mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2025-12-08 12:45:26 -05:00
rbutil: run lupdate on all translations.
Change-Id: I676cddf93724e07790cd393b697c127928f3949b
This commit is contained in:
parent
e2dc0a2c07
commit
e4cb1615f4
14 changed files with 10491 additions and 6436 deletions
|
|
@ -225,27 +225,27 @@
|
|||
<translation>Erzeuge Installationslog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Zip file format detected</source>
|
||||
<translation>Zip-Format erkannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>CAB file format detected</source>
|
||||
<translation>CAB-Format erkannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Extracting firmware %1 from archive</source>
|
||||
<translation>Entpacke Firmware %1 aus Archiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Error extracting firmware from archive</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Extrahieren der Firmware</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Could not find firmware in archive</source>
|
||||
<translation>Keine Firmware im Archiv gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -630,112 +630,111 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>BootloaderInstallIpod</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Error: can't allocate buffer memory!</source>
|
||||
<translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Downloading bootloader file</source>
|
||||
<translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Failed to read firmware directory</source>
|
||||
<translation>Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
|
||||
<translation>Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
|
||||
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
|
||||
<translation>Warnung: Dies ist ein MacPod, Rockbox läuft nur auf WinPods.
|
||||
Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
|
||||
<translation>Kann Ipod nicht im R/W-Modus öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Successfull added bootloader</source>
|
||||
<translation>Bootloader erfolgreich hinzugefügt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Failed to add bootloader</source>
|
||||
<translation>Konnte Bootloader nicht hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Bootloader Installation complete.</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Installation vollständig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Writing log aborted</source>
|
||||
<translation>Schreiben der Log-Datei abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>No bootloader detected.</source>
|
||||
<translation>Kein Bootloader erkannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Error: could not retrieve device name</source>
|
||||
<translation>Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Error: no mountpoint specified!</source>
|
||||
<translation>Fehler: kein Einhängepunkt angegeben!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Could not open Ipod: permission denied</source>
|
||||
<translation>Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Could not open Ipod</source>
|
||||
<translation>Konnte Ipod nicht öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>No firmware partition on disk</source>
|
||||
<translation>Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Successfully removed bootloader</source>
|
||||
<translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Removing bootloader failed.</source>
|
||||
<translation>Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
|
||||
<translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Uninstalling bootloader</source>
|
||||
<translation>Entferne Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1037,35 +1036,32 @@ Konnte Gerät nicht wieder einhängen, bitte manuall vornehmen. Wenn der iPod ni
|
|||
<context>
|
||||
<name>BootloaderInstallSansa</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Error: can't allocate buffer memory!</source>
|
||||
<translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Searching for Sansa</source>
|
||||
<translation>Suche nach Sansa</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Suche nach Sansa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Permission for disc access denied!
|
||||
This is required to install the bootloader</source>
|
||||
<translation>Direkter Laufwerkszugriff verweigert!
|
||||
<translation type="vanished">Direkter Laufwerkszugriff verweigert!
|
||||
Der Zugriff ist notwendig, um den Bootloader zu installieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>No Sansa detected!</source>
|
||||
<translation>Kein Sansa gefunden!</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Kein Sansa gefunden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Downloading bootloader file</source>
|
||||
<translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
|
||||
You must reinstall the original Sansa firmware before running
|
||||
sansapatcher for the first time.
|
||||
|
|
@ -1078,28 +1074,28 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
|
||||
<translation>Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Successfully installed bootloader</source>
|
||||
<translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Failed to install bootloader</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Installation fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Bootloader Installation complete.</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Installation vollständig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Writing log aborted</source>
|
||||
<translation>Schreiben der Log-Datei abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1129,32 +1125,32 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
|
|||
<translation>Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Successfully removed bootloader</source>
|
||||
<translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Removing bootloader failed.</source>
|
||||
<translation>Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
|
||||
<translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Uninstalling bootloader</source>
|
||||
<translation>Entferne Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Checking downloaded bootloader</source>
|
||||
<translation>Prüfe heruntergeladenen Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
|
||||
<translation>Fehler im Bootloader! Abbruch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1881,16 +1877,21 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
|
|||
<name>InfoWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Loading, please wait ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InfoWidgetFrm</name>
|
||||
|
|
@ -2017,27 +2018,27 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>PlayerBuildInfo</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Stable (Retired)</source>
|
||||
<translation>Stabil (Final)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Unusable</source>
|
||||
<translation>Unbenutzbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Unstable</source>
|
||||
<translation>Instabil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Stable</source>
|
||||
<translation>Stabil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2096,7 +2097,7 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
|
|||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../configure.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
<extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
|
|
@ -2222,67 +2223,67 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
|
|||
<translation>Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>No Rockbox bootloader found.</source>
|
||||
<translation>Kein Rockbox-Bootloader gefunden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Confirm installation</source>
|
||||
<translation>Installation bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
|
||||
<translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Installing Rockbox Utility</source>
|
||||
<translation>Installiere Rockbox Utility</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Rockbox Utility Update available</source>
|
||||
<translation>Update von Rockbox Utility verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="709"/>
|
||||
<source><b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a></source>
|
||||
<translation><b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br><br>Aktuell verwendete Version ist %1. Version %2 ist verfügbar unter <a href='%3'>%3</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="722"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>New version of Rockbox Utility available.</source>
|
||||
<translation>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Rockbox Utility is up to date.</source>
|
||||
<translation>Rockbox Utility ist aktuell.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Device ejected</source>
|
||||
<translation>Gerät ausgeworfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source>
|
||||
<translation>Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Ejecting failed</source>
|
||||
<translation>Auswerfen fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source>
|
||||
<translation>Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Mount point is wrong!</source>
|
||||
<translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2311,43 +2312,43 @@ Gültig bis: %5
|
|||
Zertifikat temporär akzeptieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source>
|
||||
<translation>Rockbox Utility kann den Bootloader auf dem Gerät nicht deinstallieren. Bitte ein Firmware-Update mit Hilfe des Update-Verfahrens des Herstellers durchführen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source>
|
||||
<translation>Wichtig: bitte darauf achten das Gerät vor dem Update in die Herstellerfirmware zu booten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
|
||||
<translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Installing user configuration</source>
|
||||
<translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Error installing user configuration</source>
|
||||
<translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
|
||||
<translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Configuration error</source>
|
||||
<translation>Konfigurationsfehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
|
||||
<translation>Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2409,7 +2410,7 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans
|
|||
<translation>Verwendete Bibliotheken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>Checking for update ...</source>
|
||||
<translation>Prüfe auf Update ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2815,57 +2816,57 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans
|
|||
<translation>&Installieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>This is the latest stable release available.</source>
|
||||
<translation>Dies ist die letzte stabile Version.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source>
|
||||
<translation>Dies wird die Basis der nächsten Rockbox-Version. Um testen zu helfen, diese Version installieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Stable Release (Version %1)</source>
|
||||
<translation>Stabiles Release (Version %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Development Version (Revison %1)</source>
|
||||
<translation>Entwicklungsversion (Revision %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Release Candidate (Revison %1)</source>
|
||||
<translation>Release-Kandidat (Revision %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The development version is updated on every code change.</source>
|
||||
<translation>Die Entwicklungsversion wird bei jeder Code-Änderung aktualisiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Daily updated development version.</source>
|
||||
<translation>Täglich aktuelisierte Entwicklungsversion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Not available for the selected version</source>
|
||||
<translation>Für ausgewählte Version nicht verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Daily Build (%1)</source>
|
||||
<translation>Tägliche Version (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>The selected player doesn't need a bootloader.</source>
|
||||
<translation>Das ausgewählte Gerät benötigt keinen Bootloader.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source>
|
||||
<translation>Der Bootloader ist notwendig, um Rockbox zu starten. Die Installation ist nur einmalig notwendig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2880,89 +2881,89 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans
|
|||
<translation>Keine Installationsmethode bekannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Bootloader detected</source>
|
||||
<translation>Bootloader erkannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
|
||||
<translation>Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Bootloader installation skipped</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Installation übersprungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Create Bootloader backup</source>
|
||||
<translation>Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
|
||||
Press "No" to skip this step.</source>
|
||||
<translation>Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. "Ja", um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner "%1" im gewählten Ordner abgelegt.
|
||||
"Nein", um diesen Schritt zu überspringen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Browse backup folder</source>
|
||||
<translation>Ordner für Sicherungskopie suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Prerequisites</source>
|
||||
<translation>Voraussetzungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Bootloader installation aborted</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Installation abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Bootloader files (%1)</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Dateien (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>All files (*)</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Select firmware file</source>
|
||||
<translation>Firmware-Datei auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Error opening firmware file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Error reading firmware file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Lesen der Firmware-Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Backup error</source>
|
||||
<translation>Sicherungskopie-Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
|
||||
<translation>Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Manual steps required</source>
|
||||
<translation>Manuelle Schritte erforderlich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.</source>
|
||||
<translation>Installation benötigt keine zusätzlichen Dateien, überspringe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3344,54 +3345,54 @@ Press "No" to skip this step.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TalkGenerator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Starting TTS Engine</source>
|
||||
<translation>Starte TTS-System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Init of TTS engine failed</source>
|
||||
<translation>Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Starting Encoder Engine</source>
|
||||
<translation>Starte Encoder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Init of Encoder engine failed</source>
|
||||
<translation>Starten des Encoders fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Voicing entries...</source>
|
||||
<translation>Spreche Einträge ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Encoding files...</source>
|
||||
<translation>Kodiere Dateien ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Voicing aborted</source>
|
||||
<translation>Sprechen abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Voicing of %1 failed: %2</source>
|
||||
<translation>Sprechen von %1 fehlgeschlagen: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Encoding aborted</source>
|
||||
<translation>Kodieren abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Encoding of %1 failed</source>
|
||||
<translation>Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3442,82 +3443,82 @@ Press "No" to skip this step.</source>
|
|||
<translation>Kein Theme ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Network error: %1.
|
||||
Please check your network and proxy settings.</source>
|
||||
<translation>Netzwerkfehler: %1
|
||||
Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>the following error occured:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>Der folgende Fehler ist aufgetreten:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>done.</source>
|
||||
<translation>Abgeschlossen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>fetching details for %1</source>
|
||||
<translation>lade Details für %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>fetching preview ...</source>
|
||||
<translation>lade Vorschau ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/>
|
||||
<source><b>Author:</b> %1<hr/></source>
|
||||
<translation><b>Autor:</b> %1<hr/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation>unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/>
|
||||
<source><b>Version:</b> %1<hr/></source>
|
||||
<translation><b>Version:</b> %1<hr/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>no description</source>
|
||||
<translation>Keine Beschreibung vorhanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>no theme preview</source>
|
||||
<translation>Keine Themevorschau vorhanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Select</source>
|
||||
<translation>Auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>getting themes information ...</source>
|
||||
<translation>lade Theme-Informationen ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>No themes selected, skipping</source>
|
||||
<translation>Keine Themen ausgewählt, überspringe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Mount point is wrong!</source>
|
||||
<translation>Einhängepunkt ungültig!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><b>Description:</b> %1<hr/></source>
|
||||
<translation><b>Beschreibung:</b> %1<hr/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3527,12 +3528,12 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
|
|||
<translation>keine Auswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Download-Größe %L1 kiB (%n Element)</numerusform>
|
||||
|
|
@ -3540,7 +3541,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Retrieving theme preview failed.
|
||||
HTTP response code: %1</source>
|
||||
<translation>Laden der Vorschau fehlgeschlagen.
|
||||
|
|
@ -3614,12 +3615,12 @@ HTTP Antwortcode: %1</translation>
|
|||
<translation>Entferne %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Could not delete %1</source>
|
||||
<translation>Konnte %1 nicht löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Uninstallation finished</source>
|
||||
<translation>Entfernen erfolgreich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -3755,44 +3756,48 @@ Administratorrechte sind notwendig.</li></translation>
|
|||
<translation>Herunterladen von Datei %1.%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Download error: %1</source>
|
||||
<translation>Downloadfehler: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Download finished (cache used).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download abgeschlossen (Cache verwendet).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Download finished.</source>
|
||||
<translation>Download abgeschlossen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Extracting file.</source>
|
||||
<translation>Extrahiere Datei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Extraction failed!</source>
|
||||
<translation>Extrahieren fehlgeschlagen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Installing file.</source>
|
||||
<translation>Installiere Datei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Installing file failed.</source>
|
||||
<translation>Dateiinstallation fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Creating installation log</source>
|
||||
<translation>Erstelle Installationslog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Cached file used.</source>
|
||||
<translation>Datei aus Cache verwendet.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Datei aus Cache verwendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="67"/>
|
||||
|
|
@ -3807,7 +3812,7 @@ Administratorrechte sind notwendig.</li></translation>
|
|||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Not enough disk space! Aborting.</source>
|
||||
<translation>Nicht genügend Speicherplatz verfügbar! Abbruch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue