mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2025-12-09 13:15:18 -05:00
Update Dutch translation + run lupdate on others
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@17949 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
95fb20b7a8
commit
97fab8d359
6 changed files with 700 additions and 711 deletions
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="nl">
|
||||
<defaultcodec></defaultcodec>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BootloaderInstaller</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -510,41 +509,41 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
|
|||
<translation type="obsolete">La taille actuelle du cache est %1 Ko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Autodetection</source>
|
||||
<translation>Autoherkenning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Could not detect a Mountpoint.
|
||||
Select your Mountpoint manually.</source>
|
||||
<translation>Kon geen Mountpunt herkennen.
|
||||
Gelieve uw Mountpunt manueel te selecteren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>Could not detect a device.
|
||||
Select your device and Mountpoint manually.</source>
|
||||
<translation>Kon geen apparaat herkennen.
|
||||
Selecteer uw apparaat en Mountpunt manueel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Really delete cache?</source>
|
||||
<translation>Wilt u zeker de cache legen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source>
|
||||
<translation>Wilt u zeker de cache legen? Wees absoluut zeker dat deze instelling correct is aangezien het <b>alle</b> bestanden in deze map zal verwijderen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Path wrong!</source>
|
||||
<translation>Pad is verkeerd!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
|
||||
<translation>Het cache pad is ongeldig. Bezig met afbreken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -554,31 +553,31 @@ Selecteer uw apparaat en Mountpunt manueel.</translation>
|
|||
<translation> (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Select your device</source>
|
||||
<translation>Selecteer uw apparaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Sansa e200 in MTP mode found!
|
||||
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
|
||||
<translation>Sansa e200 in MTP modus gevonden!
|
||||
U moet uw speler in MSC modus plaatsen voor installatie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>H10 20GB in MTP mode found!
|
||||
You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
|
||||
<translation>H10 20GB in MTP modus gevonden!
|
||||
U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Unless you changed this installation will fail!</source>
|
||||
<translation>Tenzij u de installatie veranderd heeft, zal dit falen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Fatal error</source>
|
||||
<translation>Fatale fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -593,12 +592,12 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">(systeem proxy is uitgeschakeld)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source>
|
||||
<translation>Er is een niet ondersteunde speler %1 herkend. Sorry, Rockbox werkt niet op deze speler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Fatal error: incompatible player found</source>
|
||||
<translation>Fatale fout: incompatibele speler gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -851,6 +850,12 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nederlands</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
|
||||
<translation>Nederlands</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
@ -905,17 +910,12 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>CreateVoiceWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="createvoicewindow.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="createvoicewindow.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source>
|
||||
<translation>Geselecteerde TTS engine: <b>%1</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="createvoicewindow.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source>
|
||||
<translation>Geselecteerde TTS engine: <b>%1</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="createvoicewindow.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="createvoicewindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Selected encoder: <b>%1</b></source>
|
||||
<translation>Geselecteerde Encoder: <b>%1</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1282,17 +1282,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Profil d'encodage invalide !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="installtalkwindow.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="installtalkwindow.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source>
|
||||
<translation>Geselecteerde TTS engine: <b>%1</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="installtalkwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source>
|
||||
<translation>Geselecteerde TTS engine: <b>%1</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="installtalkwindow.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="installtalkwindow.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Selected encoder: <b>%1</b></source>
|
||||
<translation>Geselecteerde Encoder: <b>%1</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1354,12 +1349,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="detect.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="detect.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>(no description available)</source>
|
||||
<translation>(geen beschrijving beschikbaar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="detect.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="detect.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Permissions are not sufficient!
|
||||
Run with admin rights.
|
||||
|
||||
|
|
@ -1369,7 +1364,7 @@ Start met hoofdgebruiker rechten.
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="detect.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="detect.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Target mismatch detected.
|
||||
|
||||
Installed target: %1.
|
||||
|
|
@ -1384,14 +1379,14 @@ Nieuw apparaat is: %2.
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="detect.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="detect.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>
|
||||
Do you want to continue ?</source>
|
||||
<translation>
|
||||
Wilt u verdergaan ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="detect.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="detect.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Problems detected</source>
|
||||
<translation>Problemen gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1744,23 +1739,23 @@ Wilt u verdergaan?</translation>
|
|||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">none</span> at <span style=" font-weight:600;">unknown</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">none</span> at <span style=" font-weight:600;">unknown</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="120"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="117"/>
|
||||
<source>&Change</source>
|
||||
<translation>&Veranderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="822"/>
|
||||
<source>&Quick Start</source>
|
||||
<translation>&Snelle start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>Welkom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1796,17 +1791,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dit installeer de bootloader en de huidige Rockbox build. Als je de extra pakketten niet wilt, selecteer dan deze optie.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="818"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
|
||||
<source>&Installation</source>
|
||||
<translation>&Installatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Basic Rockbox installation</source>
|
||||
<translation>Basis Rockbox installatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Install Bootloader</source>
|
||||
<translation>Installeer de Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1824,7 +1819,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vooraleer u Rockbox kan gebruiken op uw audio player, moet u een bootloader installeren. Dit is enkel de eerste keer dat Rockbox wordt geïnstalleerd nodig.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="269"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="266"/>
|
||||
<source>Install Rockbox</source>
|
||||
<translation>Installeer Rockbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1840,17 +1835,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Installeer Rockbox</span> op uw audio player</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="829"/>
|
||||
<source>&Extras</source>
|
||||
<translation>&Extras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="331"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="328"/>
|
||||
<source>Install extras for Rockbox</source>
|
||||
<translation>Installeer de extra's voor Rockbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="337"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="334"/>
|
||||
<source>Install Fonts package</source>
|
||||
<translation>Installeer het lettertypen pakket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1868,7 +1863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het lettertypen pakket bevat een aantal veelgebruikte lettertypen. Dit installeren is sterk aanbevolen.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="360"/>
|
||||
<source>Install themes</source>
|
||||
<translation>Thema's installeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1886,7 +1881,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het uiterlijk van Rockbox kan aangepast worden met behulp van thema's. U kan kiezen uit verschilende officiëel gedistribueerde thema's kiezen en deze installeren.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="389"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="386"/>
|
||||
<source>Install game files</source>
|
||||
<translation>Spelbestanden installeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1904,17 +1899,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Doom heeft een basis wad bestand nodig om te starten.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/>
|
||||
<source>&Accessibility</source>
|
||||
<translation>&Toegankelijkheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="445"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="442"/>
|
||||
<source>Install accessibility add-ons</source>
|
||||
<translation>Installeer toegankelijkheid add-ons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="451"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="448"/>
|
||||
<source>Install Voice files</source>
|
||||
<translation>Installeer de spraakbestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1932,7 +1927,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="477"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
|
||||
<source>Install Talk files</source>
|
||||
<translation>Installeer de Talk bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1950,17 +1945,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Talk bestanden zijn nodig om Rockbox bestands- en mapnamen te laten spreken.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="848"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="845"/>
|
||||
<source>&Uninstallation</source>
|
||||
<translation>&Deïnstallatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="589"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="586"/>
|
||||
<source>Uninstall Rockbox</source>
|
||||
<translation>Deïnstalleer Rockbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="563"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="560"/>
|
||||
<source>Uninstall Bootloader</source>
|
||||
<translation>Deïnstalleer de Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1991,52 +1986,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dit laat de bootloader onaangetast (u moet hem manueel verwijderen).</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="645"/>
|
||||
<source>&Manual</source>
|
||||
<translation>&Handleiding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="651"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
|
||||
<source>View and download the manual</source>
|
||||
<translation>Lees en download de handleiding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="657"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="654"/>
|
||||
<source>Read the manual</source>
|
||||
<translation>Lees de handleiding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="663"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="660"/>
|
||||
<source>PDF manual</source>
|
||||
<translation>PDF handleiding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="676"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="673"/>
|
||||
<source>HTML manual</source>
|
||||
<translation>HTML handleiding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/>
|
||||
<source>Download the manual</source>
|
||||
<translation>Download de handleiding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="700"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="697"/>
|
||||
<source>&PDF version</source>
|
||||
<translation>&PDF versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="707"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/>
|
||||
<source>&HTML version (zip file)</source>
|
||||
<translation>&HTML versie (zip bestand)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="729"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="726"/>
|
||||
<source>Down&load</source>
|
||||
<translation>Down&load</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="753"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="750"/>
|
||||
<source>Inf&o</source>
|
||||
<translation>Inf&o</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2054,67 +2049,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Pas op</span>: indien u manueel pakketten hebt geïnstalleerd kan dit mogelijk niet correct zijn!</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="773"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/>
|
||||
<source>1</source>
|
||||
<translation>1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="795"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="792"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="889"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="886"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="866"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Empty local download cache</source>
|
||||
<translation>Leeg de lokale download cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="871"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Install Rockbox Utility on player</source>
|
||||
<translation>Installeer Rockbox utility op uw speler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="876"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
|
||||
<source>&Configure</source>
|
||||
<translation>&Configuratie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="878"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation>&Verlaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="884"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="894"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="891"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Over &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="899"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="896"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Help</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Complete Installation</source>
|
||||
<translation>Complete installatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="175"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Small Installation</source>
|
||||
<translation>Kleine installatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="814"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="811"/>
|
||||
<source>Action&s</source>
|
||||
<translation>Actie&s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2144,7 +2139,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Deïnstallatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="904"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="901"/>
|
||||
<source>Info</source>
|
||||
<translation>Info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2170,8 +2165,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
|
||||
<source>Create Talk Files</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Creëer Talk bestanden</translation>
|
||||
<source>Create &Voice File</source>
|
||||
<translation>Creëer een &Voice bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
|
||||
|
|
@ -2179,27 +2174,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete">Verwijder de Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="997"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="994"/>
|
||||
<source>Read PDF manual</source>
|
||||
<translation>Lees de PDF handleiding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1002"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="999"/>
|
||||
<source>Read HTML manual</source>
|
||||
<translation>Lees de HTML handleiding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1007"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1004"/>
|
||||
<source>Download PDF manual</source>
|
||||
<translation>Download de PDF handleiding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1012"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
|
||||
<source>Download HTML manual (zip)</source>
|
||||
<translation>Download de HTM handleiding (zip)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="526"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="523"/>
|
||||
<source>Create Voice files</source>
|
||||
<translation>Creëer spraakbestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2214,7 +2209,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Creëer spraak bestanden</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Spraakbestanden zijn nodig om de interface van Rockbox te laten spreken, dus</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> als je de spraakbestanden hebt geïnstalleerd, zal Rockbox spreken.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1023"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
|
||||
<source>Create Voice File</source>
|
||||
<translation>Creëer spraakbestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2225,141 +2220,141 @@ e File</source>
|
|||
<translation type="obsolete">Creëer spraak<resource type="image" qrc="C:/cygwin/home/Domonoky/rockbox-svn/rockbox-rbspeex/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.qrc" file=":/icons/icons/talkfile_btn.png" />bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="162"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="159"/>
|
||||
<source><b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source>
|
||||
<translation><b>Complete Installatie</b><br/>Dit installeert de bootloader, een huidige build en het extra's pakket. Dit is aanbevolen voor nieuwe installaties.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="191"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
|
||||
<source><b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source>
|
||||
<translation><b>Kleine installatie</b><br/>Dit installeert de bootloader en de huidige build van Rockbox. Als u het extra's pakket niet wenst, selecteer dan deze optie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="256"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="253"/>
|
||||
<source><b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
|
||||
<translation><b>Installeer de bootloader</b><br/>Voordat Rockbox op uw speler kan gebruikt worden, moet u een bootloader installeren. Dit is enkel de eerste keer dat u Rockbox installeert nodig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="285"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="282"/>
|
||||
<source><b>Install Rockbox</b> on your audio player</source>
|
||||
<translation><b>Installeer Rockbox</b> op uw audio player</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="350"/>
|
||||
<source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
|
||||
<translation><b>Lettertypen pakket</b><br/>Het lettertypen pakket bevat een aantal veelgebruikte lettertypen. Installatie is sterk aanbevolen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="379"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="376"/>
|
||||
<source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
|
||||
<translation><b>Installer thema's</b><br/>Het uiterlijk van Rockbox kan aangepast worden met behulp van thema's. U kan kiezen uit verschillende officiëel gedistribueerde thema's en deze installeren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="405"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="402"/>
|
||||
<source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source>
|
||||
<translation><b>Installeer spelbestanden</b><br/>Doom heeft een basis wad bestand nodig om te starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="467"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="464"/>
|
||||
<source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
|
||||
<translation><b>Installeer spraakbestanden</b><br/>Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="493"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="490"/>
|
||||
<source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
|
||||
<translation><b>Creëer Talk bestanden</b><br/>Talk bestanden zijn nodig om Rockbox bestands- en mapnamen te laten spreken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="542"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="539"/>
|
||||
<source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
|
||||
if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
|
||||
<translation><b>Creëer spraakbestanden</b><br/>Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="579"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="576"/>
|
||||
<source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source>
|
||||
<translation><b>Verwijder de bootloader</b><br/>Na het verwijderen van de bootloader zal u Rockbox niet meer kunnen opstarten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="605"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
|
||||
<source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
|
||||
<translation><b>Deïnstalleer Rockbox van uw audio player.</b><br/>Dit zal de bootloader onaangetast laten (u zal het manueel moeten verwijderen).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="759"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="756"/>
|
||||
<source>Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!</source>
|
||||
<translation>Huidige geïnstalleerde pakketten.<br/><b>Pas op:</b> als u manueel pakketten installeert kan dit niet correct zijn!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="804"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="801"/>
|
||||
<source>Abou&t</source>
|
||||
<translation>&Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="920"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
|
||||
<source>&Small Installation</source>
|
||||
<translation>&Kleine installatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="928"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
|
||||
<source>Install &Bootloader</source>
|
||||
<translation>Installeer de &Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="936"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="933"/>
|
||||
<source>Install &Rockbox</source>
|
||||
<translation>Installeer &Rockbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="944"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="941"/>
|
||||
<source>Install &Fonts Package</source>
|
||||
<translation>Installeer het &lettertypen pakket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="952"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="949"/>
|
||||
<source>Install &Themes</source>
|
||||
<translation>Installeer &thema's</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="960"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="957"/>
|
||||
<source>Install &Game Files</source>
|
||||
<translation>Installeer &spelbestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="968"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="965"/>
|
||||
<source>&Install Voice File</source>
|
||||
<translation>&Installeer de spraakbestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="976"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="973"/>
|
||||
<source>Create &Talk Files</source>
|
||||
<translation>Creëer &Talk bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="984"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="981"/>
|
||||
<source>Remove &bootloader</source>
|
||||
<translation>Verwijder de &Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="992"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="989"/>
|
||||
<source>Uninstall &Rockbox</source>
|
||||
<translation>Deïnstalleer &Rockbox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
|
||||
<source>Create &Voice File</source>
|
||||
<translation>Creëer een &Voice bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1028"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
|
||||
<source>&System Info</source>
|
||||
<translation>&Systeem Info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="912"/>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="909"/>
|
||||
<source>&Complete Installation</source>
|
||||
<translation>&Complete installatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/>
|
||||
<source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
|
||||
<translation>apparaat / mountpunt is onbekend of ongeldig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SapiCfgFrm</name>
|
||||
|
|
@ -2547,27 +2542,27 @@ e File</source>
|
|||
<translation>Talk bestand creatie afgebroken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="talkfile.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="talkfile.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Voicing of %1</source>
|
||||
<translation>Bezig met inspreken van %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="talkfile.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="talkfile.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Voicing of %s failed</source>
|
||||
<translation>Inspreken van %s mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="talkfile.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="talkfile.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Encoding of %1</source>
|
||||
<translation>Bezig met encoderen van %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="talkfile.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="talkfile.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Encoding of %1 failed</source>
|
||||
<translation>Encoderen van %1 mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="talkfile.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="talkfile.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Finished creating Talk files</source>
|
||||
<translation>Klaar met genereren van Talk bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue