diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts
index a6e38d2555..d36cc89aee 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts
@@ -40,42 +40,42 @@
Z&rušit
-
+
Installation size: calculating ...
Počítám celikost instalace ...
-
+
Select Backup Filename
Vyberte pojmenování zálohy
-
+
Installation size: %L1 %2
Velikost instalace: %L1 %2
-
+
File exists
Soubor už existuje
-
+
The selected backup file already exists. Overwrite?
Soubor se zálohou již existuje. Přepsat?
-
+
Starting backup ...
Spouštím zálohování ...
-
+
Backup successful.
Zálohování úspěšné.
-
+
Backup failed!
Zálohování selhalo!
@@ -129,95 +129,143 @@
Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware
+
+ BootloaderInstallBSPatch
+
+
+ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
+
+
+
+
+ Could not read original firmware file
+ Nepodařilo se přečíst původní firmware
+
+
+
+ Downloading bootloader file
+ Stahuji soubor zavaděče
+
+
+
+ Patching file...
+ Patchuji soubor...
+
+
+
+ Patching the original firmware failed
+ Patchování původního firmware selhalo
+
+
+
+ Succesfully patched firmware file
+ Soubor firmware úspěšně opatchován
+
+
+
+ Bootloader successful installed
+
+
+
+
+ Patched bootloader could not be installed
+ Opatchovaný zavaděč nemohl být nainstalován
+
+
+
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
+ Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware.
+
+
BootloaderInstallBase
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Chyba stahování: chyba HTTP %1.
-
+
Download error: %1
Chyba stahování: %1
-
+
Download finished (cache used).
Stahování dokončeno (použita vyrovnávací paměť).
-
+
Download finished.
Stahování dokončeno.
-
+
Creating backup of original firmware file.
Vytváří se záloha původního souboru firmware.
-
+
Creating backup folder failed
Vytvoření záložního adresáře selhalo
-
+
Creating backup copy failed.
Vytvoření záložní kopie selhalo.
-
+
Backup created.
Záloha vytvořena.
-
+
Creating installation log
Vytváření instalačního výpisu
-
+
Installation log created
Instalační výpis vytvořen
-
+
Zip file format detected
Zjištěn formát zip
-
+
CAB file format detected
Zjištěn formát CAB
-
+
Extracting firmware %1 from archive
Rozbaluji firmware %1 z archivu
-
+
Error extracting firmware from archive
Chyba rozbalování fimware z archivu
-
+
Could not find firmware in archive
Firmware v archivu nenalezen
-
+
Waiting for system to remount player
Čekám na znovupřipojení přehrávače
-
+
Player remounted
Přehrávač znovupřipojen
-
+
Timeout on remount
Vypršel limit znovuzavedení
@@ -554,27 +602,27 @@
Patchuji soubor...
-
+
Patching the original firmware failed
Patchování původního firmware selhalo
-
+
Succesfully patched firmware file
Soubor firmware úspěšně opatchován
-
+
Bootloader successful installed
Zavaděč úspěšně nainstalován
-
+
Patched bootloader could not be installed
Opatchovaný zavaděč nemohl být nainstalován
-
+
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware.
@@ -582,112 +630,111 @@
BootloaderInstallIpod
-
Error: can't allocate buffer memory!
- Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť!
+ Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť!
-
+
Downloading bootloader file
Stahuji soubor zavaděče
-
+
Installing Rockbox bootloader
Instaluji zavaděč Rockboxu
-
-
+
+
Failed to read firmware directory
Chyba čtení adresáře firmwaru
-
-
+
+
Unknown version number in firmware (%1)
Neznámá verze firmwaru (%1)
-
+
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Pozor: Tohle je MacPod, Rockbox funguje pouzena WinPodu.
Viz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
-
+
+
Could not open Ipod in R/W mode
Nelze otevřít Ipod pro čtení a zápis
-
+
Successfull added bootloader
Zavaděč úspěšně přidán
-
+
Failed to add bootloader
Přidání zavaděče selhalo
-
+
Bootloader Installation complete.
Zavaděč úspěšně nainstalován.
-
+
Writing log aborted
Zápis výpisu přerušen
-
+
Uninstalling bootloader
Odinstalace zavaděče
-
+
No bootloader detected.
Zavaděč nenalezen.
-
+
Successfully removed bootloader
Zavaděč úspěšně odstraněn
-
+
Removing bootloader failed.
Odstranění zavaděče selhalo.
-
+
Error: could not retrieve device name
Chyba: nepodařilo se zjistit jméno zařízení
-
+
Error: no mountpoint specified!
Chyba: Není zvolen přípojný bod!
-
+
Could not open Ipod: permission denied
Nelze otevřít Ipod: nepovolený přístup
-
+
Could not open Ipod
Nelze otevřít Ipod
-
+
Error reading partition table - possibly not an Ipod
Chyba při čtení tabulky oddílů - možná to není Ipod
-
+
No firmware partition on disk
Na disku není oddíl s firmwarem
@@ -837,131 +884,195 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Stahuji soubor zavaděče...
-
+
Could not make DFU image.
Nepodařilo se vytvořit obraz DFU.
-
+
Ejecting iPod...
Odpojuji iPod...
-
+
+ Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Quit iTunes application.
+
+
+
+
+ Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...
+
+
+
+
+ Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
+
+
+
+
+ No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully installed.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully uninstalled.
+
+
+
+
+ Install aborted by user.
+
+
+
+
+ Uninstall aborted by user.
+
+
+
Action required:
Please make sure no programs are accessing
files on the device. If ejecting still fails
please use your computers eject funtionality.
- Je nutný zásah:
+ Je nutný zásah:
Přesvědčte se prosím, že žádné programy nepracují
se soubory na zařízení. Jestliže odpojení přesto selže
využijte prosím funkci odpojení vašeho počítače.
-
+
Device successfully ejected.
Zařízení úspěšně odpojeno.
-
Action required:
Quit iTunes application.
- Je nutný zásah:
+ Je nutný zásah:
Ukončete aplikaci iTunes.
-
+
iTunes closed.
iTunes ukončeny.
-
Could not suspend iTunesHelper. Stop it
using the Task Manager, and try again.
- Nepodařilo se zavřít iTunesHelper. Ukončete ho
+ Nepodařilo se zavřít iTunesHelper. Ukončete ho
prostřednictvím Správce úloh a zkuste to znovu.
-
+
Waiting for HDD spin-down...
Čekám na zastavení HDD...
-
+
Waiting for DFU mode...
Čekám na DFU režim...
-
Action required:
Press and hold SELECT+MENU buttons, after
about 12 seconds a new action will require
you to release the buttons, DO IT QUICKLY,
otherwise the process could fail.
- Je nutný zásah:
+ Je nutný zásah:
Zmáčkněte a držte tlačítka SELECT+MENU, po
zhruba 12 sekundách bude nutné tlačítka pustit
UDĚLEJTE TO RYCHLE, jinak může proces selhat.
-
+
DFU mode detected.
Zjištěn DFU režim.
-
Action required:
Release SELECT+MENU buttons and wait...
- Je nutný zásah:
+ Je nutný zásah:
Pusťte tlačítka SELECT+MENU a čekejte...
-
Device is not in DFU mode. It seems that
the previous required action failed, please
try again.
- Zařízení není v DFU režimu. Zdá se,
+ Zařízení není v DFU režimu. Zdá se,
že předchozí potřebný zásah selhal. Prosím,
zkuste to znovu.
-
+
Transfering DFU image...
Přenáším DFU obraz...
-
No valid DFU USB driver found.
Install iTunes (or the Apple Device Driver)
and try again.
- Nebyl nalezen platný DFU USB ovladač.
+ Nebyl nalezen platný DFU USB ovladač.
Instalujte iTunes (nebo Apple Device Driver)
a zkuste to znovu.
-
+
Could not transfer DFU image.
Nebylo možné přenést DFU obraz.
-
+
DFU transfer completed.
Přenos DFU kompletní.
-
+
Restarting iPod, waiting for remount...
Restartuji iPod, čekám na znovupřipojení...
-
Action required:
Could not remount the device, try to do it
manually. If the iPod didn't restart, force
a reset by pressing SELECT+MENU buttons
for about 5 seconds. If the problem could
not be solved then click 'Abort' to cancel.
- Je nutný zásah:
+ Je nutný zásah:
Zařízení se nepodařilo znovu připojit,
zkuste to prosím ručně. Jestliže se iPod
nerestartoval, vynuťte restart stisknutím
@@ -970,63 +1081,58 @@ a zkuste to znovu.
na 'Zrušit' pro přerušení.
-
+
Device remounted.
Zařízení znovupřipojeno.
-
Bootloader successfully %1.
- Zavaděč úspěšně %1.
+ Zavaděč úspěšně %1.
-
+
Could not resume iTunesHelper.
Nelze obnovit iTunesHelper.
-
%1 aborted by user.
- %1 zrušeno uživatelem.
+ %1 zrušeno uživatelem.
BootloaderInstallSansa
-
+
Error: can't allocate buffer memory!
Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť!
-
Searching for Sansa
- Hledám Sansu
+ Hledám Sansu
-
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
- Nepovolen přístup k disku!
+ Nepovolen přístup k disku!
Což je požadováno pro instalaci zavaděče
-
No Sansa detected!
- Sansa nenalezena!
+ Sansa nenalezena!
-
+
Downloading bootloader file
Stahuji soubor zavaděče
-
+
Installing Rockbox bootloader
Instaluji zavaděč Rockboxu
-
-
+
+
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -1039,78 +1145,78 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
-
+
+
Could not open Sansa in R/W mode
Nelze otevřít Sansu pro čtení a zápis
-
+
Checking downloaded bootloader
Kontroluji stažený zavaděč
-
+
Bootloader mismatch! Aborting.
Nesloulad zavaděče! Přerušuji.
-
+
Successfully installed bootloader
Zavaděč úspěšně nainstalován
-
+
Failed to install bootloader
Instalace zavaděče selhala
-
+
Bootloader Installation complete.
Zavaděč úspěšně nainstalován.
-
+
Writing log aborted
Zápis výpisu přerušen
-
+
Uninstalling bootloader
Odinstalovávám zavaděč
-
+
Successfully removed bootloader
Zavaděč úspěšně odstraněn
-
+
Removing bootloader failed.
Odstranění zavaděče selhalo.
-
+
Error: could not retrieve device name
Chyba: nepodařilo se zjistit jméno zařízení
-
+
Can't find Sansa
Nelze najít Sansu
-
+
Could not open Sansa
Sansu nelze otevřít
-
+
Could not read partition table
Nelze přečíst tabulku oddílů
-
+
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
Disk není Sansa (chyba %1), přerušuji.
@@ -1190,152 +1296,152 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Config
-
+
The following errors occurred:
Nastaly následující problémy:
-
+
No mountpoint given
Neposkytnut žádný přípojný bod
-
+
Mountpoint does not exist
Přípojný bod neexistuje
-
+
Mountpoint is not a directory.
Přípojný bod není adresář.
-
+
Mountpoint is not writeable
Do přípojného bodu nelze zapisovat
-
+
No player selected
Nevybrán žádný přehrávač
-
+
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
Do zadané vyrovnávací paměti nelze zapisovat. Ponechejte prázdné pro nasměrování do dočasné složky systému.
-
+
You need to fix the above errors before you can continue.
Budete muset opravit výše uvedené chyby, než budete moci pokračovat.
-
+
Configuration error
Chyba nastavení
-
+
Current cache size is %L1 kiB.
Aktuální velikost vyrovnávací paměti je %L1 kiB.
-
+
Showing disabled targets
Zobrazit skrytá zařízení
-
+
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
Vybrali jste zobrazení zařízení, která jsou skrytá. Ta nejsou doporučena pro běžné uživatele. Pokračujte jen pokud víte, co děláte.
-
-
+
+
TTS error
Chyba syntézy řeči
-
-
+
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít.
-
-
+
+
Configuration OK
Nastavení je v pořádku
-
-
+
+
Configuration INVALID
Nastavení není platné
-
+
Proxy Detection
Zjištění proxy
-
+
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
Chybné nastavení proxy v systému!
S tímto nastavením proxy nebude Rockbox Utilita fungovat. Ověřte, zda je v systému správně nastavena proxy. Skripty automatické konfigurace proxy (PAC) nejsou podporovány. Jestliže je váš systém používá, musíte proxy nastavit ručně.
-
+
Set Cache Path
Umístění vyrovnávací paměti
-
+
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
%1 (%2 GiB of %3 GiB volné)
-
+
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
Bylo zjištěno více zařízení. Odpojte prosím všechny nepotřebné a zkuste to znovu.
-
+
Detected devices:
Zjištěná zařízení:
-
+
(unknown)
(neznámé)
-
+
%1 at %2
%1 na %2
-
+
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
Poznámka: Nezjištění připojených zařízení může být z více důvodů. Můžete mít méně připojených zařízení, než je v seznamu. V tomto případě nemusí být možné jednoznačně zjistit váš přehrávač.
-
-
-
+
+
+
Device Detection
Zjištění zařízení
-
+
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
Nalezen %1 v MTP režimu!
Musíte přepnout váš přehrávač do MSC módu, aby instalace proběhla.
-
+
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
Nalezen %1 "MacPod"!
@@ -1346,7 +1452,7 @@ Rockbox potřebuje k běhu Ipod naformátovaný jako FAT (tzv. "WinPod"
Fatální chyba
-
+
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
@@ -1359,100 +1465,100 @@ Je nám líto, Rockbox neběží na vašem přehrávači.
Fatální chyba: přehrávač neslučitelný
-
+
Autodetection
Automatická detekce
-
+
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
Nelze zjistit přípojný bod.
Vyberte svůj přípojný bod ručně.
-
+
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
Nelze zjistit zařízení.
Vyberte své zařízení a přípojný bod ručně.
-
+
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
Přehrávač má nekompatibilní souborový systém.
Ujistěte se, že přehrávač je ve správném přípojném bodu a má souborový systém slučitelný s Rockboxem.
-
+
An unknown error occured during player detection.
Při detekci přehrávače nastala neznámá chyba.
-
+
Really delete cache?
Opravdu vymazat vyrovnávací paměť?
-
+
Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!
Chcete opravdu vymazat vyrovnávací paměť? Ujistěte se, že ano, protože se odstraní <b>veškeré</b> soubory v tomto adresáři!
-
+
Path wrong!
Chybná cesta!
-
+
The cache path is invalid. Aborting.
Umístění vyrovnávací paměti je chybné. Přerušuji.
-
+
TTS configuration invalid
Nastavení syntézy řeči je chybné
-
+
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
Nastavení syntézy řeči je chybné.
Prosím nastavte engine snytézy řeči.
-
+
Could not start TTS engine.
Nelze spustit engine syntézy řeči.
-
+
Could not start TTS engine.
Nelze spustit engine syntézy řeči.
-
-
+
+
Please configure TTS engine.
Prosím nastavte engine syntézy řeči.
-
+
Rockbox Utility Voice Test
Hlasový test Rockbox Utility
-
+
Could not voice test string.
Nepodařil se hlasový test řetězce.
-
+
Could not voice test string.
Nepodařil se hlasový test řetězce.
@@ -1482,7 +1588,7 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
Vyberte své zařízení v &systému
-
+
&Browse
&Procházet
@@ -1557,42 +1663,42 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
Zobrazit
-
+
&Language
&Jazyk
-
+
Cac&he
Vy&rovnávací paměť
-
+
Download cache settings
Nastavení vyrovnávací paměti stahování
-
+
Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.
Rockbox Utilita používá lokální vyrovnávací paměť, aby šetřila síťový přenos. Můžete změnit cestu do vyrovnávací paměti a použít ji jako lokální úložiště zvolením Offline módu.
-
+
Current cache size is %1
Aktuální velikost vyrovnávací paměti je %1
-
+
P&ath
C&esta
-
+
Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.
Zadáním neplatného adresáře se resetuje cesta do dočasného adresáře systému.
-
+
Disable local &download cache
Zakázat lokální vyrovnávací paměť &stahování
@@ -1605,73 +1711,73 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
O&ffline mód
-
+
Clean cache &now
Vyčistit vyrovnávací &paměť
-
+
&TTS && Encoder
&Syntéza řeči a enkodér
-
+
TTS Engine
Engine syntézy řeči
-
+
&Select TTS Engine
&Vyberte engine syntézy řeči
-
+
Configure TTS Engine
Nastavení enginu syntézy řeči
-
-
+
+
Configuration invalid!
Chybně nastaven!
-
+
Configure &TTS
Nastavení &syntézy řeči
-
+
Test TTS
Testovat syntézu řeči
-
+
&Use string corrections for TTS
&Použít opravy vláken pro syntézu řeči
-
+
Encoder Engine
Engine enkodéru
-
+
Configure &Enc
Nastavení &enkodéru
-
+
encoder name
jméno enkodéru
-
+
&Ok
&OK
-
+
&Cancel
&Zrušit
@@ -1679,7 +1785,7 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
Configure
-
+
English
This is the localized language name, i.e. your language.
Čeština
@@ -1703,12 +1809,12 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
Syntéza řeči:
-
+
Silence threshold
Práh ticha
-
+
Language
Jazyk
@@ -1718,22 +1824,22 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
Nastavení generování
-
+
Change
Změnit
-
+
&Install
&Instalovat
-
+
&Cancel
&Zrušit
-
+
Wavtrim Threshold
Práh Wavtrimu
@@ -1741,18 +1847,18 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
CreateVoiceWindow
-
+
TTS error
Chyba syntézy řeči
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít.
-
-
+
+
Engine: <b>%1</b>
Engine: <b>%1</b>
@@ -1760,32 +1866,32 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
EncTtsCfgGui
-
+
Waiting for engine...
Čekání na engine...
-
+
Ok
OK
-
+
Cancel
Zrušit
-
+
Browse
Procházet
-
+
Refresh
Obnovit
-
+
Select executable
Vyberte spustitelný soubor
@@ -1793,12 +1899,12 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
EncoderExe
-
+
Path to Encoder:
Cesta k enkodéru:
-
+
Encoder options:
Možnosti enkodéru:
@@ -1806,23 +1912,23 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
EncoderLame
-
-
+
+
LAME
LAME
-
+
Volume
Hlasitost
-
+
Quality
Kvalita
-
+
Could not find libmp3lame!
Nenalezena knihovna libmp3lame!
@@ -1854,16 +1960,21 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
InfoWidget
-
+
File
Soubor
-
+
Version
Verze
+
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -1911,32 +2022,32 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
Rekurzivně pro adresáře
-
+
Change
Změnit
-
+
Ignore files
Přeskočit soubory
-
+
Skip existing
Přeskočit existující
-
+
&Install
&Instalovat
-
+
&Cancel
&Zrušit
-
+
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
Vyberte složky pro vytvoření souborů s hlasem (Pro více složek použijte Ctrl)
@@ -1954,22 +2065,22 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
InstallTalkWindow
-
+
Empty selection
Prázdný výběr
-
+
No files or folders selected. Please select files or folders first.
Nebyly vybrány soubory či složky. Nejprve prosím vyberte soubory či složky.
-
+
TTS error
Chyba syntézy řeči
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít.
@@ -1977,77 +2088,63 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
ManualWidget
-
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>PDF příručka</a>
+ <a href='%1'>PDF příručka</a>
-
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>HTML příručka (otevře se v prohlížeči)</a>
+ <a href='%1'>HTML příručka (otevře se v prohlížeči)</a>
-
Select a device for a link to the correct manual
- Vyberte zařízení pro odkaz na správnou příručku
+ Vyberte zařízení pro odkaz na správnou příručku
-
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>Obsah příručky</a>
+ <a href='%1'>Obsah příručky</a>
-
Confirm download
- Potvrdit stažení
+ Potvrdit stažení
-
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- Opravdu chcete stáhnout příručku? Bude uložena do kořenového adresáře vašeho přehrávače.
+ Opravdu chcete stáhnout příručku? Bude uložena do kořenového adresáře vašeho přehrávače.
ManualWidgetFrm
-
Manual
- Příručka
+ Příručka
-
Read the manual
- Přečíst příručku
+ Přečíst příručku
-
PDF manual
- PDF příručka
+ PDF příručka
-
HTML manual
- HTML příručka
+ HTML příručka
-
Download the manual
- Stáhnout příručku
+ Stáhnout příručku
-
&PDF version
- &PDF verze
+ &PDF verze
-
&HTML version (zip file)
- &HTML verze (zip soubor)
+ &HTML verze (zip soubor)
-
Down&load
- &Stáhnout
+ &Stáhnout
@@ -2063,6 +2160,34 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
Chyba při práci s CAB souuborem
+
+ PlayerBuildInfo
+
+
+ Stable (Retired)
+
+
+
+
+ Unusable
+ Nepoužitelný
+
+
+
+ Unstable
+ Nestabilní
+
+
+
+ Stable
+ Stabilní
+
+
+
+ Unknown
+ Neznámý
+
+
PreviewFrm
@@ -2098,17 +2223,17 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
ProgressLoggerGui
-
+
&Abort
&Přerušit
-
+
&Ok
&OK
-
+
Save system trace log
Uložit záznam systémového sledování
@@ -2116,67 +2241,111 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
QObject
-
-
+
+
LTR
This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
LTR
-
+
(unknown vendor name)
(neznámý výrobce)
-
+
(unknown product name)
(neznámé zařízení)
-
+
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
Instalace zavaděče je téměř hotova. Instalace od vás <b>vyžaduje</b> provést následující kroky ručně:
-
+
<li>Safely remove your player.</li>
<li>Bezpečně odeberte váš přehrávač.</li>
-
+
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Restartujte váš přehrávač do původního firmware.</li><li>Aktualizujte firmware pomocí aktualizačního procesu původního firmware. Podobnosti se dočtete v návodu k vašemu přehrávači.<br/><b>Důležité:</b> aktualizace firmware je kritický proces, který nesmí být přerušen. <b>Ujistěte se, že je přehrávač nabitý před zahájením aktualizace.</b></li><li>Po aktualizaci firmware restartujte přehrávač.</li>
-
+
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
<li>Vyjměte jakoukoli dříve vloženou microSD kartu</li>
-
+
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Odpojte váš přehrávač. Přehrávač bude restartován a provede aktualizaci původního firmware. Podobnosti se dočtete v návodu k vašemu přehrávači.<br/><b>Důležité:</b> aktualizace firmware je kritický proces, který nesmí být přerušen. <b>Ujistěte se, že je přehrávač nabitý před odpojením.</b></li><li>Po aktualizaci firmware restartujte přehrávač.</li>
-
+
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
<li>Vypněte přehrávač</li><li>Připojte nabíječku</li>
-
+
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
<li>Odpojte USB a nabíjecí zařízení</li><li>Držte tlačítko<i>Napájení</i> pro vypnutí přehrávače</li><li>Přepněte přepínač baterie na přehrávači</li><li>Držte tlačítko<i>Napájení</i> pro spuštění Rockboxu</li>
-
+
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
<p><b>Poznámka:</b> Můžete nejprve bezpečně instalovat zbývající části, ale výše uvedené kroky jsou <b>nezbytné</b> pro dokončení instalace!</p>
+
+ QuaGzipFile
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
QuaZipFile
-
+
+
+
ZIP/UNZIP API error %1
Chyba %1 API ZIP/UNZIP
@@ -2184,200 +2353,214 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.
RbUtilQt
-
+
Network error
Chyba sítě
-
+
+ Libraries used
+
+
+
+
New installation
Nová instalace
-
+
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
Toto je nová instalace nebo verze Rockbox Utility. Nyní se otevře nastavení programu.
-
-
+
+
Configuration error
Chyba nastavení
-
+
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
Vaše nastavení je neplatné. Pravděpodobně kvůli změně cesty k zařízení. Nyní se otevře okno nastavení, které vám dovolí opravit problém.
-
+
Wine detected!
Zjištěn běh pod Wine!
-
+
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
Zdá se, že se pokoušite tento program spustit skrze Wine. Prosíme nedělejte to, může dojít k chybám. Použijte raději nativní Linuxový port.
-
+
Downloading build information, please wait ...
Čekejte prosím, stahuji informace o sestavení ...
-
+
+ Certificate error
+
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+
+
+
+
Can't get version information!
Nelze stáhnout informace o verzi!
-
+
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Nelze stáhnout informace o verzi!
Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.
-
+
Download build information finished.
Informace o sestavení staženy.
-
Confirm Installation
- Potvrdit instalaci
+ Potvrdit instalaci
-
+
Mount point is wrong!
Připojovací bod je špatně!
-
No Rockbox installation found
- Nenalezena instalace Rockboxu
+ Nenalezena instalace Rockboxu
-
Warning
- Varování
+ Varování
-
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
- Aplikace stahuje informace o nových verzích. Prosím zkuste to později.
+ Aplikace stahuje informace o nových verzích. Prosím zkuste to později.
-
Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
- Nelze zjsitit instalovanou verzi Rockboxu. Prosíme nainstalujte Rockbox a až pak hlasové soubory.
+ Nelze zjsitit instalovanou verzi Rockboxu. Prosíme nainstalujte Rockbox a až pak hlasové soubory.
-
Do you really want to install the voice file?
- Opravdu chcete instalovat hlasové soubory?
+ Opravdu chcete instalovat hlasové soubory?
-
+
Confirm Uninstallation
Potvrdit odinstalování
-
+
Do you really want to uninstall the Bootloader?
Opravdu chcete odinstalovat zavaděč?
-
+
No uninstall method for this target known.
Pro toto zařízení není známý způsob odinstalace.
-
+
New version of Rockbox Utility available.
Je k dispozici aktualizace Rockbox Utility.
-
+
Rockbox Utility is up to date.
Rockbox Utilita je aktuální.
-
+
Confirm installation
Potvrdit instalaci
-
No voice file available
- Soubory hlasů nejsou k dispozici
+ Soubory hlasů nejsou k dispozici
-
The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
- Je instalována vývojářská verze Rockboxu. Předpřipravené hlasy jsou k dispozici jen pro stabilní vydání. Prosím vytvořte si hlas pomocí funkce "Vytvoření hlasového souboru".
+ Je instalována vývojářská verze Rockboxu. Předpřipravené hlasy jsou k dispozici jen pro stabilní vydání. Prosím vytvořte si hlas pomocí funkce "Vytvoření hlasového souboru".
-
+
Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
Rockbox Utilita nemůže instalovat zavaděč na váš přehrávač. Proveďte aktualizaci firmware způsobem používaným výrobcem vašeho přehrávače.
-
+
Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
Důležité: Spusťte na vašem přehrávači původní firmware před tím, než použijete aktualizační postup vašeho výrobce.
-
+
No Rockbox bootloader found.
Nenalezen zavaděč Rockboxu.
-
+
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
Opravdu chcete instalovat Rockbox Utilitu na váš přehrávač? Po instalaci ji můžete spustit z disku přehrávače.
-
+
Installing Rockbox Utility
Instaluji Rockbox Utilitu
-
+
Error installing Rockbox Utility
Chyba instalace Rocxbox Utility
-
+
Installing user configuration
Instalace uživatelských nastavení
-
+
Error installing user configuration
Chyba instalace uživatelských nastavení
-
+
Successfully installed Rockbox Utility.
Úspěšná instalace Rockbox Utility.
-
+
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
Vaše nastavení je neplatné. Prosím zkontrolujte nastavení, zda jsou všechny vybrané hodnoty správné.
-
+
Checking for update ...
Kontroluji aktualizace ...
-
+
Rockbox Utility Update available
Je k dispozici aktualizace Rockbox Utility
-
+
<b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
<b>Je k dispozici nová verze Rockbox Utility</b><br><br>Používáte verzi %1. Stáhněte si verzi %2 at <a href='%3'>%3</a>
@@ -2390,22 +2573,22 @@ Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.<b>Je k dispozici nová verze Rockbox Utility.</b> <br><br>Stáhněte si ji zde: <a href='%1'>%2</a>
-
+
Device ejected
Zařízení odebráno
-
+
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
Zařízení úspěšně odebráno. Přehrávač můžete odpojit od počítače.
-
+
Ejecting failed
Odebrání selhalo
-
+
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
Odpojení zařízení selhalo. Ujistěte se, že žádný program nepracuje se zařízením. Pokud odpojení opětovně selže, použijte funkci odpojení vašeho operačního systému,.
@@ -2418,307 +2601,312 @@ Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.Rockbox Utilita
-
+
Device
Zařízení
-
+
&Change
&Změnit
-
+
Welcome
Vítejte
-
-
+
+
&Installation
&Instalace
-
-
+
+
&Accessibility
&Přístupnost
-
+
Install accessibility add-ons
Instalovat přídavky pro přístupnost
-
Install Voice files
- Instalovat soubory hlasů
+ Instalovat soubory hlasů
-
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
- <b>Instalovat soubory hlasů</b><br/>Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit.
+ <b>Instalovat soubory hlasů</b><br/>Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit.
-
+
Install Talk files
Instalovat .talk soubory
-
+
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
<b>Instalovat .talk soubory</b><br/>Sobory jsou potřebné, aby Rockbox mohl číst názvy souborů a adresářů
-
+
Create Voice files
Vytvořit soubory hlasů
-
+
<b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>Vytvořit soubory hlasů</b><br/>Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit.
-
+
&Uninstallation
&Odinstalace
-
-
+
+
Uninstall Rockbox
Odinstalovat Rockbox
-
+
mountpoint unknown or invalid
Bod připojení neznámý nebo nesprávný
-
+
Mountpoint:
Přípojný bod:
-
+
device unknown or invalid
Neznámé nebo nevalidní zařízení
-
+
Device:
Zařízení:
-
+
Backup && &Uninstallation
Zálohování a &odinstalace
-
+
Uninstall Bootloader
Odinstalovat zavaděč
-
+
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
<b>Odstranění zavaděče</b><br/>Po odstranění zavaděče nebudete schopni spustit Rockbox.
-
+
<b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).
<b>Odinstalovat Rockbox z vašeho audio přehrávače</b><br/>Ponechá zavaděč na místě (musíte ho odstranit ručně).
-
+
Backup
Záloha
-
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Zálohovat současnou instalaci.</span></p><p>Vytvoření zálohy archivací instalačního adresáře Rockboxu.</p></body></html>
-
&Manual
- &Příručka
+ &Příručka
-
View and download the manual
- Prohlédnout a stáhnout příručku
+ Prohlédnout a stáhnout příručku
-
+
Inf&o
Inf&o
-
+
&File
&Soubor
-
&Troubleshoot
- &Řešení problémů
+ &Řešení problémů
-
+
Action&s
&Akce
-
+
Empty local download cache
Vyprázdnit lokální vyrovnávací paměť stahování
-
+
Install Rockbox Utility on player
Instalovat Rockbox Utilitu na váš přehrávač
-
+
&Configure
&Nastavení
-
+
E&xit
U&končit
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
&About
&O aplikaci
-
+
About &Qt
O aplikaci &Qt
-
-
+
+
&Help
&Nápověda
-
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
+
+
&Eject
&Odpojit
-
+
Info
Informace
-
+
&Complete Installation
&Kompletní instalace
-
+
&Minimal Installation
&Minimální instalace
-
+
Install &Bootloader
Instalovat &zavaděč
-
+
Install &Rockbox
Instalovat &Rockbox
-
+
Install &Fonts Package
Instalovat balík &fontů
-
+
Install &Themes
Instalovat &témata
-
+
Install &Game Files
Instalovat &herní soubory
-
+
&Install Voice File
&Instalovat soubory hlasů
-
+
Create &Talk Files
Instalovat .&talk soubory
-
+
Remove &bootloader
Odstranit &zavaděč
-
+
Uninstall &Rockbox
Odinstalovat &Rockbox
-
+
Read PDF manual
Přečíst PDF příručku
-
+
Read HTML manual
Přečíst HTML příručku
-
+
Download PDF manual
Stáhnout PDF příručku
-
+
Download HTML manual (zip)
Stáhnout HTML příručku (zip)
-
+
Create &Voice File
Vytvořit &soubor hlasů
-
+
Create Voice File
Vytvořit soubor hlasů
-
+
&System Info
&Informace o systému
-
+
System &Trace
Sledování &sytému
-
+
Show &Changelog
Ukázat &přehled změn
@@ -2751,204 +2939,255 @@ Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.&Zavaděč
-
+
+ Some plugins require additional data files.
+
+
+
+
+ Install prerendered voice file.
+
+
+
+
+ Plugin Data
+
+
+
+
+ &Manual
+ &Příručka
+
+
+
+ &Voice File
+
+
+
+
The main Rockbox firmware.
Hlavní firmware Rockboxu.
-
+
Fonts
Fonty
-
+
&Rockbox
&Rockbox
-
Some game plugins require additional files.
- Některé herní moduly vyžadují dodatečné soubory.
+ Některé herní moduly vyžadují dodatečné soubory.
-
+
Additional fonts for the User Interface.
Dodatečné fonty pro uživatelské prostředí.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
Rockbox potřebuje ke spuštění zavaděč. Je zapotřebí jen při první instalaci.
-
Game Files
- Herní soubory
+ Herní soubory
-
+
Customize
Vybrat
-
+
Themes
Témata
-
+
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
Témata vám umožní změnit podobu Rockboxu. Zvolte si je pomocí "Vybrat".
-
+
+ Save a copy of the manual on the player.
+
+
+
+
&Install
&Instalovat
-
+
This is the latest stable release available.
Tohle je poslední stabilní vydání.
-
The development version is updated on every code change. Last update was on %1
- Vývojářská verze je aktualizována při každé změně kódu. Poslední aktualizace proběhla %1
+ Vývojářská verze je aktualizována při každé změně kódu. Poslední aktualizace proběhla %1
-
+
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
Toto bude v budoucnosti další stabilní verze Rockboxu, isntalací pomůžete jejímu testování.
-
+
Stable Release (Version %1)
Stabilní vydání (Verze %1)
-
+
Development Version (Revison %1)
Vývojářská verze (Revize %1)
-
+
Release Candidate (Revison %1)
Kandidát pro vydání (Revize %1)
-
+
+ The development version is updated on every code change.
+
+
+
+
+ Daily updated development version.
+
+
+
+
+ Not available for the selected version
+
+
+
+
+ Daily Build (%1)
+
+
+
+
The selected player doesn't need a bootloader.
Vybraný přehrávač nepotřebuje zavaděč.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
Rockbox potřebuje ke spuštění zavaděč. Jeho instalace je zapotřebí jen při první instalaci.
-
+
Mountpoint is wrong
Špatný připojovací bod
-
+
No install method known.
Není známý žádný způsob instalace.
-
+
Bootloader detected
Zavaděč nalezen
-
+
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
Zavaděč je již instalován. Opravdu chcete přeinstalovat zavaděč?
-
+
Bootloader installation skipped
Instalace zavaděče přeskočena
-
+
Create Bootloader backup
Vytváří se záloha zavaděče
-
+
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
Můžete vytvořit zálohu původního souboru zavaděče. Stiskněte "Ano" pro výběr adresáře na vašem počítači, kam se má tento soubor uložit. Soubor bude umístěn do nového podadresáře "%1" vytvořeného v tomto adresáři.
Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
-
+
Browse backup folder
Vybrat zálohovací adresář
-
+
Prerequisites
Předpoklady
-
+
Bootloader installation aborted
Instalace zavaděče přerušena
-
+
Bootloader files (%1)
Soubory zavaděče (%1)
-
+
All files (*)
Všechny soubory (*)
-
+
Select firmware file
Vyberte soubor firmware
-
+
Error opening firmware file
Chyba otevírání souboru firmware
-
+
Error reading firmware file
Chyba čtení souboru firmware
-
+
Backup error
Chyba zálohování
-
+
Could not create backup file. Continue?
Nelze vytvořit soubor se zálohou. Pokračovat?
-
+
Manual steps required
Nutné ruční kroky
-
- Your installation doesn't require any game files, skipping.
- Vaše instalace nepotřebuje žádné herní soubory, přeskakuji.
+
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
+
-
+ Your installation doesn't require any game files, skipping.
+ Vaše instalace nepotřebuje žádné herní soubory, přeskakuji.
+
+
+
Continue with installation?
Pokračovat s instalací?
-
+
Really continue?
Opravdu pokračovat?
@@ -2964,24 +3203,20 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
ServerInfo
-
Unknown
- Neznámý
+ Neznámý
-
Unusable
- Nepoužitelný
+ Nepoužitelný
-
Unstable
- Nestabilní
+ Nestabilní
-
Stable
- Stabilní
+ Stabilní
@@ -3029,62 +3264,66 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Sysinfo
-
+
<b>OS</b><br/>
<b>Operační systém</b><br/>
-
+
<b>Username</b><br/>%1<hr/>
<b>Uživatelské jméno</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
<b>Oprávnění</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Attached USB devices</b><br/>
<b>Připojená USB zařízení</b><br/>
-
+
VID: %1 PID: %2, %3
VID: %1 PID: %2, %3
-
+
Filesystem
Souborový systém
-
+
Mountpoint
Přípojný bod
-
+
Label
Popisek
-
+
Free
Volné
-
+
Total
Celkem
-
- Cluster Size
- Velikost oddílu
+
+ Type
+
-
+ Cluster Size
+ Velikost oddílu
+
+
+
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
@@ -3102,7 +3341,7 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
&Obnovit
-
+
&OK
&OK
@@ -3110,28 +3349,27 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
System
-
+
Guest
Host
-
+
Admin
Administrátor
-
+
User
Uživatel
-
+
Error
Chyba
-
-
+
(no description available)
(žádný popis není k dispozici)
@@ -3139,42 +3377,52 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
TTSBase
-
+
Espeak TTS Engine
Syntéza řeči Espeak
-
+
+ Espeak-ng TTS Engine
+
+
+
+
+ Mimic TTS Engine
+
+
+
+
Flite TTS Engine
Syntéza řeči Flite
-
+
Swift TTS Engine
Syntéza řeči Swift
-
+
SAPI4 TTS Engine
Syntéza řeči SAPI4
-
+
SAPI5 TTS Engine
Syntéza řeči SAPI5
-
+
MS Speech Platform
Systéza řeči MS Speech
-
+
Festival TTS Engine
Syntéza řeči Festival
-
+
OS X System Engine
Systémový engine OS X
@@ -3238,10 +3486,15 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Hlas:
-
+
Voice description:
Popis hlasu:
+
+
+ Festival could not be started
+
+
engine could not voice string
@@ -3256,32 +3509,32 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
TTSSapi
-
+
Language:
Jazyk:
-
+
Voice:
Hlas:
-
+
Speed:
Rychlost:
-
+
Options:
Možnosti:
-
+
Could not copy the SAPI script
Nepodařilo se zkopírovat SAPI skript
-
+
Could not start SAPI process
Nepodařilo se spustit proces SAPI
@@ -3304,32 +3557,32 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Vytváření .talk souboru přerušeno
-
+
Copying Talkfiles...
Kopírují se .talk soubory...
-
+
Finished creating Talk files
Vytváření .talk souboru dokončeno
-
+
File copy aborted
Kopírování souboru přerušeno
-
+
Copying of %1 to %2 failed
Kopírování od %1 do %2 selhalo
-
+
Cleaning up...
Čištění...
-
+
Finished
Dokončeno
@@ -3337,18 +3590,18 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
TalkGenerator
-
+
Starting TTS Engine
Spouští se engine syntézy řeči
-
-
+
+
Init of TTS engine failed
Inicializace enginu syntézy řeči selhala
-
+
Starting Encoder Engine
Spouští engine enkodéru
@@ -3373,18 +3626,18 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Ozvučování přerušeno
-
-
+
+
Voicing of %1 failed: %2
Ozvučování %1 selhalo: %2
-
+
Encoding aborted
Kódování přerušeno
-
+
Encoding of %1 failed
Kódování %1 selhalo
@@ -3422,7 +3675,7 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
&Instalovat
-
+
&Cancel
&Zrušit
@@ -3430,36 +3683,36 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
ThemesInstallWindow
-
+
no theme selected
není vybráno žádné téma
-
+
no selection
žádný výběr
-
+
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
Chyba připojení: %1.
Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy.
-
+
the following error occured:
%1
došlo k následující chybě:
%1
-
+
done.
hotovo.
-
+
Information
Informace
@@ -3473,70 +3726,70 @@ Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy.
-
+
fetching details for %1
načítám podrobnosti o %1
-
+
fetching preview ...
načítám náhled ...
-
+
<b>Author:</b> %1<hr/>
<b>Autor:</b> %1<hr/>
-
-
+
+
unknown
neznámý
-
+
<b>Version:</b> %1<hr/>
<b>Verze:</b> %1<hr/>
-
+
<b>Description:</b> %1<hr/>
<b>Popis:</b> %1<hr/>
-
+
no description
žádný popis
-
+
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
Stahování náhledu tématu selhalo.
Kód HTTP odpovědi: %1
-
+
no theme preview
žádný náhled tématu
-
+
Select
Vybrat
-
+
getting themes information ...
stahuji informace o tématu ...
-
+
No themes selected, skipping
Nevybráno žádné téma, přeskakuji
-
+
Mount point is wrong!
Připojovací bod je špatně!
@@ -3584,7 +3837,7 @@ Kód HTTP odpovědi: %1
&Odinstalovat
-
+
&Cancel
&Zrušit
@@ -3608,12 +3861,12 @@ Kód HTTP odpovědi: %1
Odinstalace %1...
-
+
Could not delete %1
%1 nejde smazat
-
+
Uninstallation finished
Odinstalace dokončena
@@ -3621,19 +3874,19 @@ Kód HTTP odpovědi: %1
Utils
-
+
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
<li>Nedostatečná oprávnění pro instalaci zavaděče.
Jsou nutná administrátorská práva.</li>
-
+
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
<li>Zjištěn chybný cíl.<br/>Instalováno na: %1<br/>Vybraný cíl: %2.</li>
-
+
Problem detected:
Zjištěn problém:
@@ -3666,72 +3919,72 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li>
Nepodařilo se získat řetězce z instalace, stahuji
-
+
Downloading voice info...
Stahuji informace o hlasu...
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Chyba stahování: HTTP chyba %1.
-
+
Cached file used.
Použit cachovaný soubor.
-
+
Download error: %1
Chyba stahování: %1
-
+
Download finished.
Stahování dokončena.
-
+
failed to open downloaded file
otevření staženého souboru selhalo
-
+
Reading strings...
Čtení řetězců...
-
+
The downloaded file was empty!
Stažený soubor byl prázdný!
-
+
Creating voicefiles...
Vytváří se hlasový soubor...
-
+
Error opening downloaded file
Chyba otevírání staženého souboru
-
+
Error opening output file
Chyba při otevírání výstupního souboru
-
+
successfully created.
úspěšně vytvořeno.
-
+
Cleaning up...
Čištění...
-
+
Finished
Dokončeno
@@ -3739,67 +3992,77 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li>
ZipInstaller
-
+
done.
hotovo.
-
+
Downloading file %1.%2
Stahuji soubor %1.%2
-
Download error: received HTTP error %1.
- Chyba stahování: HTTP chyba %1.
+ Chyba stahování: HTTP chyba %1.
-
Cached file used.
- Použit cachovaný soubor.
+ Použit cachovaný soubor.
-
+
Download error: %1
Chyba stahování: %1
-
+
Download finished.
Stahování dokončeno.
-
+
Extracting file.
Rozbaluji soubor.
-
+
Extraction failed!
Rozbalení selhalo!
-
+
Not enough disk space! Aborting.
Není dost místa na disku! Přerušuji.
-
+
Package installation finished successfully.
Instalace balíčku úspěšně dokončena.
-
+
+ Download error: received HTTP error %1
+%2
+ Chyba stahování: HTTP chyba %1. {1
+%2?}
+
+
+
+ Download finished (cache used).
+ Stahování dokončeno (použita vyrovnávací paměť).
+
+
+
Installing file.
Instaluji soubor.
-
+
Installing file failed.
Instalace souboru selhala.
-
+
Creating installation log
Vytváření instalačního výpisu
@@ -3851,8 +4114,12 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li>
+ L&ibraries
+
+
+
&Speex License
- Licence &Speex
+ Licence &Speex
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
index a4430ff747..78fa7eec87 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
@@ -225,27 +225,27 @@
Erzeuge Installationslog
-
+
Zip file format detected
Zip-Format erkannt
-
+
CAB file format detected
CAB-Format erkannt
-
+
Extracting firmware %1 from archive
Entpacke Firmware %1 aus Archiv
-
+
Error extracting firmware from archive
Fehler beim Extrahieren der Firmware
-
+
Could not find firmware in archive
Keine Firmware im Archiv gefunden
@@ -630,112 +630,111 @@
BootloaderInstallIpod
-
Error: can't allocate buffer memory!
- Fehler: kann Speicher nicht allokieren!
+ Fehler: kann Speicher nicht allokieren!
-
+
Downloading bootloader file
Lade Bootloader-Datei herunter
-
-
+
+
Failed to read firmware directory
Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen
-
-
+
+
Unknown version number in firmware (%1)
Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1)
-
+
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Warnung: Dies ist ein MacPod, Rockbox läuft nur auf WinPods.
Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
-
+
+
Could not open Ipod in R/W mode
Kann Ipod nicht im R/W-Modus öffnen
-
+
Successfull added bootloader
Bootloader erfolgreich hinzugefügt
-
+
Failed to add bootloader
Konnte Bootloader nicht hinzufügen
-
+
Bootloader Installation complete.
Bootloader-Installation vollständig.
-
+
Writing log aborted
Schreiben der Log-Datei abgebrochen
-
+
No bootloader detected.
Kein Bootloader erkannt.
-
+
Error: could not retrieve device name
Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln
-
+
Error: no mountpoint specified!
Fehler: kein Einhängepunkt angegeben!
-
+
Could not open Ipod: permission denied
Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert
-
+
Could not open Ipod
Konnte Ipod nicht öffnen
-
+
No firmware partition on disk
Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk
-
+
Successfully removed bootloader
Bootloader erfolgreich entfernt
-
+
Removing bootloader failed.
Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.
-
+
Installing Rockbox bootloader
Installiere Rockbox Bootloader
-
+
Uninstalling bootloader
Entferne Bootloader
-
+
Error reading partition table - possibly not an Ipod
Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod
@@ -1037,35 +1036,32 @@ Konnte Gerät nicht wieder einhängen, bitte manuall vornehmen. Wenn der iPod ni
BootloaderInstallSansa
-
+
Error: can't allocate buffer memory!
Fehler: kann Speicher nicht allokieren!
-
Searching for Sansa
- Suche nach Sansa
+ Suche nach Sansa
-
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
- Direkter Laufwerkszugriff verweigert!
+ Direkter Laufwerkszugriff verweigert!
Der Zugriff ist notwendig, um den Bootloader zu installieren
-
No Sansa detected!
- Kein Sansa gefunden!
+ Kein Sansa gefunden!
-
+
Downloading bootloader file
Lade Bootloader-Datei herunter
-
-
+
+
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -1078,28 +1074,28 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
-
+
+
Could not open Sansa in R/W mode
Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen
-
+
Successfully installed bootloader
Bootloader erfolgreich installiert
-
+
Failed to install bootloader
Bootloader-Installation fehlgeschlagen
-
+
Bootloader Installation complete.
Bootloader-Installation vollständig.
-
+
Writing log aborted
Schreiben der Log-Datei abgebrochen
@@ -1129,32 +1125,32 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab.
-
+
Successfully removed bootloader
Bootloader erfolgreich entfernt
-
+
Removing bootloader failed.
Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.
-
+
Installing Rockbox bootloader
Installiere Rockbox Bootloader
-
+
Uninstalling bootloader
Entferne Bootloader
-
+
Checking downloaded bootloader
Prüfe heruntergeladenen Bootloader
-
+
Bootloader mismatch! Aborting.
Fehler im Bootloader! Abbruch.
@@ -1881,16 +1877,21 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.
InfoWidget
-
+
File
Datei
-
+
Version
Version
+
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -2017,27 +2018,27 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.
PlayerBuildInfo
-
+
Stable (Retired)
Stabil (Final)
-
+
Unusable
Unbenutzbar
-
+
Unstable
Instabil
-
+
Stable
Stabil
-
+
Unknown
Unbekannt
@@ -2096,7 +2097,7 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.
QObject
-
+
LTR
This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
LTR
@@ -2222,67 +2223,67 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.
Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar.
-
+
No Rockbox bootloader found.
Kein Rockbox-Bootloader gefunden.
-
+
Confirm installation
Installation bestätigen
-
+
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.
-
+
Installing Rockbox Utility
Installiere Rockbox Utility
-
+
Rockbox Utility Update available
Update von Rockbox Utility verfügbar
-
+
<b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
<b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br><br>Aktuell verwendete Version ist %1. Version %2 ist verfügbar unter <a href='%3'>%3</a>
-
+
New version of Rockbox Utility available.
Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.
-
+
Rockbox Utility is up to date.
Rockbox Utility ist aktuell.
-
+
Device ejected
Gerät ausgeworfen
-
+
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden.
-
+
Ejecting failed
Auswerfen fehlgeschlagen
-
+
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen.
-
+
Mount point is wrong!
Falscher Einhängepunkt!
@@ -2311,43 +2312,43 @@ Gültig bis: %5
Zertifikat temporär akzeptieren?
-
+
Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
Rockbox Utility kann den Bootloader auf dem Gerät nicht deinstallieren. Bitte ein Firmware-Update mit Hilfe des Update-Verfahrens des Herstellers durchführen.
-
+
Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
Wichtig: bitte darauf achten das Gerät vor dem Update in die Herstellerfirmware zu booten.
-
+
Error installing Rockbox Utility
Fehler beim installieren von Rockbox Utility
-
+
Installing user configuration
Installiere Benutzerkonfiguration
-
+
Error installing user configuration
Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration
-
+
Successfully installed Rockbox Utility.
Rockbox Utility erfolgreich installiert.
-
+
Configuration error
Konfigurationsfehler
-
+
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind.
@@ -2409,7 +2410,7 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.Verwendete Bibliotheken
-
+
Checking for update ...
Prüfe auf Update ...
@@ -2815,57 +2816,57 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.&Installieren
-
+
This is the latest stable release available.
Dies ist die letzte stabile Version.
-
+
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
Dies wird die Basis der nächsten Rockbox-Version. Um testen zu helfen, diese Version installieren.
-
+
Stable Release (Version %1)
Stabiles Release (Version %1)
-
+
Development Version (Revison %1)
Entwicklungsversion (Revision %1)
-
+
Release Candidate (Revison %1)
Release-Kandidat (Revision %1)
-
+
The development version is updated on every code change.
Die Entwicklungsversion wird bei jeder Code-Änderung aktualisiert.
-
+
Daily updated development version.
Täglich aktuelisierte Entwicklungsversion.
-
+
Not available for the selected version
Für ausgewählte Version nicht verfügbar
-
+
Daily Build (%1)
Tägliche Version (%1)
-
+
The selected player doesn't need a bootloader.
Das ausgewählte Gerät benötigt keinen Bootloader.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
Der Bootloader ist notwendig, um Rockbox zu starten. Die Installation ist nur einmalig notwendig.
@@ -2880,89 +2881,89 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.Keine Installationsmethode bekannt.
-
+
Bootloader detected
Bootloader erkannt
-
+
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden?
-
+
Bootloader installation skipped
Bootloader-Installation übersprungen
-
+
Create Bootloader backup
Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader
-
+
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. "Ja", um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner "%1" im gewählten Ordner abgelegt.
"Nein", um diesen Schritt zu überspringen.
-
+
Browse backup folder
Ordner für Sicherungskopie suchen
-
+
Prerequisites
Voraussetzungen
-
+
Bootloader installation aborted
Bootloader-Installation abgebrochen
-
+
Bootloader files (%1)
Bootloader-Dateien (%1)
-
+
All files (*)
Alle Dateien (*)
-
+
Select firmware file
Firmware-Datei auswählen
-
+
Error opening firmware file
Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei
-
+
Error reading firmware file
Fehler beim Lesen der Firmware-Datei
-
+
Backup error
Sicherungskopie-Fehler
-
+
Could not create backup file. Continue?
Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren?
-
+
Manual steps required
Manuelle Schritte erforderlich
-
+
Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
Installation benötigt keine zusätzlichen Dateien, überspringe.
@@ -3344,54 +3345,54 @@ Press "No" to skip this step.
TalkGenerator
-
+
Starting TTS Engine
Starte TTS-System
-
-
+
+
Init of TTS engine failed
Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen
-
+
Starting Encoder Engine
Starte Encoder
-
+
Init of Encoder engine failed
Starten des Encoders fehlgeschlagen
-
+
Voicing entries...
Spreche Einträge ...
-
+
Encoding files...
Kodiere Dateien ...
-
+
Voicing aborted
Sprechen abgebrochen
-
-
+
+
Voicing of %1 failed: %2
Sprechen von %1 fehlgeschlagen: %2
-
+
Encoding aborted
Kodieren abgebrochen
-
+
Encoding of %1 failed
Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen
@@ -3442,82 +3443,82 @@ Press "No" to skip this step.
Kein Theme ausgewählt
-
+
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
Netzwerkfehler: %1
Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.
-
+
the following error occured:
%1
Der folgende Fehler ist aufgetreten:
%1
-
+
done.
Abgeschlossen.
-
+
fetching details for %1
lade Details für %1
-
+
fetching preview ...
lade Vorschau ...
-
+
<b>Author:</b> %1<hr/>
<b>Autor:</b> %1<hr/>
-
-
+
+
unknown
unbekannt
-
+
<b>Version:</b> %1<hr/>
<b>Version:</b> %1<hr/>
-
+
no description
Keine Beschreibung vorhanden
-
+
no theme preview
Keine Themevorschau vorhanden
-
+
Select
Auswählen
-
+
getting themes information ...
lade Theme-Informationen ...
-
+
No themes selected, skipping
Keine Themen ausgewählt, überspringe
-
+
Mount point is wrong!
Einhängepunkt ungültig!
-
+
<b>Description:</b> %1<hr/>
<b>Beschreibung:</b> %1<hr/>
@@ -3527,12 +3528,12 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.
keine Auswahl
-
+
Information
Information
-
+
Download size %L1 kiB (%n item(s))
Download-Größe %L1 kiB (%n Element)
@@ -3540,7 +3541,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.
-
+
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
Laden der Vorschau fehlgeschlagen.
@@ -3614,12 +3615,12 @@ HTTP Antwortcode: %1
Entferne %1 ...
-
+
Could not delete %1
Konnte %1 nicht löschen
-
+
Uninstallation finished
Entfernen erfolgreich
@@ -3755,44 +3756,48 @@ Administratorrechte sind notwendig.</li>
Herunterladen von Datei %1.%2
-
+
Download error: %1
Downloadfehler: %1
-
+
+ Download finished (cache used).
+ Download abgeschlossen (Cache verwendet).
+
+
+
Download finished.
Download abgeschlossen.
-
+
Extracting file.
Extrahiere Datei.
-
+
Extraction failed!
Extrahieren fehlgeschlagen!
-
+
Installing file.
Installiere Datei.
-
+
Installing file failed.
Dateiinstallation fehlgeschlagen.
-
+
Creating installation log
Erstelle Installationslog
-
Cached file used.
- Datei aus Cache verwendet.
+ Datei aus Cache verwendet.
@@ -3807,7 +3812,7 @@ Administratorrechte sind notwendig.</li>
%2
-
+
Not enough disk space! Aborting.
Nicht genügend Speicherplatz verfügbar! Abbruch.
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts
index f2104e1666..c8234737e6 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
BackupDialog
@@ -40,42 +40,42 @@
&Annuler
-
+
Installation size: calculating ...
Taille de l'installation: calcul en cours...
-
+
Select Backup Filename
Sélectionnez un fichier de sauvegarde
-
+
Installation size: %L1 %2
Taille de l'installation: %L1 %2
-
+
File exists
Fichier existant
-
+
The selected backup file already exists. Overwrite?
Le fichier sélectionné existe déjà. Voulez-vous vraiment l'écraser ?
-
+
Starting backup ...
Démarrage de la sauvegarde ...
-
+
Backup successful.
Sauvegarde effectuée avec succès.
-
+
Backup failed!
La sauvegarde a échoué !
@@ -133,95 +133,143 @@
Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié
+
+ BootloaderInstallBSPatch
+
+
+ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
+
+
+
+
+ Could not read original firmware file
+ Impossible de lire le fichier du firmware original
+
+
+
+ Downloading bootloader file
+
+
+
+
+ Patching file...
+ Modification du firmware...
+
+
+
+ Patching the original firmware failed
+ Erreur lors de la modification du firmware
+
+
+
+ Succesfully patched firmware file
+ Le firmware a été modifié avec succès
+
+
+
+ Bootloader successful installed
+ Le bootloader a été installé avec succès
+
+
+
+ Patched bootloader could not be installed
+ L'installation du bootloader modifié a échouée
+
+
+
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
+ Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié.
+
+
BootloaderInstallBase
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Erreur lors du téléchargement: erreur HTTP %1.
-
+
Download error: %1
Erreur lors du téléchargement : %1
-
+
Download finished (cache used).
Téléchargement terminé (la version du cache a été utilisée).
-
+
Download finished.
Téléchargement terminé.
-
+
Creating backup of original firmware file.
Création d'une sauvegarde du firmware original.
-
+
Creating backup folder failed
La création du dossier de sauvegarde a échoué
-
+
Creating backup copy failed.
La création de la sauvegarde a échoué.
-
+
Backup created.
Sauvegarde effectuée.
-
+
Creating installation log
Création du journal d'installation
-
+
Zip file format detected
Fichier au format zip détecté
-
+
CAB file format detected
Format de fichier CAB détecté
-
+
Extracting firmware %1 from archive
Extraction du firmware %1 depuis l'archive
-
+
Error extracting firmware from archive
Erreur lors de l'extraction du firmware depuis l'archive
-
+
Could not find firmware in archive
Impossible de trouver le firmware original dans l'archive
-
+
Waiting for system to remount player
Attend que le système ait remonté le lecteur
-
+
Player remounted
Le lecteur audio a été remonté
-
+
Timeout on remount
Le délai d'attente lors du remontage a expiré
-
+
Installation log created
Le journal d'installation a été crée
@@ -485,47 +533,47 @@
Désinstallation impossible, seules les infos d'installation sont supprimées
-
+
Can't open input file
Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée
-
+
Can't open output file
Impossible d'ouvrir le fichier de sortie
-
+
invalid file: header length wrong
fichier invalide: longueur de l'en-tête incorrecte
-
+
invalid file: unrecognized header
fichier invalide: en-tête non reconnue
-
+
invalid file: "length" field wrong
fichier invalide: champ "longueur" erroné
-
+
invalid file: "length2" field wrong
fichier invalide: champ "longueur2" erroné
-
+
invalid file: internal checksum error
fichier invalide: erreur interne de somme de contrôle
-
+
invalid file: "length3" field wrong
fichier invalide: champ "longueur3" erroné
-
+
unknown
inconnue
@@ -558,27 +606,27 @@
Modification du firmware...
-
+
Patching the original firmware failed
Erreur lors de la modification du firmware
-
+
Succesfully patched firmware file
Le firmware a été modifié avec succès
-
+
Bootloader successful installed
Le bootloader a été installé avec succès
-
+
Patched bootloader could not be installed
L'installation du bootloader modifié a échouée
-
+
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié.
@@ -586,29 +634,28 @@
BootloaderInstallIpod
-
Error: can't allocate buffer memory!
- Erreur: impossible d'allouer de la mémoire !
+ Erreur: impossible d'allouer de la mémoire !
-
+
Downloading bootloader file
Téléchargement du fichier bootloader
-
-
+
+
Failed to read firmware directory
La lecture du dossier du firmware a échoué
-
-
+
+
Unknown version number in firmware (%1)
Numéro de version inconnu dans le firmware (%1)
-
+
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
C'est techniquement incorrect mais je ne sais pas trop comment le dire sinon.
@@ -616,83 +663,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
-
+
+
Could not open Ipod in R/W mode
Impossible d'accéder à l'Ipod en lecture et écriture
-
+
Successfull added bootloader
Le bootloader a été ajouté avec succès
-
+
Failed to add bootloader
L'ajout du bootloader a échoué
-
+
Bootloader Installation complete.
L'installation du bootloader est terminée.
-
+
Writing log aborted
L'écriture de l'historique a été interrompue
-
+
No bootloader detected.
Aucun bootloader détecté.
-
+
Successfully removed bootloader
Le bootloader a été supprimé avec succès
-
+
Removing bootloader failed.
La suppression du bootloader a échoué.
-
+
Error: could not retrieve device name
Erreur: impossible de récupérer le nom du périphérique
-
+
Error: no mountpoint specified!
Erreur: aucun point de montage n'a été spécifié !
-
+
Could not open Ipod: permission denied
Impossible d'accéder à l'Ipod: accès refusé
-
+
Could not open Ipod
Impossible d'accéder à l'Ipod
-
+
No firmware partition on disk
La partition du firmware n'est pas présente sur le disque
-
+
Installing Rockbox bootloader
Installation du bootloader de Rockbox
-
+
Uninstalling bootloader
Suppression du bootloader
-
+
Error reading partition table - possibly not an Ipod
Erreur lors de la lecteur de la table des partitions; ce lecteur audio n'est peut-être pas un Ipod
@@ -736,17 +783,17 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32Le bootloader de Rockbox n'a pas été trouvé
-
+
Checking for original firmware file
Vérification du firmware original
-
+
Error finding original firmware file
Erreur lors de la recherche du firmware original
-
+
Rockbox bootloader successful removed
Le bootloader de Rockbox a été supprimé avec succès
@@ -829,38 +876,185 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié
+
+ BootloaderInstallS5l
+
+
+ Could not find mounted iPod.
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file...
+
+
+
+
+ Could not make DFU image.
+
+
+
+
+ Ejecting iPod...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
+
+
+
+
+ Device successfully ejected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Quit iTunes application.
+
+
+
+
+ iTunes closed.
+
+
+
+
+ Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
+
+
+
+
+ Waiting for HDD spin-down...
+
+
+
+
+ Waiting for DFU mode...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
+
+
+
+
+ DFU mode detected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...
+
+
+
+
+ Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
+
+
+
+
+ Transfering DFU image...
+
+
+
+
+ No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
+
+
+
+
+ Could not transfer DFU image.
+
+
+
+
+ DFU transfer completed.
+
+
+
+
+ Restarting iPod, waiting for remount...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
+
+
+
+
+ Device remounted.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully installed.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully uninstalled.
+
+
+
+
+ Could not resume iTunesHelper.
+
+
+
+
+ Install aborted by user.
+
+
+
+
+ Uninstall aborted by user.
+
+
+
BootloaderInstallSansa
-
+
Error: can't allocate buffer memory!
Erreur: impossible d'allouer de la mémoire !
-
Searching for Sansa
- Recherche de lecteurs Sansa
+ Recherche de lecteurs Sansa
-
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
- L'accès au disque a été refusé !
+ L'accès au disque a été refusé !
Ceci est nécessaire à l'installation du bootloader
-
No Sansa detected!
- Aucun lecteur Sansa n'a été détecté !
+ Aucun lecteur Sansa n'a été détecté !
-
+
Downloading bootloader file
Téléchargement du bootloader
-
-
+
+
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -873,83 +1067,83 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
-
+
+
Could not open Sansa in R/W mode
Impossible d'accéder au lecteur Sansa en lecture et écriture
-
+
Successfully installed bootloader
Le bootloader a été installé avec succès
-
+
Failed to install bootloader
L'installation du bootloader a échoué
-
+
Bootloader Installation complete.
L'installation du bootloader est terminée.
-
+
Writing log aborted
L'écriture de l'historique a été interrompue
-
+
Error: could not retrieve device name
Erreur: impossible de récupérer le nom du périphérique
-
+
Can't find Sansa
Impossible de trouver un lecteur Sansa
-
+
Could not open Sansa
Impossible d'accéder au lecteur Sansa
-
+
Could not read partition table
Impossible de lire la table des partitions
-
+
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
Le disque n'est pas à un lecteur Sansa (Erreur %1); abandon.
-
+
Successfully removed bootloader
Le bootloader a été supprimé avec succès
-
+
Removing bootloader failed.
La suppression du bootloader a échoué.
-
+
Installing Rockbox bootloader
Installation du bootloader de Rockbox
-
+
Checking downloaded bootloader
Vérification du bootloader téléchargé
-
+
Bootloader mismatch! Aborting.
Le bootloader ne correspond pas ! Abandon.
-
+
Uninstalling bootloader
Suppression du bootloader
@@ -1029,41 +1223,41 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Config
-
+
Showing disabled targets
Afficher les cibles d'installation désactivées
-
+
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
Vous venez d'activer l'affichage des cibles d'installations indiquées comme inactives. Cette option n'est pas recommandée pour l'utilisateur final. Vous êtes encouragé à utiliser celle-ci uniquement si vous savez ce que vous faites.
-
+
Proxy Detection
Détection du proxy
-
+
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
Les paramètres système Proxy sont non valides !
L'Utilitaire Rockbox ne peut pas fonctionner avec ces réglages proxy. Vérifier que le proxy soit correctement paramétré. Notez que les scripts "proxy auto-config (PAC)" ne sont pas supportés. Si votre système en utilise vous devez effectuer un paramétrage manuel.
-
+
Set Cache Path
Sélectionner le chemin vers le cache
-
+
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
%1 "MacPod" détecté !
Rockbox ne peut fonctionner que sur un Ipod utilisant le système de fichier FAT (aussi appelé un "WinPod").
-
+
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur audio en mode MSC
@@ -1075,7 +1269,7 @@ Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur a
Cette installation échouera tant que vous n'aurez pas modifié cela!
-
+
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
@@ -1088,149 +1282,149 @@ Désolé, Rockbox ne fonctionne pas sur votre lecteur audio.
Erreur fatale: le lecteur audio est incompatible
-
+
Autodetection
Autodétection
-
+
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
Impossible de détecter un point de montage.
Veuillez sélectionner manuellement le point de montage.
-
+
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
Impossible de détecter le périphérique.
Veuillez sélectionner manuellement le type de périphérique et le point de montage.
-
-
+
+
TTS error
Erreur TTS
-
-
+
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
L'initialisation du TTS sélectionné a échoué. Vous ne pouvez pas utiliser ce TTS.
-
+
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
%1 (%2 GiB libres sur %3 GiB)
-
+
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
Plusieurs périphériques ont été détectés. Veuillez déconnecter tous les lecteurs sauf un et essayer à nouveau s'il vous plait.
-
+
Detected devices:
Périphériques détectés:
-
+
(unknown)
(inconnu)
-
+
%1 at %2
%1 à %2
-
+
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
Note: la détection des périphériques connectés n'est pas toujours fiable. Il peut y avoir moins de périphériques connectés qu'indiqué. Dans ce cas, détecter votre lecteur de manière parfaitement fiable peut s'avérer impossible.
-
-
-
+
+
+
Device Detection
Détection de périphérique
-
+
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
Le lecteur contient un système de fichier incompatible.
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon point de montage et que le baladeur est paramétré pour utiliser un système de fichier compatible avec Rockbox.
-
+
An unknown error occured during player detection.
Une erreur inconnue s'est produite pendant la détection du lecteur.
-
+
Really delete cache?
Supprimer le cache ?
-
+
Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!
Voulez-vous supprimer le cache ? Vérifier bien que ce paramètre est correct car il supprimera <b>tous</b> les fichiers de ce répertoire !
-
+
Path wrong!
Chemin incorrect !
-
+
The cache path is invalid. Aborting.
Le chemin du cache est invalide. Annulation.
-
+
TTS configuration invalid
La configuration du moteur TTS est incorrecte
-
+
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
La configuration du moteur TTS est incorrecte.
Veuillez configurer le moteur TTS.
-
+
Could not start TTS engine.
Impossible lancer le moteur TTS.
-
+
Could not start TTS engine.
Impossible lancer le moteur TTS.
-
-
+
+
Please configure TTS engine.
Veuillez configurer le moteur TTS.
-
+
Rockbox Utility Voice Test
Test de la synthèse vocale de l'utilitaire Rockbox
-
+
Could not voice test string.
Impossible de synthétiser la phrase de test.
-
+
Could not voice test string.
Impossible de synthétiser la phrase de test.
@@ -1240,64 +1434,64 @@ Veuillez configurer le moteur TTS.
Erreur fatale
-
+
Current cache size is %L1 kiB.
La taille actuelle du cache est %L1 ko.
-
-
+
+
Configuration OK
La configuration est correcte
-
-
+
+
Configuration INVALID
La configuration est incorrecte
-
+
The following errors occurred:
Les erreurs suivantes sont survenues:
-
+
No mountpoint given
Aucun point de montage spécifié
-
+
Mountpoint does not exist
Le point de montage n'existe pas
-
+
Mountpoint is not a directory.
Le point de montage n'est pas un dossier.
-
+
Mountpoint is not writeable
Le point de montage n'est pas accessible en écriture
-
+
No player selected
Aucun lecteur audio sélectionné
-
+
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
Le chemin vers le cache n'est pas accessible en écriture. Vous pouvez laisser le chemin vide pour utiliser le dossier temporaire par défaut de votre système.
-
+
You need to fix the above errors before you can continue.
Vous devez corriger les erreurs suivantes avant de pouvoir continuer.
-
+
Configuration error
Erreur de configuration
@@ -1325,7 +1519,7 @@ Veuillez configurer le moteur TTS.
Sélectionnez votre périphérique dans le &Système de fichiers
-
+
&Browse
&Parcourir
@@ -1390,42 +1584,42 @@ Veuillez configurer le moteur TTS.
Montrer
-
+
&Language
&Langue
-
+
Cac&he
&Cache
-
+
Download cache settings
Paramètres du cache de téléchargement
-
+
Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.
L'utilitaire Rockbox utilise un cache local de téléchargement pour économiser de la bande passante. Vous pouvez modifier le chemin du cache et l'utiliser comme dépôt local en activant le mode hors-ligne.
-
+
Current cache size is %1
La taille actuelle du cache est %1
-
+
P&ath
&Chemin
-
+
Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.
Entrer un répertoire invalide remettra la valeur du chemin à celle du répertoire temporaire du système.
-
+
Disable local &download cache
Désactiver le cache local de &téléchargement
@@ -1441,52 +1635,52 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Mode &hors-ligne
-
+
Clean cache &now
Nettoyer le cache &maintenant
-
+
&TTS && Encoder
&TTS && Encodeur
-
+
TTS Engine
Moteur TTS
-
+
&Select TTS Engine
&Choisir un moteur TTS
-
+
Test TTS
Tester le moteur
-
+
&Use string corrections for TTS
&Utiliser la correction des phrases pour TTS
-
+
Encoder Engine
Moteur d'encodage
-
+
&Ok
&OK
-
+
&Cancel
&Annuler
-
+
Configure TTS Engine
Configurer le moteur TTS
@@ -1501,23 +1695,23 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Utiliser les &valeurs système
-
-
+
+
Configuration invalid!
Configuration invalide !
-
+
Configure &TTS
Configurer le moteur &TTS
-
+
Configure &Enc
Configurer l'&encodage
-
+
encoder name
nom de l'encodeur
@@ -1525,7 +1719,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>
Configure
-
+
English
This is the localized language name, i.e. your language.
Français
@@ -1549,12 +1743,12 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>TTS:
-
+
Silence threshold
Seuil de silence
-
+
Language
Langue
@@ -1564,22 +1758,22 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Paramètres de génération
-
+
Change
Modifier
-
+
&Install
&Installer
-
+
&Cancel
&Annuler
-
+
Wavtrim Threshold
Seuil pour Wavtrim
@@ -1587,18 +1781,18 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>
CreateVoiceWindow
-
+
TTS error
Erreur TTS
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
L'initialisation du TTS sélectionné a échoué. Vous ne pouvez pas utiliser ce TTS.
-
-
+
+
Engine: <b>%1</b>
Moteur: <b>%1</b>
@@ -1606,32 +1800,32 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>
EncTtsCfgGui
-
+
Waiting for engine...
En attente du moteur d'encodage...
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annuler
-
+
Browse
Parcourir
-
+
Refresh
Rafraîchir
-
+
Select executable
Sélectionner l'exécutable
@@ -1639,12 +1833,12 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>
EncoderExe
-
+
Path to Encoder:
Chemin vers le moteur d'encodage:
-
+
Encoder options:
Options du moteur d'encodage:
@@ -1652,23 +1846,23 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>
EncoderLame
-
-
+
+
LAME
LAME
-
+
Volume
Volume
-
+
Quality
Qualité
-
+
Could not find libmp3lame!
Impossible de trouver libmp3lame !
@@ -1700,16 +1894,21 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>InfoWidget
-
+
File
Fichier
-
+
Version
Version
+
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -1752,12 +1951,12 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Suppression des extensions
-
+
&Cancel
&Annuler
-
+
&Install
&Installer
@@ -1777,22 +1976,22 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Explorer l'arborescence
-
+
Change
Modifier
-
+
Ignore files
Ignorer les fichiers
-
+
Skip existing
Ignorer les existants
-
+
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
Sélectionnez les dossiers pour la génération des fichiers de voix (Ctrl pour en sélectionner plusieurs)
@@ -1804,22 +2003,22 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p><b>%1</b>
-
+
Empty selection
Sélection vide
-
+
No files or folders selected. Please select files or folders first.
Pas de fichiers ou dossiers sélectionnés. Veuillez d'abord sélectionner des fichiers ou des dossiers s'il vous plait.
-
+
TTS error
Erreur TTS
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
L'initialisation du TTS sélectionné a échoué. Vous ne pouvez pas utiliser ce TTS.
@@ -1827,77 +2026,63 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>
ManualWidget
-
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>Manuel PDF</a>
+ <a href='%1'>Manuel PDF</a>
-
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>Manuel HTML (ouvre un navigateur)</a>
+ <a href='%1'>Manuel HTML (ouvre un navigateur)</a>
-
Select a device for a link to the correct manual
- Sélectionnez un périphérique pour obtenir un lien vers le manuel approprié
+ Sélectionnez un périphérique pour obtenir un lien vers le manuel approprié
-
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>Tous les manuels</a>
+ <a href='%1'>Tous les manuels</a>
-
Confirm download
- Confirmation du téléchargement
+ Confirmation du téléchargement
-
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- Etes-vous sûr de vouloir télécharger le manuel ? Il sera sauvegardé dans le dossier racine de votre lecteur audio.
+ Etes-vous sûr de vouloir télécharger le manuel ? Il sera sauvegardé dans le dossier racine de votre lecteur audio.
ManualWidgetFrm
-
Manual
- Manuel
+ Manuel
-
Read the manual
- Lire le manuel
+ Lire le manuel
-
PDF manual
- Manuel PDF
+ Manuel PDF
-
HTML manual
- Manuel HTML
+ Manuel HTML
-
Download the manual
- Télécharger le manuel
+ Télécharger le manuel
-
&PDF version
- Version &PDF
+ Version &PDF
-
&HTML version (zip file)
- Version &HTML (fichier zip)
+ Version &HTML (fichier zip)
-
Down&load
- Télé&charger
+ Télé&charger
@@ -1913,6 +2098,34 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>Erreur pendant l'opération CAB
+
+ PlayerBuildInfo
+
+
+ Stable (Retired)
+
+
+
+
+ Unusable
+ Inutilisable
+
+
+
+ Unstable
+ Instable
+
+
+
+ Stable
+ Stable
+
+
+
+ Unknown
+ Inconnu
+
+
PreviewFrm
@@ -1924,23 +2137,23 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>
ProgressLoggerFrm
-
-
+
+
Progress
Avancement
-
+
Save Log
Sauvegarder l'historique
-
+
&Abort
&Annuler
-
+
progresswindow
Progression
@@ -1948,17 +2161,17 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>
ProgressLoggerGui
-
+
&Ok
&OK
-
+
Save system trace log
Sauvegarder l'historique de la trace système
-
+
&Abort
&Annuler
@@ -1966,70 +2179,112 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>
QObject
-
-
+
+
LTR
- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-----------
-This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-
+
(unknown vendor name)
Je suppose que le nom du vendeur est l'équivalent de la marque... nom du vendeur serait bizarre...
(Marque du produit inconnue)
-
+
(unknown product name)
(Nom du produit inconnu)
-
+
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
L'installation du bootloader est presque complète. Vous <b>devez</b> réaliser les étapes suivantes manuellement:
-
+
<li>Safely remove your player.</li>
<li>Débranchez votre lecteur audio en toute sécurité.</li>
-
+
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Redémarrez votre lecteur audio dans le firmware original.</li><li>Faites une mise à jour du logiciel en utilisant la fonctionnalité du firmware original. Veuillez vous référer au manuel du lecteur pour plus de détails.<br/><b>Note importante:</b>la mise à jour du logiciel est une étape critique qui ne doit en aucun cas être interrompue. <b>Assurez-vous que votre lecteur audio est rechargé avant de lancer une mise à jour.</b></li><li>Une fois la mise à jour effectuée, redémarrez votre lecteur audio.</li>
-
+
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
<li>Retirez toute card microSD insérée</li>
-
+
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Déconnectez votre lecteur audio. Celui-ci va redémarrer et faire une mise à jour du logiciel. Veuillez vous référer au manuel du lecteur pour plus de détails.<br/><b>Note importante:</b> la mise à jour du logiciel est une étape critique qui ne doit en aucun cas être interrompue. <b>Assurez-vous que votre lecteur est rechargé avant de le déconnecter.</b></li><li>Une fois la mise à jour effectuée, redémarrez votre lecteur.</li>
-
+
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
<li>Éteignez votre lecteur audio</li><li>Insérer le chargeur</li>
-
+
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
Débranchez le cable USB et celui d'alimentation</li><li>Maintenez le <i>Bouton d'alimentation</i> pressé pour éteindre le lecteur</li><li>Basculez l'interrupteur</li><li>Maintenez le <i>Bouton d'alimentation</i> pressé pour démarrer Rockbox</li>
-
+
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
<p><b>Remarque:</b> Vous pouvez commencer par installer d'autres parties de Rockbox, mais n'oubliez pas que les étapes suivantes sont <b>nécessaire</b> pour finir l'installation !</p>
+
+ QuaGzipFile
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
QuaZipFile
-
+
+
+
ZIP/UNZIP API error %1
Erreur de l'API ZIP/UNZIP : %1
@@ -2037,215 +2292,246 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
RbUtilQt
-
+
Downloading build information, please wait ...
Téléchargement des informations de version, veuillez patienter...
-
+
Can't get version information!
Impossible de récupérer les informations de version !
-
+
Download build information finished.
Le téléchargement des informations de version est terminé.
-
Confirm Installation
- Confirmation de l'installation
+ Confirmation de l'installation
-
+
Mount point is wrong!
Le point de montage est erroné !
-
No Rockbox installation found
- Aucune installation de Rockbox n'a été trouvé
+ Aucune installation de Rockbox n'a été trouvé
-
Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
- Impossible de déterminer la version de Rockbox installée. Veuillez installer Rockbox avant d'installer les fichiers de voix.
+ Impossible de déterminer la version de Rockbox installée. Veuillez installer Rockbox avant d'installer les fichiers de voix.
-
Do you really want to install the voice file?
- Etes-vous sûr de vouloir installer le fichier de voix ?
+ Etes-vous sûr de vouloir installer le fichier de voix ?
-
No voice file available
- Aucun fichier de voix disponible
+ Aucun fichier de voix disponible
-
The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
- La version de Rockbox installée est une version de dévelopement. Des fichiers de voix précalculés sont uniquement disponible pour les versions stables de Rockbox. Veuillez générer des fichiers de voix en utilisant la fonctionnalité "Création de fichiers de voix".
+ La version de Rockbox installée est une version de dévelopement. Des fichiers de voix précalculés sont uniquement disponible pour les versions stables de Rockbox. Veuillez générer des fichiers de voix en utilisant la fonctionnalité "Création de fichiers de voix".
-
+
Confirm Uninstallation
Confirmation de la désinstallation
-
+
Do you really want to uninstall the Bootloader?
Etes-vous sûr de vouloir désinstaller le bootloader ?
-
+
No uninstall method for this target known.
Aucune méthode de désinstallation n'est connue pour cette plateforme.
-
Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
- L'utilitaire Rockbox ne peut pas désinstaller le bootloader. Essayez de faire une mise à jour normale du firmware pour supprimer le bootloader.
+ L'utilitaire Rockbox ne peut pas désinstaller le bootloader. Essayez de faire une mise à jour normale du firmware pour supprimer le bootloader.
-
+
No Rockbox bootloader found.
Le bootloader de Rockbox n'a pas été trouvé.
-
+
Confirm installation
Confirmation de l'installation
-
+
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
Etes-vous sûr de vouloir installer l'utilitaire Rockbox sur votre lecteur audio ? Après l'installation vous pourrez le lancer depuis le disque dur de votre lecteur audio.
-
+
Installing Rockbox Utility
Installation de l'utilitaire Rockbox
-
+
Error installing Rockbox Utility
Erreur pendant l'installation de l'utilitaire Rockbox
-
+
Installing user configuration
Installation de la configuration utilisateur
-
+
Error installing user configuration
Erreur pendant l'installation de la configuration utilisateur
-
+
Successfully installed Rockbox Utility.
Installation de l'utilitaire Rockbox terminée avec succès.
-
+
Checking for update ...
Vérification des mises à jour...
-
+
+ Rockbox Utility Update available
+
+
+
+
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
+
+
+
RockboxUtility Update available
- Une mise à jour de l'utilitaire Rockbox est disponible
+ Une mise à jour de l'utilitaire Rockbox est disponible
-
<b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
- <b>Une nouvelle version de l'utilitaire de Rockbox est disponible.</b> <br><br>Vous pouvez la télécharger ici: <a href='%1'>%2</a>
+ <b>Une nouvelle version de l'utilitaire de Rockbox est disponible.</b> <br><br>Vous pouvez la télécharger ici: <a href='%1'>%2</a>
-
+
New version of Rockbox Utility available.
Une nouvelle version de l'utilitaire Rockbox est disponible.
-
+
Rockbox Utility is up to date.
L'utilitaire Rockbox est à jour.
-
+
Device ejected
Périphérique éjecté
-
+
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
Périphérique éjecté avec succès. Vous pouvez maintenant déconnecter le lecteur du PC.
-
+
Ejecting failed
L'éjection a échoué
-
+
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
L'éjection du périphérique a échoué. Veuillez vérifier que les fichiers sur le lecteur ne sont pas utilisés par un autre programme. Si l'éjection échoue à nouveau, veuillez utiliser la fonction d'éjection de votre ordinateur s'il vous plait.
-
-
+
+
Configuration error
Erreur de configuration
-
+
+ Libraries used
+
+
+
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
+
+
+
+
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
+
+
+
+
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
Votre configuration est invalide. Veuillez vérifier dans la fenêtre de configuration que les valeurs sélectionnées soient correctes.
-
+
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
Ceci est une nouvelle installation de l'utilitaire Rockbox, ou l'installation d'une nouvelle version. La fenêtre de configuration va s'ouvrir pour vous permettre de paramétrer le programme ou de vérifier les réglages.
-
+
Wine detected!
Wine détecté !
-
+
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
Il semblerait que vous essayiez de faire fonctionner ce programme avec Wine. Ne faites pas cela car cela va échouer. Utilisez la version native pour Linux à la place.
-
+
+ Certificate error
+
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+
+
+
+
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Impossible de récupérer les informations de version.
Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.
-
Warning
- Avertissement
+ Avertissement
-
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
- L'application est encore en train de télécharger les informations sur les dernières versions. Veuillez réessayer dans un instant.
+ L'application est encore en train de télécharger les informations sur les dernières versions. Veuillez réessayer dans un instant.
-
+
New installation
Nouvelle installation
-
+
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
Votre configuration est invalide. Ceci est probablement dû à un changement du chemin du périphérique. La fenêtre de configuration va s'ouvrir pour vous permettre de corriger le problème.
-
+
Network error
Erreur de réseau
@@ -2258,307 +2544,312 @@ Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.Utilitaire Rockbox
-
+
Device
Périphérique
-
+
&Change
&Modifier
-
+
Welcome
Bienvenue
-
-
+
+
&Installation
&Installation
-
-
+
+
&Accessibility
&Accessibilité
-
+
Install accessibility add-ons
Installer des add-ons pour l'accessibilité
-
Install Voice files
- Installer des fichiers de voix
+ Installer des fichiers de voix
-
+
Install Talk files
Installer des fichiers de voix
-
+
&Uninstallation
&Désinstallation
-
-
+
+
Uninstall Rockbox
Désinstaller Rockbox
-
+
mountpoint unknown or invalid
point de montage inconnu ou invalide
-
+
Mountpoint:
Point de montage:
-
+
device unknown or invalid
périphérique inconnu ou invalide
-
+
Device:
Périphérique:
-
+
Uninstall Bootloader
Désinstaller le bootloader
-
&Manual
- &Manuel
+ &Manuel
-
View and download the manual
- Voir et télécharger le manuel
+ Voir et télécharger le manuel
-
+
Inf&o
Inf&o
-
+
&File
&Fichier
-
&Troubleshoot
- &Dépannage
+ &Dépannage
-
+
&About
&A propos
-
+
System &Trace
&Trace système
-
+
Empty local download cache
Vider le cache local de téléchargement
-
+
Install Rockbox Utility on player
Installer l'utilitaire Rockbox sur le lecteur
-
+
&Configure
&Configuration
-
+
E&xit
&Quitter
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
About &Qt
A propos de &Qt
-
-
+
+
&Help
&Aide
-
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
+
+
Action&s
Action&s
-
+
Info
Information
-
+
Read PDF manual
Lire le manuel PDF
-
+
Read HTML manual
Lire le manuel HTML
-
+
Download PDF manual
Télécharger le manuel PDF
-
+
Download HTML manual (zip)
Télécharger le manuel HTML (zip)
-
+
Create Voice files
Créer des fichiers de voix
-
+
Create Voice File
Créer un fichier de voix
-
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
- <b>Installer le fichier de voix</b><br/>Celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera.
+ <b>Installer le fichier de voix</b><br/>Celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera.
-
+
&Eject
&Ejecter
-
+
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
<b>Créer des fichiers d'annonce</b><br/>Ceux-ci sont nécessaires pour que Rockbox énonce les noms des fichiers et des dossiers
-
+
<b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>Créer le fichier de voix</b><br/>celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera.
-
+
Backup && &Uninstallation
Sauvegarde && &Désinstallation
-
+
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
<b>Désinstaller le bootloader</b><br/>Après avoir supprimé le bootloader, vous ne pourrez plus démarrer Rockbox.
-
+
<b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).
<b>Désinstaller Rockbox de votre lecteur audio</b><br/>Ceci laissera le bootloader (vous devrez le supprimer manuellement).
-
+
Backup
Sauvegarde
-
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sauvegarder l'installation courante.</span></p><p>Créer une sauvegarde en archivant le contenu du dossier de Rockbox.</p></body></html>
-
+
Install &Bootloader
Installer le &bootloader
-
+
Install &Rockbox
Installer &Rockbox
-
+
Install &Fonts Package
Installer le pack des &polices de caractères
-
+
Install &Themes
Installer des &thèmes
-
+
Install &Game Files
Installer les fichiers de &jeux
-
+
&Install Voice File
&Installer le fichier de voix
-
+
Create &Talk Files
Créer les fichiers d'&annonce
-
+
Remove &bootloader
Désinstaller le &bootloader
-
+
Uninstall &Rockbox
Désinstaller &Rockbox
-
+
Create &Voice File
&Créer le fichier de voix
-
+
&System Info
Informations &système
-
+
Show &Changelog
Montrer l'&historique des modifications
-
+
&Complete Installation
Installation &complète
-
+
&Minimal Installation
Installation &minimale
@@ -2591,198 +2882,250 @@ Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.&Bootloader
-
+
+ Some plugins require additional data files.
+
+
+
+
+ Install prerendered voice file.
+
+
+
+
+ Plugin Data
+
+
+
+
+ &Manual
+ &Manuel
+
+
+
+ &Voice File
+
+
+
+
The main Rockbox firmware.
Le logiciel principal de Rockbox.
-
+
Fonts
Polices
-
+
&Rockbox
&Rockbox
-
Some game plugins require additional files.
- Certains plugins de jeu nécessitent des fichiers additionnels.
+ Certains plugins de jeu nécessitent des fichiers additionnels.
-
+
Additional fonts for the User Interface.
Polices additionnelles pour l'interface utilisateur.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
Le bootloader est nécessaire pour démarrer Rockbox. Son installation n'est nécessaire que lors de la première installation.
-
Game Files
- Fichiers de jeux
+ Fichiers de jeux
-
+
Customize
Personnaliser
-
+
Themes
Thèmes
-
+
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
Les thèmes permettent de modifier l'interface utilisateur de Rockbox. Utilisez "Personnaliser" pour sélectionner les thèmes.
-
+
+ Save a copy of the manual on the player.
+
+
+
+
&Install
&Installer
-
+
This is the latest stable release available.
Ceci est la dernière version stable de Rockbox disponible.
-
The development version is updated on every code change. Last update was on %1
- La version de dévelopment est mise à jour à chaque changement du code. La dernière mise à jour a eu lieu le %1
+ La version de dévelopment est mise à jour à chaque changement du code. La dernière mise à jour a eu lieu le %1
-
+
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
Cette version est vouée à devenir la prochaine version stable. Installez-là pour la tester.
-
+
Stable Release (Version %1)
Version stable (Version %1)
-
+
Development Version (Revison %1)
Version de dévelopement (Révision %1)
-
+
Release Candidate (Revison %1)
Version pré-stable (Révision %1)
-
+
+ The development version is updated on every code change.
+
+
+
+
+ Daily updated development version.
+
+
+
+
+ Not available for the selected version
+
+
+
+
+ Daily Build (%1)
+
+
+
+
The selected player doesn't need a bootloader.
Le lecteur audio sélectionné ne nécessite pas l'installation d'un bootloader.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
Le bootloader est nécessaire pour démarrer Rockbox. Son installation n'est nécessaire que lors de la première installation.
-
+
Mountpoint is wrong
Le point de montage est erroné
-
+
No install method known.
Aucune méthode d'installation n'est connue.
-
+
Bootloader detected
Le bootloader a été détecté
-
+
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
Le bootloader est déjà installé. Voulez-vous le réinstaller ?
-
+
Bootloader installation skipped
Installation du bootloader ignorée
-
+
Create Bootloader backup
Sauvegarde du bootloader
-
+
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
Vous pouvez créer une sauvegarde du bootloader original. Appuyez sur "Oui" pour sélectionner un dossier de sortie sur votre ordinateur où le fichier sera enregistré. Le fichier sera placé dans un nouveau sous-dossier "%1" créé dans le dossier sélectionné. Appuyez sur "Non" pour ignorez cette étape.
-
+
Browse backup folder
Parcourir le dossier de sauvegarde
-
+
Prerequisites
Prérequis
-
+
Bootloader installation aborted
Installation du bootloader annulée
-
+
Bootloader files (%1)
Fichiers du bootloader (%1)
-
+
All files (*)
Tous les fichiers (*)
-
+
Select firmware file
Sélectionnez le fichier firmware
-
+
Error opening firmware file
Impossible d'ouvrir le fichier firmware
-
+
Error reading firmware file
Impossible de lire le fichier firmware
-
+
Backup error
Erreur de la sauvegarde
-
+
Could not create backup file. Continue?
Impossible de créer une sauvegarde. Voulez-vous poursuivre ?
-
+
Manual steps required
Des étapes manuelles sont nécessaires
-
+
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
+
+
+
+
Continue with installation?
Continuer l'installation ?
-
+
Really continue?
Êtes vous sûr de vouloir poursuivre ?
@@ -2791,39 +3134,34 @@ Press "No" to skip this step.
Annulé !
-
Your installation doesn't require game files, skipping.
- Votre installation ne nécessite pas de fichier de jeu, étape ignorée.
+ Votre installation ne nécessite pas de fichier de jeu, étape ignorée.
ServerInfo
-
Unknown
- Inconnu
+ Inconnu
-
Unusable
- Inutilisable
+ Inutilisable
-
Unstable
- Instable
+ Instable
-
Stable
- Stable
+ Stable
SysTrace
-
-
+
+
Save system trace log
Sauvegarde de la trace système
@@ -2864,62 +3202,66 @@ Press "No" to skip this step.
Sysinfo
-
+
<b>OS</b><br/>
<b>Système d'exploitation</b><br/>
-
+
<b>Username</b><br/>%1<hr/>
<b>Nom d'utilisateur</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Attached USB devices</b><br/>
<b>Périphériques USB branchés</b><br/>
-
+
VID: %1 PID: %2, %3
VID: %1 PID: %2, %3
-
+
Filesystem
Fichier système
-
+
Mountpoint
Point de montage
-
+
Label
Libellé
-
+
Free
Libre
-
+
Total
Total
-
- Cluster Size
- Taille des clusters
+
+ Type
+
-
+ Cluster Size
+ Taille des clusters
+
+
+
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 Gio</td><td>%3 Gio</td><td>%5</td></tr>
@@ -2937,7 +3279,7 @@ Press "No" to skip this step.
&Rafraîchir
-
+
&OK
&OK
@@ -2945,28 +3287,27 @@ Press "No" to skip this step.
System
-
+
Guest
Invité
-
+
Admin
Administrateur
-
+
User
Utilisateur
-
+
Error
Erreur
-
-
+
(no description available)
(aucune description disponible)
@@ -2974,32 +3315,42 @@ Press "No" to skip this step.
TTSBase
-
+
Espeak TTS Engine
Synthèse vocale basée sur Espeak
-
+
+ Espeak-ng TTS Engine
+
+
+
+
+ Mimic TTS Engine
+
+
+
+
Flite TTS Engine
Synthèse vocale basée sur Flite
-
+
Swift TTS Engine
Synthèse vocale basée sur Swift
-
+
SAPI4 TTS Engine
Moteur TTS SAPI4
-
+
SAPI5 TTS Engine
Moteur TTS SAPI5
-
+
MS Speech Platform
Plateforme MS Speech
@@ -3008,12 +3359,12 @@ Press "No" to skip this step.
Synthèse vocale basée sur SAPI
-
+
Festival TTS Engine
Synthèse vocale basée sur Festival
-
+
OS X System Engine
Synthèse vocale basée sur le système OS X
@@ -3087,40 +3438,45 @@ Press "No" to skip this step.
Voix:
-
+
Voice description:
Description de la voix:
+
+
+ Festival could not be started
+
+
TTSSapi
-
+
Language:
Langue:
-
+
Voice:
Voix:
-
+
Speed:
Vitesse:
-
+
Options:
Options:
-
+
Could not copy the SAPI script
Impossible de copy the script SAPI
-
+
Could not start SAPI process
Impossible lancer le processus SAPI
@@ -3128,22 +3484,22 @@ Press "No" to skip this step.
TalkFileCreator
-
+
Copying Talkfiles...
Copie des fichiers d'annonce...
-
+
File copy aborted
Copie du fichier annulée
-
+
Cleaning up...
Nettoyage...
-
+
Finished
Terminé
@@ -3158,7 +3514,7 @@ Press "No" to skip this step.
Début de la génération des fichiers de voix pour le dossier %1
-
+
Finished creating Talk files
Création des fichiers d'annonce terminée
@@ -3168,7 +3524,7 @@ Press "No" to skip this step.
Lecture de la liste des fichiers...
-
+
Copying of %1 to %2 failed
La copie de %1 vers %2 a échoué
@@ -3176,18 +3532,18 @@ Press "No" to skip this step.
TalkGenerator
-
+
Starting TTS Engine
Démarrage du moteur TTS
-
-
+
+
Init of TTS engine failed
L'initialisation du moteur TTS a échoué
-
+
Starting Encoder Engine
Démarrage du moteur d'encodage
@@ -3212,18 +3568,18 @@ Press "No" to skip this step.
Synthèse vocale annulée
-
-
+
+
Voicing of %1 failed: %2
La synthèse vocale de %1 a échoué: %2
-
+
Encoding aborted
Encodage interrompu
-
+
Encoding of %1 failed
L'encodage de %1 a échoué
@@ -3251,7 +3607,7 @@ Press "No" to skip this step.
Taille du téléchargement:
-
+
&Cancel
&Annuler
@@ -3269,97 +3625,97 @@ Press "No" to skip this step.
ThemesInstallWindow
-
+
no theme selected
pas de thème sélectionné
-
+
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
Erreur réseau: %1.
Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.
-
+
the following error occured:
%1
L'erreur suivante s'est produite :
%1
-
+
done.
terminé.
-
+
fetching details for %1
récupération des détails pour %1
-
+
fetching preview ...
récupération de l'aperçu ...
-
+
<b>Author:</b> %1<hr/>
<b>Auteur:</b> %1<hr/>
-
-
+
+
unknown
inconnu
-
+
<b>Version:</b> %1<hr/>
<b>Version:</b> %1<hr/>
-
+
<b>Description:</b> %1<hr/>
<b>Description:</b> %1<hr/>
-
+
no description
pas de description
-
+
no theme preview
pas d'aperçu du thème
-
+
Select
Sélectionner
-
+
getting themes information ...
récupération des informations sur le thème ...
-
+
No themes selected, skipping
Aucun thème sélectionné, étape ignorée
-
+
Mount point is wrong!
Le point de montage est incorrect !
-
+
no selection
Aucune sélection
-
+
Information
Informations
@@ -3372,7 +3728,7 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.
-
+
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
La récupération d'un aperçu du thème a échoué.
@@ -3417,7 +3773,7 @@ Code de réponse HHTP: %1
Composants installés
-
+
&Cancel
&Annuler
@@ -3446,12 +3802,12 @@ Code de réponse HHTP: %1
Suppression de %1...
-
+
Could not delete %1
Impossible de supprimer %1
-
+
Uninstallation finished
Désinstallation terminée
@@ -3459,19 +3815,19 @@ Code de réponse HHTP: %1
Utils
-
+
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
<li>Permissions insuffisantes pour l'installation du bootloader.
Les privilèges administrateur sont requis.</li>
-
+
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
<li>Incompatibilité de modèles détectée. <br/>Modèle installé: %1<br/>Modèle sélectionné: %2</li>
-
+
Problem detected:
Problème détecté:
@@ -3499,72 +3855,72 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li>
Impossible d'extraire les fichiers de voix depuis l'installation, téléchargement
-
+
Downloading voice info...
Téléchargement des informations d'annonces...
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1.
-
+
Cached file used.
Fichier en cache utilisé.
-
+
Download error: %1
Erreur de téléchargement: %1
-
+
Download finished.
Téléchargement terminé.
-
+
failed to open downloaded file
Impossible d'ouvrir le fichier téléchargé
-
+
Reading strings...
Lecture des phrases...
-
+
Creating voicefiles...
Création des fichiers de voix...
-
+
Cleaning up...
Nettoyage...
-
+
Finished
Terminé
-
+
The downloaded file was empty!
Le fichier téléchargé est vide !
-
+
Error opening downloaded file
Erreur lors de l'ouverture du fichier téléchargé
-
+
Error opening output file
Erreur lors de l'ouverture du fichier de sortie
-
+
successfully created.
Créé avec succès.
@@ -3577,67 +3933,77 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li>
ZipInstaller
-
+
done.
terminé.
-
+
Package installation finished successfully.
Le paquet a été installé avec succès.
-
+
Downloading file %1.%2
Téléchargement du fichier %1.%2
-
Download error: received HTTP error %1.
- Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1.
+ Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1.
-
Cached file used.
- Fichier en cache utilisé.
+ Fichier en cache utilisé.
-
+
+ Download error: received HTTP error %1
+%2
+ Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1. {1
+%2?}
+
+
+
Download error: %1
Erreur de téléchargement: %1
-
+
+ Download finished (cache used).
+ Téléchargement terminé (la version du cache a été utilisée).
+
+
+
Download finished.
Téléchargement terminé.
-
+
Extracting file.
Extraction du fichier.
-
+
Extraction failed!
L'extraction a échoué !
-
+
Installing file.
Installation du fichier.
-
+
Installing file failed.
L'installation du fichier a échoué.
-
+
Creating installation log
Création du journal d'installation
-
+
Not enough disk space! Aborting.
Espace disque insuffisant ! Abandon.
@@ -3672,7 +4038,7 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li>
The Rockbox Utility
L'utilitaire Rockbox
-
+
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
Installeur et utilitaire d'entretien du firmware libre pour lecteurs audio Rockbox.<br/>© L'équipe Rockbox.<br/>Publié sous Licence Publique Générale GNU GPL v2.<br/>Icônes utilisées grâce au <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
@@ -3689,8 +4055,12 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li>
+ L&ibraries
+
+
+
&Speex License
- Licence de &Speex
+ Licence de &Speex
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts
index bfa600954b..6f50ad665e 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
BackupDialog
@@ -40,42 +40,42 @@
Ά&κυρο
-
+
Installation size: calculating ...
-
+
Select Backup Filename
-
+
Installation size: %L1 %2
-
+
File exists
-
+
The selected backup file already exists. Overwrite?
-
+
Starting backup ...
-
+
Backup successful.
-
+
Backup failed!
Αποτυχία αντίγραφου ασφάλειας!
@@ -129,95 +129,143 @@
+
+ BootloaderInstallBSPatch
+
+
+ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
+
+
+
+
+ Could not read original firmware file
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file
+ Λήψη αρχείου bootloader
+
+
+
+ Patching file...
+
+
+
+
+ Patching the original firmware failed
+
+
+
+
+ Succesfully patched firmware file
+
+
+
+
+ Bootloader successful installed
+ Η εγκατάσταση του Rockbox bootloader ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
+
+
+
+ Patched bootloader could not be installed
+
+
+
+
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
+
+
+
BootloaderInstallBase
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.
-
+
Download error: %1
Σφάλμα λήψης: %1
-
+
Download finished (cache used).
Η λήψη ολοκληρώθηκε (χρήση προσωρινής μνήμης λήψεων).
-
+
Download finished.
Η λήψη ολοκληρώθηκε.
-
+
Creating backup of original firmware file.
Δημιουργία αντίγραφου ασφάλειας αυθεντικού firmware.
-
+
Creating backup folder failed
Η δημιουργία φακέλου αντίγραφου ασφάλειας απέτυχε
-
+
Creating backup copy failed.
Η δημιουργία αντίγραφου ασφάλειας απέτυχε.
-
+
Backup created.
Δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφάλειας.
-
+
Creating installation log
Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης
-
+
Zip file format detected
-
+
CAB file format detected
-
+
Extracting firmware %1 from archive
-
+
Error extracting firmware from archive
-
+
Could not find firmware in archive
-
+
Waiting for system to remount player
-
+
Player remounted
-
+
Timeout on remount
-
+
Installation log created
@@ -481,47 +529,47 @@
-
+
Can't open input file
Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εισόδου
-
+
Can't open output file
Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εξόδου
-
+
invalid file: header length wrong
Μη έγκυρο αρχείο: λάθος μήκος κεφαλίδας
-
+
invalid file: unrecognized header
Μη έγκυρο αρχείο: μη αναγνωρίσιμη κεφαλίδα
-
+
invalid file: "length" field wrong
Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους"
-
+
invalid file: "length2" field wrong
Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους2"
-
+
invalid file: internal checksum error
Μη έγκυρο αρχείο: λάθος εσωτερικό άθροισμα ελέγχου
-
+
invalid file: "length3" field wrong
Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους3"
-
+
unknown
Άγνωστο
@@ -554,27 +602,27 @@
-
+
Patching the original firmware failed
-
+
Succesfully patched firmware file
-
+
Bootloader successful installed
Η εγκατάσταση του Rockbox bootloader ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
-
+
Patched bootloader could not be installed
-
+
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
@@ -582,111 +630,110 @@
BootloaderInstallIpod
-
Error: can't allocate buffer memory!
- Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης!
+ Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης!
-
+
Downloading bootloader file
Λήψη αρχείου bootloader
-
-
+
+
Failed to read firmware directory
Αποτυχία ανάγνωσης του φακέλου που βρίσκεται το firmware
-
-
+
+
Unknown version number in firmware (%1)
Άγνωστος αριθμός έκδοσης firmware (%1)
-
+
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
-
+
+
Could not open Ipod in R/W mode
Αδύνατη η προσπέλαση του ipod με τρόπο RW
-
+
Successfull added bootloader
Επιτυχής προσθήκη bootloader
-
+
Failed to add bootloader
Αποτυχία προσθήκης bootloader
-
+
Bootloader Installation complete.
-
+
Writing log aborted
-
+
No bootloader detected.
Δεν ανιχνεύθηκε bootloader.
-
+
Successfully removed bootloader
Επιτυχής κατάργηση bootloader
-
+
Removing bootloader failed.
Η κατάργηση του bootloader απέτυχε.
-
+
Error: could not retrieve device name
-
+
Error: no mountpoint specified!
-
+
Could not open Ipod: permission denied
-
+
Could not open Ipod
Αδύνατο το άνοιγμα του ipod
-
+
No firmware partition on disk
Δεν υπάρχει τμήμα firmware στο δίσκο
-
+
Installing Rockbox bootloader
Εγκατάσταση Rockbox bootloader
-
+
Uninstalling bootloader
-
+
Error reading partition table - possibly not an Ipod
@@ -730,17 +777,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Ο Rockbox bootloader δεν βρέθηκε
-
+
Checking for original firmware file
Έλεγχος αρχείου αυθεντικού firmware
-
+
Error finding original firmware file
Σφάλμα εύρεσης αρχείου αυθεντικού firmware
-
+
Rockbox bootloader successful removed
Επιτυχής απεγκατάσταση του Rockbox bootloader
@@ -823,38 +870,185 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
+
+ BootloaderInstallS5l
+
+
+ Could not find mounted iPod.
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file...
+
+
+
+
+ Could not make DFU image.
+
+
+
+
+ Ejecting iPod...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
+
+
+
+
+ Device successfully ejected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Quit iTunes application.
+
+
+
+
+ iTunes closed.
+
+
+
+
+ Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
+
+
+
+
+ Waiting for HDD spin-down...
+
+
+
+
+ Waiting for DFU mode...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
+
+
+
+
+ DFU mode detected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...
+
+
+
+
+ Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
+
+
+
+
+ Transfering DFU image...
+
+
+
+
+ No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
+
+
+
+
+ Could not transfer DFU image.
+
+
+
+
+ DFU transfer completed.
+
+
+
+
+ Restarting iPod, waiting for remount...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
+
+
+
+
+ Device remounted.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully installed.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully uninstalled.
+
+
+
+
+ Could not resume iTunesHelper.
+
+
+
+
+ Install aborted by user.
+
+
+
+
+ Uninstall aborted by user.
+
+
+
BootloaderInstallSansa
-
+
Error: can't allocate buffer memory!
Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης!
-
Searching for Sansa
- Αναζήτηση συσκευών sansa
+ Αναζήτηση συσκευών sansa
-
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
- Ανεπαρκή δικαιώματα προσπέλασης δίσκου!
+ Ανεπαρκή δικαιώματα προσπέλασης δίσκου!
Απαιτούνται κατάλληλα δικαιώματα για την εγκατάσταση του bootloader
-
No Sansa detected!
- Δεν βρέθηκαν συσκευές sansa!
+ Δεν βρέθηκαν συσκευές sansa!
-
+
Downloading bootloader file
Λήψη αρχείου bootloader
-
-
+
+
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -866,83 +1060,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Βλέπετε http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
-
+
+
Could not open Sansa in R/W mode
Αδύνατη η προσπέλαση του sansa με τρόπο R/W
-
+
Successfully installed bootloader
Επιτυχής εγκατάσταση bootloader
-
+
Failed to install bootloader
Αποτυχία εγκατάστασης bootloader
-
+
Bootloader Installation complete.
-
+
Writing log aborted
-
+
Error: could not retrieve device name
-
+
Can't find Sansa
Δεν βρέθηκε συσκευή sansa
-
+
Could not open Sansa
Αδύνατο το άνοιγμα του sansa
-
+
Could not read partition table
Αδύνατη η ανάγνωση του πίνακα κατάτμησης
-
+
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
Ο δίσκος δεν είναι sansa (%1), ματαίωση.
-
+
Successfully removed bootloader
Επιτυχής κατάργηση bootloader
-
+
Removing bootloader failed.
Η κατάργηση του bootloader απέτυχε.
-
+
Installing Rockbox bootloader
Εγκατάσταση Rockbox bootloader
-
+
Checking downloaded bootloader
-
+
Bootloader mismatch! Aborting.
-
+
Uninstalling bootloader
@@ -1022,99 +1216,99 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Config
-
+
Current cache size is %L1 kiB.
Το μέγεθος της τρέχουσας προσωρινής μνήμης είναι %L1 kiB.
-
+
Showing disabled targets
-
+
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
-
-
+
+
TTS error
-
-
+
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
-
+
+
Configuration OK
Ρυθμίσεις εντάξει
-
-
+
+
Configuration INVALID
Μη επιτρεπτές ρυθμίσεις
-
+
Proxy Detection
-
+
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
-
+
Set Cache Path
-
+
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
-
+
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
-
+
Detected devices:
-
+
(unknown)
-
+
%1 at %2
-
+
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
-
-
-
+
+
+
Device Detection
-
+
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
@@ -1124,155 +1318,155 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. Κρίσιμο σφάλμα
-
+
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
-
+
TTS configuration invalid
-
+
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
-
+
Could not start TTS engine.
-
+
Could not start TTS engine.
-
-
+
+
Please configure TTS engine.
-
+
Rockbox Utility Voice Test
-
+
Could not voice test string.
-
+
Could not voice test string.
-
+
Autodetection
Αυτόματος εντοπισμός
-
+
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
-
+
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
Δεν εντοπίστηκε κάποιο σημείο προσάρτησης.
Επιλέξτε το σημείο προσάρτησης χειροκίνητα.
-
+
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
Δεν εντοπίστηκε κάποια συσκευή.
Επιλέξτε τη συσκευή σας και το σημείο προσάρτησης χειροκίνητα.
-
+
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
-
+
An unknown error occured during player detection.
-
+
Really delete cache?
Σίγουρα διαγραφή προσωρινής μνήμης;
-
+
Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!
Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί η προσωρινή μνήμη; Κάντε απόλυτα σίγουρο ότι αυτή η επιλογή είναι σωστή καθώς θα αφαιρεθούν <b>όλα</b> τα αρχεία και οι φάκελοι!
-
+
Path wrong!
Λάθος διαδρομή!
-
+
The cache path is invalid. Aborting.
Η διαδρομή της προσωρινής μνήμης δεν είναι επιτρεπτή. Ακύρωση.
-
+
The following errors occurred:
-
+
No mountpoint given
-
+
Mountpoint does not exist
-
+
Mountpoint is not a directory.
-
+
Mountpoint is not writeable
-
+
No player selected
-
+
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
-
+
You need to fix the above errors before you can continue.
-
+
Configuration error
Σφάλμα ρυθμίσεων
@@ -1300,7 +1494,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Επιλέξτε τη συσκευή σας στο &σύστημα αρχείων
-
+
&Browse
Ανα&ζήτηση
@@ -1375,42 +1569,42 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
-
+
&Language
&Γλώσσα
-
+
Cac&he
&Προσωρινή μνήμη
-
+
Download cache settings
Ρυθμίσεις προσωρινής μνήμης λήψεων
-
+
Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.
Το Rockbox Utility χρησιμοποιεί μια τοπική προσωρινή μνήμη λήψεων για οικονομία των δικτυακών πόρων. Μπορείτε να αλλάξετε τη διαδρομή σε αυτήν της προσωρινής μνήμης και να τη χρησιμοποιήσετε ως τοπικό αποθετήριο, ενεργοποιώντας την επιλογή Εργασία χωρίς σύνδεση.
-
+
Current cache size is %1
Το μέγεθος της τρέχουσας προσωρινής μνήμης είναι %1
-
+
P&ath
&Διαδρομή
-
+
Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.
Χρησιμοποιώντας ένα μη έγκυρο φάκελο θα επαναφέρει τη διαδρομή στον προσωρινό φάκελο του συστήματος.
-
+
Disable local &download cache
&Απενεργοποίηση της τοπικής προσωρινής μνήμης λήψεων
@@ -1426,73 +1620,73 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
&Εργασία χωρίς σύνδεση
-
+
Clean cache &now
&Καθαρισμός προσωρινής μνήμης
-
+
&TTS && Encoder
&Μηχανή TTS && κωδικοποιητής
-
+
TTS Engine
Μηχανή TTS
-
+
&Select TTS Engine
&Επιλέξτε μηχανή TTS
-
+
Configure TTS Engine
Παραμετροποίηση μηχανής TTS
-
-
+
+
Configuration invalid!
Μη επιτρεπτές ρυθμίσεις!
-
+
Configure &TTS
Παραμετροποίηση &TTS
-
+
Test TTS
-
+
&Use string corrections for TTS
-
+
Encoder Engine
Μηχανή κωδικοποιητή
-
+
Configure &Enc
Παραμετροποίηση κ&ωδικοποιητή
-
+
encoder name
Όνομα κωδικοποιητή
-
+
&Ok
&ΟΚ
-
+
&Cancel
Ά&κυρο
@@ -1500,7 +1694,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Configure
-
+
English
This is the localized language name, i.e. your language.
Ελληνικά
@@ -1524,12 +1718,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
-
+
Silence threshold
-
+
Language
@@ -1539,22 +1733,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Ρυθμίσεις δημιουργίας
-
+
Change
Τροποποίηση
-
+
&Install
&Εγκατάσταση
-
+
&Cancel
Ά&κυρο
-
+
Wavtrim Threshold
Όριο Wavtrim
@@ -1562,18 +1756,18 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
CreateVoiceWindow
-
+
TTS error
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
-
+
+
Engine: <b>%1</b>
@@ -1581,32 +1775,32 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
EncTtsCfgGui
-
+
Waiting for engine...
-
+
Ok
-
+
Cancel
-
+
Browse
-
+
Refresh
-
+
Select executable
@@ -1614,12 +1808,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
EncoderExe
-
+
Path to Encoder:
-
+
Encoder options:
@@ -1627,23 +1821,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
EncoderLame
-
-
+
+
LAME
-
+
Volume
-
+
Quality
-
+
Could not find libmp3lame!
@@ -1675,16 +1869,21 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
InfoWidget
-
+
File
Αρχείο
-
+
Version
Έκδοση
+
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -1732,22 +1931,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
-
+
Change
Τροποποίηση
-
+
Ignore files
-
+
Skip existing
-
+
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
@@ -1762,12 +1961,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Αφαίρεση επέκτασης αρχείων
-
+
&Install
&Εγκατάσταση
-
+
&Cancel
Ά&κυρο
@@ -1775,22 +1974,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
InstallTalkWindow
-
+
Empty selection
-
+
No files or folders selected. Please select files or folders first.
-
+
TTS error
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
@@ -1798,77 +1997,59 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ManualWidget
-
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής PDF</a>
+ <a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής PDF</a>
-
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής HTML (ανοίγει σε πλοηγό)</a>
+ <a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής HTML (ανοίγει σε πλοηγό)</a>
-
Select a device for a link to the correct manual
- Επιλέξτε συσκευή για ένα σύνδεσμο για το σωστό εγχειρίδιο
+ Επιλέξτε συσκευή για ένα σύνδεσμο για το σωστό εγχειρίδιο
-
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>Περίληψη εγχειριδίου</a>
+ <a href='%1'>Περίληψη εγχειριδίου</a>
-
Confirm download
- Επαλήθευση λήψης
+ Επαλήθευση λήψης
-
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- Θέλετε σιγουρα να λάβετε το εγχειρίδιο; Το εγχειρίδιο θα αποθηκευθεί στον αρχικό φάκλεο της συσκευής σας.
+ Θέλετε σιγουρα να λάβετε το εγχειρίδιο; Το εγχειρίδιο θα αποθηκευθεί στον αρχικό φάκλεο της συσκευής σας.
ManualWidgetFrm
-
- Manual
-
-
-
-
Read the manual
- Ανάγνωση του εγχειριδίου
+ Ανάγνωση του εγχειριδίου
-
PDF manual
- Εγχειρίδιο μορφής PDF
+ Εγχειρίδιο μορφής PDF
-
HTML manual
- Εγχειρίδιο μορφής HTML
+ Εγχειρίδιο μορφής HTML
-
Download the manual
- Λήψη του εγχειριδίου
+ Λήψη του εγχειριδίου
-
&PDF version
- Μορφής &PDF
+ Μορφής &PDF
-
&HTML version (zip file)
- Μορφής &HTML (αρχείο zip)
+ Μορφής &HTML (αρχείο zip)
-
Down&load
- Λή&ψη
+ Λή&ψη
@@ -1884,6 +2065,34 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
+
+ PlayerBuildInfo
+
+
+ Stable (Retired)
+
+
+
+
+ Unusable
+
+
+
+
+ Unstable
+
+
+
+
+ Stable
+
+
+
+
+ Unknown
+
+
+
PreviewFrm
@@ -1895,23 +2104,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ProgressLoggerFrm
-
-
+
+
Progress
Πρόοδος
-
+
Save Log
-
+
&Abort
&Ματαίωση
-
+
progresswindow
παράθυροπροόδου
@@ -1919,17 +2128,17 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ProgressLoggerGui
-
+
&Ok
&ΟΚ
-
+
Save system trace log
-
+
&Abort
&Ματαίωση
@@ -1937,69 +2146,111 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
QObject
-
-
+
+
LTR
- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-----------
-This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-
+
(unknown vendor name)
-
+
(unknown product name)
-
+
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
Η εγκατάσταση του bootloader σχεδόν ολοκληρώθηκε. <b>Απαιτείται</b> να κάνετε τα ακόλουθα βήματα χειροκίνητα:
-
+
<li>Safely remove your player.</li>
<li>Κάντε ασφαλή κατάργηση της συσκευή σας.</li>
-
+
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
-
+
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
<li>Απενεργοποιήστε τη συσκευή</li><li>Εισάγετε το φορτιστή</li>
-
+
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
<li>Αφαιρέστε το καλώδιο USB και το φορτιστή/li><li>Κρατήστε το κουμπί <i> Ενεργοποίησης</i> για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή</li><li></li><li>Κρατήστε το κουμπί <i> Ενεργοποίησης</ι> για να ξεκινήσετε το Rockbox</li>
-
+
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
<p><b>Σημείωση:</b> Μπορείτε να εγκαταστήσετε και άλλα μέρη πρώτα, αλλά τα παραπάνω βήματα <b>απαιτούνται</b> για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση!</p>
+
+ QuaGzipFile
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
QuaZipFile
-
+
+
+
ZIP/UNZIP API error %1
@@ -2007,214 +2258,217 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
RbUtilQt
-
+
New installation
Νέα εγκατάσταση
-
+
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
Αυτή είναι μια καινούργια εγκατάσταση του Rockbox Utility ή πρόκειται για μια νέα έκδοση. Το παράθυρο ρυθμίσεων θα εμφανισθεί τώρα για να σας επιτρέψει να παραμετροποιήσετε το πρόγραμμα ή να δείτε ξανά τις ρυθμίσεις σας.
-
-
+
+
Configuration error
Σφάλμα ρυθμίσεων
-
+
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
Οι ρυθμίσεις σας δεν είναι έγκυρες. Πιθανότατα αυτό συμβαίνει λόγο αλλαγής διαδρομής της συσκευής. Το παράθυρο ρυθμίσεων θα εμφανισθεί τώρα για να σας επιτρέψει να διορθώσετε το πρόβλημα.
-
+
Wine detected!
-
+
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
-
+
Downloading build information, please wait ...
-
+
+ Certificate error
+
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+
+
+
+
Can't get version information!
-
+
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
-
+
Download build information finished.
-
Confirm Installation
- Επαλήθευση εγκατάστασης
+ Επαλήθευση εγκατάστασης
-
+
Mount point is wrong!
Το σημείο προσάρτησης είναι λάθος!
-
- No Rockbox installation found
-
-
-
-
Warning
- Προσοχη
+ Προσοχη
-
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
- Η εφαρμογή λαμβάνει ακόμα πληροφορίες για καινούργιες εκδόσεις. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σύντομα.
+ Η εφαρμογή λαμβάνει ακόμα πληροφορίες για καινούργιες εκδόσεις. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σύντομα.
-
- Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
-
-
-
-
Do you really want to install the voice file?
- Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το αρχείο φωνής;
+ Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το αρχείο φωνής;
-
- No voice file available
-
-
-
-
- The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
-
-
-
-
+
Confirm Uninstallation
Επαλήθευση απεγκατάστασης
-
+
Do you really want to uninstall the Bootloader?
Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε το bootloader;
-
+
No uninstall method for this target known.
-
- Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
+
+ Libraries used
-
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
+
+
+
+
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
+
+
+
+
No Rockbox bootloader found.
-
+
Confirm installation
Επαλήθευση εγκατάστασης
-
+
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το Rockbox Utility στη συσκευή σας; Μετά την εγκατάσταση θα μπορείτε να το τρέξετε από το σκληρό δίσκο της συσκευής σας.
-
+
Installing Rockbox Utility
Εγκατάσταση Rockbox Utility
-
+
Error installing Rockbox Utility
Σφάλμα εγκατάστασης Rockbox Utility
-
+
Installing user configuration
Εγκατάσταση ρυθμίσεων χρήστη
-
+
Error installing user configuration
Σφάλμα εγκατάστασης ρυθμίσεων χρήστη
-
+
Successfully installed Rockbox Utility.
Επιτυχία εγκατάστασης Rockbox Utility.
-
+
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
Οι ρυθμίσεις σας δεν είναι έγκυρες. Παρακαλώ δείτε το παράθυρο ρυθμίσεων και σιγουρευτείτε ότι οι επιλεγμένες τιμές είναι σωστές.
-
+
Checking for update ...
-
- RockboxUtility Update available
+
+ Rockbox Utility Update available
-
- <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
+
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
-
+
New version of Rockbox Utility available.
-
+
Rockbox Utility is up to date.
-
+
Device ejected
-
+
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
-
+
Ejecting failed
-
+
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
-
+
Network error
Σφάλμα δικτύου
@@ -2227,308 +2481,309 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Rockbox Utility
-
+
Device
Συσκευή
-
+
&Change
&Τροποποίηση
-
+
Welcome
Καλώς ορίσατε
-
-
+
+
&Installation
&Εγκατάσταση
-
-
+
+
&Accessibility
&Προσβασιμότητα
-
+
Install accessibility add-ons
Εγκατάσταση πρόσθετων προσβασιμότητας
-
Install Voice files
- Εγκατάσταση αρχείων φωνής
+ Εγκατάσταση αρχείων φωνής
-
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
- <b>Εγκατάσταση αρχείων φωνής</b><br/>Τα αρχεία φωνής χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί τη διεπαφή χρήστη. Η ομιλία είναι προεπιλεγμένη, έτσι εάν εγκαταστήσατε κάποιο αρχείο φωνής το Rockbox θα σας μιλάει.
+ <b>Εγκατάσταση αρχείων φωνής</b><br/>Τα αρχεία φωνής χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί τη διεπαφή χρήστη. Η ομιλία είναι προεπιλεγμένη, έτσι εάν εγκαταστήσατε κάποιο αρχείο φωνής το Rockbox θα σας μιλάει.
-
+
Install Talk files
Εγκατάσταση αρχείων ομιλίας
-
+
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
<b>Δημιουργία αρχείων ομιλίας</b><br/>Τα αρχεία ομιλίας χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί, ονόματα αρχείων και φακέλων
-
+
Create Voice files
Δημιουργία αρχείων φωνής
-
+
<b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>Δημιουργία αρχείου φωνής</b><br/>Τα αρχεία φωνής χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί τη διεπαφή χρήστη.
Η ομιλία είναι προεπιλεγμένη, έτσι εάν εγκαταστήσατε κάποιο αρχείο φωνής το Rockbox θα σας μιλάει.
-
+
&Uninstallation
Απεγκατά&σταση
-
-
+
+
Uninstall Rockbox
Απεγκατάσταση Rockbox
-
+
mountpoint unknown or invalid
-
+
Mountpoint:
-
+
device unknown or invalid
-
+
Device:
-
+
Backup && &Uninstallation
-
+
Uninstall Bootloader
Απεγκατάσταση bootloader
-
+
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
<b>Αφαίρεση του bootloader</b><br/>Μετά την αφαίρεση του bootloader δεν θα μπορείτε πλέον να κανετε εκκίνηση το Rockbox.
-
+
<b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).
<b>Απεγκατάσταση Rockbox από τη συσκευή σας.</b><br/>Ο bootloader θα παραμείνει (θα πρέπει να τον αφαιρέσετε χειροκίνητα).
-
+
Backup
Αντίγραφο ασφαλείας
-
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
-
&Manual
- Εγ&χειρίδιο
+ Εγ&χειρίδιο
-
View and download the manual
- Επισκόπηση και λήψη του εγχειριδίου
+ Επισκόπηση και λήψη του εγχειριδίου
-
+
Inf&o
Πληρο&φορίες
-
+
&File
&Αρχείο
-
+
System &Trace
-
+
Action&s
Ε&νέργειες
-
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
+
+
Empty local download cache
Καθαρισμός της τοπικής προσωρινής μνήμης λήψεων
-
+
Install Rockbox Utility on player
Εγκατάσταση Rockbox Utility στη συσκευή
-
+
&Configure
&Παραμετροποίηση
-
+
E&xit
Έ&ξοδος
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
&About
Περί &Rockbox Utility
-
+
About &Qt
Περί του &Qt
-
-
+
+
&Help
&Βοήθεια
-
+
&Eject
-
- &Troubleshoot
-
-
-
-
+
Info
Βοήθεια
-
+
&Complete Installation
&Πλήρης εγκατάσταση
-
+
Install &Bootloader
Εγκατάσταση &bootloader
-
+
Install &Rockbox
Εγκατάσταση &Rockbox
-
+
Install &Fonts Package
Εγκατάσταση πακέτου &γραμματοσειρών
-
+
Install &Themes
Εγκατάσταση &θεμάτων
-
+
Install &Game Files
Εγκατάσταση αρχείων &παιχνιδιών
-
+
&Install Voice File
Εγκατάσταση αρχείων &φωνής
-
+
Create &Talk Files
Δημιουργία αρχείων &ομιλίας
-
+
Remove &bootloader
Αφαίρεση &bootloader
-
+
Uninstall &Rockbox
Απεγκατάσταση &Rockbox
-
+
Read PDF manual
Ανάγνωση εγχειριδίου σε μοφρή PDF
-
+
Read HTML manual
Ανάγνωση εγχειριδίου σε μοφρή HTML
-
+
Download PDF manual
Λήψη εγχειριδίου σε μορφή PDF
-
+
Download HTML manual (zip)
Λήψη εγχειριδίου σε μορφή HTML (zip)
-
+
Create &Voice File
Δημιουργία αρχείου &φωνής
-
+
Create Voice File
Δημιουργία αρχείου φωνής
-
+
&System Info
Πληροφορίες &συστήματος
-
+
Show &Changelog
-
+
&Minimal Installation
&Ελάχιστη εγκατάσταση
@@ -2561,199 +2816,239 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
-
- The main Rockbox firmware.
-
-
-
-
- Fonts
-
-
-
-
- &Rockbox
-
-
-
-
- Some game plugins require additional files.
-
-
-
-
- Additional fonts for the User Interface.
-
-
-
-
- The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
-
-
-
-
- Game Files
-
-
-
-
- Customize
+
+ Some plugins require additional data files.
+ Install prerendered voice file.
+
+
+
+
+ Plugin Data
+
+
+
+
+ &Manual
+ Εγ&χειρίδιο
+
+
+
+ &Voice File
+
+
+
+
+ The main Rockbox firmware.
+
+
+
+
+ Fonts
+
+
+
+
+ &Rockbox
+
+
+
+
+ Additional fonts for the User Interface.
+
+
+
+
+ The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
+
+
+
+
+ Customize
+
+
+
+
Themes
-
+
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
-
+
+ Save a copy of the manual on the player.
+
+
+
+
&Install
&Εγκατάσταση
-
+
This is the latest stable release available.
-
- The development version is updated on every code change. Last update was on %1
-
-
-
-
+
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
-
+
Stable Release (Version %1)
-
+
Development Version (Revison %1)
-
+
Release Candidate (Revison %1)
-
+
+ The development version is updated on every code change.
+
+
+
+
+ Daily updated development version.
+
+
+
+
+ Not available for the selected version
+
+
+
+
+ Daily Build (%1)
+
+
+
+
The selected player doesn't need a bootloader.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
-
+
Mountpoint is wrong
-
+
No install method known.
Δεν είναι γνωστή κάποια μέθοδος εγκατάστασης.
-
+
Bootloader detected
Ανιχνεύθηκε bootloader
-
+
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
Ο bootloader είναι ήδη εγκατεστημένος. Θέλετε να επανεγκαταστήσετε το bootloader;
-
+
Bootloader installation skipped
-
+
Create Bootloader backup
Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας του bootloader
-
+
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας του αυθεντικού bootloader. Πατήστε "Ναι" για να επιλέξετε έναν φάκελο στον υπολογιστή σας για να σώσετε το αρχείο. Το αρχείο θα τοποθετηθεί σε έναν νέο φάκελο "%1" δημιουργώντας τον παρακάτω επιλεγμένο φάκελο.
Πατήστε "Όχι" για να παραλείψετε αυτό το βήμα.
-
+
Browse backup folder
Αναζήτηση φακέλου αντίγραφου ασφαλείας
-
+
Prerequisites
Προϋποθέσεις
-
+
Bootloader installation aborted
-
+
Bootloader files (%1)
-
+
All files (*)
-
+
Select firmware file
Επιλέξτε αρχείο firmware
-
+
Error opening firmware file
Σφάλμα ανοίγματος αρχείου firmware
-
+
Error reading firmware file
-
+
Backup error
Σφάλμα αντίγραφου ασφαλείας!
-
+
Could not create backup file. Continue?
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας. Συνέχεια;
-
+
Manual steps required
Απαιτούνται χειροκίνητα βήματα
-
+
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
+
+
+
+
Continue with installation?
-
+
Really continue?
Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;
@@ -2761,40 +3056,12 @@ Press "No" to skip this step.
Aborted!
Ματαιώθηκε!
-
-
- Your installation doesn't require game files, skipping.
-
-
-
-
- ServerInfo
-
-
- Unknown
-
-
-
-
- Unusable
-
-
-
-
- Unstable
-
-
-
-
- Stable
-
-
SysTrace
-
-
+
+
Save system trace log
@@ -2835,62 +3102,62 @@ Press "No" to skip this step.
Sysinfo
-
+
<b>OS</b><br/>
<b>Λειτουργικό σύστημα</b><br/>
-
+
<b>Username</b><br/>%1<hr/>
<b>Όνομα χρήστη</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
<b>Δικαιώματα</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Attached USB devices</b><br/>
<b>Προσαρτημένες συσκευές USB</b><br/>
-
+
VID: %1 PID: %2, %3
VID: %1 PID: %2, %3
-
+
Filesystem
Σύστημα αρχείων
-
+
Mountpoint
-
+
Label
-
+
Free
-
+
Total
-
- Cluster Size
+
+ Type
-
+
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
@@ -2908,7 +3175,7 @@ Press "No" to skip this step.
&Ανανέωση
-
+
&OK
&ΟΚ
@@ -2916,28 +3183,27 @@ Press "No" to skip this step.
System
-
+
Guest
Επισκέπτης
-
+
Admin
Διαχειριστής
-
+
User
Χρήστης
-
+
Error
Σφάλμα
-
-
+
(no description available)
(δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή)
@@ -2945,42 +3211,52 @@ Press "No" to skip this step.
TTSBase
-
+
Espeak TTS Engine
-
- Flite TTS Engine
+
+ Espeak-ng TTS Engine
-
- Swift TTS Engine
+
+ Mimic TTS Engine
+ Flite TTS Engine
+
+
+
+
+ Swift TTS Engine
+
+
+
+
SAPI4 TTS Engine
-
+
SAPI5 TTS Engine
-
+
MS Speech Platform
-
+
Festival TTS Engine
-
+
OS X System Engine
@@ -3054,40 +3330,45 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
Voice description:
+
+
+ Festival could not be started
+
+
TTSSapi
-
+
Language:
-
+
Voice:
-
+
Speed:
-
+
Options:
-
+
Could not copy the SAPI script
-
+
Could not start SAPI process
@@ -3105,27 +3386,27 @@ Press "No" to skip this step.
Η δημιουργία αρχείου ομιλίας ματαιώθηκε
-
+
Copying Talkfiles...
-
+
File copy aborted
-
+
Cleaning up...
-
+
Finished
-
+
Finished creating Talk files
Η δημιουργία αρχείων ομιλίας ολοκληρώθηκε
@@ -3135,7 +3416,7 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
Copying of %1 to %2 failed
Η αντιγραφή του %1 στο %2 απέτυχε
@@ -3143,18 +3424,18 @@ Press "No" to skip this step.
TalkGenerator
-
+
Starting TTS Engine
-
-
+
+
Init of TTS engine failed
Η αρχικοποίηση της μηχανής TTS απέτυχε
-
+
Starting Encoder Engine
@@ -3179,18 +3460,18 @@ Press "No" to skip this step.
-
-
+
+
Voicing of %1 failed: %2
-
+
Encoding aborted
-
+
Encoding of %1 failed
Η κωδικοποίηση του %1 απέτυχε
@@ -3223,7 +3504,7 @@ Press "No" to skip this step.
&Εγκατάσταση
-
+
&Cancel
Ά&κυρο
@@ -3236,97 +3517,97 @@ Press "No" to skip this step.
ThemesInstallWindow
-
+
no theme selected
Δεν υπάρχει επιλεγμένο θέμα
-
+
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
Σφάλμα δικτύου: %1.
Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου.
-
+
the following error occured:
%1
Εμφανίσθηκε το παρακάτω σφάλμα:
%1
-
+
done.
Ολοκληρώθηκε.
-
+
fetching details for %1
Λήψη λεπτομερειών για %1
-
+
fetching preview ...
Λήψη προεπισκόπησης...
-
+
<b>Author:</b> %1<hr/>
<b>Συντάκτης:</b> %1<hr/>
-
-
+
+
unknown
Άγνωστο
-
+
<b>Version:</b> %1<hr/>
<b>Έκδοση:</b> %1<hr/>
-
+
<b>Description:</b> %1<hr/>
<b>Περιγραφή:</b> %1<hr/>
-
+
no description
Δεν υπάρχει περιγραφή
-
+
no theme preview
Δεν υπάρχει προεπισκόπηση θέματος
-
+
Select
-
+
getting themes information ...
Λήψη πληροφοριών θέματος...
-
+
No themes selected, skipping
-
+
Mount point is wrong!
Το σημείο προσάρτησης είναι λάθος!
-
+
no selection
-
+
Information
@@ -3339,7 +3620,7 @@ Please check your network and proxy settings.
-
+
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
@@ -3388,7 +3669,7 @@ HTTP response code: %1
Απεγκατά&σταση
-
+
&Cancel
Ά&κυρο
@@ -3412,12 +3693,12 @@ HTTP response code: %1
-
+
Could not delete %1
-
+
Uninstallation finished
Η απεγκατάσταση ολοκληρώθηκε
@@ -3425,19 +3706,19 @@ HTTP response code: %1
Utils
-
+
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
<li>Ανεπαρκή δικαιώματα για την εγκατάσταση του bootloader.
Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή.</li>
-
+
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
-
+
Problem detected:
Εντοπίστηκε πρόβλημα:
@@ -3465,72 +3746,72 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
-
+
Downloading voice info...
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.
-
+
Cached file used.
Χρησιμοποιήθηκε προσωρινά αποθηκευμένο αρχείο.
-
+
Download error: %1
Σφάλμα λήψης: %1
-
+
Download finished.
Η λήψη ολοκληρώθηκε.
-
+
failed to open downloaded file
Το άνοιγμα του ληφθέν αρχείου απέτυχε
-
+
Reading strings...
-
+
Creating voicefiles...
-
+
Cleaning up...
-
+
Finished
-
+
The downloaded file was empty!
Το ληφθέν αρχείο ήταν άδειο!
-
+
Error opening downloaded file
Σφάλμα ανοίγματος ληφθέν αρχείου
-
+
Error opening output file
Σφάλμα ανοίγματος αρχείου εξόδου
-
+
successfully created.
Επιτυχής δημιουργία.
@@ -3543,67 +3824,77 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
ZipInstaller
-
+
done.
Ολοκληρώθηκε.
-
+
Package installation finished successfully.
-
+
Downloading file %1.%2
Λήψη αρχείου %1. %2
-
Download error: received HTTP error %1.
- Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.
+ Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.
-
Cached file used.
- Χρήση αρχείου προσωρινής μνήμης.
+ Χρήση αρχείου προσωρινής μνήμης.
-
+
+ Download error: received HTTP error %1
+%2
+ Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1. {1
+%2?}
+
+
+
Download error: %1
Σφάλμα λήψης: %1
-
+
+ Download finished (cache used).
+ Η λήψη ολοκληρώθηκε (χρήση προσωρινής μνήμης λήψεων).
+
+
+
Download finished.
Η λήψη ολοκληρώθηκε.
-
+
Extracting file.
Εξαγωγή αρχείου.
-
+
Extraction failed!
-
+
Installing file.
Εγκατάσταση αρχείου.
-
+
Installing file failed.
Εγκατάσταση αρχείου απέτυχε.
-
+
Creating installation log
Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης
-
+
Not enough disk space! Aborting.
Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο. Ματαίωση.
@@ -3638,7 +3929,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
The Rockbox Utility
Το Rockbox Utility
-
+
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
@@ -3655,7 +3946,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
- &Speex License
+ L&ibraries
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
index 1b9854cdf6..9da388e768 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
BackupDialog
@@ -40,42 +40,42 @@
&ביטול
-
+
Installation size: calculating ...
-
+
Select Backup Filename
בחר את שם קובץ הגיבוי
-
+
Installation size: %L1 %2
-
+
File exists
-
+
The selected backup file already exists. Overwrite?
-
+
Starting backup ...
-
+
Backup successful.
-
+
Backup failed!
הגיבוי נכשל!
@@ -129,95 +129,143 @@
כדי להסיר את ההתקנה, בצע שדרוג רגיל עם קובץ קושחה מקורי שלא נעשה בו שינוי
+
+ BootloaderInstallBSPatch
+
+
+ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
+
+
+
+
+ Could not read original firmware file
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file
+ מוריד את קובץ מנהל האיתחול
+
+
+
+ Patching file...
+
+
+
+
+ Patching the original firmware failed
+
+
+
+
+ Succesfully patched firmware file
+
+
+
+
+ Bootloader successful installed
+ מנהל האיתחול הותקן בהצלחה
+
+
+
+ Patched bootloader could not be installed
+
+
+
+
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
+
+
+
BootloaderInstallBase
-
+
Download error: received HTTP error %1.
שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת HTTP: %1.
-
+
Download error: %1
שגיאת הורדה: %1
-
+
Download finished (cache used).
הורדה הסתיימה (נעשה שימוש במטמון).
-
+
Download finished.
הורדה הסתיימה.
-
+
Creating backup of original firmware file.
יוצר גיבוי של קובץ מנהל האיתחול המקורי.
-
+
Creating backup folder failed
יצירת ספריית גיבוי נכשלה
-
+
Creating backup copy failed.
יצירת עותק גיבוי נכשלה.
-
+
Backup created.
גיבוי נוצר.
-
+
Creating installation log
יוצר קובץ רישום של ההתקנה
-
+
Zip file format detected
-
+
CAB file format detected
-
+
Extracting firmware %1 from archive
-
+
Error extracting firmware from archive
-
+
Could not find firmware in archive
-
+
Waiting for system to remount player
ממתין למערכת שתעגון את הנגן מחדש
-
+
Player remounted
הנגן עוגן מחדש
-
+
Timeout on remount
העגינה ארכה זמן רב מדי
-
+
Installation log created
קובץ רישום של ההתקנה נוצר
@@ -481,47 +529,47 @@
הסרת ההתקנה אינה אפשרית, רק מידע ההתקנה הוסר
-
+
Can't open input file
לא מצליח לפתוח קובץ קלט
-
+
Can't open output file
לא מצליח לפתוח קובץ פלט
-
+
invalid file: header length wrong
קובץ לא תקין: אורך הכותרת אינו נכון
-
+
invalid file: unrecognized header
קובץ לא תקין: כותרת לא מזוהה
-
+
invalid file: "length" field wrong
קובץ לא תקין: שדה "length" אינו תקין
-
+
invalid file: "length2" field wrong
קובץ לא תקין: שדה "length2" אינו תקין
-
+
invalid file: internal checksum error
קובץ לא תקין: שגיאה פנימית בחישוב checksum
-
+
invalid file: "length3" field wrong
קובץ לא תקין: שדה "length3" אינו תקין
-
+
unknown
לא ידוע
@@ -554,27 +602,27 @@
-
+
Patching the original firmware failed
-
+
Succesfully patched firmware file
-
+
Bootloader successful installed
מנהל האיתחול הותקן בהצלחה
-
+
Patched bootloader could not be installed
-
+
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
@@ -582,112 +630,111 @@
BootloaderInstallIpod
-
Error: can't allocate buffer memory!
- שגיאה: לא יכול להקצות זיכרון חוצץ!
+ שגיאה: לא יכול להקצות זיכרון חוצץ!
-
+
Downloading bootloader file
מוריד את קובץ מנהל האיתחול
-
-
+
+
Failed to read firmware directory
לא מצליח לקרוא את ספריית מנהל האיתחול
-
-
+
+
Unknown version number in firmware (%1)
מספר גירסה לא מוכר בקושחה (%1)
-
+
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
אזהרה: זוהי גירסת MacPod, רוקבוקס רצה רק על נגני WinPos.
ראה http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
-
+
+
Could not open Ipod in R/W mode
לא מצליח לפתוח את האייפוד במצב קריאה/כתיבה
-
+
Successfull added bootloader
מנהל האיתחול התווסף בהצלחה
-
+
Failed to add bootloader
כישלון בהוספת מנהל האיתחול
-
+
Bootloader Installation complete.
מנהל האיתחול הותקן בהצלחה
-
+
Writing log aborted
כתיבת היומן בוטלה
-
+
No bootloader detected.
לא זוהה מנהל איתחול.
-
+
Successfully removed bootloader
מנהל האיתחול הוסר בהצלחה
-
+
Removing bootloader failed.
הסרת מנהל האיתחול נכשלה.
-
+
Error: could not retrieve device name
-
+
Error: no mountpoint specified!
שגיאה: נקודת עגינה לא צויינה!
-
+
Could not open Ipod: permission denied
לא מצליח לפתוח את האייפוד: הגישה נדחתה
-
+
Could not open Ipod
לא מצליח לפתוח אייפוד
-
+
No firmware partition on disk
אין מחיצת מנהל איתחול על הדיסק
-
+
Installing Rockbox bootloader
מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס
-
+
Uninstalling bootloader
מסיר את מנהל האיתחול
-
+
Error reading partition table - possibly not an Ipod
שגיאה בקריאת טבלת המחיצות - ככל הנראה נגן זה אינו אייפוד
@@ -731,17 +778,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
לא נמצא מנהל איתחול של רוקבוקס
-
+
Checking for original firmware file
מחפש קובץ קושחה מקורי
-
+
Error finding original firmware file
שגיאה בחיפוש קובץ קושחה מקורי
-
+
Rockbox bootloader successful removed
מנהל האיתחול של רוקבוקס הוסר בהצלחה
@@ -824,38 +871,185 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
כדי להסיר את ההתקנה, בצע שדרוג רגיל עם קובץ קושחה מקורי שלא נעשה בו שינוי
+
+ BootloaderInstallS5l
+
+
+ Could not find mounted iPod.
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file...
+
+
+
+
+ Could not make DFU image.
+
+
+
+
+ Ejecting iPod...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
+
+
+
+
+ Device successfully ejected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Quit iTunes application.
+
+
+
+
+ iTunes closed.
+
+
+
+
+ Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
+
+
+
+
+ Waiting for HDD spin-down...
+
+
+
+
+ Waiting for DFU mode...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
+
+
+
+
+ DFU mode detected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...
+
+
+
+
+ Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
+
+
+
+
+ Transfering DFU image...
+
+
+
+
+ No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
+
+
+
+
+ Could not transfer DFU image.
+
+
+
+
+ DFU transfer completed.
+
+
+
+
+ Restarting iPod, waiting for remount...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
+
+
+
+
+ Device remounted.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully installed.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully uninstalled.
+
+
+
+
+ Could not resume iTunesHelper.
+
+
+
+
+ Install aborted by user.
+
+
+
+
+ Uninstall aborted by user.
+
+
+
BootloaderInstallSansa
-
+
Error: can't allocate buffer memory!
שגיאה: לא יכול להקצות זיכרון חוצץ!
-
Searching for Sansa
- מחפש נגן מסוג סנסה
+ מחפש נגן מסוג סנסה
-
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
- אין גישה לדיסק!
+ אין גישה לדיסק!
דבר זה נדרש על מנת להתקין את מנהל האיתחול
-
No Sansa detected!
- לא נמצאו נגני סנסה!
+ לא נמצאו נגני סנסה!
-
+
Downloading bootloader file
מוריד את קובץ מנהל האיתחול
-
-
+
+
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -868,83 +1062,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
-
+
+
Could not open Sansa in R/W mode
לא מצליח לפתוח את נגן הסנסה במצב קריאה/כתיבה
-
+
Successfully installed bootloader
מנהל האיתחול הותקן בהצלחה
-
+
Failed to install bootloader
התקנת מנהל האיתחול נכשלה
-
+
Bootloader Installation complete.
מנהל האיתחול הותקן בהצלחה
-
+
Writing log aborted
כתיבת היומן בוטלה
-
+
Error: could not retrieve device name
-
+
Can't find Sansa
לא מצליח למצוא נגן סנסה
-
+
Could not open Sansa
לא מצליח לפתוח את נגן הסנסה
-
+
Could not read partition table
לא מצליח לקרוא את טבלת המחיצות
-
+
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
הדיסק אינו נגן סנסה (שגיאה %1), מבטל.
-
+
Successfully removed bootloader
מנהל האיתחול הוסר בהצלחה
-
+
Removing bootloader failed.
הסרת מנהל האיתחול נכשלה.
-
+
Installing Rockbox bootloader
מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס
-
+
Checking downloaded bootloader
בודק את מנהל האיתחול שהורד
-
+
Bootloader mismatch! Aborting.
מנהל האיתחול אינו תואם! מבטל.
-
+
Uninstalling bootloader
מסיר את מנהל האיתחול
@@ -1024,100 +1218,100 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Config
-
+
Current cache size is %L1 kiB.
גודל זכרון מטמון נוכחי הוא %L1 kiB.
-
+
Showing disabled targets
מציג נגנים שאינם מאופשרים
-
+
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
אפשרת הצגת נגנים המסומנים כלא מאופשרים. נגנים אלו אינם מומלצים למשתמשי קצה. אנא השתמש באפשרות זו רק אם אתה יודע מה אתה עושה.
-
-
+
+
TTS error
-
-
+
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
-
+
+
Configuration OK
ההגדרות תקינות
-
-
+
+
Configuration INVALID
ההגדרות אינן תקינות
-
+
Proxy Detection
זיהוי פרוקסי
-
+
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
הגדרות הפרוקסי של המערכת אינן תקינות
תוכנת השירות של רוקבוקס אינה יכולה לעבוד עם הגדרות פרוקסי אלו. אנא וודא שהגדרות הפרוקסי של המערכת הינן נכונות. שים לב שהגדרות פרוקסי אוטומאטיות (proxy auto config - PAC) אינן נתמכות על ידי תוכנה זו. אם אלו הן הגדרות המערכת שלך עליך להשתמש בהגדרות פרוקסי ידניות.
-
+
Set Cache Path
קבע נתיב מטמון
-
+
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
-
+
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
-
+
Detected devices:
-
+
(unknown)
-
+
%1 at %2
-
+
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
-
-
-
+
+
+
Device Detection
-
+
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
נמצא %1 "MacPod"!
@@ -1128,7 +1322,7 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. טעות מכרעת
-
+
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
@@ -1141,152 +1335,152 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
תקלה מכרעת: נגן לא תואם
-
+
TTS configuration invalid
הגדרות מנוע דיבור אינן תקינות
-
+
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
הגדרות מנוע דיבור אינן תקינות.
אנא הגדר את תצורת מנוע הדיבור.
-
+
Could not start TTS engine.
לא מצליח להתחיל את מנוע הדיבור.
-
+
Could not start TTS engine.
לא מצליח להתחיל את מנוע הדיבור.
-
-
+
+
Please configure TTS engine.
אנא הגדר את תצורת מנוע הדיבור.
-
+
Rockbox Utility Voice Test
בדיקת דיבור של תוכנת השרות של רוקבוקס
-
+
Could not voice test string.
לא מצליח להקריא את מחרוזת הבדיקה.
-
+
Could not voice test string.
לא מצליח להקריא את מחרוזת הבדיקה.
-
+
Autodetection
זיהוי אוטומטי
-
+
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
-
+
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
לא מזהה נקודת עגינה.
בחר את נקודת העגינה ידנית.
-
+
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
לא מזהה נגן.
בחר את הנגן ונקודת העגינה ידנית.
-
+
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
-
+
An unknown error occured during player detection.
-
+
Really delete cache?
באמת למחוק את המטמון?
-
+
Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!
האם באמת ברצונך למחוק את המטמון? אנא וודא שברצונך לבצע פעולה זו נכונה, כיוון שהיא תמחק את <b>כל</b> הקבצים בספרייה זו!
-
+
Path wrong!
נתיב שגוי!
-
+
The cache path is invalid. Aborting.
נתיב זכרון המטמון שגוי. מבטל.
-
+
The following errors occurred:
השגיאות הבאות התרחשו:
-
+
No mountpoint given
לא ניתנה נקודת עגינה
-
+
Mountpoint does not exist
נקודת העגינה אינה קיימת
-
+
Mountpoint is not a directory.
נקודת העגינה איננה ספרייה.
-
+
Mountpoint is not writeable
נקודת העגינה אינה ניתנת לכתיבה
-
+
No player selected
לא נבחר כל נגן
-
+
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
נתיב המטמון אינו ניתן לכתיבה. השאר את הנתיב ריק על מנת להשתמש בנתיב הקבצים הזמניים לפי ברירת המחדל של המערכת.
-
+
You need to fix the above errors before you can continue.
עליך לתקן את השגיאות לעיל לפני שאתה יכול להמשיך.
-
+
Configuration error
שגיאת הגדרות
@@ -1314,7 +1508,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
בחר את הנגן שלך ב&מערכת הקבצים
-
+
&Browse
&עיון
@@ -1389,42 +1583,42 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
-
+
&Language
ש&פה
-
+
Cac&he
מ&טמון
-
+
Download cache settings
הגדרות זכרון מטמון של הורדות
-
+
Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.
תוכנת רוקבוקס משתמשת במטמון הורדות מקומי על מנת לחסוך בתעבורת רשת. באפשרותך לשנות את הנתיב למטמון ולהשתמש בו כמאגר מקומי, באמצעות איפשור מצב לא מקוון.
-
+
Current cache size is %1
גודל מטמון נוכחי הוא %1
-
+
P&ath
&נתיב
-
+
Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.
הזנת נתיב שגוי תאפס את הנתיב לספריית הקבצים הזמניים של המערכת.
-
+
Disable local &download cache
ביטול מטמון &הורדות מקומי
@@ -1437,73 +1631,73 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
מצב &לא מקוון
-
+
Clean cache &now
&נקה מטמון עכשיו
-
+
&TTS && Encoder
מנוע &דיבור ומקודד
-
+
TTS Engine
מנוע דיבור
-
+
&Select TTS Engine
&בחר מנוע דיבור
-
+
Configure TTS Engine
הגדרות מנוע דיבור
-
-
+
+
Configuration invalid!
הגדרות שגויות!
-
+
Configure &TTS
הגדרות מנוע &דיבור
-
+
Test TTS
בדוק מנוע דיבור
-
+
&Use string corrections for TTS
-
+
Encoder Engine
מנוע מקודד
-
+
Configure &Enc
הגדרות &מקודד
-
+
encoder name
שם מקודד
-
+
&Ok
&אישור
-
+
&Cancel
&ביטול
@@ -1511,7 +1705,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Configure
-
+
English
This is the localized language name, i.e. your language.
עברית
@@ -1535,12 +1729,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
-
+
Silence threshold
-
+
Language
שפה
@@ -1550,22 +1744,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
הגדרות יצירת קובץ הקראה
-
+
Change
שינוי
-
+
&Install
&התקנה
-
+
&Cancel
&ביטול
-
+
Wavtrim Threshold
ערך סף לקטעון
@@ -1573,18 +1767,18 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
CreateVoiceWindow
-
+
TTS error
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
-
+
+
Engine: <b>%1</b>
@@ -1592,32 +1786,32 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
EncTtsCfgGui
-
+
Waiting for engine...
ממתין למנוע...
-
+
Ok
אישור
-
+
Cancel
ביטול
-
+
Browse
עיין
-
+
Refresh
רענן
-
+
Select executable
@@ -1625,12 +1819,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
EncoderExe
-
+
Path to Encoder:
נתיב למקודד:
-
+
Encoder options:
אפשרויות קידוד:
@@ -1638,23 +1832,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
EncoderLame
-
-
+
+
LAME
-
+
Volume
-
+
Quality
-
+
Could not find libmp3lame!
@@ -1686,16 +1880,21 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
InfoWidget
-
+
File
קובץ
-
+
Version
גירסה
+
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -1743,22 +1942,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
-
+
Change
שינוי
-
+
Ignore files
-
+
Skip existing
-
+
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
@@ -1773,12 +1972,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
הסר סיומות קבצים
-
+
&Install
&התקנה
-
+
&Cancel
&ביטול
@@ -1786,22 +1985,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
InstallTalkWindow
-
+
Empty selection
-
+
No files or folders selected. Please select files or folders first.
-
+
TTS error
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
@@ -1809,77 +2008,59 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ManualWidget
-
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>מדריך PDF</a>
+ <a href='%1'>מדריך PDF</a>
-
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>מדריך HTML (נפתח בדפדפן)</a>
+ <a href='%1'>מדריך HTML (נפתח בדפדפן)</a>
-
Select a device for a link to the correct manual
- בחר בנגן בשביל קישור למדריך המתאים
+ בחר בנגן בשביל קישור למדריך המתאים
-
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>רשימת כל מדריכי המשתמש</a>
+ <a href='%1'>רשימת כל מדריכי המשתמש</a>
-
Confirm download
- אשר הורדה
+ אשר הורדה
-
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- האם באמת ברצונך להוריד את המדריך למשתמש? המדריך יישמר בספרייה הראשית של הנגן שלך.
+ האם באמת ברצונך להוריד את המדריך למשתמש? המדריך יישמר בספרייה הראשית של הנגן שלך.
ManualWidgetFrm
-
- Manual
-
-
-
-
Read the manual
- קרא את המדריך למשתמש
+ קרא את המדריך למשתמש
-
PDF manual
- PDF מדריך למשתמש מסוג
+ PDF מדריך למשתמש מסוג
-
HTML manual
- HTML מדריך למשתמש מסוג
+ HTML מדריך למשתמש מסוג
-
Download the manual
- הורד את המדריך למשתמש
+ הורד את המדריך למשתמש
-
&PDF version
- &גירסת PDF
+ &גירסת PDF
-
&HTML version (zip file)
- &גירסת HTML (קובץ מכווץ)
+ &גירסת HTML (קובץ מכווץ)
-
Down&load
- &הורדה
+ &הורדה
@@ -1895,6 +2076,34 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
+
+ PlayerBuildInfo
+
+
+ Stable (Retired)
+
+
+
+
+ Unusable
+ לא שמיש
+
+
+
+ Unstable
+ לא יציב
+
+
+
+ Stable
+ יציב
+
+
+
+ Unknown
+ לא ידוע
+
+
PreviewFrm
@@ -1906,23 +2115,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ProgressLoggerFrm
-
-
+
+
Progress
התקדמות
-
+
Save Log
שמור לוג
-
+
&Abort
&ביטול
-
+
progresswindow
חלון התקדמות
@@ -1930,17 +2139,17 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ProgressLoggerGui
-
+
&Ok
&אישור
-
+
Save system trace log
שמור קובץ יומן מערכת
-
+
&Abort
&ביטול
@@ -1948,69 +2157,111 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
QObject
-
-
+
+
LTR
- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-----------
-This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
RTL
-
+
(unknown vendor name)
-
+
(unknown product name)
-
+
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
התקנת מנהל האיתחול כמעט הסתיימה. ההתקנה <b>מחייבת</b> שתבצע את הצעדים הבאים באופן ידני:
-
+
<li>Safely remove your player.</li>
<li>נתק את הנגן שלך בזהירות.</li>
-
+
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
-
+
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
</il>כבה את הנגן<li></il>הכנס את המטען<li>
-
+
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
</il>נתן את ה- USB ואת ספקי הכח<li>לחץ על <i>Power</i> על מנת לכבות את הנגן</il><li>הזז את מתג הסוללה על הנגן</il><li>לחץ על <i>Power</i> כדי לאתחל לתוך רוקבוקס</il><li>
-
+
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
<p><b>שים לב:</b> אתה יכול להתקין חלקים אחרים קודם לכן ללא חשש, אבל הצעדים לעיל הינם <b>נדרשים</b> על מנת לסיים את ההתקנה!</p>
+
+ QuaGzipFile
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
QuaZipFile
-
+
+
+
ZIP/UNZIP API error %1
@@ -2018,215 +2269,226 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
RbUtilQt
-
+
Downloading build information, please wait ...
מוריד מידע גירסאות, אנא המתן...
-
+
+ Certificate error
+
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+
+
+
+
Can't get version information!
לא מצליח לקבל את מידע הגירסאות!
-
+
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
לא מצליח להשיג מידע גירסה.
שגיאת רשת: %1. אנא בדוק את הרשת והגדרות הפרוקסי.
-
+
+ Libraries used
+
+
+
+
New installation
התקנה חדשה
-
+
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
זוהי התקנה חדשה של תוכנת השירות של רוקבוקס, או גירסה חדשה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת על מנת לאפשר לך להגדיר את התוכנית, או לעבור על ההגדרות הקיימות.
-
-
+
+
Configuration error
שגיאת הגדרות
-
+
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
ההגדרות שלך שגויות. לרוב הדבר נובע מכך שהנתיב לנגן השתנה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת, על מנת לאפשר לך לתקן את הבעיה.
-
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
+
+
+
+
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
+
+
+
+
+ Rockbox Utility Update available
+
+
+
+
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
+
+
+
+
Download build information finished.
הורדת מידע הגירסאות הסתיימה.
-
Confirm Installation
- אשר התקנה
+ אשר התקנה
-
+
Mount point is wrong!
נקודת העגינה הינה שגויה!
-
- No Rockbox installation found
-
-
-
-
Warning
- אזהרה
+ אזהרה
-
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
- תוכנית השרות עדיין מורידה מידע לגבי גירסאות חדשות. אנא נסה שוב בקרוב.
+ תוכנית השרות עדיין מורידה מידע לגבי גירסאות חדשות. אנא נסה שוב בקרוב.
-
- Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
-
-
-
-
Do you really want to install the voice file?
- האם באמת ברצונך להתקין את קובץ הקראת התפריטים?
+ האם באמת ברצונך להתקין את קובץ הקראת התפריטים?
-
- No voice file available
-
-
-
-
- The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
-
-
-
-
+
Confirm Uninstallation
אשר הסרת התקנה
-
+
Do you really want to uninstall the Bootloader?
האם באמת ברצונך להסיר את מנהל האיתחול?
-
+
No uninstall method for this target known.
-
- Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
-
-
-
-
+
No Rockbox bootloader found.
-
+
Confirm installation
אשר התקנה
-
+
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
האם באמת ברצונך להתקין את תוכנית השרות של רוקבוקס לנגן שלך? לאחר ההתקנה תוכל להריץ אותה מהתקן האיחסון של הנגן.
-
+
Installing Rockbox Utility
מתקין את תוכנת השרות של רוקבוקס
-
+
Error installing Rockbox Utility
שגיאה בהתקנת תוכנת השרות של רוקבוקס
-
+
Installing user configuration
מתקין הגדרות משתמש
-
+
Error installing user configuration
שגיאה בהתקנת הגדרות משתמש
-
+
Successfully installed Rockbox Utility.
התקנת תוכנית השרות של רוקבוקס הסתיימה בהצלחה.
-
+
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
ההגדרות שלך שגויות. אנא עבור לתיבת השיח של ההגדרות וודא שהערכים הנכונים נבחרו.
-
+
Checking for update ...
-
RockboxUtility Update available
- קיים עידכון של תוכנת השירות של רוקבוקס
+ קיים עידכון של תוכנת השירות של רוקבוקס
-
<b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
- <b>קיימת גירסה חדשה של תוכנית השרות</b> <br><br>ניתן להורידה מכאן: <a href='%1'>%2</a>
+ <b>קיימת גירסה חדשה של תוכנית השרות</b> <br><br>ניתן להורידה מכאן: <a href='%1'>%2</a>
-
+
New version of Rockbox Utility available.
-
+
Rockbox Utility is up to date.
-
+
Device ejected
-
+
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
-
+
Ejecting failed
-
+
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
-
+
Network error
שגיאת רשת
-
+
Wine detected!
Wine זוהתה!
-
+
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
נראה שאתה מנסה להריץ את תוכנה זו תחת Wine. אנא הימנע מכך, כיוון שהריצה תיכשל. השתמש בקבצים הבינאריים של לינוקס במקום.
@@ -2239,307 +2501,312 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
תוכנת השרות של רוקבוקס
-
+
Device
נגן
-
+
&Change
&שינוי
-
+
Welcome
ברוכים הבאים
-
-
+
+
&Installation
&התקנה
-
-
+
+
&Accessibility
&נגישות
-
+
Install accessibility add-ons
התקנת תוסף נגישות
-
Install Voice files
- התקנת קבצי הקראת תפריטים
+ התקנת קבצי הקראת תפריטים
-
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
- <b>התקנת קבצי הקראת תפריטים</b><br/>קבצי הקראת תפריטים נחוצים על מנת להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מופעלת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם.
+ <b>התקנת קבצי הקראת תפריטים</b><br/>קבצי הקראת תפריטים נחוצים על מנת להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מופעלת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם.
-
+
Install Talk files
התקנת קבצי דיבור
-
+
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
<b>יצירת קבצי דיבור</b><br/>קבצי דיבור נחוצים על מנת לתת לרוקבוקס להקריא שמות קבצים וספריות
-
+
Create Voice files
יצירת קבצי קול
-
+
<b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>יצירת קבצי הקראת התפריטים</b><br/>קבצי קול נחוצים על מנת לגרום לרוקבוקס להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מאופשרת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם.
-
+
&Uninstallation
ה&סרת התקנה
-
-
+
+
Uninstall Rockbox
הסרת התקנת רוקבוקס
-
+
mountpoint unknown or invalid
-
+
Mountpoint:
-
+
device unknown or invalid
-
+
Device:
-
+
&Eject
-
+
Backup && &Uninstallation
-
+
Uninstall Bootloader
הסרת מנהל האיתחול
-
+
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
<b>הסרת מנהל האיתחול</b><br/>לאחר הסרת מנהל האיתחול לא תוכל להפעיל את רוקבוקס.
-
+
<b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).
<b>הסרת רוקבוקס מהנגן שלך</b><br/>מנהל האתחול ישאר במקומו (יהיה עליך להסירו ידנית).
-
+
Backup
גיבוי
-
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
-
&Manual
- מ&דריך למשתמש
+ מ&דריך למשתמש
-
View and download the manual
- צפה והורד את המדריך למשתמש
+ צפה והורד את המדריך למשתמש
-
+
Inf&o
&מידע
-
+
&File
&קובץ
-
&Troubleshoot
- תפעול ת&קלות
+ תפעול ת&קלות
-
+
Action&s
&פעולות
-
+
Empty local download cache
ריקון מטמון הורדות מקומי
-
+
Install Rockbox Utility on player
התקנת תוכנית השירות של רוקבוקס על הנגן
-
+
&Configure
&הגדרות
-
+
E&xit
&יציאה
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
&About
&אודות
-
+
About &Qt
Qt או&דות
-
+
Show &Changelog
-
-
+
+
&Help
&עזרה
-
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
+
+
Info
מידע
-
+
&Complete Installation
התקנה &מלאה
-
+
Install &Bootloader
התקנת מנהל ה&איתחול
-
+
Install &Rockbox
התקנת &רוקבוקס
-
+
Install &Fonts Package
התקנת חבילת &גופנים
-
+
Install &Themes
התקנת &ערכות נושא
-
+
Install &Game Files
התקנת קבצי &משחק
-
+
&Install Voice File
התקנת קבצי הקראת &תפריטים
-
+
Create &Talk Files
יצירת קבצי &דיבור
-
+
Remove &bootloader
הסרת &מנהל האיתחול
-
+
Uninstall &Rockbox
הסרת &רוקבוקס
-
+
Read PDF manual
קריאת מדריך למשתמש מסוג PDF
-
+
Read HTML manual
קריאת מדריך למשתמש מסוג HTML
-
+
Download PDF manual
הורדת מדריך למשתמש מסוג PDF
-
+
Download HTML manual (zip)
הורדת מדריך למשתמש מסוג HTML (קובץ zip)
-
+
Create &Voice File
יצירת קובץ &הקראת תפריטים
-
+
Create Voice File
יצירת קובץ הקראת תפריטים
-
+
&System Info
&מידע מערכת
-
+
System &Trace
יומן רי&צת מערכת
-
+
&Minimal Installation
התקנה מינימא&לית
@@ -2572,199 +2839,239 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
-
- The main Rockbox firmware.
-
-
-
-
- Fonts
-
-
-
-
- &Rockbox
-
-
-
-
- Some game plugins require additional files.
-
-
-
-
- Additional fonts for the User Interface.
-
-
-
-
- The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
-
-
-
-
- Game Files
-
-
-
-
- Customize
+
+ Some plugins require additional data files.
+ Install prerendered voice file.
+
+
+
+
+ Plugin Data
+
+
+
+
+ &Manual
+ מ&דריך למשתמש
+
+
+
+ &Voice File
+
+
+
+
+ The main Rockbox firmware.
+
+
+
+
+ Fonts
+
+
+
+
+ &Rockbox
+
+
+
+
+ Additional fonts for the User Interface.
+
+
+
+
+ The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
+
+
+
+
+ Customize
+
+
+
+
Themes
-
+
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
-
+
+ Save a copy of the manual on the player.
+
+
+
+
&Install
&התקנה
-
+
This is the latest stable release available.
-
- The development version is updated on every code change. Last update was on %1
-
-
-
-
+
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
-
+
Stable Release (Version %1)
-
+
Development Version (Revison %1)
-
+
Release Candidate (Revison %1)
-
+
+ The development version is updated on every code change.
+
+
+
+
+ Daily updated development version.
+
+
+
+
+ Not available for the selected version
+
+
+
+
+ Daily Build (%1)
+
+
+
+
The selected player doesn't need a bootloader.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
-
+
Mountpoint is wrong
-
+
No install method known.
אין שיטת התקנה ידועה.
-
+
Bootloader detected
מנהל האיתחול זוהה
-
+
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
מנהל האיתחול כבר מותקן. האם אתה באמת רוצה להתקין מחדש את מנהל האיתחול?
-
+
Bootloader installation skipped
התקנת מנהל האיתחול לא בוצעה
-
+
Create Bootloader backup
יוצר גיבוי מנהל האיתחול
-
+
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
ביכולתך ליצור גיבוי של קובץ מנהל האיתחול המקורי. לחץ "כן" על מנת לבחור ספריית פלט על המחשב שלך אליה יישמר הקובץ, אשר יימצא תחת ספרייה חדשה בשם "%1" מתחת לספרייה שנבחרה.
לחץ "לא" כדי לדלג על שלב זה.
-
+
Browse backup folder
עיין בספריית הגיבוי
-
+
Prerequisites
דרישות מוקדמות
-
+
Bootloader installation aborted
התקנת מנהל האיתחול בוטלה
-
+
Bootloader files (%1)
-
+
All files (*)
-
+
Select firmware file
בחר קובץ קושחה
-
+
Error opening firmware file
שגיאה בפתיחת קובץ קושחה
-
+
Error reading firmware file
-
+
Backup error
שגיאת גיבוי
-
+
Could not create backup file. Continue?
לא מצליח ליצור קובץ גיבוי. להמשיך?
-
+
Manual steps required
צעדים ידניים נדרשים
-
+
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
+
+
+
+
Continue with installation?
-
+
Really continue?
באמת להמשיך?
@@ -2772,40 +3079,31 @@ Press "No" to skip this step.
Aborted!
בוטל!
-
-
- Your installation doesn't require game files, skipping.
-
-
ServerInfo
-
Unknown
- לא ידוע
+ לא ידוע
-
Unusable
- לא שמיש
+ לא שמיש
-
Unstable
- לא יציב
+ לא יציב
-
Stable
- יציב
+ יציב
SysTrace
-
-
+
+
Save system trace log
שמור יומן ריצת מערכת
@@ -2846,62 +3144,62 @@ Press "No" to skip this step.
Sysinfo
-
+
<b>OS</b><br/>
<b>מערכת הפעלה</b><br/>
-
+
<b>Username</b><br/>%1<hr/>
<b>שם משתמש</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
<b>הרשאות</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Attached USB devices</b><br/>
<b>התקני USB מחוברים</b><br/>
-
+
VID: %1 PID: %2, %3
-
+
Filesystem
מערכת קבצים
-
+
Mountpoint
-
+
Label
-
+
Free
-
+
Total
-
- Cluster Size
+
+ Type
-
+
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
@@ -2919,7 +3217,7 @@ Press "No" to skip this step.
&רענן
-
+
&OK
&אישור
@@ -2927,28 +3225,27 @@ Press "No" to skip this step.
System
-
+
Guest
אורח
-
+
Admin
מנהל
-
+
User
משתמש
-
+
Error
שגיאה
-
-
+
(no description available)
(אין תיאור זמין)
@@ -2956,42 +3253,52 @@ Press "No" to skip this step.
TTSBase
-
+
Espeak TTS Engine
-
- Flite TTS Engine
+
+ Espeak-ng TTS Engine
-
- Swift TTS Engine
+
+ Mimic TTS Engine
+ Flite TTS Engine
+
+
+
+
+ Swift TTS Engine
+
+
+
+
SAPI4 TTS Engine
-
+
SAPI5 TTS Engine
-
+
MS Speech Platform
-
+
Festival TTS Engine
-
+
OS X System Engine
@@ -3065,40 +3372,45 @@ Press "No" to skip this step.
קול:
-
+
Voice description:
תיאור קול:
+
+
+ Festival could not be started
+
+
TTSSapi
-
+
Language:
שפה:
-
+
Voice:
קול:
-
+
Speed:
מהירות:
-
+
Options:
אפשרויות:
-
+
Could not copy the SAPI script
-
+
Could not start SAPI process
@@ -3116,27 +3428,27 @@ Press "No" to skip this step.
יצירת קובץ הקראת התפריטים בוטלה
-
+
Copying Talkfiles...
מעתיק קבצי הקראת התפריטים...
-
+
File copy aborted
העתקת קובץ בוטלה
-
+
Cleaning up...
מנקה...
-
+
Finished
הסתיים
-
+
Finished creating Talk files
יצירת קבצי הקראה הסתיימה
@@ -3146,7 +3458,7 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
Copying of %1 to %2 failed
העתקת %1 ל- %2 נכשלה
@@ -3154,18 +3466,18 @@ Press "No" to skip this step.
TalkGenerator
-
+
Starting TTS Engine
מתחיל מנוע דיבור
-
-
+
+
Init of TTS engine failed
איתחול מנוע הדיבור נכשל
-
+
Starting Encoder Engine
מתחיל מנוע קידוד
@@ -3190,18 +3502,18 @@ Press "No" to skip this step.
הקראה בוטלה
-
-
+
+
Voicing of %1 failed: %2
הקראת %1 בוטלה: %2
-
+
Encoding aborted
הקידוד בוטל
-
+
Encoding of %1 failed
הקידוד של %1 נכשל
@@ -3234,7 +3546,7 @@ Press "No" to skip this step.
&התקנה
-
+
&Cancel
&ביטול
@@ -3248,100 +3560,100 @@ Press "No" to skip this step.
ThemesInstallWindow
-
+
no theme selected
לא נבחרה ערכת נושא
-
+
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
תקלת רשת: %1.
אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.
-
+
the following error occured:
%1
השגיאה הבאה התרחשה:
%1
-
+
done.
הסתיים.
-
+
fetching details for %1
טוען פרטים עבור %1
-
+
fetching preview ...
טוען תצוגה מקדימה...
-
+
<b>Author:</b> %1<hr/>
Keep in English
<b>Author:</b> %1<hr/>
-
-
+
+
unknown
לא ידוע
-
+
<b>Version:</b> %1<hr/>
Keep in English
<b>Version:</b> %1<hr/>
-
+
<b>Description:</b> %1<hr/>
Keep in English
<b>Description:</b> %1<hr/>
-
+
no description
אין תיאור
-
+
no theme preview
אין תצוגה מקדימה של ערכת נושא
-
+
Select
-
+
getting themes information ...
מוריד מידע על ערכות הנושא...
-
+
No themes selected, skipping
-
+
Mount point is wrong!
נקודת העגינה הינה שגויה!
-
+
no selection
אין בחירה
-
+
Information
מידע
@@ -3354,7 +3666,7 @@ Please check your network and proxy settings.
-
+
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
נכשלה תצורגה מקדימה של ערכת נושא.
@@ -3404,7 +3716,7 @@ HTTP response code: %1
&הסרת התקנה
-
+
&Cancel
&ביטול
@@ -3428,12 +3740,12 @@ HTTP response code: %1
מסיר %1...
-
+
Could not delete %1
לא הצלחתי למחוק את %1
-
+
Uninstallation finished
הסרת התקנה הסתיימה
@@ -3441,19 +3753,19 @@ HTTP response code: %1
Utils
-
+
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
<li>הרשאות אינן מספיקות להתקנת מנהל איתחול.
הרשאות מנהל הינן הכרחיות</li>
-
+
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
-
+
Problem detected:
זוהתה בעיה:
@@ -3481,72 +3793,72 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
-
+
Downloading voice info...
מוריד מידע קול...
-
+
Download error: received HTTP error %1.
כשלון בהורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1.
-
+
Cached file used.
נעשה שימוש בקובץ הנמצא במטמון.
-
+
Download error: %1
שגיאת הורדה: %1
-
+
Download finished.
הורדה הסתיימה.
-
+
failed to open downloaded file
פתיחת הקובץ שירד נכשלה
-
+
Reading strings...
קורא מחרוזות...
-
+
Creating voicefiles...
יוצר קבצי הקראה...
-
+
Cleaning up...
מנקה...
-
+
Finished
הסתיים
-
+
The downloaded file was empty!
הקובץ שירד היה ריק!
-
+
Error opening downloaded file
שגיאה בפתיחת הקובץ שירד
-
+
Error opening output file
שגיאה בפתיחת קובץ הפלט
-
+
successfully created.
נוצר בהצלחה.
@@ -3559,67 +3871,77 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
ZipInstaller
-
+
done.
הסתיים.
-
+
Package installation finished successfully.
-
+
Downloading file %1.%2
מוריד קובץ %1.%2
-
Download error: received HTTP error %1.
- שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת %1 HTTP.
+ שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת %1 HTTP.
-
Cached file used.
- נעשה שימוש בקובץ מהמטמון.
+ נעשה שימוש בקובץ מהמטמון.
-
+
+ Download error: received HTTP error %1
+%2
+ שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת %1 HTTP. {1
+%2?}
+
+
+
Download error: %1
שגיאת הורדה: %1
-
+
+ Download finished (cache used).
+ הורדה הסתיימה (נעשה שימוש במטמון).
+
+
+
Download finished.
הורדה הסתיימה.
-
+
Extracting file.
פורס קובץ.
-
+
Extraction failed!
-
+
Installing file.
מתקין קובץ.
-
+
Installing file failed.
התקנת קובץ נכשלה.
-
+
Creating installation log
יוצר קובץ רישום של ההתקנה
-
+
Not enough disk space! Aborting.
אין מספיק מקום בדיסק! מבטל.
@@ -3654,7 +3976,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
The Rockbox Utility
תוכנת השרות של רוקבוקס
-
+
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
@@ -3671,7 +3993,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
- &Speex License
+ L&ibraries
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts
index 259df81d0d..ffe7706476 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
BackupDialog
@@ -40,42 +40,42 @@
-
+
Installation size: calculating ...
-
+
Select Backup Filename
Scegliere un nome per il file di backup
-
+
Installation size: %L1 %2
-
+
File exists
-
+
The selected backup file already exists. Overwrite?
-
+
Starting backup ...
-
+
Backup successful.
-
+
Backup failed!
Backup fallito!
@@ -129,95 +129,143 @@
+
+ BootloaderInstallBSPatch
+
+
+ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
+
+
+
+
+ Could not read original firmware file
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file
+
+
+
+
+ Patching file...
+
+
+
+
+ Patching the original firmware failed
+
+
+
+
+ Succesfully patched firmware file
+
+
+
+
+ Bootloader successful installed
+ Bootloader installato con successo
+
+
+
+ Patched bootloader could not be installed
+
+
+
+
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
+
+
+
BootloaderInstallBase
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Errore durante il download: errore HTTP %1.
-
+
Download error: %1
Errore durante il Download: %1
-
+
Download finished (cache used).
Download concluso (cache usata).
-
+
Download finished.
Download concluso.
-
+
Creating backup of original firmware file.
Creazione di una copia del firmware originale.
-
+
Creating backup folder failed
Creazione della cartella per la copia di backup fallita
-
+
Creating backup copy failed.
Creazione della copia di backup fallita.
-
+
Backup created.
Copia di backup salvata.
-
+
Creating installation log
Creazione del log dell'installazione
-
+
Installation log created
File di log creato
-
+
Zip file format detected
-
+
CAB file format detected
-
+
Extracting firmware %1 from archive
-
+
Error extracting firmware from archive
-
+
Could not find firmware in archive
-
+
Waiting for system to remount player
-
+
Player remounted
-
+
Timeout on remount
@@ -486,47 +534,47 @@
-
+
Can't open input file
Impossibile aprire file in entrata
-
+
Can't open output file
Impossibile aprire file in uscita
-
+
invalid file: header length wrong
File non valido: lunghezza del header errata
-
+
invalid file: unrecognized header
File non valido: header non riconosciuto
-
+
invalid file: "length" field wrong
File non valido: campo "lenght" errato
-
+
invalid file: "length2" field wrong
File non valido: campo "lenght2" non valido
-
+
invalid file: internal checksum error
File non valido: checksum errato
-
+
invalid file: "length3" field wrong
File non valido: campo "lenght3" errato
-
+
unknown
sconosciuto
@@ -554,27 +602,27 @@
-
+
Patching the original firmware failed
-
+
Succesfully patched firmware file
-
+
Bootloader successful installed
Bootloader installato con successo
-
+
Patched bootloader could not be installed
-
+
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
@@ -582,111 +630,110 @@
BootloaderInstallIpod
-
Error: can't allocate buffer memory!
- Errore: impossibile allocare memoria buffer!
+ Errore: impossibile allocare memoria buffer!
-
+
Downloading bootloader file
Download del bootloader in corso
-
+
Installing Rockbox bootloader
Installazione del file del bootloader in corso
-
-
+
+
Failed to read firmware directory
Impossibile leggere la directory del firmware
-
-
+
+
Unknown version number in firmware (%1)
Numero di versione del firmware sconosciuto (%1)
-
+
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
-
+
+
Could not open Ipod in R/W mode
Impossibile accedere all'Ipod in R/W
-
+
Successfull added bootloader
Bootloader installato con successo
-
+
Failed to add bootloader
Errore nell'installazione del bootloader
-
+
Bootloader Installation complete.
-
+
Writing log aborted
-
+
Uninstalling bootloader
Disinstallazione bootloader in corso
-
+
No bootloader detected.
Nessun bootloader trovato.
-
+
Successfully removed bootloader
Bootloader rimosso con successo
-
+
Removing bootloader failed.
Rimozione del bootloader fallita.
-
+
Error: could not retrieve device name
-
+
Error: no mountpoint specified!
-
+
Could not open Ipod: permission denied
-
+
Could not open Ipod
impossibile accedere all'Ipod
-
+
Error reading partition table - possibly not an Ipod
Errore nel leggere la tabelle delle partizioni - è possibile che non sia un Ipod
-
+
No firmware partition on disk
Nessuna partizione per il firmware presente su disco
@@ -730,17 +777,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Nessun Bootloader Rockbox trovato
-
+
Checking for original firmware file
Ricerca del file del firmware originale in corso
-
+
Error finding original firmware file
Errore nel cercare il firmware originale
-
+
Rockbox bootloader successful removed
Bootloader Rockbox rimosso con successo
@@ -823,43 +870,190 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
+
+ BootloaderInstallS5l
+
+
+ Could not find mounted iPod.
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file...
+
+
+
+
+ Could not make DFU image.
+
+
+
+
+ Ejecting iPod...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
+
+
+
+
+ Device successfully ejected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Quit iTunes application.
+
+
+
+
+ iTunes closed.
+
+
+
+
+ Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
+
+
+
+
+ Waiting for HDD spin-down...
+
+
+
+
+ Waiting for DFU mode...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
+
+
+
+
+ DFU mode detected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...
+
+
+
+
+ Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
+
+
+
+
+ Transfering DFU image...
+
+
+
+
+ No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
+
+
+
+
+ Could not transfer DFU image.
+
+
+
+
+ DFU transfer completed.
+
+
+
+
+ Restarting iPod, waiting for remount...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
+
+
+
+
+ Device remounted.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully installed.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully uninstalled.
+
+
+
+
+ Could not resume iTunesHelper.
+
+
+
+
+ Install aborted by user.
+
+
+
+
+ Uninstall aborted by user.
+
+
+
BootloaderInstallSansa
-
+
Error: can't allocate buffer memory!
Errore: impossibile allocare memoria buffer!
-
Searching for Sansa
- Ricerca del Sansa in corso
+ Ricerca del Sansa in corso
-
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
- Permesso di accesso al disco negato!
+ Permesso di accesso al disco negato!
Questo occorre per installare il bootloader
-
No Sansa detected!
- Nessun Sansa individuato!
+ Nessun Sansa individuato!
-
+
Downloading bootloader file
Download del bootloader in corso
-
+
Installing Rockbox bootloader
Installazione del bootloader in corso
-
-
+
+
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -871,78 +1065,78 @@ Vedi http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
-
+
+
Could not open Sansa in R/W mode
impossibile acceder al Sansa in modo R/W
-
+
Checking downloaded bootloader
Controllo del bootloader scaricato in corso
-
+
Bootloader mismatch! Aborting.
Bootloader non corrispondente! Interruzione in corso.
-
+
Successfully installed bootloader
Bootloader installato con successo
-
+
Failed to install bootloader
Installazione bootloader fallita
-
+
Bootloader Installation complete.
-
+
Writing log aborted
-
+
Uninstalling bootloader
Disinstallazione bootloader in corso
-
+
Successfully removed bootloader
bootloader rimosso con successo
-
+
Removing bootloader failed.
Rimozione bootloader fallita.
-
+
Error: could not retrieve device name
-
+
Can't find Sansa
Impossibile trovare il Sansa
-
+
Could not open Sansa
impossibile accedere al Sansa
-
+
Could not read partition table
Impossibile leggere la tabella delle partizioni
-
+
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
Il disco non è di un Sansa (Errore %1), interruzione in corso.
@@ -1022,144 +1216,144 @@ Vedi http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Config
-
+
The following errors occurred:
Si è presentato il seguente errore:
-
+
No mountpoint given
Nessun mountpoint scelto
-
+
Mountpoint does not exist
Mountpoint inesistente
-
+
Mountpoint is not a directory.
Il Mountpoint non è una cartella.
-
+
Mountpoint is not writeable
Il Mountpoint non è scrivibile
-
+
No player selected
Nessun player selezionato
-
+
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
Percorso cache non scrivibile.Lasciare in bianco per usare il percorso temporaneo di default.
-
+
You need to fix the above errors before you can continue.
Occorre correggere gli errori sopraelencati prima di continuare.
-
+
Configuration error
errore nella configurazione
-
+
Current cache size is %L1 kiB.
La dimensione corrente della cache è %L1 kiB.
-
+
Showing disabled targets
-
+
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
-
-
+
+
TTS error
-
-
+
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
-
+
+
Configuration OK
Configurazione OK
-
-
+
+
Configuration INVALID
Configurazione NON VALIDA
-
+
Proxy Detection
-
+
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
-
+
Set Cache Path
-
+
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
-
+
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
-
+
Detected devices:
-
+
(unknown)
-
+
%1 at %2
-
+
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
-
-
-
+
+
+
Device Detection
-
+
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
@@ -1169,108 +1363,108 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. Errore fatale
-
+
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
-
+
TTS configuration invalid
-
+
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
-
+
Could not start TTS engine.
-
+
Could not start TTS engine.
-
-
+
+
Please configure TTS engine.
-
+
Rockbox Utility Voice Test
-
+
Could not voice test string.
-
+
Could not voice test string.
-
+
Autodetection
Riconoscimento automatico
-
+
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
-
+
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
Impossibile individuare un Mountpoint.Selezionare un Mountpoint manualmente.
-
+
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
Impossibile individuare il dispositivo.Selezionare il dispositivo e il Mountpoint manualmente.
-
+
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
-
+
An unknown error occured during player detection.
-
+
Really delete cache?
Cancellare veramente la cache?
-
+
Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!
Si vuole cancellare veramente la cache? Assicurarsi che questa impostazione sia corretta poichè cancellarà<b>tutti</b>i files in questa cartella!
-
+
Path wrong!
Percorso nonvalido!
-
+
The cache path is invalid. Aborting.
Il percorso per la cache non è valido.Interruzione in corso.
@@ -1298,7 +1492,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
&Seleziona il tuo dispositivo dal filesystem
-
+
&Browse
&Sfoglia
@@ -1373,42 +1567,42 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
-
+
&Language
&Lingua
-
+
Cac&he
&Cache
-
+
Download cache settings
Impostazioni cartella/cache per il download
-
+
Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.
l'Utility Rockbox usa una cartella/cache locale per il download per i file scaricati. Puoi cambiare il percorso della cache e usarla come repository locale abilitando la modalità Offline.
-
+
Current cache size is %1
La dimensione corrente della cache è %1
-
+
P&ath
&Percorso
-
+
Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.
Inserire un percorso ad una cartella non valido reimposta il percorso temporaneo di sistema.
-
+
Disable local &download cache
&Disabilita la cache locale per il download
@@ -1417,73 +1611,73 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
&Offline mode
-
+
Clean cache &now
&Libera la cache ora
-
+
&TTS && Encoder
&TTS &&Encoder
-
+
TTS Engine
TTS Engine
-
+
&Select TTS Engine
&Scegli engine TTS
-
+
Configure TTS Engine
Configura engine TTS
-
-
+
+
Configuration invalid!
Configurazione non valida!
-
+
Configure &TTS
Configura &TTS
-
+
Test TTS
-
+
&Use string corrections for TTS
-
+
Encoder Engine
Engine encoder
-
+
Configure &Enc
Configura &Enc
-
+
encoder name
nome encoder
-
+
&Ok
&Ok
-
+
&Cancel
&Cancel
@@ -1491,7 +1685,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Configure
-
+
English
This is the localized language name, i.e. your language.
Italiano
@@ -1515,12 +1709,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
-
+
Silence threshold
-
+
Language
lingua
@@ -1530,22 +1724,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Impostazioni generatore
-
+
Change
Cambia
-
+
&Install
&Installa
-
+
&Cancel
&Annulla
-
+
Wavtrim Threshold
Soglia Wavtrim
@@ -1553,18 +1747,18 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
CreateVoiceWindow
-
+
TTS error
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
-
+
+
Engine: <b>%1</b>
@@ -1572,32 +1766,32 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
EncTtsCfgGui
-
+
Waiting for engine...
In attesa di un motore...
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annulla
-
+
Browse
Esplora
-
+
Refresh
Aggiorna
-
+
Select executable
@@ -1605,12 +1799,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
EncoderExe
-
+
Path to Encoder:
Percorso dell'Encoder:
-
+
Encoder options:
Opzioni per l'Encoder:
@@ -1618,23 +1812,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
EncoderLame
-
-
+
+
LAME
-
+
Volume
-
+
Quality
-
+
Could not find libmp3lame!
@@ -1666,16 +1860,21 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
InfoWidget
-
+
File
File
-
+
Version
Versione
+
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -1723,22 +1922,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
-
+
Change
Cambia
-
+
Ignore files
-
+
Skip existing
-
+
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
@@ -1753,12 +1952,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
-
+
&Install
&Installa
-
+
&Cancel
&Cancella
@@ -1766,22 +1965,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
InstallTalkWindow
-
+
Empty selection
-
+
No files or folders selected. Please select files or folders first.
-
+
TTS error
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
@@ -1789,77 +1988,59 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ManualWidget
-
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>Manuale PDF</a>
+ <a href='%1'>Manuale PDF</a>
-
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>Manuale HTML (si apre nel browser)</a>
+ <a href='%1'>Manuale HTML (si apre nel browser)</a>
-
Select a device for a link to the correct manual
- Selezionare un dispositivo per trovare il manuale corretto
+ Selezionare un dispositivo per trovare il manuale corretto
-
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>Anteprima manuale</a>
+ <a href='%1'>Anteprima manuale</a>
-
Confirm download
- Conferma download
+ Conferma download
-
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- Vuoi scaricare il manuale? Il manuale verrà salvato nella cartella root del tuo player.
+ Vuoi scaricare il manuale? Il manuale verrà salvato nella cartella root del tuo player.
ManualWidgetFrm
-
- Manual
-
-
-
-
Read the manual
- Leggi il manuale
+ Leggi il manuale
-
PDF manual
- Manuale in PDF
+ Manuale in PDF
-
HTML manual
- Manuale in HTML
+ Manuale in HTML
-
Download the manual
- Scarica il manuale
+ Scarica il manuale
-
&PDF version
- &Versione PDF
+ &Versione PDF
-
&HTML version (zip file)
- &Versione in HTML (file zip)
+ &Versione in HTML (file zip)
-
Down&load
- Down&load
+ Down&load
@@ -1875,6 +2056,34 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
+
+ PlayerBuildInfo
+
+
+ Stable (Retired)
+
+
+
+
+ Unusable
+
+
+
+
+ Unstable
+
+
+
+
+ Stable
+
+
+
+
+ Unknown
+
+
+
PreviewFrm
@@ -1886,23 +2095,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ProgressLoggerFrm
-
-
+
+
Progress
Avanzamento
-
+
progresswindow
finestra di avanzamento
-
+
Save Log
-
+
&Abort
&Interrompi
@@ -1910,17 +2119,17 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ProgressLoggerGui
-
+
&Abort
&Annulla
-
+
&Ok
-
+
Save system trace log
@@ -1928,69 +2137,111 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
QObject
-
-
+
+
LTR
- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-----------
-This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-
+
(unknown vendor name)
-
+
(unknown product name)
-
+
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
l'installazione del bootloader è quasi completa. Per continuare <b>occorre</b> che tu faccia le seguenti operazioni manualmente:
-
+
<li>Safely remove your player.</li>
<li>Rimuovi il tuo player in maniera sicura.</li>
-
+
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
-
+
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
<li>Spegni il player</li><li>Inserisci il caricabatterie</li>
-
+
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
<li>Stacca il cavo USB</li><li>Tieni premuto il tasto<i>Power</i>per spegnere il player</li><li>Sposta l'interruttore della batteria sul player</li><li>Tieni premuto <i>Power</i> per avviare Rockbox</li>
-
+
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
<p><b>Note:</b>Puoi installare in tutta sicurezza prima le altre componenti, ma i passi precedenti <b>sono indispensabili</b>per concludere l'installazione!</p>
+
+ QuaGzipFile
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
QuaZipFile
-
+
+
+
ZIP/UNZIP API error %1
@@ -1998,214 +2249,217 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
RbUtilQt
-
+
Network error
Errore Rete
-
+
+ Libraries used
+
+
+
+
New installation
Nuova installazione
-
+
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
Questa è una nuova installazione di Rockbox, o una nuova versione. Si aprirà una finestra che permetterà di impostare il programma o rivedere le tue impostazioni.
-
-
+
+
Configuration error
Errore nella configurazione
-
+
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
La tua configurazione non è valida. Questo spesso è causato da un cambiamento nel percorso del dispositivo. Si aprirà una finestra che permetterà di correggere il problema.
-
+
Wine detected!
-
+
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
-
+
Downloading build information, please wait ...
-
+
+ Certificate error
+
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+
+
+
+
Can't get version information!
-
+
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
-
+
Download build information finished.
-
Confirm Installation
- Conferma installazione
+ Conferma installazione
-
+
Mount point is wrong!
Punto di Mount errato!
-
- No Rockbox installation found
-
-
-
-
Warning
- Attenzione
+ Attenzione
-
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
- L'applicazione sta ancora scaricando le informazioni riguardo la nuova build. Per favore riprova fra poco.
+ L'applicazione sta ancora scaricando le informazioni riguardo la nuova build. Per favore riprova fra poco.
-
- Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
-
-
-
-
Do you really want to install the voice file?
- Vuoi installare il file voce?
+ Vuoi installare il file voce?
-
+
Confirm Uninstallation
Conferma disinstallazione
-
+
Do you really want to uninstall the Bootloader?
Vuoi realmente disinstallare il bootloader?
-
+
No uninstall method for this target known.
-
- Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
-
-
-
-
+
New version of Rockbox Utility available.
-
+
Rockbox Utility is up to date.
-
+
Confirm installation
Conferma installazione
-
- No voice file available
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
-
- The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
+
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
-
+
No Rockbox bootloader found.
-
+
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
Vuoi installare la Rockbox utility nel tuo player ? Dopo l'installazione potrai avviarla dal disco del tuo player.
-
+
Installing Rockbox Utility
Installazione Rockbox Utility in corso
-
+
Error installing Rockbox Utility
Errore nell'installare l'utility Rockbox
-
+
Installing user configuration
Installazione configurazione utente in corso
-
+
Error installing user configuration
Errore nell'installare la configurazione utente
-
+
Successfully installed Rockbox Utility.
Rockbox Utility installata con successo.
-
+
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
La tua configurazione non è valida. Per favore torna alla finestra per la configurazione e assicurati che i valori corretti siano selezionati.
-
+
Checking for update ...
-
- RockboxUtility Update available
+
+ Rockbox Utility Update available
-
- <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
+
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
-
+
Device ejected
-
+
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
-
+
Ejecting failed
-
+
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
@@ -2218,307 +2472,308 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Rockbox Utility
-
+
Device
Dispositivo
-
+
&Change
&Cambia
-
+
Welcome
Benvenuto
-
-
+
+
&Installation
&Installazione
-
-
+
+
&Accessibility
&Accessibilità
-
+
Install accessibility add-ons
Installa gli add-ons per l'accessibilità
-
Install Voice files
- Installa file Voce
+ Installa file Voce
-
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
- <b>Installa file Voce</b><br/>Occorrono i file Voce affinche Rockbox descriva l'interfaccia utente. La sintesi vocale è attiva di default, così dopo aver installato un file Voce, Rockbox parlerà.
+ <b>Installa file Voce</b><br/>Occorrono i file Voce affinche Rockbox descriva l'interfaccia utente. La sintesi vocale è attiva di default, così dopo aver installato un file Voce, Rockbox parlerà.
-
+
Install Talk files
Installa file Talk
-
+
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
-
+
Create Voice files
Crea file Voice
-
+
<b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.
-
+
&Uninstallation
&Disinstallazione
-
-
+
+
Uninstall Rockbox
Disinstalla Rockbox
-
+
mountpoint unknown or invalid
-
+
Mountpoint:
-
+
device unknown or invalid
-
+
Device:
-
+
Backup && &Uninstallation
-
+
Uninstall Bootloader
Disinstalla il bootloader
-
+
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
<b>Rimuovere il bootloader</B><br/>Dopo aver rimosso il bootloader sarà impossibile avviare Rockbox.
-
+
<b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).
<b>Disinstallare Rockbox dal player audio.</b><br/>Questo lascerà il bootloader al suo posto (si dovrà rimuoverlo manualmente).
-
+
Backup
Backup
-
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
-
&Manual
- &Manuale
+ &Manuale
-
View and download the manual
- Leggi e scarica il manuale
+ Leggi e scarica il manuale
-
+
Inf&o
Inf&o
-
+
&File
&File
-
+
System &Trace
-
+
Action&s
&Azioni
-
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
+
+
Empty local download cache
Svuota la cache dei download
-
+
Install Rockbox Utility on player
Installa l'utility Rockbox sul tuo player
-
+
&Configure
&Configura
-
+
E&xit
&Esci
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
&About
&A riguardo
-
+
About &Qt
&Sulle Qt
-
-
+
+
&Help
&Aiuto
-
+
&Eject
-
- &Troubleshoot
-
-
-
-
+
Info
info
-
+
&Complete Installation
&Installazione completa
-
+
&Minimal Installation
&Installazione minima
-
+
Install &Bootloader
Installa &Bootloader
-
+
Install &Rockbox
Installa &Rockbox
-
+
Install &Fonts Package
Installa &Pacchetto Fonts
-
+
Install &Themes
Installa &Tema
-
+
Install &Game Files
Installa &Game files
-
+
&Install Voice File
&Installa file Voice
-
+
Create &Talk Files
&Crea file Talk
-
+
Remove &bootloader
Rimuovi &Bootloader
-
+
Uninstall &Rockbox
Disinstalla &Rockbox
-
+
Read PDF manual
Leggi il manuale in PDF
-
+
Read HTML manual
Leggi il manuale in HTML
-
+
Download PDF manual
Scarica il manuale in PDF
-
+
Download HTML manual (zip)
Scarica il manuale in HTML
-
+
Create &Voice File
Crea &file Voce
-
+
Create Voice File
Crea file Voce
-
+
&System Info
&Info Sistema
-
+
Show &Changelog
@@ -2551,199 +2806,239 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
-
- The main Rockbox firmware.
-
-
-
-
- Fonts
-
-
-
-
- &Rockbox
-
-
-
-
- Some game plugins require additional files.
-
-
-
-
- Additional fonts for the User Interface.
-
-
-
-
- The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
-
-
-
-
- Game Files
-
-
-
-
- Customize
+
+ Some plugins require additional data files.
+ Install prerendered voice file.
+
+
+
+
+ Plugin Data
+
+
+
+
+ &Manual
+ &Manuale
+
+
+
+ &Voice File
+
+
+
+
+ The main Rockbox firmware.
+
+
+
+
+ Fonts
+
+
+
+
+ &Rockbox
+
+
+
+
+ Additional fonts for the User Interface.
+
+
+
+
+ The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
+
+
+
+
+ Customize
+
+
+
+
Themes
-
+
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
-
+
+ Save a copy of the manual on the player.
+
+
+
+
&Install
&Installa
-
+
This is the latest stable release available.
-
- The development version is updated on every code change. Last update was on %1
-
-
-
-
+
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
-
+
Stable Release (Version %1)
-
+
Development Version (Revison %1)
-
+
Release Candidate (Revison %1)
-
+
+ The development version is updated on every code change.
+
+
+
+
+ Daily updated development version.
+
+
+
+
+ Not available for the selected version
+
+
+
+
+ Daily Build (%1)
+
+
+
+
The selected player doesn't need a bootloader.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
-
+
Mountpoint is wrong
-
+
No install method known.
Nessun metodo di installazione conosciuto.
-
+
Bootloader detected
Trovato bootloader
-
+
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
Bootloader già installato. Vuoi reinstallarlo?
-
+
Bootloader installation skipped
Installazione bootloader saltata
-
+
Create Bootloader backup
Crea un backup del bootloader
-
+
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
Puoi creare un backup del bootloader originale. Premi "Si" e seleziona una cartella sul tuo pc dove salvare il file. Il file verrà salvato in una nuova cartella "%1" all'interno della cartella selezionata.
Premi "No" per saltare questo passo.
-
+
Browse backup folder
Scegli la cartella per il backup
-
+
Prerequisites
Prerequisiti
-
+
Bootloader installation aborted
Installazione bootloader interrotta
-
+
Bootloader files (%1)
-
+
All files (*)
-
+
Select firmware file
Selezionare il file del firmware
-
+
Error opening firmware file
Errore nell'aprire il file del firmware
-
+
Error reading firmware file
-
+
Backup error
Errore durante il backup
-
+
Could not create backup file. Continue?
Impossibile creare un backup. Continuare comunque?
-
+
Manual steps required
Richiesto intervento manuale
-
+
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
+
+
+
+
Continue with installation?
-
+
Really continue?
Vuoi continuare veramente?
@@ -2751,40 +3046,12 @@ Premi "No" per saltare questo passo.
Aborted!
Annullato!
-
-
- Your installation doesn't require game files, skipping.
-
-
-
-
- ServerInfo
-
-
- Unknown
-
-
-
-
- Unusable
-
-
-
-
- Unstable
-
-
-
-
- Stable
-
-
SysTrace
-
-
+
+
Save system trace log
@@ -2825,62 +3092,62 @@ Premi "No" per saltare questo passo.
Sysinfo
-
+
<b>OS</b><br/>
<b>OS</b><br/>
-
+
<b>Username</b><br/>%1<hr/>
<b>Nome utente<7b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
<b>Permessi</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Attached USB devices</b><br/>
<b>Dispositivo USB connesso</b><br/>
-
+
VID: %1 PID: %2, %3
VID: %1 PID: %2, %3
-
+
Filesystem
Filesystem
-
+
Mountpoint
-
+
Label
-
+
Free
-
+
Total
-
- Cluster Size
+
+ Type
-
+
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
@@ -2898,7 +3165,7 @@ Premi "No" per saltare questo passo.
&Aggiorna
-
+
&OK
&Ok
@@ -2906,28 +3173,27 @@ Premi "No" per saltare questo passo.
System
-
+
Guest
Ospite
-
+
Admin
Amministratore
-
+
User
Utente
-
+
Error
Errore
-
-
+
(no description available)
(nessuna descrizione disponibile)
@@ -2935,42 +3201,52 @@ Premi "No" per saltare questo passo.
TTSBase
-
+
Espeak TTS Engine
-
- Flite TTS Engine
+
+ Espeak-ng TTS Engine
-
- Swift TTS Engine
+
+ Mimic TTS Engine
+ Flite TTS Engine
+
+
+
+
+ Swift TTS Engine
+
+
+
+
SAPI4 TTS Engine
-
+
SAPI5 TTS Engine
-
+
MS Speech Platform
-
+
Festival TTS Engine
-
+
OS X System Engine
@@ -3034,10 +3310,15 @@ Premi "No" per saltare questo passo.
Voce:
-
+
Voice description:
Descrizione del file della voce:
+
+
+ Festival could not be started
+
+
engine could not voice string
@@ -3052,32 +3333,32 @@ Premi "No" per saltare questo passo.
TTSSapi
-
+
Language:
Lingua:
-
+
Voice:
Voce:
-
+
Speed:
Velocità:
-
+
Options:
Opzioni:
-
+
Could not copy the SAPI script
-
+
Could not start SAPI process
@@ -3095,27 +3376,27 @@ Premi "No" per saltare questo passo.
Creazione del TalkFile interrotta
-
+
Copying Talkfiles...
-
+
File copy aborted
-
+
Cleaning up...
-
+
Finished
-
+
Finished creating Talk files
Creazione Talkfile conclusa
@@ -3125,7 +3406,7 @@ Premi "No" per saltare questo passo.
-
+
Copying of %1 to %2 failed
Copia di %1 in %2 fallita
@@ -3133,18 +3414,18 @@ Premi "No" per saltare questo passo.
TalkGenerator
-
+
Starting TTS Engine
-
-
+
+
Init of TTS engine failed
-
+
Starting Encoder Engine
@@ -3169,18 +3450,18 @@ Premi "No" per saltare questo passo.
-
-
+
+
Voicing of %1 failed: %2
Sintesi vocale di %1 fallita: %2
-
+
Encoding aborted
-
+
Encoding of %1 failed
Codifica di %1 fallita
@@ -3218,7 +3499,7 @@ Premi "No" per saltare questo passo.
&Installa
-
+
&Cancel
&annulla
@@ -3226,34 +3507,34 @@ Premi "No" per saltare questo passo.
ThemesInstallWindow
-
+
no theme selected
Nessun tema selezionato
-
+
no selection
Nessuna scelta
-
+
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
Errore rete: %1. Per favore controlla le impostazioni di rete e del proxy.
-
+
the following error occured:
%1
E' sorto il seguente errore: %1
-
+
done.
fatto.
-
+
Information
Informazioni
@@ -3266,69 +3547,69 @@ Please check your network and proxy settings.
-
+
fetching details for %1
download dettagli per %1 in corso
-
+
fetching preview ...
download anteprima in corso...
-
+
<b>Author:</b> %1<hr/>
<b>Autore:</b> %1<hr/>
-
-
+
+
unknown
Sconosciuto
-
+
<b>Version:</b> %1<hr/>
<b>Versione:</b> %1<hr/>
-
+
<b>Description:</b> %1<hr/>
<b>Descrizione:</b> %1<hr/>
-
+
no description
nessuna descrizione
-
+
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
Download anteprima tema fallita. Codice di risposta HTTP: %1
-
+
no theme preview
nessuna anteprima disponibile
-
+
Select
-
+
getting themes information ...
download info sul tema in corso...
-
+
No themes selected, skipping
-
+
Mount point is wrong!
Mount point errato!
@@ -3376,7 +3657,7 @@ HTTP response code: %1
&Disinstalla
-
+
&Cancel
&Annulla
@@ -3400,12 +3681,12 @@ HTTP response code: %1
-
+
Could not delete %1
-
+
Uninstallation finished
Disinstallazione finita
@@ -3413,19 +3694,19 @@ HTTP response code: %1
Utils
-
+
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
<li>Permessi insufficenti per installare il bootloader.
Sono necessari i privilegi di amministratore.</li>
-
+
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
-
+
Problem detected:
Problema individuato:
@@ -3458,72 +3739,72 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.</li>
-
+
Downloading voice info...
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Errore nel download: errore HTTP %1.
-
+
Cached file used.
Usato file in cache.
-
+
Download error: %1
Errore nel download: %1
-
+
Download finished.
Download concluso.
-
+
failed to open downloaded file
Impossibile aprire il file scaricato
-
+
Reading strings...
-
+
Creating voicefiles...
-
+
Cleaning up...
-
+
Finished
-
+
The downloaded file was empty!
Il file scaricato era vuoto!
-
+
Error opening downloaded file
Errore nell'apertura del file scaricato
-
+
Error opening output file
Errore nell'apertura del file in outpt
-
+
successfully created.
Creato con successo.
@@ -3531,67 +3812,77 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.</li>
ZipInstaller
-
+
done.
Fatto.
-
+
Downloading file %1.%2
Download file in corso %1.%2
-
Download error: received HTTP error %1.
- Errore durante il download: errore HTTP %1.
+ Errore durante il download: errore HTTP %1.
-
Cached file used.
- Usato file in cache.
+ Usato file in cache.
-
+
Download error: %1
Errore Download: %1
-
+
Download finished.
Download concluso.
-
+
Extracting file.
Estrazione file in corso.
-
+
Extraction failed!
-
+
Not enough disk space! Aborting.
Spazio du disco insufficente! Interruzione in corso.
-
+
Package installation finished successfully.
-
+
+ Download error: received HTTP error %1
+%2
+ Errore durante il download: errore HTTP %1. {1
+%2?}
+
+
+
+ Download finished (cache used).
+ Download concluso (cache usata).
+
+
+
Installing file.
Installazione file in corso.
-
+
Installing file failed.
Installazione file fallita.
-
+
Creating installation log
Creazione log dell'installazione in corso
@@ -3626,7 +3917,7 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.</li>
The Rockbox Utility
Rockbox Utility
-
+
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
@@ -3643,7 +3934,7 @@ Sono necessari i privilegi di amministratore.</li>
- &Speex License
+ L&ibraries
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts
index 11a52c8754..0ff71ab29b 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
BackupDialog
@@ -40,42 +40,42 @@
キャンセル(&C)
-
+
Installation size: calculating ...
-
+
Select Backup Filename
バックアップファイルの選択
-
+
Installation size: %L1 %2
-
+
File exists
-
+
The selected backup file already exists. Overwrite?
-
+
Starting backup ...
-
+
Backup successful.
-
+
Backup failed!
バックアップが失敗しました!
@@ -129,95 +129,143 @@
アンインストールは、改変されていないオリジナルのファームウェアを用いて通常の方法でファームウェアの更新を行って下さい
+
+ BootloaderInstallBSPatch
+
+
+ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
+
+
+
+
+ Could not read original firmware file
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file
+ ブートローダをダウンロードしています
+
+
+
+ Patching file...
+
+
+
+
+ Patching the original firmware failed
+
+
+
+
+ Succesfully patched firmware file
+
+
+
+
+ Bootloader successful installed
+ ブートローダのインストールが成功しました
+
+
+
+ Patched bootloader could not be installed
+
+
+
+
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
+
+
+
BootloaderInstallBase
-
+
Download error: received HTTP error %1.
ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1.
-
+
Download error: %1
ダウンロードエラー: %1
-
+
Download finished (cache used).
ダウンロードが終了しました (キャッシュの使用)。
-
+
Download finished.
ダウンロードが終了しました。
-
+
Creating backup of original firmware file.
オリジナルのファームウェアのバックアップを行っています。
-
+
Creating backup folder failed
バックアップフォルダの作成に失敗しました
-
+
Creating backup copy failed.
バックアップに失敗しました。
-
+
Backup created.
バックアップが作成されました。
-
+
Creating installation log
インストール時のログを作成しています
-
+
Zip file format detected
-
+
CAB file format detected
-
+
Extracting firmware %1 from archive
-
+
Error extracting firmware from archive
-
+
Could not find firmware in archive
-
+
Waiting for system to remount player
プレイヤーが再びマウントされるのを待っています
-
+
Player remounted
プレイヤーが再びマウントしました
-
+
Timeout on remount
プレイヤーの再マウント処理がタイムアウトしました
-
+
Installation log created
インストール時のログを作成しました
@@ -481,47 +529,47 @@
アンインストールはできません。インストール情報を削除するだけです
-
+
Can't open input file
入力ファイルをオープンすることができません
-
+
Can't open output file
出力ファイルを開くことができません
-
+
invalid file: header length wrong
不正なファイル: ヘッダの長さが間違っています
-
+
invalid file: unrecognized header
不正なファイル: ヘッダが正しくありません
-
+
invalid file: "length" field wrong
不正なファイル: "length" の値が間違っています
-
+
invalid file: "length2" field wrong
不正なファイル: "length2" の値が間違っています
-
+
invalid file: internal checksum error
不正なファイル: ファームウェアに書かれたチェックサムの値が間違っています
-
+
invalid file: "length3" field wrong
不正なファイル: "length3" の値が間違っています
-
+
unknown
不明
@@ -554,27 +602,27 @@
-
+
Patching the original firmware failed
-
+
Succesfully patched firmware file
-
+
Bootloader successful installed
ブートローダのインストールが成功しました
-
+
Patched bootloader could not be installed
-
+
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
@@ -582,112 +630,111 @@
BootloaderInstallIpod
-
Error: can't allocate buffer memory!
- エラー: メモリの割り当てに失敗しました!
+ エラー: メモリの割り当てに失敗しました!
-
+
Downloading bootloader file
ブートローダをダウンロードしています
-
-
+
+
Failed to read firmware directory
ファームウェアのあるディレクトリの読み込みに失敗しました
-
-
+
+
Unknown version number in firmware (%1)
ファームウェアのバージョン(%1)が不明です
-
+
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
注意: Macintosh 専用の iPod です。Rockbox は、Windows で使用できる iPod でしか動作しません。
http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 を参照して下さい
-
-
+
+
Could not open Ipod in R/W mode
iPod に読み書きできるようにアクセスすることができませんでした
-
+
Successfull added bootloader
ブートローダの追加が成功しました
-
+
Failed to add bootloader
ブートローダの追加に失敗しました
-
+
Bootloader Installation complete.
ブートローダのインストールが完了しました。
-
+
Writing log aborted
ログの出力が失敗しました
-
+
No bootloader detected.
ブートローダが検出されませんでした。
-
+
Error: could not retrieve device name
エラー: デバイス名を得ることができません
-
+
Error: no mountpoint specified!
エラー: マウントポイントがありません!
-
+
Could not open Ipod: permission denied
iPod にアクセスすることができませんでした: アクセス権限がありません
-
+
Could not open Ipod
iPod にアクセスできませんでした
-
+
No firmware partition on disk
ファームウェアが存在しません
-
+
Successfully removed bootloader
ブートローダの削除が成功しました
-
+
Removing bootloader failed.
ブートローダの削除に失敗しました。
-
+
Installing Rockbox bootloader
Rockbox のブートローダをインストールしています
-
+
Uninstalling bootloader
ブートローダをアンインストールしています
-
+
Error reading partition table - possibly not an Ipod
パーティションテーブルの読み込みのエラー - iPod ではない可能性があります
@@ -731,17 +778,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Rockboxのブートローダが見つかりませんでした
-
+
Checking for original firmware file
オリジナルのファームウェアをチェックしています
-
+
Error finding original firmware file
オリジナルのファームウェアの検出エラー
-
+
Rockbox bootloader successful removed
Rockboxのブートローダの削除が成功しました
@@ -824,38 +871,185 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
アンインストールは、改変されていないオリジナルのファームウェアを用いて通常の方法でファームウェアの更新を行って下さい
+
+ BootloaderInstallS5l
+
+
+ Could not find mounted iPod.
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file...
+
+
+
+
+ Could not make DFU image.
+
+
+
+
+ Ejecting iPod...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
+
+
+
+
+ Device successfully ejected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Quit iTunes application.
+
+
+
+
+ iTunes closed.
+
+
+
+
+ Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
+
+
+
+
+ Waiting for HDD spin-down...
+
+
+
+
+ Waiting for DFU mode...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
+
+
+
+
+ DFU mode detected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...
+
+
+
+
+ Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
+
+
+
+
+ Transfering DFU image...
+
+
+
+
+ No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
+
+
+
+
+ Could not transfer DFU image.
+
+
+
+
+ DFU transfer completed.
+
+
+
+
+ Restarting iPod, waiting for remount...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
+
+
+
+
+ Device remounted.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully installed.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully uninstalled.
+
+
+
+
+ Could not resume iTunesHelper.
+
+
+
+
+ Install aborted by user.
+
+
+
+
+ Uninstall aborted by user.
+
+
+
BootloaderInstallSansa
-
+
Error: can't allocate buffer memory!
エラー: メモリの割り当てに失敗しました!
-
Searching for Sansa
- Sansa を探しています
+ Sansa を探しています
-
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
- このプレイヤーに対するディスクアクセスの権限がありません!
+ このプレイヤーに対するディスクアクセスの権限がありません!
ブートローダのインストールには、ディスクアクセスの権限が必要です
-
No Sansa detected!
- Sansa が検出されませんでした!
+ Sansa が検出されませんでした!
-
+
Downloading bootloader file
ブートローダをダウンロードしています
-
-
+
+
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -868,83 +1062,83 @@ http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install を参照して下さい
-
-
+
+
Could not open Sansa in R/W mode
Sansa に読み書きできるようにアクセスすることができませんでした
-
+
Successfully installed bootloader
ブートローダのインストールに成功しました
-
+
Failed to install bootloader
ブートローダのインストールに失敗しました
-
+
Bootloader Installation complete.
ブートローダのインストールが完了しました。
-
+
Writing log aborted
ログの出力が失敗しました
-
+
Error: could not retrieve device name
エラー: デバイス名を得ることができません
-
+
Can't find Sansa
Sansa が見つかりませんでした
-
+
Could not open Sansa
Sansa にアクセスできませんでした
-
+
Could not read partition table
パーティションテーブルを読み込めませんでした
-
+
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
Sansa にディスクが見つかりませんでした (エラー: %1)。処理を中止します。
-
+
Successfully removed bootloader
ブートローダの削除が成功しました
-
+
Removing bootloader failed.
ブートローダの削除に失敗しました。
-
+
Installing Rockbox bootloader
Rockboxのブートローダをインストールしています
-
+
Uninstalling bootloader
ブートローダをアンインストールしています
-
+
Checking downloaded bootloader
ダウンロードしたブートローダをチェックしています
-
+
Bootloader mismatch! Aborting.
ブートローダが正しくありません! 処理を中止します。
@@ -1024,57 +1218,57 @@ http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install を参照して下さい
Config
-
+
Autodetection
自動検出
-
+
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
マウントポイントが検出できませんでした。
マウントポイントを手動で選択して下さい。
-
+
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
デバイスが検出できませんでした。
デバイスおよびマウントポイントを手動で選択して下さい。
-
+
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
-
+
An unknown error occured during player detection.
-
+
Really delete cache?
本当にキャッシュを削除していいですか?
-
+
Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!
本当にキャッシュを削除しますか? このフォルダに含まれる<b>全ての</b>ファイルを削除しますので、絶対に正しい値を設定して下さい!
-
+
Path wrong!
パスが間違っています!
-
+
The cache path is invalid. Aborting.
キャッシュのパスが不正です。処理を中止します。
-
+
Current cache size is %L1 kiB.
現在のキャッシュサイズは、%L1 kiB です。
@@ -1083,153 +1277,153 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
致命的なエラー
-
-
+
+
Configuration OK
設定OK
-
-
+
+
Configuration INVALID
不正な設定
-
+
The following errors occurred:
以下のエラーが発生しました:
-
+
No mountpoint given
マウントポイントが入力されていません
-
+
Mountpoint does not exist
マウントポイントが存在しません
-
+
Mountpoint is not a directory.
マウントポイントがフォルダではありません。
-
+
Mountpoint is not writeable
マウントポイントが書き込み禁止です
-
+
No player selected
プレイヤーが選択されていません
-
+
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
キャッシュのパスが書き込み禁止です。デフォルトのシステムテンポラリパスを空にします。
-
+
You need to fix the above errors before you can continue.
処理を続行する前に、上記のエラーを修正する必要があります。
-
+
Configuration error
設定エラー
-
+
Showing disabled targets
推奨されないプレイヤーの表示
-
+
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
あなたは推奨されないプレイヤーを表示するように変更しました。推奨外のプレイヤーは、一般的なユーザにはお勧めできません。どんなことがおきても、あなたが対処できる場合に限りこのオプションを有効にして下さい。
-
-
+
+
TTS error
-
-
+
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
+
Proxy Detection
プロキシの検出
-
+
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
システムのプロキシ設定は正しくありません
Rockbox Utility は、このプロキシの設定では動作できません。システムのプロキシ設定を正しく設定して下さい。注意 "proxy auto-config (PAC)" スクリプトは、 Rockbox Utility ではサポートされていません。もし、あなたが使用しているシステムがこれを使用しているならば、手動でプロキシの設定を行う必要があります。
-
+
Set Cache Path
キャッシュのパスを設定して下さい
-
+
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
-
+
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
-
+
Detected devices:
-
+
(unknown)
-
+
%1 at %2
-
+
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
-
-
-
+
+
+
Device Detection
-
+
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
%1 Macintosh 専用の iPod が見つかりました。
Rockbox を実行するには、FAT 形式でフォーマットされた iPod ("WinMad")が必要です。
-
+
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
-
+
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
@@ -1242,49 +1436,49 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
致命的なエラー: 互換性のないプレイヤーです
-
+
TTS configuration invalid
TTS の設定が不正です
-
+
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
TTS の設定が不正です
TTSエンジンの設定を行って下さい。
-
+
Could not start TTS engine.
TTS エンジンが実行できませんでした。
-
+
Could not start TTS engine.
TTS エンジンが実行できませんでした。
-
-
+
+
Please configure TTS engine.
TTSエンジンの設定を行って下さい。
-
+
Rockbox Utility Voice Test
Rockbox Utility Voice Test
-
+
Could not voice test string.
ボイスのテストができませんでした。
-
+
Could not voice test string.
ボイスのテストができませんでした。
@@ -1304,12 +1498,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
Rockbox Utilityの設定
-
+
&Ok
Ok(&O)
-
+
&Cancel
キャンセル(&C)
@@ -1354,7 +1548,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
ユーザ名(&U)
-
+
&Language
表示言語(&L)
@@ -1369,7 +1563,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
ファイルシステムを選択して下さい(&F)
-
+
&Browse
参照(&B)
@@ -1404,32 +1598,32 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
-
+
Cac&he
キャッシュ(&H)
-
+
Download cache settings
ダウンロードキャッシュの設定
-
+
Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.
Rockbox Utilityは、ネットワークのトラフィックを節約するために、ダウンロードしたファイルをローカルにキャッシュします。キャッシュフォルダは変更することができます。オフラインモードが有効であれば、選択されたキャッシュフォルダを使用します。
-
+
Current cache size is %1
現在のキャッシュサイズは、%1 です
-
+
P&ath
パス(&P)
-
+
Disable local &download cache
ローカルのダウンロードキャッシュを無効にします(&D)
@@ -1438,12 +1632,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
オフラインモード(&F)
-
+
Clean cache &now
キャッシュのクリア(&N)
-
+
Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.
無効なフォルダを入力しますと、パスの値はシステムのテンポラリパスに設定されます。
@@ -1452,58 +1646,58 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
<p>これはキャッシュから、全ての情報、アップデート情報さえ使用するでしょう。 ネットワークに接続しないでインストールしたいのであれば、このオプションを使用して下さい。 注意: 後で実行されるインストールに必要なファイル全てをキャッシュにダウンロードするために、最初は、ネットワークがつながる環境で実行する必要があります。</p>
-
+
&TTS && Encoder
TTS およびエンコーダ(&T)
-
+
TTS Engine
TTS エンジン
-
+
Encoder Engine
エンコーダエンジン
-
+
&Select TTS Engine
TTS エンジンの選択(&S)
-
+
Configure TTS Engine
TTS エンジンの設定
-
-
+
+
Configuration invalid!
不正な設定!
-
+
Configure &TTS
TTS の設定(&T)
-
+
&Use string corrections for TTS
-
+
Configure &Enc
エンコーダの設定(&E)
-
+
encoder name
エンコーダ名
-
+
Test TTS
TTS のテスト
@@ -1511,7 +1705,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
Configure
-
+
English
This is the localized language name, i.e. your language.
日本語
@@ -1535,27 +1729,27 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
ボイスファイル作成の設定
-
+
Change
変更
-
+
Silence threshold
-
+
&Install
インストール(&I)
-
+
&Cancel
キャンセル(&C)
-
+
Wavtrim Threshold
Wavtrim の閾値
@@ -1565,7 +1759,7 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
-
+
Language
言語
@@ -1573,18 +1767,18 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
CreateVoiceWindow
-
+
TTS error
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
-
+
+
Engine: <b>%1</b>
@@ -1592,32 +1786,32 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
EncTtsCfgGui
-
+
Waiting for engine...
エンコードエンジンを待っています...
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
キャンセル
-
+
Browse
参照
-
+
Refresh
更新
-
+
Select executable
@@ -1625,12 +1819,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
EncoderExe
-
+
Path to Encoder:
エンコーダのパス:
-
+
Encoder options:
エンコーダ・オプション:
@@ -1638,23 +1832,23 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
EncoderLame
-
-
+
+
LAME
-
+
Volume
-
+
Quality
-
+
Could not find libmp3lame!
@@ -1686,16 +1880,21 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
InfoWidget
-
+
File
ファイル
-
+
Version
バージョン
+
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -1743,22 +1942,22 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
-
+
Ignore files
-
+
Skip existing
-
+
&Cancel
キャンセル(&C)
-
+
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
@@ -1773,12 +1972,12 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
オプション
-
+
Change
変更
-
+
&Install
インストール(&I)
@@ -1786,22 +1985,22 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
InstallTalkWindow
-
+
Empty selection
-
+
No files or folders selected. Please select files or folders first.
-
+
TTS error
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
@@ -1809,77 +2008,59 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
ManualWidget
-
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>PDF 形式のマニュアル</a>
+ <a href='%1'>PDF 形式のマニュアル</a>
-
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>HTML 形式のマニュアル (ブラウザで開きます)</a>
+ <a href='%1'>HTML 形式のマニュアル (ブラウザで開きます)</a>
-
Select a device for a link to the correct manual
- 正しいマニュアルへのリンクを指定するため、デバイスを選択して下さい
+ 正しいマニュアルへのリンクを指定するため、デバイスを選択して下さい
-
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>Manual の概要</a>
+ <a href='%1'>Manual の概要</a>
-
Confirm download
- ダウンロードの確認
+ ダウンロードの確認
-
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- マニュアルのダウンロードを本当に行いますか? マニュアルは、プレイヤーのルートフォルダに保存されます。
+ マニュアルのダウンロードを本当に行いますか? マニュアルは、プレイヤーのルートフォルダに保存されます。
ManualWidgetFrm
-
- Manual
-
-
-
-
Read the manual
- マニュアルを読む
+ マニュアルを読む
-
PDF manual
- PDF 形式のマニュアル
+ PDF 形式のマニュアル
-
HTML manual
- HTML 形式のマニュアル
+ HTML 形式のマニュアル
-
Download the manual
- マニュアルのインストール
+ マニュアルのインストール
-
&PDF version
- PDF 形式(&P)
+ PDF 形式(&P)
-
&HTML version (zip file)
- HTML 形式 (zip ファイル)(&H)
+ HTML 形式 (zip ファイル)(&H)
-
Down&load
- ダウンロード(&L)
+ ダウンロード(&L)
@@ -1895,6 +2076,34 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
+
+ PlayerBuildInfo
+
+
+ Stable (Retired)
+
+
+
+
+ Unusable
+ 使用不可能
+
+
+
+ Unstable
+ 不安定版
+
+
+
+ Stable
+ 安定版
+
+
+
+ Unknown
+ 不明
+
+
PreviewFrm
@@ -1906,23 +2115,23 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
ProgressLoggerFrm
-
-
+
+
Progress
処理中
-
+
&Abort
中止(&A)
-
+
progresswindow
進捗画面
-
+
Save Log
ログの保存
@@ -1930,17 +2139,17 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
ProgressLoggerGui
-
+
&Ok
Ok(&O)
-
+
&Abort
中止(&A)
-
+
Save system trace log
システムトレースのログを保存します
@@ -1948,69 +2157,111 @@ TTSエンジンの設定を行って下さい。
QObject
-
-
+
+
LTR
- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-----------
-This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-
+
(unknown vendor name)
-
+
(unknown product name)
-
+
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
ブートローダのインストールは、ほとんど完了していますが、以下のことを手動で行う<b>必要があります</b>:
-
+
<li>Safely remove your player.</li>
<li>プレイヤーを安全に取り外します。</li>
-
+
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
-
+
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
<li>プレイヤーの電源を落として下さい</li><li>充電器に接続して下さい</li>
-
+
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
<li>USBおよび充電器から取り外して下さい</li><li>プレイヤーの電源を落として下さい</li><li>電源スイッチを切り替えて下さい</li><li>電源スイッチを入れ、Rockboxを起動して下さい</li>
-
+
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
<p><b>注意:</b> 他のインストールを行うことができますが、インストールを完了させるためには、上記のことを行う<b>必要があります!</b></p>
+
+ QuaGzipFile
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
QuaZipFile
-
+
+
+
ZIP/UNZIP API error %1
@@ -2018,217 +2269,232 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
RbUtilQt
-
Confirm Installation
- インストールの確認
+ インストールの確認
-
- No Rockbox installation found
-
-
-
-
- Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
-
-
-
-
Do you really want to install the voice file?
- ボイスファイルのインストールを本当に行いますか?
+ ボイスファイルのインストールを本当に行いますか?
-
+
Confirm Uninstallation
アンインストールの確認
-
+
Do you really want to uninstall the Bootloader?
ブートローダのアンインストールを本当に行いますか?
-
+
No uninstall method for this target known.
このプレイヤーに対するアンインストール方法は不明です。
-
Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
- Rockbox Utility は、このプレイヤーに対して、ブートローダをアンインストールすることができません。通常のファームウェアのアップデート処理を行って、ブートローダを削除して下さい。
+ Rockbox Utility は、このプレイヤーに対して、ブートローダをアンインストールすることができません。通常のファームウェアのアップデート処理を行って、ブートローダを削除して下さい。
-
+
No Rockbox bootloader found.
-
+
Confirm installation
インストールの確認
-
+
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
Rockbox Utilityをプレイヤーにインストールしてもいいですか? インストール後、プレイヤーのハードディスクから実行して下さい。
-
+
Installing Rockbox Utility
Rockbox Utilityをインストールしています
-
+
+ Rockbox Utility Update available
+
+
+
+
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
+
+
+
+
New version of Rockbox Utility available.
-
+
Rockbox Utility is up to date.
-
+
Device ejected
-
+
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
-
+
Ejecting failed
-
+
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
-
+
Mount point is wrong!
マウントポイントが間違っています!
-
- No voice file available
-
-
-
-
- The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
-
-
-
-
+
Error installing Rockbox Utility
Rockbox Utilityのインストール中にエラーが発生しました
-
+
Installing user configuration
ユーザ設定をインストールしています
-
+
Error installing user configuration
ユーザ設定のインストール中にエラーが発生しました
-
+
Successfully installed Rockbox Utility.
Rockbox Utilityのインストールが成功しました。
-
-
+
+
Configuration error
設定エラー
-
+
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
設定が正しくありません。設定ダイアログを表示し、選択された値が正しいか確認して下さい。
-
+
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
これは、新規にインストール、または、新しいバージョンに更新された Rockbox Utility です。プログラムのセットアップを許可したり、または、設定を見直すために設定ダイアログが表示されることがあります。
-
+
Wine detected!
Wine が検出されました!
-
+
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
Wine 上でこのプログラムを動かそうとしている様に思えます。Wine 上では処理が失敗するので、Wine 上で実行しないで下さい。代わりに Linux で動くバイナリを用いて下さい。
-
+
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
バージョン情報が取得できません。
ネットワークエラー: %1. ネットワークおよびプロキシーの設定を確認して下さい。
-
Warning
- 警告
+ 警告
-
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
- そのアプリケーションは、新規ビルドに対する情報をまだダウンロードしています。もう少し経ちましたら、再度行って下さい。
+ そのアプリケーションは、新規ビルドに対する情報をまだダウンロードしています。もう少し経ちましたら、再度行って下さい。
-
+
New installation
新規インストール
-
+
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
設定が正しくありません。たぶん、デバイスのパスが変更されているのが原因です。問題を修正できるように、設定ダイアログが表示されます。
-
+
Network error
ネットワークエラー
-
+
Downloading build information, please wait ...
ビルド情報をダウンロードしています。お待ち下さい...
-
+
+ Certificate error
+
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+
+
+
+
Can't get version information!
バージョン情報を取得することができませんでした!
-
+
Download build information finished.
ビルド情報のダウンロードが完了しました。
-
+
+ Libraries used
+
+
+
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
+
+
+
+
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
+
+
+
+
Checking for update ...
-
RockboxUtility Update available
- より新しい Rockbox Utility が存在しています
+ より新しい Rockbox Utility が存在しています
-
<b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
- <b>新しい RockboxUtility が存在しています。</b> <br><br>ここから最新版をダウンロードします: <a href='%1'>%2</a>
+ <b>新しい RockboxUtility が存在しています。</b> <br><br>ここから最新版をダウンロードします: <a href='%1'>%2</a>
@@ -2239,307 +2505,312 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Rockbox Utility
-
-
+
+
&Installation
インストール(&I)
-
+
&Uninstallation
アンインストール(&U)
-
&Manual
- マニュアル(&M)
+ マニュアル(&M)
-
+
&File
ファイル(&F)
-
+
&About
Rockbox Utilityについて(&A)
-
+
Empty local download cache
ローカルのダウンロードキャッシュを空にします
-
+
mountpoint unknown or invalid
-
+
Mountpoint:
-
+
device unknown or invalid
-
+
Device:
-
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
+
+
Install Rockbox Utility on player
Rockbox Utilityのインストール
-
+
&Configure
設定(&C)
-
+
E&xit
終了(&E)
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
About &Qt
Qt について(&Q)
-
+
Uninstall Bootloader
ブートローダのアンインストール
-
-
+
+
Uninstall Rockbox
Rockbox のアンインストール
-
+
Device
デバイス
-
+
&Change
変更(&C)
-
+
Welcome
ようこそ
-
-
+
+
&Accessibility
ユーザ補助(&A)
-
+
Install accessibility add-ons
ユーザ補助用のアドオンのインストール
-
Install Voice files
- ボイスファイルのインストール
+ ボイスファイルのインストール
-
+
Install Talk files
トークファイルのインストール
-
View and download the manual
- 閲覧およびマニュアルのダウンロード
+ 閲覧およびマニュアルのダウンロード
-
+
Inf&o
情報(&I)
-
-
+
+
&Help
ヘルプ(&H)
-
+
Action&s
アクション(&S)
-
+
Info
情報
-
+
Read PDF manual
PDF形式のマニュアルを読む
-
+
Read HTML manual
HTML形式のマニュアルを読む
-
+
Download PDF manual
PDF形式のマニュアルのダウンロード
-
+
Download HTML manual (zip)
HTML形式のマニュアルのダウンロード (zip)
-
+
Create Voice files
ボイスファイルの作成
-
+
Create Voice File
ボイスファイルの作成
-
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
- <b>ボイスファイルのインストール</b><br/>Rockboxにユーザインターフェースを話させるためには、ボイスファイルが必要です。デフォルトで、Rockbox は話すことが可能になっていますので、ボイスファイルをインストールしますと、Rockbox は話すようになります。
+ <b>ボイスファイルのインストール</b><br/>Rockboxにユーザインターフェースを話させるためには、ボイスファイルが必要です。デフォルトで、Rockbox は話すことが可能になっていますので、ボイスファイルをインストールしますと、Rockbox は話すようになります。
-
+
&Eject
-
+
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
<b>トークファイルの作成</b><br/>Rockbox がファイル名やフォルダ名を話すためには、トークファイルが必要です
-
+
<b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>ボイスファイルの作成</b><br/>Rockboxにユーザインターフェースを話させるためには、ボイスファイルが必要です。デフォルトで、Rockbox は話すことが可能になっていますので、ボイスファイルをインストールしますと、Rockbox は話すようになります。
-
+
Backup && &Uninstallation
-
+
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
<b>ブートローダの削除</b><br/>ブートローダを削除しますと、Rockbox をスタートすることができなくなります。
-
+
<b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).
<b>Rockbox のアンインストール</b><br/>ブートローダは残ります。 (手動で削除する必要があります。).
-
+
Backup
バックアップ
-
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
-
+
Install &Bootloader
ブートローダのインストール(&B)
-
+
Install &Rockbox
Rockbox のインストール(&R)
-
+
Install &Fonts Package
フォントパッケージのインストール(&F)
-
+
Install &Themes
テーマのインストール(&T)
-
+
Install &Game Files
ゲームのインストール(&G)
-
+
&Install Voice File
ボイスファイルのインストール(&I)
-
+
Create &Talk Files
トークファイルの作成(&T)
-
+
Remove &bootloader
ブートローダのアンインストール(&B)
-
+
Uninstall &Rockbox
Rockbox のアンインストール(&R)
-
+
Create &Voice File
ボイスファイルの作成(&V)
-
+
&System Info
システム情報(&S)
-
+
Show &Changelog
-
+
&Complete Installation
完全インストール(&C)
-
+
&Minimal Installation
最小インストール(&M)
-
&Troubleshoot
- トラブルシュート(&T)
+ トラブルシュート(&T)
-
+
System &Trace
システムトレース(&T)
@@ -2572,199 +2843,239 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
-
- The main Rockbox firmware.
-
-
-
-
- Fonts
-
-
-
-
- &Rockbox
-
-
-
-
- Some game plugins require additional files.
-
-
-
-
- Additional fonts for the User Interface.
-
-
-
-
- The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
-
-
-
-
- Game Files
-
-
-
-
- Customize
+
+ Some plugins require additional data files.
+ Install prerendered voice file.
+
+
+
+
+ Plugin Data
+
+
+
+
+ &Manual
+ マニュアル(&M)
+
+
+
+ &Voice File
+
+
+
+
+ The main Rockbox firmware.
+
+
+
+
+ Fonts
+
+
+
+
+ &Rockbox
+
+
+
+
+ Additional fonts for the User Interface.
+
+
+
+
+ The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
+
+
+
+
+ Customize
+
+
+
+
Themes
-
+
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
-
+
+ Save a copy of the manual on the player.
+
+
+
+
&Install
インストール(&I)
-
+
This is the latest stable release available.
-
- The development version is updated on every code change. Last update was on %1
-
-
-
-
+
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
-
+
Stable Release (Version %1)
-
+
Development Version (Revison %1)
-
+
Release Candidate (Revison %1)
-
+
+ The development version is updated on every code change.
+
+
+
+
+ Daily updated development version.
+
+
+
+
+ Not available for the selected version
+
+
+
+
+ Daily Build (%1)
+
+
+
+
The selected player doesn't need a bootloader.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
-
+
Mountpoint is wrong
-
+
No install method known.
インストール方法が不明です。
-
+
Bootloader detected
ブートローダが検出されました
-
+
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
ブートローダは既にインストールされています。ブートローダをインストールしますか?
-
+
Bootloader installation skipped
ブートローダのインストールをスキップしました
-
+
Create Bootloader backup
ブートローダのバックアップを作成します
-
+
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
オリジナルのブートローダファイルのバックアップファイルを作成することができます。"はい"ボタンを押して、バックアップファイルを保存するためのフォルダを選択して下さい。選択されたフォルダの下に "%1" フォルダを作成し、バックアップファイルを作成します。
"いいえ"ボタンを押しますと、バックアップファイルを作成しません。
-
+
Browse backup folder
バックアップフォルダの表示
-
+
Prerequisites
前提条件
-
+
Bootloader installation aborted
ブートローダのインストールが中止しました
-
+
Bootloader files (%1)
-
+
All files (*)
-
+
Select firmware file
ファームウェアを選択して下さい
-
+
Error opening firmware file
ファームウェア読み込み時のエラー
-
+
Error reading firmware file
-
+
Backup error
バックアップエラー
-
+
Could not create backup file. Continue?
バックアップファイルが作成されませんでした。続行しますか?
-
+
Manual steps required
手動で行う必要があります
-
+
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
+
+
+
+
Continue with installation?
-
+
Really continue?
本当に続行しますか?
@@ -2772,40 +3083,31 @@ Press "No" to skip this step.
Aborted!
処理を中止します!
-
-
- Your installation doesn't require game files, skipping.
-
-
ServerInfo
-
Unknown
- 不明
+ 不明
-
Unusable
- 使用不可能
+ 使用不可能
-
Unstable
- 不安定版
+ 不安定版
-
Stable
- 安定版
+ 安定版
SysTrace
-
-
+
+
Save system trace log
システムトレースのログを保存します
@@ -2846,62 +3148,62 @@ Press "No" to skip this step.
Sysinfo
-
+
<b>OS</b><br/>
<b>OS</b><br/>
-
+
<b>Username</b><br/>%1<hr/>
<b>ユーザ名</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
<b>権限</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Attached USB devices</b><br/>
<b>接続された USB デバイス</b><br/>
-
+
VID: %1 PID: %2, %3
VID: %1 PID: %2, %3
-
+
Filesystem
ファイルシステム
-
+
Mountpoint
-
+
Label
-
+
Free
-
+
Total
-
- Cluster Size
+
+ Type
-
+
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
@@ -2919,7 +3221,7 @@ Press "No" to skip this step.
更新(&R)
-
+
&OK
Ok(&O)
@@ -2927,28 +3229,27 @@ Press "No" to skip this step.
System
-
+
Guest
ゲスト
-
+
Admin
管理者
-
+
User
ユーザ
-
+
Error
エラー
-
-
+
(no description available)
(利用可能な記述がありません)
@@ -2956,42 +3257,52 @@ Press "No" to skip this step.
TTSBase
-
+
Espeak TTS Engine
-
- Flite TTS Engine
+
+ Espeak-ng TTS Engine
-
- Swift TTS Engine
+
+ Mimic TTS Engine
+ Flite TTS Engine
+
+
+
+
+ Swift TTS Engine
+
+
+
+
SAPI4 TTS Engine
-
+
SAPI5 TTS Engine
-
+
MS Speech Platform
-
+
Festival TTS Engine
-
+
OS X System Engine
@@ -3065,40 +3376,45 @@ Press "No" to skip this step.
ボイス:
-
+
Voice description:
ボイスの説明:
+
+
+ Festival could not be started
+
+
TTSSapi
-
+
Language:
言語:
-
+
Voice:
ボイス:
-
+
Speed:
スピード:
-
+
Options:
オプション:
-
+
Could not copy the SAPI script
-
+
Could not start SAPI process
@@ -3111,7 +3427,7 @@ Press "No" to skip this step.
トークファイルの作成を中止しました
-
+
Finished creating Talk files
トークファイルの作成が終了しました
@@ -3121,12 +3437,12 @@ Press "No" to skip this step.
ファイルリストを読み込んでいます...
-
+
Copying of %1 to %2 failed
%1 から %2 にファイルをコピーすることに失敗しました
-
+
Copying Talkfiles...
トークファイルをコピーしています...
@@ -3136,17 +3452,17 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
File copy aborted
ファイルのコピーが失敗しました
-
+
Cleaning up...
不要なファイルを削除しています...
-
+
Finished
終了しました
@@ -3154,18 +3470,18 @@ Press "No" to skip this step.
TalkGenerator
-
+
Starting TTS Engine
TTS エンジンの開始
-
-
+
+
Init of TTS engine failed
TTS エンジンの初期化に失敗しました
-
+
Starting Encoder Engine
エンコーダエンジンの開始
@@ -3190,18 +3506,18 @@ Press "No" to skip this step.
ボイス化に失敗しました
-
-
+
+
Voicing of %1 failed: %2
%1 のボイス化に失敗しました: %2
-
+
Encoding aborted
エンコード処理に失敗しました
-
+
Encoding of %1 failed
%1 のエンコードに失敗しました
@@ -3229,7 +3545,7 @@ Press "No" to skip this step.
ダウンロードサイズ:
-
+
&Cancel
キャンセル(&C)
@@ -3247,97 +3563,97 @@ Press "No" to skip this step.
ThemesInstallWindow
-
+
no theme selected
テーマが選択されていません
-
+
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
ネットワークエラー: %1.
ネットワークおよびプロキシーの設定を確認して下さい。
-
+
the following error occured:
%1
以下のエラーが発生しました:
%1
-
+
done.
終了しました。
-
+
fetching details for %1
%1 の説明を取得しています
-
+
fetching preview ...
プレビューを取得しています...
-
+
<b>Author:</b> %1<hr/>
<b>制作者:</b> %1<hr/>
-
-
+
+
unknown
不明
-
+
<b>Version:</b> %1<hr/>
<b>バージョン:</b> %1<hr/>
-
+
no description
説明はありません
-
+
no theme preview
テーマのプレビューはありません
-
+
Select
-
+
getting themes information ...
テーマの情報を取得しています...
-
+
No themes selected, skipping
-
+
Mount point is wrong!
マウントポイントが間違っています!
-
+
<b>Description:</b> %1<hr/>
<b>説明:</b> %1<hr/>
-
+
no selection
選択されていません
-
+
Information
情報
@@ -3349,7 +3665,7 @@ Please check your network and proxy settings.
-
+
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
テーマのプレビュー画像の取得に失敗しました。
@@ -3394,7 +3710,7 @@ HTTP レスポンスコード: %1
インストールしたもの
-
+
&Cancel
キャンセル(&C)
@@ -3423,12 +3739,12 @@ HTTP レスポンスコード: %1
%1 をアンインストールしています...
-
+
Could not delete %1
%1 を削除することができませんでした
-
+
Uninstallation finished
アンインストールが終了しました
@@ -3436,19 +3752,19 @@ HTTP レスポンスコード: %1
Utils
-
+
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
<li>ブートローダをインストールするのに、アクセス権限が足りません。
管理者権限が必要です。</li>
-
+
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
-
+
Problem detected:
問題が見つかりました:
@@ -3476,47 +3792,47 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
-
+
Download error: received HTTP error %1.
ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1.
-
+
Cached file used.
キャッシュファイルを使用しました。
-
+
Download error: %1
ダウンロードエラー: %1
-
+
Download finished.
ダウンロードが終了しました。
-
+
failed to open downloaded file
ダウンロードしたファイルが開けませんでした
-
+
The downloaded file was empty!
ダウンロードしたファイルが空です!
-
+
Error opening downloaded file
ダウンロードしたファイルの読み込みエラー
-
+
Error opening output file
出力ファイルの出力時のエラー
-
+
successfully created.
正常に作成されました。
@@ -3526,27 +3842,27 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
rockbox-info.txt が見つかりませんでした
-
+
Downloading voice info...
ボイス情報をダウンロードしています...
-
+
Reading strings...
文字列を読み込んでいます...
-
+
Creating voicefiles...
ボイスファイルを作成しています...
-
+
Cleaning up...
不要なファイルを削除しています...
-
+
Finished
終了しました
@@ -3554,67 +3870,77 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
ZipInstaller
-
+
done.
終了しました。
-
+
Downloading file %1.%2
%1.%2 をダウンロードしています
-
Download error: received HTTP error %1.
- ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1.
+ ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1.
-
+
Download error: %1
ダウンロードエラー: %1
-
+
+ Download finished (cache used).
+ ダウンロードが終了しました (キャッシュの使用)。
+
+
+
Download finished.
ダウンロードが終了しました。
-
+
Extracting file.
解凍しています。
-
+
Extraction failed!
-
+
Installing file.
ファイルをインストールしています。
-
+
Installing file failed.
ファイルのインストールに失敗しました。
-
+
Creating installation log
インストール時のログを作成しています
-
Cached file used.
- キャッシュファイルを使用しました。
+ キャッシュファイルを使用しました。
-
+
Package installation finished successfully.
-
+
+ Download error: received HTTP error %1
+%2
+ ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. {1
+%2?}
+
+
+
Not enough disk space! Aborting.
ディスクの空き領域が足りません! 処理を中止します。
@@ -3656,7 +3982,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
- &Speex License
+ L&ibraries
@@ -3669,7 +3995,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
The Rockbox Utility
The Rockbox Utility
-
+
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team <br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts
index 19123120f4..a365b57dcc 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
BackupDialog
@@ -40,42 +40,42 @@
&Annuleren
-
+
Installation size: calculating ...
Installatiegrootte: berekenen ...
-
+
Select Backup Filename
Selecteer backup bestandsnaam
-
+
Installation size: %L1 %2
Installatiegrootte: %L1 %2
-
+
File exists
Bestand bestaat
-
+
The selected backup file already exists. Overwrite?
Het geselecteerde backup-bestand bestaat al. Overschrijven?
-
+
Starting backup ...
Starten backup ...
-
+
Backup successful.
Backup succesvol.
-
+
Backup failed!
Backup mislukt!
@@ -133,95 +133,143 @@
Voer een normale upgrade met een ongewijzigde originele firmware, om the deïnstalleren
+
+ BootloaderInstallBSPatch
+
+
+ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
+
+
+
+
+ Could not read original firmware file
+ Kon origineel firmware-bestand niet lezen
+
+
+
+ Downloading bootloader file
+ Bezig met downloaden van Bootloader
+
+
+
+ Patching file...
+ Bezig met aanpassen bestand...
+
+
+
+ Patching the original firmware failed
+ Aanpassen van het originele firmware-bestand is mislukt
+
+
+
+ Succesfully patched firmware file
+ Firmware-bestand is met succes aangepast
+
+
+
+ Bootloader successful installed
+ Bootloader succesvol geïnstalleerd
+
+
+
+ Patched bootloader could not be installed
+ Aangepaste bootloader kon niet geïnstalleerd worden
+
+
+
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
+ Voor deïnstallatie, voer een normale upgrade uit met een ongewijzigde originele firmware.
+
+
BootloaderInstallBase
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Download fout: HTTP fout %1.
-
+
Download error: %1
Download fout : %1
-
+
Download finished (cache used).
Download voltooid (cache gebruikt).
-
+
Download finished.
Download voltooid.
-
+
Creating backup of original firmware file.
Maak een backup van de Originele Firmware.
-
+
Creating backup folder failed
Aanmaken van backup map heeft gefaald
-
+
Creating backup copy failed.
Aanmaken van backup kopie heeft gefaald.
-
+
Backup created.
Backup aangemaakt.
-
+
Creating installation log
Bezig met creëren van installatie log
-
+
Zip file format detected
Zip-formaat gedetecteerd
-
+
CAB file format detected
CAB bestandsformaat gedetecteerd
-
+
Extracting firmware %1 from archive
Bezig met uitpakken firmware %1 uit archief
-
+
Error extracting firmware from archive
Fout bij uitpakken firmware uit archief
-
+
Could not find firmware in archive
Firmware kon niet gevonden worden in archief
-
+
Waiting for system to remount player
Wachten op het systeem om de speler opnieuw te koppelen
-
+
Player remounted
Speler opnieuw gekoppeld
-
+
Timeout on remount
Time-out bij opnieuw koppelen
-
+
Installation log created
Installatie log aangemaakt
@@ -490,47 +538,47 @@
Deïnstallatie niet mogelijk, alleen installatie info verwijderd
-
+
Can't open input file
Kan input bestand niet openen
-
+
Can't open output file
Kan output bestand niet openen
-
+
invalid file: header length wrong
ongeldig bestand: hoofding lengte verkeerd
-
+
invalid file: unrecognized header
ongeldig bestand: niet herkende hoofding
-
+
invalid file: "length" field wrong
ongeldig bestand: "length" veld verkeerd
-
+
invalid file: "length2" field wrong
ongeldig bestand: "length2" veld verkeerd
-
+
invalid file: internal checksum error
ongeldig bestand: interne checksum fout
-
+
invalid file: "length3" field wrong
ongeldig bestand: "length3" veld verkeerd
-
+
unknown
onbekend
@@ -558,27 +606,27 @@
Bezig met aanpassen bestand...
-
+
Patching the original firmware failed
Aanpassen van het originele firmware-bestand is mislukt
-
+
Succesfully patched firmware file
Firmware-bestand is met succes aangepast
-
+
Bootloader successful installed
Bootloader succesvol geïnstalleerd
-
+
Patched bootloader could not be installed
Aangepaste bootloader kon niet geïnstalleerd worden
-
+
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
Voor deïnstallatie, voer een normale upgrade uit met een ongewijzigde originele firmware.
@@ -586,112 +634,111 @@
BootloaderInstallIpod
-
Error: can't allocate buffer memory!
- Fout: kan geen buffer geheugen alloceren!
+ Fout: kan geen buffer geheugen alloceren!
-
+
Downloading bootloader file
Bezig met downloaden van Bootloader
-
-
+
+
Failed to read firmware directory
Kon firmware map niet lezen
-
-
+
+
Unknown version number in firmware (%1)
Onbekend versie nummer in firmware (%1)
-
+
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Dit is een MacPod, Rockbox draait alleen op WinPods.
Zie http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
-
+
+
Could not open Ipod in R/W mode
Kon Ipod niet openen in R/W modus
-
+
Successfull added bootloader
Bootloader succesvol toegevoegd
-
+
Failed to add bootloader
Fout tijdens toevoegen Bootloader
-
+
Bootloader Installation complete.
Installatie van bootloader voltooid.
-
+
Writing log aborted
Schrijven log afgebroken
-
+
No bootloader detected.
Geen Bootloader herkend.
-
+
Successfully removed bootloader
Bootloader succesvol verwijderd
-
+
Removing bootloader failed.
Verwijderen van Bootloader faalde.
-
+
Error: could not retrieve device name
Fout: kon apparaatnaam niet ophalen
-
+
Error: no mountpoint specified!
Fout: geen koppelpunt aangegeven!
-
+
Could not open Ipod: permission denied
Kon Ipod niet openen: toestemming geweigerd
-
+
Could not open Ipod
Kon Ipod niet openen
-
+
Error reading partition table - possibly not an Ipod
Fout tijdens lezen van de partitie tabel - mogelijks geen Ipod
-
+
No firmware partition on disk
Geen Firmware partitie op de schijf
-
+
Installing Rockbox bootloader
Bezig met installeren van Rockbox bootloader
-
+
Uninstalling bootloader
Bezig met desinstalleren van bootloader
@@ -735,17 +782,17 @@ Zie http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Geen Rockbox Bootloader gevonden
-
+
Checking for original firmware file
Bezig met controleren op Originele Firmware
-
+
Error finding original firmware file
Fout bij vinden van Originele Firmware
-
+
Rockbox bootloader successful removed
Rockbox Bootloader is succesvol verwijderd
@@ -828,38 +875,185 @@ Zie http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Voer een normale upgrade met een originele firmware uit, om te deïnstalleren
+
+ BootloaderInstallS5l
+
+
+ Could not find mounted iPod.
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file...
+
+
+
+
+ Could not make DFU image.
+
+
+
+
+ Ejecting iPod...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
+
+
+
+
+ Device successfully ejected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Quit iTunes application.
+
+
+
+
+ iTunes closed.
+
+
+
+
+ Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
+
+
+
+
+ Waiting for HDD spin-down...
+
+
+
+
+ Waiting for DFU mode...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
+
+
+
+
+ DFU mode detected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...
+
+
+
+
+ Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
+
+
+
+
+ Transfering DFU image...
+
+
+
+
+ No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
+
+
+
+
+ Could not transfer DFU image.
+
+
+
+
+ DFU transfer completed.
+
+
+
+
+ Restarting iPod, waiting for remount...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
+
+
+
+
+ Device remounted.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully installed.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully uninstalled.
+
+
+
+
+ Could not resume iTunesHelper.
+
+
+
+
+ Install aborted by user.
+
+
+
+
+ Uninstall aborted by user.
+
+
+
BootloaderInstallSansa
-
+
Error: can't allocate buffer memory!
Fout: kan geen buffer geheugen alloceren!
-
Searching for Sansa
- Bezig met zoeken naar Sansa
+ Bezig met zoeken naar Sansa
-
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
- Machtigingen voor schijf toegang geweigerd!
+ Machtigingen voor schijf toegang geweigerd!
Dit is vereist om de Bootloader te installeren
-
No Sansa detected!
- Geen Sansa gevonden!
+ Geen Sansa gevonden!
-
+
Downloading bootloader file
Bezig met downloaden van Bootloader
-
-
+
+
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -871,83 +1065,83 @@ voor de eerste keer op te starten.
Zie http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
-
+
+
Could not open Sansa in R/W mode
Kon Sansa niet openen in R/W modus
-
+
Successfully installed bootloader
Bootloader succesvol geïnstalleerd
-
+
Failed to install bootloader
Fout tijdens installeren Bootloader
-
+
Bootloader Installation complete.
Bootloader-installatie voltooid.
-
+
Writing log aborted
Schrijven naar logbestand afgebroken
-
+
Error: could not retrieve device name
Fout: kon apparaatnaam niet ophalen
-
+
Can't find Sansa
Kan Sansa niet vinden
-
+
Could not open Sansa
Kon Sansa niet openen
-
+
Could not read partition table
Kon de partitie tabel niet lezen
-
+
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
Schijf is geen Sansa (Error: %1), afbreken.
-
+
Successfully removed bootloader
Bootloader succesvol verwijderd
-
+
Removing bootloader failed.
Verwijderen van Bootloader faalde.
-
+
Installing Rockbox bootloader
Bezig met installeren van Rockbox bootloader
-
+
Checking downloaded bootloader
Bezig met controleren van de gedownloade bootloader
-
+
Bootloader mismatch! Aborting.
Verkeerde bootloader! Bezig met afbreken.
-
+
Uninstalling bootloader
Bezig met desinstalleren van bootloader
@@ -1027,41 +1221,41 @@ Zie http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Config
-
+
Showing disabled targets
Uitgeschakelde spelers tonen
-
+
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
U heeft zojuist gekozen om spelers te tonen die als uitgeschakeld zijn gemarkeerd. Deze spelers worden niet aanbevolen voor eindgebruikers. Gebruik deze optie alleen als u weet waar u mee bezig bent.
-
+
Proxy Detection
Proxy-detectie
-
+
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
The systeemproxy-detectie instellingen zijn ongeldig!
Rockbox Utility kan niet werken met deze instellingen. Stel de systeemproxy-instellingen juist in. Let op: "proxy auto-config (PAC)" scripts worden niet ondersteund door Rockbox Utility. Wanneer uw systeem dit gebruikt, moet u handmatige proxy-instellingen gebruiken.
-
+
Set Cache Path
Stel cache-locatie in
-
+
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
%1 "MacPod" gevonden!
Rockbox heeft een FAT-geformattered Ipod (een zogenaamde "WinPod") nodig om te kunnen draaien.
-
+
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
%1 in MTP modus gevonden!
@@ -1072,7 +1266,7 @@ U moet uw speler in MSC modus zetten voor installatie.
Installatie zal mislukken totdat u dit aanpast!
-
+
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
@@ -1085,149 +1279,149 @@ Sorry, Rockbox werkt niet op uw speler.
Fataal: speler incompatibel
-
+
Autodetection
Autoherkenning
-
+
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
Kon geen Mountpunt herkennen.
Gelieve uw Mountpunt manueel te selecteren.
-
+
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
Kon geen apparaat herkennen.
Selecteer uw apparaat en Mountpunt manueel.
-
-
+
+
TTS error
TTS-fout
-
-
+
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Het initialiseren van de gekozen TTS is mislukt. Deze TTS kan niet gebruikt worden.
-
+
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
-
+
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
Er zijn meerdere apparaten gedetecteerd. Ontkoppel alle spelers op een na en probeer opnieuw.
-
+
Detected devices:
Gedetecteerde apparaten:
-
+
(unknown)
(onbekend)
-
+
%1 at %2
-
+
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
Let op: het detecteren van aangesloten apparaten is niet altijd betrouwbaar. Er zijn mogelijk minder apparaten aangesloten dan aangegeven. In dat geval is het misschien niet mogelijk om uw speler betrouwbaar te detecteren.
-
-
-
+
+
+
Device Detection
Apparaatdetectie
-
+
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
De speler bevat een incompatibel bestandsysteem.
Controleer dat het juiste MountPoint geselecteerd is en dat de speler geconfigureerd is met een bestandsysteem dat compatibel is met Rockbox.
-
+
An unknown error occured during player detection.
Een onbekende fout is opgetreden tijdens detectie van de speler.
-
+
Really delete cache?
Wilt u zeker de cache ledigen?
-
+
Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!
Wilt u zeker de cache ledigen? Wees absoluut zeker dat deze instelling correct is aangezien het <b>alle</b> bestanden in deze map zal verwijderen!
-
+
Path wrong!
Pad is verkeerd!
-
+
The cache path is invalid. Aborting.
Het cache pad is ongeldig. Bezig met afbreken.
-
+
TTS configuration invalid
TTS configuratie ongeldig
-
+
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
TTS configuratie ongeldig.
Gelieve de TTS engine te configureren.
-
+
Could not start TTS engine.
Kon TTS niet starten.
-
+
Could not voice test string.
Kon testzin niet uitspreken.
-
+
Could not start TTS engine.
Kon de TTS engine niet starten.
-
-
+
+
Please configure TTS engine.
Gelieve de TTS engine te configureren.
-
+
Rockbox Utility Voice Test
Rockbox Utility stemtest
-
+
Could not voice test string.
Kon de test zin niet inspreken.
@@ -1238,64 +1432,64 @@ Gelieve de TTS engine te configureren.
Fatale fout
-
+
Current cache size is %L1 kiB.
Huidige cache grootte is %L1 kiB.
-
-
+
+
Configuration OK
Configuratie OK
-
-
+
+
Configuration INVALID
Configuratie ONGELDIG
-
+
The following errors occurred:
De volgende fouten traden op:
-
+
No mountpoint given
Geen aankoppel punt gegeven
-
+
Mountpoint does not exist
Aankoppel punt bestaat niet
-
+
Mountpoint is not a directory.
Aankoppel punt is geen map.
-
+
Mountpoint is not writeable
Aankoppelpunt is niet beschrijfbaar
-
+
No player selected
Geen speler geselecteerd
-
+
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
Cache pad is niet schrijfbaar. Laat het pad leeg om het systeemsstandaard tijdelijke pad te gebruiken.
-
+
You need to fix the above errors before you can continue.
U moet de bovenstaande fouten herstellen vooraleer verder te gaan.
-
+
Configuration error
Configuratie fout
@@ -1323,7 +1517,7 @@ Gelieve de TTS engine te configureren.
Selecteer uw apparaat in het &bestandssysteem
-
+
&Browse
&Zoeken
@@ -1393,42 +1587,42 @@ Gelieve de TTS engine te configureren.
Toon
-
+
&Language
&Taal
-
+
Cac&he
Cac&he
-
+
Download cache settings
Download cache instellingen
-
+
Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.
Rockbox Utility gebruikt een lokale download cache om het netwerkverkeer te beperken. U kan het pad naar deze cache veranderen en het gebruiken als een lokale opslagplaats door Offline modus in te schakelen.
-
+
Current cache size is %1
Huidige cache grootte is %1
-
+
P&ath
&Pad
-
+
Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.
Een ongeldige map ingeven zal het pad naar de tijdelijke systeem bestanden resetten.
-
+
Disable local &download cache
Schakel lokale &download cache uit
@@ -1443,52 +1637,52 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
O&ffline modus
-
+
Clean cache &now
Ledig de cache &nu
-
+
&TTS && Encoder
&TTS && Encoder
-
+
TTS Engine
TTS Engine
-
+
&Select TTS Engine
Ge&selecteerde TTS Engine
-
+
Test TTS
Test TTS
-
+
&Use string corrections for TTS
&Gebruik correcties voor TTS
-
+
Encoder Engine
Encoder Engine
-
+
&Ok
&OK
-
+
&Cancel
&Annuleren
-
+
Configure TTS Engine
Configureer TTS Engine
@@ -1498,23 +1692,23 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
Toon 'uitgeschakelde' spelers
-
-
+
+
Configuration invalid!
Configuratie ongeldig!
-
+
Configure &TTS
Configureer &TTS
-
+
Configure &Enc
Configureer &Enc
-
+
encoder name
encoder naam
@@ -1522,7 +1716,7 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
Configure
-
+
English
This is the localized language name, i.e. your language.
Nederlands
@@ -1546,12 +1740,12 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
TTS:
-
+
Silence threshold
Stiltedrempel
-
+
Language
Taal
@@ -1561,22 +1755,22 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
Generatie instellingen
-
+
Change
Veranderen
-
+
&Install
&Installeer
-
+
&Cancel
&Annuleren
-
+
Wavtrim Threshold
Wavtrim drempel
@@ -1584,18 +1778,18 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
CreateVoiceWindow
-
+
TTS error
TTS-fout
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Het initialiseren van de gekozen TTS is mislukt. Deze TTS kan niet gebruikt worden.
-
-
+
+
Engine: <b>%1</b>
Engine: <b>%1</b>
@@ -1603,32 +1797,32 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
EncTtsCfgGui
-
+
Waiting for engine...
Bezig met wachten op de engine...
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Annuleren
-
+
Browse
Bladeren
-
+
Refresh
Vernieuwen
-
+
Select executable
Selecteer programma
@@ -1636,12 +1830,12 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
EncoderExe
-
+
Path to Encoder:
Pad naar encoder:
-
+
Encoder options:
Encoder opties:
@@ -1649,23 +1843,23 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
EncoderLame
-
-
+
+
LAME
LAME
-
+
Volume
Volume
-
+
Quality
Kwaliteit
-
+
Could not find libmp3lame!
libmp3lame kon niet gevonden worden!
@@ -1697,16 +1891,21 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
InfoWidget
-
+
File
Bestand
-
+
Version
Versie
+
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -1749,12 +1948,12 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
Extensies weghalen
-
+
&Cancel
&Annuleren
-
+
&Install
&Installeren
@@ -1774,22 +1973,22 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
Folders recursief doorlopen
-
+
Change
Veranderen
-
+
Ignore files
Negeer bestanden
-
+
Skip existing
Bestaande overslaan
-
+
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
Selecteers folder voor Talkfile-generatie (Ctrl voor multi-select)
@@ -1801,22 +2000,22 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
<b>%1</b>
-
+
Empty selection
Lege selectie
-
+
No files or folders selected. Please select files or folders first.
Geen bestanden of mappen geselecteerd. Kies bestanden of mappen.
-
+
TTS error
TTS-fout
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Het initialiseren van de gekozen TTS is mislukt. Deze TTS kan niet gebruikt worden.
@@ -1824,77 +2023,63 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
ManualWidget
-
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>PDF Handboek</a>
+ <a href='%1'>PDF Handboek</a>
-
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>HTML Handboek (opent in een browser)</a>
+ <a href='%1'>HTML Handboek (opent in een browser)</a>
-
Select a device for a link to the correct manual
- Selecteer een apparaat voor een link naar het correcte handboek
+ Selecteer een apparaat voor een link naar het correcte handboek
-
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>Handboek overzicht</a>
+ <a href='%1'>Handboek overzicht</a>
-
Confirm download
- Bevestig download
+ Bevestig download
-
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- Wilt u zeker het handboek downloaden? Dit handboek zal opgeslagen worden in de hoofdmap van uw speler.
+ Wilt u zeker het handboek downloaden? Dit handboek zal opgeslagen worden in de hoofdmap van uw speler.
ManualWidgetFrm
-
Manual
- Handleiding
+ Handleiding
-
Read the manual
- Lees de handleiding
+ Lees de handleiding
-
PDF manual
- PDF handleiding
+ PDF handleiding
-
HTML manual
- HTML handleiding
+ HTML handleiding
-
Download the manual
- Download de handleiding
+ Download de handleiding
-
&PDF version
- &PDF versie
+ &PDF versie
-
&HTML version (zip file)
- &HTML versie (zip bestand)
+ &HTML versie (zip bestand)
-
Down&load
- Down&load
+ Down&load
@@ -1910,6 +2095,34 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
Fout tijdens CAB-bewerking
+
+ PlayerBuildInfo
+
+
+ Stable (Retired)
+
+
+
+
+ Unusable
+ Onbruikbaar
+
+
+
+ Unstable
+ Onstabiel
+
+
+
+ Stable
+ Stabiel
+
+
+
+ Unknown
+ Onbekend
+
+
PreviewFrm
@@ -1921,23 +2134,23 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
ProgressLoggerFrm
-
-
+
+
Progress
Vooruitgang
-
+
Save Log
Log opslaan
-
+
&Abort
&Afbreken
-
+
progresswindow
Voortgangsvenster
@@ -1945,17 +2158,17 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
ProgressLoggerGui
-
+
&Ok
&OK
-
+
Save system trace log
Systeem trace log opslaan
-
+
&Abort
&Afbreken
@@ -1963,69 +2176,111 @@ Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze lat
QObject
-
-
+
+
LTR
- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-----------
-This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
LTR
-
+
(unknown vendor name)
(onbekende fabrikantnaam)
-
+
(unknown product name)
(onbekende productnaam)
-
+
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
Bootloader installatie is bijna voltooid. De installatie <b>vereist</b> dat u de volgende stappen handmatig uitvoert:
-
+
<li>Safely remove your player.</li>
<li>Verwijder veilig uw speler.</li>
-
+
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Herstart uw speler en ga naar de originele firmware.</li><li>Voer een firmware-upgrade uit met de updatefunctionaliteit van de originele firmware. Kijk in de handleiding van uw speler voor details.<br/><b>Belangrijk:</b> De firmware-upgrade is een kritiek proces dat niet onderbroken mag worden.<b>Verzeker u ervan dat de speler is opgeladen voordat het firmware-upgrade proces wordt gestart.</b></li><li>Herstart uw speler nadat de firmware-upgrade is voltooid.</li>
-
+
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
<li>Verwijder eventuele ingestoken microSD kaart</li>
-
+
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Koppel uw speler los. De speler zal opnieuw opstarten en een upgrade van de originele firmware uitvoeren. Kijk in de handleiding van uw speler voor details.<br/><b>Belangrijk:</b> De firmware-upgrade is een kritiek proces dat niet onderbroken mag worden. <b>Verzeker u ervan dat de speler is opgeladen voordat het firmware-upgrade proces wordt gestart.</b></li><li>Herstart uw speler nadat de firmware-upgrade is voltooid.</li>
-
+
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
<li>Zet de speler uit</li><li>Steek de oplader erin</li>
-
+
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
<li>Ontkoppel USB en stroomadapters</li><li>Hou <i>Power</i> ingedrukt om de speler uit te schakelen</li><li>Zet de batterij schakelaar uit en aan op de speler</li><li>Hou <i>Power</i> ingedrukt om in Rockbox op te starten</li>
-
+
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
<p><b>Noot:</b> U kan veilig andere delen eerst installeren, maar de hierboven vermelde stappen zijn <b>vereist</b> om de installatie te voltooien!</p>
+
+ QuaGzipFile
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
QuaZipFile
-
+
+
+
ZIP/UNZIP API error %1
ZIP/UNZIP API-fout %1
@@ -2033,215 +2288,246 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
RbUtilQt
-
+
Downloading build information, please wait ...
Bezig met downloaden van build informatie, wachten aub...
-
+
Can't get version information!
Kan versie-informatie niet verkrijgen!
-
+
Download build information finished.
Downloaden van build informatie voltooid.
-
Confirm Installation
- Bevestig Installatie
+ Bevestig Installatie
-
+
Mount point is wrong!
Mount punt is verkeerd!
-
No Rockbox installation found
- Geen rockbox installatie gevonden
+ Geen rockbox installatie gevonden
-
Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
- Kon de versie van de Rockbox-installatie niet bepalen. Installeer eerst Rockbox voordat u Talk bestanden installeert.
+ Kon de versie van de Rockbox-installatie niet bepalen. Installeer eerst Rockbox voordat u Talk bestanden installeert.
-
Do you really want to install the voice file?
- Wilt u zeker de spraakbestanden?
+ Wilt u zeker de spraakbestanden?
-
No voice file available
- Geen spraakbestand beschikbaar
+ Geen spraakbestand beschikbaar
-
The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
- De geïnstalleerde versie van Rockbox is een development-versie. Voorgenerereerde spraakbestanden zijn alleen beschikbaar voor release-versies van Rockbox. U kunt een spraakbestand genereren met de "Creëer spraakbestanden" functionaliteit.
+ De geïnstalleerde versie van Rockbox is een development-versie. Voorgenerereerde spraakbestanden zijn alleen beschikbaar voor release-versies van Rockbox. U kunt een spraakbestand genereren met de "Creëer spraakbestanden" functionaliteit.
-
+
Confirm Uninstallation
Bevestig Deïnstallatie
-
+
Do you really want to uninstall the Bootloader?
Wilt u zeker de Bootloader deïnstalleren?
-
+
No uninstall method for this target known.
Geen deïnstallatiemethode voor de speler gevonden.
-
Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
- Rockbox Utility kon de bootloader van deze speler niet deïnstalleren. Probeer een normale firmware update om de bootloader te verwijderen.
+ Rockbox Utility kon de bootloader van deze speler niet deïnstalleren. Probeer een normale firmware update om de bootloader te verwijderen.
-
+
No Rockbox bootloader found.
Geen Rockbox bootloader gevonden.
-
+
Confirm installation
Bevestig installatie
-
+
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
Wilt u zeker Rockbox Utility installeren op uw speler? Na installatie kan u het opstarten vanaf de harde schijf van uw speler.
-
+
Installing Rockbox Utility
Bezig met installeren van Rockbox Utility
-
+
Error installing Rockbox Utility
Fout tijdens installeren van Rockbox Utility
-
+
Installing user configuration
Bezig met installeren van gebruikerconfiguratie
-
+
Error installing user configuration
Fout tijdens installeren van gebruikersconfiguratie
-
+
Successfully installed Rockbox Utility.
Rockbox Utility is succesvol geïnstalleerd.
-
+
Checking for update ...
Controleren op een update...
-
+
+ Rockbox Utility Update available
+
+
+
+
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
+
+
+
RockboxUtility Update available
- Rockbox Utility update gevonden
+ Rockbox Utility update gevonden
-
<b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
- <b>Nieuwe versie Rockbox Utility beschikbaar.</b> <br><br>Download het hier: <a href='%1'>%2</a>
+ <b>Nieuwe versie Rockbox Utility beschikbaar.</b> <br><br>Download het hier: <a href='%1'>%2</a>
-
+
New version of Rockbox Utility available.
Nieuwe versie van Rockbox Utility beschikbaar.
-
+
Rockbox Utility is up to date.
Rockbox Utility is de meest actuele versie.
-
+
Device ejected
Apparaat ontkoppeld
-
+
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
Apparaat succesvol ontkoppeld. U kunt nu de speler van de PC loskoppelen.
-
+
Ejecting failed
Ontkoppelen mislukt
-
+
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
Ontkoppelen van het apparaat mislukt. Controleer dat er geen programma's zijn die bestanden op het apparaat benaderen. Als ontkoppelen dan nog steeds mislukt, gebruik dan de ontkoppelfunctie van de computer.
-
-
+
+
Configuration error
Configuratie fout
-
+
+ Libraries used
+
+
+
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
+
+
+
+
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
+
+
+
+
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
Uw configuratie is ongeldig. Gelieve naar het configuratie scherm te gaan en de juiste instellingen te gebruiken.
-
+
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
Dit is een nieuwe installatie van Rockbox Utility, of een nieuwe versie. Het configuratie scherm zal nu openen, zodat u het programma kan instellen, of uw instellingen nakijken.
-
+
Wine detected!
Wine gedetecteerd!
-
+
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
Het lijkt erop dat u dit programma onder Wine draait. Doe dit alstublieft niet, draaien onder Wine zal mislukken. Gebruik in plaats daarvan de Linux applicatie.
-
+
+ Certificate error
+
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+
+
+
+
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Can versie-informatie niet ophalen.
Netwerkfout: %1. Controleer uw netwerk- en proxy-instellingen.
-
Warning
- Waarschuwing
+ Waarschuwing
-
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
- Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen.
+ Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen.
-
+
New installation
Nieuwe installatie
-
+
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
Uw configuratie is ongeldig. Dit komt waarschijnlijk door een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen.
-
+
Network error
Netwerk fout
@@ -2254,307 +2540,312 @@ Netwerkfout: %1. Controleer uw netwerk- en proxy-instellingen.
Rockbox Utility
-
+
Device
Apparaat
-
+
&Change
&Veranderen
-
+
Welcome
Welkom
-
-
+
+
&Installation
&Installatie
-
-
+
+
&Accessibility
&Toegankelijkheid
-
+
Install accessibility add-ons
Installeer toegankelijkheid add-ons
-
Install Voice files
- Installeer de spraakbestanden
+ Installeer de spraakbestanden
-
+
Install Talk files
Installeer de Talk bestanden
-
+
&Uninstallation
&Deïnstallatie
-
-
+
+
Uninstall Rockbox
Deïnstalleer Rockbox
-
+
mountpoint unknown or invalid
Koppelpunt onbekend of ongeldig
-
+
Mountpoint:
Koppelpunt:
-
+
device unknown or invalid
apparaat onbekend of ongeldig
-
+
Device:
Apparaat:
-
+
Uninstall Bootloader
Deïnstalleer de Bootloader
-
&Manual
- &Handleiding
+ &Handleiding
-
View and download the manual
- Lees en download de handleiding
+ Lees en download de handleiding
-
+
Inf&o
Inf&o
-
+
&File
&Bestand
-
&Troubleshoot
- &Probleem oplossen
+ &Probleem oplossen
-
+
&About
&Over
-
+
System &Trace
Systeem &Trace
-
+
Empty local download cache
Ledig de lokale download cache
-
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
+
+
Install Rockbox Utility on player
Installeer Rockbox utility op uw speler
-
+
&Configure
&Configuratie
-
+
E&xit
&Verlaten
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
About &Qt
Over &Qt
-
-
+
+
&Help
&Help
-
+
Action&s
Actie&s
-
+
Info
Info
-
+
Create &Voice File
Creëer een &Voice bestand
-
+
Read PDF manual
Lees de PDF handleiding
-
+
Read HTML manual
Lees de HTML handleiding
-
+
Download PDF manual
Download de PDF handleiding
-
+
Download HTML manual (zip)
Download de HTM handleiding (zip)
-
+
Create Voice files
Creëer spraakbestanden
-
+
Create Voice File
Creëer spraakbestanden
-
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
- <b>Installeer spraakbestanden</b><br/>Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken.
+ <b>Installeer spraakbestanden</b><br/>Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken.
-
+
&Eject
&Ontkoppelen
-
+
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
<b>Creëer Talk bestanden</b><br/>Talk bestanden zijn nodig om Rockbox bestands- en mapnamen te laten spreken
-
+
<b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>Creëer spraakbestanden</b><br/>Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken.
-
+
Backup && &Uninstallation
Backup && &Deïnstallatie
-
+
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
<b>Verwijder de bootloader</b><br/>Na het verwijderen van de bootloader zal u Rockbox niet meer kunnen opstarten.
-
+
<b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).
<b>Deïnstalleer Rockbox van uw audio player.</b><br/>Dit zal de bootloader onaangetast laten (u zal het manueel moeten verwijderen).
-
+
Backup
Backup
-
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup huidige installatie.</span></p><p>Maak een backup door de inhoud van de Rockbox installatiefolder te archiveren.</p></body></html>
-
+
Install &Bootloader
Installeer de &Bootloader
-
+
Install &Rockbox
Installeer &Rockbox
-
+
Install &Fonts Package
Installeer het &lettertypen pakket
-
+
Install &Themes
Installeer &thema's
-
+
Install &Game Files
Installeer &spelbestanden
-
+
&Install Voice File
&Installeer de spraakbestanden
-
+
Create &Talk Files
Creëer &Talk bestanden
-
+
Remove &bootloader
Verwijder de &Bootloader
-
+
Uninstall &Rockbox
Deïnstalleer &Rockbox
-
+
&System Info
&Systeem Info
-
+
Show &Changelog
Toon &Wijzigingsoverzicht
-
+
&Complete Installation
&Complete installatie
-
+
&Minimal Installation
&Minimale installatie
@@ -2587,199 +2878,251 @@ Netwerkfout: %1. Controleer uw netwerk- en proxy-instellingen.
&Bootloader
-
+
+ Some plugins require additional data files.
+
+
+
+
+ Install prerendered voice file.
+
+
+
+
+ Plugin Data
+
+
+
+
+ &Manual
+ &Handleiding
+
+
+
+ &Voice File
+
+
+
+
The main Rockbox firmware.
De Rockbox firmware zelf.
-
+
Fonts
Lettertypen
-
+
&Rockbox
&Rockbox
-
Some game plugins require additional files.
- Sommige spel-plugins hebben extra bestanden nodig.
+ Sommige spel-plugins hebben extra bestanden nodig.
-
+
Additional fonts for the User Interface.
Extra fonts voor de gebruikersinterface.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
De bootloader is vereist voor het starten van Rockbox. Alleen nodig tijdens de eerste installatie.
-
Game Files
- Spelbestanden
+ Spelbestanden
-
+
Customize
Aanpassen
-
+
Themes
Thema's
-
+
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
Met thema's kan de gebruikersinterface van Rockbox aangepast worden. Gebruik "Aanpassen" om thema's te selecteren.
-
+
+ Save a copy of the manual on the player.
+
+
+
+
&Install
&Installeer
-
+
This is the latest stable release available.
Dit is de meest recente stabiele release die beschikbaar is.
-
The development version is updated on every code change. Last update was on %1
- De development-versie wordt bijgewerkt na elke verandering van de broncode. De meest recente update was op %1
+ De development-versie wordt bijgewerkt na elke verandering van de broncode. De meest recente update was op %1
-
+
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
Dit wordt uiteindelijk de volgende Rockbox-versie. Installeer deze om te helpen met testen.
-
+
Stable Release (Version %1)
Stabiele release (Versie %1)
-
+
Development Version (Revison %1)
Development-versie (Revisie %1)
-
+
Release Candidate (Revison %1)
Release Candidate (Revisie %1)
-
+
+ The development version is updated on every code change.
+
+
+
+
+ Daily updated development version.
+
+
+
+
+ Not available for the selected version
+
+
+
+
+ Daily Build (%1)
+
+
+
+
The selected player doesn't need a bootloader.
De gekozen speler heeft geen bootloader nodig.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
De bootloader is vereist voor het starten van Rockbox. Installatie van de bootloader is alleen nodig tijdens de eerste installatie.
-
+
Mountpoint is wrong
Koppelpunt is onjuist
-
+
No install method known.
Geen installatie methode bekend.
-
+
Bootloader detected
Bootloader gevonden
-
+
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
Bootloader is al geïnstalleerd. Wilt u de Bootloader herinstalleren?
-
+
Bootloader installation skipped
Bootloader installatie overgeslagen
-
+
Create Bootloader backup
Maak Bootloader backup
-
+
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
U kan een backup maken van de Originele Bootloader. Kies "Ja" om de output map op uw computer te selecteren waarin het bestand zal worden opgeslagen. Dit bestand zal geplaatst worden in een nieuwe map "%1" die zal worden aangemaakt onder de geselecteerde map.
Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
-
+
Browse backup folder
Blader naar backup map
-
+
Prerequisites
Vereisten
-
+
Bootloader installation aborted
Bootloader installatie afgebroken
-
+
Bootloader files (%1)
Bootloader-bestanden (%1)
-
+
All files (*)
Alle bestanden (*)
-
+
Select firmware file
Selecteer firmware bestand
-
+
Error opening firmware file
Fout bij openen van firmware bestand
-
+
Error reading firmware file
Fout bij het lezen van firmware bestand
-
+
Backup error
Backup fout
-
+
Could not create backup file. Continue?
Kon geen backup maken. Verdergaan?
-
+
Manual steps required
Handmatige stappen zijn genoodzaakt
-
+
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
+
+
+
+
Continue with installation?
Doorgaan met installatie?
-
+
Really continue?
Wilt u zeker verdergaan?
@@ -2787,40 +3130,31 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
Aborted!
Afgebroken!
-
-
- Your installation doesn't require game files, skipping.
-
-
ServerInfo
-
Unknown
- Onbekend
+ Onbekend
-
Unusable
- Onbruikbaar
+ Onbruikbaar
-
Unstable
- Onstabiel
+ Onstabiel
-
Stable
- Stabiel
+ Stabiel
SysTrace
-
-
+
+
Save system trace log
Systeem trace log opslaan
@@ -2861,62 +3195,66 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
Sysinfo
-
+
<b>OS</b><br/>
<b>OS</b><br/>
-
+
<b>Username</b><br/>%1<hr/>
<b>Gebruikersnaam</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
<b>Machtigingen</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Attached USB devices</b><br/>
<b>Aangesloten USB apparaten</b><br/>
-
+
VID: %1 PID: %2, %3
VID: %1 PID: %2, %3
-
+
Filesystem
Bestandssysteem
-
+
Mountpoint
Koppelpunt
-
+
Label
Label
-
+
Free
Beschikbaar
-
+
Total
Totaal
-
- Cluster Size
- Clustergrootte
+
+ Type
+
-
+ Cluster Size
+ Clustergrootte
+
+
+
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
@@ -2934,7 +3272,7 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
&Vernieuwen
-
+
&OK
&OK
@@ -2942,28 +3280,27 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
System
-
+
Guest
Gast
-
+
Admin
Hoofdgebruiker
-
+
User
Gebruiker
-
+
Error
Fout
-
-
+
(no description available)
(geen beschrijving beschikbaar)
@@ -2971,32 +3308,42 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
TTSBase
-
+
Espeak TTS Engine
Espeak TTS
-
+
+ Espeak-ng TTS Engine
+
+
+
+
+ Mimic TTS Engine
+
+
+
+
Flite TTS Engine
Flite TTS
-
+
Swift TTS Engine
Swift TTS
-
+
SAPI4 TTS Engine
SAPI4 TTS
-
+
SAPI5 TTS Engine
SAPI5 TTS
-
+
MS Speech Platform
MS Speech Platform
@@ -3005,12 +3352,12 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
SAPI TTS
-
+
Festival TTS Engine
Festival TTS
-
+
OS X System Engine
OS X Systeem
@@ -3084,40 +3431,45 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
Stem:
-
+
Voice description:
Stem beschrijving:
+
+
+ Festival could not be started
+
+
TTSSapi
-
+
Language:
Taal:
-
+
Voice:
Stem:
-
+
Speed:
Snelheid:
-
+
Options:
Opties:
-
+
Could not copy the SAPI script
SAPI script kon niet gekopieerd worden
-
+
Could not start SAPI process
SAPI proces kon niet gestart worden
@@ -3130,7 +3482,7 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
Talk bestand creatie afgebroken
-
+
Finished creating Talk files
Klaar met genereren van Talk bestanden
@@ -3145,27 +3497,27 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
Starten met Talk-bestand generatie voor folder %1
-
+
Copying Talkfiles...
Bezig met kopiëren van Talk bestanden...
-
+
File copy aborted
Kopiëren afgebroken
-
+
Copying of %1 to %2 failed
Kopiëren van %1 naar %2 mislukt
-
+
Cleaning up...
Opruimen...
-
+
Finished
Voltooid
@@ -3173,18 +3525,18 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
TalkGenerator
-
+
Starting TTS Engine
Bezig met starten van de TTS engine
-
-
+
+
Init of TTS engine failed
Initialisatie van de TTS engine is mislukt
-
+
Starting Encoder Engine
Bezig met starten van de Encoder engine
@@ -3209,18 +3561,18 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
Inspreken afgebroken
-
-
+
+
Voicing of %1 failed: %2
Omzetten naar spraak van %1 mislukt: %2
-
+
Encoding aborted
Encoderen afgebroken
-
+
Encoding of %1 failed
Encoderen van %1 mislukt
@@ -3248,7 +3600,7 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
Download grootte:
-
+
&Cancel
&Annuleren
@@ -3266,97 +3618,97 @@ Kies "Nee" om deze stap over te slaan.
ThemesInstallWindow
-
+
no theme selected
geen thema geselecteerd
-
+
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
Netwerk fout: %1.
Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.
-
+
the following error occured:
%1
de volgende fout is opgetreden:
%1
-
+
done.
klaar.
-
+
fetching details for %1
bezig met ophalen van details voor %1
-
+
fetching preview ...
bezig met ophalen van voorbeeld...
-
+
<b>Author:</b> %1<hr/>
<b>Auteur :</b> %1<hr/>
-
-
+
+
unknown
onbekend
-
+
<b>Version:</b> %1<hr/>
<b>Versie:</b> %1<hr/>
-
+
<b>Description:</b> %1<hr/>
<b>Beschrijving:</b> %1<hr/>
-
+
no description
geen beschrijving
-
+
no theme preview
geen thema voorbeeld
-
+
Select
Selecteer
-
+
getting themes information ...
bezig met ophalen van thema informatie...
-
+
No themes selected, skipping
Geen thema's geselecteerd, overslaan
-
+
Mount point is wrong!
Mount punt is verkeerd!
-
+
no selection
geen selectie
-
+
Information
Informatie
@@ -3369,7 +3721,7 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.
-
+
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
Ophalen van thema voorbeeld mislukt.\nHTTP respons code: %1
@@ -3413,7 +3765,7 @@ HTTP response code: %1
Geïnstalleerde onderdelen
-
+
&Cancel
&Annuleren
@@ -3442,12 +3794,12 @@ HTTP response code: %1
%1 deïnstalleren...
-
+
Could not delete %1
Kon %1 niet wissen
-
+
Uninstallation finished
Deïnstallatie voltooid
@@ -3455,19 +3807,19 @@ HTTP response code: %1
Utils
-
+
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
<li>Uw machtigingen zijn niet voldoende om de Bootloader te installeren.
Administrator privileges zijn nodig.</li>
-
+
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
<li>Verkeerde combinatie gedetecteerd.<br>Geïnstalleerd: %1<br/>Gekozen: %2.</li>
-
+
Problem detected:
Probleem gevonden:
@@ -3495,72 +3847,72 @@ Administrator privileges zijn nodig.</li>
Strings konden niet uit installatie verkregen worden, worden gedownload
-
+
Downloading voice info...
Downloaden van steminformatie...
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Download fout: HTTP fout %1.
-
+
Cached file used.
Gecached bestand gebruikt.
-
+
Download error: %1
Download fout : %1
-
+
Download finished.
Download voltooid.
-
+
failed to open downloaded file
kon gedownload bestand niet openen
-
+
Reading strings...
Bezig met inlezen van zinnen...
-
+
Creating voicefiles...
Bezig met aanmaken van spraakbestanden...
-
+
Cleaning up...
Opruimen...
-
+
Finished
Voltooid
-
+
The downloaded file was empty!
Het gedownloadede bestand was leeg!
-
+
Error opening downloaded file
Fout bij openen van gedownload bestand
-
+
Error opening output file
Fout bij openen van output bestand
-
+
successfully created.
succesvol gecreëerd.
@@ -3573,67 +3925,77 @@ Administrator privileges zijn nodig.</li>
ZipInstaller
-
+
done.
klaar.
-
+
Package installation finished successfully.
Installatie van pakket succesvol afgerond.
-
+
Downloading file %1.%2
Bezig met downloaden van bestand %1.%2
-
Download error: received HTTP error %1.
- Download fout: HTTP fout %1.
+ Download fout: HTTP fout %1.
-
Cached file used.
- Gecached bestand gebruikt.
+ Gecached bestand gebruikt.
-
+
+ Download error: received HTTP error %1
+%2
+ Download fout: HTTP fout %1. {1
+%2?}
+
+
+
Download error: %1
Download fout : %1
-
+
+ Download finished (cache used).
+ Download voltooid (cache gebruikt).
+
+
+
Download finished.
Download voltooid.
-
+
Extracting file.
Bezig met uitpakken van bestand.
-
+
Extraction failed!
Uitpakken mislukt!
-
+
Installing file.
Bezig met installeren van bestand.
-
+
Installing file failed.
Installeren van bestand mislukt.
-
+
Creating installation log
Bezig met creëren van installatie log
-
+
Not enough disk space! Aborting.
Niet genoeg schijfruimte! Bezig met afbreken.
@@ -3668,7 +4030,7 @@ Administrator privileges zijn nodig.</li>
The Rockbox Utility
Rockbox Utility
-
+
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
Installatie en schoonmaak hulpmiddel voor de Rockbox open source digitale audio speler firmware.<br/>© Het Rockbox Team<br/>Vrijgegeven onder GNU General Public License v2.<br/>Gebruikt iconen van het <a href="http://tango.freedesktop.org">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
@@ -3685,8 +4047,12 @@ Administrator privileges zijn nodig.</li>
+ L&ibraries
+
+
+
&Speex License
- &Speex Licentie
+ &Speex Licentie
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts
index 3bf1f43eef..1a8d4439d4 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
BackupDialog
@@ -40,42 +40,42 @@
&Anuluj
-
+
Installation size: calculating ...
Rozmiar archiwum: obliczanie...
-
+
Select Backup Filename
Wybierz nazwę dla kopii
-
+
Installation size: %L1 %2
Rozmiar archiwum: %L1 %2
-
+
File exists
Plik istnieje
-
+
The selected backup file already exists. Overwrite?
Plik kopii zapasowej o takiej nazwie już istnieje. Zamienić obecną wersję na nową?
-
+
Starting backup ...
Rozpoczynanie wykonywania kopii zapasowej...
-
+
Backup successful.
Kopia zapasowa wykonana pomyślnie.
-
+
Backup failed!
Nie udało się wykonać kopii zapasowej!
@@ -133,95 +133,143 @@
Aby odinstalować bootloadera, przeprowadź normalny proces aktualizacji używając oryginalnego, niemodyfikowanego pliku z oryginalnym firmware
+
+ BootloaderInstallBSPatch
+
+
+ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
+
+
+
+
+ Could not read original firmware file
+ Nie można wczytać oryginalnego pliku firmware
+
+
+
+ Downloading bootloader file
+
+
+
+
+ Patching file...
+ Patchowanie pliku...
+
+
+
+ Patching the original firmware failed
+ Patchowanie pliku oryginalnego firmware zakończone niepowodzeniem
+
+
+
+ Succesfully patched firmware file
+ Oryginalny plik firmware spatchowany pomyślnie
+
+
+
+ Bootloader successful installed
+ Bootloader zainstalowany pomyślnie
+
+
+
+ Patched bootloader could not be installed
+ Spatchowany plik bootloadera nie może być zainstalowany
+
+
+
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
+ Aby odinstalować, przeprowadź standardową aktualizację oryginalnym firmware.
+
+
BootloaderInstallBase
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1.
-
+
Download error: %1
Błąd pobierania: %1
-
+
Download finished (cache used).
Pobieranie zakończone (użyto bufora).
-
+
Download finished.
Pobieranie zakończone.
-
+
Creating backup of original firmware file.
Tworzenie kopii zapasowej oryginalnego firmware.
-
+
Creating backup folder failed
Nie można utworzyć nowego folderu
-
+
Creating backup copy failed.
Nie można utworzyć nowego folderu.
-
+
Backup created.
Kopia została utworzona.
-
+
Creating installation log
Tworzenie dziennika zdarzeń instalacji
-
+
Installation log created
Utworzono dziennik zdarzeń instalacji
-
+
Zip file format detected
Wykryto format Zip
-
+
CAB file format detected
Wykryto format CAB
-
+
Extracting firmware %1 from archive
Wypakowywanie firmware %1 z archiwum
-
+
Error extracting firmware from archive
Błąd podczas wypakowywania archiwum
-
+
Could not find firmware in archive
Nie można odnaleźć firmware w archiwum
-
+
Waiting for system to remount player
Czekaj aż system zamontuje urządzenie ponownie
-
+
Player remounted
Odtwarzacz ponownie zamontowany
-
+
Timeout on remount
Czas potrzebny na ponowne zamontowanie się skończył
@@ -490,47 +538,47 @@
Odinstalowanie nie jest możliwe, usunięto tylko informację o instalacji
-
+
Can't open input file
Nie można otworzyć pliku wejściowego
-
+
Can't open output file
Nie można otworzyć pliku wyjściowego
-
+
invalid file: header length wrong
błąd pliku: zła długość nagłówka
-
+
invalid file: unrecognized header
błąd pliku: nie rozpoznano nagłówka
-
+
invalid file: "length" field wrong
błąd pliku: złe pole "długość"
-
+
invalid file: "length2" field wrong
błąd pliku: złe pole "długość2"
-
+
invalid file: internal checksum error
błąd pliku: błąd wewnętrznej sumy kontrolnej
-
+
invalid file: "length3" field wrong
błąd pliku: złe pole :długość3"
-
+
unknown
nieznany
@@ -558,27 +606,27 @@
Patchowanie pliku...
-
+
Patching the original firmware failed
Patchowanie pliku oryginalnego firmware zakończone niepowodzeniem
-
+
Succesfully patched firmware file
Oryginalny plik firmware spatchowany pomyślnie
-
+
Bootloader successful installed
Bootloader zainstalowany pomyślnie
-
+
Patched bootloader could not be installed
Spatchowany plik bootloadera nie może być zainstalowany
-
+
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
Aby odinstalować, przeprowadź standardową aktualizację oryginalnym firmware.
@@ -586,112 +634,111 @@
BootloaderInstallIpod
-
Error: can't allocate buffer memory!
- Błąd: nie można zaalokować pamięci dla bufora!
+ Błąd: nie można zaalokować pamięci dla bufora!
-
+
Downloading bootloader file
Pobieranie pliku bootloadera
-
+
Installing Rockbox bootloader
Instalowanie bootloadera Rockboxa
-
-
+
+
Failed to read firmware directory
Nie ma dostępu do folderu z firmware
-
-
+
+
Unknown version number in firmware (%1)
Nieznany numer wersji firmware (%1)
-
+
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Ostrzeżenie: Posiadasz MacPod'a, Rockbox działa jedynie na WinPod'ach.
Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
-
+
+
Could not open Ipod in R/W mode
Nie można otworzyć iPoda w trybie odczytu/zapisu
-
+
Successfull added bootloader
Bootloader został dodany pomyślnie
-
+
Failed to add bootloader
Nie udało sie dodać bootloadera
-
+
Bootloader Installation complete.
Zakończono instalację bootloadera.
-
+
Writing log aborted
Przerwano zapisywanie dziennika zdarzeń
-
+
Uninstalling bootloader
Odinstalowywanie bootloadera
-
+
No bootloader detected.
Bootloader nie został wykryty.
-
+
Successfully removed bootloader
Bootloader został pomyślnie usunięty
-
+
Removing bootloader failed.
Nie udało się usunąć bootloadera.
-
+
Error: could not retrieve device name
Błąd: Nie można znaleźć nazwy urządzenia
-
+
Error: no mountpoint specified!
Błąd: punkt montowania nie został podany!
-
+
Could not open Ipod: permission denied
Nie można otworzyć iPoda: dostęp zabroniony
-
+
Could not open Ipod
Nie można otworzyć iPoda
-
+
Error reading partition table - possibly not an Ipod
Błąd odczytu tablicy partycji - możliwe że urządzenie nie jest iPodem
-
+
No firmware partition on disk
Dysk nie ma partycji z firmware
@@ -735,17 +782,17 @@ Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Nie znaleziono bootloadera Rockboxa
-
+
Checking for original firmware file
Sprawdzanie dostępności oryginalego firmware
-
+
Error finding original firmware file
Nie znaleziono oryginalnego pliku firmware
-
+
Rockbox bootloader successful removed
Bootloader Rockboxa pomyślnie odinstalowany
@@ -828,43 +875,190 @@ Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Aby odinstalować bootloadera, przeprowadź normalny proces aktualizacji używając oryginalnego, niemodyfikowanego pliku z firmware
+
+ BootloaderInstallS5l
+
+
+ Could not find mounted iPod.
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file...
+
+
+
+
+ Could not make DFU image.
+
+
+
+
+ Ejecting iPod...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
+
+
+
+
+ Device successfully ejected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Quit iTunes application.
+
+
+
+
+ iTunes closed.
+
+
+
+
+ Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
+
+
+
+
+ Waiting for HDD spin-down...
+
+
+
+
+ Waiting for DFU mode...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
+
+
+
+
+ DFU mode detected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...
+
+
+
+
+ Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
+
+
+
+
+ Transfering DFU image...
+
+
+
+
+ No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
+
+
+
+
+ Could not transfer DFU image.
+
+
+
+
+ DFU transfer completed.
+
+
+
+
+ Restarting iPod, waiting for remount...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
+
+
+
+
+ Device remounted.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully installed.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully uninstalled.
+
+
+
+
+ Could not resume iTunesHelper.
+
+
+
+
+ Install aborted by user.
+
+
+
+
+ Uninstall aborted by user.
+
+
+
BootloaderInstallSansa
-
+
Error: can't allocate buffer memory!
Błąd: nie można zaalokować pamięci dla bufora!
-
Searching for Sansa
- Wyszukiwanie Sansy
+ Wyszukiwanie Sansy
-
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
- Dostęp do dysku zabroniony!
+ Dostęp do dysku zabroniony!
Prawo dostępu jest wymagane do instalacji bootloadera
-
No Sansa detected!
- Nie wykryto Sansy!
+ Nie wykryto Sansy!
-
+
Downloading bootloader file
Pobieranie pliku bootloadera
-
+
Installing Rockbox bootloader
Instalowanie bootloadera Rockboxa
-
-
+
+
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -877,78 +1071,78 @@ Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
-
+
+
Could not open Sansa in R/W mode
Nie można otworzyć Sansy w trybie odczytu/zapisu
-
+
Checking downloaded bootloader
Sprawdzanie pobranego bootloadera
-
+
Bootloader mismatch! Aborting.
Nieodpowiedni bootloader! Anulowanie.
-
+
Successfully installed bootloader
Bootloader zainstalowany pomyślnie
-
+
Failed to install bootloader
Bootloader nie został pomyślnie zainstalowany
-
+
Bootloader Installation complete.
Instalacja bootloadera zakończona.
-
+
Writing log aborted
Przerwano zapisywanie dziennika zdarzeń
-
+
Uninstalling bootloader
Odinstalowywanie bootloadera
-
+
Successfully removed bootloader
Bootloader został pomyślnie usunięty
-
+
Removing bootloader failed.
Bootloader nie został usunięty.
-
+
Error: could not retrieve device name
Błąd: Nie można znaleźć nazwy urządzenia
-
+
Can't find Sansa
Nie można wykryć Sansy
-
+
Could not open Sansa
Nie można otworzyć Sansy
-
+
Could not read partition table
Nie można odczytać tablicy partycji
-
+
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
Dysk nie jest Sansą (Błąd %1), anulowanie.
@@ -1028,145 +1222,145 @@ Zobacz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Config
-
+
The following errors occurred:
Wystapiły następujące błędy:
-
+
No mountpoint given
Nie określono punktu montowania
-
+
Mountpoint does not exist
Punkt montowania nie istnieje
-
+
Mountpoint is not a directory.
Punkt montowania nie jest folderem.
-
+
Mountpoint is not writeable
Nie można zapisać do punktu montowania
-
+
No player selected
Nie wybrano urządzenia
-
+
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
Nie można nic zapisać do bufora. Zmień ścieżkę na domyślną aby wykorzystać bufor systemowy.
-
+
You need to fix the above errors before you can continue.
Musisz usunąć powyższe błędy zanim będziesz mógł kontynuować operację.
-
+
Configuration error
Błąd konfiguracji
-
+
Current cache size is %L1 kiB.
Rozmiar bufora to %L1 kB.
-
+
Showing disabled targets
Pokazywanie urządzeń zablokowanych
-
+
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
Właśnie wybrałeś pokazywanie urządzeń zablokowanych. Używanie Rockbox Utility z tymi odtwarzaczami nie jest zalecane dla zwykłych użytkowników. Użyj tej opcji jedynie jeśli dobrze wiesz co robisz.
-
-
+
+
TTS error
Błąd TTS
-
-
+
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Wybrany silnik TTS nie mógł zostać zainicjowany. Nie możesz wybrać tego silnika TTS.
-
-
+
+
Configuration OK
Konfiguracja jest poprawna
-
-
+
+
Configuration INVALID
Niepoprawna konfiguracja
-
+
Proxy Detection
Wykrywanie proxy
-
+
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
Globalne ustawienia Proxy są nieprawidłowe!
Rockbox Utility nie może pracować z tymi ustawieniami. Proszę sprawdź, że ustawienia są poprawne. Skrypty PAC (proxy auto-config) nie są obsługiwane przez Rockbox Utility. Jeżeli korzystasz z takich skryptów, musisz użyć ustawień ręcznych.
-
+
Set Cache Path
Ustaw ścieżkę do bufora
-
+
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
%1 (%2 GiB z %3 GiB wolnego)
-
+
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
Wykryto wiele urządzeń. Prosze odłącz urządzenia pozostawiając tylko jedno i spróbuj ponownie.
-
+
Detected devices:
Wykryte urządzenia:
-
+
(unknown)
(nieznany)
-
+
%1 at %2
%1 przy %2
-
+
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
Uwaga: wykrywanie podłączonych urządzeń nie zawsze może być pewne. Możesz mieć mniej urządzeń podłączonych niż wyświetlonych na liście. W tym przypadku może nie być możliwym wykryć twój odtwarzacz z całkowitą pewnością.
-
-
-
+
+
+
Device Detection
Wykrywanie urządzenia
-
+
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
znaleziono \"MaxPod\" %1!
@@ -1177,7 +1371,7 @@ Rockbox obsługuje wyłącznie Ipody z systemem plików FAT (tak zwane \"Wi
Błąd krytyczny
-
+
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
@@ -1190,87 +1384,87 @@ Niestety, Rockbox nie działa na tym urządzeniu.
Uwaga: nieobsługiwane urządznie
-
+
Autodetection
Autodetekcja
-
+
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
Nie można wykryć punktu montowania.
Wybierz ręcznie punkt montowania.
-
+
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
Nie mozna wykryć urządzenia.
Wybierz ręcznie urządzenie i punkt montowania.
-
+
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
Odtwarzacz zawiera niekompatybilny system plików.
Upewnij się że wybrałeś prawidłowy punkt montowania i że odtwarzacz jest ustawiony na działanie w systemie plików kompatybilnym z Rockboxem.
-
+
An unknown error occured during player detection.
Wystąpił nieznany błąd podczas wykrywania odtwarzacza.
-
+
Really delete cache?
Na pewno opróżnić bufor?
-
+
Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!
Czy na pewno chcesz wyczyścić bufor? Upewnij się że ustawienia są poprawne gdyż zostaną usunięte <b>wszystkie</b> pliki z tego folderu!
-
+
Path wrong!
Błędna ścieżka!
-
+
The cache path is invalid. Aborting.
Nieprawidłowa ścieżka do bufora. Anulowanie.
-
+
TTS configuration invalid
Niepoprawna kofiguracja silnika TTS
-
+
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
Niepoprawna konfiguracja silnika TTS.
Prosze skonfigurować silnik TTS.
-
+
Could not start TTS engine.
Nie mozna zainicjować silnika TTS.
-
+
Could not voice test string.
Nie można nadać głosu ścieżce testowej.
-
+
Could not start TTS engine.
Nie można zainicjować silnika TTS.
-
+
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
znaleziono %1 w trybie MTP!
@@ -1281,20 +1475,20 @@ Musisz przełączyć swój odtwarzacz w tryb MSC aby kontynuować instalację.
Dopóki nie zmienisz tego ustawienia instalacja nie powiedzie się!
-
-
+
+
Please configure TTS engine.
Prosze skonfigurować silnik TTS.
-
+
Rockbox Utility Voice Test
Test Głosu Rockbox Utility
-
+
Could not voice test string.
Nie można nadać głosu ścieżce testowej.
@@ -1323,7 +1517,7 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
Wybierz swoje urządzenie wśród dostępnych &dysków
-
+
&Browse
&Otwórz
@@ -1398,42 +1592,42 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
Pokaż
-
+
&Language
&Język
-
+
Cac&he
&Bufor
-
+
Download cache settings
Pobierz ustawienia bufora
-
+
Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.
Rockbox Utility używa lokalnego bufora aby ograniczyć ruch sieciowy. Możesz zmienić ścieżkę do tego folderu i użyć go jako źródło, przechodząc w tryb Offline.
-
+
Current cache size is %1
Rozmiar bufora to %1
-
+
P&ath
&Ścieżka
-
+
Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.
Po wybraniu niewłaściwego folderu, ścieżka zostanie zmieniona na systemową.
-
+
Disable local &download cache
&Wyłącz tymczasowy bufor pobierania
@@ -1446,73 +1640,73 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
Tryb &Offline
-
+
Clean cache &now
&Wyczyść teraz bufor
-
+
&TTS && Encoder
&TTS && Koder
-
+
TTS Engine
Silnik Text-To-Speech
-
+
&Select TTS Engine
&Wybierz silnik TTS
-
+
Configure TTS Engine
Konfiguruj silnik TTS
-
-
+
+
Configuration invalid!
Nieprawidłowa konfiguracja!
-
+
Configure &TTS
Konfiguruj &TTS
-
+
Test TTS
Testuj TTS
-
+
&Use string corrections for TTS
&Użyj korekty dla TTS
-
+
Encoder Engine
Silnik kodera
-
+
Configure &Enc
&Konfiguruj koder
-
+
encoder name
nazwa kodera
-
+
&Ok
&Ok
-
+
&Cancel
&Wyjdź
@@ -1520,7 +1714,7 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
Configure
-
+
English
This is the localized language name, i.e. your language.
Polski
@@ -1544,12 +1738,12 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
TTS:
-
+
Silence threshold
Próg ciszy
-
+
Language
Język
@@ -1559,22 +1753,22 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
Ustawienia
-
+
Change
Zmień
-
+
&Install
&Instaluj
-
+
&Cancel
&Wyjdź
-
+
Wavtrim Threshold
Próg szumu narzędzia wavtrim
@@ -1582,18 +1776,18 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
CreateVoiceWindow
-
+
TTS error
Błąd TTS
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Wybrany silnik TTS nie mógł zostać zainicjowany. Nie możesz wybrać tego silnika TTS.
-
-
+
+
Engine: <b>%1</b>
Silnik: <b>%1</b>
@@ -1601,32 +1795,32 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
EncTtsCfgGui
-
+
Waiting for engine...
Czekaj na silnik...
-
+
Ok
Ok
-
+
Cancel
Anuluj
-
+
Browse
Otwórz
-
+
Refresh
Odśwież
-
+
Select executable
Wybierz plik wykonywalny
@@ -1634,12 +1828,12 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
EncoderExe
-
+
Path to Encoder:
Ścieżka do kodera:
-
+
Encoder options:
Opcje kodera:
@@ -1647,23 +1841,23 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
EncoderLame
-
-
+
+
LAME
LAME
-
+
Volume
Głośność
-
+
Quality
Jakość
-
+
Could not find libmp3lame!
Nie można odnaleźć libmp3lame!
@@ -1695,16 +1889,21 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
InfoWidget
-
+
File
Plik
-
+
Version
Wersja
+
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -1752,32 +1951,32 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
Rekursuj do folderów
-
+
Change
Zmień
-
+
Ignore files
Ignoruj pliki
-
+
Skip existing
Opuść istniejące
-
+
&Install
&Instaluj
-
+
&Cancel
&Wyjdź
-
+
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
Wybierz foldery dla których stworzysz pliki .talk (naciśnij Ctrl aby zaznaczyć kilka z nich)
@@ -1799,22 +1998,22 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
<b>%1</b>
-
+
Empty selection
Nic nie wybrano
-
+
No files or folders selected. Please select files or folders first.
Nie zaznaczono żadnych plików ani folderów. Prosze wybierz najpierw pliki lub foldery.
-
+
TTS error
Błąd TTS
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Wybrany silnik TTS nie mógł zostać zainicjowany. Nie możesz wybrać tego silnika TTS.
@@ -1822,77 +2021,63 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
ManualWidget
-
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>Instrukcja PDF</a>
+ <a href='%1'>Instrukcja PDF</a>
-
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>Instrukcja HTML (otwierana w przeglądarce)</a>
+ <a href='%1'>Instrukcja HTML (otwierana w przeglądarce)</a>
-
Select a device for a link to the correct manual
- Wybierz urządzenie aby przeglądać odpowiednią instrukcję
+ Wybierz urządzenie aby przeglądać odpowiednią instrukcję
-
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>Podgląd instrukcji</a>
+ <a href='%1'>Podgląd instrukcji</a>
-
Confirm download
- Potwierdź pobieranie
+ Potwierdź pobieranie
-
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- Czy na pewno chcesz pobrać instrukcję obsługi? Instrukcja zostanie zapisana w głównym katalogu odtwarzacza.
+ Czy na pewno chcesz pobrać instrukcję obsługi? Instrukcja zostanie zapisana w głównym katalogu odtwarzacza.
ManualWidgetFrm
-
Manual
- Instrukcja obsługi
+ Instrukcja obsługi
-
Read the manual
- Przeczytaj instrukcję
+ Przeczytaj instrukcję
-
PDF manual
- Instrukcja w formacie PDF
+ Instrukcja w formacie PDF
-
HTML manual
- Instrukcja w formacie HTML
+ Instrukcja w formacie HTML
-
Download the manual
- Pobierz instrukcję
+ Pobierz instrukcję
-
&PDF version
- &PDF
+ &PDF
-
&HTML version (zip file)
- &HTML (plik zip)
+ &HTML (plik zip)
-
Down&load
- &Pobierz
+ &Pobierz
@@ -1908,6 +2093,34 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
Błąd podczas działania na CAB
+
+ PlayerBuildInfo
+
+
+ Stable (Retired)
+
+
+
+
+ Unusable
+ Nieużyteczny
+
+
+
+ Unstable
+ Niestabilny
+
+
+
+ Stable
+ Stabilny
+
+
+
+ Unknown
+ Nieznany
+
+
PreviewFrm
@@ -1919,23 +2132,23 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
ProgressLoggerFrm
-
-
+
+
Progress
Postęp
-
+
progresswindow
okno postępu
-
+
Save Log
Zapisz dziennik zdarzeń
-
+
&Abort
&Przerwij
@@ -1943,17 +2156,17 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
ProgressLoggerGui
-
+
&Abort
&Przerwij
-
+
&Ok
-
+
Save system trace log
Zapisz dzienik zdarzeń systemu
@@ -1961,69 +2174,111 @@ Prosze skonfigurować silnik TTS.
QObject
-
-
+
+
LTR
- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-----------
-This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
LTR
-
+
(unknown vendor name)
(nieznany producent)
-
+
(unknown product name)
(nieznanane urządzenie)
-
+
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
Instalacja bootloadera została prawie ukończona. Dokończenie instalacji <b>wymaga</b> aby nastepujące kroki zostały wykonane samodzielnie:
-
+
<li>Safely remove your player.</li>
<li>Odłącz bezpiecznie swoje urządzenie.</li>
-
+
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Uruchom ponownie odtwarzacz na oryginalnym firmware.</li><li>Przeprowadź aktualizację używając funkcji zawartej w oryginalnym oprogramowaniu. Prosze sprawdzić instrukcję obsługi odtwarzacza aby uzyskać więcej szczegółów.<br/><b>Ważne:</b> aktualizacja oprogramowania jest procesem krytycznym, który nie może zostać przerwany. <b>Upewnij się, że przed przeprowadzeniem aktualizacji bateria odtwarzacza będzie w pełni naładowana.</b></li><li>Po aktualizacji firmware, ponownie uruchom urządzenie.</li>
-
+
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
<li>Wyjmij jakąkolwiek poprzednio włożoną kartę microSD</li>
-
+
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Odłącz urządzenie. Odtwarzacz uruchomi się ponownie i przeprowadzi aktualizację do oryginalnego oprogramowania. Prosze sprawdzić instrukcję obsługi odtwarzacza aby uzyskać więcej szczegółów.<br/><b>Ważne:</b> aktualizacja oprogramowania jest procesem krytycznym, który nie może zostać przerwany. <b>Upewnij się, że przed odłączeniem bateria odtwarzacza będzie w pełni naładowana.</b></li><li>Po aktualizacji firmware, ponownie uruchom urządzenie.</li>
-
+
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
<li>Wyłącz odtwarzacz</li><li>Podłącz ładowarkę do urządzenia</li>
-
+
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
<li>Odłącz od USB i zasilaczy</li><li>Przytrzymaj <i>przycisk włączania</i> aby wyłączyć odtwarzacz</li><li>Zmień położenie włącznika baterii na urządzeniu</li><li>Przytrzymaj <i>przycisk włączania</i> aby uruchomić Rockboxa</li>
-
+
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
<p><b>Uwaga:</b> Możesz najpierw zainstalować inne składniki, ale powyższe kroki są <b>wymagane</b> do zakończenia instalacji!</p>
+
+ QuaGzipFile
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
QuaZipFile
-
+
+
+
ZIP/UNZIP API error %1
błąd ZIP/UNZIP API %1
@@ -2031,215 +2286,246 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
RbUtilQt
-
+
Downloading build information, please wait ...
Pobieranie informacji o buildzie, prosze czekać...
-
+
+ Certificate error
+
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+
+
+
+
Can't get version information!
Nie można pobrać informacji!
-
+
Network error
Błąd połączenia
-
+
+ Libraries used
+
+
+
+
New installation
Nowa instalacja
-
+
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
-
-
+
+
Configuration error
Błąd konfiguracji
-
+
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
Twoja konfiguracja jest niewłaściwa. Prawdopodobnie spowodowane jest to zmianą ścieżki do urządzenia. Zostanie teraz otwarte okno konfiguracji, w którym zmienisz ustawienia.
-
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
+
+
+
+
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
+
+
+
+
+ Rockbox Utility Update available
+
+
+
+
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
+
+
+
+
Download build information finished.
Skończono pobieranie informacji.
-
+
Wine detected!
Wykryto Wine!
-
+
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
Wygląda na to, że uruchomiłeś ten program przy pomocy Wine. Program tak uruchomiony może nie działać poprawnie. Użyj natywnej wersji linuxowej.
-
+
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Nie można pobrać informacji o wersji.
Problem z połączeniem sieciowym: %1. Sprawdź ustawienia sieciowe oraz konfigurację proxy.
-
Confirm Installation
- Potwierdź instalację
+ Potwierdź instalację
-
+
Mount point is wrong!
Błędny punkt montowania!
-
No Rockbox installation found
- Nie znaleziono instalacji Rockboxa
+ Nie znaleziono instalacji Rockboxa
-
Warning
- Ostrzeżenie
+ Ostrzeżenie
-
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
- Aplikacja jest w trakcie pobierania informacji o nowych wersjach. Spróbuj ponownie za krótką chwilę.
+ Aplikacja jest w trakcie pobierania informacji o nowych wersjach. Spróbuj ponownie za krótką chwilę.
-
Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
- Nie można sprawdzić wersji zainstalowanego Rockboxa. Proszę zainstalować Rockboxa przed instalacją plików głosowych.
+ Nie można sprawdzić wersji zainstalowanego Rockboxa. Proszę zainstalować Rockboxa przed instalacją plików głosowych.
-
Do you really want to install the voice file?
- Czy na pewno chcesz zainstalować pliki głosowe?
+ Czy na pewno chcesz zainstalować pliki głosowe?
-
+
Confirm Uninstallation
Potwierdź usunięcie
-
+
Do you really want to uninstall the Bootloader?
Czy na pewno chcesz odinstalowac bootloadera?
-
+
No uninstall method for this target known.
Nie obsługiwana metoda odinstalowania dla tego odtwarzacza.
-
Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
- Rockbox Utility nie obsługuje usuwania bootloadera na tym urządzeniu. Przeprowadź normalną procedurę uaktualnienia firmware aby usunąć bootloader.
+ Rockbox Utility nie obsługuje usuwania bootloadera na tym urządzeniu. Przeprowadź normalną procedurę uaktualnienia firmware aby usunąć bootloader.
-
+
New version of Rockbox Utility available.
Dostępna nowa wersja Rockbox Utility.
-
+
Rockbox Utility is up to date.
Rockbox Utility jest aktualne.
-
+
Confirm installation
Potwierdź instalację
-
No voice file available
- Brak dostępnego pliku głosowego
+ Brak dostępnego pliku głosowego
-
The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
- Zainstalowana wersja Rockboxa jest wersją rozwojową. Wcześniej utworzone pliki głosowe są dostępne tylko dla oficjalnych wydań Rockboxa. Możesz samodzielnie wygenerować plik głosowy .voice dzięki opcji "Stwórz plik głosowy".
+ Zainstalowana wersja Rockboxa jest wersją rozwojową. Wcześniej utworzone pliki głosowe są dostępne tylko dla oficjalnych wydań Rockboxa. Możesz samodzielnie wygenerować plik głosowy .voice dzięki opcji "Stwórz plik głosowy".
-
+
No Rockbox bootloader found.
Nie znaleziono bootloadera Rockboxa.
-
+
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
Czy na pewno chcesz zainstalować Rockbox Utility na urządzeniu? Po instalacji mozesz uruchomić aplikację z dysku urządzenia.
-
+
Installing Rockbox Utility
Instalowanie Rockbox Utility
-
+
Error installing Rockbox Utility
Błąd podczas instalacji Rockbox Utility
-
+
Installing user configuration
Instalowanie konfiguracji użytkownika
-
+
Error installing user configuration
Błąd instalacji konfiguracji użytkownika
-
+
Successfully installed Rockbox Utility.
Rockbox Utility zainstalowano pomyślnie.
-
+
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
Twoja konfiguracja jest nieprawidłowa. Przejdź do okna konfiguracji i upewnij się że wybrane wartości są poprawne.
-
+
Checking for update ...
Sprawdzanie aktualizacji...
-
RockboxUtility Update available
- Dostępna jest nowa wersja programu
+ Dostępna jest nowa wersja programu
-
<b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
- <b>Dostępna jest nowa wersja programu.</b> <br><br>Pobierz go z: <a href='%1'>%2</a>
+ <b>Dostępna jest nowa wersja programu.</b> <br><br>Pobierz go z: <a href='%1'>%2</a>
-
+
Device ejected
Urządzenie wysunięto
-
+
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
Urządzenie zostało pomyślnie wysunięte. Możesz teraz odłączyć odtwarzać od komputera.
-
+
Ejecting failed
Wysuwanie zakończone niepowodzeniem
-
+
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
Wysuwanie urządzenia zakończyło się niepowodzeniem. Proszę upewnij się, że żadne programy nie próbują uzyskać dostępu do urządzenia.Jeśli wysuwanie dalej zakończy się niepowodzeniem użyj wysuwania systemowego.
@@ -2252,307 +2538,312 @@ Problem z połączeniem sieciowym: %1. Sprawdź ustawienia sieciowe oraz konfigu
-
+
Device
Urządzenie
-
+
&Change
&Zmień
-
+
Welcome
Witaj
-
-
+
+
&Installation
&Instalacja
-
-
+
+
&Accessibility
&Ułatwienia dostępu
-
+
Install accessibility add-ons
Instalacja dodatków ułatwiających obsługę Rockboxa
-
Install Voice files
- Instaluj pliki głosowe
+ Instaluj pliki głosowe
-
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
- <b>Instaluj plik głosowy</b><br/>Dzięki plikowi .voice Rockbox może komunikować się za pomocą interfejsu mówionego. Wymowa jest domyślnie włączona w opcji Menu Głosowe, więc jeśli zainstalujesz plik głosowy, Rockbox "przemówi".
+ <b>Instaluj plik głosowy</b><br/>Dzięki plikowi .voice Rockbox może komunikować się za pomocą interfejsu mówionego. Wymowa jest domyślnie włączona w opcji Menu Głosowe, więc jeśli zainstalujesz plik głosowy, Rockbox "przemówi".
-
+
Install Talk files
Instaluj pliki .talk
-
+
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
<b>Stwórz pliki .talk</b><br/>Pliki .talk są potrzebne aby interfejs Rockboxa mógł wymawiać nazwy plików i folderów
-
+
Create Voice files
Stwórz pliki głosowe
-
+
<b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>Stwórz plik głosowy</b><br/>Pliki głosowe są wymagane do działania interfejsu mówionego Rockboxa. Wymowa jest domyślnie włączona w opcji Menu Głosowe, więc jeśli stworzysz plik głosowy, Rockbox "przemówi".
-
+
&Uninstallation
&Deinstalacja
-
-
+
+
Uninstall Rockbox
Odinstalowywanie Rockboxa
-
+
mountpoint unknown or invalid
nieznany lub błędny
-
+
Mountpoint:
Punkt montowania:
-
+
device unknown or invalid
nieznany lub niewłaściwy
-
+
Device:
Model:
-
+
Backup && &Uninstallation
Kopia &i &Deinstalacja
-
+
Uninstall Bootloader
Odinstalowywanie bootloadera
-
+
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
<b>Usuń bootloadera</b><br/>Po usunięciu bootloadera nie będziesz mógł uruchomić Rockboxa.
-
+
<b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).
<b>Odinstaluj Rockboxa ze swojego urządzenia</b><br/>Tylko Rockbox zostanie usunięty. Bootloader będziesz musiał usunąć samodzielnie.
-
+
Backup
Kopia zapasowa
-
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Wykonaj kopię zapasową Rockboxa.</span></p><p>Tworzy kopię poprzez zarchiwizowanie całej zawartości folderu instalacyjnego Rockoxa.</p></body></html>
-
&Manual
- &Instrukcje
+ &Instrukcje
-
View and download the manual
- Pobierz i przeczytaj instrukcję obsługi
+ Pobierz i przeczytaj instrukcję obsługi
-
+
Inf&o
&Informacje
-
+
&File
&Plik
-
&Troubleshoot
- &Rozwiązywanie problemów
+ &Rozwiązywanie problemów
-
+
Action&s
&Czynności
-
+
Empty local download cache
Wyczyść tymczasowy bufor pobierania
-
+
Install Rockbox Utility on player
Zainstaluj Rockbox Utility na urządzeniu
-
+
&Configure
&Konfiguruj
-
+
E&xit
&Zamknij
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
&About
&Info o Rockbox Utility
-
+
About &Qt
Info o &Qt
-
-
+
+
&Help
&Pomoc
-
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
+
+
&Eject
&Wysuń
-
+
Info
Info
-
+
&Complete Installation
&Kompletna instalacja
-
+
&Minimal Installation
&Podstawowa instalacja
-
+
Install &Bootloader
Zainstaluj &bootloadera
-
+
Install &Rockbox
Zainstaluj &Rockboxa
-
+
Install &Fonts Package
Zainstaluj &Czcionki
-
+
Install &Themes
Zainstaluj &Style
-
+
Install &Game Files
Zainstaluj pliki &gier
-
+
&Install Voice File
&Instaluj plik głosowy
-
+
Create &Talk Files
Stwórz pliki .&talk
-
+
Remove &bootloader
Usuń &bootloadera
-
+
Uninstall &Rockbox
Odinstaluj &Rockboxa
-
+
Read PDF manual
Przeczytaj instrukcję PDF
-
+
Read HTML manual
Przeczytaj instrukcję HTML
-
+
Download PDF manual
Pobierz instrukcję PDF
-
+
Download HTML manual (zip)
Pobierz instrukcję HTML (zip)
-
+
Create &Voice File
S&twórz plik głosowy
-
+
Create Voice File
Stwórz plik głosowy
-
+
&System Info
Informacje o &systemie
-
+
System &Trace
&Dziennik zdarzeń systemu
-
+
Show &Changelog
Pokaż &Listę zmian
@@ -2585,199 +2876,251 @@ Problem z połączeniem sieciowym: %1. Sprawdź ustawienia sieciowe oraz konfigu
&Bootloader
-
+
+ Some plugins require additional data files.
+
+
+
+
+ Install prerendered voice file.
+
+
+
+
+ Plugin Data
+
+
+
+
+ &Manual
+ &Instrukcje
+
+
+
+ &Voice File
+
+
+
+
The main Rockbox firmware.
Podstawowy firmware Rockoboxa.
-
+
Fonts
Czcionki
-
+
&Rockbox
&Rockbox
-
Some game plugins require additional files.
- Niektóre gry wymagają dodatkowych plików.
+ Niektóre gry wymagają dodatkowych plików.
-
+
Additional fonts for the User Interface.
Dodatkowe czcionki.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
Aby uruchomić Rockboxa wymagany jest bootloader. Instaluje się go tylko za pierwszym razem.
-
Game Files
- Pliki gier
+ Pliki gier
-
+
Customize
Dostosuj
-
+
Themes
Style
-
+
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
Style pozwalają na zmianę wyglądu interfejsu Rockboxa. Użyj "Dostosuj" aby wybrać dostępne style.
-
+
+ Save a copy of the manual on the player.
+
+
+
+
&Install
&Instaluj
-
+
This is the latest stable release available.
To jest obecnie najnowsze stabilne wydanie.
-
The development version is updated on every code change. Last update was on %1
- Wersja rozwojowa jest uaktualniana z każdą zmianą kodu źródłowego. Ostatnia aktualizacja nastąpiła: %1
+ Wersja rozwojowa jest uaktualniana z każdą zmianą kodu źródłowego. Ostatnia aktualizacja nastąpiła: %1
-
+
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
To ostatecznie będzie następne wydanie Rockboxa. Zainstaluj aby pomóc w testach.
-
+
Stable Release (Version %1)
Wydanie stabilne (Wersja %1)
-
+
Development Version (Revison %1)
Wersja rozwojowa (Rewizja %1)
-
+
Release Candidate (Revison %1)
Kandydat do wydania (Rewizja %1)
-
+
+ The development version is updated on every code change.
+
+
+
+
+ Daily updated development version.
+
+
+
+
+ Not available for the selected version
+
+
+
+
+ Daily Build (%1)
+
+
+
+
The selected player doesn't need a bootloader.
Wybrany odtwarzacz nie potrzebuje bootloadera.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
Bootloader jest wymagany aby Rockbox mógł być uruchomiony na urządzeniu. Instalacja bootloadera jest wymagana tylko za pierwszym razem.
-
+
Mountpoint is wrong
Nieprawidłowy punkt montowania
-
+
No install method known.
Nieznana metoda instalacji.
-
+
Bootloader detected
Wykryto bootloadera
-
+
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
Bootloader jest już zainstalowany. Czy na pewno chcesz go zainstalować ponownie?
-
+
Bootloader installation skipped
Pominięto instalację bootloadera
-
+
Create Bootloader backup
Stworzono kopię bootloadera
-
+
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
Możesz stworzyć kopię zapasową oryginalnego bootloadera. Naciśnij "Tak" aby wybrać folder, gdzie zapiszesz plik bootloadera. Plik pojawi się w nowym folderze "%1", stworzonym poniżej zaznaczonego folderu.
Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
-
+
Browse backup folder
Otwórz folder z kopią zapasową
-
+
Prerequisites
Wymogi
-
+
Bootloader installation aborted
Instalacja bootloadera została przerwana
-
+
Bootloader files (%1)
Pliki bootloadera (%1)
-
+
All files (*)
Wszystkie pliki (*)
-
+
Select firmware file
Wybierz plik firmware
-
+
Error opening firmware file
Błąd podczas otwierania pliku firmware
-
+
Error reading firmware file
Błąd podczas wczytywania pliku firmware
-
+
Backup error
Błąd tworzenia kopii
-
+
Could not create backup file. Continue?
Nie można stworzyć kopii. Kontynuować?
-
+
Manual steps required
Dalsze kroki wymagają samodzielnego działania
-
+
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
+
+
+
+
Continue with installation?
Kontynuować instalację?
-
+
Really continue?
Na pewno kontynuować?
@@ -2786,39 +3129,34 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
Przerwano!
-
Your installation doesn't require game files, skipping.
- Twoja instalacja nie wymaga plików gier, pomijanie.
+ Twoja instalacja nie wymaga plików gier, pomijanie.
ServerInfo
-
Unknown
- Nieznany
+ Nieznany
-
Unusable
- Nieużyteczny
+ Nieużyteczny
-
Unstable
- Niestabilny
+ Niestabilny
-
Stable
- Stabilny
+ Stabilny
SysTrace
-
-
+
+
Save system trace log
Zapisz dziennik zdarzeń systemu
@@ -2859,62 +3197,66 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
Sysinfo
-
+
<b>OS</b><br/>
<b>System operacyjny</b><br/>
-
+
<b>Username</b><br/>%1<hr/>
<b>Nazwa użytkownika</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
<b>Zabezpieczenia</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Attached USB devices</b><br/>
<b>Podłączone urządzenia USB</b><br/>
-
+
VID: %1 PID: %2, %3
VID: %1 PID: %2, %3
-
+
Filesystem
System plików
-
+
Mountpoint
Dysk
-
+
Label
Nazwa
-
+
Free
Dostępne
-
+
Total
Łącznie
-
- Cluster Size
- Rozmiar klastra
+
+ Type
+
-
+ Cluster Size
+ Rozmiar klastra
+
+
+
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
@@ -2932,7 +3274,7 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
&Odśwież
-
+
&OK
@@ -2940,28 +3282,27 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
System
-
+
Guest
Gość
-
+
Admin
Administrator
-
+
User
Użytkownik
-
+
Error
Błąd
-
-
+
(no description available)
(opis niedostępny)
@@ -2969,32 +3310,42 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
TTSBase
-
+
Espeak TTS Engine
Silnik TTS Espeak
-
+
+ Espeak-ng TTS Engine
+
+
+
+
+ Mimic TTS Engine
+
+
+
+
Flite TTS Engine
Silnik TTS Flite
-
+
Swift TTS Engine
Silnik TTS Swift
-
+
SAPI4 TTS Engine
Silnik TTS SAPI4
-
+
SAPI5 TTS Engine
Silnik TTS SAPI5
-
+
MS Speech Platform
Silnik MS Speech Platform
@@ -3003,12 +3354,12 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
Silnik TTS Sapi
-
+
Festival TTS Engine
Silnik TTS Festival
-
+
OS X System Engine
Silnik systemu OS X
@@ -3072,10 +3423,15 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
Głos:
-
+
Voice description:
Opis głosów:
+
+
+ Festival could not be started
+
+
engine could not voice string
@@ -3090,32 +3446,32 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
TTSSapi
-
+
Language:
Język:
-
+
Voice:
Głos:
-
+
Speed:
Szybkość:
-
+
Options:
Opcje:
-
+
Could not copy the SAPI script
Nie można skopiować skryptu SAPI
-
+
Could not start SAPI process
Nie można rozpocząć procesu SAPI
@@ -3138,32 +3494,32 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
Tworzenie plików .talk zostało przerwane
-
+
Copying Talkfiles...
Kopiowanie plików .talk...
-
+
Finished creating Talk files
Tworzenie plików .talk zostało zakończone
-
+
File copy aborted
Kopiowanie anulowane
-
+
Copying of %1 to %2 failed
Kopiowanie %1 do %2 nie powiodło się
-
+
Cleaning up...
Czyszczenie...
-
+
Finished
Zakończono
@@ -3171,18 +3527,18 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
TalkGenerator
-
+
Starting TTS Engine
Uruchamianie silnika TTS
-
-
+
+
Init of TTS engine failed
Nie można uruchomić silnika TTS
-
+
Starting Encoder Engine
Uruchamianie silnika kodera
@@ -3207,18 +3563,18 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
Przetwarzanie anulowano
-
-
+
+
Voicing of %1 failed: %2
Przetwarzanie %1 niepomyślne: %2
-
+
Encoding aborted
Przerwano kompresję
-
+
Encoding of %1 failed
Kompresja niepomyślna dla %1
@@ -3256,7 +3612,7 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
&Zainstaluj
-
+
&Cancel
&Wyjdź
@@ -3264,35 +3620,35 @@ Naciśnij "Nie" aby pominąć ten etap.
ThemesInstallWindow
-
+
no theme selected
nie wybrano stylu
-
+
no selection
nic nie wybrano
-
+
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
Błąd połączenia: %1.
Sprawdź połączenia sieciowe i ustawienia serwera proxy.
-
+
the following error occured:
%1
wystapił nastepujący błąd: %1
-
+
done.
zrobione.
-
+
Information
Informacje
@@ -3306,70 +3662,70 @@ Sprawdź połączenia sieciowe i ustawienia serwera proxy.
-
+
fetching details for %1
zbieranie informacji dla %1
-
+
fetching preview ...
przygotowywanie podglądu...
-
+
<b>Author:</b> %1<hr/>
<b>Autor:</b> %1<hr/>
-
-
+
+
unknown
nieznany
-
+
<b>Version:</b> %1<hr/>
<b>Wersja:</b> %1<hr/>
-
+
<b>Description:</b> %1<hr/>
<b>Opis:</b> %1<hr/>
-
+
no description
brak opisu
-
+
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
Błąd pobierania obrazka stylu.
Odpowiedź z serwera HTTP: %1
-
+
no theme preview
brak podglądu
-
+
Select
Wybierz
-
+
getting themes information ...
pobieranie informacji o stylach...
-
+
No themes selected, skipping
Nie wybrano żadnego stylu, pomijanie
-
+
Mount point is wrong!
Zły punkt montowania!
@@ -3417,7 +3773,7 @@ Odpowiedź z serwera HTTP: %1
&Odisnatluj
-
+
&Cancel
&Anuluj
@@ -3441,12 +3797,12 @@ Odpowiedź z serwera HTTP: %1
Trwa odinstalowywanie %1...
-
+
Could not delete %1
Nie można usunąć %1
-
+
Uninstallation finished
Odinstalowywanie zakończone
@@ -3454,19 +3810,19 @@ Odpowiedź z serwera HTTP: %1
Utils
-
+
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
<li>Nie posiadasz odpowiednich praw do instalacji bootloadera.
Wymagane są prawa administratora.</li>
-
+
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
<li>Wykryto niezgodność wybranego odtwarzacza.<br/>Podłączony udtwarzacz: %1<br/>Wybrany odtwarzacz: %2.</li>
-
+
Problem detected:
Wykryto problem:
@@ -3499,72 +3855,72 @@ Wymagane są prawa administratora.</li>
Nie można znaleźć ścieżek w instalacji, pobieranie
-
+
Downloading voice info...
Pobieranie info...
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1.
-
+
Cached file used.
Użycie pliku z bufora.
-
+
Download error: %1
Błąd pobierania: %1
-
+
Download finished.
Pobieranie zakończone.
-
+
failed to open downloaded file
nie można otworzyć pobranego pliku
-
+
Reading strings...
Czytanie ścieżek...
-
+
The downloaded file was empty!
Pobrany plik jest pusty!
-
+
Creating voicefiles...
Tworzenie plików głosowych...
-
+
Error opening downloaded file
Błąd otwarcia pobranego pliku
-
+
Error opening output file
Błąd otwarcia pliku wyjściowego
-
+
successfully created.
stworzono pomyślnie.
-
+
Cleaning up...
Czyszczenie...
-
+
Finished
Zakończono
@@ -3572,67 +3928,77 @@ Wymagane są prawa administratora.</li>
ZipInstaller
-
+
done.
zrobione.
-
+
Downloading file %1.%2
Pobieranie pliku %1.%2
-
Download error: received HTTP error %1.
- Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1.
+ Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1.
-
Cached file used.
- Użycie pliku z bufora.
+ Użycie pliku z bufora.
-
+
Download error: %1
Błąd pobierania: %1
-
+
Download finished.
Pobieranie zakończone.
-
+
Extracting file.
Wypakowywanie.
-
+
Extraction failed!
Rozpakowanie nie powiodło się!
-
+
Not enough disk space! Aborting.
Brak wystarczającego miejsca na dysku! Przerywanie instalacji.
-
+
Package installation finished successfully.
Instalowanie pakietu zakończone powodzeniem.
-
+
+ Download error: received HTTP error %1
+%2
+ Błąd pobierania: błąd serwera HTTP %1. {1
+%2?}
+
+
+
+ Download finished (cache used).
+ Pobieranie zakończone (użyto bufora).
+
+
+
Installing file.
Instalowanie.
-
+
Installing file failed.
Instalacja niepomyślna.
-
+
Creating installation log
Tworzenie dziennika zdarzeń instalacji
@@ -3667,7 +4033,7 @@ Wymagane są prawa administratora.</li>
The Rockbox Utility
Rockbox Utility
-
+
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
Instalator i narzędzie dla Rockboxa - otwartoźródłowego firmware dla przenośnych odtwarzaczy muzycznych.<br/>© Zespół Rockboxa.<br/>Wydano na licencji GNU General Public License v2.<br/>Ikony pochodzą z <a href="http://tango.freedesktop.org/">Projektu Tango</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
@@ -3684,8 +4050,12 @@ Wymagane są prawa administratora.</li>
+ L&ibraries
+
+
+
&Speex License
- Licencja &Speex
+ Licencja &Speex
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts
index 0c00d82a09..dd3ccbec85 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
BackupDialog
@@ -40,42 +40,42 @@
&Cancelar
-
+
Installation size: calculating ...
-
+
Select Backup Filename
-
+
Installation size: %L1 %2
-
+
File exists
-
+
The selected backup file already exists. Overwrite?
-
+
Starting backup ...
-
+
Backup successful.
-
+
Backup failed!
Falha na cópia de segurança!
@@ -129,95 +129,143 @@
+
+ BootloaderInstallBSPatch
+
+
+ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
+
+
+
+
+ Could not read original firmware file
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file
+ Transferindo rotina de arranque
+
+
+
+ Patching file...
+
+
+
+
+ Patching the original firmware failed
+
+
+
+
+ Succesfully patched firmware file
+
+
+
+
+ Bootloader successful installed
+ Rotina de arranque instalada com sucesso
+
+
+
+ Patched bootloader could not be installed
+
+
+
+
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
+
+
+
BootloaderInstallBase
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1.
-
+
Download error: %1
Erro de transferência: %1
-
+
Download finished (cache used).
Tranferência terminada (cache usada).
-
+
Download finished.
Tranferência terminada.
-
+
Creating backup of original firmware file.
Criando cópia de segurança do ficheiro de firmware original.
-
+
Creating backup folder failed
Falha na criação da directoria da cópia de segurança
-
+
Creating backup copy failed.
Falha na criação da cópia de segurança.
-
+
Backup created.
Cópia de segurança criada.
-
+
Creating installation log
Criando registo da instalação
-
+
Zip file format detected
-
+
CAB file format detected
-
+
Extracting firmware %1 from archive
-
+
Error extracting firmware from archive
-
+
Could not find firmware in archive
-
+
Waiting for system to remount player
-
+
Player remounted
-
+
Timeout on remount
-
+
Installation log created
@@ -481,47 +529,47 @@
-
+
Can't open input file
Não consegue abrir ficheiro de entrada
-
+
Can't open output file
Não consegue abrir ficheiro de saída
-
+
invalid file: header length wrong
ficheiro inválido: comprimento do cabeçalho incorrecto
-
+
invalid file: unrecognized header
ficheiro inválido: cabeçalho irreconhecível
-
+
invalid file: "length" field wrong
ficheiro inválido: campo "length" incorrecto
-
+
invalid file: "length2" field wrong
ficheiro inválido: campo "length2" incorrecto
-
+
invalid file: internal checksum error
ficheiro inválido: erro na soma de controlo interna
-
+
invalid file: "length3" field wrong
ficheiro inválido: campo "length3" incorrecto
-
+
unknown
desconhecido
@@ -554,27 +602,27 @@
-
+
Patching the original firmware failed
-
+
Succesfully patched firmware file
-
+
Bootloader successful installed
Rotina de arranque instalada com sucesso
-
+
Patched bootloader could not be installed
-
+
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
@@ -582,111 +630,110 @@
BootloaderInstallIpod
-
Error: can't allocate buffer memory!
- Erro: não consegue alocar memória para o buffer!
+ Erro: não consegue alocar memória para o buffer!
-
+
Downloading bootloader file
Transferindo rotina de arranque
-
-
+
+
Failed to read firmware directory
Falha na leitura da directoria do firmware
-
-
+
+
Unknown version number in firmware (%1)
Número de versão desconhecido no firmware (%1)
-
+
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
-
+
+
Could not open Ipod in R/W mode
Falha na abertura do Ipod em modo de leitura e escrita (R/W)
-
+
Successfull added bootloader
Adição com sucesso da rotina de arranque
-
+
Failed to add bootloader
Falha ao adicionar rotina de arranque
-
+
Bootloader Installation complete.
-
+
Writing log aborted
-
+
No bootloader detected.
Nenhuma rotina de arranque detectada.
-
+
Successfully removed bootloader
Remoção com sucesso da rotina de arranque
-
+
Removing bootloader failed.
Falha na remoção da rotina de arranque.
-
+
Error: could not retrieve device name
-
+
Error: no mountpoint specified!
-
+
Could not open Ipod: permission denied
-
+
Could not open Ipod
Não consegiu abrir o Ipod
-
+
No firmware partition on disk
Nenhuma partição do firmware no disco
-
+
Installing Rockbox bootloader
Instalando a rotina de arranque do Rockbox
-
+
Uninstalling bootloader
-
+
Error reading partition table - possibly not an Ipod
@@ -730,17 +777,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Não encontrada a rotina de arranque do Rockbox
-
+
Checking for original firmware file
Procurando o ficheiro de firmware original
-
+
Error finding original firmware file
Erro ao procurar o ficheiro firmware original
-
+
Rockbox bootloader successful removed
Rotina de arranque do Rockbox removida com sucesso
@@ -823,38 +870,185 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
+
+ BootloaderInstallS5l
+
+
+ Could not find mounted iPod.
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file...
+
+
+
+
+ Could not make DFU image.
+
+
+
+
+ Ejecting iPod...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
+
+
+
+
+ Device successfully ejected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Quit iTunes application.
+
+
+
+
+ iTunes closed.
+
+
+
+
+ Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
+
+
+
+
+ Waiting for HDD spin-down...
+
+
+
+
+ Waiting for DFU mode...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
+
+
+
+
+ DFU mode detected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...
+
+
+
+
+ Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
+
+
+
+
+ Transfering DFU image...
+
+
+
+
+ No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
+
+
+
+
+ Could not transfer DFU image.
+
+
+
+
+ DFU transfer completed.
+
+
+
+
+ Restarting iPod, waiting for remount...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
+
+
+
+
+ Device remounted.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully installed.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully uninstalled.
+
+
+
+
+ Could not resume iTunesHelper.
+
+
+
+
+ Install aborted by user.
+
+
+
+
+ Uninstall aborted by user.
+
+
+
BootloaderInstallSansa
-
+
Error: can't allocate buffer memory!
Erro: não consegue alocar memória para o buffer!
-
Searching for Sansa
- Procurando pelo Sansa
+ Procurando pelo Sansa
-
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
- Permissão para o acesso ao disco negada!
+ Permissão para o acesso ao disco negada!
Esta é necessária para instalar a rotina de arranque
-
No Sansa detected!
- Nenhum Sansa detectado!
+ Nenhum Sansa detectado!
-
+
Downloading bootloader file
Transferindo rotina de arranque
-
-
+
+
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -867,83 +1061,83 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
-
+
+
Could not open Sansa in R/W mode
Falha na abertura do Sansa em modo de leitura e escrita (R/W)
-
+
Successfully installed bootloader
Rotina de arranque instalada com sucesso
-
+
Failed to install bootloader
Falha ao instalar rotina de arranque
-
+
Bootloader Installation complete.
-
+
Writing log aborted
-
+
Error: could not retrieve device name
-
+
Can't find Sansa
Não consegue encontrar Sansa
-
+
Could not open Sansa
Não consegiu abrir o Sansa
-
+
Could not read partition table
Não consegiu ler tabela de partições
-
+
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
Disco não é um Sansa (Erro %1), a abortar.
-
+
Successfully removed bootloader
Remoção com sucesso da rotina de arranque
-
+
Removing bootloader failed.
Falha na remoção da rotina de arranque.
-
+
Installing Rockbox bootloader
Instalando a rotina de arranque do Rockbox
-
+
Checking downloaded bootloader
-
+
Bootloader mismatch! Aborting.
-
+
Uninstalling bootloader
@@ -1023,99 +1217,99 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Config
-
+
Current cache size is %L1 kiB.
Tamanho actual da cache é %L1 kiB.
-
+
Showing disabled targets
-
+
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
-
-
+
+
TTS error
-
-
+
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
-
+
+
Configuration OK
Configuração OK
-
-
+
+
Configuration INVALID
Configuração INVÁLIDA
-
+
Proxy Detection
-
+
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
-
+
Set Cache Path
-
+
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
-
+
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
-
+
Detected devices:
-
+
(unknown)
-
+
%1 at %2
-
+
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
-
-
-
+
+
+
Device Detection
-
+
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
@@ -1125,155 +1319,155 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. Erro fatal
-
+
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
-
+
TTS configuration invalid
-
+
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
-
+
Could not start TTS engine.
-
+
Could not start TTS engine.
-
-
+
+
Please configure TTS engine.
-
+
Rockbox Utility Voice Test
-
+
Could not voice test string.
-
+
Could not voice test string.
-
+
Autodetection
Auto-detecção
-
+
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
-
+
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
Não consegiu detectar um ponto de montagem.
Seleccione um ponto de montagem manualmente.
-
+
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
Não consegiu detectar um dispositivo.
Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente.
-
+
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
-
+
An unknown error occured during player detection.
-
+
Really delete cache?
Eliminar mesmo a cache?
-
+
Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!
Quer mesmo eliminar a cache? Verique que esta opção está correcta já que irá remover <b>todos</b> os ficheiros nesta directoria!
-
+
Path wrong!
Caminho incorrecto!
-
+
The cache path is invalid. Aborting.
O caminho da cache é inválido. A abortar.
-
+
The following errors occurred:
-
+
No mountpoint given
-
+
Mountpoint does not exist
-
+
Mountpoint is not a directory.
-
+
Mountpoint is not writeable
-
+
No player selected
-
+
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
-
+
You need to fix the above errors before you can continue.
-
+
Configuration error
Erro de Configuração
@@ -1301,7 +1495,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Seleccione o seu dispositivo no sistema de &ficheiros
-
+
&Browse
E&xplorar
@@ -1376,42 +1570,42 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
-
+
&Language
&Linguagem
-
+
Cac&he
Cac&he
-
+
Download cache settings
Definições da transferência da cache
-
+
Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.
Rockbox Utility usa uma cache local para as transferências para poupar tráfego de internet. Pode mudar o caminho para a cache e usá-la como repositório local se activar o Modo Offline.
-
+
Current cache size is %1
Tamanho actual da cache é %1
-
+
P&ath
C&aminho
-
+
Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.
Inserção duma directoria inválida irá reiniciar o caminho para o caminho temporário do sistema.
-
+
Disable local &download cache
Desactivar transferência local de cache
@@ -1424,73 +1618,73 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Modo O&ffline
-
+
Clean cache &now
Limpar agora a cac&he
-
+
&TTS && Encoder
&TTS && Encoder
-
+
TTS Engine
Motor TTS
-
+
&Select TTS Engine
&Seleccione Motor TTS
-
+
Configure TTS Engine
Configuração do Motor TTS
-
-
+
+
Configuration invalid!
Configuração inválida!
-
+
Configure &TTS
Configurar &TTS
-
+
Test TTS
-
+
&Use string corrections for TTS
-
+
Encoder Engine
Motor do Codificador
-
+
Configure &Enc
Configurar &Cod
-
+
encoder name
nome do codificador
-
+
&Ok
&Ok
-
+
&Cancel
&Cancelar
@@ -1498,7 +1692,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Configure
-
+
English
This is the localized language name, i.e. your language.
Português (Portugal)
@@ -1522,12 +1716,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
-
+
Silence threshold
-
+
Language
@@ -1537,22 +1731,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Definições de geração
-
+
Change
Alterar
-
+
&Install
&Instalar
-
+
&Cancel
&Cancelar
-
+
Wavtrim Threshold
Limiar do Wavtrim
@@ -1560,18 +1754,18 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
CreateVoiceWindow
-
+
TTS error
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
-
+
+
Engine: <b>%1</b>
@@ -1579,32 +1773,32 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
EncTtsCfgGui
-
+
Waiting for engine...
-
+
Ok
-
+
Cancel
-
+
Browse
-
+
Refresh
-
+
Select executable
@@ -1612,12 +1806,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
EncoderExe
-
+
Path to Encoder:
-
+
Encoder options:
@@ -1625,23 +1819,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
EncoderLame
-
-
+
+
LAME
-
+
Volume
-
+
Quality
-
+
Could not find libmp3lame!
@@ -1673,16 +1867,21 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
InfoWidget
-
+
File
Ficheiro
-
+
Version
Versão
+
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -1730,22 +1929,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
-
+
Change
Alterar
-
+
Ignore files
-
+
Skip existing
-
+
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
@@ -1760,12 +1959,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Retirar Extensões
-
+
&Install
&Instalar
-
+
&Cancel
&Cancelar
@@ -1773,22 +1972,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
InstallTalkWindow
-
+
Empty selection
-
+
No files or folders selected. Please select files or folders first.
-
+
TTS error
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
@@ -1796,77 +1995,59 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ManualWidget
-
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>Manual PDF</a>
+ <a href='%1'>Manual PDF</a>
-
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>Manual HTML (abre num navegador de internet)</a>
+ <a href='%1'>Manual HTML (abre num navegador de internet)</a>
-
Select a device for a link to the correct manual
- Seleccione um dispositivo para uma ligação ao manual correcto
+ Seleccione um dispositivo para uma ligação ao manual correcto
-
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>Visão Geral do Manual</a>
+ <a href='%1'>Visão Geral do Manual</a>
-
Confirm download
- Confirmar transferência
+ Confirmar transferência
-
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- Deseja transferir o manual? O manual será guardado na directoria raiz do reprodutor.
+ Deseja transferir o manual? O manual será guardado na directoria raiz do reprodutor.
ManualWidgetFrm
-
- Manual
-
-
-
-
Read the manual
- Ler o manual
+ Ler o manual
-
PDF manual
- Manual PDF
+ Manual PDF
-
HTML manual
- Manual HTML
+ Manual HTML
-
Download the manual
- Transferir o manual
+ Transferir o manual
-
&PDF version
- Versão &PDF
+ Versão &PDF
-
&HTML version (zip file)
- Versão &HTML (ficheiro zip)
+ Versão &HTML (ficheiro zip)
-
Down&load
- &Transferir
+ &Transferir
@@ -1882,6 +2063,34 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
+
+ PlayerBuildInfo
+
+
+ Stable (Retired)
+
+
+
+
+ Unusable
+
+
+
+
+ Unstable
+
+
+
+
+ Stable
+
+
+
+
+ Unknown
+
+
+
PreviewFrm
@@ -1893,23 +2102,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ProgressLoggerFrm
-
-
+
+
Progress
Progresso
-
+
progresswindow
janela de progresso
-
+
Save Log
-
+
&Abort
&Abortar
@@ -1917,17 +2126,17 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ProgressLoggerGui
-
+
&Ok
&Ok
-
+
Save system trace log
-
+
&Abort
&Abortar
@@ -1935,69 +2144,111 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
QObject
-
-
+
+
LTR
- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-----------
-This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-
+
(unknown vendor name)
-
+
(unknown product name)
-
+
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
Instalação da rotina de arranque está quase completa. A instalação <b>necessita</b> que faça os passos seguintes manualmente:
-
+
<li>Safely remove your player.</li>
<li>Remova com segurança o seu reprodutor.</li>
-
+
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
-
+
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
<li>Desligue o reprodutor</li><li>Insira o carregador</li>
-
+
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
<li>Desconecte o USB e carregadores</li><li>Pressione <i>Power</i> para desligar o reprodutor</li><li>Alterne o interruptor da bateria no reprodutor</li><li>Pressione <i>Power</i> para arrancar com o Rockbox</li>
-
+
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
<p><b>Nota:</b> Pode instalar com segurança outras partes primeiro, mas os passos acima são <b>necessários</b> para terminar a instalação!</p>
+
+ QuaGzipFile
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
QuaZipFile
-
+
+
+
ZIP/UNZIP API error %1
@@ -2005,214 +2256,217 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
RbUtilQt
-
+
Network error
Erro de rede
-
+
+ Libraries used
+
+
+
+
New installation
Nova instalação
-
+
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
Esta é uma nova instalação do Rockbox Utility, ou uma nova versão. O diálogo de configuração irá agora abrir para permitir-lhe configurar o programa, ou rever as suas definições.
-
-
+
+
Configuration error
Erro de Configuração
-
+
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
A sua configuração é inválida. Isto é provalvelmente devido a uma mudança do caminho do dispositivo. O diálogo de configuração irá agora abrir para permitir-lhe corrigir o problema.
-
+
Downloading build information, please wait ...
-
+
+ Certificate error
+
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+
+
+
+
Can't get version information!
-
+
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
-
+
Download build information finished.
-
Confirm Installation
- Confirmar Instalação
+ Confirmar Instalação
-
+
Mount point is wrong!
Ponto de montagem está errado!
-
- No Rockbox installation found
-
-
-
-
Warning
- Aviso
+ Aviso
-
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
- A Aplicação está ainda a transferir informação sobre novas compilações. Por favor, tente de novo em breve.
+ A Aplicação está ainda a transferir informação sobre novas compilações. Por favor, tente de novo em breve.
-
- Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
-
-
-
-
Do you really want to install the voice file?
- Deseja instalar o ficheiro de voz?
+ Deseja instalar o ficheiro de voz?
-
+
Confirm Uninstallation
Confirmar Desinstalação
-
+
Do you really want to uninstall the Bootloader?
Quer mesmo desinstalar a Rotina de Arranque?
-
+
No uninstall method for this target known.
-
- Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
-
-
-
-
+
New version of Rockbox Utility available.
-
+
Rockbox Utility is up to date.
-
+
Confirm installation
Confirmar instalação
-
- No voice file available
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
-
- The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
+
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
-
+
No Rockbox bootloader found.
-
+
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
Deseja instalar o Rockbox Utility no reprodutor? Após a instalação pode corrê-lo do disco rígido do reprodutor.
-
+
Installing Rockbox Utility
Instalando Rockbox Utility
-
+
Error installing Rockbox Utility
Erro ao instalar Rockbox Utility
-
+
Installing user configuration
Instalando a configuração do utilizador
-
+
Error installing user configuration
Erro ao instalar a configuração do utilizador
-
+
Successfully installed Rockbox Utility.
Rockbox Utility instalado com sucesso.
-
+
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
A sua configuração é inválida. Por favor, vá ao diálogo de configuração e verifique que os valores inseridos estão correctos.
-
+
Checking for update ...
-
- RockboxUtility Update available
+
+ Rockbox Utility Update available
-
- <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
+
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
-
+
Device ejected
-
+
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
-
+
Ejecting failed
-
+
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
-
+
Wine detected!
-
+
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
@@ -2225,308 +2479,309 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Rockbox Utility
-
+
Device
Dispositivo
-
+
&Change
A<erar
-
+
Welcome
Bem-Vindo
-
-
+
+
&Installation
&Instalação
-
-
+
+
&Accessibility
&Acessibilidade
-
+
Install accessibility add-ons
Instalar extensões de acessibilidade
-
Install Voice files
- Instalar Ficheiros de Voz
+ Instalar Ficheiros de Voz
-
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
- <b>Instalar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar.
+ <b>Instalar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar.
-
+
Install Talk files
Instalar Ficheiros de Leitura
-
+
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
<b>Criar Ficheiros de Leitura</b><br/>Ficheiros de Leitura são necessários para deixar o Rockbox ler Ficheiros e nomes de Directorias
-
+
Create Voice files
Criar Ficheiros de Voz
-
+
<b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>Criar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto
se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar.
-
+
&Uninstallation
Desinstala&ção
-
-
+
+
Uninstall Rockbox
Desinstalar Rockbox
-
+
mountpoint unknown or invalid
-
+
Mountpoint:
-
+
device unknown or invalid
-
+
Device:
-
+
Backup && &Uninstallation
-
+
Uninstall Bootloader
Desinstalar rotina de arranque
-
+
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
<b>Remover a rotina de arranque</b><br/>Depois de remover a rotina de arranque não poderá iniciar o Rockbox.
-
+
<b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).
<b>Desinstalar Rockbox do reprodutor de música.</b><br/>Isto irá deixar a rotina de arranque no sítio (terá de removê-la manualmente).
-
+
Backup
Cópia de Segurança
-
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
-
&Manual
- &Manual
+ &Manual
-
View and download the manual
- Ver e transferir o manual
+ Ver e transferir o manual
-
+
Inf&o
Inf&ormação
-
+
&File
&Ficheiro
-
+
System &Trace
-
+
Action&s
Acçõe&s
-
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
+
+
Empty local download cache
-
+
Install Rockbox Utility on player
Instalar o Rockbox Utility no reprodutor
-
+
&Configure
&Configurar
-
+
E&xit
Sai&r
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
&About
S&obre
-
+
About &Qt
Sobre &Qt
-
-
+
+
&Help
&Ajuda
-
+
&Eject
-
- &Troubleshoot
-
-
-
-
+
Info
Informação
-
+
&Complete Installation
Instalação &Completa
-
+
&Minimal Installation
Instalação &Mínima
-
+
Install &Bootloader
Instalar Rotina &de Arranque
-
+
Install &Rockbox
Instalar &Rockbox
-
+
Install &Fonts Package
Instalar pacote de &fontes
-
+
Install &Themes
Instalar &temas
-
+
Install &Game Files
Instalar Ficheiros de &Jogo
-
+
&Install Voice File
&Instalar Ficheiro de Voz
-
+
Create &Talk Files
Criar Ficheiros de &Leitura
-
+
Remove &bootloader
Remover rotina de arran&que
-
+
Uninstall &Rockbox
Desinstalar &Rockbox
-
+
Read PDF manual
Ler manual PDF
-
+
Read HTML manual
Ler manual HTML
-
+
Download PDF manual
Transferir manual PDF
-
+
Download HTML manual (zip)
Transferir manual HTML (zip)
-
+
Create &Voice File
Criar Ficheiro de &Voz
-
+
Create Voice File
Criar Ficheiro de Voz
-
+
&System Info
Informação do &sistema
-
+
Show &Changelog
@@ -2559,199 +2814,239 @@ se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar.
-
- The main Rockbox firmware.
-
-
-
-
- Fonts
-
-
-
-
- &Rockbox
-
-
-
-
- Some game plugins require additional files.
-
-
-
-
- Additional fonts for the User Interface.
-
-
-
-
- The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
-
-
-
-
- Game Files
-
-
-
-
- Customize
+
+ Some plugins require additional data files.
+ Install prerendered voice file.
+
+
+
+
+ Plugin Data
+
+
+
+
+ &Manual
+ &Manual
+
+
+
+ &Voice File
+
+
+
+
+ The main Rockbox firmware.
+
+
+
+
+ Fonts
+
+
+
+
+ &Rockbox
+
+
+
+
+ Additional fonts for the User Interface.
+
+
+
+
+ The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
+
+
+
+
+ Customize
+
+
+
+
Themes
-
+
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
-
+
+ Save a copy of the manual on the player.
+
+
+
+
&Install
&Instalar
-
+
This is the latest stable release available.
-
- The development version is updated on every code change. Last update was on %1
-
-
-
-
+
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
-
+
Stable Release (Version %1)
-
+
Development Version (Revison %1)
-
+
Release Candidate (Revison %1)
-
+
+ The development version is updated on every code change.
+
+
+
+
+ Daily updated development version.
+
+
+
+
+ Not available for the selected version
+
+
+
+
+ Daily Build (%1)
+
+
+
+
The selected player doesn't need a bootloader.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
-
+
Mountpoint is wrong
-
+
No install method known.
Nenhum método de instalação conhecido.
-
+
Bootloader detected
Rotina de arranque detectada
-
+
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
Rotina de arranque já instalada. Deseja reinstalá-la?
-
+
Bootloader installation skipped
-
+
Create Bootloader backup
Criar cópia de segurança da rotina de arranque
-
+
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
Pde criar uma cópia de segurança da rotina original de arranque. Pressione "Sim" para seleccionar uma directoria de saída no computador para guardar a cópia. O ficheiro será colocado numa nova directoria "%1" criada dentro da directoria seleccionada.
Pressione "No" para passar este passo.
-
+
Browse backup folder
Explorar directoria de cópias de segurança
-
+
Prerequisites
Pré-requesitos
-
+
Bootloader installation aborted
-
+
Bootloader files (%1)
-
+
All files (*)
-
+
Select firmware file
Seleccione ficheiro de firmware
-
+
Error opening firmware file
Erro ao abrir o ficheiro de firmware
-
+
Error reading firmware file
-
+
Backup error
Erro na cópia de segurança
-
+
Could not create backup file. Continue?
Falha na criação da cópia de segurança. Continuar?
-
+
Manual steps required
Passos manuais necessários
-
+
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
+
+
+
+
Continue with installation?
-
+
Really continue?
Quer mesmo continuar?
@@ -2759,40 +3054,12 @@ Pressione "No" para passar este passo.
Aborted!
Abortado!
-
-
- Your installation doesn't require game files, skipping.
-
-
-
-
- ServerInfo
-
-
- Unknown
-
-
-
-
- Unusable
-
-
-
-
- Unstable
-
-
-
-
- Stable
-
-
SysTrace
-
-
+
+
Save system trace log
@@ -2833,62 +3100,62 @@ Pressione "No" para passar este passo.
Sysinfo
-
+
<b>OS</b><br/>
<b>Sistema Operativo</b><br/>
-
+
<b>Username</b><br/>%1<hr/>
<b>Utilizador</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
<b>Permissões</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Attached USB devices</b><br/>
<b>Dispositivos USB conectados</b><br/>
-
+
VID: %1 PID: %2, %3
VID: %1 PID: %2, %3
-
+
Filesystem
Sistema de Ficheiros
-
+
Mountpoint
-
+
Label
-
+
Free
-
+
Total
-
- Cluster Size
+
+ Type
-
+
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
@@ -2906,7 +3173,7 @@ Pressione "No" para passar este passo.
Actualizar
-
+
&OK
&Ok
@@ -2914,28 +3181,27 @@ Pressione "No" para passar este passo.
System
-
+
Guest
Convidado
-
+
Admin
Administrador
-
+
User
Utilizador
-
+
Error
Erro
-
-
+
(no description available)
(sem descrição disponível)
@@ -2943,42 +3209,52 @@ Pressione "No" para passar este passo.
TTSBase
-
+
Espeak TTS Engine
-
- Flite TTS Engine
+
+ Espeak-ng TTS Engine
-
- Swift TTS Engine
+
+ Mimic TTS Engine
+ Flite TTS Engine
+
+
+
+
+ Swift TTS Engine
+
+
+
+
SAPI4 TTS Engine
-
+
SAPI5 TTS Engine
-
+
MS Speech Platform
-
+
Festival TTS Engine
-
+
OS X System Engine
@@ -3052,40 +3328,45 @@ Pressione "No" para passar este passo.
-
+
Voice description:
+
+
+ Festival could not be started
+
+
TTSSapi
-
+
Language:
-
+
Voice:
-
+
Speed:
-
+
Options:
-
+
Could not copy the SAPI script
-
+
Could not start SAPI process
@@ -3103,27 +3384,27 @@ Pressione "No" para passar este passo.
Criação dos Ficheiros de Leitura abortada
-
+
Copying Talkfiles...
-
+
File copy aborted
-
+
Cleaning up...
-
+
Finished
-
+
Finished creating Talk files
Terminado a criação dos ficherios de Leitura
@@ -3133,7 +3414,7 @@ Pressione "No" para passar este passo.
-
+
Copying of %1 to %2 failed
Cópia de %1 para %2 falhou
@@ -3141,18 +3422,18 @@ Pressione "No" para passar este passo.
TalkGenerator
-
+
Starting TTS Engine
-
-
+
+
Init of TTS engine failed
Falha na inicialização do motor TTS
-
+
Starting Encoder Engine
@@ -3177,18 +3458,18 @@ Pressione "No" para passar este passo.
-
-
+
+
Voicing of %1 failed: %2
-
+
Encoding aborted
-
+
Encoding of %1 failed
Codificação de %1 falhou
@@ -3226,7 +3507,7 @@ Pressione "No" para passar este passo.
&Instalar
-
+
&Cancel
&Cancelar
@@ -3234,97 +3515,97 @@ Pressione "No" para passar este passo.
ThemesInstallWindow
-
+
no theme selected
nehum tema seleccionado
-
+
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
Erro de rede:%1
Por favor, verifique as suas definições de rede e do proxy.
-
+
the following error occured:
%1
o erro seguinte ocorreu:
%1
-
+
done.
completo.
-
+
fetching details for %1
transferindo detalhes para %1
-
+
fetching preview ...
transferindo pré-visualização ...
-
+
<b>Author:</b> %1<hr/>
<b>Autor:</b> %1<hr/>
-
-
+
+
unknown
desconhecido
-
+
<b>Version:</b> %1<hr/>
<b>Versão:</b> %1<hr/>
-
+
<b>Description:</b> %1<hr/>
<b>Descrição:</b> %1<hr/>
-
+
no description
sem descrição
-
+
no theme preview
sem pré-visualização do tema
-
+
Select
-
+
getting themes information ...
transferindo informação dos temas ...
-
+
No themes selected, skipping
-
+
Mount point is wrong!
Ponto de omntagem está incorrecto!
-
+
no selection
-
+
Information
@@ -3337,7 +3618,7 @@ Por favor, verifique as suas definições de rede e do proxy.
-
+
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
@@ -3386,7 +3667,7 @@ HTTP response code: %1
Deinstala&ção
-
+
&Cancel
&Cancelar
@@ -3410,12 +3691,12 @@ HTTP response code: %1
-
+
Could not delete %1
-
+
Uninstallation finished
Desinstalação terminada
@@ -3423,19 +3704,19 @@ HTTP response code: %1
Utils
-
+
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
<li>Permissões insuficientes para a instalação da rotina de arranque
Previlégios de administrador são necessários.</li>
-
+
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
-
+
Problem detected:
Problema detectado:
@@ -3463,72 +3744,72 @@ Previlégios de administrador são necessários.</li>
-
+
Downloading voice info...
-
+
Download error: received HTTP error %1.
Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1.
-
+
Cached file used.
Ficheiro da cache usado.
-
+
Download error: %1
Erro de transferência: %1
-
+
Download finished.
Tranferência terminada.
-
+
failed to open downloaded file
falha ao abrir ficheiro transferido
-
+
Reading strings...
-
+
Creating voicefiles...
-
+
Cleaning up...
-
+
Finished
-
+
The downloaded file was empty!
O ficheiro transferido estava vazio!
-
+
Error opening downloaded file
Erro ao abrir ficheiro transferido
-
+
Error opening output file
Erro ao abrir o ficheiro de saída
-
+
successfully created.
criado com sucesso.
@@ -3541,67 +3822,77 @@ Previlégios de administrador são necessários.</li>
ZipInstaller
-
+
done.
completo.
-
+
Downloading file %1.%2
Transferindo ficheiro %1.%2
-
Download error: received HTTP error %1.
- Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1.
+ Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1.
-
Cached file used.
- Ficheiro de cache usado.
+ Ficheiro de cache usado.
-
+
Download error: %1
Erro de transferência: %1
-
+
Download finished.
Tranferência terminada.
-
+
Extracting file.
Extraindo ficheiro.
-
+
Extraction failed!
-
+
Not enough disk space! Aborting.
Sem espaço suficiente em disco! A abortar.
-
+
Package installation finished successfully.
-
+
+ Download error: received HTTP error %1
+%2
+ Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1. {1
+%2?}
+
+
+
+ Download finished (cache used).
+ Tranferência terminada (cache usada).
+
+
+
Installing file.
instanlando ficheiro.
-
+
Installing file failed.
Falha na instalação do ficheiro.
-
+
Creating installation log
Criando registo da instalação
@@ -3636,7 +3927,7 @@ Previlégios de administrador são necessários.</li>
The Rockbox Utility
A Rockbox Utility
-
+
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
@@ -3653,7 +3944,7 @@ Previlégios de administrador são necessários.</li>
- &Speex License
+ L&ibraries
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts
index c906196125..106f51a400 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
BackupDialog
@@ -103,6 +103,45 @@
+
+ BootloaderInstallBSPatch
+
+ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
+
+
+
+ Could not read original firmware file
+
+
+
+ Downloading bootloader file
+ Transferindo arquivo do inicializador
+
+
+ Patching file...
+
+
+
+ Patching the original firmware failed
+
+
+
+ Succesfully patched firmware file
+
+
+
+ Bootloader successful installed
+ Inicializador instalado com sucesso
+
+
+ Patched bootloader could not be installed
+
+
+
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
+
+
+
BootloaderInstallBase
@@ -470,7 +509,7 @@
BootloaderInstallIpod
Error: can't allocate buffer memory!
- Erro: não é possível alocar memoria buffer!
+ Erro: não é possível alocar memoria buffer!
Downloading bootloader file
@@ -661,6 +700,129 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Erro desconhecido número: %1
+
+ BootloaderInstallS5l
+
+ Could not find mounted iPod.
+
+
+
+ Downloading bootloader file...
+
+
+
+ Could not make DFU image.
+
+
+
+ Ejecting iPod...
+
+
+
+ Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
+
+
+
+ Device successfully ejected.
+
+
+
+ Action required:
+
+Quit iTunes application.
+
+
+
+ iTunes closed.
+
+
+
+ Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
+
+
+
+ Waiting for HDD spin-down...
+
+
+
+ Waiting for DFU mode...
+
+
+
+ Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
+
+
+
+ DFU mode detected.
+
+
+
+ Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...
+
+
+
+ Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
+
+
+
+ Transfering DFU image...
+
+
+
+ No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
+
+
+
+ Could not transfer DFU image.
+
+
+
+ DFU transfer completed.
+
+
+
+ Restarting iPod, waiting for remount...
+
+
+
+ Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
+
+
+
+ Device remounted.
+
+
+
+ Bootloader successfully installed.
+
+
+
+ Bootloader successfully uninstalled.
+
+
+
+ Could not resume iTunesHelper.
+
+
+
+ Install aborted by user.
+
+
+
+ Uninstall aborted by user.
+
+
+
BootloaderInstallSansa
@@ -669,17 +831,17 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Searching for Sansa
- Procurando por Sansa
+ Procurando por Sansa
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
- Permissão de acesso a disco negada!
+ Permissão de acesso a disco negada!
Isto é necessário para instalar o inicializador
No Sansa detected!
- Nenhum Sansa detectado!
+ Nenhum Sansa detectado!
Downloading bootloader file
@@ -1365,6 +1527,10 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Version
Versão
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -1459,62 +1625,58 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ManualWidget
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>Manual PDF</a>
+ <a href='%1'>Manual PDF</a>
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>Manual HTML (abre em um navegador)</a>
+ <a href='%1'>Manual HTML (abre em um navegador)</a>
Select a device for a link to the correct manual
- Selecione um dispositivo para uma ligação ao manual correto
+ Selecione um dispositivo para uma ligação ao manual correto
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>Visão Geral do Manual</a>
+ <a href='%1'>Visão Geral do Manual</a>
Confirm download
- Confirmar transferência
+ Confirmar transferência
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- Você realmente quer transferir o manual? O manual será salvo na pasta raiz do reprodutor.
+ Você realmente quer transferir o manual? O manual será salvo na pasta raiz do reprodutor.
ManualWidgetFrm
Read the manual
- Ler o manual
+ Ler o manual
PDF manual
- Manual PDF
+ Manual PDF
HTML manual
- Manual HTML
+ Manual HTML
Download the manual
- Transferência do manual
+ Transferência do manual
&PDF version
- Versão &PDF
+ Versão &PDF
&HTML version (zip file)
- Versão &HTML (arquivo zip)
+ Versão &HTML (arquivo zip)
Down&load
- Trans&ferência
-
-
- Manual
-
+ Trans&ferência
@@ -1528,6 +1690,29 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
+
+ PlayerBuildInfo
+
+ Stable (Retired)
+
+
+
+ Unusable
+ Inutilizável
+
+
+ Unstable
+ Instável
+
+
+ Stable
+ Estável
+
+
+ Unknown
+ Desconhecido
+
+
PreviewFrm
@@ -1573,9 +1758,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
QObject
LTR
- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-----------
-This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
LTR
@@ -1619,6 +1802,36 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
<p><b>Nota:</b> Você pode, de forma segura, instalar outros componentes primeiro, porém, os passos acima são <b>necessários</b> para se finalizar a instalação!</p>
+
+ QuaGzipFile
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
QuaZipFile
@@ -1650,7 +1863,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
Confirm Installation
- Confirmar Instalação
+ Confirmar Instalação
Mount point is wrong!
@@ -1658,15 +1871,15 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
Warning
- Atenção
+ Atenção
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
- A Aplicação ainda está transferindo Informação sobre novas Compilações. Por favor, tente novamente em breve.
+ A Aplicação ainda está transferindo Informação sobre novas Compilações. Por favor, tente novamente em breve.
Do you really want to install the voice file?
- Você realmente quer instalar o arquivo de voz?
+ Você realmente quer instalar o arquivo de voz?
Confirm Uninstallation
@@ -1722,11 +1935,11 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
RockboxUtility Update available
- Disponível atualização do RockboxUtility
+ Disponível atualização do RockboxUtility
<b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
- <b>Nova versão do RockboxUtility disponível.</b> <br><br>Baixá-la daqui: <a href='%1'>%2</a>
+ <b>Nova versão do RockboxUtility disponível.</b> <br><br>Baixá-la daqui: <a href='%1'>%2</a>
Wine detected!
@@ -1748,15 +1961,15 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy.
Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
- O Utilitário Rockbox não pode desinstalar o inicializador neste alvo. Tente uma atualização normal de firmware para remover o inicializador.
+ O Utilitário Rockbox não pode desinstalar o inicializador neste alvo. Tente uma atualização normal de firmware para remover o inicializador.
No Rockbox installation found
- Nenhuma instalação do Rockbox encontrada
+ Nenhuma instalação do Rockbox encontrada
Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
- Não foi possível determinar a versão do Rockbox instalada. Por favor, instale uma compilação do Rockbox antes de instalar arquivos de voz.
+ Não foi possível determinar a versão do Rockbox instalada. Por favor, instale uma compilação do Rockbox antes de instalar arquivos de voz.
Checking for update ...
@@ -1770,14 +1983,6 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy.Rockbox Utility is up to date.
O Utilitário Rockbox está atualizado.
-
- No voice file available
-
-
-
- The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
-
-
No Rockbox bootloader found.
@@ -1798,6 +2003,41 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy.Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
+
+ Certificate error
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+
+
+
+ Libraries used
+
+
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
+
+
+
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
+
+
+
+ Rockbox Utility Update available
+
+
+
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
+
+
RbUtilQtFrm
@@ -1831,11 +2071,11 @@ Erro de rede: %1. Por favor, verifique sua configuração de rede e proxy.
Install Voice files
- Instalar arquivos de Voz
+ Instalar arquivos de Voz
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
- <b>Instalar arquivos de Voz</b><br/>Os arquivos de Voz são necessários para que o Rockbox fale a interface do usuário. A fala é habilitada por padrão, logo, se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.
+ <b>Instalar arquivos de Voz</b><br/>Os arquivos de Voz são necessários para que o Rockbox fale a interface do usuário. A fala é habilitada por padrão, logo, se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.
Install Talk files
@@ -1877,11 +2117,11 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.
&Manual
- &Manual
+ &Manual
View and download the manual
- Visualizar e transferir o manual
+ Visualizar e transferir o manual
Inf&o
@@ -2005,7 +2245,7 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.
&Troubleshoot
- &Relatar Falhas
+ &Relatar Falhas
System &Trace
@@ -2047,6 +2287,14 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.
Show &Changelog
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
SelectiveInstallWidget
@@ -2078,10 +2326,6 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.
&Rockbox
-
- Some game plugins require additional files.
-
-
Additional fonts for the User Interface.
@@ -2090,10 +2334,6 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.
The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
-
- Game Files
-
-
Customize
@@ -2114,10 +2354,6 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.
This is the latest stable release available.
-
- The development version is updated on every code change. Last update was on %1
-
-
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
@@ -2229,11 +2465,51 @@ Pressione "Não" para pular esse passo.
Abortado!
- Your installation doesn't require game files, skipping.
+ Selective Installation
- Selective Installation
+ Some plugins require additional data files.
+
+
+
+ Install prerendered voice file.
+
+
+
+ Plugin Data
+
+
+
+ &Manual
+ &Manual
+
+
+ &Voice File
+
+
+
+ Save a copy of the manual on the player.
+
+
+
+ The development version is updated on every code change.
+
+
+
+ Daily updated development version.
+
+
+
+ Not available for the selected version
+
+
+
+ Daily Build (%1)
+
+
+
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
@@ -2241,19 +2517,19 @@ Pressione "Não" para pular esse passo.
ServerInfo
Unknown
- Desconhecido
+ Desconhecido
Unusable
- Inutilizável
+ Inutilizável
Unstable
- Instável
+ Instável
Stable
- Estável
+ Estável
@@ -2333,11 +2609,11 @@ Pressione "Não" para pular esse passo.
- Cluster Size
+ <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
- <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
+ Type
@@ -2413,6 +2689,14 @@ Pressione "Não" para pular esse passo.
MS Speech Platform
+
+ Espeak-ng TTS Engine
+
+
+
+ Mimic TTS Engine
+
+
TTSCarbon
@@ -2474,6 +2758,10 @@ Pressione "Não" para pular esse passo.
No description available
Nenhuma descrição disponível
+
+ Festival could not be started
+
+
TTSSapi
@@ -2877,11 +3165,11 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
Download error: received HTTP error %1.
- Erro de transferência: recebido erro HTTP %1.
+ Erro de transferência: recebido erro HTTP %1.
Cached file used.
- Arquivo de cache usado.
+ Arquivo de cache usado.
Download error: %1
@@ -2919,6 +3207,16 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
Package installation finished successfully.
+
+ Download error: received HTTP error %1
+%2
+ Erro de transferência: recebido erro HTTP %1. {1
+%2?}
+
+
+ Download finished (cache used).
+ Transferência finalizada (cache usado).
+
ZipUtil
@@ -2957,12 +3255,12 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
&Ok
&Ok
-
+
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
Utilitário instalador e de manutenção para o firmware de código aberto de reprodutores digitais de música Rockbox.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
- &Speex License
+ L&ibraries
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts
index 3328065b55..99c4cefa30 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
BackupDialog
@@ -107,6 +107,45 @@
Установка загрузчика потребует от вас копию оригинальной прошивки от Sandisk (bin-файл). Эта прошивка будет пропатчена, а затем установлена на ваш плеер вместе с зарузчиком Rockbox\'а. По законным причинам, Вам необходимо скачать файл самостоятельно. Зайдите на <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>форумы Sansa</a> или читайте <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>инструкцию</a> и вики-страничку <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> о том, как получить файл.<br/>Нажмите ОК чтобы продолжить и выбрать файл прошивки.
+
+ BootloaderInstallBSPatch
+
+ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
+
+
+
+ Could not read original firmware file
+ Не удалось прочитать фирменную прошивку
+
+
+ Downloading bootloader file
+
+
+
+ Patching file...
+ Изменяется прошивка...
+
+
+ Patching the original firmware failed
+ Сбой патчирования фирменной прошивки
+
+
+ Succesfully patched firmware file
+ Прошивка успешно пропатчена
+
+
+ Bootloader successful installed
+ Загрузчик успешно установлен
+
+
+ Patched bootloader could not be installed
+ Не удалось установить пропатченный загрузчик
+
+
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
+ Для удаления выполните нормальное обновление с неизменённой фирменной прошивкой.
+
+
BootloaderInstallBase
@@ -474,7 +513,7 @@
BootloaderInstallIpod
Error: can't allocate buffer memory!
- Ошибка: не удалось выделить буферную память!
+ Ошибка: не удалось выделить буферную память!
Downloading bootloader file
@@ -665,6 +704,129 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Неизвестная ошибка номер %1
+
+ BootloaderInstallS5l
+
+ Could not find mounted iPod.
+
+
+
+ Downloading bootloader file...
+
+
+
+ Could not make DFU image.
+
+
+
+ Ejecting iPod...
+
+
+
+ Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
+
+
+
+ Device successfully ejected.
+
+
+
+ Action required:
+
+Quit iTunes application.
+
+
+
+ iTunes closed.
+
+
+
+ Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
+
+
+
+ Waiting for HDD spin-down...
+
+
+
+ Waiting for DFU mode...
+
+
+
+ Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
+
+
+
+ DFU mode detected.
+
+
+
+ Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...
+
+
+
+ Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
+
+
+
+ Transfering DFU image...
+
+
+
+ No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
+
+
+
+ Could not transfer DFU image.
+
+
+
+ DFU transfer completed.
+
+
+
+ Restarting iPod, waiting for remount...
+
+
+
+ Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
+
+
+
+ Device remounted.
+
+
+
+ Bootloader successfully installed.
+
+
+
+ Bootloader successfully uninstalled.
+
+
+
+ Could not resume iTunesHelper.
+
+
+
+ Install aborted by user.
+
+
+
+ Uninstall aborted by user.
+
+
+
BootloaderInstallSansa
@@ -673,17 +835,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Searching for Sansa
- Поиск плеера Sansa
+ Поиск плеера Sansa
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
- Доступ к диску отказан!
+ Доступ к диску отказан!
Это необходимо для установки загрузчика
No Sansa detected!
- Не найдено плеера Sansa!
+ Не найдено плеера Sansa!
Downloading bootloader file
@@ -1372,6 +1534,10 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Version
Версия
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -1466,62 +1632,62 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
ManualWidget
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>Руководство по эксплуатации в PDF</a>
+ <a href='%1'>Руководство по эксплуатации в PDF</a>
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>Руководство по эксплуатации в HTML (открывается в обозревателе)</a>
+ <a href='%1'>Руководство по эксплуатации в HTML (открывается в обозревателе)</a>
Select a device for a link to the correct manual
- Выберите устройство, чтобы получить ссылку на соответствующее руководство по эксплуатации
+ Выберите устройство, чтобы получить ссылку на соответствующее руководство по эксплуатации
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>Обзор руководства по эксплуатации</a>
+ <a href='%1'>Обзор руководства по эксплуатации</a>
Confirm download
- Потвердите скачивание
+ Потвердите скачивание
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- Вы действительно хотите скачать руководство по эксплуатации? Оно будет записано в коренную папку Вашего плеера.
+ Вы действительно хотите скачать руководство по эксплуатации? Оно будет записано в коренную папку Вашего плеера.
ManualWidgetFrm
Read the manual
- Читать руководство по эксплуатации
+ Читать руководство по эксплуатации
PDF manual
- Руководство по эксплуатации в PDF
+ Руководство по эксплуатации в PDF
HTML manual
- Руководство по эксплуатации в HTML
+ Руководство по эксплуатации в HTML
Download the manual
- Скачать руководство по эксплуатации
+ Скачать руководство по эксплуатации
&PDF version
- Версия &PDF
+ Версия &PDF
&HTML version (zip file)
- Версия &HTML (.zip-файл)
+ Версия &HTML (.zip-файл)
Down&load
- С&качать
+ С&качать
Manual
- Руководство по эксплуатации
+ Руководство по эксплуатации
@@ -1535,6 +1701,29 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Ошибка при выполнении операции с CAB-пакетом
+
+ PlayerBuildInfo
+
+ Stable (Retired)
+
+
+
+ Unusable
+ Непригодный
+
+
+ Unstable
+ Нестабильный
+
+
+ Stable
+ Стабильный
+
+
+ Unknown
+ Неизвестный
+
+
PreviewFrm
@@ -1580,9 +1769,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
QObject
LTR
- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-----------
-This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
LTR
@@ -1626,6 +1813,36 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
<p><b>Примечание:</b> Вы можете безопасно устанавливать дополнения, но выше указанные операции <b>обязательны</b> для завершения установки!</p>
+
+ QuaGzipFile
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
QuaZipFile
@@ -1637,7 +1854,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
RbUtilQt
Confirm Installation
- Подтвердите установку
+ Подтвердите установку
Mount point is wrong!
@@ -1645,7 +1862,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
Do you really want to install the voice file?
- Вы действительно хотите установить голосовой файл?
+ Вы действительно хотите установить голосовой файл?
Confirm Uninstallation
@@ -1693,11 +1910,11 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
Warning
- Предупреждение
+ Предупреждение
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
- Программа ещё загружает информацию о новых версиях. Попробуйте снова через несколько мгновений.
+ Программа ещё загружает информацию о новых версиях. Попробуйте снова через несколько мгновений.
New installation
@@ -1729,11 +1946,11 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
RockboxUtility Update available
- Доступно обновление мастера Rockbox
+ Доступно обновление мастера Rockbox
<b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
- Доступна новая версия мастера Rockbox. Скачать можно отсюда: <a href='%1'>%2</a>
+ Доступна новая версия мастера Rockbox. Скачать можно отсюда: <a href='%1'>%2</a>
Wine detected!
@@ -1751,11 +1968,11 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
No Rockbox installation found
- Не найдено установки Rockbox
+ Не найдено установки Rockbox
Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
- Не удалось определить версию установленного Rockbox. Устанавливайте Rockbox перед установкой голосовых файлов.
+ Не удалось определить версию установленного Rockbox. Устанавливайте Rockbox перед установкой голосовых файлов.
No uninstall method for this target known.
@@ -1763,7 +1980,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
- Мастер Rockbox не может удалить загрузчик с этого устройства. Попробуйте нормальное обновление прошивки, чтобы удалить загрузчик.
+ Мастер Rockbox не может удалить загрузчик с этого устройства. Попробуйте нормальное обновление прошивки, чтобы удалить загрузчик.
Checking for update ...
@@ -1779,11 +1996,11 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
No voice file available
- Нет доступного голосового файла
+ Нет доступного голосового файла
The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
- Установленная версия Rockbox является официально нестабильной. Готовые голоса доступны только для стабильных версий Rockbox. Создайте вручную голосовой файл с помощью кнопки "Создать голосовой файл".
+ Установленная версия Rockbox является официально нестабильной. Готовые голоса доступны только для стабильных версий Rockbox. Создайте вручную голосовой файл с помощью кнопки "Создать голосовой файл".
No Rockbox bootloader found.
@@ -1805,6 +2022,41 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
Извлечение не удалось. Убедитесь в том, что на устройстве нет файлов, занятых другими программами. Если извлечь всё равно не получается, пользуйтесь функцией извлечения Вашего компьютера.
+
+ Certificate error
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+
+
+
+ Libraries used
+
+
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
+
+
+
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
+
+
+
+ Rockbox Utility Update available
+
+
+
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
+
+
RbUtilQtFrm
@@ -1838,7 +2090,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Install Voice files
- Установить голосовые файлы
+ Установить голосовые файлы
Install Talk files
@@ -1858,11 +2110,11 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
&Manual
- &Руководство по эксплуатации
+ &Руководство по эксплуатации
View and download the manual
- Смотреть и/или загрузить руководство по эксплуатации
+ Смотреть и/или загрузить руководство по эксплуатации
Inf&o
@@ -1938,7 +2190,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
- <b>Установить голосовой файл</b><br/>Он нужен, чтобы Rockbox произносил пользовательский интерфейс. Произношение включено по умолчанию, поэтому если Вы установили голосовой файл, Rockbox станет разговаривать.
+ <b>Установить голосовой файл</b><br/>Он нужен, чтобы Rockbox произносил пользовательский интерфейс. Произношение включено по умолчанию, поэтому если Вы установили голосовой файл, Rockbox станет разговаривать.
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
@@ -2006,7 +2258,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
&Troubleshoot
- &Устранение неполадок
+ &Устранение неполадок
System &Trace
@@ -2053,6 +2305,14 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Show &Changelog
Показать &историю изменений
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
SelectiveInstallWidget
@@ -2086,7 +2346,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Some game plugins require additional files.
- Некоторые игры требуют дополнительных файлов.
+ Некоторые игры требуют дополнительных файлов.
Additional fonts for the User Interface.
@@ -2098,7 +2358,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Game Files
- Файлы игр
+ Файлы игр
Customize
@@ -2122,7 +2382,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
The development version is updated on every code change. Last update was on %1
- Разрабатываемая версия обновляется с каждым изменением исходного кода. Дата последнего обновления: %1
+ Разрабатываемая версия обновляется с каждым изменением исходного кода. Дата последнего обновления: %1
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
@@ -2237,30 +2497,74 @@ Press "No" to skip this step.
Your installation doesn't require game files, skipping.
- Ваша установка не требует игровых файлов, шаг пропущен.
+ Ваша установка не требует игровых файлов, шаг пропущен.
Selective Installation
Выборочная установка
+
+ Some plugins require additional data files.
+
+
+
+ Install prerendered voice file.
+
+
+
+ Plugin Data
+
+
+
+ &Manual
+ &Руководство по эксплуатации
+
+
+ &Voice File
+
+
+
+ Save a copy of the manual on the player.
+
+
+
+ The development version is updated on every code change.
+
+
+
+ Daily updated development version.
+
+
+
+ Not available for the selected version
+
+
+
+ Daily Build (%1)
+
+
+
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
+
+
ServerInfo
Unknown
- Неизвестный
+ Неизвестный
Unusable
- Непригодный
+ Непригодный
Unstable
- Нестабильный
+ Нестабильный
Stable
- Стабильный
+ Стабильный
@@ -2341,12 +2645,16 @@ Press "No" to skip this step.
Cluster Size
- Размер кластера
+ Размер кластера
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 ГиБ</td><td>%3 ГБ</td><td>%5</td></tr>
+
+ Type
+
+
SysinfoFrm
@@ -2424,6 +2732,14 @@ Press "No" to skip this step.
MS Speech Platform
Платформа MS Speech
+
+ Espeak-ng TTS Engine
+
+
+
+ Mimic TTS Engine
+
+
TTSCarbon
@@ -2485,6 +2801,10 @@ Press "No" to skip this step.
Voice description:
Описание голоса:
+
+ Festival could not be started
+
+
TTSSapi
@@ -2889,11 +3209,11 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
Download error: received HTTP error %1.
- Сбой скачивания. Ошибка HTTP %1.
+ Сбой скачивания. Ошибка HTTP %1.
Cached file used.
- Используется файл из кэша.
+ Используется файл из кэша.
Download error: %1
@@ -2931,6 +3251,16 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
Package installation finished successfully.
Установка файла успешно завершена.
+
+ Download error: received HTTP error %1
+%2
+ Сбой скачивания. Ошибка HTTP %1. {1
+%2?}
+
+
+ Download finished (cache used).
+ Скачивание завершено (из кэша).
+
ZipUtil
@@ -2969,13 +3299,17 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
&Ok
&OK
-
+
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
Мастер установки и управления Rockbox, микропрограммы с открытым исходным кодом для цифровых аудиоплееров.<br/>© Команда Rockbox.<br/>Раздаётся по лицензии GNU General Public License v2.<br/>Используются иконки из <a href="http://tango.freedesktop.org/">проекта Tango</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
&Speex License
- &Лицензия Speex
+ &Лицензия Speex
+
+
+ L&ibraries
+
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts
index bb93e62ff2..086c04903b 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
BackupDialog
@@ -40,7 +40,7 @@
&İptal
-
+
Installation size: calculating ...
@@ -129,10 +129,58 @@
+
+ BootloaderInstallBSPatch
+
+
+ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
+
+
+
+
+ Could not read original firmware file
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file
+
+
+
+
+ Patching file...
+
+
+
+
+ Patching the original firmware failed
+
+
+
+
+ Succesfully patched firmware file
+
+
+
+
+ Bootloader successful installed
+
+
+
+
+ Patched bootloader could not be installed
+
+
+
+
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
+
+
+
BootloaderInstallBase
-
+
Download error: received HTTP error %1.
İndirme hatası: HTTP %1 hatası.
@@ -152,7 +200,7 @@
İndirme işlemi tamamlandı.
-
+
Creating backup of original firmware file.
@@ -172,7 +220,7 @@
-
+
Creating installation log
Kurulum kayıt dosyası yaratılıyor
@@ -197,7 +245,7 @@
-
+
Zip file format detected
@@ -486,7 +534,7 @@
-
+
Can't open input file
@@ -554,7 +602,7 @@
-
+
Patching the original firmware failed
@@ -582,12 +630,7 @@
BootloaderInstallIpod
-
- Error: can't allocate buffer memory!
-
-
-
-
+
Failed to read firmware directory
Bellenim (firmware) dizini okunamadı
@@ -656,12 +699,12 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
+
Removing bootloader failed.
-
+
Error: could not retrieve device name
@@ -730,7 +773,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
+
Checking for original firmware file
@@ -740,7 +783,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
+
Rockbox bootloader successful removed
@@ -824,31 +867,165 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
- BootloaderInstallSansa
+ BootloaderInstallS5l
-
- Error: can't allocate buffer memory!
-
-
-
-
- Searching for Sansa
-
-
-
-
- Permission for disc access denied!
-This is required to install the bootloader
+
+ Could not find mounted iPod.
- No Sansa detected!
+ Downloading bootloader file...
+
+
+
+
+ Could not make DFU image.
+
+
+
+
+ Ejecting iPod...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
+
+
+
+
+ Device successfully ejected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Quit iTunes application.
+
+
+
+
+ iTunes closed.
+
+
+
+
+ Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
+
+
+
+
+ Waiting for HDD spin-down...
+
+
+
+
+ Waiting for DFU mode...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
+
+
+
+
+ DFU mode detected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...
+
+
+
+
+ Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
+
+
+
+
+ Transfering DFU image...
+
+
+
+
+ No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
+
+
+
+
+ Could not transfer DFU image.
-
+ DFU transfer completed.
+
+
+
+
+ Restarting iPod, waiting for remount...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
+
+
+
+
+ Device remounted.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully installed.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully uninstalled.
+
+
+
+
+ Could not resume iTunesHelper.
+
+
+
+
+ Install aborted by user.
+
+
+
+
+ Uninstall aborted by user.
+
+
+
+
+ BootloaderInstallSansa
+
+
+ Error: can't allocate buffer memory!
+
+
+
+
+
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -857,7 +1034,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
+
Downloading bootloader file
@@ -867,7 +1044,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
+
Could not open Sansa in R/W mode
@@ -913,12 +1090,12 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
+
Removing bootloader failed.
-
+
Error: could not retrieve device name
@@ -1339,7 +1516,7 @@ Ayrıntılı bilgi için: http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200In
Seçilen dilin etkin olması için uygulamayı yeniden başlatmalısınız.
-
+
Current cache size is %L1 kiB.
Mevcut önbellek boyutu %L1 KB.
@@ -1368,7 +1545,7 @@ Kurulum için aygıtı UMS moduna almalısınız.
Önemli hata
-
+
Autodetection
Otomatik algılama
@@ -1380,14 +1557,14 @@ Select your Mountpoint manually.
Bağlama noktasını kendiniz seçiniz.
-
+
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
Herhangi bir aygıt algılanamadı.
Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz.
-
+
The following errors occurred:
@@ -1432,7 +1609,7 @@ Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz.
Yapılandırma hatası
-
+
Showing disabled targets
@@ -1442,7 +1619,7 @@ Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz.
-
+
TTS error
@@ -1455,7 +1632,7 @@ Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz.
-
+
Configuration OK
@@ -1477,7 +1654,7 @@ Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system p
-
+
Set Cache Path
@@ -1507,38 +1684,38 @@ Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system p
-
+
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
-
+
Device Detection
-
+
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
-
+
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
-
+
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
-
+
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
@@ -1569,7 +1746,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
Önbellek konumu geçersiz. İşlem durduruluyor.
-
+
TTS configuration invalid
@@ -1647,12 +1824,12 @@ Please configure TTS engine.
-
+
&Browse
&Göz At
-
+
&Select your audio player
&Ses oynatıcınızı seçin
@@ -1716,7 +1893,7 @@ Please configure TTS engine.
-
+
&Language
&Dil
@@ -1767,12 +1944,12 @@ Please configure TTS engine.
-
+
Configuration invalid!
-
+
Configure &TTS
@@ -1782,7 +1959,7 @@ Please configure TTS engine.
-
+
&Use string corrections for TTS
@@ -1805,7 +1982,7 @@ Please configure TTS engine.
&Çevrimdışı modu
-
+
Clean cache &now
Önbelleği &temizle
@@ -1836,7 +2013,7 @@ Please configure TTS engine.
TTS Dili
-
+
Encoder Engine
Kodlayıcı Motoru
@@ -1874,7 +2051,7 @@ Please configure TTS engine.
Türkçe
-
+
English
This is the localized language name, i.e. your language.
Türkçe
@@ -1903,7 +2080,7 @@ Please configure TTS engine.
-
+
Change
@@ -1936,7 +2113,7 @@ Please configure TTS engine.
CreateVoiceWindow
-
+
TTS error
@@ -1955,12 +2132,12 @@ Please configure TTS engine.
EncTtsCfgGui
-
+
Waiting for engine...
-
+
Ok
@@ -1970,17 +2147,17 @@ Please configure TTS engine.
-
+
Browse
Göz At
-
+
Refresh
-
+
Select executable
@@ -1988,7 +2165,7 @@ Please configure TTS engine.
EncoderExe
-
+
Path to Encoder:
@@ -2001,7 +2178,7 @@ Please configure TTS engine.
EncoderLame
-
+
LAME
@@ -2049,16 +2226,21 @@ Please configure TTS engine.
InfoWidget
-
+
File
Dosya
-
-
+
+
Version
Sürüm
+
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -2257,7 +2439,7 @@ Please configure TTS engine.
-
+
Change
@@ -2318,7 +2500,7 @@ Please configure TTS engine.
Geçersiz kodlayıcı profili!
-
+
Empty selection
@@ -2328,7 +2510,7 @@ Please configure TTS engine.
-
+
TTS error
@@ -2341,77 +2523,59 @@ Please configure TTS engine.
ManualWidget
-
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>Kılavuz (PDF)</a>
+ <a href='%1'>Kılavuz (PDF)</a>
-
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>Kılavuz (HTML) -- tarayıcıda açılır</a>
+ <a href='%1'>Kılavuz (HTML) -- tarayıcıda açılır</a>
-
Select a device for a link to the correct manual
- Uygun kılavuz için aygıt seçiniz
+ Uygun kılavuz için aygıt seçiniz
-
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>Kılavuz Genel Açıklaması</a>
+ <a href='%1'>Kılavuz Genel Açıklaması</a>
-
Confirm download
- İndirme işlemini onayla
+ İndirme işlemini onayla
-
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- Kılavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygıtınızın bulunduğu konuma kaydedilecektir.
+ Kılavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygıtınızın bulunduğu konuma kaydedilecektir.
ManualWidgetFrm
-
- Manual
-
-
-
-
Read the manual
- Kılavuzu oku
+ Kılavuzu oku
-
PDF manual
- Kılavuz (PDF)
+ Kılavuz (PDF)
-
HTML manual
- Kılavuz (HTML)
+ Kılavuz (HTML)
-
Download the manual
- Kılavuzu indir
+ Kılavuzu indir
-
&PDF version
- &PDF formatı
+ &PDF formatı
-
&HTML version (zip file)
- &HTML formatı (zip dosyası)
+ &HTML formatı (zip dosyası)
-
Down&load
- &İndir
+ &İndir
@@ -2427,6 +2591,34 @@ Please configure TTS engine.
+
+ PlayerBuildInfo
+
+
+ Stable (Retired)
+
+
+
+
+ Unusable
+
+
+
+
+ Unstable
+
+
+
+
+ Stable
+
+
+
+
+ Unknown
+
+
+
PreviewFrm
@@ -2438,7 +2630,7 @@ Please configure TTS engine.
ProgressLoggerFrm
-
+
Progress
İlerleme
@@ -2462,7 +2654,7 @@ Please configure TTS engine.
ProgressLoggerGui
-
+
&Ok
&Tamam
@@ -2480,7 +2672,7 @@ Please configure TTS engine.
QObject
-
+
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
@@ -2490,7 +2682,7 @@ Please configure TTS engine.
-
+
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
@@ -2520,7 +2712,7 @@ Please configure TTS engine.
-
+
(unknown vendor name)
@@ -2530,19 +2722,61 @@ Please configure TTS engine.
-
-
+
+
LTR
- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-----------
-This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+
+
+
+
+ QuaGzipFile
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
QuaZipFile
-
+
+
+
ZIP/UNZIP API error %1
@@ -2558,8 +2792,8 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
Sürüm
-
-
+
+
Configuration error
Yapılandırma hatası
@@ -2592,9 +2826,8 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
<a href='%1'>Kılavuz Genel Açıklaması</a>
-
Confirm Installation
- Kurulumu onayla
+ Kurulumu onayla
Do you really want to make a complete Installation?
@@ -2605,7 +2838,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
Mini kurulum yapmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Mount point is wrong!
Bağlama noktası hatalı!
@@ -2644,9 +2877,8 @@ Mevcut önyükleyiciyi değiştirmek istiyor musunuz?
Yazı tipi paketini kurmak istediğinizden emin misiniz?
-
Do you really want to install the voice file?
- Seslendirme dosyasını yüklemek istediğinizden emin misiniz?
+ Seslendirme dosyasını yüklemek istediğinizden emin misiniz?
Error
@@ -2661,7 +2893,7 @@ Mevcut önyükleyiciyi değiştirmek istiyor musunuz?
Oyun eklenti dosyalarını yüklemek istediğinizden emin misiniz?
-
+
Confirm Uninstallation
Kaldırma işlemini onayla
@@ -2679,7 +2911,7 @@ Mevcut önyükleyiciyi değiştirmek istiyor musunuz?
Kılavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygıtınızın bulunduğu konuma kaydedilecektir.
-
+
Wine detected!
@@ -2689,12 +2921,29 @@ Mevcut önyükleyiciyi değiştirmek istiyor musunuz?
-
+
Downloading build information, please wait ...
-
+
+ Certificate error
+
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+
+
+
+
Can't get version information!
@@ -2715,7 +2964,12 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
-
+
+ Libraries used
+
+
+
+
New installation
@@ -2730,62 +2984,27 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
-
- Warning
-
-
-
-
- The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
-
-
-
-
- No Rockbox installation found
-
-
-
-
- Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
-
-
-
-
- No voice file available
-
-
-
-
- The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
-
-
-
-
+
No uninstall method for this target known.
-
- Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
-
- RockboxUtility Update available
+
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
-
- <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
-
-
-
-
+
No Rockbox bootloader found.
-
+
Confirm installation
Kurulumu onayla
@@ -2830,7 +3049,17 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
-
+
+ Rockbox Utility Update available
+
+
+
+
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
+
+
+
+
New version of Rockbox Utility available.
@@ -2868,7 +3097,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Rockbox Aracı
-
+
Device
Aygıt
@@ -2896,7 +3125,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Hızlı Başlangıç
-
+
Welcome
Hoş Geldiniz
@@ -2933,7 +3162,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
&Installation
&Kurulum
@@ -3028,20 +3257,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Doom temel bir wad dosyasına ihtiyaç duyar.</span></p></body></html>
-
-
+
+
&Accessibility
&Erişilebilirlik
-
+
Install accessibility add-ons
Erişilebilirlik eklentilerini yükle
-
Install Voice files
- Seslendirme Dosyalarını Yükle
+ Seslendirme Dosyalarını Yükle
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
@@ -3056,7 +3284,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Seslendirme dosyası kullanıcı arayüzünün seslendirilmesi için gereklidir. Seslendirme özelliği öntanımlı olarak açıktır, eğer seslendirme dosyasını yüklerseniz, Rockbox'ınız konuşur.</p></body></html>
-
+
Install Talk files
Konuşma Dosyalarını Yükle
@@ -3073,18 +3301,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Konuşma dosyaları Rockbox'ın dosya ve dizin isimlerini seslendirmesi için gereklidir.</span></p></body></html>
-
+
&Uninstallation
&Kaldırma
-
+
Uninstall Rockbox
Rockbox'ı Kaldır
-
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
+
+
Device:
@@ -3109,12 +3347,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
-
-
-
-
+
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
@@ -3140,12 +3373,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Önyükleyiciyi Kaldır
-
- &Troubleshoot
-
-
-
-
+
&Complete Installation
@@ -3249,14 +3477,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Önyükleyiciniz kaldırılmayacaktır, isterseniz daha sonra kendiniz kaldırabilirsiniz.</p></body></html>
-
&Manual
- &Kılavuz
+ &Kılavuz
-
View and download the manual
- Kılavuzu göster ve indir
+ Kılavuzu göster ve indir
Read the manual
@@ -3287,7 +3513,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&İndir
-
+
Inf&o
&Bilgi
@@ -3309,12 +3535,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Dosya
-
+
&About
&Hakkında
-
+
Action&s
İ&şlemler
@@ -3339,7 +3565,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kaldırma
-
+
Empty local download cache
Yerel indirme önbelleği boş
@@ -3369,13 +3595,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Qt Hakkında
-
-
+
+
&Help
&Yardım
-
+
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
@@ -3395,7 +3621,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Info
Bilgi
@@ -3471,78 +3697,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Bootloader
+
+
+ Some plugins require additional data files.
+
+
+
+
+ Install prerendered voice file.
+
+
+
+
+ Plugin Data
+
+
+
+
+ &Manual
+ &Kılavuz
+
+
+
+ &Voice File
+
+
The main Rockbox firmware.
-
+
Fonts
-
+
&Rockbox
-
- Some game plugins require additional files.
-
-
-
-
+
Additional fonts for the User Interface.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
-
- Game Files
-
-
-
-
+
Customize
-
+
Themes
-
+
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
-
+
+ Save a copy of the manual on the player.
+
+
+
+
&Install
&Yükle
-
+
This is the latest stable release available.
-
- The development version is updated on every code change. Last update was on %1
-
-
-
-
+
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
-
+
Stable Release (Version %1)
@@ -3552,12 +3793,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Release Candidate (Revison %1)
-
+
+ The development version is updated on every code change.
+
+
+
+
+ Daily updated development version.
+
+
+
+
+ Not available for the selected version
+
+
+
+
+ Daily Build (%1)
+
+
+
+
The selected player doesn't need a bootloader.
@@ -3567,7 +3828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Continue with installation?
@@ -3582,12 +3843,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
No install method known.
-
+
Bootloader detected
@@ -3602,7 +3863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Create Bootloader backup
@@ -3668,38 +3929,15 @@ Press "No" to skip this step.
-
- Your installation doesn't require game files, skipping.
-
-
-
-
- ServerInfo
-
-
- Unknown
-
-
-
-
- Unusable
-
-
-
-
- Unstable
-
-
-
-
- Stable
+
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
SysTrace
-
+
Save system trace log
@@ -3741,7 +3979,7 @@ Press "No" to skip this step.
Sysinfo
-
+
<b>OS</b><br/>
@@ -3792,7 +4030,7 @@ Press "No" to skip this step.
- Cluster Size
+ Type
@@ -3814,7 +4052,7 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
&OK
@@ -3822,7 +4060,7 @@ Press "No" to skip this step.
System
-
+
Guest
@@ -3842,8 +4080,7 @@ Press "No" to skip this step.
Hata
-
-
+
(no description available)
@@ -3851,10 +4088,20 @@ Press "No" to skip this step.
TTSBase
-
+
Espeak TTS Engine
+
+
+ Espeak-ng TTS Engine
+
+
+
+
+ Mimic TTS Engine
+
+
Flite TTS Engine
@@ -3950,12 +4197,17 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
Voice description:
-
+
+ Festival could not be started
+
+
+
+
engine could not voice string
@@ -3968,7 +4220,7 @@ Press "No" to skip this step.
TTSSapi
-
+
Language:
@@ -4016,7 +4268,7 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
Copying Talkfiles...
@@ -4026,7 +4278,7 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
File copy aborted
@@ -4036,7 +4288,7 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
Cleaning up...
@@ -4049,7 +4301,7 @@ Press "No" to skip this step.
TalkGenerator
-
+
Starting TTS Engine
@@ -4065,7 +4317,7 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
Init of Encoder engine failed
@@ -4085,7 +4337,7 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
Voicing of %1 failed: %2
@@ -4138,7 +4390,7 @@ Press "No" to skip this step.
&Hepsini Yükle
-
+
&Cancel
&İptal
@@ -4146,7 +4398,7 @@ Press "No" to skip this step.
ThemesInstallWindow
-
+
no theme selected
tema seçilmedi
@@ -4156,7 +4408,7 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
Ağ hatası: %1.
@@ -4180,14 +4432,14 @@ Lütfen ağ ve vekil sunucu ayarlarınızı kontrol ediniz.
-
+
Download size %L1 kiB (%n item(s))
-
+
fetching details for %1
%1 in bilgileri alınıyor
@@ -4233,12 +4485,12 @@ HTTP response code: %1
-
+
no theme preview
tema önizlemesi yok
-
+
Select
@@ -4248,12 +4500,12 @@ HTTP response code: %1
temaların bilgileri alınıyor ...
-
+
No themes selected, skipping
-
+
Mount point is wrong!
Bağlama noktası hatalı!
@@ -4376,7 +4628,7 @@ HTTP response code: %1
&Kaldır
-
+
&Cancel
&İptal
@@ -4400,7 +4652,7 @@ HTTP response code: %1
-
+
Could not delete %1
@@ -4413,7 +4665,7 @@ HTTP response code: %1
Silinemedi:
-
+
Uninstallation finished
Kaldırma işlemi tamamlandı
@@ -4421,7 +4673,7 @@ HTTP response code: %1
Utils
-
+
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
@@ -4432,7 +4684,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
-
+
Problem detected:
@@ -4465,7 +4717,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
-
+
Downloading voice info...
@@ -4500,7 +4752,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
-
+
The downloaded file was empty!
@@ -4581,7 +4833,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
ZipInstaller
-
+
done.
tamamlandı.
@@ -4595,37 +4847,47 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
-
+
Downloading file %1.%2
Dosya indiriliyor %1.%2
-
Download error: received HTTP error %1.
- İndirme hatası: HTTP %1 hatası.
+ İndirme hatası: HTTP %1 hatası.
-
Cached file used.
- Önbellekteki dosya kullanıldı.
+ Önbellekteki dosya kullanıldı.
-
+
+ Download error: received HTTP error %1
+%2
+ İndirme hatası: HTTP %1 hatası. {1
+%2?}
+
+
+
Download error: %1
İndirme hatası: %1
-
+
+ Download finished (cache used).
+
+
+
+
Download finished.
İndirme işlemi tamamlandı.
-
+
Extracting file.
Dosya çıkarılıyor.
-
+
Not enough disk space! Aborting.
@@ -4643,12 +4905,12 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
Arşivden çıkarma işlemi başarısız: %1.
-
+
Installing file.
Dosya yükleniyor.
-
+
Installing file failed.
Dosya yükleme işlemi başarısız.
@@ -4702,7 +4964,7 @@ GNU Genel Kamu Lisansı v2 altında dağıtılmaktadır.
http://www.rockbox.org
http://www.rockbox.org
-
+
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
@@ -4719,7 +4981,7 @@ GNU Genel Kamu Lisansı v2 altında dağıtılmaktadır.
- &Speex License
+ L&ibraries
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts
index 96aaf40395..d9ed45eac6 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
BackupDialog
@@ -40,42 +40,42 @@
&取消
-
+
Installation size: calculating ...
-
+
Select Backup Filename
-
+
Installation size: %L1 %2
-
+
File exists
-
+
The selected backup file already exists. Overwrite?
-
+
Starting backup ...
-
+
Backup successful.
-
+
Backup failed!
@@ -129,95 +129,143 @@
+
+ BootloaderInstallBSPatch
+
+
+ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
+
+
+
+
+ Could not read original firmware file
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file
+
+
+
+
+ Patching file...
+
+
+
+
+ Patching the original firmware failed
+
+
+
+
+ Succesfully patched firmware file
+
+
+
+
+ Bootloader successful installed
+
+
+
+
+ Patched bootloader could not be installed
+
+
+
+
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
+
+
+
BootloaderInstallBase
-
+
Download error: received HTTP error %1.
下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1.
-
+
Download error: %1
下載錯誤: %1
-
+
Download finished (cache used).
-
+
Download finished.
完成下載.
-
+
Creating backup of original firmware file.
-
+
Creating backup folder failed
-
+
Creating backup copy failed.
-
+
Backup created.
-
+
Creating installation log
正在建立安裝日志
-
+
Zip file format detected
-
+
CAB file format detected
-
+
Extracting firmware %1 from archive
-
+
Error extracting firmware from archive
-
+
Could not find firmware in archive
-
+
Waiting for system to remount player
-
+
Player remounted
-
+
Timeout on remount
-
+
Installation log created
@@ -481,47 +529,47 @@
-
+
Can't open input file
-
+
Can't open output file
-
+
invalid file: header length wrong
-
+
invalid file: unrecognized header
-
+
invalid file: "length" field wrong
-
+
invalid file: "length2" field wrong
-
+
invalid file: internal checksum error
-
+
invalid file: "length3" field wrong
-
+
unknown
不明
@@ -554,27 +602,27 @@
-
+
Patching the original firmware failed
-
+
Succesfully patched firmware file
-
+
Bootloader successful installed
-
+
Patched bootloader could not be installed
-
+
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
@@ -582,111 +630,106 @@
BootloaderInstallIpod
-
- Error: can't allocate buffer memory!
-
-
-
-
+
Downloading bootloader file
-
-
+
+
Failed to read firmware directory
讀不了固件文件夾
-
-
+
+
Unknown version number in firmware (%1)
固件版本不明 (%1)
-
+
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
-
+
+
Could not open Ipod in R/W mode
-
+
Successfull added bootloader
-
+
Failed to add bootloader
-
+
Bootloader Installation complete.
-
+
Writing log aborted
-
+
No bootloader detected.
找不到啟動程序.
-
+
Successfully removed bootloader
-
+
Removing bootloader failed.
-
+
Error: could not retrieve device name
-
+
Error: no mountpoint specified!
-
+
Could not open Ipod: permission denied
-
+
Could not open Ipod
-
+
No firmware partition on disk
-
+
Installing Rockbox bootloader
-
+
Uninstalling bootloader
-
+
Error reading partition table - possibly not an Ipod
@@ -730,17 +773,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
+
Checking for original firmware file
-
+
Error finding original firmware file
-
+
Rockbox bootloader successful removed
@@ -823,37 +866,171 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
+
+ BootloaderInstallS5l
+
+
+ Could not find mounted iPod.
+
+
+
+
+ Downloading bootloader file...
+
+
+
+
+ Could not make DFU image.
+
+
+
+
+ Ejecting iPod...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
+
+
+
+
+ Device successfully ejected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Quit iTunes application.
+
+
+
+
+ iTunes closed.
+
+
+
+
+ Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
+
+
+
+
+ Waiting for HDD spin-down...
+
+
+
+
+ Waiting for DFU mode...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
+
+
+
+
+ DFU mode detected.
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...
+
+
+
+
+ Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
+
+
+
+
+ Transfering DFU image...
+
+
+
+
+ No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
+
+
+
+
+ Could not transfer DFU image.
+
+
+
+
+ DFU transfer completed.
+
+
+
+
+ Restarting iPod, waiting for remount...
+
+
+
+
+ Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
+
+
+
+
+ Device remounted.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully installed.
+
+
+
+
+ Bootloader successfully uninstalled.
+
+
+
+
+ Could not resume iTunesHelper.
+
+
+
+
+ Install aborted by user.
+
+
+
+
+ Uninstall aborted by user.
+
+
+
BootloaderInstallSansa
-
+
Error: can't allocate buffer memory!
-
- Searching for Sansa
-
-
-
-
- Permission for disc access denied!
-This is required to install the bootloader
-
-
-
-
- No Sansa detected!
-
-
-
-
+
Downloading bootloader file
-
-
+
+
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -862,83 +1039,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
-
+
+
Could not open Sansa in R/W mode
-
+
Successfully installed bootloader
-
+
Failed to install bootloader
-
+
Bootloader Installation complete.
-
+
Writing log aborted
-
+
Error: could not retrieve device name
-
+
Can't find Sansa
-
+
Could not open Sansa
-
+
Could not read partition table
-
+
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
-
+
Successfully removed bootloader
-
+
Removing bootloader failed.
-
+
Installing Rockbox bootloader
-
+
Checking downloaded bootloader
-
+
Bootloader mismatch! Aborting.
-
+
Uninstalling bootloader
@@ -1018,253 +1195,253 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Config
-
+
Showing disabled targets
-
+
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
-
+
Proxy Detection
-
+
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
-
+
Set Cache Path
-
+
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
-
+
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
-
+
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
-
+
Autodetection
自動識別
-
+
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
找不到 mountpoint
請手動選擇你的 mountpoing.
-
+
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
不能識別你的播放器
請手動選擇.
-
-
+
+
TTS error
-
-
+
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
+
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
-
+
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
-
+
Detected devices:
-
+
(unknown)
-
+
%1 at %2
-
+
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
-
-
-
+
+
+
Device Detection
-
+
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
-
+
An unknown error occured during player detection.
-
+
Really delete cache?
你肯定要刪除緩沖嗎?
-
+
Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!
你真的肯定要刪除緩沖嗎? 請确認你的設定是正确的因為這會刪除 <b>全部</b> 的文件在此文件夾 !
-
+
Path wrong!
路徑錯誤!
-
+
The cache path is invalid. Aborting.
緩沖路徑錯誤. 正在取消.
-
+
TTS configuration invalid
-
+
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
-
+
Could not start TTS engine.
-
+
Could not start TTS engine.
-
-
+
+
Please configure TTS engine.
-
+
Rockbox Utility Voice Test
-
+
Could not voice test string.
-
+
Could not voice test string.
-
+
Current cache size is %L1 kiB.
-
-
+
+
Configuration OK
-
-
+
+
Configuration INVALID
-
+
The following errors occurred:
-
+
No mountpoint given
-
+
Mountpoint does not exist
-
+
Mountpoint is not a directory.
-
+
Mountpoint is not writeable
-
+
No player selected
-
+
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
-
+
You need to fix the above errors before you can continue.
-
+
Configuration error
@@ -1292,7 +1469,7 @@ Please configure TTS engine.
請選擇你的播放器在你的 &文件系統
-
+
&Browse
&瀏覽
@@ -1362,42 +1539,42 @@ Please configure TTS engine.
-
+
&Language
&語言
-
+
Cac&he
&緩沖
-
+
Download cache settings
下載緩沖設置
-
+
Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.
Rockbox 安裝程序使用本机緩沖來保存网絡資料. 你可以改變這個緩沖的路徑. 啟動下線模式后, 你還可以用路徑來保存文件.
-
+
Current cache size is %1
現在緩沖大小是 %1
-
+
P&ath
&路徑
-
+
Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.
輸入無效地址會重設到系統臨時文件夾.
-
+
Disable local &download cache
&不使用本机緩沖
@@ -1410,47 +1587,47 @@ Please configure TTS engine.
&下線安裝
-
+
Clean cache &now
&現在清除緩沖文件夾
-
+
&TTS && Encoder
&TTS && 信號轉換器
-
+
TTS Engine
TTS 引擎
-
+
Test TTS
-
+
&Use string corrections for TTS
-
+
Encoder Engine
信號轉換器引擎
-
+
&Ok
&OK
-
+
&Cancel
&取消
-
+
&Select TTS Engine
@@ -1460,28 +1637,28 @@ Please configure TTS engine.
-
+
Configure TTS Engine
-
-
+
+
Configuration invalid!
-
+
Configure &TTS
-
+
Configure &Enc
-
+
encoder name
@@ -1489,7 +1666,7 @@ Please configure TTS engine.
Configure
-
+
English
This is the localized language name, i.e. your language.
中文 (Chinese Traditional)
@@ -1513,12 +1690,12 @@ Please configure TTS engine.
-
+
Silence threshold
-
+
Language
@@ -1528,22 +1705,22 @@ Please configure TTS engine.
語音合成設置
-
+
Change
-
+
&Install
-
+
&Cancel
&取消
-
+
Wavtrim Threshold
@@ -1551,18 +1728,18 @@ Please configure TTS engine.
CreateVoiceWindow
-
+
TTS error
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
-
+
+
Engine: <b>%1</b>
@@ -1570,32 +1747,32 @@ Please configure TTS engine.
EncTtsCfgGui
-
+
Waiting for engine...
-
+
Ok
-
+
Cancel
-
+
Browse
-
+
Refresh
-
+
Select executable
@@ -1603,12 +1780,12 @@ Please configure TTS engine.
EncoderExe
-
+
Path to Encoder:
-
+
Encoder options:
@@ -1616,23 +1793,23 @@ Please configure TTS engine.
EncoderLame
-
-
+
+
LAME
-
+
Volume
-
+
Quality
-
+
Could not find libmp3lame!
@@ -1664,16 +1841,21 @@ Please configure TTS engine.
InfoWidget
-
+
File
文件
-
+
Version
版本
+
+
+ Loading, please wait ...
+
+
InfoWidgetFrm
@@ -1716,17 +1898,17 @@ Please configure TTS engine.
-
+
Ignore files
-
+
Skip existing
-
+
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
@@ -1746,17 +1928,17 @@ Please configure TTS engine.
除去后綴
-
+
&Cancel
&取消
-
+
Change
-
+
&Install
@@ -1764,22 +1946,22 @@ Please configure TTS engine.
InstallTalkWindow
-
+
Empty selection
-
+
No files or folders selected. Please select files or folders first.
-
+
TTS error
-
+
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
@@ -1787,77 +1969,59 @@ Please configure TTS engine.
ManualWidget
-
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>PDF 用戶手冊(英文)</a>
+ <a href='%1'>PDF 用戶手冊(英文)</a>
-
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>HTML 用戶手冊(英文,在瀏覽器打開)</a>
+ <a href='%1'>HTML 用戶手冊(英文,在瀏覽器打開)</a>
-
Select a device for a link to the correct manual
- 請選擇你的播放器
+ 請選擇你的播放器
-
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>用戶手冊總觀</a>
+ <a href='%1'>用戶手冊總觀</a>
-
Confirm download
- 确認下載
+ 确認下載
-
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- 你确認要下載用戶手冊嗎? 用戶手冊將會被放在你播放器的主目錄里.
+ 你确認要下載用戶手冊嗎? 用戶手冊將會被放在你播放器的主目錄里.
ManualWidgetFrm
-
- Manual
-
-
-
-
Read the manual
- 查看用戶手冊
+ 查看用戶手冊
-
PDF manual
- PDF 用戶手冊
+ PDF 用戶手冊
-
HTML manual
- HTML 用戶手冊
+ HTML 用戶手冊
-
Download the manual
- 下載用戶手冊
+ 下載用戶手冊
-
&PDF version
- PDF 版本
+ PDF 版本
-
&HTML version (zip file)
- HTML 版本 (zip)
+ HTML 版本 (zip)
-
Down&load
- 下載
+ 下載
@@ -1873,6 +2037,34 @@ Please configure TTS engine.
+
+ PlayerBuildInfo
+
+
+ Stable (Retired)
+
+
+
+
+ Unusable
+
+
+
+
+ Unstable
+
+
+
+
+ Stable
+
+
+
+
+ Unknown
+
+
+
PreviewFrm
@@ -1884,23 +2076,23 @@ Please configure TTS engine.
ProgressLoggerFrm
-
-
+
+
Progress
進程
-
+
Save Log
-
+
&Abort
&取消
-
+
progresswindow
@@ -1908,17 +2100,17 @@ Please configure TTS engine.
ProgressLoggerGui
-
+
&Ok
&OK
-
+
Save system trace log
-
+
&Abort
&取消
@@ -1926,69 +2118,111 @@ Please configure TTS engine.
QObject
-
-
+
+
LTR
- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-----------
-This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-
+
(unknown vendor name)
-
+
(unknown product name)
-
+
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
-
+
<li>Safely remove your player.</li>
-
+
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
-
+
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
-
+
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
-
+
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
+
+ QuaGzipFile
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
QuaZipFile
-
+
+
+
ZIP/UNZIP API error %1
@@ -1996,214 +2230,209 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
RbUtilQt
-
+
Downloading build information, please wait ...
-
+
Can't get version information!
-
+
Download build information finished.
-
Confirm Installation
- 确認安裝
+ 确認安裝
-
+
Mount point is wrong!
Mountpoint 錯誤!
-
- No Rockbox installation found
-
-
-
-
- Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
-
-
-
-
Do you really want to install the voice file?
- 你确認要安裝語音文件嗎?
+ 你确認要安裝語音文件嗎?
-
- No voice file available
-
-
-
-
- The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
-
-
-
-
+
Confirm Uninstallation
确認安裝
-
+
Do you really want to uninstall the Bootloader?
你确認要卸載啟動程序嗎?
-
+
No uninstall method for this target known.
-
- Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
-
-
-
-
+
No Rockbox bootloader found.
-
+
Confirm installation
确認安裝
-
+
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
你确認要安裝Rockbox安裝程序到你的播放器上嗎? 安裝后你可以從你播放器上運行此程序.
-
+
Installing Rockbox Utility
安裝 Rockbox安裝程序
-
+
Error installing Rockbox Utility
安裝 Rockbox安裝程序錯誤!
-
+
Installing user configuration
安裝用戶設置
-
+
Error installing user configuration
安裝用戶設置錯誤
-
+
Successfully installed Rockbox Utility.
成功安裝 Rockbox安裝程序.
-
+
Checking for update ...
-
- RockboxUtility Update available
+
+ Rockbox Utility Update available
-
- <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
+
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
-
+
New version of Rockbox Utility available.
-
+
Rockbox Utility is up to date.
-
+
Device ejected
-
+
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
-
+
Ejecting failed
-
+
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
-
-
+
+
Configuration error
-
+
+ Libraries used
+
+
+
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
+
+
+
+
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
+
+
+
+
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
-
+
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
-
+
Wine detected!
-
+
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
-
+
+ Certificate error
+
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+
+
+
+
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
-
- Warning
-
-
-
-
- The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
-
-
-
-
+
New installation
-
+
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
-
+
Network error
@@ -2216,307 +2445,304 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Rockbox 安裝程序
-
+
Device
播放器
-
+
&Change
&更改
-
+
Welcome
歡迎
-
-
+
+
&Installation
&安裝
-
-
+
+
&Accessibility
&輔助
-
+
Install accessibility add-ons
安裝輔助功能
-
Install Voice files
- 安裝語音文件
+ 安裝語音文件
-
+
Install Talk files
安裝說話文件
-
+
&Uninstallation
&卸載
-
-
+
+
Uninstall Rockbox
卸載 Rockbox
-
+
mountpoint unknown or invalid
-
+
Mountpoint:
-
+
device unknown or invalid
-
+
Device:
-
+
Uninstall Bootloader
卸載啟動程序
-
&Manual
- &用戶手冊
+ &用戶手冊
-
View and download the manual
- 查看和下載用戶手冊
+ 查看和下載用戶手冊
-
+
Inf&o
&信息
-
+
&File
&文件
-
- &Troubleshoot
-
-
-
-
+
&About
&關于
-
+
System &Trace
-
+
Empty local download cache
清除本机下載緩沖
-
+
Install Rockbox Utility on player
安裝Rockbox安裝程序到你的播放器
-
+
&Configure
&設置
-
+
E&xit
&退出
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
About &Qt
關于&Qt
-
-
+
+
&Help
&幫助
-
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
+
+
Action&s
-
+
Info
-
+
Read PDF manual
-
+
Read HTML manual
-
+
Download PDF manual
-
+
Download HTML manual (zip)
-
+
Create Voice files
-
+
Create Voice File
-
- <b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
-
-
-
-
+
&Eject
-
+
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
-
+
<b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.
-
+
Backup && &Uninstallation
-
+
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
-
+
<b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).
-
+
Backup
-
+
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
-
+
Install &Bootloader
-
+
Install &Rockbox
-
+
Install &Fonts Package
-
+
Install &Themes
-
+
Install &Game Files
-
+
&Install Voice File
-
+
Create &Talk Files
-
+
Remove &bootloader
-
+
Uninstall &Rockbox
-
+
Create &Voice File
-
+
&System Info
-
+
Show &Changelog
-
+
&Complete Installation
-
+
&Minimal Installation
@@ -2549,235 +2775,247 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
-
- The main Rockbox firmware.
-
-
-
-
- Fonts
-
-
-
-
- &Rockbox
-
-
-
-
- Some game plugins require additional files.
-
-
-
-
- Additional fonts for the User Interface.
-
-
-
-
- The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
-
-
-
-
- Game Files
-
-
-
-
- Customize
+
+ Some plugins require additional data files.
+ Install prerendered voice file.
+
+
+
+
+ Plugin Data
+
+
+
+
+ &Manual
+ &用戶手冊
+
+
+
+ &Voice File
+
+
+
+
+ The main Rockbox firmware.
+
+
+
+
+ Fonts
+
+
+
+
+ &Rockbox
+
+
+
+
+ Additional fonts for the User Interface.
+
+
+
+
+ The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
+
+
+
+
+ Customize
+
+
+
+
Themes
-
+
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
-
+
+ Save a copy of the manual on the player.
+
+
+
+
&Install
-
+
This is the latest stable release available.
-
- The development version is updated on every code change. Last update was on %1
-
-
-
-
+
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
-
+
Stable Release (Version %1)
-
+
Development Version (Revison %1)
-
+
Release Candidate (Revison %1)
-
+
+ The development version is updated on every code change.
+
+
+
+
+ Daily updated development version.
+
+
+
+
+ Not available for the selected version
+
+
+
+
+ Daily Build (%1)
+
+
+
+
The selected player doesn't need a bootloader.
-
+
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
-
+
Mountpoint is wrong
-
+
No install method known.
-
+
Bootloader detected
-
+
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
-
+
Bootloader installation skipped
-
+
Create Bootloader backup
-
+
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
-
+
Browse backup folder
-
+
Prerequisites
-
+
Bootloader installation aborted
-
+
Bootloader files (%1)
-
+
All files (*)
-
+
Select firmware file
-
+
Error opening firmware file
-
+
Error reading firmware file
-
+
Backup error
-
+
Could not create backup file. Continue?
-
+
Manual steps required
-
+
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
+
+
+
+
Continue with installation?
-
+
Really continue?
-
-
- Your installation doesn't require game files, skipping.
-
-
-
-
- ServerInfo
-
-
- Unknown
-
-
-
-
- Unusable
-
-
-
-
- Unstable
-
-
-
-
- Stable
-
-
SysTrace
-
-
+
+
Save system trace log
@@ -2818,62 +3056,62 @@ Press "No" to skip this step.
Sysinfo
-
+
<b>OS</b><br/>
-
+
<b>Username</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
-
+
<b>Attached USB devices</b><br/>
-
+
VID: %1 PID: %2, %3
-
+
Filesystem
-
+
Mountpoint
-
+
Label
-
+
Free
-
+
Total
-
- Cluster Size
+
+ Type
-
+
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
@@ -2891,7 +3129,7 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
&OK
@@ -2899,28 +3137,27 @@ Press "No" to skip this step.
System
-
+
Guest
-
+
Admin
-
+
User
-
+
Error
-
-
+
(no description available)
@@ -2928,42 +3165,52 @@ Press "No" to skip this step.
TTSBase
-
+
Espeak TTS Engine
-
- Flite TTS Engine
+
+ Espeak-ng TTS Engine
-
- Swift TTS Engine
+
+ Mimic TTS Engine
+ Flite TTS Engine
+
+
+
+
+ Swift TTS Engine
+
+
+
+
SAPI4 TTS Engine
-
+
SAPI5 TTS Engine
-
+
MS Speech Platform
-
+
Festival TTS Engine
-
+
OS X System Engine
@@ -3037,40 +3284,45 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
Voice description:
+
+
+ Festival could not be started
+
+
TTSSapi
-
+
Language:
-
+
Voice:
-
+
Speed:
-
+
Options:
-
+
Could not copy the SAPI script
-
+
Could not start SAPI process
@@ -3078,22 +3330,22 @@ Press "No" to skip this step.
TalkFileCreator
-
+
Copying Talkfiles...
-
+
File copy aborted
-
+
Cleaning up...
-
+
Finished
@@ -3108,7 +3360,7 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
Finished creating Talk files
@@ -3118,7 +3370,7 @@ Press "No" to skip this step.
-
+
Copying of %1 to %2 failed
@@ -3126,18 +3378,18 @@ Press "No" to skip this step.
TalkGenerator
-
+
Starting TTS Engine
-
-
+
+
Init of TTS engine failed
-
+
Starting Encoder Engine
@@ -3162,18 +3414,18 @@ Press "No" to skip this step.
-
-
+
+
Voicing of %1 failed: %2
-
+
Encoding aborted
-
+
Encoding of %1 failed
@@ -3201,7 +3453,7 @@ Press "No" to skip this step.
下載大小:
-
+
&Cancel
&取消
@@ -3219,96 +3471,96 @@ Press "No" to skip this step.
ThemesInstallWindow
-
+
no theme selected
沒有選擇主題
-
+
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
网絡錯誤: %1.
請檢查你的网絡和代理服務的設置.
-
+
done.
完成.
-
+
fetching details for %1
正在拿取 %1 的細節
-
+
fetching preview ...
正在拿取預覽...
-
+
<b>Author:</b> %1<hr/>
<b>作者:</b> %1<hr/>
-
-
+
+
unknown
不明
-
+
<b>Version:</b> %1<hr/>
<b>版本:</b> %1<hr/>
-
+
<b>Description:</b> %1<hr/>
<b>描述:</b> %1<hr/>
-
+
no description
無描述
-
+
no theme preview
無主題預覽
-
+
Select
-
+
getting themes information ...
正在拿取主題信息...
-
+
No themes selected, skipping
-
+
Mount point is wrong!
Mountpoint 錯誤!
-
+
the following error occured:
%1
-
+
no selection
-
+
Information
@@ -3320,7 +3572,7 @@ Please check your network and proxy settings.
-
+
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
@@ -3364,7 +3616,7 @@ HTTP response code: %1
已安裝的部分
-
+
&Cancel
&取消
@@ -3393,12 +3645,12 @@ HTTP response code: %1
-
+
Could not delete %1
-
+
Uninstallation finished
完成卸載
@@ -3406,18 +3658,18 @@ HTTP response code: %1
Utils
-
+
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
-
+
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
-
+
Problem detected:
@@ -3445,72 +3697,72 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
-
+
Downloading voice info...
-
+
Download error: received HTTP error %1.
下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1.
-
+
Cached file used.
使用緩沖文件.
-
+
Download error: %1
下載錯誤: %1
-
+
Download finished.
完成下載.
-
+
failed to open downloaded file
-
+
Reading strings...
-
+
Creating voicefiles...
-
+
Cleaning up...
-
+
Finished
-
+
The downloaded file was empty!
-
+
Error opening downloaded file
-
+
Error opening output file
-
+
successfully created.
@@ -3523,67 +3775,77 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
ZipInstaller
-
+
done.
完成.
-
+
Package installation finished successfully.
-
+
Downloading file %1.%2
正在下載文件 %1.%2
-
Download error: received HTTP error %1.
- 下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1.
+ 下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1.
-
Cached file used.
- 使用緩沖文件.
+ 使用緩沖文件.
-
+
+ Download error: received HTTP error %1
+%2
+ 下載錯誤: 接到 HTTP 錯誤 %1. {1
+%2?}
+
+
+
Download error: %1
下載錯誤: %1
-
+
+ Download finished (cache used).
+
+
+
+
Download finished.
完成下載.
-
+
Extracting file.
正在解壓文件.
-
+
Extraction failed!
-
+
Installing file.
正在安裝文件.
-
+
Installing file failed.
安裝文件失敗.
-
+
Creating installation log
正在建立安裝日志
-
+
Not enough disk space! Aborting.
@@ -3618,7 +3880,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
The Rockbox Utility
Rockbox安裝程序
-
+
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
@@ -3635,7 +3897,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li>
- &Speex License
+ L&ibraries