mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2025-12-08 12:45:26 -05:00
rbutil: run lupdate on all translations.
Change-Id: I676cddf93724e07790cd393b697c127928f3949b
This commit is contained in:
parent
e2dc0a2c07
commit
e4cb1615f4
14 changed files with 10491 additions and 6436 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -225,27 +225,27 @@
|
|||
<translation>Erzeuge Installationslog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Zip file format detected</source>
|
||||
<translation>Zip-Format erkannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>CAB file format detected</source>
|
||||
<translation>CAB-Format erkannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Extracting firmware %1 from archive</source>
|
||||
<translation>Entpacke Firmware %1 aus Archiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Error extracting firmware from archive</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Extrahieren der Firmware</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Could not find firmware in archive</source>
|
||||
<translation>Keine Firmware im Archiv gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -630,112 +630,111 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>BootloaderInstallIpod</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Error: can't allocate buffer memory!</source>
|
||||
<translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Downloading bootloader file</source>
|
||||
<translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Failed to read firmware directory</source>
|
||||
<translation>Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
|
||||
<translation>Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
|
||||
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
|
||||
<translation>Warnung: Dies ist ein MacPod, Rockbox läuft nur auf WinPods.
|
||||
Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
|
||||
<translation>Kann Ipod nicht im R/W-Modus öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Successfull added bootloader</source>
|
||||
<translation>Bootloader erfolgreich hinzugefügt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Failed to add bootloader</source>
|
||||
<translation>Konnte Bootloader nicht hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Bootloader Installation complete.</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Installation vollständig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Writing log aborted</source>
|
||||
<translation>Schreiben der Log-Datei abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>No bootloader detected.</source>
|
||||
<translation>Kein Bootloader erkannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Error: could not retrieve device name</source>
|
||||
<translation>Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Error: no mountpoint specified!</source>
|
||||
<translation>Fehler: kein Einhängepunkt angegeben!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Could not open Ipod: permission denied</source>
|
||||
<translation>Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Could not open Ipod</source>
|
||||
<translation>Konnte Ipod nicht öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>No firmware partition on disk</source>
|
||||
<translation>Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Successfully removed bootloader</source>
|
||||
<translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Removing bootloader failed.</source>
|
||||
<translation>Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
|
||||
<translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Uninstalling bootloader</source>
|
||||
<translation>Entferne Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1037,35 +1036,32 @@ Konnte Gerät nicht wieder einhängen, bitte manuall vornehmen. Wenn der iPod ni
|
|||
<context>
|
||||
<name>BootloaderInstallSansa</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Error: can't allocate buffer memory!</source>
|
||||
<translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Searching for Sansa</source>
|
||||
<translation>Suche nach Sansa</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Suche nach Sansa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Permission for disc access denied!
|
||||
This is required to install the bootloader</source>
|
||||
<translation>Direkter Laufwerkszugriff verweigert!
|
||||
<translation type="vanished">Direkter Laufwerkszugriff verweigert!
|
||||
Der Zugriff ist notwendig, um den Bootloader zu installieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>No Sansa detected!</source>
|
||||
<translation>Kein Sansa gefunden!</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Kein Sansa gefunden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Downloading bootloader file</source>
|
||||
<translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
|
||||
You must reinstall the original Sansa firmware before running
|
||||
sansapatcher for the first time.
|
||||
|
|
@ -1078,28 +1074,28 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
|
||||
<translation>Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Successfully installed bootloader</source>
|
||||
<translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Failed to install bootloader</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Installation fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Bootloader Installation complete.</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Installation vollständig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Writing log aborted</source>
|
||||
<translation>Schreiben der Log-Datei abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1129,32 +1125,32 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
|
|||
<translation>Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Successfully removed bootloader</source>
|
||||
<translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Removing bootloader failed.</source>
|
||||
<translation>Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
|
||||
<translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Uninstalling bootloader</source>
|
||||
<translation>Entferne Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Checking downloaded bootloader</source>
|
||||
<translation>Prüfe heruntergeladenen Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
|
||||
<translation>Fehler im Bootloader! Abbruch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1881,16 +1877,21 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
|
|||
<name>InfoWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Loading, please wait ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InfoWidgetFrm</name>
|
||||
|
|
@ -2017,27 +2018,27 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PlayerBuildInfo</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Stable (Retired)</source>
|
||||
<translation>Stabil (Final)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Unusable</source>
|
||||
<translation>Unbenutzbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Unstable</source>
|
||||
<translation>Instabil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Stable</source>
|
||||
<translation>Stabil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2096,7 +2097,7 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
|
|||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configure.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
|
|
@ -2222,67 +2223,67 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
|
|||
<translation>Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>No Rockbox bootloader found.</source>
|
||||
<translation>Kein Rockbox-Bootloader gefunden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Confirm installation</source>
|
||||
<translation>Installation bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
|
||||
<translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Installing Rockbox Utility</source>
|
||||
<translation>Installiere Rockbox Utility</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Rockbox Utility Update available</source>
|
||||
<translation>Update von Rockbox Utility verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="709"/>
|
||||
<source><b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a></source>
|
||||
<translation><b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br><br>Aktuell verwendete Version ist %1. Version %2 ist verfügbar unter <a href='%3'>%3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>New version of Rockbox Utility available.</source>
|
||||
<translation>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Rockbox Utility is up to date.</source>
|
||||
<translation>Rockbox Utility ist aktuell.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Device ejected</source>
|
||||
<translation>Gerät ausgeworfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source>
|
||||
<translation>Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Ejecting failed</source>
|
||||
<translation>Auswerfen fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source>
|
||||
<translation>Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Mount point is wrong!</source>
|
||||
<translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2311,43 +2312,43 @@ Gültig bis: %5
|
|||
Zertifikat temporär akzeptieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source>
|
||||
<translation>Rockbox Utility kann den Bootloader auf dem Gerät nicht deinstallieren. Bitte ein Firmware-Update mit Hilfe des Update-Verfahrens des Herstellers durchführen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source>
|
||||
<translation>Wichtig: bitte darauf achten das Gerät vor dem Update in die Herstellerfirmware zu booten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
|
||||
<translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Installing user configuration</source>
|
||||
<translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Error installing user configuration</source>
|
||||
<translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
|
||||
<translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Configuration error</source>
|
||||
<translation>Konfigurationsfehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
|
||||
<translation>Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2409,7 +2410,7 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans
|
|||
<translation>Verwendete Bibliotheken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>Checking for update ...</source>
|
||||
<translation>Prüfe auf Update ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2815,57 +2816,57 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans
|
|||
<translation>&Installieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>This is the latest stable release available.</source>
|
||||
<translation>Dies ist die letzte stabile Version.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source>
|
||||
<translation>Dies wird die Basis der nächsten Rockbox-Version. Um testen zu helfen, diese Version installieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Stable Release (Version %1)</source>
|
||||
<translation>Stabiles Release (Version %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Development Version (Revison %1)</source>
|
||||
<translation>Entwicklungsversion (Revision %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Release Candidate (Revison %1)</source>
|
||||
<translation>Release-Kandidat (Revision %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The development version is updated on every code change.</source>
|
||||
<translation>Die Entwicklungsversion wird bei jeder Code-Änderung aktualisiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Daily updated development version.</source>
|
||||
<translation>Täglich aktuelisierte Entwicklungsversion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Not available for the selected version</source>
|
||||
<translation>Für ausgewählte Version nicht verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Daily Build (%1)</source>
|
||||
<translation>Tägliche Version (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>The selected player doesn't need a bootloader.</source>
|
||||
<translation>Das ausgewählte Gerät benötigt keinen Bootloader.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source>
|
||||
<translation>Der Bootloader ist notwendig, um Rockbox zu starten. Die Installation ist nur einmalig notwendig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2880,89 +2881,89 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans
|
|||
<translation>Keine Installationsmethode bekannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Bootloader detected</source>
|
||||
<translation>Bootloader erkannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
|
||||
<translation>Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Bootloader installation skipped</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Installation übersprungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Create Bootloader backup</source>
|
||||
<translation>Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
|
||||
Press "No" to skip this step.</source>
|
||||
<translation>Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. "Ja", um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner "%1" im gewählten Ordner abgelegt.
|
||||
"Nein", um diesen Schritt zu überspringen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Browse backup folder</source>
|
||||
<translation>Ordner für Sicherungskopie suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Prerequisites</source>
|
||||
<translation>Voraussetzungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Bootloader installation aborted</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Installation abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Bootloader files (%1)</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Dateien (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>All files (*)</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Select firmware file</source>
|
||||
<translation>Firmware-Datei auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Error opening firmware file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Error reading firmware file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen der Firmware-Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Backup error</source>
|
||||
<translation>Sicherungskopie-Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
|
||||
<translation>Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Manual steps required</source>
|
||||
<translation>Manuelle Schritte erforderlich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.</source>
|
||||
<translation>Installation benötigt keine zusätzlichen Dateien, überspringe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3344,54 +3345,54 @@ Press "No" to skip this step.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TalkGenerator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Starting TTS Engine</source>
|
||||
<translation>Starte TTS-System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Init of TTS engine failed</source>
|
||||
<translation>Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Starting Encoder Engine</source>
|
||||
<translation>Starte Encoder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Init of Encoder engine failed</source>
|
||||
<translation>Starten des Encoders fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Voicing entries...</source>
|
||||
<translation>Spreche Einträge ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Encoding files...</source>
|
||||
<translation>Kodiere Dateien ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Voicing aborted</source>
|
||||
<translation>Sprechen abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Voicing of %1 failed: %2</source>
|
||||
<translation>Sprechen von %1 fehlgeschlagen: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Encoding aborted</source>
|
||||
<translation>Kodieren abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Encoding of %1 failed</source>
|
||||
<translation>Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3442,82 +3443,82 @@ Press "No" to skip this step.</source>
|
|||
<translation>Kein Theme ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Network error: %1.
|
||||
Please check your network and proxy settings.</source>
|
||||
<translation>Netzwerkfehler: %1
|
||||
Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>the following error occured:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>Der folgende Fehler ist aufgetreten:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>done.</source>
|
||||
<translation>Abgeschlossen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>fetching details for %1</source>
|
||||
<translation>lade Details für %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>fetching preview ...</source>
|
||||
<translation>lade Vorschau ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/>
|
||||
<source><b>Author:</b> %1<hr/></source>
|
||||
<translation><b>Autor:</b> %1<hr/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation>unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/>
|
||||
<source><b>Version:</b> %1<hr/></source>
|
||||
<translation><b>Version:</b> %1<hr/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>no description</source>
|
||||
<translation>Keine Beschreibung vorhanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>no theme preview</source>
|
||||
<translation>Keine Themevorschau vorhanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Select</source>
|
||||
<translation>Auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>getting themes information ...</source>
|
||||
<translation>lade Theme-Informationen ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>No themes selected, skipping</source>
|
||||
<translation>Keine Themen ausgewählt, überspringe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Mount point is wrong!</source>
|
||||
<translation>Einhängepunkt ungültig!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><b>Description:</b> %1<hr/></source>
|
||||
<translation><b>Beschreibung:</b> %1<hr/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3527,12 +3528,12 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
|
|||
<translation>keine Auswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Download-Größe %L1 kiB (%n Element)</numerusform>
|
||||
|
|
@ -3540,7 +3541,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Retrieving theme preview failed.
|
||||
HTTP response code: %1</source>
|
||||
<translation>Laden der Vorschau fehlgeschlagen.
|
||||
|
|
@ -3614,12 +3615,12 @@ HTTP Antwortcode: %1</translation>
|
|||
<translation>Entferne %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Could not delete %1</source>
|
||||
<translation>Konnte %1 nicht löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Uninstallation finished</source>
|
||||
<translation>Entfernen erfolgreich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3755,44 +3756,48 @@ Administratorrechte sind notwendig.</li></translation>
|
|||
<translation>Herunterladen von Datei %1.%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Download error: %1</source>
|
||||
<translation>Downloadfehler: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Download finished (cache used).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download abgeschlossen (Cache verwendet).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Download finished.</source>
|
||||
<translation>Download abgeschlossen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Extracting file.</source>
|
||||
<translation>Extrahiere Datei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Extraction failed!</source>
|
||||
<translation>Extrahieren fehlgeschlagen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Installing file.</source>
|
||||
<translation>Installiere Datei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Installing file failed.</source>
|
||||
<translation>Dateiinstallation fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Creating installation log</source>
|
||||
<translation>Erstelle Installationslog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Cached file used.</source>
|
||||
<translation>Datei aus Cache verwendet.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Datei aus Cache verwendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="67"/>
|
||||
|
|
@ -3807,7 +3812,7 @@ Administratorrechte sind notwendig.</li></translation>
|
|||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Not enough disk space! Aborting.</source>
|
||||
<translation>Nicht genügend Speicherplatz verfügbar! Abbruch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pt_BR">
|
||||
<TS version="2.1" language="pt_BR">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BackupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -103,6 +103,45 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BootloaderInstallBSPatch</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not read original firmware file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading bootloader file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Transferindo arquivo do inicializador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Patching file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Patching the original firmware failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Succesfully patched firmware file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bootloader successful installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inicializador instalado com sucesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Patched bootloader could not be installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BootloaderInstallBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -470,7 +509,7 @@
|
|||
<name>BootloaderInstallIpod</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: can't allocate buffer memory!</source>
|
||||
<translation>Erro: não é possível alocar memoria buffer!</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Erro: não é possível alocar memoria buffer!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading bootloader file</source>
|
||||
|
|
@ -661,6 +700,129 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
|
|||
<translation>Erro desconhecido número: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BootloaderInstallS5l</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not find mounted iPod.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading bootloader file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not make DFU image.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ejecting iPod...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action required:
|
||||
|
||||
Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device successfully ejected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action required:
|
||||
|
||||
Quit iTunes application.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>iTunes closed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Waiting for HDD spin-down...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Waiting for DFU mode...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action required:
|
||||
|
||||
Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DFU mode detected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action required:
|
||||
|
||||
Release SELECT+MENU buttons and wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfering DFU image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No valid DFU USB driver found.
|
||||
|
||||
Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not transfer DFU image.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DFU transfer completed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restarting iPod, waiting for remount...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action required:
|
||||
|
||||
Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device remounted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bootloader successfully installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bootloader successfully uninstalled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not resume iTunesHelper.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uninstall aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BootloaderInstallSansa</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -669,17 +831,17 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Searching for Sansa</source>
|
||||
<translation>Procurando por Sansa</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Procurando por Sansa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Permission for disc access denied!
|
||||
This is required to install the bootloader</source>
|
||||
<translation>Permissão de acesso a disco negada!
|
||||
<translation type="vanished">Permissão de acesso a disco negada!
|
||||
Isto é necessário para instalar o inicializador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Sansa detected!</source>
|
||||
<translation>Nenhum Sansa detectado!</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nenhum Sansa detectado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading bootloader file</source>
|
||||
|
|
@ -1365,6 +1527,10 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
|
|||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Versão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading, please wait ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InfoWidgetFrm</name>
|
||||
|
|
@ -1459,62 +1625,58 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
|
|||
<name>ManualWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href='%1'>PDF Manual</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><a href='%1'>Manual PDF</a></translation>
|
||||
<translation type="obsolete"><a href='%1'>Manual PDF</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><a href='%1'>Manual HTML (abre em um navegador)</a></translation>
|
||||
<translation type="obsolete"><a href='%1'>Manual HTML (abre em um navegador)</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select a device for a link to the correct manual</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selecione um dispositivo para uma ligação ao manual correto</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Selecione um dispositivo para uma ligação ao manual correto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href='%1'>Manual Overview</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><a href='%1'>Visão Geral do Manual</a></translation>
|
||||
<translation type="obsolete"><a href='%1'>Visão Geral do Manual</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Confirmar transferência</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Confirmar transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Você realmente quer transferir o manual? O manual será salvo na pasta raiz do reprodutor.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Você realmente quer transferir o manual? O manual será salvo na pasta raiz do reprodutor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ManualWidgetFrm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read the manual</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ler o manual</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ler o manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PDF manual</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Manual PDF</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Manual PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML manual</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Manual HTML</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Manual HTML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download the manual</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Transferência do manual</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Transferência do manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&PDF version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Versão &PDF</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Versão &PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&HTML version (zip file)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Versão &HTML (arquivo zip)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Versão &HTML (arquivo zip)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Down&load</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trans&ferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Trans&ferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1528,6 +1690,29 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlayerBuildInfo</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stable (Retired)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unusable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inutilizável</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unstable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Instável</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Estável</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PreviewFrm</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -1573,9 +1758,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
|
|||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
|
||||
----------
|
||||
This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
|
||||
<extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -1619,6 +1802,36 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
|
|||
<translation type="unfinished"><p><b>Nota:</b> Você pode, de forma segura, instalar outros componentes primeiro, porém, os passos acima são <b>necessários</b> para se finalizar a instalação!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QuaGzipFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QIODevice::Append is not supported for GZIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Opening gzip for both reading and writing is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not gzopen() file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QuaZIODevice</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QuaZipFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -1650,7 +1863,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm Installation</source>
|
||||
<translation>Confirmar Instalação</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Confirmar Instalação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mount point is wrong!</source>
|
||||
|
|
@ -1658,15 +1871,15 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Atenção</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Atenção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
|
||||
<translation>A Aplicação ainda está transferindo Informação sobre novas Compilações. Por favor, tente novamente em breve.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">A Aplicação ainda está transferindo Informação sobre novas Compilações. Por favor, tente novamente em breve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
|
||||
<translation>Você realmente quer instalar o arquivo de voz?</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Você realmente quer instalar o arquivo de voz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm Uninstallation</source>
|
||||
|
|
@ -1722,11 +1935,11 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RockboxUtility Update available</source>
|
||||
<translation>Disponível atualização do RockboxUtility</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Disponível atualização do RockboxUtility</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a></source>
|
||||
<translation><b>Nova versão do RockboxUtility disponível.</b> <br><br>Baixá-la daqui: <a href='%1'>%2</a></translation>
|
||||
<translation type="vanished"><b>Nova versão do RockboxUtility disponível.</b> <br><br>Baixá-la daqui: <a href='%1'>%2</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wine detected!</source>
|
||||
|
|
@ -1748,15 +1961,15 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy.</tran
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.</source>
|
||||
<translation>O Utilitário Rockbox não pode desinstalar o inicializador neste alvo. Tente uma atualização normal de firmware para remover o inicializador.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">O Utilitário Rockbox não pode desinstalar o inicializador neste alvo. Tente uma atualização normal de firmware para remover o inicializador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Rockbox installation found</source>
|
||||
<translation>Nenhuma instalação do Rockbox encontrada</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nenhuma instalação do Rockbox encontrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível determinar a versão do Rockbox instalada. Por favor, instale uma compilação do Rockbox antes de instalar arquivos de voz.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Não foi possível determinar a versão do Rockbox instalada. Por favor, instale uma compilação do Rockbox antes de instalar arquivos de voz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking for update ...</source>
|
||||
|
|
@ -1770,14 +1983,6 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy.</tran
|
|||
<source>Rockbox Utility is up to date.</source>
|
||||
<translation>O Utilitário Rockbox está atualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No voice file available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Rockbox bootloader found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
@ -1798,6 +2003,41 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy.</tran
|
|||
<source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Certificate error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1
|
||||
|
||||
Issuer: %2
|
||||
Subject: %3
|
||||
Valid since: %4
|
||||
Valid until: %5
|
||||
|
||||
Temporarily trust certificate?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Libraries used</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rockbox Utility Update available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RbUtilQtFrm</name>
|
||||
|
|
@ -1831,11 +2071,11 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy.</tran
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install Voice files</source>
|
||||
<translation>Instalar arquivos de Voz</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Instalar arquivos de Voz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
|
||||
<translation><b>Instalar arquivos de Voz</b><br/>Os arquivos de Voz são necessários para que o Rockbox fale a interface do usuário. A fala é habilitada por padrão, logo, se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.</translation>
|
||||
<translation type="vanished"><b>Instalar arquivos de Voz</b><br/>Os arquivos de Voz são necessários para que o Rockbox fale a interface do usuário. A fala é habilitada por padrão, logo, se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install Talk files</source>
|
||||
|
|
@ -1877,11 +2117,11 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Manual</source>
|
||||
<translation>&Manual</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View and download the manual</source>
|
||||
<translation>Visualizar e transferir o manual</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Visualizar e transferir o manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inf&o</source>
|
||||
|
|
@ -2005,7 +2245,7 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Troubleshoot</source>
|
||||
<translation>&Relatar Falhas</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Relatar Falhas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>System &Trace</source>
|
||||
|
|
@ -2047,6 +2287,14 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.</translation>
|
|||
<source>Show &Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rockbox Logo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SelectiveInstallWidget</name>
|
||||
|
|
@ -2078,10 +2326,6 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.</translation>
|
|||
<source>&Rockbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some game plugins require additional files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Additional fonts for the User Interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
@ -2090,10 +2334,6 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.</translation>
|
|||
<source>The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Customize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
@ -2114,10 +2354,6 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.</translation>
|
|||
<source>This is the latest stable release available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The development version is updated on every code change. Last update was on %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
@ -2229,11 +2465,51 @@ Pressione "Não" para pular esse passo.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Abortado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your installation doesn't require game files, skipping.</source>
|
||||
<source>Selective Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selective Installation</source>
|
||||
<source>Some plugins require additional data files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install prerendered voice file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugin Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Manual</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Voice File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save a copy of the manual on the player.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The development version is updated on every code change.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Daily updated development version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not available for the selected version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Daily Build (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
@ -2241,19 +2517,19 @@ Pressione "Não" para pular esse passo.</translation>
|
|||
<name>ServerInfo</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconhecido</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unusable</source>
|
||||
<translation>Inutilizável</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Inutilizável</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unstable</source>
|
||||
<translation>Instável</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Instável</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stable</source>
|
||||
<translation>Estável</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Estável</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -2333,11 +2609,11 @@ Pressione "Não" para pular esse passo.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cluster Size</source>
|
||||
<source><tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr></source>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
@ -2413,6 +2689,14 @@ Pressione "Não" para pular esse passo.</translation>
|
|||
<source>MS Speech Platform</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Espeak-ng TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mimic TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TTSCarbon</name>
|
||||
|
|
@ -2474,6 +2758,10 @@ Pressione "Não" para pular esse passo.</translation>
|
|||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>Nenhuma descrição disponível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Festival could not be started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TTSSapi</name>
|
||||
|
|
@ -2877,11 +3165,11 @@ Administrator priviledges are necessary.</li></source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
|
||||
<translation>Erro de transferência: recebido erro HTTP %1.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Erro de transferência: recebido erro HTTP %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cached file used.</source>
|
||||
<translation>Arquivo de cache usado.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Arquivo de cache usado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download error: %1</source>
|
||||
|
|
@ -2919,6 +3207,16 @@ Administrator priviledges are necessary.</li></source>
|
|||
<source>Package installation finished successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download error: received HTTP error %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro de transferência: recebido erro HTTP %1. {1
|
||||
%2?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download finished (cache used).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Transferência finalizada (cache usado).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ZipUtil</name>
|
||||
|
|
@ -2957,12 +3255,12 @@ Administrator priviledges are necessary.</li></source>
|
|||
<source>&Ok</source>
|
||||
<translation>&Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center></source>
|
||||
<translation>Utilitário instalador e de manutenção para o firmware de código aberto de reprodutores digitais de música Rockbox.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Speex License</source>
|
||||
<source>L&ibraries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ru">
|
||||
<TS version="2.1" language="ru">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BackupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -107,6 +107,45 @@
|
|||
<translation>Установка загрузчика потребует от вас копию оригинальной прошивки от Sandisk (bin-файл). Эта прошивка будет пропатчена, а затем установлена на ваш плеер вместе с зарузчиком Rockbox\'а. По законным причинам, Вам необходимо скачать файл самостоятельно. Зайдите на <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>форумы Sansa</a> или читайте <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>инструкцию</a> и вики-страничку <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> о том, как получить файл.<br/>Нажмите ОК чтобы продолжить и выбрать файл прошивки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BootloaderInstallBSPatch</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not read original firmware file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не удалось прочитать фирменную прошивку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading bootloader file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Patching file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Изменяется прошивка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Patching the original firmware failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Сбой патчирования фирменной прошивки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Succesfully patched firmware file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Прошивка успешно пропатчена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bootloader successful installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Загрузчик успешно установлен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Patched bootloader could not be installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не удалось установить пропатченный загрузчик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Для удаления выполните нормальное обновление с неизменённой фирменной прошивкой.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BootloaderInstallBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -474,7 +513,7 @@
|
|||
<name>BootloaderInstallIpod</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: can't allocate buffer memory!</source>
|
||||
<translation>Ошибка: не удалось выделить буферную память!</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ошибка: не удалось выделить буферную память!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading bootloader file</source>
|
||||
|
|
@ -665,6 +704,129 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
|
|||
<translation>Неизвестная ошибка номер %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BootloaderInstallS5l</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not find mounted iPod.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading bootloader file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not make DFU image.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ejecting iPod...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action required:
|
||||
|
||||
Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device successfully ejected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action required:
|
||||
|
||||
Quit iTunes application.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>iTunes closed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Waiting for HDD spin-down...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Waiting for DFU mode...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action required:
|
||||
|
||||
Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DFU mode detected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action required:
|
||||
|
||||
Release SELECT+MENU buttons and wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfering DFU image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No valid DFU USB driver found.
|
||||
|
||||
Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not transfer DFU image.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DFU transfer completed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restarting iPod, waiting for remount...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action required:
|
||||
|
||||
Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device remounted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bootloader successfully installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bootloader successfully uninstalled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not resume iTunesHelper.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uninstall aborted by user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BootloaderInstallSansa</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -673,17 +835,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Searching for Sansa</source>
|
||||
<translation>Поиск плеера Sansa</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Поиск плеера Sansa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Permission for disc access denied!
|
||||
This is required to install the bootloader</source>
|
||||
<translation>Доступ к диску отказан!
|
||||
<translation type="vanished">Доступ к диску отказан!
|
||||
Это необходимо для установки загрузчика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Sansa detected!</source>
|
||||
<translation>Не найдено плеера Sansa!</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Не найдено плеера Sansa!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading bootloader file</source>
|
||||
|
|
@ -1372,6 +1534,10 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
|
|||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading, please wait ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InfoWidgetFrm</name>
|
||||
|
|
@ -1466,62 +1632,62 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
|
|||
<name>ManualWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href='%1'>PDF Manual</a></source>
|
||||
<translation><a href='%1'>Руководство по эксплуатации в PDF</a></translation>
|
||||
<translation type="vanished"><a href='%1'>Руководство по эксплуатации в PDF</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source>
|
||||
<translation><a href='%1'>Руководство по эксплуатации в HTML (открывается в обозревателе)</a></translation>
|
||||
<translation type="vanished"><a href='%1'>Руководство по эксплуатации в HTML (открывается в обозревателе)</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select a device for a link to the correct manual</source>
|
||||
<translation>Выберите устройство, чтобы получить ссылку на соответствующее руководство по эксплуатации</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Выберите устройство, чтобы получить ссылку на соответствующее руководство по эксплуатации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href='%1'>Manual Overview</a></source>
|
||||
<translation><a href='%1'>Обзор руководства по эксплуатации</a></translation>
|
||||
<translation type="vanished"><a href='%1'>Обзор руководства по эксплуатации</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm download</source>
|
||||
<translation>Потвердите скачивание</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Потвердите скачивание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите скачать руководство по эксплуатации? Оно будет записано в коренную папку Вашего плеера.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Вы действительно хотите скачать руководство по эксплуатации? Оно будет записано в коренную папку Вашего плеера.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ManualWidgetFrm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Read the manual</source>
|
||||
<translation>Читать руководство по эксплуатации</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Читать руководство по эксплуатации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PDF manual</source>
|
||||
<translation>Руководство по эксплуатации в PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Руководство по эксплуатации в PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML manual</source>
|
||||
<translation>Руководство по эксплуатации в HTML</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Руководство по эксплуатации в HTML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download the manual</source>
|
||||
<translation>Скачать руководство по эксплуатации</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Скачать руководство по эксплуатации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&PDF version</source>
|
||||
<translation>Версия &PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Версия &PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&HTML version (zip file)</source>
|
||||
<translation>Версия &HTML (.zip-файл)</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Версия &HTML (.zip-файл)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Down&load</source>
|
||||
<translation>С&качать</translation>
|
||||
<translation type="vanished">С&качать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
<translation>Руководство по эксплуатации</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Руководство по эксплуатации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1535,6 +1701,29 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
|
|||
<translation>Ошибка при выполнении операции с CAB-пакетом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlayerBuildInfo</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stable (Retired)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unusable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Непригодный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unstable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нестабильный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Стабильный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Неизвестный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PreviewFrm</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -1580,9 +1769,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
|
|||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
|
||||
----------
|
||||
This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
|
||||
<extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -1626,6 +1813,36 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
|
|||
<translation><p><b>Примечание:</b> Вы можете безопасно устанавливать дополнения, но выше указанные операции <b>обязательны</b> для завершения установки!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QuaGzipFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QIODevice::Append is not supported for GZIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Opening gzip for both reading and writing is not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not gzopen() file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QuaZIODevice</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QuaZipFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -1637,7 +1854,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
|
|||
<name>RbUtilQt</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm Installation</source>
|
||||
<translation>Подтвердите установку</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Подтвердите установку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mount point is wrong!</source>
|
||||
|
|
@ -1645,7 +1862,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите установить голосовой файл?</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Вы действительно хотите установить голосовой файл?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm Uninstallation</source>
|
||||
|
|
@ -1693,11 +1910,11 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Предупреждение</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Предупреждение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
|
||||
<translation>Программа ещё загружает информацию о новых версиях. Попробуйте снова через несколько мгновений.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Программа ещё загружает информацию о новых версиях. Попробуйте снова через несколько мгновений.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New installation</source>
|
||||
|
|
@ -1729,11 +1946,11 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RockboxUtility Update available</source>
|
||||
<translation>Доступно обновление мастера Rockbox</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Доступно обновление мастера Rockbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a></source>
|
||||
<translation>Доступна новая версия мастера Rockbox. Скачать можно отсюда: <a href='%1'>%2</a></translation>
|
||||
<translation type="vanished">Доступна новая версия мастера Rockbox. Скачать можно отсюда: <a href='%1'>%2</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wine detected!</source>
|
||||
|
|
@ -1751,11 +1968,11 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Rockbox installation found</source>
|
||||
<translation>Не найдено установки Rockbox</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Не найдено установки Rockbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source>
|
||||
<translation>Не удалось определить версию установленного Rockbox. Устанавливайте Rockbox перед установкой голосовых файлов.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Не удалось определить версию установленного Rockbox. Устанавливайте Rockbox перед установкой голосовых файлов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No uninstall method for this target known.</source>
|
||||
|
|
@ -1763,7 +1980,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.</source>
|
||||
<translation>Мастер Rockbox не может удалить загрузчик с этого устройства. Попробуйте нормальное обновление прошивки, чтобы удалить загрузчик.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Мастер Rockbox не может удалить загрузчик с этого устройства. Попробуйте нормальное обновление прошивки, чтобы удалить загрузчик.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking for update ...</source>
|
||||
|
|
@ -1779,11 +1996,11 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No voice file available</source>
|
||||
<translation>Нет доступного голосового файла</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Нет доступного голосового файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.</source>
|
||||
<translation>Установленная версия Rockbox является официально нестабильной. Готовые голоса доступны только для стабильных версий Rockbox. Создайте вручную голосовой файл с помощью кнопки "Создать голосовой файл".</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Установленная версия Rockbox является официально нестабильной. Готовые голоса доступны только для стабильных версий Rockbox. Создайте вручную голосовой файл с помощью кнопки "Создать голосовой файл".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Rockbox bootloader found.</source>
|
||||
|
|
@ -1805,6 +2022,41 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
<source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source>
|
||||
<translation>Извлечение не удалось. Убедитесь в том, что на устройстве нет файлов, занятых другими программами. Если извлечь всё равно не получается, пользуйтесь функцией извлечения Вашего компьютера.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Certificate error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1
|
||||
|
||||
Issuer: %2
|
||||
Subject: %3
|
||||
Valid since: %4
|
||||
Valid until: %5
|
||||
|
||||
Temporarily trust certificate?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Libraries used</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rockbox Utility Update available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RbUtilQtFrm</name>
|
||||
|
|
@ -1838,7 +2090,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install Voice files</source>
|
||||
<translation>Установить голосовые файлы</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Установить голосовые файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install Talk files</source>
|
||||
|
|
@ -1858,11 +2110,11 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Manual</source>
|
||||
<translation>&Руководство по эксплуатации</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Руководство по эксплуатации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View and download the manual</source>
|
||||
<translation>Смотреть и/или загрузить руководство по эксплуатации</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Смотреть и/или загрузить руководство по эксплуатации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inf&o</source>
|
||||
|
|
@ -1938,7 +2190,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
|
||||
<translation><b>Установить голосовой файл</b><br/>Он нужен, чтобы Rockbox произносил пользовательский интерфейс. Произношение включено по умолчанию, поэтому если Вы установили голосовой файл, Rockbox станет разговаривать.</translation>
|
||||
<translation type="vanished"><b>Установить голосовой файл</b><br/>Он нужен, чтобы Rockbox произносил пользовательский интерфейс. Произношение включено по умолчанию, поэтому если Вы установили голосовой файл, Rockbox станет разговаривать.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
|
||||
|
|
@ -2006,7 +2258,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Troubleshoot</source>
|
||||
<translation>&Устранение неполадок</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Устранение неполадок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>System &Trace</source>
|
||||
|
|
@ -2053,6 +2305,14 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
<source>Show &Changelog</source>
|
||||
<translation>Показать &историю изменений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rockbox Logo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SelectiveInstallWidget</name>
|
||||
|
|
@ -2086,7 +2346,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some game plugins require additional files.</source>
|
||||
<translation>Некоторые игры требуют дополнительных файлов.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Некоторые игры требуют дополнительных файлов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Additional fonts for the User Interface.</source>
|
||||
|
|
@ -2098,7 +2358,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game Files</source>
|
||||
<translation>Файлы игр</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Файлы игр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Customize</source>
|
||||
|
|
@ -2122,7 +2382,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The development version is updated on every code change. Last update was on %1</source>
|
||||
<translation>Разрабатываемая версия обновляется с каждым изменением исходного кода. Дата последнего обновления: %1</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Разрабатываемая версия обновляется с каждым изменением исходного кода. Дата последнего обновления: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source>
|
||||
|
|
@ -2237,30 +2497,74 @@ Press "No" to skip this step.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your installation doesn't require game files, skipping.</source>
|
||||
<translation>Ваша установка не требует игровых файлов, шаг пропущен.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ваша установка не требует игровых файлов, шаг пропущен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selective Installation</source>
|
||||
<translation>Выборочная установка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some plugins require additional data files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install prerendered voice file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugin Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Manual</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Руководство по эксплуатации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Voice File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save a copy of the manual on the player.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The development version is updated on every code change.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Daily updated development version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not available for the selected version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Daily Build (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServerInfo</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Неизвестный</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Неизвестный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unusable</source>
|
||||
<translation>Непригодный</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Непригодный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unstable</source>
|
||||
<translation>Нестабильный</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Нестабильный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stable</source>
|
||||
<translation>Стабильный</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Стабильный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -2341,12 +2645,16 @@ Press "No" to skip this step.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cluster Size</source>
|
||||
<translation>Размер кластера</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Размер кластера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr></source>
|
||||
<translation><tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 ГиБ</td><td>%3 ГБ</td><td>%5</td></tr></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SysinfoFrm</name>
|
||||
|
|
@ -2424,6 +2732,14 @@ Press "No" to skip this step.</source>
|
|||
<source>MS Speech Platform</source>
|
||||
<translation>Платформа MS Speech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Espeak-ng TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mimic TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TTSCarbon</name>
|
||||
|
|
@ -2485,6 +2801,10 @@ Press "No" to skip this step.</source>
|
|||
<source>Voice description:</source>
|
||||
<translation>Описание голоса:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Festival could not be started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TTSSapi</name>
|
||||
|
|
@ -2889,11 +3209,11 @@ Administrator priviledges are necessary.</li></source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
|
||||
<translation>Сбой скачивания. Ошибка HTTP %1.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Сбой скачивания. Ошибка HTTP %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cached file used.</source>
|
||||
<translation>Используется файл из кэша.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Используется файл из кэша.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download error: %1</source>
|
||||
|
|
@ -2931,6 +3251,16 @@ Administrator priviledges are necessary.</li></source>
|
|||
<source>Package installation finished successfully.</source>
|
||||
<translation>Установка файла успешно завершена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download error: received HTTP error %1
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Сбой скачивания. Ошибка HTTP %1. {1
|
||||
%2?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download finished (cache used).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Скачивание завершено (из кэша).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ZipUtil</name>
|
||||
|
|
@ -2969,13 +3299,17 @@ Administrator priviledges are necessary.</li></source>
|
|||
<source>&Ok</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center></source>
|
||||
<translation>Мастер установки и управления Rockbox, микропрограммы с открытым исходным кодом для цифровых аудиоплееров.<br/>© Команда Rockbox.<br/>Раздаётся по лицензии GNU General Public License v2.<br/>Используются иконки из <a href="http://tango.freedesktop.org/">проекта Tango</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Speex License</source>
|
||||
<translation>&Лицензия Speex</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Лицензия Speex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>L&ibraries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue