mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2025-10-13 10:07:38 -04:00
A "feature target" string must come before the device targets, otherwise the real target string may be overwritten by the feature string (happened with CreativeZEN button description in the time screen). Change-Id: I75b7441d4dc97b215cc26b42d3af3943fce32e20
16924 lines
281 KiB
Text
16924 lines
281 KiB
Text
# __________ __ ___.
|
|
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
|
|
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
|
|
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
|
|
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
|
|
# \/ \/ \/ \/ \/
|
|
# $Id$
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
# modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
# of the License, or (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
|
|
# KIND, either express or implied.
|
|
#
|
|
# Romanian (ro_RO) language file, translated by:
|
|
# - Unknown (FS#1419)
|
|
# - Tiberiu Gabriel Ana
|
|
# - George Tamplaru
|
|
# - Florin Popescu
|
|
# - Cristina Talpiga
|
|
# - Ştefan Moisei
|
|
# - Sergiu Rotaru
|
|
# - Mihai Alexandru Vasiliu
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_BOOL_YES
|
|
desc: bool true representation
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Yes"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Da"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Da"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_BOOL_NO
|
|
desc: bool false representation
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "No"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ON
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "On"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Activat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Activat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OFF
|
|
desc: Used in a lot of places
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Off"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FAILED
|
|
desc: Something failed. To be appended after actions
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Failed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "eșuată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "eșuată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sound Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sunet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "sunet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "General Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Generale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Generale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Recording"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Înregistrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Înregistrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOLUME
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Volume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BASS
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bass"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bas"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bas"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TREBLE
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Treble"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Înalte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Înalte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BALANCE
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Balance"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Echilibru"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Echilibru"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_STEREO
|
|
desc: in sound_settings and radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Stereo"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Stereo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Stereo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_MONO
|
|
desc: in sound_settings and radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mono"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Mono"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Mono"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_LEFT
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mono Left"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mono pe stânga"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mono pe stânga"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mono Right"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mono pe dreapta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mono pe dreapta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Karaoke"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Karaoke"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Karaoke"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYBACK
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playback Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILE
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "File View"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări vizualizare fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări vizualizare fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Display"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ecran"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecran"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSTEM
|
|
desc: in the main menu and settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "System"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sistem"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sistem"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reset Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reinițializează setările"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reinițializează setările"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
|
|
desc: visual confirmation after settings reset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cleared"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setările au fost reinițializate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setările au fost reinițializate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_SETTINGS
|
|
desc: in system_settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save .cfg File"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvare fișier .cfg"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvare fișier ce fe ge"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Recording Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Opțiuni înregistrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Opțiuni înregistrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
|
desc: Menu option for creating a playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Create Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creare listă de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Creare listă de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VERSION
|
|
desc: in the Rockbox Info screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Version"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Versiune"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Versiune"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DEBUG
|
|
desc: in the info menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Debug (Keep Out!)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Depanare (atenție!)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Depanare. Utilizează cu atenție!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Shuffle"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordonează aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ordonează aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPEAT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Repeat"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Repetă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Repetă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPEAT_ONE
|
|
desc: repeat one song
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "One"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Una"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Una"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Selected First"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă fișierul ales primul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă fișierul ales primul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
|
desc: MP3 buffer margin time
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Anti-Skip Buffer"
|
|
flash_storage: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Buffer Anti-Skip"
|
|
flash_storage: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bafăr Anti Skip"
|
|
flash_storage: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
|
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Fade on Stop/Pause"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Atenuare la oprire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Atenuare la oprire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_CASE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sort Case Sensitive"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sortare sensibilă la verzale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sortare sensibilă la verzale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER
|
|
desc: setting name for dir filter
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fișiere afișate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișiere afișate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
|
desc: show all file types supported by Rockbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Supported"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cunoscute"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cunoscute"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
|
desc: show only music-related files
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Music"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Audio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Audio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FOLLOW
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Follow Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Urmează lista de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Urmează lista de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_MENU
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scrolling"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Viteză defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Viteză defilare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_MENU
|
|
desc: in the display menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Peak Meter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Osciloscop"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Osciloscop"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Idle Poweroff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Închidere la inactivitate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Închidere la inactivitate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER
|
|
desc: sleep timer setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sleep Timer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Temporizator ațipire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Temporizator ațipire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
|
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Wake-Up Alarm"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarmă de trezire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarmă de trezire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FREQUENCY
|
|
desc: in recording and playback settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
play_frequency,recording: "Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
play_frequency,recording: "Rata de eșantionare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
play_frequency,recording: "Rata de eșantionare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SOURCE
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Source"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Sursa"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Sursa"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
|
|
recording: "Microphone"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
|
|
recording: "Microfon"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfon intern"
|
|
recording: "Microfon"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Digital"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Semnal digital"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Semnal digital"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FFRW_STEP
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "FF/RW Min Step"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pas derulare rapidă minim"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pas derulare rapidă minim"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "FF/RW Accel"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Accel. derulare rapidă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Accel. derulare rapidă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Backlight"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Stingere ecran"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Stingere ecran"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
|
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
charging: "Backlight (While Plugged In)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
charging: "Stingere ecran (conectat)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
charging: "Stingere ecran (conectat)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CONTRAST
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Contrast"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Contrast"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Contrast"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Culori LCD"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Culori LCD"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
|
desc: in display_settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Speed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Viteza de defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Viteza de defilare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Speed Setting Example"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Exemplu viteză de defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
|
desc: Delay before scrolling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Start Delay"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Întârziere începere defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Întârziere începere defilare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Step Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pasul defilării"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pasul defilării"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
|
desc: Pixels to advance per scroll
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Text exemplu pentru testarea pasului defilării"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
|
desc: Bidirectional scroll limit
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bidirectional Scroll Limit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limita bidirecțională de defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limita bidirecțională de defilare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
|
desc: Volume type title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Volume Display"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișare volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișare volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
|
desc: Battery type title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Battery Display"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișare baterie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișare baterie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Graphic"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Grafic"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Grafic"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
|
|
desc: Label for type of icon display
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Numeric"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Numeric"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Numeric"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_RELEASE
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Peak Release"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rata de variație a oscilațiilor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rata de variație a oscilațiilor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Peak Hold Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reține indicator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reține indicator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Clip Hold Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reține vârf indicator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reține vârf indicator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_ETERNAL
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Eternal"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Perpetuu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Perpetuu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_SCALE
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scale"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scara"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scara"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_DBFS
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Logarithmic (dB)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Logaritmică (dB)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Logaritmică (dB)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_LINEAR
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Linear (%)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Liniară (%)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Liniară percent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_MIN
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Minimum of Range"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Spectru minim"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spectru minim"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_MAX
|
|
desc: in the peak meter menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Maximum of Range"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Spectru maxim"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spectru maxim"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Battery Capacity"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Capacitate baterie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Capacitate baterie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPINDOWN
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disk Spindown"
|
|
flash_storage: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Încetinire disc"
|
|
flash_storage: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Încetinire disc"
|
|
flash_storage: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIME
|
|
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Timp"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Timp"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIMEFORMAT
|
|
desc: select the time format of time in status bar
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Time Format"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Formatul orei"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Formatul orei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
|
|
desc: option for 12 hour clock
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "12 Hour Clock"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "12 ore, cu AM/PM"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "12 ore, cu AM/PM"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
|
|
desc: option for 24 hour clock
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "24 Hour Clock"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "24 de ore"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "24 de ore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
|
desc: Menu option to start tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Track Info"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată informații piesă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată informații piesă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RENAME
|
|
desc: The verb/action Rename
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rename"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redenumește"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redenumește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DELETE
|
|
desc: The verb/action Delete
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Delete"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Șterge"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șterge"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REALLY_DELETE
|
|
desc: Really Delete?
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Delete?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dorești să ștergi?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dorești să ștergi?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DELETED
|
|
desc: A file has beed deleted
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Deleted"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Șters."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șters."
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE
|
|
desc: The verb/action Queue
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queue"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Coadă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Coadă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ROCKBOX_INFO
|
|
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rockbox Info"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Despre Rockbox"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Despre Rockbox"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
|
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
charging: "Battery: Charging"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
charging: "Baterie: se încarcă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
charging: "Se încarcă bateria"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_TIME
|
|
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
|
|
ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Baterie: %d%% %dh %dm"
|
|
ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Bat: %d%% %dh %dm"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel baterie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH_UP
|
|
desc: in wps
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Pitch Up"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Viteză de redare +"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH_DOWN
|
|
desc: in wps
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Pitch Down"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Viteză de redare -"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PAUSE
|
|
desc: in wps and recording trigger menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Pause"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pauză"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pauză"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIME_REVERT
|
|
desc: used in set_time()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "OFF = Revert"
|
|
aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Revert"
|
|
gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Revert"
|
|
gogearsa9200: "LEFT = Revert"
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Revert"
|
|
ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Revert"
|
|
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
|
|
mrobe100: "DISPLAY = Revert"
|
|
samsungyh*: "REW = Revert"
|
|
vibe500: "CANCEL = Revert"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "OFF = anulare"
|
|
aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus: "ÎNAPOI = Anulează"
|
|
gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Anulează"
|
|
gogearsa9200: "STÂNGA = Anulează"
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "REC = Anulează"
|
|
ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENIU = Anulează"
|
|
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Anulează"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Anulează"
|
|
mrobe100: "DISPLAY = Anulează"
|
|
samsungyh*: "REW = Anulează"
|
|
vibe500: "C = Anulează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_TIME
|
|
desc: Display of recorded time
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Time:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Durata:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
|
|
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarm Time:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Timp de alarmă:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
|
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Waking Up in %d:%02d"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Trezire în %d:%02d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Trezire în"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
|
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarma e prea devreme!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarma e prea devreme!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_TITLE
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Title"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Titlu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Titlu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_ARTIST
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Artist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Artist"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Artist"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_ALBUM
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Album"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Tracknum"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nr. pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nr. pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_GENRE
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Genre"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Gen"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Gen"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_YEAR
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Year"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "An"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "An"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lista de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lista de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_BITRATE
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bitrate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rată de biți"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rată de biți"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_FREQUENCY
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Frecvență"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Frecvență"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_PATH
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Path"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[No Info]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[date lipsă]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "date lipsă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Sun"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Dum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Mon"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Lun"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Tue"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Mar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Wed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Mie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Thu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Joi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Fri"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Vin"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Sat"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Sâm"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_JANUARY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Jan"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ian"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ianuarie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Feb"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Feb"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Februarie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_MARCH
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Mar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Martie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_APRIL
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Apr"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Apr"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aprilie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_MAY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "May"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mai"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mai"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_JUNE
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Jun"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Iun"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Iunie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_JULY
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Jul"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Iul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Iulie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_AUGUST
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Aug"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Aug"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~August"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sep"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Sep"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Septembrie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_OCTOBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Oct"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Oct"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Octombrie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Nov"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Noi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Noiembrie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MONTH_DECEMBER
|
|
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Dec"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Dec"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Decembrie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
|
|
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist Buffer Full"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Listă de redare plină"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Listă de redare plină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CREATING
|
|
desc: Screen feedback during playlist creation
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Creating"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
|
|
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Dir Buffer is Full!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Buffer dosare plin!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bafăr dosare plin!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
|
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "New Language"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limba română"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limba română"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SETTINGS_LOADED
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Settings Loaded"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Configurații încărcate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Configurații încărcate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SETTINGS_SAVED
|
|
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Settings Saved"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Configurații salvate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Configurații salvate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
|
|
desc: audio format description
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "PCM Wave"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Undă PCM"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Undă pe ce me"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
|
desc: Record split menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "File Split Options"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Opțiuni tăiere fișier"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Opțiuni tăiere fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_FILETYPE
|
|
desc: voice settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Say File Type"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rostește tipul fișierului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rostește tipul fișierului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_DIR
|
|
desc: spoken only, prefix for directory number
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "dosar"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Edit mode: %s %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod editare: %s %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
|
|
desc: in radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Edit Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Editare preset"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Editare preset"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Line Selector Type"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tip linie selectoare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tip linie selectoare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
|
|
desc: spoken only, peak meter release unit
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "unități per tic"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
|
|
desc: track display options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Full Path"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cale completă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cale completă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WIND_MENU
|
|
desc: in the playback sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Fast-Forward/Rewind"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Derulare rapidă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Derulare rapidă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_G
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "G"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Advanced EQ Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări avansate EQ"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări avansate egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NOT_PRESENT
|
|
desc: when external memory is not present
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
multivolume: "Not present"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
multivolume: "Lipsește"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
multivolume: "Lipsește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SECONDS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "secunde"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
|
|
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Anunță la ștergerea listei muzicale dinamice"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Anunță la ștergerea listei muzicale dinamice"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPDIF_ENABLE
|
|
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
spdif_power: "Optical Output"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
spdif_power: "Ieșire optică"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
spdif_power: "Ieșire optică"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "kilobiți pe secundă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BASS_CUTOFF
|
|
desc: Bass setting cut-off frequency
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Bass Cutoff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Retezare basuri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Retezare basuri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EIGHTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "80"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_SET_RATING
|
|
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Set Song Rating"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Evaluare melodie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Evaluare melodie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ICONS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Icons"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată pictograme"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată pictograme"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NEVER
|
|
desc: in lcd settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Never"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Niciodată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Niciodată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
|
|
desc: line selector color option
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Primary Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare primară "
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare primară "
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error accessing directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare accesare dosar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare accesare dosar"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queue Next"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă ca următor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă ca următor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_INIT
|
|
desc: while initializing tagcache on boot
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Committing database"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inițializare bază de date"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inițializare bază de date"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUILDING_DATABASE
|
|
desc: splash database building progress
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
|
|
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)"
|
|
gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
|
|
ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creare bază de date... %d găsite (STINGERE pentru revenire)"
|
|
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Creare bază de date... %d găsite (LEFT pentru revenire)"
|
|
gogearsa9200: "Creare bază de date... %d găsite (REW pentru revenire)"
|
|
ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Creare bază de date... %d găsite (STOP pentru revenire)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "intrări găsite pentru baza de date"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NEXT_FOLDER
|
|
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Auto-Change Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Schimbă automat dosarul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Schimbă automat dosarul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCANNING_DISK
|
|
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scanning disk..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se scanează discul..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se scanează discul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_VBR
|
|
desc: in browse_id3
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "(VBR)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "(VBR)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "VBR"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
|
|
desc: "[All tracks]" entry in tag browser
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[All tracks]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Toate pistele]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Toate pistele"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Graphical EQ"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Egalizator grafic"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Egalizator grafic"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BLANK
|
|
desc: keyboard
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spațiu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FORTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "40"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_DB
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~decibel"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIR_BROWSER
|
|
desc: main menu title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_FONT
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~font"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
|
|
desc: text for LCD settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Curăță fundal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Curăță fundal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUSTOM_THEME
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Browse Theme Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Răsfoiește teme"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Răsfoiește teme"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PIXEL
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~pixel"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_COMMENT
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Comment"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Comentariu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Comentariu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_DJSET
|
|
desc: AGC preset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "DJ-Set (slow)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Set DJ (încet)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Set DJ (încet)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
|
|
desc: Indicates bookmark was successfully created
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark Created"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Semn de carte creat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semn de carte creat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
|
|
desc: in settings, for recording peak meter
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Clip Counter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Contor vârfuri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Contor vârfuri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MODERATE
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Moderate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Moderat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Moderat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REBOOT_NOW
|
|
desc: Do you want to reboot?
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reboot now?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Restartați acum?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Restartați acum?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PER_SEC
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "pe secundă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cutoff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Retezare frecvență"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Retezare frecvență"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NO_FILES
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "No files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Niciun fișier"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Niciun fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Caption Backlight"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Aprindere ecran între melodii"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aprindere ecran între melodii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote While Playing Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran redare la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran redare la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Import Modifications"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Importă modificări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Importă modificări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFMT_WAVPACK
|
|
desc: audio format description
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "WavPack"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "WavPack"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "WavPack"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
|
|
desc: default preset name for auto scan mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "%d.%02d MHz"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "%d.%02d MHz"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
|
|
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_sleep: "Adormire (după stingerea ecranului)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_sleep: "Adormire (după stingerea ecranului)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_INDICES
|
|
desc: in playlist viewer menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Indices"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișează indici"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișează indici"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "By Newest Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "După data cea mai nouă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "După data cea mai nouă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
|
desc: Onplay open with
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Open With..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Deschide cu..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "deschide cu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GAIN
|
|
desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Câștig"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Câștig"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_DATE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "By Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "După dată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "După dată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DELETING
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Deleting..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se șterge..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "se șterge"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_MONO_MODE
|
|
desc: in radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Force Mono"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Forțează mono"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Forțează mono"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Enable Crossfade"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Activează atenuare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Activează atenuare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
|
|
desc: menu entry to set the background color
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Background Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare fundal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare fundal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_MPA
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~audio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_ALPHA
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Alphabetical"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Alfabetic"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Alfabetic"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU
|
|
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmarks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Semne de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semne de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Q"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Q"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Q"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queue Shuffled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_CHARGING
|
|
desc: in Battery menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_charging_enable: "Încarcă in timpul conexiunii USB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_charging_enable: "Încarcă in timpul conexiunii u se be"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CREATE_DIR
|
|
desc: in main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Create Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creează dosar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Creează dosar"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
|
|
desc: Remote lcd off splash in recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote Display OFF"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran la distanță oprit"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran la distanță oprit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
|
|
desc: when recording source frequency setting must follow source
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "(Same as Source)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "(ca și sursa)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "(ca și sursa)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REDUCE_TICKING
|
|
desc: in remote lcd settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote_ticking: "Reduce Ticking"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote_ticking: "Diminuare ticăit"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote_ticking: "Diminuare ticăit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
|
|
desc: in pause_phones_menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Dezactivează reluare la pornire dacă căștile lipsesc"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Dezactivează reluare la pornire, dacă căștile lipsesc"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error accessing playlist control file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare accesare fișier de control al listei muzicale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare accesare fișier de control al listei muzicale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_THAI
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Thai (ISO-8859-11)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tailandeză (ISO-8859-11)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tailandeză"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
|
|
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Continuare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Continuare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PASTE
|
|
desc: The verb/action Paste
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Paste"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lipește"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lipește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
|
|
desc: Setting for spontaneous battery level announcement
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Announce Battery Level"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Anunță nivel baterie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Anunță nivel baterie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_EUROPE
|
|
desc: fm tuner region europe
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Europe"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Europa"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Europa"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN
|
|
desc: in replaygain
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Replaygain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Normalizare volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Normalizare volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FIFTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "50"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STRONG
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Strong"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Intens"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Intens"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Max Entries in File Browser"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Număr maxim intrări în explorator fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Număr maxim intrări în explorator fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
|
|
desc: line selector color menu title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Line Selector Colours"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culori linie selecție"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culori linie selecție"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade*: "Backlight Fade In"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade*: "Aprindere ecran lină"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade*: "Aprindere ecran lină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
|
|
desc: in eq settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Precut"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pre-tăiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pre-tăiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_ZERO
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "0"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Japanese (SJIS)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Japoneză (SJIS)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Japoneză"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
|
|
desc: general warning
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "WARNING! Low Battery!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "ATENȚIE! Nivel scăzut de baterie!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "ATENȚIE! Nivel scăzut de baterie!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_U
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "U"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
|
|
desc: encoder settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Encoder Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Setări decodor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Setări decodor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
|
|
desc: title for the playlist viewer settings menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist Viewer Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări vizualizare listă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări vizualizare listă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_TIME
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Set Time/Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Setează data și ora"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Setează data și ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Auto Update"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Actualizare automată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Actualizare automată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EIGHT
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "8"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_BAR
|
|
desc: display menu, F3 substitute
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Bar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bara derulantă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bara derulantă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Hebrew (ISO-8859-8)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ebraică (ISO-8859-8)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ebraică"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NOW_PLAYING
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Now Playing"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Acum în redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Acum în redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STOP_RECORDING
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stop recording"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Oprire înregistrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Oprire înregistrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_ROCK
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~plugin"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
|
|
desc: in radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Preset Save Failed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salvare preset eșuată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salvare preset eșuată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
|
|
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Erase dynamic playlist?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ștergeți lista de redare dinamică?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ștergeți lista de redare dinamică?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
|
|
desc: in replaygain
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Prevent Clipping"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Prevenire clipping"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Prevenire clipping"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Trigger"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Declanșor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Declanșor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
|
|
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Database is not ready"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Baza de date lipsește"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Baza de date lipsește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MINUS
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~minus"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Korean (KSX1001)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Coreeană (KSX1001)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "lipsește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_ELEVEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "11"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EMPTY_LIST
|
|
desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Listă goală"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
|
|
desc: list acceleration speed
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "List Acceleration Speed"
|
|
wheel_acceleration: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Viteză accelerare listă"
|
|
wheel_acceleration: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Viteză accelerare listă"
|
|
wheel_acceleration: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BYTE
|
|
desc: a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "B"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "B"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FORMAT
|
|
desc: audio format
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Format"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Format"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Format"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Turcă (ISO-8859-9)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Turcă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE_LAST
|
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queue Last"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă la coadă ultimul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă la coadă ultimul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
|
|
desc: bookmark selection list context menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark Actions"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Acțiuni semne de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Acțiuni semne de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_FULL
|
|
desc: in recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
|
|
recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
|
samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue."
|
|
sansac200*,sansae200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "Discul este plin. Apasă POWER pentru a continua."
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Discul este plin. Apasă STOP pentru a continua."
|
|
recording: "Discul este plin. Apasă OFF pentru a continua."
|
|
samsungyh*: "Discul este plin. Apasă STÂNGA pentru a continua."
|
|
sansac200*,sansae200*,vibe500: "Discul este plin. Apasă PREV pentru a continua."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Aleator sau salt manual pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Aleator sau salt manual pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
|
|
desc: menu entry to set the foreground color
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Foreground Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare prim plan"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare prim plan"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NORMAL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Normal"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Normal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Normal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Simp. Chinese (GB2312)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Chineză simplificată (GB2312)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Chineză simplificată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_AM
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "a me"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUFFER_STAT
|
|
desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Buffer:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Buffer:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime buffer"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
|
|
desc: Backlight behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Prima apăsare de buton activează doar iluminarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Prima apăsare de buton activează doar iluminarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_MAIN
|
|
desc: in record settings menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Main and Remote Unit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Unitatea principală si unitatea la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Unitatea principală si unitatea la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_DIR
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sort Directories"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sortare dosare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sortare dosare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIMITS_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Limits"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limite"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limite"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_H
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "H"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
|
|
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Incompatible version"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Versiune incompatibilă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Versiune incompatibilă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
|
|
desc: in pause_phones_menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pause and Resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pauză și apoi reluare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pauză și apoi reluare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
|
|
desc: Playlist error
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error accessing playlist file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare la accesarea listei de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare la accesarea listei de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Can't write to recording directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Nu se poate scrie în dosarul de înregistrări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Nu se poate scrie în dosarul de înregistrări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Channel Configuration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Configurare canale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Configurare canale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
|
|
desc: Generic string to use to confirm
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "PLAY = Yes"
|
|
cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
|
|
creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
|
|
mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
|
|
vibe500: "OK = Yes"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "PLAY = Da"
|
|
cowond2*: "MENIU sau dreapta-sus = Da"
|
|
creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECTARE = Da"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVIGARE = Da"
|
|
mrobe500: "REDARE, PORNIRE sau dreapta-sus = Da"
|
|
vibe500: "OK = Da"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_BMARK
|
|
desc: spoken only, for file extension and the word in general
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "semn de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIME_SET_BUTTON
|
|
desc: used in set_time()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "ON = Set"
|
|
aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set"
|
|
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Set"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
|
|
mpiohd300: "ENTER = Set"
|
|
mrobe500: "HEART = Set"
|
|
vibe500: "OK = Set"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "ON = Setează"
|
|
aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*: "REDARE = Setează"
|
|
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECTARE = Setează"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Setează"
|
|
mpiohd300: "ENTER = Setează"
|
|
mrobe500: "INIMĂ = Setează"
|
|
vibe500: "OK = Setează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
|
|
desc: Generic string to use to cancel
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Any Other = No"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Oricare alt buton = Nu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_M
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "M"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_KBD
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "tastatură"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Update Now"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Actualizează acum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Actualizează acum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BEEP
|
|
desc: in playback settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Skip Beep"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sunet la omitere pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sunet la omitere pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Browse Cuesheet"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Răsfoiește Cuesheet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Răsfoiește Cuesheet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BRIGHTNESS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
backlight_brightness: "Brightness"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
backlight_brightness: "Luminozitate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
backlight_brightness: "Luminozitate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Demos"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vizualizări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vizualizări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BITRATE
|
|
desc: bits-kilobits per unit time
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Bitrate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Rată de biți"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Rată de biți"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save EQ Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvează presetare EQ"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvează presetare egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAIN_UNIT
|
|
desc: in record settings menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Main Unit Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Numai unitatea principală"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Numai unitatea principală"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
|
|
desc: load preset list in fm radio
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Load Preset List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Încarcă lista preset"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Încarcă lista preset"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade*: "Stingere lumină butoane"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
backlight_fade*: "Stingere lumină butoane"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
|
|
desc: "[Random]" entry in tag browser
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Random]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Aleator]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOP_TIME
|
|
desc: in run time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Top Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Timp maxim"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Timp maxim"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
|
|
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Use File .talk Clips"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Folosește fișiere .talk"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Folosește fișiere tok"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_RAM
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
tc_ramcache: "Load to RAM"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
tc_ramcache: "Încarcă în RAM"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
tc_ramcache: "Încarcă în RAM"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_THIRTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "13"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
|
|
desc: line selector text color option
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Text Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare text"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare text"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OFF_ABORT
|
|
desc: Used on many models
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "OFF to abort"
|
|
gigabeatfx: "POWER to abort"
|
|
gigabeats,sansafuzeplus: "BACK to abort"
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY to abort"
|
|
ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
|
|
iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV to abort"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "OFF pentru anulare"
|
|
gigabeatfx: "POWER pentru anulare"
|
|
gigabeats,sansafuzeplus: "BACK pentru anulare"
|
|
iaudiom5,iaudiox5: "Ține REDARE pentru anulare"
|
|
ipod*: "REDARE/PAUZĂ pentru anulare"
|
|
iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV pentru anulare"
|
|
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP pentru anulare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
|
|
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Create Bookmark"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creează semn de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Creează semn de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_THEME_MENU
|
|
desc: in the settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Theme Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Teme"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Teme"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_F
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "F"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RANDOM
|
|
desc: random folder
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Random"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Crossfeed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Uniformizare canale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Uniformizare canale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALL
|
|
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "All"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Toate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Toate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
|
|
desc: trigger types
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "New file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Fișier nou"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Fișier nou"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_OH
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "o"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ADD_TO_FAVES
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add to Shortcuts"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă la scurtături"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă la scurtături"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PRESET
|
|
desc: in button bar and radio screen / menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Presetare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Presetare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAIN_MENU
|
|
desc: in start screen setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Main Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu principal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu principal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_NINETY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "90"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_GAMES
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Games"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Jocuri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Jocuri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_P
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "P"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_E
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "E"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_END_PLAYLIST
|
|
desc: when playlist has finished
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "End of Song List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sfârșit listă de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sfârșit listă de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Greek (ISO-8859-7)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Greacă (ISO-8859-7)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Greacă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Recent Bookmarks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Semne de carte recente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semne de carte recente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_THIRTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "30"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
|
|
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote Scrolling Options"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Opțiuni defilare la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Opțiuni defilare la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_WPS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "ecran de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
|
|
desc: in alarm menu setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarm Wake up Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Ecran trezire la alarmă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Ecran trezire la alarmă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Max Playlist Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mărime maximă listă de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime maximă listă de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
|
|
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Int:"
|
|
hibylinux: "mSD:"
|
|
xduoox3: "mSD1:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Int:"
|
|
hibylinux: "~mSD:"
|
|
xduoox3: "~mSD1:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Internă"
|
|
hibylinux: "micro es de"
|
|
xduoox3: "micro es de 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
|
|
desc: in replaygain
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Replaygain Type"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tip normalizare amplificare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tip normalizare amplificare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Clear Recording Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Golește dosarul de înregistrări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Golește dosarul de înregistrări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYLOCK_OFF
|
|
desc: displayed when key lock is turned off
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Buttons Unlocked"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Butoane deblocate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FILE
|
|
desc: spoken only, prefix for file number
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_LIVE
|
|
desc: AGC preset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Live (slow)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Live (încet)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Live (încet)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Trad. Chinese (BIG5)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Chineză tradițională (BIG5)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Chineză tradițională"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
|
|
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Load Last Bookmark"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Încarcă ultimul semn de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Încarcă ultimul semn de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_SPELL
|
|
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Spell"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pe litere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pe litere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_V
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "V"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
|
|
desc: Asked from onplay screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Recursively?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Recursiv?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Recursiv?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_THEME
|
|
desc: save a theme file
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save Theme Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvare setări temă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvare setări temă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PM
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~P M"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Amplificare pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Amplificare pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_NO_PRESETS
|
|
desc: error when preset list is empty
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "No presets"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Nu există presetări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Nu există presetări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFMT_AIFF
|
|
desc: audio format description
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "AIFF"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "AIFF"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "AIFF"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BILLION
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "miliard"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TWENTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "20"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COPY
|
|
desc: The verb/action Copy
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Copy"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Copiază"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Copiază"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FIVE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "5"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
|
|
desc: in radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "The Preset List is Full"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Lista presetări este plină"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Lista presetări este plină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_VOICE
|
|
desc: AGC preset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Voice (fast)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Voce (rapid)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Voce (rapid)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Export Modifications"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Exportă modificări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Exportă modificări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FOUR
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "4"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SEVENTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "70"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOVE
|
|
desc: in playlist viewer on+play menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Remove"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Elimină"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Elimină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save Current Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvează lista curentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvează lista curentă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NO_SETTINGS
|
|
desc: when something has settings in a certain context
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "(No Settings)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "(Nu există setări)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Nu există setări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIN_DURATION
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "for at least"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "pentru cel puțin"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "pentru cel puțin"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_CFG
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "configurare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
|
|
desc: Playlist resume error
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist control file is invalid"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fișier de control pentru lista de redare nevalid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișier de control pentru lista de redare nevalid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPLIT_SIZE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Split Filesize"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mărime fișier la divizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mărime fișier la divizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "10"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNELS
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Channels"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Canale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Canale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
|
|
desc: "talkbox" mode for directories + files
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ".talk Clip"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Clip .talk"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Clip tok"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
|
|
desc: Remote lcd off splash in recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "(Vol- : Re-enable)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "(Vol- : Reactivează)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "(Volum minus pentru reactivare)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ASK
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Ask"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Întreabă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Întreabă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WHILE_PLAYING
|
|
desc: in settings_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "While Playing Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ecran redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecran redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MODE
|
|
desc: in wps F2 pressed and radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mode:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mod"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
|
|
desc: in replaygain settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Pre-amp"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pre-amplificare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pre-amplificare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_MEDIUM
|
|
desc: AGC preset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Medium"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "Mediu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Mediu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
|
|
desc: in wps
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semitone Down"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semiton în jos"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_SOUND
|
|
desc: save a sound config file
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save Sound Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvare setări sunet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvare setări sunet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_SCANNING
|
|
desc: during auto scan
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scanning %d.%02d MHz"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Se scanează %d.%02d MHz"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Se scanează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH
|
|
desc: "pitch" in the pitch screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Pitch"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Viteză de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Viteză de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_FREEZE
|
|
desc: splash screen during freeze in radio mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Screen frozen!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ecran înghețat!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_O
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "O"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AGC_SAFETY
|
|
desc: AGC preset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "Safety (clip)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "(Clip) securitate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "(Clip) securitate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
|
|
desc: Pixels to advance per Screen scroll
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Screen Scroll Step Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mărime pas defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime pas defilare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EDIT
|
|
desc: keyboard
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Editează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resume Playback"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reia redarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reia redarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_W
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "W"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PLUS
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~plus"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
|
|
desc: in settings_menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pauză la deconectare căști"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
headphone_detection: "Pauză la deconectare căști"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST
|
|
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lista de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lista de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SEVENTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "17"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
|
|
desc: in radio screen / menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scan"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scanare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scanare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cyrillic (CP1251)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Chirilică (CP1251)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Chirilică"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DELETE_DIR
|
|
desc: in on+play menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Delete Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Șterge dosar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șterge dosar"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPLIT_MEASURE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Split Measure"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Măsura divizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Măsura divizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_POINT
|
|
desc: decimal separator for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ","
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "virgulă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LANGUAGE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Language"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limbă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limbă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_K
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "K"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
|
|
desc: jump to new page when scrolling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Paged Scrolling"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Defilare pagini"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Defilare pagini"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
|
|
desc: in crossfeed settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "High-Frequency Cutoff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tăiere frecvență înaltă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tăiere frecvență înaltă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PAUSE
|
|
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: " "
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FMR
|
|
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Preset List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Listă presetări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Listă presetări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Fade-Out Delay"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Întârziere Fade-Out"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Întârziere feid aut"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Unicode (UTF-8)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Unicod (UTF-8)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Unicod"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_GROUPING
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Work"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lucrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lucrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LCD_MENU
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "LCD Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări ecran LCD"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări ecran LCD"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
|
|
desc: should lines scroll out of the screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Screen Scrolls Out of View"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ecranul defilează înafara zonei vizuale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecranul defilează înafara zonei vizuale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_HUNDRED
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "sută"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
|
|
desc: splash number of tracks inserted
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Inserted %d tracks (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "S-au inserat %d piste (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "piste inserate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_ERROR
|
|
desc: The plugin return an error code
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Plugin returned error"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Plugin-ul a întâmpinat o eroare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Plaghinul a întâmpinat o eroare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
|
|
desc: splash when user selects an invalid colour
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Invalid colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare inexistentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_Z
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Z"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE
|
|
desc: root of voice menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Voice"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Voce"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Voce"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
|
|
desc: in general settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmarking"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Semne de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semne de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Initialize Now"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inițializează acum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inițializează acum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
|
|
desc: In playlist menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Recursively Insert Directories"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Inserează dosare recursiv"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Inserează dosare recursiv"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SIXTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "16"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_LENGTH
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Length"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lungime"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lungime"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
|
|
desc: general warning
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Battery empty! RECHARGE!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bateria este descărcată! REÎNCĂRCAȚI!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bateria este descărcată! REÎNCĂRCAȚI!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_DOT
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "punct"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIEW
|
|
desc: in on+play menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "View"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vizualizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vizualizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_KOREA
|
|
desc: fm region korea
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Korea"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Coreea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Coreea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STEREO_WIDTH
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Stereo Width"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lărgime stereo"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lărgime stereo"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RUNNING_TIME
|
|
desc: in run time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Running Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Durata funcționării"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Durata funcționării"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SEVEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "7"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_Y
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Y"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_MENU
|
|
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Voice Menus"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rostește meniurile"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rostește meniurile"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVALID_FILENAME
|
|
desc: "invalid filename entered" error message
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Invalid Filename!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nume fișier nevalid!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nume fișier nevalid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Search in Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Caută în lista de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Caută în lista de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reshuffle"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordonează aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ordonează aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PARTY_MODE
|
|
desc: party mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Party Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod petrecere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mod petrecere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LINE_IN
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Line In"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Intrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Intrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_TYPE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "By Type"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "După tip"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "După tip"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
|
|
desc: splash number of tracks queued
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queued %d tracks (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "S-au pus în coadă %d piste (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "piste puse în coadă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Pointer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cursor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cursor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_UNIT
|
|
desc: in record settings menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote Unit Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Doar dispozitiv la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Doar dispozitiv la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
|
|
desc: The verb/action Paste
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "File/directory exists. Overwrite?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fișierul/dosarul există. Suprascrii?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișierul/dosarul există. Suprascrii?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Once"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "O dată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "O dată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STATUS_BAR
|
|
desc: display menu, F3 substitute
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Status Bar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bara de stare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bara de stare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MILLISECONDS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "milisecunde"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_FREE_INFO
|
|
desc: disk size info
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Free:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Liber:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spațiu disc liber"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SIX
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "6"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOT_CHANGED
|
|
desc: File browser discovered the boot file was changed
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Boot changed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fișier boot modificat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișier boot modificat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cutoff Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Frecvență tăiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Frecvență tăiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TWO
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "2"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_US
|
|
desc: fm region us / canada
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "US / Canada"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "US/Canada"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "US și Canada"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WAIT
|
|
desc: general please wait splash
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Loading..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Încărcare..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Încărcare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_S
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "S"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BATTERY_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Battery"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Baterie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Baterie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUSTOM_CFG
|
|
desc: in setting_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Browse .cfg Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Răsfoire fișiere .cfg"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Răsfoire fișiere ce fe ge"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLIP_LIGHT
|
|
desc: in record settings menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Clipping Light"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Iluminare la ciuntiri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Iluminare la ciuntiri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
|
|
desc: in radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Remove Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Șterge presetare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Șterge presetare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
|
|
desc: Save in recent bookmarks only
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Ask - Recent only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Întreabă - Numai cele recente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Întreabă - Numai cele recente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_COLORS
|
|
desc: menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Reset Colours"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Resetează culorile"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Resetează culorile"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALWAYS
|
|
desc: used in various places
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Always"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Întotdeauna"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Întotdeauna"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FIFTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "15"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_REGION
|
|
desc: fm tuner region setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Region"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Regiunea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Regiunea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_B
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "B"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
|
|
desc: in wps
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semitone Up"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semiton în sus"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
|
|
desc: main menu title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rockbox"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rockbox"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rockbox"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_DIR
|
|
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Voice Directories"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rostește nume dosare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rostește nume dosare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
|
|
desc: in onplay playlist catalogue submenu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add to New Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă la listă nouă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă la listă nouă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_FILE
|
|
desc: browser sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sort Files"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sortare fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sortare fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
|
|
desc: trigger types
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "~Stop"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "~Stop"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIME_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Time & Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Data și ora"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Data și ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_X
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "X"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Fade-In Duration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Durată Fade-In"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Durată feid in"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Fade-Out Duration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Durată Fade-Out"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Durată feid aut"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_AJZ
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~firmware"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
|
|
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Index"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPLIT_TIME
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Split Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Timp de divizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Timp de divizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
|
|
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "No settings found. Autoscan?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Nu există setări. Aprobați scanarea automată?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Nu există setări. Aprobați scanarea automată?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
|
|
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "RGB"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "RGB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLEASE_REBOOT
|
|
desc: when activating an option that requires a reboot
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Please reboot to enable"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Restartați pentru a activa"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Restartați pentru a activa"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
|
|
desc: splash number of tracks saved
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Saved %d tracks (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "S-au salvat %d piste (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "piste salvate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
|
|
desc: in directory cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
dircache: "Directory Cache"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
dircache: "Cache dosare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
dircache: "Keș dosare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
|
|
desc: splash number of tracks inserted
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Searching... %d found (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se caută... %d găsite (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Găsite"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
|
|
desc: Indicates bookmark was empty
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark Empty"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Semn de carte gol"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semn de carte gol"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "%d Hz Band Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "%d Hz bandă amplificare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "hertz bandă amplificare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MANTRACKSKIP
|
|
desc: in crossfade settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Manual Track Skip Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Numai la salt manual pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Numai la salt manual pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
|
|
desc: title for the onplay menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Context Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu contextual"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu contextual"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Centre Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Frecvența centrală"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Center frequency"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
|
|
desc: in start screen setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Previous Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ecran precedent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecran precedent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACK_DISPLAY
|
|
desc: in playlist viewer on+play menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Display"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișare melodie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișare melodie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
|
|
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "New Keyboard"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tastatură nouă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tastatură nouă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
|
|
desc: clear preset list in fm radio
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Clear Preset List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ștergere listă presetări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ștergere listă presetări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUTTINGDOWN
|
|
desc: in main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Shutting down..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se închide..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se închide"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Latină extinsă (ISO-8859-2)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Latină extinsă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_L
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "L"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_R
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "R"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_NAME_MMC
|
|
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hibylinux: "USB:"
|
|
multivolume: "HD1:"
|
|
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
|
|
xduoox3: "mSD2:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hibylinux: "~USB:"
|
|
multivolume: "~HD1:"
|
|
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "~mSD:"
|
|
xduoox3: "~mSD2:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hibylinux: "u se be"
|
|
multivolume: "haș de unu"
|
|
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "micro es de"
|
|
xduoox3: "micro es de doi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
buttonlight_brightness: "Luminozitate butoane"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
buttonlight_brightness: "Luminozitate butoane"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGINS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Plugins"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Plugin-uri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Plaghinuri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE
|
|
desc: in the main menu and the settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Database"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bază de date"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bază de date"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
|
|
desc: cuesheet support option
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cuesheet Support"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Suport Cuesheet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Suport kiușit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bară (Culoare degrade)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bară (Culoare degrade)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
|
|
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Gain if Shuffling"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Amplificare pistă dacă e aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Amplificare pistă dacă e aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_DISCNUM
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Discnum"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nr. disc"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Număr disc"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Filename Extensions"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișare extensii fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișare extensii fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPEAT_AB
|
|
desc: repeat range from point A to B
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "A-B"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "A-B"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "A-B"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MOVE
|
|
desc: The verb/action Move
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Move"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mutare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mutare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_RADIO
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "FM Radio"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Radio FM"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Radio efem"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Presplit Gap"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Lacună sonoră predivizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Lacună sonoră predivizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LOADING_PERCENT
|
|
desc: splash number of percents loaded
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Loading... %d%% done (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se încarcă... %d%% terminat (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se încarcă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_Q
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Q"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
|
desc: in recording and radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Pre-Recording"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Pre-înregistrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
|
|
desc: in settings_menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Gather Runtime Data"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adună date de funcționare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adună date de funcționare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TWELVE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "12"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALBUM_GAIN
|
|
desc: in replaygain
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Album Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Amplificare album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Amplificare album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_START_NEW_FILE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Start new file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Începe fișier nou"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Începe fișier nou"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPLIT_TYPE
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "What to do when Splitting"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Acțiune la divizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Acțiune la divizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_START_SCREEN
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ecran de pornire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecran de pornire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
|
|
desc: Save in recent bookmarks only
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Yes - Recent only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Da - Numai cele recente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Da - Numai cele recente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
|
|
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "List Bookmarks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Listare semne de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Listare semne de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
|
|
desc: Plugin open error message
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Can't open %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu se poate deschide %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu se poate deschide plaghinul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Latină 1 (ISO-8859-1)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Latină 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bară (culoare solidă)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Bară (culoare solidă)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_ONE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
|
|
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Don't Resume]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Nu continua redarea]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu continua redarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
|
|
desc: in crossfeed settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cross Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Amplificare între piste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Amplificare între piste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_JAPAN
|
|
desc: fm region japan
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Japan"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Japonia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Japonia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Prerecord Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Timp pre-înregistrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Timp pre-înregistrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_OCLOCK
|
|
desc: spoken only, for wall clock announce
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_PATH
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Path"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișează calea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișează calea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
|
|
desc: bookmark selection list title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Select Bookmark"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Selectare semn de carte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Selectare semn de carte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
|
|
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarm Disabled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarmă dezactivată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
alarm: "Alarmă dezactivată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DITHERING
|
|
desc: in the sound settings and some other menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Dithering"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cuantizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cuantizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Arabic (CP1256)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arabă (CP1256)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arabă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
|
|
desc: Save preset list in fm radio
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Save Preset List"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salvează listă preset"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Salvează listă preset"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_APPS
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Applications"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Aplicații"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Aplicații"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
|
|
desc: Delay before list starts accelerating
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "List Acceleration Start Delay"
|
|
wheel_acceleration: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Întârziere începere accelerare listă"
|
|
wheel_acceleration: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Întârziere începere accelerare listă"
|
|
wheel_acceleration: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_NINE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "9"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
|
|
desc: in color screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_THOUSAND
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "mii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MOVING
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Moving..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se mută..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se mută"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote-LCD Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Opțiuni LCD la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Opțiuni el si di la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Simple EQ Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări simple EQ"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări simple egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
|
|
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Use Directory .talk Clips"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Utilizează clipuri .talk dosar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Utilizează clipuri tok dosar"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Low Shelf Filter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Filtru frecvențe joase"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Filtru frecvențe joase"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_ADD_PRESET
|
|
desc: in radio menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Add Preset"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Adăugare preset"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Adăugare preset"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES
|
|
desc: browser file/dir properties
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Properties"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Proprietăți"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Proprietăți"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
|
|
desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Incompatible model"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Model incompatibil"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Model incompatibil"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WEAK
|
|
desc: in beep volume in playback settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Weak"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Slab"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Slab"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_D
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "D"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_HERTZ
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "herț"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_HOUR
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "oră"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
|
|
desc: in crossfeed settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "High-Frequency Attenuation"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Atenuare frecvență înaltă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Atenuare frecvență înaltă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE
|
|
desc: in playback settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Crossfade"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Atenuare între piste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Atenuare între piste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_MENU
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disk"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Disc"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Disc"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MANAGE_MENU
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Manage Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Administrare setări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Administrare setări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Enable EQ"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Activare egalizator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Activare egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_CUESHEET
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "kiușit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
|
|
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ", Shuffle"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ", Aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COLORS_MENU
|
|
desc: colours menu under theme settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Colours"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culori"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culori"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_J
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "J"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
|
|
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Invalid Bookmark]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Semn de carte invalid]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semn de carte invalid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|
desc: in playlist menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "View Current Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vezi lista curentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vezi lista curentă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CURRENT_TIME
|
|
desc: for wall clock announce
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Current Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Timp curent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rtc: "Timp curent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
|
|
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
charging: "Car Adapter Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
charging: "Mod adaptor automobil"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
charging: "Mod adaptor automobil"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stop Below"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Oprește dedesupt"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Oprește dedesupt"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUT
|
|
desc: The verb/action Cut
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cut"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Decupează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Decupează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
button_light: "Button Light Timeout"
|
|
sansae200*,sansafuze*: "Wheel Light Timeout"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
button_light: "Timp iluminare butoane"
|
|
sansae200*,sansafuze*: "Timp iluminare rotiță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
button_light: "Timp iluminare butoane"
|
|
sansae200*,sansafuze*: "Timp iluminare rotiță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FLIP_DISPLAY
|
|
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Upside Down"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Răsturnat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Răsturnat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Custom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Definit personal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Definit personal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Album Artist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artistul albumului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artistul albumului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "High Shelf Filter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Filtru frecvențe ridicate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Filtru frecvențe ridicate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_RWPS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "ecran de redare la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_KHZ
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "kiloherți"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFMT_MPA_L3
|
|
desc: audio format description
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "MPEG Layer 3"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "MPEG nivel 3"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "em peg nivel trei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
|
|
desc: in show path menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Current Directory Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numai dosarul curent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numai dosarul curent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
|
|
desc: line selector color option
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Secondary Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare secundară"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_color: "Culoare secundară"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_NUMBER
|
|
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Numbers"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
|
|
desc: track display options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Name Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numai nume melodie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numai nume melodie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICE_FILE
|
|
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Voice Filenames"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rostește nume fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rostește nume fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
|
|
desc: Treble setting cut-off frequency
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Treble Cutoff"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Tăiere inalte"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Tăiere inalte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_NINETEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "19"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACK_GAIN
|
|
desc: in replaygain
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Câștig pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Câștig pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
|
|
desc: in radio menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Auto-Scan Presets"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scarare automată presetări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Scarare automată presetări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Browse EQ Presets"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Răsfoiește presetări EQ"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Răsfoiește presetări egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_N
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "N"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SECOND
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "secundă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLISTS
|
|
desc: in the main menu and Playlist settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Liste de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Liste de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Only When Viewing All Types"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numai la vizualizare toate tipurile"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numai la vizualizare toate tipurile"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_I
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "I"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
|
|
desc: default encoding used with id3 tags
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Default Codepage"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Codificare implicită"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Codificare implicită"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Only Unknown Types"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numai tipuri necunoscute"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numai tipuri necunoscute"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Central European (CP1250)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Central europeană (CP1250)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Central europeană"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
|
|
desc: disk size info
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disk:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Disc:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime disc"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MINUTES
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "minute"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_FOURTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "14"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bar (Inverse)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bara (Invers)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bara (Invers)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
|
|
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Păstrezi o listă cu semne de carte recente?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Păstrezi o listă cu semne de carte recente?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_A
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "A"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYLOCK_ON
|
|
desc: displayed when key lock is on
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Buttons Locked"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Butoane blocate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Fade-Out Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Mod Fade-Out"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Mod feid aut"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_C
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "C"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER
|
|
desc: in the sound settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Equalizer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Egalizator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
|
|
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Nothing to resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nimic de reluat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nimic de reluat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_TIME
|
|
desc: in run time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Clear Time?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Resetezi ora?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Resetezi ora?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_THREE
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "3"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MILLION
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "milion"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BARS_MENU
|
|
desc: in the display sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Status-/Scrollbar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Bara de stare/defilare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Bara de stare și defilare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
|
|
desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Last.fm Logger"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Raport Last.fm"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Raport Last.fm"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
|
|
desc: in recording settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Start Above"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Pornire deasupra"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Pornire deasupra"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
|
|
desc: in lcd settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Backlight on Lock"
|
|
hold_button: "Backlight on Hold"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Iluminare la blocare"
|
|
hold_button: "Iluminare la ținere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Iluminare la blocare"
|
|
hold_button: "Iluminare la ținere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
|
|
desc: text for onplay menu entry
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Set as Backdrop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Setează ca fundal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
lcd_non-mono: "Setează ca fundal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILETYPES_FULL
|
|
desc: Filetype array full
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Filetype array full"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vector tipuri de fișiere plin"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vector tipuri de fișiere plin"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SETTINGS
|
|
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_SIXTY
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "60"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
|
desc: in crossfeed settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Direct Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Amplificare directă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Amplificare directă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CANCEL
|
|
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cancelled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "S-a anulat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "S-a anulat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MINUTE
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "minut"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
|
|
desc: confirmation if presets can be cleared
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Clear Current Presets?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ștergeți presetările curente?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ștergeți presetările curente?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Peak Filter %d"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Filtru vârfuri %d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Filtru vârfuri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_OF
|
|
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "din"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
|
|
desc: in crossfade settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Fade-In Delay"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Întârziere Fade-In"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Întârziere feid in"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
|
|
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark on Stop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Semn de carte la oprire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Semn de carte la oprire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_T
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "T"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PERCENT
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "la sută"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_HOURS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "ore"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARE_YOU_SURE
|
|
desc: confirm action
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Are You Sure?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ești sigur?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ești sigur?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
|
|
desc: in tag cache settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Updating in background"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se actualizează în fundal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se actualizează in fundal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
|
|
desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "%s doesn't exist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "%s nu există"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dosarul listei de redare nu există"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
|
desc: in setting_menu()
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Font"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Font"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Font"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
|
|
desc: error message when no playlists for playlist catalogue
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "No Playlists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu există liste de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu există liste de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EIGHTEEN
|
|
desc: spoken only, for composing numbers
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "18"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
|
|
desc: spoken only, a unit postfix
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "miliamperi ora"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_READ_FAILED
|
|
desc: There was an error reading a file
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Failed reading %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare la citirea %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare la citirea fișierului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COPYING
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Copying..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se copiază..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se copiază"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
|
|
desc: Indicates bookmark was not created
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bookmark Failed!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu s-a creat semn de carte!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu s-a creat semn de carte!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIX
|
|
desc: in playback settings, crossfade option
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Mix"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Mixare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Mixare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
|
|
desc: in recording trigger menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Trigtype"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Tip declanșator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Tip declanșator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
|
|
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Create a Bookmark?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creați un semn de carte?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Creați un semn de carte?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_MENU
|
|
desc: fm menu title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "FM Radio Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Meniu Radio FM"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Meniu Radio FM"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_SIZE
|
|
desc: Display of recorded file size
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Size:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mărime:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
|
|
desc: AGC maximum gain in recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "AGC max. gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "amplif. max. CAA"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "amplif. max. CAA"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
|
|
desc: touchpad sensitivity setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Sensibilitate Touchpad"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Sensibilitate Touchpad"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FAST
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Fast"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SKIP_LENGTH
|
|
desc: playback settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Skip Length"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Interval derulare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Interval derulare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHAR_SLASH
|
|
desc: spoken only, for spelling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "sleș"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
accessory_supply: "Accessory Power Supply"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
accessory_supply: "Accesorii de alimentare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
accessory_supply: "Accesorii de alimentare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
|
|
desc: in record timesplit options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Stop Recording and Shutdown"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Oprește înregistrarea și dispozitivul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Oprește înregistrarea și dispozitivul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
|
|
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Split Time:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Timp de divizare:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VERY_SLOW
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Very slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Foarte lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Foarte lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYCLICK
|
|
desc: in keyclick settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Keyclick"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sunet apăsare buton"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sunet apăsare buton"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PM_CLIPCOUNT
|
|
desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "CLIP:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "~CLIP:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GAIN_RIGHT
|
|
desc: in the recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Gain R"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Câștig D"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Câștig dreapta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_FILENAME
|
|
desc: Filename header in recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Filename:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Nume fișier:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLOW
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GAIN_LEFT
|
|
desc: in the recording screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Gain L"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Câștig S"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Câștig stânga"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_QUICKSCREEN
|
|
desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecran scurtături"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VERY_FAST
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Very fast"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Foarte rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Foarte rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
|
|
desc: automatic gain control in record settings and screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "AGC"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "CAA"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "Control automat amplificare (CAA)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_UNKNOWN
|
|
desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Unknown"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nesetat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nesetat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
|
|
desc: in record settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
agc: "AGC clip time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
agc: "CAA timp clip"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
agc: "CAA timp clip"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SKIP_TRACK
|
|
desc: skip length setting entry 0
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Skip Track"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sari o pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sari o pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_OK
|
|
desc: spoken only, on exiting a context, specifically the quick screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~OK"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
|
|
desc: in keyclick settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Keyclick Repeats"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Repetare sunet apăsare buton"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Repetare sunet apăsare buton"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HIGH
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx: "High"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx: "Înalt"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeatfx: "Înalt"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "19200"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "19200"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "19200"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ENABLE_SPEAKER
|
|
desc: in Settings -> Sound Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
speaker: "Enable Speaker"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
speaker: "Activare difuzor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
speaker: "Activare difuzor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mono Left + Right"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mono Stânga + Dreapta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mono Stânga plus Dreapta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
|
|
desc: in Settings -> File view
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Interpret numbers when sorting"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ține cont de numere la sortare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ține cont de numere la sortare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SERIAL_BITRATE
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "Serial Bitrate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "Rată de biți serială"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "Rată de biți serială"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "9600"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "9600"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "9600"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LEFT_QS_ITEM
|
|
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare la stânga în ecran rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare la stânga în ecran rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_SETTING
|
|
desc: used in the settings context menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reset Setting"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Resetează setarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Resetează setarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
|
|
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare jos în ecran rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare jos în ecran rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
|
|
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare la dreapta în ecran rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare la dreapta în ecran rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "38400"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "38400"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "38400"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "57600"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "57600"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "57600"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
|
|
desc: in Settings -> File view
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "As whole numbers"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ca numere întregi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ca numere întregi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CREDITS
|
|
desc: in the Main Menu -> System screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Credits"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Credite"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Credite"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SEARCH_RESULTS
|
|
desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Search Results"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rezultate cautăre"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rezultate cautăre"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
|
|
desc: in Settings -> File view
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "As digits"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ca cifre"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ca cifre"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
|
|
desc: in the recording settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mono mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mod mono"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Mod mono"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
|
|
desc: in system settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "Auto"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "~Auto"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
serial_port: "Automat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_OTHER
|
|
desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Other"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Alta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Alta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
|
|
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Wide"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Lăgime"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Lărgime"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SEMITONE
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semitone"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semiton"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Semiton"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_SCREEN
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
|
|
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Narrow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Îngustime"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Îngustime"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_ITALY
|
|
desc: fm region Italy
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Italy"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Italia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Italia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Calibrate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Calibrare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Calibrare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Reset Calibration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Resetează calibrarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Resetează calibrarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KBD_CANCEL
|
|
desc: in keyboard
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Cancel"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Anulare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Anulare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_COMPOSER
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Composer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Compozitor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Compozitor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
|
|
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Band %d Frequency"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Frecvență pentru banda %d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "frecvență pentru banda"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_WIDTH
|
|
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Band %d Width"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Lățimea benzii %d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Lățimea benzii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Scroll Bar Width"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lățime bară derulare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lățime bară derulare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Touchscreen Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Mod ecran senzorial"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Mod ecran senzorial"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_STATION_HEADER
|
|
desc: in radio screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Station:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Post:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Bottom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Jos"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Jos"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAIN_SCREEN
|
|
desc: in the main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Main Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran principal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Ecran principal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Compressor"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Compresor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Compresor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
|
|
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Controale ton"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Controale ton"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LEFT
|
|
desc: Generic use of 'left'
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Left"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Stanga"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Stanga"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
|
|
desc: in Settings -> General -> Display menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Touchscreen Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Setări ecran senzorial"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Setări ecran senzorial"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STATUSBAR_TOP
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Top"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sus"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sus"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPEED
|
|
desc: timestretch speed
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Speed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Viteză"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Viteză"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NEXT_TRACK
|
|
desc: Shown in WPS
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Next Track:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Piesa următoare:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Piesa următoare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PRESENTATION_MODE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Presentation"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Control prezentare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Control prezentare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OF
|
|
desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "of"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "din"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "din"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PREVENT_SKIPPING
|
|
desc: in Settings -> Playback Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Prevent Track Skipping"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Împiedică omiterea pistei"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Împiedică omiterea pistei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KBD_OK
|
|
desc: in keyboard
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "OK"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "~OK"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "~OK"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HOTKEY_WPS
|
|
desc: hotkey menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "WPS Hotkey"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Acțiune scurtătură"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Acțiune scurtătură"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_GAIN
|
|
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Amplificare banda %d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Amplificare banda"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BASE_SKIN
|
|
desc: browse for the base skin in theme settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Base Skin"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tema de bază"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tema de bază"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
|
|
desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Update on Stop"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Actualizare la oprire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Actualizare la oprire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Absolute Point"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Punct absolut"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Punct absolut"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NEXT
|
|
desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Next:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Urm.:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Următoarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Ratio"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Raport"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Raport"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOP_QS_ITEM
|
|
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare sus în ecran rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Setare sus în ecran rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYBACK_RATE
|
|
desc: "rate" in pitch screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Rate"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Rată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Rată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RIGHT
|
|
desc: Generic use of 'right'
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Right"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dreapta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dreapta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILESIZE
|
|
desc: in record timesplit options and in track information viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Filesize"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dimensiune fișier"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dimensiune fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
|
|
desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queue Last Shuffled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă la capăt aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă la capăt aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_SBS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "skin pentru bara de stare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Release Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Timpul lansării"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Timpul lansării"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
|
|
desc: in the theme menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio_remote: "Remote Radio Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio_remote: "Ecran radio la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio_remote: "Ecran radio la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Threshold"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Prag"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Prag"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Makeup Gain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sporire compresie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sporire compresie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_FMS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "skin pentru radio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTORESUME
|
|
desc: resume settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Automatic Resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reluare automată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reluare automată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: "Remote Statusbar"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: "Bara de stare la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "Bara de stare la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_RSBS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
remote: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
remote: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
remote: "aparte pentru bara de stare "
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Knee"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limita"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limita"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTO
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Auto"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Auto"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Auto"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
|
|
desc: resume on automatic track change
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resume on automatic track change"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reluare la schimbarea automată a pistei"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reluare la schimbarea automată a pistei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Soft Knee"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limita fină"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limita fină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KBD_DELETE
|
|
desc: in keyboard
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Del"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Șterge"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Șterge"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "USB Keypad Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Mod HID USB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Mod hid u se be"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Hard Knee"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limita dură"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limita dură"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
|
|
desc: browse for the base skin in theme settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Remote Base Skin"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Skin de bază la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Skin de bază la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BROWSER_MODE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Browser"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Control navigator web"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Control navigator ueb"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_HID
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "USB HID"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Utilizează ca HID USB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Utilizează ca hid u se be"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_EXT_RFMS
|
|
desc: spoken only, for file extension
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio_remote: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio_remote: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio_remote: "temă ecran radio la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
|
|
desc: hotkey menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "File Browser Hotkey"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Buton rapid navigator fișiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Buton rapid navigator fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STRETCH_LIMIT
|
|
desc: "limit" in pitch screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Limit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Limita"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Limita"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESUME_REWIND
|
|
desc: in playback settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rewind Before Resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Derulează înapoi înainte de reluare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Derulează înapoi înainte de reluare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
|
|
desc: "[untagged]" entry in tag browser
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Untagged]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[fără etichete]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "fără etichete"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "10:1"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "10:1"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "10 la 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MORSE_INPUT
|
|
desc: in Settings -> System
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
morse_input: "Use Morse Code Input"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
morse_input: "Introducere cu cod Morse"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
morse_input: "Introducere cu cod Morse"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
|
|
desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Advanced Tone Control Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Setări avansate de control ale tonului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
gigabeats,samsungypr1: "Setări avansate de control ale tonului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DEPTH_3D
|
|
desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
depth_3d: "3-D Enhancement"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
depth_3d: "Îmbunătățire 3D"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
depth_3d: "Îmbunătățire trei de"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_START_DIR
|
|
desc: reset the browser start directory
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start File Browser at /"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pornește navigator fișiere în /"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pornește navigator fișiere în rădăcină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "2:1"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "2:1"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "2 la 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_RSSI
|
|
desc: Signal strength of a received FM station
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Signal strength:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Puterea semnalului:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Puterea semnalului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MOUSE_MODE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Mouse"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Maus"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Maus"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
|
|
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "3x3 Grid"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Grilă 3x3"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Grilă 3x3"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Limit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limita"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limita"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Multimedia"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Control multimedia"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
usb_hid: "Control multimedia"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SKIP_OUTRO
|
|
desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Skip to Outro"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sari spre final"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sari spre final"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RADIOSCREEN
|
|
desc: in the theme menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
radio: "Radio Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ecran radio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
radio: "Ecran radio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTOTRACKSKIP
|
|
desc: in crossfade settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Automatic Track Change Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Doar la schimbarea automată a pistei"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
crossfade: "Doar la schimbarea automată a pistei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIMESTRETCH
|
|
desc: timestretch enable
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Timestretch"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scara temporală"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scara temporală"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "6:1"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "6:1"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "6 la 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
|
|
desc: Onplay pictureflow
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "PictureFlow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~PictureFlow"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "deschide pikciăr flău"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FORCE
|
|
desc: alternative to yes/no for tristate settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Force"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Forțat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Forțat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HOTKEY
|
|
desc: hotkey menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Hotkey"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Scurtătură"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Scurtătură"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "4:1"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "4:1"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "4 la 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
|
|
desc: enable customization of resume on automatic track change
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "In custom directories only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Doar în dosare personalizate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Doar în dosare personalizate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PAUSE_REWIND
|
|
desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rewind on Pause"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Derulează înapoi la pauză"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Derulează înapoi la pauză"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
|
|
desc: in record settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
histogram: "Histogram interval"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
histogram: "Interval histogramă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
histogram: "Interval histogramă "
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
|
|
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Current Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lista de redare curentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lista de redare curentă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_CHANGES
|
|
desc: When you try to exit screens to confirm save
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save Changes?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvezi modificările?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvezi modificările?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reset Playlist Catalogue Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Resetare dosar pentru catalog liste redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Resetare dosar pentru catalog liste redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GLYPHS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Glyphs To Cache"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Glife în cache"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Glife în cache"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
multidrive_usb: "USB - ascunde memoria internă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
multidrive_usb: "USB - ascunde memoria internă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
|
|
desc: in keyclick settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hardware_click: "Speaker Keyclick"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hardware_click: "Sunet butoane în difuzor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hardware_click: "Sunet butoane în difuzor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
|
|
desc: in keyclick settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hardware_click: "Headphone Keyclick"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hardware_click: "Sunet butoane în căști"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hardware_click: "Sunet butoane în căști"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIST_LINE_PADDING
|
|
desc: list padding, in display settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Line Padding in Lists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Umplere linie în liste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
touchscreen: "Umplere linie în liste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHORTCUTS
|
|
desc: Title in the shortcuts menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Shortcuts"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scurtături"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scurtături"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
|
|
desc: shown instead of sleep timer when it's running
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cancel Sleep Timer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Anulează temporizator ațipire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Anulează temporizator ațipire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
|
|
desc: default sleep timer duration in minutes
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Default Sleep Timer Duration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Durată implicită temporizare ațipire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Durată implicită temporizare ațipire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
|
|
desc: whether sleep timer starts on power up
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start Sleep Timer on Boot"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pornește temporizator ațipire după inițializare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pornește temporizator ațipire după inițializare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECT_FOLDER
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Select one or more directories"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Selectează unul sau mai multe dosare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Selectează unul sau mai multe dosare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Simple (Meier)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Simplu (Meier)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Simplu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
|
|
desc: shown when a sleep timer isn't running
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start Sleep Timer"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pornește temporizator ațipire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pornește temporizator ațipire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Select directories to scan"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Selectează dosarele de scanat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Selectează dosarele de scanat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
|
|
desc: in codepage setting menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Western European (CP1252)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vest European (CP1252)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vest European"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Custom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Particularizată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "particularizată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
|
|
desc: in the general settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Startup/Shutdown"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pornire și oprire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pornire și oprire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
|
|
desc: whether to restart running sleep timer on keypress
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Restart Sleep Timer on Keypress"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Repornește temporizator ațipire la apăsare buton"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Repornește temporizator ațipire la apăsarea unui buton"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
|
|
desc: in settings_menu.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Folosește meniul de scurtături în locul ecranului rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
quickscreen: "Folosește meniul de scurtături în locul ecranului rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
|
|
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Constrain Auto-Change"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Blocheaza auto-schimbarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Blocheaza auto-schimbarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SHARP
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Sharp"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Ascuțit"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Ascuțit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SLOW
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Attack Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Timp atac"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Timp atac"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIST_SEPARATOR
|
|
desc: line between lines in lists
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Line Separator"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Separator linii"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Separator linii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR
|
|
desc: line between lines in lists
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Line Separator Colour"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Culoare separator linii"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Culoare separator linii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DEADZONE
|
|
desc: touchpad deadzone setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
sansafuzeplus: "Zona moartă ecran tactil"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
sansafuzeplus: "Zona moartă ecran tactil"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_ROLL_OFF
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "DAC filter roll-off"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Pantă filtru DAC"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Pantă filtru dac"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOLUME_LIMIT
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Maximum Volume Limit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limită maximă volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limită maximă volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESET_EQUALIZER
|
|
desc: in the equalizer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reset EQ"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Resetează EQ"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Resetează egalizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SINGLE_MODE
|
|
desc: single mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Single Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod redare unică"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mod redare unică"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS
|
|
desc: track display options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Title & Album from ID3 tags"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Titlu și album din etichete ID3"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Titlu și album din etichete ai di trei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS
|
|
desc: track display options
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Title from ID3 tags"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Titlu din etichete ID3"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Title din etichete ai di trei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY
|
|
desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Selection too big, %d random tracks will be selected"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Selecția este prea mare, %d piste vor fi selectate aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Selecția este prea mare, mai puține piste vor fi selectate aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_SPECIAL_CHARACTER
|
|
desc: Special character (japanese, accents, etc)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Special character"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Caracter special"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Caracter special"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ID3_ALBUMARTISTS
|
|
desc: in tag viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Album Artists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artiști album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artiști album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add Current to Shortcuts"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă curent la scurtături"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă curent la scurtături"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL
|
|
desc: Relative volume of voice prompts
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Voice Prompt Volume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel volum voce"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel volum voce"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISC
|
|
desc: Shown in WPS (for multidisc albums)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disc"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Disc"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Disc"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Short Sharp"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Scurt ascuțit"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Scurt ascuțit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Short Slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Scurt lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Scurt lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Super Slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Super lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
filter_roll_off: "Super lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_SHORT
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9018: "Short"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9018: "Scurt"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9018: "Scurt"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_BYPASS
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9018: "Bypass"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9018: "Evită"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9018: "Evită"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Linear Fast"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Linear rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Linear rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Linear Slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Linear lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Linear lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Minimum Fast"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Minim rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Minim rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Minimum Slow"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Minim lent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Minim lent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_APODIZING_1
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Apodizing type 1"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Apodizant de tip 1"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Apodizant de tip 1"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_APODIZING_2
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Apodizing type 2"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Apodizant de tip 2"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Apodizant de tip 2"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Hybrid Fast"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Hibrid rapid"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Hibrid rapid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILTER_BRICK_WALL
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Brick Wall"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Perete de cărămidă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
es9218: "Perete de cărămidă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DAC_POWER_MODE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "DAC power mode"
|
|
es9218: "DAC output level"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Mod energetic DAC"
|
|
es9218: "Nivel ieșire DAC"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Mod energetic DAC"
|
|
es9218: "Nivel ieșire DAC"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DAC_POWER_HIGH
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "High performance"
|
|
es9218: "High Gain (2 Vrms)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Performanță mare"
|
|
es9218: "Câștig mare (2 Vrms)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Performanță mare"
|
|
es9218: "Câștig mare (2 volți ar em es)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DAC_POWER_LOW
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Save battery"
|
|
es9218: "Low Gain (1 Vrms)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Economisește bateria"
|
|
es9218: "Câștig mic (1 Vrms)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
dac_power_mode: "Economisește bateria"
|
|
es9218: "Câștig mic (1 volt ar em es)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PBE
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Perceptual Bass Enhancement"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Îmbunătățire bas perceput"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Îmbunătățire bas perceput"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AFR
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Auditory Fatigue Reduction"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reducere oboseală auditivă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reducere oboseală auditivă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SURROUND
|
|
desc: in the sound settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Haas Surround"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Surround Haas"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Suraund has"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SURROUND_FX1
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "f(x1)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "f(x1)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "f(x1)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SURROUND_FX2
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "f(x2)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "f(x2)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "f(x2)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SURROUND_METHOD2
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "SIDE ONLY"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "DOAR LATERAL"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "DOAR LATERAL"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SURROUND_MIX
|
|
desc: in sound settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Dry / Wet Mix"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Raport uscat / umed"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Raport uscat umed"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR
|
|
desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
ibassodx50,ibassodx90: "Guvernator de scalare frecvență"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
ibassodx50,ibassodx90: "Guvernator de scalare frecvență"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_MODE
|
|
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "USB Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod USB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mod u se be"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE
|
|
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mass Storage"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Stocare în masă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Stocare în masă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_MODE_CHARGE
|
|
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Charge Only"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Doar încărcare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Doar încărcare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USB_MODE_ADB
|
|
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Android Debug Bridge"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Punte depanare Android (ADB)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Punte depanare Android a de be"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_ENABLED
|
|
desc: Selective Actions
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Enabled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Activat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Activat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_PLAY
|
|
desc: Selective Actions
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Exempt Play"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Excepție redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Excepție redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_SEEK
|
|
desc: Selective Actions
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Exempt Seek"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Excepție derulare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Excepție derulare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_SKIP
|
|
desc: Selective Actions
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Exempt Skip"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Excepție omitere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Excepție omitere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE
|
|
desc: Backlight behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Backlight Exemptions"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Excepții iluminare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Excepții iluminare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER
|
|
desc: Backlight behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disable on External Power"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivează la alimentare externă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivează la alimentare externă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED
|
|
desc: Backlight behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disable Unmapped Keys"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivează butoanele neasociate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivează butoanele neasociate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE
|
|
desc: Softlock behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Advanced Key Lock"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Blocare butoane avansată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Blocare butoane avansată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON
|
|
desc: Softlock behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Autolock On"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Blocare automată activată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Blocare automată activată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF
|
|
desc: Softlock behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Autolock Off"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Blocare automată dezactivată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Blocare automată dezactivată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY
|
|
desc: Softlock behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disable Locked Reminders"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivează memento blocare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivează memento blocare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH
|
|
desc: Softlock behaviour setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disable Touch"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivează atingere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivează atingere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KIBIBYTE
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "KiB"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "KiB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "kibibyte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MEBIBYTE
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "MiB"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "MiB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "mebibyte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GIBIBYTE
|
|
desc: a unit postfix, also voiced
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "GiB"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "GiB"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "gibibyte"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST
|
|
desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "One per playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Una per listă de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Una per listă de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK
|
|
desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "One per track"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Una per pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Una per pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_TRACK_TO_MOVE
|
|
desc: playlist viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pistă de mutat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_QUEUED
|
|
desc: playlist viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pus în coadă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BAD_TRACK
|
|
desc: playlist viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pistă defectă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MOVING_TRACK
|
|
desc: playlist viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se mută pista"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist elapsed:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scurs din listă:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scurs din listă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track elapsed:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scurs din pistă:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scurs din pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track remaining:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rămas din pistă:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rămas din pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_TRACK
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pistă:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_STORAGE
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Storage (Done / Remaining):"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Stocare (Finalizat / Rămas):"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Stocare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PLAYTIME_DONE
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Finalizat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Average track size:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mărime medie pistă:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime medie pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Average bitrate:"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rată de biți medie:"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rată de biți medie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYTIME_ERROR
|
|
desc: playing time screen
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error while gathering info"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare la colectarea informațiilor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare la colectarea informațiilor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYING_TIME
|
|
desc: onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playing time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Timp de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Timp de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY
|
|
desc: Displayed for setting car adapter mode delay
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
charging: "Delay Before Resume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
charging: "Întârziere înainte de reluare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
charging: "Întârziere înainte de reluare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE
|
|
desc: spoken only
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Mod absolut"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE
|
|
desc: spoken only
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Mod semiton"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE
|
|
desc: spoken only
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
pitchscreen: "Întindere în timp"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOTE_CONTROL
|
|
desc: Item for menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Remote Control"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Control de la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Control de la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NO_REM_CONTROL
|
|
desc: Item for menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "No Rem. Control"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Fără control de la distanță"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fără control de la distanță"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OUT_OF_CONTROL
|
|
desc: Item for menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Out of Control"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scăpat de sub control"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scăpat de sub control"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_2_KEY_CONTROL
|
|
desc: Item for menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "2 Key Control"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Control cu 2 taste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Control cu 2 taste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_4_KEY_CONTROL
|
|
desc: Item for menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "4 Key Control"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Control cu 4 taste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Control cu 4 taste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY_WORMLET
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Wormlet!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Joacă Wormlet!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Joacă Wormlet!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NUMBER_OF_WORMS
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Number of Worms"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numărul de râme"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numărul de râme"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Worm Growth Per Food"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Creșterea râmei per mâncare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Creșterea râmei per mâncare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WORM_SPEED
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Worm Speed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Viteza râmei"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Viteza râmei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARGHS_PER_FOOD
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Arghs Per Food"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Argh-uri per mâncare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Argh-uri per mâncare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARGH_SIZE
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Argh Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mărime Argh"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime Argh"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FOOD_SIZE
|
|
desc: For wormlet menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Food Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mărime mâncare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime mâncare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS
|
|
desc: For game menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Number of Players"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Număr de jucători"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Număr de jucători"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CONTROL_STYLE
|
|
desc: In various menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Control Style"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Stil control"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Stil control"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS
|
|
desc: In various menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Revert to Default Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Restabilește setările implicite"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Restabilește setările implicite"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_QUIT
|
|
desc: in various menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Quit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Închide"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Închide"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS
|
|
desc: in various menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Display Options"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Opțiuni afișare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Opțiuni afișare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PREVTRACK
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Previous Track"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pista precedentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pista precedentă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYPAUSE
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Pause / Play"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pauză / Redă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pauză sau redă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_STOP_PLAYBACK
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Stop Playback"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Oprește redarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Oprește redarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NEXTTRACK
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Next Track"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pista următoare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pista următoare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANGE_VOLUME
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Change Volume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ajustează volumul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ajustează volumul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Shuffle Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod amestecare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mod amestecare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Change Repeat Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Schimbă mod repetare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Schimbă mod repetare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYBACK_CONTROL
|
|
desc: in playback control menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playback Control"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Control redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Control redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE
|
|
desc: in chessbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Checkmate!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Șah mat!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șah mat!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE
|
|
desc: in chessbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Illegal move!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mutare ilegală!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mutare ilegală!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "New Game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Joc nou"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Joc nou"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resume Game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Continuă jocul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Continuă jocul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save Game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvează jocul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvează jocul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Restore Game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Restaurează jocul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Restaurează jocul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Restart Game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Repornește jocul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Repornește jocul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Select Other Game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Alege alt joc"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Alege alt joc"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 1: 60 moves / 5 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 1: 60 mutări / 5 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 1, 60 mutări în 5 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 2: 60 moves / 15 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 2: 60 mutări / 15 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 2, 60 mutări în 15 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 3: 60 moves / 30 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 3: 60 mutări / 30 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 3, 60 mutări în 30 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 4: 40 moves / 30 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 4: 40 mutări / 30 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 4, 40 mutări în 30 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 5: 40 moves / 60 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 5: 40 mutări / 60 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 5, 40 mutări în 60 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 6: 40 moves / 120 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 6: 40 mutări / 120 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 6, 40 mutări în 120 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7
|
|
desc: in the chessbox game level selection
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Level 7: 40 moves / 240 min"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nivel 7: 40 mutări / 240 min"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nivel 7, 40 mutări în 240 min"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR
|
|
desc: in the chessbox game viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error parsing game !"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare la parcurgerea jocului !"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare la parcurgerea jocului !"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES
|
|
desc: in the chessbox game viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "No games found !"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu s-au găsit jocuri !"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu s-au găsit jocuri!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING
|
|
desc: in the chessbox game viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "At the beginning of the game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "La începutul jocului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "La începutul jocului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_GAME_END
|
|
desc: in the chessbox game viewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "At the end of the game"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "La sfârșitul jocului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "La sfârșitul jocului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PLAYER
|
|
desc: spoken only, for announcing player's id
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Jucător"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_GNUCHESS
|
|
desc: spoken only, for announcing player's id
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șah GNU"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_MARKED
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece marking
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Marcat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_UNMARKED
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nemarcat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_WHITE
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece color
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Alb"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BLACK
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece color
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Negru"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHESSBOX_CHECK
|
|
desc: spoken only, for announcing chess moves
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șah!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES
|
|
desc: spoken only, for announcing chess moves
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "capturi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE
|
|
desc: spoken only, for announcing chess moves
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "castel"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE
|
|
desc: spoken only, for announcing chess moves
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "partea regelui"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE
|
|
desc: spoken only, for announcing chess moves
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "partea reginei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_PAWN
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece names
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pion"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_KNIGHT
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece names
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BISHOP
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece names
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nebun"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_ROOK
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece names
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tură"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_QUEEN
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece names
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Regină"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_KING
|
|
desc: spoken only, for announcing chess piece names
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rege"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_GAMES
|
|
desc: in chessbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Games"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Jocuri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION
|
|
desc: in chessbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Saving position"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se salvează poziția"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se salvează poziția"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION
|
|
desc: in chessbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Loading position"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se încarcă poziția"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se încarcă poziția"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_THINKING
|
|
desc: in chessbox
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Thinking..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Gândire..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Gândire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING
|
|
desc: Spoken if battery bench is already running
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Evaluarea bateriei deja rulează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS
|
|
desc: Battery bench start up message
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Apasă redare pentru a rula evaluarea bateriei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK
|
|
desc: cannot restart playback splash in imageviewer
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cannot restart playback"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu se poate reporni redarea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu se poate reporni redarea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ORDERED
|
|
desc: in the imageviewer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Ordered"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordonat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ordonat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIFFUSION
|
|
desc: in the imageviewer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Diffusion"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Difuzie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Difuzie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GRAYSCALE
|
|
desc: in the imageviewer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Grayscale"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Tonuri de gri"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Tonuri de gri"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLIDESHOW_MODE
|
|
desc: in the imageviewer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Toggle Slideshow Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Comută mod prezentare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Comută mod prezentare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SLIDESHOW_TIME
|
|
desc: in the imageviewer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Slideshow Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Interval prezentare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Interval prezentare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RETURN
|
|
desc: in various plugin menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Return"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Înapoi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Înapoi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REC_DIR
|
|
desc: used in the info screen to show a recording dir
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Recording Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dosarul de înregistrări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dosarul de înregistrări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES
|
|
desc: in the chessbox menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "View Played Games"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vezi jocurile jucate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vezi jocurile jucate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Audio Options"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Opțiuni audio"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Opțiuni audio"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resume Options"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Opțiuni reluare"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Opțiuni reluare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MENU_PLAY_MODE
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Mode"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mod redare"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mod redare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SINGLE
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Single"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Una singură"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Una singură"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USE_SOUND_SETTING
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Use sound setting"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Folosește setarea de sunet"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Folosește setarea de sunet"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESTART_PLAYBACK
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play from beginning"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă de la început"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă de la început"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_RESUME_TIME
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Set resume time (min)"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setează timpul de reluare (min)"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setează timpul de reluare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISPLAY_FPS
|
|
desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Display FPS"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișează FPS"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișează fe pe se"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIMIT_FPS
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Limit FPS"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Limitează FPS"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Limitează fe pe se"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SKIP_FRAMES
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Skip frames"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Omite cadre"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Omite cadre"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Backlight brightness"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Luminozitate iluminare"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Luminozitate iluminare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USE_COMMON_SETTING
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Use common setting"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Folosește setarea comună"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Folosește setarea comună"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TONE_CONTROLS
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Tone controls"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Controale ton"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Controale ton"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FORCE_START_MENU
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start menu"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu pornire"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu pornire"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start menu if not completed"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pornește meniul dacă nu este finalizat"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pornește meniul dacă nu este finalizat"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AUTO_RESUME
|
|
desc: in mpegplayer menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resume automatically"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reia automat"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reia automat"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES
|
|
desc: in the mpegplayer settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Clear all resumes"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Șterge toate reluările"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Șterge toate reluările"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_UNAVAILABLE
|
|
desc: in mpegplayer settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Unavailable"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Indisponibil"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Indisponibil"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TOGGLE_ITEM
|
|
desc: deprecated
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MOVE_ITEM_UP
|
|
desc: in main_menu_config
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Move Item Up"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mută element în sus"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mută element în sus"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN
|
|
desc: in main_menu_config
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Move Item Down"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mută element în jos"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mută element în jos"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION
|
|
desc: in main_menu_config
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Load Default Configuration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Încarcă configurația implicită"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Încarcă configurația implicită"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE_EXIT
|
|
desc: in main_menu_config
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save and Exit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvează și ieși"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvează și ieși"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MAIN_MENU_ORDER
|
|
desc: deprecated
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_PATH
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Path]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Cale]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_FILENAME
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Filename]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Nume fișier]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nume fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_SIZE
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Size]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Mărime]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărime"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_DATE
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Date]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Dată]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_TIME
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Time]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Oră]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Oră"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Subdirs]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Subdosare]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Subdosare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_FILES
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[Files]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[Fișiere]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Directory properties"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Proprietăți dosar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "File properties"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Proprietăți fișier"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PROPERTIES_FAIL
|
|
desc: in properties plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Failed to gather information"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "A eșuat colectarea informațiilor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "A eșuat colectarea informațiilor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SWAP_CHANNELS
|
|
desc: in sound_settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Swap Channels"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Interschimbă canalele"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Interschimbă canalele"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PANNING_SEPARATION
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Panning Separation"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Separație panoramare"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Separație panoramare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REVERBERATION
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Reverberation"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reverberație"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reverberație"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_INTERPOLATION
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Interpolation"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Interpolare"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Interpolare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIKMOD_SURROUND
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Surround"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Surround"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Săraund"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIKMOD_HQMIXER
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "HQ Mixer"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mixer calitate înaltă"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mixer calitate înaltă"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sample Rate"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rata de eșantionare"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rata de eșantionare"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CPU_BOOST
|
|
desc: in mikmod settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "CPU Boost"
|
|
lowmem: none
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Boost CPU"
|
|
lowmem: none
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "bust ce pe u"
|
|
lowmem: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SPACING
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Spacing"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Spațiere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Spațiere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CENTRE_MARGIN
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Centre margin"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Centrează marginea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Centrează marginea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Number of slides"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Numărul de diapozitive"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Numărul de diapozitive"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ZOOM
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Zoom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mărește"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mărește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show album title"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată titlu album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată titlu album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RESIZE_COVERS
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Resize Covers"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redimensionează copertele"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redimensionează copertele"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REBUILD_CACHE
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rebuild cache"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Reconstruiește cache-ul"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Reconstruiește keșul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WPS_INTEGRATION
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "WPS Integration"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Integrare cu ecranul de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Integrare cu ecranul de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GOTO_WPS
|
|
desc: in the pictureflow main menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Go to WPS"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mergi la ecranul de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mergi la ecranul de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Hide album title"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ascunde titlul albumului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ascunde titlul albumului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show at the bottom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată în subsol"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată în subsol"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show at the top"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată în antet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată în antet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIRECT
|
|
desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Direct"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Direct"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Direct"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIA_TRACK_LIST
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Via Track list"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Via lista de piste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Via lista de piste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALWAYS_ON
|
|
desc: in the pictureflow settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Always On"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mereu activ"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mereu activ"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND
|
|
desc: in the pictureflow splash messages
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "No album art found"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu s-a găsit nicio imagine album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu s-a găsit nicio imagine album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG
|
|
desc: in the pictureflow splash messages
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error writing config"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare la scrierea configurației"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare la scrierea configurației"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NOT_A_VBR_FILE
|
|
desc: in vbrfix plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Not a VBR file"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu este un fișier VBR"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu este un fișier ve be re"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILE_ERROR
|
|
desc: in vbrfix plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "File error: %d"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare fișier: %d"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_UPDATE_CACHE
|
|
desc: in pictureflow
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Update cache"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Actualizează cache"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Actualizează keș"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Hide information"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ascunde informațiile"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ascunde informațiile"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show album at the bottom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată albumul în subsol"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată albumul în subsol"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show album at the top"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată albumul în antet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată albumul în antet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show album and artist at the top"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată albumul și artistul în antet"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată albumul și artistul în antet"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM
|
|
desc: in the pictureflow settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show album and artist at the bottom"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată albumul și artistul în subsol"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată albumul și artistul în subsol"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_STD_CANCEL
|
|
desc: standard press x to cancel string
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Press LEFT to cancel."
|
|
android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel."
|
|
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel."
|
|
ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel."
|
|
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel."
|
|
iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel."
|
|
mpiohd200: "Double tap REC to cancel."
|
|
mpiohd300: "Double tap MENU to cancel."
|
|
rx27generic: "Press VOLUME to cancel."
|
|
sonynwza860: "Keymaps incomplete."
|
|
touchscreen: "Press Middle Left to cancel."
|
|
vibe500: "Press PREV to cancel."
|
|
xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Apasă STÂNGA pentru a anula."
|
|
android,hifietma*,zenvision: "Apasă ÎNAPOI pentru a anula."
|
|
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Apasă PORNIRE pentru a anula."
|
|
ihifi760,ihifi960: "Atinge de 2 ori ÎNAPOI pentru a anula."
|
|
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Apasă ACASĂ pentru a anula."
|
|
iriverh10,samsungyh*: "Atinge de 2 ori STÂNGA pentru a anula."
|
|
mpiohd200: "Atinge de 2 ori REC pentru a anula."
|
|
mpiohd300: "Atinge de 2 ori MENIU pentru a anula."
|
|
rx27generic: "Apasă VOLUM pentru a anula."
|
|
sonynwza860: "Asocieri de taste incomplete."
|
|
touchscreen: "Apasă Mijloc-Stânga pentru a anula."
|
|
vibe500: "Apasă PREV pentru a anula."
|
|
xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Atinge de 2 ori ACASĂ pentru a anula."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Apasă STÂNGA pentru a anula."
|
|
android,hifietma*,zenvision: "Apasă ÎNAPOI pentru a anula."
|
|
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Apasă PORNIRE pentru a anula."
|
|
ihifi760,ihifi960: "Atinge de 2 ori ÎNAPOI pentru a anula."
|
|
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Apasă ACASĂ pentru a anula."
|
|
iriverh10,samsungyh*: "Atinge de 2 ori STÂNGA pentru a anula."
|
|
mpiohd200: "Atinge de 2 ori REC pentru a anula."
|
|
mpiohd300: "Atinge de 2 ori MENIU pentru a anula."
|
|
rx27generic: "Apasă VOLUM pentru a anula."
|
|
touchscreen: "Apasă Mijloc-Stânga pentru a anula."
|
|
vibe500: "Apasă PREV pentru a anula."
|
|
xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Atinge de 2 ori ACASĂ pentru a anula."
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DATE
|
|
desc: for constructing time and date announcements
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Date"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_ALL
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Clear all"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Golește tot"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Golește tot"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CANCEL_0
|
|
desc: CANCEL.
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cancel"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Anulează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Anulează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAVE
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Save"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Salvează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Salvează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TIMEOUT
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Timeout"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Timp inavtivitate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Timp inavtivitate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACK
|
|
desc: used in track x of y constructs
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Pista"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Pista"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ELAPSED
|
|
desc: prefix for elapsed playtime announcement
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Elapsed"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Scurs"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Scurs"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT
|
|
desc: format for wps hotkey announcement
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Announcement format"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Format anunț"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Format anunț"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMAIN
|
|
desc: for constructs such as number of tracks remaining etc
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Remain"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Rămas"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Rămas"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GROUPING
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Grouping"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Grupare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Grupare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ANNOUNCE_ON
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Announce on"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Anunțuri activate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Anunțuri activate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACK_CHANGE
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Track change"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Schimbare de pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Schimbare de pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Hold for settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Ține apăsat pentru setări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
hotkey: "Ține apăsat pentru setări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OPEN_PLUGIN
|
|
desc: onplay open plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Open Plugin"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Deschide plugin"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Deschide plaghin"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN
|
|
desc: open plugin module
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Not a plugin: %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu este un plugin: %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu este un plaghin"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN
|
|
desc: open plugin module
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Set WPS Context Plugin"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Alege plugin implicit"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Alege plaghin implicit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PARAMETER
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Parameter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Parametru"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Parametru"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_NAME
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Name"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nume"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ADD
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BACK
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Back"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Înapoi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Înapoi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EDIT
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Edit"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Editează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Editează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RUN
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Run"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rulează"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rulează"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_EXPORT
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Export"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Exportă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Exportă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_BROWSE
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Browse"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Răsfoiește"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Răsfoiește"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY
|
|
desc: upon plugging in USB
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Enter USB mass storage mode?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Activezi modul de stocare USB în masă?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Activezi modul de stocare u se be în masă?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUEUE_MENU
|
|
desc: in onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Queue..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Coadă..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Coadă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS
|
|
desc: in Current Playlist settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Queue Options"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată opțiuni coadă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată opțiuni coadă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS
|
|
desc: in Current Playlist settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Shuffled Adding Options"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată opțiuni de adăugare aleatoare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată opțiuni de adăugare aleatoare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_IN_SUBMENU
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "In Submenu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "În submeniu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "În submeniu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY
|
|
desc: disable all softlock notifications
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disable All Lock Notifications"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivează toate notificările de blocare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivează toate notificările de blocare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_VOLUME
|
|
desc: exempt volume from softlock
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Exempt Volume"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Excepție volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Excepție volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK
|
|
desc: always prime autolock
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Always Autolock"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Blochează automat mereu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Blochează automat mereu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR
|
|
desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty"
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT
|
|
desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021"
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "dAY"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "dAY"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: ""
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIST_WRAPAROUND
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "List Wraparound"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Listă circulară"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Listă circulară"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Shutdown Message"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișează mesaj închidere"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișează mesaj închidere"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LIST_ORDER
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "List Order"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordonare listă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ordonare listă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ASCENDING
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Ascending"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Crescător"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Crescător"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DESCENDING
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Descending"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Descrescător"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Descrescător"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALBUM_ART
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Album Art"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Imagine album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Imagine album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PREFER_EMBEDDED
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Prefer Embedded"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Preferă imagine încorporată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Preferă imagine încorporată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Prefer Image File"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Preferă fișier separat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Preferă fișier separat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME
|
|
desc: in radio screen and Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
rds: "Sync RDS Time"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
rds: "Sincronizează timpul cu RDS"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
rds: "Sincronizează timpul cu er de es"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_ALBUMS_BY
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sort albums by"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Sortează albumele după"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Sortează albumele după"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Artist + Name"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artist și nume"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artist și nume"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Artist + Year"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artist și an"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artist și an"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_YEAR_SORT_ORDER
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Year sort order"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordinea de sortare a anilor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ordinea de sortare a anilor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show year in album title"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișează anul în titlul albumului"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișează anul în titlul albumului"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WAIT_FOR_CACHE
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Cache needs to finish updating first!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cache-ul trebuie să se termine de actualizat mai întâi!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Keșul trebuie să se termine de actualizat mai întâi!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACK_INFO
|
|
desc: Track Info Title
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Track Info"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Informații pistă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Informații pistă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY
|
|
desc: play selected file/directory, in playlist context menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY_SHUFFLED
|
|
desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Shuffled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE
|
|
desc: used in the playlist settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Keep Current Track When Replacing Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Păstrează pista curentă la înlocuirea listei de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Păstrează pista curentă la înlocuirea listei de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD
|
|
desc: in the system sub menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup"
|
|
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Golește setările când butonul de resetare este ținut apăsat la pornire"
|
|
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Golește setările când butonul de blocare este activat la pornire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Golește setările când butonul de resetare este ținut apăsat la pornire"
|
|
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Golește setările când butonul de blocare este activat la pornire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS
|
|
desc: in playback settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Rewind Across Tracks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Derulează printre piste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Derulează printre piste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_AS
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Set As..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setează ca..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setează ca"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYLIST_DIR
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dosar de liste de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dosar de liste de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_START_DIR
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Start Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dosar de pornire"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dosar de pornire"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECORDING_DIR
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
recording: "Recording Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dosar de înregistrări"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
recording: "Dosar de înregistrări"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ADD_TO_PL
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add to Playlist..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă la lista de redare..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă la lista de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add to Existing Playlist"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă la listă existentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă la listă existentă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYING_NEXT
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playing Next..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă în continuare..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă în continuare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY_NEXT
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Next"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă imediat următoare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă imediat următoare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ADD_SHUFFLED
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Add Shuffled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adaugă aleator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adaugă aleator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY_LAST
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Last"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă ultima"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă ultima"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED
|
|
desc: used in the onplay menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Play Last Shuffled"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Redă ultimul amestec"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Redă ultimul amestec"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE
|
|
desc: in system settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Mod ajustare volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Mod ajustare volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS
|
|
desc: in system settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Number of Volume Steps"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Nr. de incremente de volum"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Numărul de incremente de volum"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PERCEPTUAL
|
|
desc: in system settings -> volume adjustment mode
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Perceptual"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Perceptiv"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
perceptual_volume: "Perceptiv"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING
|
|
desc: in PictureFlow Main Menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Tracks While Browsing"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată pistele în timpul răsfoirii"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată pistele în timpul răsfoirii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM
|
|
desc: in PictureFlow Main Menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Go to Last Album"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mergi la ultimul album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mergi la ultimul album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DATABASE_DIR
|
|
desc: in database settings menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Database Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dosar al bazei de date"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dosar al bazei de date"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS
|
|
desc: Confirmation dialog
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Remove Queued Tracks?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Elimini pistele din coadă?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Elimini pistele din coadă?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Quick (Ignore Directory Cache)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rapid (ignoră cache-ul dosarului)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rapid (ignoră keșul dosarului)"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_WPS
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "What's Playing Screen"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ecran redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ecran redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DEFAULT_BROWSER
|
|
desc: in Settings
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Default Browser"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Navigator implicit"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Navigator implicit"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_AMAZE_MENU
|
|
desc: Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Amaze Main Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu principal Amaze"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu principal a meiz"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SET_MAZE_SIZE
|
|
desc: Maze size in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Set Maze Size"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setează mărime labirint"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setează mărime labirint"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIEW_MAP
|
|
desc: Map in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "View Map"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vezi harta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vezi harta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_COMPASS
|
|
desc: Compass in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Compass"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Afișează busola"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Afișează busola"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_MAP
|
|
desc: Map in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Map"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată harta"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată harta"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMEMBER_PATH
|
|
desc: Map in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Remember Path"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ține minte calea"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ține minte calea"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USE_LARGE_TILES
|
|
desc: Map in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Use Large Tiles"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Folosește dale mari"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Folosește dale mari"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_SOLUTION
|
|
desc: Map in Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Show Solution"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Arată soluția"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Arată soluția"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING
|
|
desc:
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Quit without saving"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Închide fără a salva"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Închide fără a salva"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_GENERATING_MAZE
|
|
desc: Amaze game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Generating maze..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Se generează labirint..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Se generează labirint"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_YOU_WIN
|
|
desc: Success in game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "You win!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ai câștigat!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ai câștigat!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_YOU_CHEATED
|
|
desc: Cheated in game
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "You cheated!"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ai trișat!"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ai trișat!"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIFFICULTY_EASY
|
|
desc: Game difficulty
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Easy"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ușor"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Ușor"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM
|
|
desc: Game difficulty
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Medium"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Mediu"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Mediu"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIFFICULTY_HARD
|
|
desc: Game difficulty
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Hard"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dificil"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dificil"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT
|
|
desc: Game difficulty
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Expert"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~Expert"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "~Expert"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LEGAL_NOTICES
|
|
desc: in system menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Legal Notices"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Notificări legale"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Notificări legale"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ERROR_FORMATSTR
|
|
desc: for general use
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Error: %s"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Eroare: %s"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Eroare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIKMOD_SETTINGS
|
|
desc: mikmod plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mikmod Settings"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Setări Mikimod"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Setări miki mod"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_MIKMOD_MENU
|
|
desc: mikmod plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Mikmod Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu Mikmod"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu miki mod"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHESSBOX_MENU
|
|
desc: chessbox plugin
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Chessbox Menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu Chessbox "
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu ces boks"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE
|
|
desc: played if the voice file fails to load
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Fișier de voce invalid"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: VOICE_LANG_NAME
|
|
desc: Spoken name of the language
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: ""
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: ""
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Română"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PERCENT_FORMAT
|
|
desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on)
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "%ld%%"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "~%ld%%"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CHOOSE_FILE
|
|
desc: file_picker plugin ask user to select a file
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Choose File"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Alege fișier"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Alege fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING
|
|
desc: Disable main menu scrolling
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Disable main menu scrolling"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dezactivează derularea meniului principal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dezactivează derularea meniului principal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REMAINING
|
|
desc: Playing Time
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Remaining"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Rămas"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Rămas"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_FIRST_LETTER
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "First Letter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Prima literă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Prima literă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_BY_FIRST_LETTER
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "By First Letter..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "După prima literă..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "După prima literă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Artists by First Letter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artiști după prima literă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artiști după prima literă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ALBUM_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Album Artists by First Letter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artiști album după prima literă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artiști album după prima literă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_ALBUMS_BY_FIRST_LETTER
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Albums by First Letter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Albume după prima literă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Albume după prima literă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHOW_TRACKS_BY_FIRST_LETTER
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Tracks by First Letter"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Piste după prima literă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Piste după prima literă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARTISTS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Artists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artiști"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artiști"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALBUMS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Albums"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Albume"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Albume"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACKS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Tracks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Piste"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Piste"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SHUFFLE_SONGS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Shuffle Songs"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Amestecă cântecele"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Amestecă cântecele"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FILENAME
|
|
desc: Database and recording menus
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Filename"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nume fișier"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nume fișier"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TITLE_WITH_DURATION
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Title (with track duration)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Titlu (cu durata pistei)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Titlu cu durata pistei"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_USER_RATING
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "User Rating"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Evaluare utilizator"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Evaluare utilizator"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SEARCH
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Search"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Caută"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Caută"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SEARCH_BY
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Search by..."
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Caută după..."
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Caută după"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_RECENTLY_ADDED
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Recently Added"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Adăugate recent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Adăugate recent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_PLAYBACK_HISTORY
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playback History"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Istoric redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Istoric redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_CUSTOM_MENU
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Custom menu"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Meniu personalizat"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Meniu personalizat"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SAME_AS_CURRENT
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Same as currently played track"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "La fel cu pista curentă"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "La fel cu pista curentă"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_DIRECTORY
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Directory"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Dosar"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Dosar"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALBUMS_BY_YEAR
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Albums by Year"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Albume după an"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Albume după an"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ALBUMS_BETWEEN_YEARS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Albums between Years"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Albume între anii"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Albume între anii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_ARTISTS_BETWEEN_YEARS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Artists between Years"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artiști între anii"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artiști între anii"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_MOST_PLAYED
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Most played (Plays|Score)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Cele mai redate (Nr. redări|Evaluare)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Cele mai redate după număr redări, apoi după evaluare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_RECENTLY_PLAYED_TRACKS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Recently played tracks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Piste redate recent"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Piste redate recent"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_NEVER_PLAYED_TRACKS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Never played tracks"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Piste neredate niciodată"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Piste neredate niciodată"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ARTISTS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Favourite artists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Artiști favoriți"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Artiști favoriți"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ALBUMS
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Favourite albums"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Albume favorite"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Albume favorite"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_RECENT_FAVOURITES
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Recent favourites"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Favorite recente"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Favorite recente"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_NEW_FAVOURITES
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "New favourites"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Favorite noi"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Favorite noi"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HISTORY_FORGOTTEN_FAVOURITES
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Forgotten favourites"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Favorite uitate"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Favorite uitate"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TRACKS_BY
|
|
desc: Database menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Tracks by"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Piste după"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Piste după"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIEW_ALBUMART
|
|
desc: WPS context menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "View Album Art"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vezi imagine album"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Vezi imagine album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HP_LO_SELECT
|
|
desc: Output Select
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
erosqnative: "Output Select"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
erosqnative: "Selecție ieșire audio"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
erosqnative: "Selecție ieșire audio"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_HEADPHONE
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
erosqnative: "Headphone"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
erosqnative: "Cască"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
erosqnative: "Cască"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LINEOUT
|
|
desc: in settings_menu
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: none
|
|
erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: none
|
|
erosqnative,lineout_poweroff: "Ieșire linie"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: none
|
|
erosqnative,lineout_poweroff: "Ieșire linie"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_FONT_LOAD_ERROR
|
|
desc: Displayed when font loading fails
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Unable to load font: (%s)"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Nu s-a putut încărca fontul: (%s)"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Nu s-a putut încărca fontul"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_LOGGING
|
|
desc: playback logging
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Logging"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Jurnalizare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "jurnalizare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_VIEWLOG
|
|
desc: view Log
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "View log"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Vezi jurnal"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "vezi jurnal"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST
|
|
desc: Resume playback of finished playlist
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Playlist finished. Play again?"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Lista s-a terminat. Redai din nou?"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Lista s-a terminat. Redai din nou?"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_SORT_PLAYLISTS
|
|
desc: playlists sorting setting
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "Sort Playlists"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "Ordonează listele de redare"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "ordonează listele de redare"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|
|
<phrase>
|
|
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS_SORTED_BY_ALBUM
|
|
desc: "[By album]" entry in tag browser
|
|
user: core
|
|
<source>
|
|
*: "[By album]"
|
|
</source>
|
|
<dest>
|
|
*: "[După album]"
|
|
</dest>
|
|
<voice>
|
|
*: "Toate pistele sortate după album"
|
|
</voice>
|
|
</phrase>
|