discul este plin. Apasă STÂNGA pentru a continua." sansac200*,sansae200*,vibe500: "Discul este plin. Apasă PREV pentru a continua." *: none iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: "" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: core *: none crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" *: none crossfade: "Aleator sau salt manual pistă" *: none crossfade: "Aleator sau salt manual pistă" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: core *: none lcd_color: "Foreground Colour" *: none lcd_color: "Culoare prim plan" *: none lcd_color: "Culoare prim plan" id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu user: core *: "Normal" *: "~Normal" *: "~Normal" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: core *: "Simp. Chinese (GB2312)" *: "Chineză simplificată (GB2312)" *: "Chineză simplificată" id: VOICE_AM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: "" *: "" *: "a me" id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: core *: "Buffer:" *: "~Buffer:" *: "Mărime buffer" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: core *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "Prima apăsare de buton activează doar iluminarea" *: "Prima apăsare de buton activează doar iluminarea" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main and Remote Unit" *: none remote: "Unitatea principală si unitatea la distanță" *: none remote: "Unitatea principală si unitatea la distanță" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Directories" *: "Sortare dosare" *: "Sortare dosare" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Limits" *: "Limite" *: "Limite" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "H" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: core *: "Incompatible version" *: "Versiune incompatibilă" *: "Versiune incompatibilă" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause and Resume" *: none headphone_detection: "Pauză și apoi reluare" *: none headphone_detection: "Pauză și apoi reluare" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist file" *: "Eroare la accesarea listei de redare" *: "Eroare la accesarea listei de redare" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: user: core *: none recording: "Can't write to recording directory" *: none recording: "Nu se poate scrie în dosarul de înregistrări" *: none recording: "Nu se poate scrie în dosarul de înregistrări" id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: core *: "Channel Configuration" *: "Configurare canale" *: "Configurare canale" id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON desc: Generic string to use to confirm user: core *: "PLAY = Yes" cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" vibe500: "OK = Yes" *: "PLAY = Da" cowond2*: "MENIU sau dreapta-sus = Da" creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECTARE = Da" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVIGARE = Da" mrobe500: "REDARE, PORNIRE sau dreapta-sus = Da" vibe500: "OK = Da" *: "" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: core *: "" *: "" *: "semn de carte" id: LANG_TIME_SET_BUTTON desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "ON = Set" aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*,xduoox3*: "PLAY = Set" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Set" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" mpiohd300: "ENTER = Set" mrobe500: "HEART = Set" vibe500: "OK = Set" *: none rtc: "ON = Setează" aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*,xduoox3*: "REDARE = Setează" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECTARE = Setează" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Setează" mpiohd300: "ENTER = Setează" mrobe500: "INIMĂ = Setează" vibe500: "OK = Setează" *: none id: LANG_CANCEL_WITH_ANY desc: Generic string to use to cancel user: core *: "Any Other = No" *: "Oricare alt buton = Nu" *: "" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "tastatură" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Update Now" *: "Actualizează acum" *: "Actualizează acum" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: core *: "Track Skip Beep" *: "Sunet la omitere pistă" *: "Sunet la omitere pistă" id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: core *: "Browse Cuesheet" *: "Răsfoiește Cuesheet" *: "Răsfoiește Cuesheet" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none backlight_brightness: "Brightness" *: none backlight_brightness: "Luminozitate" *: none backlight_brightness: "Luminozitate" id: LANG_PLUGIN_DEMOS desc: in the main menu user: core *: "Demos" *: "Vizualizări" *: "Vizualizări" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: core *: none recording: "Bitrate" *: none recording: "Rată de biți" *: none recording: "Rată de biți" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Save EQ Preset" *: "Salvează presetare EQ" *: "Salvează presetare egalizator" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main Unit Only" *: none remote: "Numai unitatea principală" *: none remote: "Numai unitatea principală" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: core *: none radio: "Load Preset List" *: none radio: "Încarcă lista preset" *: none radio: "Încarcă lista preset" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade Out" *: none backlight_fade*: "Stingere lumină butoane" *: none backlight_fade*: "Stingere lumină butoane" id: LANG_TAGNAVI_RANDOM desc: "[Random]" entry in tag browser user: core *: "[Random]" *: "[Aleator]" *: "Aleator" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: core *: "Top Time" *: "Timp maxim" *: "Timp maxim" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: core *: "Use File .talk Clips" *: "Folosește fișiere .talk" *: "Folosește fișiere tok" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: core *: none tc_ramcache: "Load to RAM" *: none tc_ramcache: "Încarcă în RAM" *: none tc_ramcache: "Încarcă în RAM" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "13" id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR desc: line selector text color option user: core *: none lcd_color: "Text Colour" *: none lcd_color: "Culoare text" *: none lcd_color: "Culoare text" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on many models user: core *: "OFF to abort" gigabeatfx: "POWER to abort" gigabeats,sansafuzeplus: "BACK to abort" iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV to abort" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" *: "OFF pentru anulare" gigabeatfx: "POWER pentru anulare" gigabeats,sansafuzeplus: "BACK pentru anulare" iaudiom5,iaudiox5: "Ține REDARE pentru anulare" ipod*: "REDARE/PAUZĂ pentru anulare" iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV pentru anulare" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: core *: "Create Bookmark" *: "Creează semn de carte" *: "Creează semn de carte" id: LANG_THEME_MENU desc: in the settings menu user: core *: "Theme Settings" *: "Teme" *: "Teme" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "F" id: LANG_RANDOM desc: random folder user: core *: "Random" *: "Aleator" *: "Aleator" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: core *: "Crossfeed" *: "Uniformizare canale" *: "Uniformizare canale" id: LANG_ALL desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: core *: "All" *: "Toate" *: "Toate" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types user: core *: none recording: "New file" *: none recording: "Fișier nou" *: none recording: "Fișier nou" id: VOICE_OH desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: "" *: "" *: "o" id: LANG_ADD_TO_FAVES desc: user: core *: "Add to Shortcuts" *: "Adaugă la scurtături" *: "Adaugă la scurtături" id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu user: core *: none radio: "Preset" *: none radio: "Presetare" *: none radio: "Presetare" id: LANG_MAIN_MENU desc: in start screen setting user: core *: "Main Menu" *: "Meniu principal" *: "Meniu principal" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "90" id: LANG_PLUGIN_GAMES desc: in the main menu user: core *: "Games" *: "Jocuri" *: "Jocuri" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "E" id: LANG_END_PLAYLIST desc: when playlist has finished user: core *: "End of Song List" *: "Sfârșit listă de redare" *: "Sfârșit listă de redare" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: core *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Greacă (ISO-8859-7)" *: "Greacă" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: core *: "Recent Bookmarks" *: "Semne de carte recente" *: "Semne de carte recente" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "30" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: core *: none remote: "Remote Scrolling Options" *: none remote: "Opțiuni defilare la distanță" *: none remote: "Opțiuni defilare la distanță" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "ecran de redare" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting user: core *: none alarm: "Alarm Wake up Screen" *: none alarm: "Ecran trezire la alarmă" *: none alarm: "Ecran trezire la alarmă" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: core *: "Max Playlist Size" *: "Mărime maximă listă de redare" *: "Mărime maximă listă de redare" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: core *: "Int:" hibylinux: "mSD:" xduoox3: "mSD1:" *: "~Int:" hibylinux: "~mSD:" xduoox3: "~mSD1:" *: "Internă" hibylinux: "micro es de" xduoox3: "micro es de 1" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: core *: "Replaygain Type" *: "Tip normalizare amplificare" *: "Tip normalizare amplificare" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: core *: none recording: "Clear Recording Directory" *: none recording: "Golește dosarul de înregistrări" *: none recording: "Golește dosarul de înregistrări" id: LANG_KEYLOCK_OFF desc: displayed when key lock is turned off user: core *: "Buttons Unlocked" *: "Butoane deblocate" *: "" id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: core *: "" *: "" *: "fișier" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Live (slow)" *: none agc: "Live (încet)" *: none agc: "Live (încet)" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: core *: "Trad. Chinese (BIG5)" *: "Chineză tradițională (BIG5)" *: "Chineză tradițională" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: core *: "Load Last Bookmark" *: "Încarcă ultimul semn de carte" *: "Încarcă ultimul semn de carte" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Spell" *: "Pe litere" *: "Pe litere" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "V" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: core *: "Recursively?" *: "Recursiv?" *: "Recursiv?" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: core *: "Save Theme Settings" *: "Salvare setări temă" *: "Salvare setări temă" id: VOICE_PM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: "" *: "" *: "~P M" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Track Gain" *: "Amplificare pistă" *: "Amplificare pistă" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: core *: none radio: "No presets" *: none radio: "Nu există presetări" *: none radio: "Nu există presetări" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: core *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "miliard" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "20" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: core *: "Copy" *: "Copiază" *: "Copiază" id: VOICE_FIVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "5" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: core *: none radio: "The Preset List is Full" *: none radio: "Lista presetări este plină" *: none radio: "Lista presetări este plină" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Voice (fast)" *: none agc: "Voce (rapid)" *: none agc: "Voce (rapid)" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Export Modifications" *: "Exportă modificări" *: "Exportă modificări" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "70" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Remove" *: "Elimină" *: "Elimină" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Save Current Playlist" *: "Salvează lista curentă" *: "Salvează lista curentă" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: core *: none recording: "(No Settings)" *: none recording: "(Nu există setări)" *: none recording: "Nu există setări" id: LANG_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "for at least" *: none recording: "pentru cel puțin" *: none recording: "pentru cel puțin" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "configurare" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: core *: "Playlist control file is invalid" *: "Fișier de control pentru lista de redare nevalid" *: "Fișier de control pentru lista de redare nevalid" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Filesize" *: none recording: "Mărime fișier la divizare" *: none recording: "Mărime fișier la divizare" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "10" id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings user: core *: "Channels" *: "Canale" *: "Canale" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: core *: ".talk Clip" *: "Clip .talk" *: "Clip tok" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "(Vol- : Re-enable)" *: none remote: "(Vol- : Reactivează)" *: none remote: "(Volum minus pentru reactivare)" id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: core *: "Ask" *: "Întreabă" *: "Întreabă" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: "While Playing Screen" *: "Ecran redare" *: "Ecran redare" id: LANG_MODE desc: in wps F2 pressed and radio screen user: core *: "Mode:" *: "Mod:" *: "Mod" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: core *: "Pre-amp" *: "Pre-amplificare" *: "Pre-amplificare" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset user: core *: none agc: "Medium" *: none agc: "Mediu" *: none agc: "Mediu" id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Down" *: none pitchscreen: "Semiton în jos" *: none pitchscreen: "" id: LANG_SAVE_SOUND desc: save a sound config file user: core *: "Save Sound Settings" *: "Salvare setări sunet" *: "Salvare setări sunet" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: core *: none radio: "Scanning %d.%02d MHz" *: none radio: "Se scanează %d.%02d MHz" *: none radio: "Se scanează" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Pitch" *: none pitchscreen: "Viteză de redare" *: none pitchscreen: "Viteză de redare" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: core *: none radio: "Screen frozen!" *: none radio: "Ecran înghețat!" *: none radio: "" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "O" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset user: core *: none agc: "Safety (clip)" *: none agc: "(Clip) securitate" *: none agc: "(Clip) securitate" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: core *: "Screen Scroll Step Size" *: "Mărime pas defilare" *: "Mărime pas defilare" id: VOICE_EDIT desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Editează" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: core *: "Resume Playback" *: "Reia redarea" *: "Reia redarea" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "~plus" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" *: none headphone_detection: "Pauză la deconectare căști" *: none headphone_detection: "Pauză la deconectare căști" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core *: "Playlist" *: "Lista de redare" *: "Lista de redare" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "17" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: core *: none radio: "Scan" *: none radio: "Scanare" *: none radio: "Scanare" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: core *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Chirilică (CP1251)" *: "Chirilică" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: core *: "Delete Directory" *: "Șterge dosar" *: "Șterge dosar" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Measure" *: none recording: "Măsura divizare" *: none recording: "Măsura divizare" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: core *: "." *: "," *: "virgulă" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: core *: "Language" *: "Limbă" *: "Limbă" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "K" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: core *: "Paged Scrolling" *: "Defilare pagini" *: "Defilare pagini" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings user: core *: "High-Frequency Cutoff" *: "Tăiere frecvență înaltă" *: "Tăiere frecvență înaltă" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: core *: "" *: "" *: " " id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: core *: none radio: "Preset List" *: none radio: "Listă presetări" *: none radio: "Listă presetări" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Delay" *: none crossfade: "Întârziere Fade-Out" *: none crossfade: "Întârziere feid aut" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: core *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicod (UTF-8)" *: "Unicod" id: LANG_ID3_GROUPING desc: in tag viewer user: core *: "Work" *: "Lucrare" *: "Lucrare" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "LCD Settings" *: "Setări ecran LCD" *: "Setări ecran LCD" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: core *: "Screen Scrolls Out of View" *: "Ecranul defilează înafara zonei vizuale" *: "Ecranul defilează înafara zonei vizuale" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "sută" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "S-au inserat %d piste (%s)" *: "piste inserate" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: core *: "Plugin returned error" *: "Plugin-ul a întâmpinat o eroare" *: "Plaghinul a întâmpinat o eroare" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: core *: none lcd_color: "Invalid colour" *: none lcd_color: "Culoare inexistentă" *: none lcd_color: "" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Z" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: core *: "Voice" *: "Voce" *: "Voce" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: core *: "Bookmarking" *: "Semne de carte" *: "Semne de carte" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Initialize Now" *: "Inițializează acum" *: "Inițializează acum" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: core *: "Recursively Insert Directories" *: "Inserează dosare recursiv" *: "Inserează dosare recursiv" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "16" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: core *: "Length" *: "Lungime" *: "Lungime" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: core *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "Bateria este descărcată! REÎNCĂRCAȚI!" *: "Bateria este descărcată! REÎNCĂRCAȚI!" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "punct" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: core *: "View" *: "Vizualizare" *: "Vizualizare" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea user: core *: none radio: "Korea" *: none radio: "Coreea" *: none radio: "Coreea" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: core *: "Stereo Width" *: "Lărgime stereo" *: "Lărgime stereo" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: core *: "Running Time" *: "Durata funcționării" *: "Durata funcționării" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Y" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: core *: "Voice Menus" *: "Rostește meniurile" *: "Rostește meniurile" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: core *: "Invalid Filename!" *: "Nume fișier nevalid!" *: "Nume fișier nevalid" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Search in Playlist" *: "Caută în lista de redare" *: "Caută în lista de redare" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: core *: "Reshuffle" *: "Ordonează aleator" *: "Ordonează aleator" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: core *: "Party Mode" *: "Mod petrecere" *: "Mod petrecere" id: LANG_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Line In" *: none recording: "Intrare" *: none recording: "Intrare" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: core *: "By Type" *: "După tip" *: "După tip" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: core *: "Queued %d tracks (%s)" *: "S-au pus în coadă %d piste (%s)" *: "piste puse în coadă" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: core *: "Pointer" *: "Cursor" *: "Cursor" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Remote Unit Only" *: none remote: "Doar dispozitiv la distanță" *: none remote: "Doar dispozitiv la distanță" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: core *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "Fișierul/dosarul există. Suprascrii?" *: "Fișierul/dosarul există. Suprascrii?" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Once" *: none recording: "O dată" *: none recording: "O dată" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: "Status Bar" *: "Bara de stare" *: "Bara de stare" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "milisecunde" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: core *: "Free:" *: "Liber:" *: "Spațiu disc liber" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "6" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: core *: "Boot changed" *: "Fișier boot modificat" *: "Fișier boot modificat" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Cutoff Frequency" *: "Frecvență tăiere" *: "Frecvență tăiere" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "2" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada user: core *: none radio: "US / Canada" *: none radio: "US/Canada" *: none radio: "US și Canada" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: core *: "Loading..." *: "Încărcare..." *: "Încărcare" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "S" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Battery" *: "Baterie" *: "Baterie" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: core *: "Browse .cfg Files" *: "Răsfoire fișiere .cfg" *: "Răsfoire fișiere ce fe ge" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: core *: none recording: "Clipping Light" *: none recording: "Iluminare la ciuntiri" *: none recording: "Iluminare la ciuntiri" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Remove Preset" *: none radio: "Șterge presetare" *: none radio: "Șterge presetare" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Ask - Recent only" *: "Întreabă - Numai cele recente" *: "Întreabă - Numai cele recente" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: core *: none lcd_color: "Reset Colours" *: none lcd_color: "Resetează culorile" *: none lcd_color: "Resetează culorile" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: core *: "Always" *: "Întotdeauna" *: "Întotdeauna" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "15" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting user: core *: none radio: "Region" *: none radio: "Regiunea" *: none radio: "Regiunea" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "B" id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Up" *: none pitchscreen: "Semiton în sus" *: none pitchscreen: "" id: LANG_ROCKBOX_TITLE desc: main menu title user: core *: "Rockbox" *: "Rockbox" *: "Rockbox" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: core *: "Voice Directories" *: "Rostește nume dosare" *: "Rostește nume dosare" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "Add to New Playlist" *: "Adaugă la listă nouă" *: "Adaugă la listă nouă" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Files" *: "Sortare fișiere" *: "Sortare fișiere" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types user: core *: none recording: "Stop" *: none recording: "~Stop" *: none recording: "~Stop" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: core *: none rtc: "Time & Date" *: none rtc: "Data și ora" *: none rtc: "Data și ora" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "X" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Duration" *: none crossfade: "Durată Fade-In" *: none crossfade: "Durată feid in" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Duration" *: none crossfade: "Durată Fade-Out" *: none crossfade: "Durată feid aut" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "~firmware" id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: core *: "" *: "" *: "~Index" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Time" *: none recording: "Timp de divizare" *: none recording: "Timp de divizare" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: core *: none radio: "No settings found. Autoscan?" *: none radio: "Nu există setări. Aprobați scanarea automată?" *: none radio: "Nu există setări. Aprobați scanarea automată?" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: core *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: core *: "Please reboot to enable" *: "Restartați pentru a activa" *: "Restartați pentru a activa" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: core *: "Saved %d tracks (%s)" *: "S-au salvat %d piste (%s)" *: "piste salvate" id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: core *: none dircache: "Directory Cache" *: none dircache: "Cache dosare" *: none dircache: "Keș dosare" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Searching... %d found (%s)" *: "Se caută... %d găsite (%s)" *: "Găsite" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: core *: "Bookmark Empty" *: "Semn de carte gol" *: "Semn de carte gol" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: core *: "%d Hz Band Gain" *: "%d Hz bandă amplificare" *: "hertz bandă amplificare" id: LANG_MANTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Manual Track Skip Only" *: none crossfade: "Numai la salt manual pistă" *: none crossfade: "Numai la salt manual pistă" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus user: core *: "Context Menu" *: "Meniu contextual" *: "Meniu contextual" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Centre Frequency" *: "Frecvența centrală" *: "Center frequency" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in start screen setting user: core *: "Previous Screen" *: "Ecran precedent" *: "Ecran precedent" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Track Display" *: "Afișare melodie" *: "Afișare melodie" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: core *: "New Keyboard" *: "Tastatură nouă" *: "Tastatură nouă" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: core *: none radio: "Clear Preset List" *: none radio: "Ștergere listă presetări" *: none radio: "Ștergere listă presetări" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: core *: "Shutting down..." *: "Se închide..." *: "Se închide" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latină extinsă (ISO-8859-2)" *: "Latină extinsă" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "R" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!) user: core *: none hibylinux: "USB:" multivolume: "HD1:" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" xduoox3: "mSD2:" *: none hibylinux: "~USB:" multivolume: "~HD1:" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "~mSD:" xduoox3: "~mSD2:" *: none hibylinux: "u se be" multivolume: "haș de unu" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "micro es de" xduoox3: "micro es de doi" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" *: none buttonlight_brightness: "Luminozitate butoane" *: none buttonlight_brightness: "Luminozitate butoane" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: core *: "Plugins" *: "Plugin-uri" *: "Plaghinuri" id: LANG_TAGCACHE desc: in the main menu and the settings menu user: core *: "Database" *: "Bază de date" *: "Bază de date" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: core *: "Cuesheet Support" *: "Suport Cuesheet" *: "Suport kiușit" id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" *: none lcd_color: "Bară (Culoare degrade)" *: none lcd_color: "Bară (Culoare degrade)" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: core *: "Track Gain if Shuffling" *: "Amplificare pistă dacă e aleator" *: "Amplificare pistă dacă e aleator" id: LANG_ID3_DISCNUM desc: in tag viewer user: core *: "Discnum" *: "Nr. disc" *: "Număr disc" id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT desc: in settings_menu user: core *: "Show Filename Extensions" *: "Afișare extensii fișiere" *: "Afișare extensii fișiere" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: core *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: core *: "Move" *: "Mutare" *: "Mutare" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: core *: none radio: "FM Radio" *: none radio: "Radio FM" *: none radio: "Radio efem" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Presplit Gap" *: none recording: "Lacună sonoră predivizare" *: none recording: "Lacună sonoră predivizare" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: core *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "Se încarcă... %d%% terminat (%s)" *: "Se încarcă" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Q" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: core *: none recording: "Pre-Recording" *: none recording: "Pre-înregistrare" *: none recording: "" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: core *: "Gather Runtime Data" *: "Adună date de funcționare" *: "Adună date de funcționare" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "12" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Album Gain" *: "Amplificare album" *: "Amplificare album" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Start new file" *: none recording: "Începe fișier nou" *: none recording: "Începe fișier nou" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "What to do when Splitting" *: none recording: "Acțiune la divizare" *: none recording: "Acțiune la divizare" id: LANG_START_SCREEN desc: in the system sub menu user: core *: "Start Screen" *: "Ecran de pornire" *: "Ecran de pornire" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Yes - Recent only" *: "Da - Numai cele recente" *: "Da - Numai cele recente" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: core *: "List Bookmarks" *: "Listare semne de carte" *: "Listare semne de carte" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: core *: "Can't open %s" *: "Nu se poate deschide %s" *: "Nu se poate deschide plaghinul" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latină 1 (ISO-8859-1)" *: "Latină 1" id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Solid Colour)" *: none lcd_color: "Bară (culoare solidă)" *: none lcd_color: "Bară (culoare solidă)" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "1" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: core *: "[Don't Resume]" *: "[Nu continua redarea]" *: "Nu continua redarea" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: "Cross Gain" *: "Amplificare între piste" *: "Amplificare între piste" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan user: core *: none radio: "Japan" *: none radio: "Japonia" *: none radio: "Japonia" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Prerecord Time" *: none recording: "Timp pre-înregistrare" *: none recording: "Timp pre-înregistrare" id: VOICE_OCLOCK desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: "" *: "" *: "ora" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: core *: "Show Path" *: "Afișează calea" *: "Afișează calea" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title user: core *: "Select Bookmark" *: "Selectare semn de carte" *: "Selectare semn de carte" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: core *: none alarm: "Alarm Disabled" *: none alarm: "Alarmă dezactivată" *: none alarm: "Alarmă dezactivată" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings and some other menus user: core *: "Dithering" *: "Cuantizare" *: "Cuantizare" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: core *: "Arabic (CP1256)" *: "Arabă (CP1256)" *: "Arabă" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: core *: none radio: "Save Preset List" *: none radio: "Salvează listă preset" *: none radio: "Salvează listă preset" id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu user: core *: "Applications" *: "Aplicații" *: "Aplicații" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating user: core *: "List Acceleration Start Delay" wheel_acceleration: none *: "Întârziere începere accelerare listă" wheel_acceleration: none *: "Întârziere începere accelerare listă" wheel_acceleration: none id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "9" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: core *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "mii" id: LANG_MOVING desc: user: core *: "Moving..." *: "Se mută..." *: "Se mută" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none remote: "Remote-LCD Settings" *: none remote: "Opțiuni LCD la distanță" *: none remote: "Opțiuni el si di la distanță" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Simple EQ Settings" *: "Setări simple EQ" *: "Setări simple egalizator" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: core *: "Use Directory .talk Clips" *: "Utilizează clipuri .talk dosar" *: "Utilizează clipuri tok dosar" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Low Shelf Filter" *: "Filtru frecvențe joase" *: "Filtru frecvențe joase" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: core *: none radio: "Add Preset" *: none radio: "Adăugare preset" *: none radio: "Adăugare preset" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: core *: "Properties" *: "Proprietăți" *: "Proprietăți" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it user: core *: "Incompatible model" *: "Model incompatibil" *: "Model incompatibil" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: core *: "Weak" *: "Slab" *: "Slab" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "herț" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "oră" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings user: core *: "High-Frequency Attenuation" *: "Atenuare frecvență înaltă" *: "Atenuare frecvență înaltă" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: core *: none crossfade: "Crossfade" *: none crossfade: "Atenuare între piste" *: none crossfade: "Atenuare între piste" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Disk" *: "Disc" *: "Disc" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: core *: "Manage Settings" *: "Administrare setări" *: "Administrare setări" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Enable EQ" *: "Activare egalizator" *: "Activare egalizator" id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: user: core *: "" *: "" *: "kiușit" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: core *: ", Shuffle" *: ", Aleator" *: "" id: LANG_COLORS_MENU desc: colours menu under theme settings user: core *: none lcd_color: "Colours" *: none lcd_color: "Culori" *: none lcd_color: "Culori" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "J" id: LANG_BOOKMARK_INVALID desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: core *: "[Invalid Bookmark]" *: "[Semn de carte invalid]" *: "Semn de carte invalid" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "View Current Playlist" *: "Vezi lista curentă" *: "Vezi lista curentă" id: LANG_CURRENT_TIME desc: for wall clock announce user: core *: none rtc: "Current Time" *: none rtc: "Timp curent" *: none rtc: "Timp curent" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: core *: none charging: "Car Adapter Mode" *: none charging: "Mod adaptor automobil" *: none charging: "Mod adaptor automobil" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Stop Below" *: none recording: "Oprește dedesupt" *: none recording: "Oprește dedesupt" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: core *: "Cut" *: "Decupează" *: "Decupează" id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: core *: none button_light: "Button Light Timeout" sansae200*,sansafuze*: "Wheel Light Timeout" *: none button_light: "Timp iluminare butoane" sansae200*,sansafuze*: "Timp iluminare rotiță" *: none button_light: "Timp iluminare butoane" sansae200*,sansafuze*: "Timp iluminare rotiță" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: core *: "Upside Down" *: "Răsturnat" *: "Răsturnat" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: core *: "Custom" *: "Definit personal" *: "Definit personal" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Album Artist" *: "Artistul albumului" *: "Artistul albumului" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: "High Shelf Filter" *: "Filtru frecvențe ridicate" *: "Filtru frecvențe ridicate" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: core *: none remote: "" *: none remote: "" *: none remote: "ecran de redare la distanță" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "kiloherți" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: core *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "MPEG nivel 3" *: none recording: "em peg nivel trei" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: core *: "Current Directory Only" *: "Numai dosarul curent" *: "Numai dosarul curent" id: LANG_SELECTOR_END_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Secondary Colour" *: none lcd_color: "Culoare secundară" *: none lcd_color: "Culoare secundară" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Numbers" *: "Numere" *: "Numere" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: core *: "Track Name Only" *: "Numai nume melodie" *: "Numai nume melodie" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: core *: "Voice Filenames" *: "Rostește nume fișiere" *: "Rostește nume fișiere" id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency user: core *: none gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Treble Cutoff" *: none gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Tăiere inalte" *: none gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Tăiere inalte" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "19" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Track Gain" *: "Câștig pistă" *: "Câștig pistă" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: core *: none radio: "Auto-Scan Presets" *: none radio: "Scarare automată presetări" *: none radio: "Scarare automată presetări" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Browse EQ Presets" *: "Răsfoiește presetări EQ" *: "Răsfoiește presetări egalizator" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "secundă" id: LANG_PLAYLISTS desc: in the main menu and Playlist settings menu user: core *: "Playlists" *: "Liste de redare" *: "Liste de redare" id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL desc: in settings_menu user: core *: "Only When Viewing All Types" *: "Numai la vizualizare toate tipurile" *: "Numai la vizualizare toate tipurile" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "I" id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: core *: "Default Codepage" *: "Codificare implicită" *: "Codificare implicită" id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: core *: "Only Unknown Types" *: "Numai tipuri necunoscute" *: "Numai tipuri necunoscute" id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: core *: "Central European (CP1250)" *: "Central europeană (CP1250)" *: "Central europeană" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: core *: "Disk:" *: "Disc:" *: "Mărime disc" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "minute" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "14" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: core *: "Bar (Inverse)" *: "Bara (Invers)" *: "Bara (Invers)" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: core *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Păstrezi o listă cu semne de carte recente?" *: "Păstrezi o listă cu semne de carte recente?" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "A" id: LANG_KEYLOCK_ON desc: displayed when key lock is on user: core *: "Buttons Locked" *: "Butoane blocate" *: "" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Mode" *: none crossfade: "Mod Fade-Out" *: none crossfade: "Mod feid aut" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "C" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: core *: "Equalizer" *: "Egalizator" *: "Egalizator" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: core *: "Nothing to resume" *: "Nimic de reluat" *: "Nimic de reluat" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: core *: "Clear Time?" *: "Resetezi ora?" *: "Resetezi ora?" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "milion" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "Status-/Scrollbar" *: "Bara de stare/defilare" *: "Bara de stare și defilare" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler user: core *: "Last.fm Logger" *: "Raport Last.fm" *: "Raport Last.fm" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Start Above" *: none recording: "Pornire deasupra" *: none recording: "Pornire deasupra" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: core *: "Backlight on Lock" hold_button: "Backlight on Hold" *: "Iluminare la blocare" hold_button: "Iluminare la ținere" *: "Iluminare la blocare" hold_button: "Iluminare la ținere" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: core *: none lcd_non-mono: "Set as Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Setează ca fundal" *: none lcd_non-mono: "Setează ca fundal" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: core *: "Filetype array full" *: "Vector tipuri de fișiere plin" *: "Vector tipuri de fișiere plin" id: LANG_SETTINGS desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: core *: "Settings" *: "Setări" *: "Setări" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "60" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: "Direct Gain" *: "Amplificare directă" *: "Amplificare directă" id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: core *: "Cancelled" *: "S-a anulat" *: "S-a anulat" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "minut" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: core *: none radio: "Clear Current Presets?" *: none radio: "Ștergeți presetările curente?" *: none radio: "Ștergeți presetările curente?" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Peak Filter %d" *: "Filtru vârfuri %d" *: "Filtru vârfuri" id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: core *: "" *: "" *: "din" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Delay" *: none crossfade: "Întârziere Fade-In" *: none crossfade: "Întârziere feid in" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Bookmark on Stop" *: "Semn de carte la oprire" *: "Semn de carte la oprire" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "la sută" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "ore" id: LANG_ARE_YOU_SURE desc: confirm action user: core *: "Are You Sure?" *: "Ești sigur?" *: "Ești sigur?" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: core *: "Updating in background" *: "Se actualizează în fundal" *: "Se actualizează in fundal" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist user: core *: "%s doesn't exist" *: "%s nu există" *: "Dosarul listei de redare nu există" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: core *: "Font" *: "~Font" *: "~Font" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalogue user: core *: "No Playlists" *: "Nu există liste de redare" *: "Nu există liste de redare" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "miliamperi ora" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: core *: "Failed reading %s" *: "Eroare la citirea %s" *: "Eroare la citirea fișierului" id: LANG_COPYING desc: user: core *: "Copying..." *: "Se copiază..." *: "Se copiază" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: core *: "Bookmark Failed!" *: "Nu s-a creat semn de carte!" *: "Nu s-a creat semn de carte!" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: core *: none crossfade: "Mix" *: none crossfade: "Mixare" *: none crossfade: "Mixare" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu user: core *: none recording: "Trigtype" *: none recording: "Tip declanșator" *: none recording: "Tip declanșator" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Create a Bookmark?" *: "Creați un semn de carte?" *: "Creați un semn de carte?" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: core *: none radio: "FM Radio Menu" *: none radio: "Meniu Radio FM" *: none radio: "Meniu Radio FM" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: core *: none recording: "Size:" *: none recording: "Mărime:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen user: core *: none agc: "AGC max. gain" *: none agc: "amplif. max. CAA" *: none agc: "amplif. max. CAA" id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY desc: touchpad sensitivity setting user: core *: none fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity" *: none fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Sensibilitate Touchpad" *: none fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Sensibilitate Touchpad" id: LANG_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Fast" *: "Rapid" *: "Rapid" id: LANG_SKIP_LENGTH desc: playback settings menu user: core *: "Skip Length" *: "Interval derulare" *: "Interval derulare" id: VOICE_CHAR_SLASH desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "sleș" id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY desc: in system settings menu user: core *: none accessory_supply: "Accessory Power Supply" *: none accessory_supply: "Accesorii de alimentare" *: none accessory_supply: "Accesorii de alimentare" id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop Recording and Shutdown" *: none recording: "Oprește înregistrarea și dispozitivul" *: none recording: "Oprește înregistrarea și dispozitivul" id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: core *: none recording: "Split Time:" *: none recording: "Timp de divizare:" *: none recording: "" id: LANG_VERY_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Very slow" *: "Foarte lent" *: "Foarte lent" id: LANG_KEYCLICK desc: in keyclick settings menu user: core *: "Keyclick" *: "Sunet apăsare buton" *: "Sunet apăsare buton" id: LANG_PM_CLIPCOUNT desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: core *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "~CLIP:" *: none recording: "" id: LANG_GAIN_RIGHT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain R" *: none recording: "Câștig D" *: none recording: "Câștig dreapta" id: LANG_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: core *: none recording: "Filename:" *: none recording: "Nume fișier:" *: none recording: "" id: LANG_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Slow" *: "Lent" *: "Lent" id: LANG_GAIN_LEFT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain L" *: none recording: "Câștig S" *: none recording: "Câștig stânga" id: VOICE_QUICKSCREEN desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" user: core *: "" *: "" *: "Ecran scurtături" id: LANG_VERY_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Very fast" *: "Foarte rapid" *: "Foarte rapid" id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings and screen user: core *: none agc: "AGC" *: none agc: "CAA" *: none agc: "Control automat amplificare (CAA)" id: LANG_UNKNOWN desc: generic string for unknown states, such as an unset clock user: core *: "Unknown" *: "Nesetat" *: "Nesetat" id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME desc: in record settings user: core *: none agc: "AGC clip time" *: none agc: "CAA timp clip" *: none agc: "CAA timp clip" id: LANG_SKIP_TRACK desc: skip length setting entry 0 user: core *: "Skip Track" *: "Sari o pistă" *: "Sari o pistă" id: VOICE_OK desc: spoken only, on exiting a context, specifically the quick screen user: core *: "" *: "" *: "~OK" id: LANG_KEYCLICK_REPEATS desc: in keyclick settings menu user: core *: "Keyclick Repeats" *: "Repetare sunet apăsare buton" *: "Repetare sunet apăsare buton" id: LANG_HIGH desc: in settings_menu user: core *: none gigabeatfx: "High" *: none gigabeatfx: "Înalt" *: none gigabeatfx: "Înalt" id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" id: LANG_ENABLE_SPEAKER desc: in Settings -> Sound Settings user: core *: none speaker: "Enable Speaker" *: none speaker: "Activare difuzor" *: none speaker: "Activare difuzor" id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Mono Left + Right" *: none recording: "Mono Stânga + Dreapta" *: none recording: "Mono Stânga plus Dreapta" id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "Interpret numbers when sorting" *: "Ține cont de numere la sortare" *: "Ține cont de numere la sortare" id: LANG_SERIAL_BITRATE desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Serial Bitrate" *: none serial_port: "Rată de biți serială" *: none serial_port: "Rată de biți serială" id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" id: LANG_LEFT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Setare la stânga în ecran rapid" *: none quickscreen: "Setare la stânga în ecran rapid" id: LANG_RESET_SETTING desc: used in the settings context menu user: core *: "Reset Setting" *: "Resetează setarea" *: "Resetează setarea" id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Setare jos în ecran rapid" *: none quickscreen: "Setare jos în ecran rapid" id: LANG_RIGHT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Setare la dreapta în ecran rapid" *: none quickscreen: "Setare la dreapta în ecran rapid" id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "As whole numbers" *: "Ca numere întregi" *: "Ca numere întregi" id: LANG_CREDITS desc: in the Main Menu -> System screen user: core *: "Credits" *: "Credite" *: "Credite" id: LANG_SEARCH_RESULTS desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist user: core *: "Search Results" *: "Rezultate cautăre" *: "Rezultate cautăre" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT desc: in Settings -> File view user: core *: "As digits" *: "Ca cifre" *: "Ca cifre" id: LANG_RECORDING_MONO_MODE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Mono mode" *: none recording: "Mod mono" *: none recording: "Mod mono" id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Auto" *: none serial_port: "~Auto" *: none serial_port: "Automat" id: LANG_FM_OTHER desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work user: core *: none radio: "Other" *: none radio: "Alta" *: none radio: "Alta" id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Wide" *: none gigabeats,samsungypr1: "Lăgime" *: none gigabeats,samsungypr1: "Lărgime" id: LANG_SEMITONE desc: user: core *: none pitchscreen: "Semitone" *: none pitchscreen: "Semiton" *: none pitchscreen: "Semiton" id: LANG_REMOTE_SCREEN desc: in the main menu user: core *: none remote: "Remote Screen" *: none remote: "Ecran la distanță" *: none remote: "Ecran la distanță" id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Narrow" *: none gigabeats,samsungypr1: "Îngustime" *: none gigabeats,samsungypr1: "Îngustime" id: LANG_FM_ITALY desc: fm region Italy user: core *: none radio: "Italy" *: none radio: "Italia" *: none radio: "Italia" id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Calibrate" *: none touchscreen: "Calibrare" *: none touchscreen: "Calibrare" id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Reset Calibration" *: none touchscreen: "Resetează calibrarea" *: none touchscreen: "Resetează calibrarea" id: LANG_KBD_CANCEL desc: in keyboard user: core *: none touchscreen: "Cancel" *: none touchscreen: "Anulare" *: none touchscreen: "Anulare" id: LANG_ID3_COMPOSER desc: in tag viewer user: core *: "Composer" *: "Compozitor" *: "Compozitor" id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Band %d Frequency" *: none gigabeats,samsungypr1: "Frecvență pentru banda %d" *: none gigabeats,samsungypr1: "frecvență pentru banda" id: LANG_HW_EQ_WIDTH desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Band %d Width" *: none gigabeats,samsungypr1: "Lățimea benzii %d" *: none gigabeats,samsungypr1: "Lățimea benzii" id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core *: "Scroll Bar Width" *: "Lățime bară derulare" *: "Lățime bară derulare" id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Touchscreen Mode" *: none touchscreen: "Mod ecran senzorial" *: none touchscreen: "Mod ecran senzorial" id: LANG_FM_STATION_HEADER desc: in radio screen user: core *: none radio: "Station:" *: none radio: "Post:" *: none radio: "" id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: "Bottom" *: "Jos" *: "Jos" id: LANG_MAIN_SCREEN desc: in the main menu user: core *: none remote: "Main Screen" *: none remote: "Ecran principal" *: none remote: "Ecran principal" id: LANG_COMPRESSOR desc: in sound settings user: core *: "Compressor" *: "Compresor" *: "Compresor" id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls" *: none gigabeats,samsungypr1: "Controale ton" *: none gigabeats,samsungypr1: "Controale ton" id: LANG_LEFT desc: Generic use of 'left' user: core *: "Left" *: "Stanga" *: "Stanga" id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS desc: in Settings -> General -> Display menu user: core *: none touchscreen: "Touchscreen Settings" *: none touchscreen: "Setări ecran senzorial" *: none touchscreen: "Setări ecran senzorial" id: LANG_STATUSBAR_TOP desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: "Top" *: "Sus" *: "Sus" id: LANG_SPEED desc: timestretch speed user: core *: "Speed" *: "Viteză" *: "Viteză" id: LANG_NEXT_TRACK desc: Shown in WPS user: core *: "Next Track:" *: "Piesa următoare:" *: "Piesa următoare" id: LANG_PRESENTATION_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Presentation" *: none usb_hid: "Control prezentare" *: none usb_hid: "Control prezentare" id: LANG_OF desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) user: core *: "of" *: "din" *: "din" id: LANG_PREVENT_SKIPPING desc: in Settings -> Playback Settings user: core *: "Prevent Track Skipping" *: "Împiedică omiterea pistei" *: "Împiedică omiterea pistei" id: LANG_KBD_OK desc: in keyboard user: core *: none touchscreen: "OK" *: none touchscreen: "~OK" *: none touchscreen: "~OK" id: LANG_HOTKEY_WPS desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "WPS Hotkey" *: none hotkey: "Acțiune scurtătură" *: none hotkey: "Acțiune scurtătură" id: LANG_HW_EQ_GAIN desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain" *: none gigabeats,samsungypr1: "Amplificare banda %d" *: none gigabeats,samsungypr1: "Amplificare banda" id: LANG_BASE_SKIN desc: browse for the base skin in theme settings user: core *: "Base Skin" *: "Tema de bază" *: "Tema de bază" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks user: core *: "Update on Stop" *: "Actualizare la oprire" *: "Actualizare la oprire" id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Absolute Point" *: none touchscreen: "Punct absolut" *: none touchscreen: "Punct absolut" id: LANG_NEXT desc: Shown in WPS (short form of Next Track) user: core *: "Next:" *: "Urm.:" *: "Următoarea" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO desc: in sound settings user: core *: "Ratio" *: "Raport" *: "Raport" id: LANG_TOP_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Setare sus în ecran rapid" *: none quickscreen: "Setare sus în ecran rapid" id: LANG_PLAYBACK_RATE desc: "rate" in pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Rate" *: none pitchscreen: "Rată" *: none pitchscreen: "Rată" id: LANG_RIGHT desc: Generic use of 'right' user: core *: "Right" *: "Dreapta" *: "Dreapta" id: LANG_FILESIZE desc: in record timesplit options and in track information viewer user: core *: "Filesize" *: "Dimensiune fișier" *: "Dimensiune fișier" id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist user: core *: "Queue Last Shuffled" *: "Adaugă la capăt aleator" *: "Adaugă la capăt aleator" id: VOICE_EXT_SBS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "skin pentru bara de stare" id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE desc: in sound settings user: core *: "Release Time" *: "Timpul lansării" *: "Timpul lansării" id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN desc: in the theme menu user: core *: none radio_remote: "Remote Radio Screen" *: none radio_remote: "Ecran radio la distanță" *: none radio_remote: "Ecran radio la distanță" id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD desc: in sound settings user: core *: "Threshold" *: "Prag" *: "Prag" id: LANG_COMPRESSOR_GAIN desc: in sound settings user: core *: "Makeup Gain" *: "Sporire compresie" *: "Sporire compresie" id: VOICE_EXT_FMS desc: spoken only, for file extension user: core *: none radio: "" *: none radio: "" *: none radio: "skin pentru radio" id: LANG_AUTORESUME desc: resume settings menu user: core *: "Automatic Resume" *: "Reluare automată" *: "Reluare automată" id: LANG_REMOTE_STATUSBAR desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: none remote: "Remote Statusbar" *: none remote: "Bara de stare la distanță" *: none remote: "Bara de stare la distanță" id: VOICE_EXT_RSBS desc: spoken only, for file extension user: core *: none remote: "" *: none remote: "" *: none remote: "aparte pentru bara de stare " id: LANG_COMPRESSOR_KNEE desc: in sound settings user: core *: "Knee" *: "Limita" *: "Limita" id: LANG_AUTO desc: in sound settings user: core *: "Auto" *: "~Auto" *: "~Auto" id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC desc: resume on automatic track change user: core *: "Resume on automatic track change" *: "Reluare la schimbarea automată a pistei" *: "Reluare la schimbarea automată a pistei" id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE desc: in sound settings user: core *: "Soft Knee" *: "Limita fină" *: "Limita fină" id: LANG_KBD_DELETE desc: in keyboard user: core *: none touchscreen: "Del" *: none touchscreen: "Șterge" *: none touchscreen: "Șterge" id: LANG_USB_KEYPAD_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "USB Keypad Mode" *: none usb_hid: "Mod HID USB" *: none usb_hid: "Mod hid u se be" id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE desc: in sound settings user: core *: "Hard Knee" *: "Limita dură" *: "Limita dură" id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN desc: browse for the base skin in theme settings user: core *: "Remote Base Skin" *: "Skin de bază la distanță" *: "Skin de bază la distanță" id: LANG_BROWSER_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Browser" *: none usb_hid: "Control navigator web" *: none usb_hid: "Control navigator ueb" id: LANG_USB_HID desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "USB HID" *: none usb_hid: "Utilizează ca HID USB" *: none usb_hid: "Utilizează ca hid u se be" id: VOICE_EXT_RFMS desc: spoken only, for file extension user: core *: none radio_remote: "" *: none radio_remote: "" *: none radio_remote: "temă ecran radio la distanță" id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "File Browser Hotkey" *: none hotkey: "Buton rapid navigator fișiere" *: none hotkey: "Buton rapid navigator fișiere" id: LANG_STRETCH_LIMIT desc: "limit" in pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Limit" *: none pitchscreen: "Limita" *: none pitchscreen: "Limita" id: LANG_RESUME_REWIND desc: in playback settings menu user: core *: "Rewind Before Resume" *: "Derulează înapoi înainte de reluare" *: "Derulează înapoi înainte de reluare" id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED desc: "[untagged]" entry in tag browser user: core *: "[Untagged]" *: "[fără etichete]" *: "fără etichete" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 desc: in sound settings user: core *: "10:1" *: "10:1" *: "10 la 1" id: LANG_MORSE_INPUT desc: in Settings -> System user: core *: none morse_input: "Use Morse Code Input" *: none morse_input: "Introducere cu cod Morse" *: none morse_input: "Introducere cu cod Morse" id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Advanced Tone Control Settings" *: none gigabeats,samsungypr1: "Setări avansate de control ale tonului" *: none gigabeats,samsungypr1: "Setări avansate de control ale tonului" id: LANG_DEPTH_3D desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect user: core *: none depth_3d: "3-D Enhancement" *: none depth_3d: "Îmbunătățire 3D" *: none depth_3d: "Îmbunătățire trei de" id: LANG_RESET_START_DIR desc: reset the browser start directory user: core *: "Start File Browser at /" *: "Pornește navigator fișiere în /" *: "Pornește navigator fișiere în rădăcină" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 desc: in sound settings user: core *: "2:1" *: "2:1" *: "2 la 1" id: LANG_FM_RSSI desc: Signal strength of a received FM station user: core *: none radio: "Signal strength:" *: none radio: "Puterea semnalului:" *: none radio: "Puterea semnalului" id: LANG_MOUSE_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Mouse" *: none usb_hid: "Maus" *: none usb_hid: "Maus" id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "3x3 Grid" *: none touchscreen: "Grilă 3x3" *: none touchscreen: "Grilă 3x3" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT desc: in sound settings user: core *: "Limit" *: "Limita" *: "Limita" id: LANG_MULTIMEDIA_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Multimedia" *: none usb_hid: "Control multimedia" *: none usb_hid: "Control multimedia" id: LANG_SKIP_OUTRO desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track user: core *: "Skip to Outro" *: "Sari spre final" *: "Sari spre final" id: LANG_RADIOSCREEN desc: in the theme menu user: core *: none radio: "Radio Screen" *: none radio: "Ecran radio" *: none radio: "Ecran radio" id: LANG_AUTOTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Automatic Track Change Only" *: none crossfade: "Doar la schimbarea automată a pistei" *: none crossfade: "Doar la schimbarea automată a pistei" id: LANG_TIMESTRETCH desc: timestretch enable user: core *: "Timestretch" *: "Scara temporală" *: "Scara temporală" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 desc: in sound settings user: core *: "6:1" *: "6:1" *: "6 la 1" id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW desc: Onplay pictureflow user: core *: "PictureFlow" *: "~PictureFlow" *: "deschide pikciăr flău" id: LANG_FORCE desc: alternative to yes/no for tristate settings user: core *: "Force" *: "Forțat" *: "Forțat" id: LANG_HOTKEY desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "Hotkey" *: none hotkey: "Scurtătură" *: none hotkey: "Scurtătură" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 desc: in sound settings user: core *: "4:1" *: "4:1" *: "4 la 1" id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM desc: enable customization of resume on automatic track change user: core *: "In custom directories only" *: "Doar în dosare personalizate" *: "Doar în dosare personalizate" id: LANG_PAUSE_REWIND desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. user: core *: "Rewind on Pause" *: "Derulează înapoi la pauză" *: "Derulează înapoi la pauză" id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL desc: in record settings menu user: core *: none histogram: "Histogram interval" *: none histogram: "Interval histogramă" *: none histogram: "Interval histogramă " id: LANG_CURRENT_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core *: "Current Playlist" *: "Lista de redare curentă" *: "Lista de redare curentă" id: LANG_SAVE_CHANGES desc: When you try to exit screens to confirm save user: core *: "Save Changes?" *: "Salvezi modificările?" *: "Salvezi modificările?" id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR desc: user: core *: "Reset Playlist Catalogue Directory" *: "Resetare dosar pentru catalog liste redare" *: "Resetare dosar pentru catalog liste redare" id: LANG_GLYPHS desc: in settings_menu user: core *: "Glyphs To Cache" *: "Glife în cache" *: "Glife în cache" id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE desc: in settings_menu user: core *: none multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive" *: none multidrive_usb: "USB - ascunde memoria internă" *: none multidrive_usb: "USB - ascunde memoria internă" id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE desc: in keyclick settings menu user: core *: none hardware_click: "Speaker Keyclick" *: none hardware_click: "Sunet butoane în difuzor" *: none hardware_click: "Sunet butoane în difuzor" id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE desc: in keyclick settings menu user: core *: none hardware_click: "Headphone Keyclick" *: none hardware_click: "Sunet butoane în căști" *: none hardware_click: "Sunet butoane în căști" id: LANG_LIST_LINE_PADDING desc: list padding, in display settings user: core *: none touchscreen: "Line Padding in Lists" *: none touchscreen: "Umplere linie în liste" *: none touchscreen: "Umplere linie în liste" id: LANG_SHORTCUTS desc: Title in the shortcuts menu user: core *: "Shortcuts" *: "Scurtături" *: "Scurtături" id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT desc: shown instead of sleep timer when it's running user: core *: "Cancel Sleep Timer" *: "Anulează temporizator ațipire" *: "Anulează temporizator ațipire" id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION desc: default sleep timer duration in minutes user: core *: "Default Sleep Timer Duration" *: "Durată implicită temporizare ațipire" *: "Durată implicită temporizare ațipire" id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP desc: whether sleep timer starts on power up user: core *: "Start Sleep Timer on Boot" *: "Pornește temporizator ațipire după inițializare" *: "Pornește temporizator ațipire după inițializare" id: LANG_SELECT_FOLDER desc: in settings_menu user: core *: "Select one or more directories" *: "Selectează unul sau mai multe dosare" *: "Selectează unul sau mai multe dosare" id: LANG_CROSSFEED_MEIER desc: in sound settings user: core *: "Simple (Meier)" *: "Simplu (Meier)" *: "Simplu" id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT desc: shown when a sleep timer isn't running user: core *: "Start Sleep Timer" *: "Pornește temporizator ațipire" *: "Pornește temporizator ațipire" id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS desc: in settings_menu user: core *: "Select directories to scan" *: "Selectează dosarele de scanat" *: "Selectează dosarele de scanat" id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: core *: "Western European (CP1252)" *: "Vest European (CP1252)" *: "Vest European" id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM desc: in sound settings user: core *: "Custom" *: "Particularizată" *: "particularizată" id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN desc: in the general settings menu user: core *: "Startup/Shutdown" *: "Pornire și oprire" *: "Pornire și oprire" id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER desc: whether to restart running sleep timer on keypress user: core *: "Restart Sleep Timer on Keypress" *: "Repornește temporizator ațipire la apăsare buton" *: "Repornește temporizator ațipire la apăsarea unui buton" id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS desc: in settings_menu. user: core *: none quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen" *: none quickscreen: "Folosește meniul de scurtături în locul ecranului rapid" *: none quickscreen: "Folosește meniul de scurtături în locul ecranului rapid" id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR user: core *: "Constrain Auto-Change" *: "Blocheaza auto-schimbarea" *: "Blocheaza auto-schimbarea" id: LANG_FILTER_SHARP desc: in sound settings user: core *: none filter_roll_off: "Sharp" *: none filter_roll_off: "Ascuțit" *: none filter_roll_off: "Ascuțit" id: LANG_FILTER_SLOW desc: in sound settings user: core *: none filter_roll_off: "Slow" *: none filter_roll_off: "Lent" *: none filter_roll_off: "Lent" id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK desc: in sound settings user: core *: "Attack Time" *: "Timp atac" *: "Timp atac" id: LANG_LIST_SEPARATOR desc: line between lines in lists user: core *: "Line Separator" *: "Separator linii" *: "Separator linii" id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR desc: line between lines in lists user: core *: "Line Separator Colour" *: "Culoare separator linii" *: "Culoare separator linii" id: LANG_DEADZONE desc: touchpad deadzone setting user: core *: none sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone" *: none sansafuzeplus: "Zona moartă ecran tactil" *: none sansafuzeplus: "Zona moartă ecran tactil" id: LANG_FILTER_ROLL_OFF desc: in sound settings user: core *: none filter_roll_off: "DAC filter roll-off" *: none filter_roll_off: "Pantă filtru DAC" *: none filter_roll_off: "Pantă filtru dac" id: LANG_VOLUME_LIMIT desc: in sound_settings user: core *: "Maximum Volume Limit" *: "Limită maximă volum" *: "Limită maximă volum" id: LANG_RESET_EQUALIZER desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Reset EQ" *: "Resetează EQ" *: "Resetează egalizator" id: LANG_SINGLE_MODE desc: single mode user: core *: "Single Mode" *: "Mod redare unică" *: "Mod redare unică" id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS desc: track display options user: core *: "Title & Album from ID3 tags" *: "Titlu și album din etichete ID3" *: "Titlu și album din etichete ai di trei" id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS desc: track display options user: core *: "Title from ID3 tags" *: "Titlu din etichete ID3" *: "Title din etichete ai di trei" id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit user: core *: "Selection too big, %d random tracks will be selected" *: "Selecția este prea mare, %d piste vor fi selectate aleator" *: "Selecția este prea mare, mai puține piste vor fi selectate aleator" id: LANG_DISPLAY_SPECIAL_CHARACTER desc: Special character (japanese, accents, etc) user: core *: "Special character" *: "Caracter special" *: "Caracter special" id: LANG_ID3_ALBUMARTISTS desc: in tag viewer user: core *: "Album Artists" *: "Artiști album" *: "Artiști album" id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES desc: user: core *: "Add Current to Shortcuts" *: "Adaugă curent la scurtături" *: "Adaugă curent la scurtături" id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL desc: Relative volume of voice prompts user: core *: "Voice Prompt Volume" *: "Nivel volum voce" *: "Nivel volum voce" id: LANG_DISC desc: Shown in WPS (for multidisc albums) user: core *: "Disc" *: "~Disc" *: "~Disc" id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP desc: in sound settings user: core *: none filter_roll_off: "Short Sharp" *: none filter_roll_off: "Scurt ascuțit" *: none filter_roll_off: "Scurt ascuțit" id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW desc: in sound settings user: core *: none filter_roll_off: "Short Slow" *: none filter_roll_off: "Scurt lent" *: none filter_roll_off: "Scurt lent" id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW desc: in sound settings user: core *: none filter_roll_off: "Super Slow" *: none filter_roll_off: "Super lent" *: none filter_roll_off: "Super lent" id: LANG_FILTER_SHORT desc: in sound settings user: core *: none es9018: "Short" *: none es9018: "Scurt" *: none es9018: "Scurt" id: LANG_FILTER_BYPASS desc: in sound settings user: core *: none es9018: "Bypass" *: none es9018: "Evită" *: none es9018: "Evită" id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Linear Fast" *: none es9218: "Linear rapid" *: none es9218: "Linear rapid" id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Linear Slow" *: none es9218: "Linear lent" *: none es9218: "Linear lent" id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Minimum Fast" *: none es9218: "Minim rapid" *: none es9218: "Minim rapid" id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Minimum Slow" *: none es9218: "Minim lent" *: none es9218: "Minim lent" id: LANG_FILTER_APODIZING_1 desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Apodizing type 1" *: none es9218: "Apodizant de tip 1" *: none es9218: "Apodizant de tip 1" id: LANG_FILTER_APODIZING_2 desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Apodizing type 2" *: none es9218: "Apodizant de tip 2" *: none es9218: "Apodizant de tip 2" id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Hybrid Fast" *: none es9218: "Hibrid rapid" *: none es9218: "Hibrid rapid" id: LANG_FILTER_BRICK_WALL desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Brick Wall" *: none es9218: "Perete de cărămidă" *: none es9218: "Perete de cărămidă" id: LANG_DAC_POWER_MODE desc: in sound settings user: core *: none dac_power_mode: "DAC power mode" es9218: "DAC output level" *: none dac_power_mode: "Mod energetic DAC" es9218: "Nivel ieșire DAC" *: none dac_power_mode: "Mod energetic DAC" es9218: "Nivel ieșire DAC" id: LANG_DAC_POWER_HIGH desc: in sound settings user: core *: none dac_power_mode: "High performance" es9218: "High Gain (2 Vrms)" *: none dac_power_mode: "Performanță mare" es9218: "Câștig mare (2 Vrms)" *: none dac_power_mode: "Performanță mare" es9218: "Câștig mare (2 volți ar em es)" id: LANG_DAC_POWER_LOW desc: in sound settings user: core *: none dac_power_mode: "Save battery" es9218: "Low Gain (1 Vrms)" *: none dac_power_mode: "Economisește bateria" es9218: "Câștig mic (1 Vrms)" *: none dac_power_mode: "Economisește bateria" es9218: "Câștig mic (1 volt ar em es)" id: LANG_PBE desc: in sound settings user: core *: "Perceptual Bass Enhancement" *: "Îmbunătățire bas perceput" *: "Îmbunătățire bas perceput" id: LANG_AFR desc: in sound settings user: core *: "Auditory Fatigue Reduction" *: "Reducere oboseală auditivă" *: "Reducere oboseală auditivă" id: LANG_SURROUND desc: in the sound settings menu user: core *: "Haas Surround" *: "Surround Haas" *: "Suraund has" id: LANG_SURROUND_FX1 desc: in sound settings user: core *: "f(x1)" *: "f(x1)" *: "f(x1)" id: LANG_SURROUND_FX2 desc: in sound settings user: core *: "f(x2)" *: "f(x2)" *: "f(x2)" id: LANG_SURROUND_METHOD2 desc: in sound settings user: core *: "SIDE ONLY" *: "DOAR LATERAL" *: "DOAR LATERAL" id: LANG_SURROUND_MIX desc: in sound settings user: core *: "Dry / Wet Mix" *: "Raport uscat / umed" *: "Raport uscat umed" id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor user: core *: none ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor" *: none ibassodx50,ibassodx90: "Guvernator de scalare frecvență" *: none ibassodx50,ibassodx90: "Guvernator de scalare frecvență" id: LANG_USB_MODE desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode user: core *: "USB Mode" *: "Mod USB" *: "Mod u se be" id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage user: core *: "Mass Storage" *: "Stocare în masă" *: "Stocare în masă" id: LANG_USB_MODE_CHARGE desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only user: core *: "Charge Only" *: "Doar încărcare" *: "Doar încărcare" id: LANG_USB_MODE_ADB desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge user: core *: "Android Debug Bridge" *: "Punte depanare Android (ADB)" *: "Punte depanare Android a de be" id: LANG_ACTION_ENABLED desc: Selective Actions user: core *: "Enabled" *: "Activat" *: "Activat" id: LANG_ACTION_PLAY desc: Selective Actions user: core *: "Exempt Play" *: "Excepție redare" *: "Excepție redare" id: LANG_ACTION_SEEK desc: Selective Actions user: core *: "Exempt Seek" *: "Excepție derulare" *: "Excepție derulare" id: LANG_ACTION_SKIP desc: Selective Actions user: core *: "Exempt Skip" *: "Excepție omitere" *: "Excepție omitere" id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE desc: Backlight behaviour setting user: core *: "Backlight Exemptions" *: "Excepții iluminare" *: "Excepții iluminare" id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER desc: Backlight behaviour setting user: core *: "Disable on External Power" *: "Dezactivează la alimentare externă" *: "Dezactivează la alimentare externă" id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED desc: Backlight behaviour setting user: core *: "Disable Unmapped Keys" *: "Dezactivează butoanele neasociate" *: "Dezactivează butoanele neasociate" id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE desc: Softlock behaviour setting user: core *: "Advanced Key Lock" *: "Blocare butoane avansată" *: "Blocare butoane avansată" id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON desc: Softlock behaviour setting user: core *: "Autolock On" *: "Blocare automată activată" *: "Blocare automată activată" id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF desc: Softlock behaviour setting user: core *: "Autolock Off" *: "Blocare automată dezactivată" *: "Blocare automată dezactivată" id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY desc: Softlock behaviour setting user: core *: "Disable Locked Reminders" *: "Dezactivează memento blocare" *: "Dezactivează memento blocare" id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH desc: Softlock behaviour setting user: core *: "Disable Touch" *: "Dezactivează atingere" *: "Dezactivează atingere" id: LANG_KIBIBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "KiB" *: "KiB" *: "kibibyte" id: LANG_MEBIBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "MiB" *: "MiB" *: "mebibyte" id: LANG_GIBIBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "GiB" *: "GiB" *: "gibibyte" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks user: core *: "One per playlist" *: "Una per listă de redare" *: "Una per listă de redare" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks user: core *: "One per track" *: "Una per pistă" *: "Una per pistă" id: VOICE_TRACK_TO_MOVE desc: playlist viewer user: core *: "" *: "" *: "Pistă de mutat" id: VOICE_QUEUED desc: playlist viewer user: core *: "" *: "" *: "Pus în coadă" id: VOICE_BAD_TRACK desc: playlist viewer user: core *: "" *: "" *: "Pistă defectă" id: VOICE_MOVING_TRACK desc: playlist viewer user: core *: "" *: "" *: "Se mută pista" id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED desc: playing time screen user: core *: "Playlist elapsed:" *: "Scurs din listă:" *: "Scurs din listă" id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED desc: playing time screen user: core *: "Track elapsed:" *: "Scurs din pistă:" *: "Scurs din pistă" id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING desc: playing time screen user: core *: "Track remaining:" *: "Rămas din pistă:" *: "Rămas din pistă" id: LANG_PLAYTIME_TRACK desc: playing time screen user: core *: "Track:" *: "Pistă:" *: "Pistă" id: LANG_PLAYTIME_STORAGE desc: playing time screen user: core *: "Storage (Done / Remaining):" *: "Stocare (Finalizat / Rămas):" *: "Stocare" id: VOICE_PLAYTIME_DONE desc: playing time screen user: core *: "" *: "" *: "Finalizat" id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE desc: playing time screen user: core *: "Average track size:" *: "Mărime medie pistă:" *: "Mărime medie pistă" id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE desc: playing time screen user: core *: "Average bitrate:" *: "Rată de biți medie:" *: "Rată de biți medie" id: LANG_PLAYTIME_ERROR desc: playing time screen user: core *: "Error while gathering info" *: "Eroare la colectarea informațiilor" *: "Eroare la colectarea informațiilor" id: LANG_PLAYING_TIME desc: onplay menu user: core *: "Playing time" *: "Timp de redare" *: "Timp de redare" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY desc: Displayed for setting car adapter mode delay user: core *: none charging: "Delay Before Resume" *: none charging: "Întârziere înainte de reluare" *: none charging: "Întârziere înainte de reluare" id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE desc: spoken only user: core *: none pitchscreen: "" *: none pitchscreen: "" *: none pitchscreen: "Mod absolut" id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE desc: spoken only user: core *: none pitchscreen: "" *: none pitchscreen: "" *: none pitchscreen: "Mod semiton" id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE desc: spoken only user: core *: none pitchscreen: "" *: none pitchscreen: "" *: none pitchscreen: "Întindere în timp" id: LANG_REMOTE_CONTROL desc: Item for menus user: core *: "Remote Control" *: "Control de la distanță" *: "Control de la distanță" id: LANG_NO_REM_CONTROL desc: Item for menus user: core *: "No Rem. Control" *: "Fără control de la distanță" *: "Fără control de la distanță" id: LANG_OUT_OF_CONTROL desc: Item for menus user: core *: "Out of Control" *: "Scăpat de sub control" *: "Scăpat de sub control" id: LANG_2_KEY_CONTROL desc: Item for menus user: core *: "2 Key Control" *: "Control cu 2 taste" *: "Control cu 2 taste" id: LANG_4_KEY_CONTROL desc: Item for menus user: core *: "4 Key Control" *: "Control cu 4 taste" *: "Control cu 4 taste" id: LANG_PLAY_WORMLET desc: For wormlet menu user: core *: "Play Wormlet!" *: "Joacă Wormlet!" *: "Joacă Wormlet!" id: LANG_NUMBER_OF_WORMS desc: For wormlet menu user: core *: "Number of Worms" *: "Numărul de râme" *: "Numărul de râme" id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD desc: For wormlet menu user: core *: "Worm Growth Per Food" *: "Creșterea râmei per mâncare" *: "Creșterea râmei per mâncare" id: LANG_WORM_SPEED desc: For wormlet menu user: core *: "Worm Speed" *: "Viteza râmei" *: "Viteza râmei" id: LANG_ARGHS_PER_FOOD desc: For wormlet menu user: core *: "Arghs Per Food" *: "Argh-uri per mâncare" *: "Argh-uri per mâncare" id: LANG_ARGH_SIZE desc: For wormlet menu user: core *: "Argh Size" *: "Mărime Argh" *: "Mărime Argh" id: LANG_FOOD_SIZE desc: For wormlet menu user: core *: "Food Size" *: "Mărime mâncare" *: "Mărime mâncare" id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS desc: For game menus user: core *: "Number of Players" *: "Număr de jucători" *: "Număr de jucători" id: LANG_CONTROL_STYLE desc: In various menus user: core *: "Control Style" *: "Stil control" *: "Stil control" id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS desc: In various menus user: core *: "Revert to Default Settings" *: "Restabilește setările implicite" *: "Restabilește setările implicite" id: LANG_MENU_QUIT desc: in various menus user: core *: "Quit" *: "Închide" *: "Închide" id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS desc: in various menus user: core *: "Display Options" *: "Opțiuni afișare" *: "Opțiuni afișare" id: LANG_PREVTRACK desc: in playback control menu user: core *: "Previous Track" *: "Pista precedentă" *: "Pista precedentă" id: LANG_PLAYPAUSE desc: in playback control menu user: core *: "Pause / Play" *: "Pauză / Redă" *: "Pauză sau redă" id: LANG_STOP_PLAYBACK desc: in playback control menu user: core *: "Stop Playback" *: "Oprește redarea" *: "Oprește redarea" id: LANG_NEXTTRACK desc: in playback control menu user: core *: "Next Track" *: "Pista următoare" *: "Pista următoare" id: LANG_CHANGE_VOLUME desc: in playback control menu user: core *: "Change Volume" *: "Ajustează volumul" *: "Ajustează volumul" id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE desc: in playback control menu user: core *: "Shuffle Mode" *: "Mod amestecare" *: "Mod amestecare" id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE desc: in playback control menu user: core *: "Change Repeat Mode" *: "Schimbă mod repetare" *: "Schimbă mod repetare" id: LANG_PLAYBACK_CONTROL desc: in playback control menu user: core *: "Playback Control" *: "Control redare" *: "Control redare" id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE desc: in chessbox user: core *: "Checkmate!" *: "Șah mat!" *: "Șah mat!" id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE desc: in chessbox user: core *: "Illegal move!" *: "Mutare ilegală!" *: "Mutare ilegală!" id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME desc: in the chessbox menu user: core *: "New Game" *: "Joc nou" *: "Joc nou" id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME desc: in the chessbox menu user: core *: "Resume Game" *: "Continuă jocul" *: "Continuă jocul" id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME desc: in the chessbox menu user: core *: "Save Game" *: "Salvează jocul" *: "Salvează jocul" id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME desc: in the chessbox menu user: core *: "Restore Game" *: "Restaurează jocul" *: "Restaurează jocul" id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME desc: in the chessbox menu user: core *: "Restart Game" *: "Repornește jocul" *: "Repornește jocul" id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME desc: in the chessbox menu user: core *: "Select Other Game" *: "Alege alt joc" *: "Alege alt joc" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 1: 60 moves / 5 min" *: "Nivel 1: 60 mutări / 5 min" *: "Nivel 1, 60 mutări în 5 min" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 2: 60 moves / 15 min" *: "Nivel 2: 60 mutări / 15 min" *: "Nivel 2, 60 mutări în 15 min" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 3: 60 moves / 30 min" *: "Nivel 3: 60 mutări / 30 min" *: "Nivel 3, 60 mutări în 30 min" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 4: 40 moves / 30 min" *: "Nivel 4: 40 mutări / 30 min" *: "Nivel 4, 40 mutări în 30 min" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 5: 40 moves / 60 min" *: "Nivel 5: 40 mutări / 60 min" *: "Nivel 5, 40 mutări în 60 min" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 6: 40 moves / 120 min" *: "Nivel 6: 40 mutări / 120 min" *: "Nivel 6, 40 mutări în 120 min" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 7: 40 moves / 240 min" *: "Nivel 7: 40 mutări / 240 min" *: "Nivel 7, 40 mutări în 240 min" id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR desc: in the chessbox game viewer user: core *: "Error parsing game !" *: "Eroare la parcurgerea jocului !" *: "Eroare la parcurgerea jocului !" id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES desc: in the chessbox game viewer user: core *: "No games found !" *: "Nu s-au găsit jocuri !" *: "Nu s-au găsit jocuri!" id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING desc: in the chessbox game viewer user: core *: "At the beginning of the game" *: "La începutul jocului" *: "La începutul jocului" id: LANG_CHESSBOX_GAME_END desc: in the chessbox game viewer user: core *: "At the end of the game" *: "La sfârșitul jocului" *: "La sfârșitul jocului" id: VOICE_PLAYER desc: spoken only, for announcing player's id user: core *: "" *: "" *: "Jucător" id: VOICE_GNUCHESS desc: spoken only, for announcing player's id user: core *: "" *: "" *: "Șah GNU" id: VOICE_MARKED desc: spoken only, for announcing chess piece marking user: core *: "" *: "" *: "Marcat" id: VOICE_UNMARKED desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking user: core *: "" *: "" *: "Nemarcat" id: VOICE_WHITE desc: spoken only, for announcing chess piece color user: core *: "" *: "" *: "Alb" id: VOICE_BLACK desc: spoken only, for announcing chess piece color user: core *: "" *: "" *: "Negru" id: VOICE_CHESSBOX_CHECK desc: spoken only, for announcing chess moves user: core *: "" *: "" *: "Șah!" id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES desc: spoken only, for announcing chess moves user: core *: "" *: "" *: "capturi" id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE desc: spoken only, for announcing chess moves user: core *: "" *: "" *: "castel" id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE desc: spoken only, for announcing chess moves user: core *: "" *: "" *: "partea regelui" id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE desc: spoken only, for announcing chess moves user: core *: "" *: "" *: "partea reginei" id: VOICE_PAWN desc: spoken only, for announcing chess piece names user: core *: "" *: "" *: "Pion" id: VOICE_KNIGHT desc: spoken only, for announcing chess piece names user: core *: "" *: "" *: "Cal" id: VOICE_BISHOP desc: spoken only, for announcing chess piece names user: core *: "" *: "" *: "Nebun" id: VOICE_ROOK desc: spoken only, for announcing chess piece names user: core *: "" *: "" *: "Tură" id: VOICE_QUEEN desc: spoken only, for announcing chess piece names user: core *: "" *: "" *: "Regină" id: VOICE_KING desc: spoken only, for announcing chess piece names user: core *: "" *: "" *: "Rege" id: LANG_CHESSBOX_GAMES desc: in chessbox user: core *: "Games" *: "Jocuri" *: "" id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION desc: in chessbox user: core *: "Saving position" *: "Se salvează poziția" *: "Se salvează poziția" id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION desc: in chessbox user: core *: "Loading position" *: "Se încarcă poziția" *: "Se încarcă poziția" id: LANG_CHESSBOX_THINKING desc: in chessbox user: core *: "Thinking..." *: "Gândire..." *: "Gândire" id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING desc: Spoken if battery bench is already running user: core *: "" *: "" *: "Evaluarea bateriei deja rulează" id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS desc: Battery bench start up message user: core *: "" *: "" *: "Apasă redare pentru a rula evaluarea bateriei" id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK desc: cannot restart playback splash in imageviewer user: core *: "Cannot restart playback" *: "Nu se poate reporni redarea" *: "Nu se poate reporni redarea" id: LANG_ORDERED desc: in the imageviewer settings menu user: core *: "Ordered" *: "Ordonat" *: "Ordonat" id: LANG_DIFFUSION desc: in the imageviewer settings menu user: core *: "Diffusion" *: "Difuzie" *: "Difuzie" id: LANG_GRAYSCALE desc: in the imageviewer settings menu user: core *: "Grayscale" *: "Tonuri de gri" *: "Tonuri de gri" id: LANG_SLIDESHOW_MODE desc: in the imageviewer settings menu user: core *: "Toggle Slideshow Mode" *: "Comută mod prezentare" *: "Comută mod prezentare" id: LANG_SLIDESHOW_TIME desc: in the imageviewer settings menu user: core *: "Slideshow Time" *: "Interval prezentare" *: "Interval prezentare" id: LANG_RETURN desc: in various plugin menus user: core *: "Return" *: "Înapoi" *: "Înapoi" id: LANG_REC_DIR desc: used in the info screen to show a recording dir user: core *: none recording: "Recording Directory" *: none recording: "Dosarul de înregistrări" *: none recording: "Dosarul de înregistrări" id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES desc: in the chessbox menu user: core *: "View Played Games" *: "Vezi jocurile jucate" *: "Vezi jocurile jucate" id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS desc: in mpegplayer menus user: core *: "Audio Options" lowmem: none *: "Opțiuni audio" lowmem: none *: "Opțiuni audio" lowmem: none id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS desc: in mpegplayer menus user: core *: "Resume Options" lowmem: none *: "Opțiuni reluare" lowmem: none *: "Opțiuni reluare" lowmem: none id: LANG_MENU_PLAY_MODE desc: in mpegplayer menus user: core *: "Play Mode" lowmem: none *: "Mod redare" lowmem: none *: "Mod redare" lowmem: none id: LANG_SINGLE desc: in mpegplayer menus user: core *: "Single" lowmem: none *: "Una singură" lowmem: none *: "Una singură" lowmem: none id: LANG_USE_SOUND_SETTING desc: in mpegplayer menus user: core *: "Use sound setting" lowmem: none *: "Folosește setarea de sunet" lowmem: none *: "Folosește setarea de sunet" lowmem: none id: LANG_RESTART_PLAYBACK desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Play from beginning" lowmem: none *: "Redă de la început" lowmem: none *: "Redă de la început" lowmem: none id: LANG_SET_RESUME_TIME desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Set resume time (min)" lowmem: none *: "Setează timpul de reluare (min)" lowmem: none *: "Setează timpul de reluare" lowmem: none id: LANG_DISPLAY_FPS desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus user: core *: "Display FPS" *: "Afișează FPS" *: "Afișează fe pe se" id: LANG_LIMIT_FPS desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Limit FPS" lowmem: none *: "Limitează FPS" lowmem: none *: "Limitează fe pe se" lowmem: none id: LANG_SKIP_FRAMES desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Skip frames" lowmem: none *: "Omite cadre" lowmem: none *: "Omite cadre" lowmem: none id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Backlight brightness" lowmem: none *: "Luminozitate iluminare" lowmem: none *: "Luminozitate iluminare" lowmem: none id: LANG_USE_COMMON_SETTING desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Use common setting" lowmem: none *: "Folosește setarea comună" lowmem: none *: "Folosește setarea comună" lowmem: none id: LANG_TONE_CONTROLS desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Tone controls" lowmem: none *: "Controale ton" lowmem: none *: "Controale ton" lowmem: none id: LANG_FORCE_START_MENU desc: in mpegplayer menus user: core *: "Start menu" lowmem: none *: "Meniu pornire" lowmem: none *: "Meniu pornire" lowmem: none id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU desc: in mpegplayer menus user: core *: "Start menu if not completed" lowmem: none *: "Pornește meniul dacă nu este finalizat" lowmem: none *: "Pornește meniul dacă nu este finalizat" lowmem: none id: LANG_AUTO_RESUME desc: in mpegplayer menus user: core *: "Resume automatically" lowmem: none *: "Reia automat" lowmem: none *: "Reia automat" lowmem: none id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Clear all resumes" lowmem: none *: "Șterge toate reluările" lowmem: none *: "Șterge toate reluările" lowmem: none id: LANG_UNAVAILABLE desc: in mpegplayer settings user: core *: "Unavailable" lowmem: none *: "Indisponibil" lowmem: none *: "Indisponibil" lowmem: none id: LANG_TOGGLE_ITEM desc: deprecated user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_MOVE_ITEM_UP desc: in main_menu_config user: core *: "Move Item Up" *: "Mută element în sus" *: "Mută element în sus" id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN desc: in main_menu_config user: core *: "Move Item Down" *: "Mută element în jos" *: "Mută element în jos" id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION desc: in main_menu_config user: core *: "Load Default Configuration" *: "Încarcă configurația implicită" *: "Încarcă configurația implicită" id: LANG_SAVE_EXIT desc: in main_menu_config user: core *: "Save and Exit" *: "Salvează și ieși" *: "Salvează și ieși" id: LANG_MAIN_MENU_ORDER desc: deprecated user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_PROPERTIES_PATH desc: in properties plugin user: core *: "[Path]" *: "[Cale]" *: "Cale" id: LANG_PROPERTIES_FILENAME desc: in properties plugin user: core *: "[Filename]" *: "[Nume fișier]" *: "Nume fișier" id: LANG_PROPERTIES_SIZE desc: in properties plugin user: core *: "[Size]" *: "[Mărime]" *: "Mărime" id: LANG_PROPERTIES_DATE desc: in properties plugin user: core *: "[Date]" *: "[Dată]" *: "Dată" id: LANG_PROPERTIES_TIME desc: in properties plugin user: core *: "[Time]" *: "[Oră]" *: "Oră" id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS desc: in properties plugin user: core *: "[Subdirs]" *: "[Subdosare]" *: "Subdosare" id: LANG_PROPERTIES_FILES desc: in properties plugin user: core *: "[Files]" *: "[Fișiere]" *: "Fișiere" id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES desc: in properties plugin user: core *: "Directory properties" *: "Proprietăți dosar" *: "" id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES desc: in properties plugin user: core *: "File properties" *: "Proprietăți fișier" *: "" id: LANG_PROPERTIES_FAIL desc: in properties plugin user: core *: "Failed to gather information" *: "A eșuat colectarea informațiilor" *: "A eșuat colectarea informațiilor" id: LANG_SWAP_CHANNELS desc: in sound_settings user: core *: "Swap Channels" *: "Interschimbă canalele" *: "Interschimbă canalele" id: LANG_PANNING_SEPARATION desc: in mikmod settings menu user: core *: "Panning Separation" lowmem: none *: "Separație panoramare" lowmem: none *: "Separație panoramare" lowmem: none id: LANG_REVERBERATION desc: in mikmod settings menu user: core *: "Reverberation" lowmem: none *: "Reverberație" lowmem: none *: "Reverberație" lowmem: none id: LANG_INTERPOLATION desc: in mikmod settings menu user: core *: "Interpolation" lowmem: none *: "Interpolare" lowmem: none *: "Interpolare" lowmem: none id: LANG_MIKMOD_SURROUND desc: in mikmod settings menu user: core *: "Surround" lowmem: none *: "~Surround" lowmem: none *: "Săraund" lowmem: none id: LANG_MIKMOD_HQMIXER desc: in mikmod settings menu user: core *: "HQ Mixer" lowmem: none *: "Mixer calitate înaltă" lowmem: none *: "Mixer calitate înaltă" lowmem: none id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE desc: in mikmod settings menu user: core *: "Sample Rate" lowmem: none *: "Rata de eșantionare" lowmem: none *: "Rata de eșantionare" lowmem: none id: LANG_CPU_BOOST desc: in mikmod settings menu user: core *: "CPU Boost" lowmem: none *: "Boost CPU" lowmem: none *: "bust ce pe u" lowmem: none id: LANG_SPACING desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Spacing" *: "Spațiere" *: "Spațiere" id: LANG_CENTRE_MARGIN desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Centre margin" *: "Centrează marginea" *: "Centrează marginea" id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Number of slides" *: "Numărul de diapozitive" *: "Numărul de diapozitive" id: LANG_ZOOM desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Zoom" *: "Mărește" *: "Mărește" id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Show album title" *: "Arată titlu album" *: "Arată titlu album" id: LANG_RESIZE_COVERS desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Resize Covers" *: "Redimensionează copertele" *: "Redimensionează copertele" id: LANG_REBUILD_CACHE desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Rebuild cache" *: "Reconstruiește cache-ul" *: "Reconstruiește keșul" id: LANG_WPS_INTEGRATION desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "WPS Integration" *: "Integrare cu ecranul de redare" *: "Integrare cu ecranul de redare" id: LANG_GOTO_WPS desc: in the pictureflow main menu user: core *: "Go to WPS" *: "Mergi la ecranul de redare" *: "Mergi la ecranul de redare" id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE desc: in the pictureflow settings user: core *: "Hide album title" *: "Ascunde titlul albumului" *: "Ascunde titlul albumului" id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM desc: in the pictureflow settings user: core *: "Show at the bottom" *: "Arată în subsol" *: "Arată în subsol" id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP desc: in the pictureflow settings user: core *: "Show at the top" *: "Arată în antet" *: "Arată în antet" id: LANG_DIRECT desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode user: core *: "Direct" *: "~Direct" *: "~Direct" id: LANG_VIA_TRACK_LIST desc: in the pictureflow settings user: core *: "Via Track list" *: "Via lista de piste" *: "Via lista de piste" id: LANG_ALWAYS_ON desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Always On" *: "Mereu activ" *: "Mereu activ" id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND desc: in the pictureflow splash messages user: core *: "No album art found" *: "Nu s-a găsit nicio imagine album" *: "Nu s-a găsit nicio imagine album" id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG desc: in the pictureflow splash messages user: core *: "Error writing config" *: "Eroare la scrierea configurației" *: "Eroare la scrierea configurației" id: LANG_NOT_A_VBR_FILE desc: in vbrfix plugin user: core *: "Not a VBR file" *: "Nu este un fișier VBR" *: "Nu este un fișier ve be re" id: LANG_FILE_ERROR desc: in vbrfix plugin user: core *: "File error: %d" *: "Eroare fișier: %d" *: "Eroare fișier" id: LANG_UPDATE_CACHE desc: in pictureflow user: core *: "Update cache" *: "Actualizează cache" *: "Actualizează keș" id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW desc: in the pictureflow settings user: core *: "Hide information" *: "Ascunde informațiile" *: "Ascunde informațiile" id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW desc: in the pictureflow settings user: core *: "Show album at the bottom" *: "Arată albumul în subsol" *: "Arată albumul în subsol" id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW desc: in the pictureflow settings user: core *: "Show album at the top" *: "Arată albumul în antet" *: "Arată albumul în antet" id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP desc: in the pictureflow settings user: core *: "Show album and artist at the top" *: "Arată albumul și artistul în antet" *: "Arată albumul și artistul în antet" id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM desc: in the pictureflow settings user: core *: "Show album and artist at the bottom" *: "Arată albumul și artistul în subsol" *: "Arată albumul și artistul în subsol" id: LANG_ACTION_STD_CANCEL desc: standard press x to cancel string user: core *: "Press LEFT to cancel." android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel." cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel." ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel." ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel." iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel." mpiohd200: "Double tap REC to cancel." mpiohd300: "Double tap MENU to cancel." rx27generic: "Press VOLUME to cancel." sonynwza860: "Keymaps incomplete." touchscreen: "Press Middle Left to cancel." vibe500: "Press PREV to cancel." xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel." *: "Apasă STÂNGA pentru a anula." android,hifietma*,zenvision: "Apasă ÎNAPOI pentru a anula." cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Apasă PORNIRE pentru a anula." ihifi760,ihifi960: "Atinge de 2 ori ÎNAPOI pentru a anula." ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Apasă ACASĂ pentru a anula." iriverh10,samsungyh*: "Atinge de 2 ori STÂNGA pentru a anula." mpiohd200: "Atinge de 2 ori REC pentru a anula." mpiohd300: "Atinge de 2 ori MENIU pentru a anula." rx27generic: "Apasă VOLUM pentru a anula." sonynwza860: "Asocieri de taste incomplete." touchscreen: "Apasă Mijloc-Stânga pentru a anula." vibe500: "Apasă PREV pentru a anula." xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Atinge de 2 ori ACASĂ pentru a anula." *: "Apasă STÂNGA pentru a anula." android,hifietma*,zenvision: "Apasă ÎNAPOI pentru a anula." cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Apasă PORNIRE pentru a anula." ihifi760,ihifi960: "Atinge de 2 ori ÎNAPOI pentru a anula." ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Apasă ACASĂ pentru a anula." iriverh10,samsungyh*: "Atinge de 2 ori STÂNGA pentru a anula." mpiohd200: "Atinge de 2 ori REC pentru a anula." mpiohd300: "Atinge de 2 ori MENIU pentru a anula." rx27generic: "Apasă VOLUM pentru a anula." touchscreen: "Apasă Mijloc-Stânga pentru a anula." vibe500: "Apasă PREV pentru a anula." xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Atinge de 2 ori ACASĂ pentru a anula." id: LANG_DATE desc: for constructing time and date announcements user: core *: "Date" *: "Dată" *: "Dată" id: LANG_CLEAR_ALL desc: user: core *: "Clear all" *: "Golește tot" *: "Golește tot" id: LANG_CANCEL_0 desc: CANCEL. user: core *: "Cancel" *: "Anulează" *: "Anulează" id: LANG_SAVE desc: user: core *: "Save" *: "Salvează" *: "Salvează" id: LANG_TIMEOUT desc: user: core *: "Timeout" *: "Timp inavtivitate" *: "Timp inavtivitate" id: LANG_TRACK desc: used in track x of y constructs user: core *: "Track" *: "Pista" *: "Pista" id: LANG_ELAPSED desc: prefix for elapsed playtime announcement user: core *: "Elapsed" *: "Scurs" *: "Scurs" id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT desc: format for wps hotkey announcement user: core *: none hotkey: "Announcement format" *: none hotkey: "Format anunț" *: none hotkey: "Format anunț" id: LANG_REMAIN desc: for constructs such as number of tracks remaining etc user: core *: none hotkey: "Remain" *: none hotkey: "Rămas" *: none hotkey: "Rămas" id: LANG_GROUPING desc: user: core *: none hotkey: "Grouping" *: none hotkey: "Grupare" *: none hotkey: "Grupare" id: LANG_ANNOUNCE_ON desc: user: core *: none hotkey: "Announce on" *: none hotkey: "Anunțuri activate" *: none hotkey: "Anunțuri activate" id: LANG_TRACK_CHANGE desc: user: core *: none hotkey: "Track change" *: none hotkey: "Schimbare de pistă" *: none hotkey: "Schimbare de pistă" id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS desc: user: core *: none hotkey: "Hold for settings" *: none hotkey: "Ține apăsat pentru setări" *: none hotkey: "Ține apăsat pentru setări" id: LANG_OPEN_PLUGIN desc: onplay open plugin user: core *: "Open Plugin" *: "Deschide plugin" *: "Deschide plaghin" id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN desc: open plugin module user: core *: "Not a plugin: %s" *: "Nu este un plugin: %s" *: "Nu este un plaghin" id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN desc: open plugin module user: core *: "Set WPS Context Plugin" *: "Alege plugin implicit" *: "Alege plaghin implicit" id: LANG_PARAMETER desc: user: core *: "Parameter" *: "Parametru" *: "Parametru" id: LANG_NAME desc: user: core *: "Name" *: "Nume" *: "Adaugă" id: LANG_ADD desc: user: core *: "Add" *: "Adaugă" *: "Adaugă" id: LANG_BACK desc: user: core *: "Back" *: "Înapoi" *: "Înapoi" id: LANG_EDIT desc: user: core *: "Edit" *: "Editează" *: "Editează" id: LANG_RUN desc: user: core *: "Run" *: "Rulează" *: "Rulează" id: LANG_EXPORT desc: user: core *: "Export" *: "Exportă" *: "Exportă" id: LANG_BROWSE desc: user: core *: "Browse" *: "Răsfoiește" *: "Răsfoiește" id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY desc: upon plugging in USB user: core *: "Enter USB mass storage mode?" *: "Activezi modul de stocare USB în masă?" *: "Activezi modul de stocare u se be în masă?" id: LANG_QUEUE_MENU desc: in onplay menu user: core *: "Queue..." *: "Coadă..." *: "Coadă" id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS desc: in Current Playlist settings user: core *: "Show Queue Options" *: "Arată opțiuni coadă" *: "Arată opțiuni coadă" id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS desc: in Current Playlist settings user: core *: "Show Shuffled Adding Options" *: "Arată opțiuni de adăugare aleatoare" *: "Arată opțiuni de adăugare aleatoare" id: LANG_IN_SUBMENU desc: in Settings user: core *: "In Submenu" *: "În submeniu" *: "În submeniu" id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY desc: disable all softlock notifications user: core *: "Disable All Lock Notifications" *: "Dezactivează toate notificările de blocare" *: "Dezactivează toate notificările de blocare" id: LANG_ACTION_VOLUME desc: exempt volume from softlock user: core *: "Exempt Volume" *: "Excepție volum" *: "Excepție volum" id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK desc: always prime autolock user: core *: "Always Autolock" *: "Blochează automat mereu" *: "Blochează automat mereu" id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty" user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021" user: core *: "dAY" *: "dAY" *: "" id: LANG_LIST_WRAPAROUND desc: in Settings user: core *: "List Wraparound" *: "Listă circulară" *: "Listă circulară" id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE desc: in Settings user: core *: "Show Shutdown Message" *: "Afișează mesaj închidere" *: "Afișează mesaj închidere" id: LANG_LIST_ORDER desc: in Settings user: core *: "List Order" *: "Ordonare listă" *: "Ordonare listă" id: LANG_ASCENDING desc: in Settings user: core *: "Ascending" *: "Crescător" *: "Crescător" id: LANG_DESCENDING desc: in Settings user: core *: "Descending" *: "Descrescător" *: "Descrescător" id: LANG_ALBUM_ART desc: in Settings user: core *: "Album Art" *: "Imagine album" *: "Imagine album" id: LANG_PREFER_EMBEDDED desc: in Settings user: core *: "Prefer Embedded" *: "Preferă imagine încorporată" *: "Preferă imagine încorporată" id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE desc: in Settings user: core *: "Prefer Image File" *: "Preferă fișier separat" *: "Preferă fișier separat" id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME desc: in radio screen and Settings user: core *: none rds: "Sync RDS Time" *: none rds: "Sincronizează timpul cu RDS" *: none rds: "Sincronizează timpul cu er de es" id: LANG_SORT_ALBUMS_BY desc: in Settings user: core *: "Sort albums by" *: "Sortează albumele după" *: "Sortează albumele după" id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME desc: in Settings user: core *: "Artist + Name" *: "Artist și nume" *: "Artist și nume" id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR desc: in Settings user: core *: "Artist + Year" *: "Artist și an" *: "Artist și an" id: LANG_YEAR_SORT_ORDER desc: in Settings user: core *: "Year sort order" *: "Ordinea de sortare a anilor" *: "Ordinea de sortare a anilor" id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE desc: in Settings user: core *: "Show year in album title" *: "Afișează anul în titlul albumului" *: "Afișează anul în titlul albumului" id: LANG_WAIT_FOR_CACHE desc: in Settings user: core *: "Cache needs to finish updating first!" *: "Cache-ul trebuie să se termine de actualizat mai întâi!" *: "Keșul trebuie să se termine de actualizat mai întâi!" id: LANG_TRACK_INFO desc: Track Info Title user: core *: "Track Info" *: "Informații pistă" *: "Informații pistă" id: LANG_PLAY desc: play selected file/directory, in playlist context menu user: core *: "Play" *: "Redă" *: "Redă" id: LANG_PLAY_SHUFFLED desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu user: core *: "Play Shuffled" *: "Redă aleator" *: "Redă aleator" id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE desc: used in the playlist settings menu user: core *: "Keep Current Track When Replacing Playlist" *: "Păstrează pista curentă la înlocuirea listei de redare" *: "Păstrează pista curentă la înlocuirea listei de redare" id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD desc: in the system sub menu user: core *: none clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup" ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup" *: none clear_settings_on_hold,iriverh10: "Golește setările când butonul de resetare este ținut apăsat la pornire" ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Golește setările când butonul de blocare este activat la pornire" *: none clear_settings_on_hold,iriverh10: "Golește setările când butonul de resetare este ținut apăsat la pornire" ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Golește setările când butonul de blocare este activat la pornire" id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS desc: in playback settings menu user: core *: "Rewind Across Tracks" *: "Derulează printre piste" *: "Derulează printre piste" id: LANG_SET_AS desc: used in the onplay menu user: core *: "Set As..." *: "Setează ca..." *: "Setează ca" id: LANG_PLAYLIST_DIR desc: used in the onplay menu user: core *: "Playlist Directory" *: "Dosar de liste de redare" *: "Dosar de liste de redare" id: LANG_START_DIR desc: used in the onplay menu user: core *: "Start Directory" *: "Dosar de pornire" *: "Dosar de pornire" id: LANG_RECORDING_DIR desc: used in the onplay menu user: core *: none recording: "Recording Directory" *: none recording: "Dosar de înregistrări" *: none recording: "Dosar de înregistrări" id: LANG_ADD_TO_PL desc: used in the onplay menu user: core *: "Add to Playlist..." *: "Adaugă la lista de redare..." *: "Adaugă la lista de redare" id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL desc: used in the onplay menu user: core *: "Add to Existing Playlist" *: "Adaugă la listă existentă" *: "Adaugă la listă existentă" id: LANG_PLAYING_NEXT desc: used in the onplay menu user: core *: "Playing Next..." *: "Redă în continuare..." *: "Redă în continuare" id: LANG_PLAY_NEXT desc: used in the onplay menu user: core *: "Play Next" *: "Redă imediat următoare" *: "Redă imediat următoare" id: LANG_ADD_SHUFFLED desc: used in the onplay menu user: core *: "Add Shuffled" *: "Adaugă aleator" *: "Adaugă aleator" id: LANG_PLAY_LAST desc: used in the onplay menu user: core *: "Play Last" *: "Redă ultima" *: "Redă ultima" id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED desc: used in the onplay menu user: core *: "Play Last Shuffled" *: "Redă ultimul amestec" *: "Redă ultimul amestec" id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE desc: in system settings user: core *: none perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode" *: none perceptual_volume: "Mod ajustare volum" *: none perceptual_volume: "Mod ajustare volum" id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS desc: in system settings user: core *: none perceptual_volume: "Number of Volume Steps" *: none perceptual_volume: "Nr. de incremente de volum" *: none perceptual_volume: "Numărul de incremente de volum" id: LANG_PERCEPTUAL desc: in system settings -> volume adjustment mode user: core *: none perceptual_volume: "Perceptual" *: none perceptual_volume: "Perceptiv" *: none perceptual_volume: "Perceptiv" id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING desc: in PictureFlow Main Menu user: core *: "Show Tracks While Browsing" *: "Arată pistele în timpul răsfoirii" *: "Arată pistele în timpul răsfoirii" id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM desc: in PictureFlow Main Menu user: core *: "Go to Last Album" *: "Mergi la ultimul album" *: "Mergi la ultimul album" id: LANG_DATABASE_DIR desc: in database settings menu user: core *: "Database Directory" *: "Dosar al bazei de date" *: "Dosar al bazei de date" id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS desc: Confirmation dialog user: core *: "Remove Queued Tracks?" *: "Elimini pistele din coadă?" *: "Elimini pistele din coadă?" id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE desc: in Settings user: core *: "Quick (Ignore Directory Cache)" *: "Rapid (ignoră cache-ul dosarului)" *: "Rapid (ignoră keșul dosarului)" id: LANG_WPS desc: in Settings user: core *: "What's Playing Screen" *: "Ecran redare" *: "Ecran redare" id: LANG_DEFAULT_BROWSER desc: in Settings user: core *: "Default Browser" *: "Navigator implicit" *: "Navigator implicit" id: LANG_AMAZE_MENU desc: Amaze game user: core *: "Amaze Main Menu" *: "Meniu principal Amaze" *: "Meniu principal a meiz" id: LANG_SET_MAZE_SIZE desc: Maze size in Amaze game user: core *: "Set Maze Size" *: "Setează mărime labirint" *: "Setează mărime labirint" id: LANG_VIEW_MAP desc: Map in Amaze game user: core *: "View Map" *: "Vezi harta" *: "Vezi harta" id: LANG_SHOW_COMPASS desc: Compass in Amaze game user: core *: "Show Compass" *: "Afișează busola" *: "Afișează busola" id: LANG_SHOW_MAP desc: Map in Amaze game user: core *: "Show Map" *: "Arată harta" *: "Arată harta" id: LANG_REMEMBER_PATH desc: Map in Amaze game user: core *: "Remember Path" *: "Ține minte calea" *: "Ține minte calea" id: LANG_USE_LARGE_TILES desc: Map in Amaze game user: core *: "Use Large Tiles" *: "Folosește dale mari" *: "Folosește dale mari" id: LANG_SHOW_SOLUTION desc: Map in Amaze game user: core *: "Show Solution" *: "Arată soluția" *: "Arată soluția" id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING desc: user: core *: "Quit without saving" *: "Închide fără a salva" *: "Închide fără a salva" id: LANG_GENERATING_MAZE desc: Amaze game user: core *: "Generating maze..." *: "Se generează labirint..." *: "Se generează labirint" id: LANG_YOU_WIN desc: Success in game user: core *: "You win!" *: "Ai câștigat!" *: "Ai câștigat!" id: LANG_YOU_CHEATED desc: Cheated in game user: core *: "You cheated!" *: "Ai trișat!" *: "Ai trișat!" id: LANG_DIFFICULTY_EASY desc: Game difficulty user: core *: "Easy" *: "Ușor" *: "Ușor" id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM desc: Game difficulty user: core *: "Medium" *: "Mediu" *: "Mediu" id: LANG_DIFFICULTY_HARD desc: Game difficulty user: core *: "Hard" *: "Dificil" *: "Dificil" id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT desc: Game difficulty user: core *: "Expert" *: "~Expert" *: "~Expert" id: LANG_LEGAL_NOTICES desc: in system menu user: core *: "Legal Notices" *: "Notificări legale" *: "Notificări legale" id: LANG_ERROR_FORMATSTR desc: for general use user: core *: "Error: %s" *: "Eroare: %s" *: "Eroare" id: LANG_MIKMOD_SETTINGS desc: mikmod plugin user: core *: "Mikmod Settings" *: "Setări Mikimod" *: "Setări miki mod" id: LANG_MIKMOD_MENU desc: mikmod plugin user: core *: "Mikmod Menu" *: "Meniu Mikmod" *: "Meniu miki mod" id: LANG_CHESSBOX_MENU desc: chessbox plugin user: core *: "Chessbox Menu" *: "Meniu Chessbox " *: "Meniu ces boks" id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE desc: played if the voice file fails to load user: core *: "" *: "" *: "Fișier de voce invalid" id: VOICE_LANG_NAME desc: Spoken name of the language user: core *: "" *: "" *: "Română" id: LANG_PERCENT_FORMAT desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on) user: core *: "%ld%%" *: "~%ld%%" *: none id: LANG_CHOOSE_FILE desc: file_picker plugin ask user to select a file user: core *: "Choose File" *: "Alege fișier" *: "Alege fișier" id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING desc: Disable main menu scrolling user: core *: "Disable main menu scrolling" *: "Dezactivează derularea meniului principal" *: "Dezactivează derularea meniului principal" id: LANG_REMAINING desc: Playing Time user: core *: "Remaining" *: "Rămas" *: "Rămas" id: LANG_SHOW_FIRST_LETTER desc: Database menu user: core *: "First Letter" *: "Prima literă" *: "Prima literă" id: LANG_SHOW_BY_FIRST_LETTER desc: Database menu user: core *: "By First Letter..." *: "După prima literă..." *: "După prima literă" id: LANG_SHOW_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER desc: Database menu user: core *: "Artists by First Letter" *: "Artiști după prima literă" *: "Artiști după prima literă" id: LANG_SHOW_ALBUM_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER desc: Database menu user: core *: "Album Artists by First Letter" *: "Artiști album după prima literă" *: "Artiști album după prima literă" id: LANG_SHOW_ALBUMS_BY_FIRST_LETTER desc: Database menu user: core *: "Albums by First Letter" *: "Albume după prima literă" *: "Albume după prima literă" id: LANG_SHOW_TRACKS_BY_FIRST_LETTER desc: Database menu user: core *: "Tracks by First Letter" *: "Piste după prima literă" *: "Piste după prima literă" id: LANG_ARTISTS desc: Database menu user: core *: "Artists" *: "Artiști" *: "Artiști" id: LANG_ALBUMS desc: Database menu user: core *: "Albums" *: "Albume" *: "Albume" id: LANG_TRACKS desc: Database menu user: core *: "Tracks" *: "Piste" *: "Piste" id: LANG_SHUFFLE_SONGS desc: Database menu user: core *: "Shuffle Songs" *: "Amestecă cântecele" *: "Amestecă cântecele" id: LANG_FILENAME desc: Database and recording menus user: core *: "Filename" *: "Nume fișier" *: "Nume fișier" id: LANG_TITLE_WITH_DURATION desc: Database menu user: core *: "Title (with track duration)" *: "Titlu (cu durata pistei)" *: "Titlu cu durata pistei" id: LANG_USER_RATING desc: Database menu user: core *: "User Rating" *: "Evaluare utilizator" *: "Evaluare utilizator" id: LANG_SEARCH desc: Database menu user: core *: "Search" *: "Caută" *: "Caută" id: LANG_SEARCH_BY desc: Database menu user: core *: "Search by..." *: "Caută după..." *: "Caută după" id: LANG_RECENTLY_ADDED desc: Database menu user: core *: "Recently Added" *: "Adăugate recent" *: "Adăugate recent" id: LANG_PLAYBACK_HISTORY desc: Database menu user: core *: "Playback History" *: "Istoric redare" *: "Istoric redare" id: LANG_CUSTOM_MENU desc: Database menu user: core *: "Custom menu" *: "Meniu personalizat" *: "Meniu personalizat" id: LANG_SAME_AS_CURRENT desc: Database menu user: core *: "Same as currently played track" *: "La fel cu pista curentă" *: "La fel cu pista curentă" id: LANG_DIRECTORY desc: Database menu user: core *: "Directory" *: "Dosar" *: "Dosar" id: LANG_ALBUMS_BY_YEAR desc: Database menu user: core *: "Albums by Year" *: "Albume după an" *: "Albume după an" id: LANG_ALBUMS_BETWEEN_YEARS desc: Database menu user: core *: "Albums between Years" *: "Albume între anii" *: "Albume între anii" id: LANG_ARTISTS_BETWEEN_YEARS desc: Database menu user: core *: "Artists between Years" *: "Artiști între anii" *: "Artiști între anii" id: LANG_HISTORY_MOST_PLAYED desc: Database menu user: core *: "Most played (Plays|Score)" *: "Cele mai redate (Nr. redări|Evaluare)" *: "Cele mai redate după număr redări, apoi după evaluare" id: LANG_HISTORY_RECENTLY_PLAYED_TRACKS desc: Database menu user: core *: "Recently played tracks" *: "Piste redate recent" *: "Piste redate recent" id: LANG_HISTORY_NEVER_PLAYED_TRACKS desc: Database menu user: core *: "Never played tracks" *: "Piste neredate niciodată" *: "Piste neredate niciodată" id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ARTISTS desc: Database menu user: core *: "Favourite artists" *: "Artiști favoriți" *: "Artiști favoriți" id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ALBUMS desc: Database menu user: core *: "Favourite albums" *: "Albume favorite" *: "Albume favorite" id: LANG_HISTORY_RECENT_FAVOURITES desc: Database menu user: core *: "Recent favourites" *: "Favorite recente" *: "Favorite recente" id: LANG_HISTORY_NEW_FAVOURITES desc: Database menu user: core *: "New favourites" *: "Favorite noi" *: "Favorite noi" id: LANG_HISTORY_FORGOTTEN_FAVOURITES desc: Database menu user: core *: "Forgotten favourites" *: "Favorite uitate" *: "Favorite uitate" id: LANG_TRACKS_BY desc: Database menu user: core *: "Tracks by" *: "Piste după" *: "Piste după" id: LANG_VIEW_ALBUMART desc: WPS context menu user: core *: "View Album Art" *: "Vezi imagine album" *: "Vezi imagine album" id: LANG_HP_LO_SELECT desc: Output Select user: core *: none erosqnative: "Output Select" *: none erosqnative: "Selecție ieșire audio" *: none erosqnative: "Selecție ieșire audio" id: LANG_HEADPHONE desc: in settings_menu user: core *: none erosqnative: "Headphone" *: none erosqnative: "Cască" *: none erosqnative: "Cască" id: LANG_LINEOUT desc: in settings_menu user: core *: none erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out" *: none erosqnative,lineout_poweroff: "Ieșire linie" *: none erosqnative,lineout_poweroff: "Ieșire linie" id: LANG_FONT_LOAD_ERROR desc: Displayed when font loading fails user: core *: "Unable to load font: (%s)" *: "Nu s-a putut încărca fontul: (%s)" *: "Nu s-a putut încărca fontul" id: LANG_LOGGING desc: playback logging user: core *: "Logging" *: "Jurnalizare" *: "jurnalizare" id: LANG_VIEWLOG desc: view Log user: core *: "View log" *: "Vezi jurnal" *: "vezi jurnal" id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST desc: Resume playback of finished playlist user: core *: "Playlist finished. Play again?" *: "Lista s-a terminat. Redai din nou?" *: "Lista s-a terminat. Redai din nou?" id: LANG_SORT_PLAYLISTS desc: playlists sorting setting user: core *: "Sort Playlists" *: "Ordonează listele de redare" *: "ordonează listele de redare" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS_SORTED_BY_ALBUM desc: "[By album]" entry in tag browser user: core *: "[By album]" *: "[După album]" *: "Toate pistele sortate după album"