rockbox/apps/lang/italiano.lang
Sebastian Leonhardt ae001cb60c Fix wrong order of strings in .lang files
A "feature target" string must come before the device targets,
otherwise the real target string may be overwritten by the
feature string (happened with CreativeZEN button description
in the time screen).

Change-Id: I75b7441d4dc97b215cc26b42d3af3943fce32e20
2025-10-02 12:48:02 -04:00

16919 lines
280 KiB
Text

# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
# Italian language file, translated by:
# - Marco Morandi
# - Alessio Lenzi
# - Luca Burelli
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user: core
<source>
*: "Yes"
</source>
<dest>
*: "Sì"
</dest>
<voice>
*: "Sì"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user: core
<source>
*: "No"
</source>
<dest>
*: "~No"
</dest>
<voice>
*: "~No"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user: core
<source>
*: "On"
</source>
<dest>
*: "Attivato"
</dest>
<voice>
*: "Attivato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user: core
<source>
*: "Off"
</source>
<dest>
*: "Disattivato"
</dest>
<voice>
*: "Disattivato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ASK
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Ask"
</source>
<dest>
*: "Chiedi"
</dest>
<voice>
*: "Chiedi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user: core
<source>
*: "Always"
</source>
<dest>
*: "Sempre"
</dest>
<voice>
*: "Sempre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NORMAL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Normal"
</source>
<dest>
*: "Normale"
</dest>
<voice>
*: "Normale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GAIN
desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
user: core
<source>
*: "Gain"
</source>
<dest>
*: "Guadagno"
</dest>
<voice>
*: "Guadagno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user: core
<source>
*: "Loading..."
</source>
<dest>
*: "Caricamento..."
</dest>
<voice>
*: "Caricamento!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOADING_PERCENT
desc: splash number of percents loaded
user: core
<source>
*: "Loading... %d%% done (%s)"
</source>
<dest>
*: "Caricamento... %d%% fatto (%s)"
</dest>
<voice>
*: "Caricamento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCANNING_DISK
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
user: core
<source>
*: "Scanning disk..."
</source>
<dest>
*: "Scansione disco..."
</dest>
<voice>
*: "Scansione disco!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user: core
<source>
*: "Shutting down..."
</source>
<dest>
*: "Spegnimento..."
</dest>
<voice>
*: "Spegnimento!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user: core
<source>
*: "Cancelled"
</source>
<dest>
*: "Annullata"
</dest>
<voice>
*: "Annullata"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user: core
<source>
*: "Failed"
</source>
<dest>
*: "Fallito"
</dest>
<voice>
*: "Fallito"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNELS
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Channels"
</source>
<dest>
*: "Canali"
</dest>
<voice>
*: "Canali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ARE_YOU_SURE
desc: confirm action
user: core
<source>
*: "Are You Sure?"
</source>
<dest>
*: "Sei Sicuro?"
</dest>
<voice>
*: "Sei Sicuro?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
desc: Generic string to use to confirm
user: core
<source>
*: "PLAY = Yes"
cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
vibe500: "OK = Yes"
</source>
<dest>
*: "PLAY = Sì"
cowond2*: "MENU, o alto-destra = Sì"
creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Sì"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Sì"
mrobe500: "PLAY, POWER o alto-destra = Sì"
vibe500: "OK = Sì"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
desc: Generic string to use to cancel
user: core
<source>
*: "Any Other = No"
</source>
<dest>
*: "Altro Tasto = No"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
desc: main menu title
user: core
<source>
*: "Rockbox"
</source>
<dest>
*: "Rockbox"
</dest>
<voice>
*: "Rockbox"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Recent Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Segnalibri recenti"
</dest>
<voice>
*: "Segnalibri Recenti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIR_BROWSER
desc: main menu title
user: core
<source>
*: "Files"
</source>
<dest>
*: "File"
</dest>
<voice>
*: "File"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE
desc: in the main menu and the settings menu
user: core
<source>
*: "Database"
</source>
<dest>
*: "~Database"
</dest>
<voice>
*: "~Database"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Now Playing"
</source>
<dest>
*: "In Riproduzione"
</dest>
<voice>
*: "In Riproduzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Resume Playback"
</source>
<dest>
*: "Riprendi Riproduzione"
</dest>
<voice>
*: "Riprendi Riproduzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
user: core
<source>
*: "Settings"
</source>
<dest>
*: "Impostazioni"
</dest>
<voice>
*: "Impostazioni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Recording"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Registrazione"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Registrazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
radio: "FM Radio"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Radio FM"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Radio FM"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLISTS
desc: in the main menu and Playlist settings menu
user: core
<source>
*: "Playlists"
</source>
<dest>
*: "Playlist"
</dest>
<voice>
*: "Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Plugins"
</source>
<dest>
*: "Plugin"
</dest>
<voice>
*: "Plugin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSTEM
desc: in the main menu and settings menu
user: core
<source>
*: "System"
</source>
<dest>
*: "Sistema"
</dest>
<voice>
*: "Sistema"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
desc: bookmark selection list title
user: core
<source>
*: "Select Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Seleziona Segnalibro"
</dest>
<voice>
*: "Seleziona Segnalibro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user: core
<source>
*: "[Don't Resume]"
</source>
<dest>
*: "[Non Riprendere]"
</dest>
<voice>
*: "Non Riprendere"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user: core
<source>
*: ", Shuffle"
</source>
<dest>
*: ", Casuale"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user: core
<source>
*: "[Invalid Bookmark]"
</source>
<dest>
*: "[Segnalibro non valido]"
</dest>
<voice>
*: "Segnalibro non valido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
desc: bookmark selection list context menu
user: core
<source>
*: "Bookmark Actions"
</source>
<dest>
*: "Azioni Segnalibri"
</dest>
<voice>
*: "Azioni Segnalibri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user: core
<source>
*: "Resume"
</source>
<dest>
*: "Riprendi"
</dest>
<voice>
*: "Riprendi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
<source>
*: "Create a Bookmark?"
</source>
<dest>
*: "Creare un segnalibro?"
</dest>
<voice>
*: "Creare un segnalibro?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user: core
<source>
*: "Bookmark Created"
</source>
<dest>
*: "Segnalibro creato"
</dest>
<voice>
*: "Segnalibro creato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user: core
<source>
*: "Bookmark Failed!"
</source>
<dest>
*: "Segnalibro fallito!"
</dest>
<voice>
*: "Segnalibro fallito!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user: core
<source>
*: "Bookmark Empty"
</source>
<dest>
*: "Segnalibro vuoto"
</dest>
<voice>
*: "Segnalibro vuoto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Sound Settings"
</source>
<dest>
*: "Impostazioni audio"
</dest>
<voice>
*: "Impostazioni Audio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Volume"
</source>
<dest>
*: "~Volume"
</dest>
<voice>
*: "~Volume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Bass"
</source>
<dest>
*: "Bassi"
</dest>
<voice>
*: "Bassi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Treble"
</source>
<dest>
*: "Alti"
</dest>
<voice>
*: "Alti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Balance"
</source>
<dest>
*: "Bilanciamento"
</dest>
<voice>
*: "Bilanciamento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Channel Configuration"
</source>
<dest>
*: "Configurazione Canali"
</dest>
<voice>
*: "Configurazione Canali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings and radio screen
user: core
<source>
*: "Stereo"
</source>
<dest>
*: "~Stereo"
</dest>
<voice>
*: "~Stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings and radio screen
user: core
<source>
*: "Mono"
</source>
<dest>
*: "~Mono"
</dest>
<voice>
*: "~Mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Custom"
</source>
<dest>
*: "Personalizzato"
</dest>
<voice>
*: "Personalizzato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono Left"
</source>
<dest>
*: "Mono sinistro"
</dest>
<voice>
*: "Mono Sinistro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono Right"
</source>
<dest>
*: "Mono destro"
</dest>
<voice>
*: "Mono Destro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Mono Left + Right"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Mono Sinistro + Destro"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Mono sinistro + destro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Karaoke"
</source>
<dest>
*: "~Karaoke"
</dest>
<voice>
*: "~Karaoke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Stereo Width"
</source>
<dest>
*: "Ampiezza Stereo"
</dest>
<voice>
*: "Ampiezza stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Crossfeed"
</source>
<dest>
*: "~Crossfeed"
</dest>
<voice>
*: "Crossfid"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: "Direct Gain"
</source>
<dest>
*: "Guadagno diretto"
</dest>
<voice>
*: "Guadagno diretto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: "Cross Gain"
</source>
<dest>
*: "Guadagno incrociato"
</dest>
<voice>
*: "Guadagno incrociato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: "High-Frequency Attenuation"
</source>
<dest>
*: "Attenuazione delle alte frequenze"
</dest>
<voice>
*: "Attenuazione delle alte frequenze"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: "High-Frequency Cutoff"
</source>
<dest>
*: "Taglio delle alte frequenze"
</dest>
<voice>
*: "Taglio delle alte frequenze"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user: core
<source>
*: "Equalizer"
</source>
<dest>
*: "Equalizzatore"
</dest>
<voice>
*: "Equalizzatore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Enable EQ"
</source>
<dest>
*: "Attiva Equalizzatore"
</dest>
<voice>
*: "Attiva Equalizzatore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Graphical EQ"
</source>
<dest>
*: "Equalizzatore Grafico"
</dest>
<voice>
*: "Equalizzatore Grafico"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user: core
<source>
*: "Precut"
</source>
<dest>
*: "Pre-taglio"
</dest>
<voice>
*: "Pre-taglio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Simple EQ Settings"
</source>
<dest>
*: "Impostazioni Base Equalizzatore"
</dest>
<voice>
*: "Impostazioni Base Equalizzatore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Advanced EQ Settings"
</source>
<dest>
*: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore"
</dest>
<voice>
*: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Save EQ Preset"
</source>
<dest>
*: "Salva Programmazioni Equalizzatore"
</dest>
<voice>
*: "Salva Programmazioni Equalizzatore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Browse EQ Presets"
</source>
<dest>
*: "Carica Programmazioni Equalizzatore"
</dest>
<voice>
*: "Carica Programmazioni Equalizzatore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "%d Hz Band Gain"
</source>
<dest>
*: "%d Hz Guadagno Banda"
</dest>
<voice>
*: "Hertz, Guadagno Banda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Low Shelf Filter"
</source>
<dest>
*: "Filtro Low Shelf"
</dest>
<voice>
*: "Filtro Low Shelf"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Peak Filter %d"
</source>
<dest>
*: "Filtro Picco %d"
</dest>
<voice>
*: "Filtro picco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "High Shelf Filter"
</source>
<dest>
*: "Filtro High Shelf"
</dest>
<voice>
*: "Filtro High Shelf"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
*: "Taglio Frequenza"
</dest>
<voice>
*: "Taglio Frequenza"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Centre Frequency"
</source>
<dest>
*: "Frequenza Centrale"
</dest>
<voice>
*: "Frequenza Centrale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Q"
</source>
<dest>
*: "Q"
</dest>
<voice>
*: "Q"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DITHERING
desc: in the sound settings and some other menus
user: core
<source>
*: "Dithering"
</source>
<dest>
*: "~Dithering"
</dest>
<voice>
*: "~Dithering"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "General Settings"
</source>
<dest>
*: "Impostazioni generali"
</dest>
<voice>
*: "Impostazioni Generali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "Playback Settings"
</source>
<dest>
*: "Impostazioni Riproduzione"
</dest>
<voice>
*: "Impostazioni Riproduzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Shuffle"
</source>
<dest>
*: "Casuale"
</dest>
<voice>
*: "Casuale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Repeat"
</source>
<dest>
*: "Ripeti"
</dest>
<voice>
*: "Ripeti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALL
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user: core
<source>
*: "All"
</source>
<dest>
*: "Tutti"
</dest>
<voice>
*: "Tutti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user: core
<source>
*: "One"
</source>
<dest>
*: "Una"
</dest>
<voice>
*: "Una"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat range from point A to B
user: core
<source>
*: "A-B"
</source>
<dest>
*: "A-B"
</dest>
<voice>
*: "Porzione di una traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Play Selected First"
</source>
<dest>
*: "Suona per primo il file selezionato"
</dest>
<voice>
*: "Suona per primo il file selezionato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user: core
<source>
*: "Fast-Forward/Rewind"
</source>
<dest>
*: "Avanzamento e riavvolgimento veloce"
</dest>
<voice>
*: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "FF/RW Min Step"
</source>
<dest>
*: "FF/RW: Passo minimo"
</dest>
<voice>
*: "Passo minimo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "FF/RW Accel"
</source>
<dest>
*: "FF/RW: Accelerazione"
</dest>
<voice>
*: "Accelerazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user: core
<source>
*: "Anti-Skip Buffer"
flash_storage: none
</source>
<dest>
*: "Buffer anti-salto"
flash_storage: none
</dest>
<voice>
*: "Buffer anti-salto"
flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user: core
<source>
*: "Fade on Stop/Pause"
</source>
<dest>
*: "Dissolvenza stop/pausa"
</dest>
<voice>
*: "Dissolvenza Stop e Pausa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user: core
<source>
*: "Party Mode"
</source>
<dest>
*: "Modo Party"
</dest>
<voice>
*: "Modo Party"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Crossfade"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "~Crossfade"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "~Crossfade"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Enable Crossfade"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Attiva Crossfade"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Attiva crossfade"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MANTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Manual Track Skip Only"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Solo Al Cambio Traccia Manuale"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Solo Al Cambio Traccia Manuale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Casuale O Al Cambio Traccia"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Casuale O Al Cambio Traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-In Delay"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Ritardo Fade in"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Ritardo fade in"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-In Duration"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Durata Fade In"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Durata fade in"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-Out Delay"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Ritardo fade out"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Ritardo fade out"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-Out Duration"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Durata fade out"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Durata fade out"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-Out Mode"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Modo fade out"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Modo fade out"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Mix"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "~Mix"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "~Mix"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Replaygain"
</source>
<dest>
*: "~Replaygain"
</dest>
<voice>
*: "~Replaygain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Prevent Clipping"
</source>
<dest>
*: "Previene Saturazione"
</dest>
<voice>
*: "Previene saturazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Replaygain Type"
</source>
<dest>
*: "Tipo Replaygain"
</dest>
<voice>
*: "Tipo Replaygain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Album Gain"
</source>
<dest>
*: "Guadagno album"
</dest>
<voice>
*: "Guadagno album"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Track Gain"
</source>
<dest>
*: "Guadagno singola traccia"
</dest>
<voice>
*: "Guadagno singola traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user: core
<source>
*: "Track Gain if Shuffling"
</source>
<dest>
*: "Guadagno traccia se casuale"
</dest>
<voice>
*: "Guadagno traccia se casuale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user: core
<source>
*: "Pre-amp"
</source>
<dest>
*: "Pre-amplificazione"
</dest>
<voice>
*: "Pre-amplificazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user: core
<source>
*: "Track Skip Beep"
</source>
<dest>
*: "Beep Cambio Traccia"
</dest>
<voice>
*: "beep Cambio Traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: "Weak"
</source>
<dest>
*: "Debole"
</dest>
<voice>
*: "Debole"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: "Moderate"
</source>
<dest>
*: "Medio"
</dest>
<voice>
*: "Medio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: "Strong"
</source>
<dest>
*: "Forte"
</dest>
<voice>
*: "Forte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user: core
<source>
*: none
spdif_power: "Optical Output"
</source>
<dest>
*: none
spdif_power: "Uscita Ottica"
</dest>
<voice>
*: none
spdif_power: "Uscita ottica"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user: core
<source>
*: "Auto-Change Directory"
</source>
<dest>
*: "Cambia cartella automaticamente"
</dest>
<voice>
*: "Cambia cartella automaticamente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RANDOM
desc: random folder
user: core
<source>
*: "Random"
</source>
<dest>
*: "Casuale"
</dest>
<voice>
*: "Casuale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler
user: core
<source>
*: "Last.fm Logger"
</source>
<dest>
*: "Log per Last.fm"
</dest>
<voice>
*: "Log per Last.fm"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
desc: cuesheet support option
user: core
<source>
*: "Cuesheet Support"
</source>
<dest>
*: "Supporto Cuesheet"
</dest>
<voice>
*: "Supporto Cuesheet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user: core
<source>
*: none
headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "Pausa con Cuffia disconnessa"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "Pausa con Cuffia disconnessa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
<source>
*: none
headphone_detection: "Pause and Resume"
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "Pausa e Riprendi"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "Pausa e Riprendi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
<source>
*: none
headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "Disabilita riprendi all'avvio se la cuffia è scollegata"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "Disabilita riprendi all'avvio se la cuffia è scollegata"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "File View"
</source>
<dest>
*: "Visualizza file"
</dest>
<voice>
*: "Visualizza file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Sort Case Sensitive"
</source>
<dest>
*: "Ordinamento sensibile alle maiuscole"
</dest>
<voice>
*: "Ordinamento sensibile alle maiuscole"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Sort Directories"
</source>
<dest>
*: "Ordine cartelle"
</dest>
<voice>
*: "Ordine cartelle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Sort Files"
</source>
<dest>
*: "Ordine file"
</dest>
<voice>
*: "Ordine file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Alphabetical"
</source>
<dest>
*: "Alfabetico"
</dest>
<voice>
*: "Alfabetico"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Date"
</source>
<dest>
*: "Per Data"
</dest>
<voice>
*: "Per Data"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Newest Date"
</source>
<dest>
*: "Dal più recente"
</dest>
<voice>
*: "dal più recente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Type"
</source>
<dest>
*: "Per Tipo"
</dest>
<voice>
*: "per tipo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user: core
<source>
*: "Show Files"
</source>
<dest>
*: "Mostra files"
</dest>
<voice>
*: "Mostra File"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user: core
<source>
*: "Supported"
</source>
<dest>
*: "Supportati"
</dest>
<voice>
*: "Supportati"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user: core
<source>
*: "Music"
</source>
<dest>
*: "Musicali"
</dest>
<voice>
*: "Musicali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Follow Playlist"
</source>
<dest>
*: "Segui playlist"
</dest>
<voice>
*: "Segui Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Show Path"
</source>
<dest>
*: "Mostra percorso"
</dest>
<voice>
*: "Mostra percorso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
desc: in show path menu
user: core
<source>
*: "Current Directory Only"
</source>
<dest>
*: "Solo cartella corrente"
</dest>
<voice>
*: "Solo cartella corrente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user: core
<source>
*: "Full Path"
</source>
<dest>
*: "Intero percorso"
</dest>
<voice>
*: "Intero Percorso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
user: core
<source>
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)"
gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
</source>
<dest>
*: "Costruzione database... %d trovato (OFF per uscire)"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Costruzione database... %d trovato (LEFT per uscire)"
gogearsa9200: "Costruzione database... %d trovato (REW per uscire)"
ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Costruzione database... %d trovato (PREV per uscire)"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Costruzione database... %d trovato (STOP per uscire)"
</dest>
<voice>
*: "Elementi trovati per il database"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: none
tc_ramcache: "Load to RAM"
</source>
<dest>
*: none
tc_ramcache: "Carica nella RAM"
</dest>
<voice>
*: none
tc_ramcache: "Carica nella RAM"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Auto Update"
</source>
<dest>
*: "Aggiornamento automatico"
</dest>
<voice>
*: "Aggiornamento automatico"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Initialize Now"
</source>
<dest>
*: "Inizializza ora"
</dest>
<voice>
*: "Inizializza ora"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Update Now"
</source>
<dest>
*: "Aggiorna ora"
</dest>
<voice>
*: "Aggiorna ora"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user: core
<source>
*: "Gather Runtime Data"
</source>
<dest>
*: "Registra statistiche esecuzione"
</dest>
<voice>
*: "Registra statistiche esecuzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Export Modifications"
</source>
<dest>
*: "Esporta modifiche"
</dest>
<voice>
*: "Esporta modifiche"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Import Modifications"
</source>
<dest>
*: "Importa modifiche"
</dest>
<voice>
*: "Importa modifiche"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Updating in background"
</source>
<dest>
*: "Aggiornamento in background"
</dest>
<voice>
*: "Aggiornamento in background"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user: core
<source>
*: "Committing database"
</source>
<dest>
*: "Inizializzazione Database"
</dest>
<voice>
*: "Inizializzazione Database"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
user: core
<source>
*: "Database is not ready"
</source>
<dest>
*: "Database non pronto"
</dest>
<voice>
*: "Database non pronto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "[All tracks]" entry in tag browser
user: core
<source>
*: "[All tracks]"
</source>
<dest>
*: "[Tutte le tracce]"
</dest>
<voice>
*: "Tutte le tracce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "Display"
</source>
<dest>
*: "~Display"
</dest>
<voice>
*: "~Display"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user: core
<source>
*: "Font"
</source>
<dest>
*: "Carattere"
</dest>
<voice>
*: "Carattere"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "While Playing Screen"
</source>
<dest>
*: "Schermo Di Riproduzione"
</dest>
<voice>
*: "Schermo Di Riproduzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote While Playing Screen"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Schermo Di Riproduzione Per Telecomando"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Schermo Di Riproduzione Per Telecomando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: "LCD Settings"
</source>
<dest>
*: "Impostazioni LCD"
</dest>
<voice>
*: "Impostazioni LCD"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Backlight"
</source>
<dest>
*: "Retroilluminazione"
</dest>
<voice>
*: "Retroilluminazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user: core
<source>
*: none
charging: "Backlight (While Plugged In)"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Retroilluminazione quando collegato"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "Retroilluminazione quando collegato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
desc: in lcd settings
user: core
<source>
*: "Backlight on Lock"
hold_button: "Backlight on Hold"
</source>
<dest>
*: "Retroilluminazione su Blocco"
hold_button: "Retroilluminazione Sul tasto di blocco"
</dest>
<voice>
*: "Retroilluminazione su Blocco"
hold_button: "RetroIlluminazione sul tasto di blocco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Caption Backlight"
</source>
<dest>
*: "Retroilluminazione al cambio traccia"
</dest>
<voice>
*: "Retroilluminazione al cambio traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
backlight_fade*: "Backlight Fade In"
</source>
<dest>
*: none
backlight_fade*: "Dissolvenza all'accensione"
</dest>
<voice>
*: none
backlight_fade*: "Dissolvenza all'accensione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
</source>
<dest>
*: none
backlight_fade*: "Dissolvenza allo spegnimento"
</dest>
<voice>
*: none
backlight_fade*: "Dissolvenza allo spegnimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user: core
<source>
*: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
</source>
<dest>
*: "La prima pressione attiva la luce"
</dest>
<voice>
*: "La prima pressione attiva la luce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user: core
<source>
*: none
lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_sleep: "Sospendi (Quando la luce è spenta)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_sleep: "Sospendi Quando la luce è spenta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
backlight_brightness: "Brightness"
</source>
<dest>
*: none
backlight_brightness: "Luminosità"
</dest>
<voice>
*: none
backlight_brightness: "Luminosità"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Contrast"
</source>
<dest>
*: "Contrasto"
</dest>
<voice>
*: "Contrasto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
</source>
<dest>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Modo LCD"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Modo LCD"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
</source>
<dest>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invertito"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invertito"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user: core
<source>
*: "Upside Down"
</source>
<dest>
*: "Capovolgi display"
</dest>
<voice>
*: "Capovolgi Display"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Line Selector Type"
</source>
<dest>
*: "Tipo Selettore linea"
</dest>
<voice>
*: "Tipo Selettore Linea"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Pointer"
</source>
<dest>
*: "Puntatore"
</dest>
<voice>
*: "Puntatore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Bar (Inverse)"
</source>
<dest>
*: "Barra (Invertita)"
</dest>
<voice>
*: "Barra Invertita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user: core
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
</source>
<dest>
*: none
lcd_non-mono: "Elimina Sfondo"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_non-mono: "Elimina Sfondo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Background Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Colore dello sfondo"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Colore dello sfondo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Foreground Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Colore del testo"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Colore del testo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Reset Colours"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Ripristina Colori"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Ripristina Colori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "RGB"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "RGB"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Invalid colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Colore non valido"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote-LCD Settings"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Impostazioni LCD telecomando"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Impostazioni LCD telecomando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user: core
<source>
*: none
remote_ticking: "Reduce Ticking"
</source>
<dest>
*: none
remote_ticking: "Riduci ticking"
</dest>
<voice>
*: none
remote_ticking: "Riduci ticking"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Show Icons"
</source>
<dest>
*: "Mostra icone"
</dest>
<voice>
*: "Mostra Icone"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Scrolling"
</source>
<dest>
*: "Scorrimento"
</dest>
<voice>
*: "Scorrimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Scroll Speed Setting Example"
</source>
<dest>
*: "Esempio velocità scorrimento impostata"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Scroll Speed"
</source>
<dest>
*: "Velocità scorrimento"
</dest>
<voice>
*: "Velocità scorrimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user: core
<source>
*: "Scroll Start Delay"
</source>
<dest>
*: "Ritardo avvio scorrimento"
</dest>
<voice>
*: "Ritardo avvio scorrimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
<source>
*: "Scroll Step Size"
</source>
<dest>
*: "Passo di scorrimento"
</dest>
<voice>
*: "Passo di scorrimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
<source>
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
</source>
<dest>
*: "Testo d'esempio per il passo di scorrimento corrente"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user: core
<source>
*: "Bidirectional Scroll Limit"
</source>
<dest>
*: "Limite scorrimento bidirezionale"
</dest>
<voice>
*: "Limite scorrimento bidirezionale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Scrolling Options"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Opzioni di scorrimento per telecomando"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Opzioni di scorrimento per telecomando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user: core
<source>
*: "Screen Scrolls Out of View"
</source>
<dest>
*: "Scorrimento schermo fuori visione"
</dest>
<voice>
*: "Scorrimento schermo fuori visione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user: core
<source>
*: "Screen Scroll Step Size"
</source>
<dest>
*: "Passo Scorrimento Schermo"
</dest>
<voice>
*: "Passo Scorrimento Schermo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user: core
<source>
*: "Paged Scrolling"
</source>
<dest>
*: "Scorrimento per pagina"
</dest>
<voice>
*: "Scorrimento per pagina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
desc: Delay before list starts accelerating
user: core
<source>
*: "List Acceleration Start Delay"
wheel_acceleration: none
</source>
<dest>
*: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista"
wheel_acceleration: none
</dest>
<voice>
*: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista"
wheel_acceleration: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
desc: list acceleration speed
user: core
<source>
*: "List Acceleration Speed"
wheel_acceleration: none
</source>
<dest>
*: "Velocità Accelerazione Lista"
wheel_acceleration: none
</dest>
<voice>
*: "Velocità Accelerazione Lista"
wheel_acceleration: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: "Status-/Scrollbar"
</source>
<dest>
*: "Barra di scorrimento e stato"
</dest>
<voice>
*: "Barra di Scorrimento e Stato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
<source>
*: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
*: "Barra di scorrimento"
</dest>
<voice>
*: "Barra di scorrimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
<source>
*: "Status Bar"
</source>
<dest>
*: "Barra di stato"
</dest>
<voice>
*: "Barra di Stato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user: core
<source>
*: "Volume Display"
</source>
<dest>
*: "Visualizzatore volume"
</dest>
<voice>
*: "Visualizzatore Volume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user: core
<source>
*: "Battery Display"
</source>
<dest>
*: "Visualizzatore batteria"
</dest>
<voice>
*: "Visualizzatore Batteria"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user: core
<source>
*: "Graphic"
</source>
<dest>
*: "Grafico"
</dest>
<voice>
*: "Grafico"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user: core
<source>
*: "Numeric"
</source>
<dest>
*: "Numerico"
</dest>
<voice>
*: "Numerico"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user: core
<source>
*: "Peak Meter"
</source>
<dest>
*: "Indicatore di picco"
</dest>
<voice>
*: "Indicatore di Picco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Clip Hold Time"
</source>
<dest>
*: "Tempo memoria sequenza"
</dest>
<voice>
*: "Tempo memoria sequenza"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Peak Hold Time"
</source>
<dest>
*: "Tempo memoria picco"
</dest>
<voice>
*: "Tempo memoria picco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Eternal"
</source>
<dest>
*: "Eterno"
</dest>
<voice>
*: "Eterno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Peak Release"
</source>
<dest>
*: "Rilascio picco"
</dest>
<voice>
*: "Rilascio picco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Scale"
</source>
<dest>
*: "Scala"
</dest>
<voice>
*: "Scala"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Logarithmic (dB)"
</source>
<dest>
*: "Logaritmica (dB)"
</dest>
<voice>
*: "Logaritmica decibel"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Linear (%)"
</source>
<dest>
*: "Lineare (%)"
</dest>
<voice>
*: "Lineare"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Minimum of Range"
</source>
<dest>
*: "Livello minimo"
</dest>
<voice>
*: "Livello minimo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Maximum of Range"
</source>
<dest>
*: "Livello massimo"
</dest>
<voice>
*: "Livello massimo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user: core
<source>
*: "Default Codepage"
</source>
<dest>
*: "Codepage di default"
</dest>
<voice>
*: "Codepage di default"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
</source>
<dest>
*: "~Latin1 (ISO-8859-1)"
</dest>
<voice>
*: "~Latin 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Greek (ISO-8859-7)"
</source>
<dest>
*: "Greco (ISO-8859-7)"
</dest>
<voice>
*: "Greco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Hebrew (ISO-8859-8)"
</source>
<dest>
*: "Ebraico (ISO-8859-8)"
</dest>
<voice>
*: "Ebraico"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Cyrillic (CP1251)"
</source>
<dest>
*: "Cirillico (CP1251)"
</dest>
<voice>
*: "Cirillico"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Thai (ISO-8859-11)"
</source>
<dest>
*: "~Thai (ISO-8859-11)"
</dest>
<voice>
*: "~Thai"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Arabic (CP1256)"
</source>
<dest>
*: "Arabo (CP1256)"
</dest>
<voice>
*: "Arabo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
</source>
<dest>
*: "Turco (ISO-8859-9)"
</dest>
<voice>
*: "Turco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
</source>
<dest>
*: "Latin Esteso (ISO-8859-2)"
</dest>
<voice>
*: "Latin Esteso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Japanese (SJIS)"
</source>
<dest>
*: "Giapponese (SJIS)"
</dest>
<voice>
*: "Giapponese"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Simp. Chinese (GB2312)"
</source>
<dest>
*: "Cinese Sempl. (GB2312)"
</dest>
<voice>
*: "Cinese Semplificato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Korean (KSX1001)"
</source>
<dest>
*: "Coreano (KSX1001)"
</dest>
<voice>
*: "Coreano"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Trad. Chinese (BIG5)"
</source>
<dest>
*: "Cinese Tradiz. (BIG5)"
</dest>
<voice>
*: "Cinese Tradizionale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Unicode (UTF-8)"
</source>
<dest>
*: "~Unicode (UTF-8)"
</dest>
<voice>
*: "~Unicode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
button_light: "Button Light Timeout"
sansae200*,sansafuze*: "Wheel Light Timeout"
</source>
<dest>
*: none
button_light: "Tempo di spegnimento illuminazione tasti"
sansae200*,sansafuze*: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella"
</dest>
<voice>
*: none
button_light: "Tempo di spegnimento illuminazione tasti"
sansae200*,sansafuze*: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
</source>
<dest>
*: none
buttonlight_brightness: "Luminosità Tasti"
</dest>
<voice>
*: none
buttonlight_brightness: "Luminosità Tasti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_START_SCREEN
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Start Screen"
</source>
<dest>
*: "Schermo d'avvio"
</dest>
<voice>
*: "Schermo d'avvio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_MENU
desc: in start screen setting
user: core
<source>
*: "Main Menu"
</source>
<dest>
*: "Menu Principale"
</dest>
<voice>
*: "Menu Principale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
desc: in start screen setting
user: core
<source>
*: "Previous Screen"
</source>
<dest>
*: "Schermo Precedente"
</dest>
<voice>
*: "Schermo Precedente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Battery"
</source>
<dest>
*: "Batteria"
</dest>
<voice>
*: "Batteria"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Battery Capacity"
</source>
<dest>
*: "Capacità batteria"
</dest>
<voice>
*: "Capacità Batteria"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Disk"
</source>
<dest>
*: "Disco"
</dest>
<voice>
*: "Disco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Disk Spindown"
flash_storage: none
</source>
<dest>
*: "Arresto disco"
flash_storage: none
</dest>
<voice>
*: "Arresto disco"
flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user: core
<source>
*: none
dircache: "Directory Cache"
</source>
<dest>
*: none
dircache: "Cache Cartelle"
</dest>
<voice>
*: none
dircache: "Cache cartelle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: none
rtc: "Time & Date"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Data e ora"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "Data e Ora"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_TIME
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
rtc: "Set Time/Date"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Imposta Data/Ora"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "Imposta Data e Ora"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user: core
<source>
*: "Time Format"
</source>
<dest>
*: "Formato ora"
</dest>
<voice>
*: "Formato ora"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user: core
<source>
*: "12 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: "Orologio 12 ore (AM/PM)"
</dest>
<voice>
*: "Orologio 12 ore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user: core
<source>
*: "24 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: "Orologio 24 ore"
</dest>
<voice>
*: "Orologio 24 ore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_SET_BUTTON
desc: used in set_time()
user: core
<source>
*: none
rtc: "ON = Set"
aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Set"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
mpiohd300: "ENTER = Set"
mrobe500: "HEART = Set"
vibe500: "OK = Set"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "ON = Imposta"
aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Imposta"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Imposta"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Imposta"
mpiohd300: "ENTER = Imposta"
mrobe500: "HEART = Imposta"
vibe500: "OK = Imposta"
</dest>
<voice>
*: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user: core
<source>
*: none
rtc: "OFF = Revert"
aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Revert"
gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Revert"
gogearsa9200: "LEFT = Revert"
iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Revert"
ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Revert"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
mrobe100: "DISPLAY = Revert"
samsungyh*: "REW = Revert"
vibe500: "CANCEL = Revert"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "OFF = Annulla"
aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Annulla"
gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Annulla"
gogearsa9200: "LEFT = Annulla"
iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Annulla"
ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Annulla"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Annulla"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Annulla"
mrobe100: "DISPLAY = Annulla"
samsungyh*: "REW = Annulla"
vibe500: "CANCEL = Annulla"
</dest>
<voice>
*: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Sun"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Dom"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Mon"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Lun"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Tue"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Mar"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Wed"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Mer"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Thu"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Gio"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Fri"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Ven"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Sat"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Sab"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Jan"
</source>
<dest>
*: "Gen"
</dest>
<voice>
*: "Gennaio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Feb"
</source>
<dest>
*: "~Feb"
</dest>
<voice>
*: "Febbraio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Mar"
</source>
<dest>
*: "~Mar"
</dest>
<voice>
*: "Marzo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Apr"
</source>
<dest>
*: "~Apr"
</dest>
<voice>
*: "Aprile"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "May"
</source>
<dest>
*: "Mag"
</dest>
<voice>
*: "Maggio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Jun"
</source>
<dest>
*: "Giu"
</dest>
<voice>
*: "Giugno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Jul"
</source>
<dest>
*: "Lug"
</dest>
<voice>
*: "Luglio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Aug"
</source>
<dest>
*: "Ago"
</dest>
<voice>
*: "Agosto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Sep"
</source>
<dest>
*: "Set"
</dest>
<voice>
*: "Settembre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Oct"
</source>
<dest>
*: "Ott"
</dest>
<voice>
*: "Ottobre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Nov"
</source>
<dest>
*: "~Nov"
</dest>
<voice>
*: "Novembre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Dec"
</source>
<dest>
*: "Dic"
</dest>
<voice>
*: "Dicembre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Idle Poweroff"
</source>
<dest>
*: "Spegnimento per inattività"
</dest>
<voice>
*: "Spegnimento per Inattività"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user: core
<source>
*: "Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "Tempo spegnimento"
</dest>
<voice>
*: "Tempo di spegnimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Limits"
</source>
<dest>
*: "Limiti"
</dest>
<voice>
*: "Limiti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Max Entries in File Browser"
</source>
<dest>
*: "Numero massimo di elementi nelle cartelle"
</dest>
<voice>
*: "Numero massimo di elementi nelle cartelle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Max Playlist Size"
</source>
<dest>
*: "Dimensione massima playlist"
</dest>
<voice>
*: "Dimensione massima playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user: core
<source>
*: none
charging: "Car Adapter Mode"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Modo adattatore auto"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "Modo Adattatore Auto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user: core
<source>
*: none
alarm: "Wake-Up Alarm"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Sveglia"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "Sveglia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
desc: in alarm menu setting
user: core
<source>
*: none
alarm: "Alarm Wake up Screen"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Schermo Allarme Sveglia"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "Schermo Allarme Sveglia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
<source>
*: none
alarm: "Alarm Time:"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Orario sveglia:"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
<source>
*: none
alarm: "Waking Up in %d:%02d"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Sveglia tra %d:%02d"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "Sveglia tra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user: core
<source>
*: none
alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "L'orario impostato è troppo vicino!"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "L'orario impostato è troppo vicino!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user: core
<source>
*: none
alarm: "Alarm Disabled"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Sveglia disabilitata"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "Sveglia disabilitata"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user: core
<source>
*: "Bookmarking"
</source>
<dest>
*: "Segnalibri"
</dest>
<voice>
*: "Segnalibri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
<source>
*: "Bookmark on Stop"
</source>
<dest>
*: "Segnalibro allo stop"
</dest>
<voice>
*: "Segnalibro Allo Stop"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
<source>
*: "Yes - Recent only"
</source>
<dest>
*: "Sì - Solo recenti"
</dest>
<voice>
*: "Sì - Solo Recenti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
<source>
*: "Ask - Recent only"
</source>
<dest>
*: "Chiedi - Solo recenti"
</dest>
<voice>
*: "Chiedi - Solo Recenti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user: core
<source>
*: "Load Last Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Carica l'ultimo segnalibro"
</dest>
<voice>
*: "Carica l'ultimo Segnalibro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user: core
<source>
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</source>
<dest>
*: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?"
</dest>
<voice>
*: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Language"
</source>
<dest>
*: "Lingua"
</dest>
<voice>
*: "Lingua"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user: core
<source>
*: "New Language"
</source>
<dest>
*: "Nuova lingua"
</dest>
<voice>
*: "Nuova lingua"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user: core
<source>
*: "Voice"
</source>
<dest>
*: "Voce"
</dest>
<voice>
*: "Voce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user: core
<source>
*: "Voice Menus"
</source>
<dest>
*: "Pronuncia menu"
</dest>
<voice>
*: "Pronuncia Menu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user: core
<source>
*: "Voice Directories"
</source>
<dest>
*: "Pronuncia cartelle"
</dest>
<voice>
*: "Pronuncia cartelle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user: core
<source>
*: "Use Directory .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "Usa Cartelle con Clip audio .talk"
</dest>
<voice>
*: "Usa Cartelle con Clip audio .talk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user: core
<source>
*: "Voice Filenames"
</source>
<dest>
*: "Pronuncia nomi file"
</dest>
<voice>
*: "Pronuncia nomi file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user: core
<source>
*: "Use File .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "Usa File con Clip audio .talk"
</dest>
<voice>
*: "Usa File con Clip audio .talk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
<source>
*: "Numbers"
</source>
<dest>
*: "Numeri"
</dest>
<voice>
*: "Numeri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
<source>
*: "Spell"
</source>
<dest>
*: "Spelling"
</dest>
<voice>
*: "Spelling"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user: core
<source>
*: ".talk Clip"
</source>
<dest>
*: "Clip Audio .Talk"
</dest>
<voice>
*: "Clip Audio .Talk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Manage Settings"
</source>
<dest>
*: "Gestione impostazioni"
</dest>
<voice>
*: "Gestione Impostazioni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user: core
<source>
*: "Browse .cfg Files"
</source>
<dest>
*: "Carica file .cfg"
</dest>
<voice>
*: "Carica file di configurazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user: core
<source>
*: "Settings Loaded"
</source>
<dest>
*: "Impostazioni Caricate"
</dest>
<voice>
*: "Impostazioni Caricate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Reset Settings"
</source>
<dest>
*: "Ripristina impostazioni"
</dest>
<voice>
*: "Ripristina impostazioni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user: core
<source>
*: "Cleared"
</source>
<dest>
*: "Ripristinate"
</dest>
<voice>
*: "Impostazioni ripristinate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Save .cfg File"
</source>
<dest>
*: "Salva file .cfg"
</dest>
<voice>
*: "Salva File di Configurazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user: core
<source>
*: "Settings Saved"
</source>
<dest>
*: "Impostazioni Salvate"
</dest>
<voice>
*: "Impostazioni Salvate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_THEME
desc: save a theme file
user: core
<source>
*: "Save Theme Settings"
</source>
<dest>
*: "Salva impostazioni tema"
</dest>
<voice>
*: "Salva impostazioni tema"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Browse Theme Files"
</source>
<dest>
*: "Scegli File Di Tema"
</dest>
<voice>
*: "Scegli File Di Tema"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Recording Settings"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Impostazioni registrazione"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Impostazioni registrazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_MENU
desc: fm menu title
user: core
<source>
*: none
radio: "FM Radio Menu"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Menu Radio FM"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Menu Radio FM"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user: core
<source>
*: none
radio: "No presets"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Nessuna stazione memorizzata!"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Nessuna stazione memorizzata!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Add Preset"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Aggiungi Stazione"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Aggiungi Stazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Edit Preset"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Modifica stazione"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Modifica stazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Remove Preset"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Cancella stazione"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Cancella stazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Preset Save Failed"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Salvataggio stazione fallito"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Salvataggio stazione fallito"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "The Preset List is Full"
</source>
<dest>
*: none
radio: "La lista delle stazioni è piena"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "La lista delle stazioni è piena"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PRESET
desc: in button bar and radio screen / menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Preset"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Memorizzate"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Memorizzate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Force Mono"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Sempre mono"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Sempre mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user: core
<source>
*: none
radio: "Screen frozen!"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Schermo inattivo!"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Auto-Scan Presets"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Memorizzazione automatica"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Memorizzazione automatica"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user: core
<source>
*: none
radio: "Clear Current Presets?"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Cancellare le stazioni correnti?"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Cancellare le stazioni correnti?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user: core
<source>
*: none
radio: "Scanning %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Ricerca %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Ricerca"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user: core
<source>
*: none
radio: "%d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: none
radio: "%d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Scan"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Scansione"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Scansione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user: core
<source>
*: none
radio: "Load Preset List"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Carica Lista Stazioni"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Carica lista stazioni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user: core
<source>
*: none
radio: "Save Preset List"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Salva lista stazioni"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Salva lista stazioni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user: core
<source>
*: none
radio: "Clear Preset List"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Ripulisci lista stazioni"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Ripulisci lista stazioni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user: core
<source>
*: none
radio: "Preset List"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Lista Stazioni"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Lista stazioni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user: core
<source>
*: none
radio: "No settings found. Autoscan?"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Nessuna impostazione trovata. Ricercare automaticamente?"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Nessuna impostazione trovata. Ricercare automaticamente?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_REGION
desc: fm tuner region setting
user: core
<source>
*: none
radio: "Region"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Regione"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Regione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_EUROPE
desc: fm tuner region europe
user: core
<source>
*: none
radio: "Europe"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Europa"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Europa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_US
desc: fm region us / canada
user: core
<source>
*: none
radio: "US / Canada"
</source>
<dest>
*: none
radio: "USA / Canada"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "USA / Canada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_JAPAN
desc: fm region japan
user: core
<source>
*: none
radio: "Japan"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Giappone"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Giappone"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_KOREA
desc: fm region korea
user: core
<source>
*: none
radio: "Korea"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Corea"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Corea"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FORMAT
desc: audio format
user: core
<source>
*: "Format"
</source>
<dest>
*: "Formato"
</dest>
<voice>
*: "Formato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_MPA_L3
desc: audio format description
user: core
<source>
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
</source>
<dest>
*: none
recording: "MP3"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "MP3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
desc: audio format description
user: core
<source>
*: none
recording: "PCM Wave"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Wave PCM"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Wave PCM"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_WAVPACK
desc: audio format description
user: core
<source>
*: none
recording: "WavPack"
</source>
<dest>
*: none
recording: "WavPack"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "WavPack"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_AIFF
desc: audio format description
user: core
<source>
*: none
recording: "AIFF"
</source>
<dest>
*: none
recording: "AIFF"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "AIFF"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
desc: encoder settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Encoder Settings"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Impostazioni Encoder"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Impostazioni Encoder"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BITRATE
desc: bits-kilobits per unit time
user: core
<source>
*: none
recording: "Bitrate"
</source>
<dest>
*: none
recording: "~Bitrate"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "~Bitrate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_SETTINGS
desc: when something has settings in a certain context
user: core
<source>
*: none
recording: "(No Settings)"
</source>
<dest>
*: none
recording: "(Nessuna Impostazione)"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Nessuna Impostazione disponibile"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FREQUENCY
desc: in recording and playback settings
user: core
<source>
*: none
play_frequency,recording: "Frequency"
</source>
<dest>
*: none
play_frequency,recording: "Frequenza"
</dest>
<voice>
*: none
play_frequency,recording: "Frequenza"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
desc: when recording source frequency setting must follow source
user: core
<source>
*: none
recording: "(Same as Source)"
</source>
<dest>
*: none
recording: "(Uguale alla Sorgente)"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Uguale alla Sorgente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Source"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Sorgente"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Sorgente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
recording: "Microphone"
</source>
<dest>
*: none
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfono interno"
recording: "Microfono"
</dest>
<voice>
*: none
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Microfono interno"
recording: "Microfono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Digital"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Digitale"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Digitale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Line In"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Ingresso Line"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Ingresso Line"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
user: core
<source>
*: none
recording: "File Split Options"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Opzioni di suddivisione file"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Opzioni di suddivisione file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_MEASURE
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Split Measure"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Suddivisione per: "
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Suddivisione per "
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_TYPE
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "What to do when Splitting"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Cosa fare quando si suddivide"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Cosa fare quando si suddivide"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_START_NEW_FILE
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Start new file"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Inizia un nuovo file"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Inizia un nuovo file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STOP_RECORDING
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Stop recording"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Ferma registrazione"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Ferma registrazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_TIME
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Split Time"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Tempo: "
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Tempo "
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Split Filesize"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Dimensione file"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Dimensione file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Prerecord Time"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Tempo Pre-Registrazione"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Tempo Pre-Registrazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
user: core
<source>
*: none
recording: "Clear Recording Directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Annulla cartella di registrazione"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Annulla cartella di registrazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
desc:
user: core
<source>
*: none
recording: "Can't write to recording directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: none
recording: "Clipping Light"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Accensione Luce"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Accenzione Luce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: none
remote: "Main Unit Only"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Solo unità principale"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Solo unità principale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Unit Only"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Solo Telecomando"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Solo telecomando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: none
remote: "Main and Remote Unit"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Unità principale e telecomando"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Unità principale e telecomando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Trigger"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Autoazionamento"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Autoazionamento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Once"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Una volta"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Una volta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
desc: in recording trigger menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Trigtype"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Tipo Autoazionamento"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Tipo autoazionamento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
desc: trigger types
user: core
<source>
*: none
recording: "New file"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Nuovo file"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Nuovo file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
desc: trigger types
user: core
<source>
*: none
recording: "Stop"
</source>
<dest>
*: none
recording: "~Stop"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "~Stop"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Start Above"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Livello Avvio"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Livello Avvio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "for at least"
</source>
<dest>
*: none
recording: "per almeno"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "per almeno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Stop Below"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Livello arresto"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Livello arresto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Presplit Gap"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Soglia di separazione"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Soglia di separazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pre-Registrazione"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Previene saturazione"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Previene saturazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "Live (slow)"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Live (lento)"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Live (lento)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_DJSET
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
*: none
agc: "DJ-Set (lento)"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "DJ-Set (lento)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "Medium"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Medio"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Medio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Voce (veloce)"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Voce (veloce)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Display OFF"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Display del telecomando OFF"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Display del telecomando OFF"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
<source>
*: none
remote: "(Vol- : Re-enable)"
</source>
<dest>
*: none
remote: "(Vol- : Re-Attivato)"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "(Volume, meno per riattivare)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user: core
<source>
*: "Create Playlist"
</source>
<dest>
*: "Crea playlist"
</dest>
<voice>
*: "Crea Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
desc: title for the playlist viewer settings menus
user: core
<source>
*: "Playlist Viewer Settings"
</source>
<dest>
*: "Impostazioni Visualizzatore Playlist"
</dest>
<voice>
*: "Impostazioni Visualizzatore Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "View Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Visualizza playlist corrente"
</dest>
<voice>
*: "Visualizza Playlist Corrente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user: core
<source>
*: "Move"
</source>
<dest>
*: "Sposta"
</dest>
<voice>
*: "Sposta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user: core
<source>
*: "Show Indices"
</source>
<dest>
*: "Mostra indici"
</dest>
<voice>
*: "Mostra indici"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
<source>
*: "Track Display"
</source>
<dest>
*: "Visualizzazione traccia"
</dest>
<voice>
*: "Visualizza Traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user: core
<source>
*: "Track Name Only"
</source>
<dest>
*: "Solo nome traccia"
</dest>
<voice>
*: "Solo nome traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
<source>
*: "Remove"
</source>
<dest>
*: "Rimuovi"
</dest>
<voice>
*: "Rimuovi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "Save Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Salva playlist corrente"
</dest>
<voice>
*: "Salva Playlist Corrente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user: core
<source>
*: "Saved %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "Salvate %d tracce (%s)"
</dest>
<voice>
*: "Traccie salvate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user: core
<source>
*: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
*: "Inserisci cartelle ricorsivamente"
</dest>
<voice>
*: "Inserisci cartelle ricorsivamente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user: core
<source>
*: "Recursively?"
</source>
<dest>
*: "In modo ricorsivo?"
</dest>
<voice>
*: "In modo ricorsivo?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
</source>
<dest>
*: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica"
</dest>
<voice>
*: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Erase dynamic playlist?"
</source>
<dest>
*: "Cancellare la Playlist dinamica?"
</dest>
<voice>
*: "Cancellare la Playlist dinamica?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user: core
<source>
*: "Rockbox Info"
</source>
<dest>
*: "~Rockbox Info"
</dest>
<voice>
*: "~Rockbox Info"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUFFER_STAT
desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
user: core
<source>
*: "Buffer:"
</source>
<dest>
*: "~Buffer:"
</dest>
<voice>
*: "Dimensione buffer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user: core
<source>
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm"
</source>
<dest>
*: "Batteria: %d%% %dh %dm"
ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "~Batt: %d%% %dh %dm"
</dest>
<voice>
*: "Livello Batteria"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user: core
<source>
*: "Disk:"
</source>
<dest>
*: "Disco:"
</dest>
<voice>
*: "Dimensione disco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user: core
<source>
*: "Free:"
</source>
<dest>
*: "Liberi:"
</dest>
<voice>
*: "Spazio Libero su Disco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user: core
<source>
*: "Int:"
hibylinux: "mSD:"
xduoox3: "mSD1:"
</source>
<dest>
*: "~Int:"
hibylinux: "~mSD:"
xduoox3: "~mSD1:"
</dest>
<voice>
*: "Interno"
hibylinux: "~micro S D"
xduoox3: "~Micro S D 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!)
user: core
<source>
*: none
hibylinux: "USB:"
multivolume: "HD1:"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
xduoox3: "mSD2:"
</source>
<dest>
*: none
hibylinux: "~USB:"
multivolume: "~HD1"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "~mSD:"
xduoox3: "~mSD2:"
</dest>
<voice>
*: none
hibylinux: "~U S B"
multivolume: "~H D 1"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "~micro S D"
xduoox3: "~micro SD 2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERSION
desc: in the Rockbox Info screen
user: core
<source>
*: "Version"
</source>
<dest>
*: "Versione"
</dest>
<voice>
*: "Versione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUNNING_TIME
desc: in run time screen
user: core
<source>
*: "Running Time"
</source>
<dest>
*: "Tempo di funzionamento"
</dest>
<voice>
*: "Tempo di Funzionamento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOP_TIME
desc: in run time screen
user: core
<source>
*: "Top Time"
</source>
<dest>
*: "Tempo Massimo"
</dest>
<voice>
*: "Tempo Massimo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_TIME
desc: in run time screen
user: core
<source>
*: "Clear Time?"
</source>
<dest>
*: "Azzerare i tempi?"
</dest>
<voice>
*: "Azzerare i tempi?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user: core
<source>
*: "Debug (Keep Out!)"
</source>
<dest>
*: "Debug (attenzione!)"
</dest>
<voice>
*: "Debug (Attenzione!)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
<source>
*: "Playlist"
</source>
<dest>
*: "~Playlist"
</dest>
<voice>
*: "~Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user: core
<source>
*: "Queue"
</source>
<dest>
*: "Accoda"
</dest>
<voice>
*: "Accoda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Queue Next"
</source>
<dest>
*: "Accoda come prossima"
</dest>
<voice>
*: "Accoda come prossima"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user: core
<source>
*: "Queue Last"
</source>
<dest>
*: "Accoda Come Ultima"
</dest>
<voice>
*: "Accoda Come Ultima"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Queue Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Mescola e Accoda"
</dest>
<voice>
*: "Mescola E Accoda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user: core
<source>
*: "Inserted %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "Inserite %d tracce (%s)"
</dest>
<voice>
*: "Traccie inserite"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user: core
<source>
*: "Queued %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "Accodate %d tracce (%s)"
</dest>
<voice>
*: "Traccie accodate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user: core
<source>
*: "View"
</source>
<dest>
*: "Visualizza"
</dest>
<voice>
*: "Visualizza"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "Search in Playlist"
</source>
<dest>
*: "Ricerca nella playlist"
</dest>
<voice>
*: "Ricerca nella playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user: core
<source>
*: "Searching... %d found (%s)"
</source>
<dest>
*: "Ricerca... %d trovato (%s)"
</dest>
<voice>
*: "Trovato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user: core
<source>
*: "Reshuffle"
</source>
<dest>
*: "Mescola"
</dest>
<voice>
*: "Mescola"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
<source>
*: "Add to New Playlist"
</source>
<dest>
*: "Aggiungi a una nuova playlist"
</dest>
<voice>
*: "Aggiungi a una nuova playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
user: core
<source>
*: "%s doesn't exist"
</source>
<dest>
*: "%s non esiste"
</dest>
<voice>
*: "La cartella Playlist non esiste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
desc: error message when no playlists for playlist catalogue
user: core
<source>
*: "No Playlists"
</source>
<dest>
*: "Nessuna Playlist"
</dest>
<voice>
*: "Nessuna Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user: core
<source>
*: "Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Segnalibri"
</dest>
<voice>
*: "Segnalibri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user: core
<source>
*: "Create Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Crea Segnalibro"
</dest>
<voice>
*: "Crea Segnalibro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user: core
<source>
*: "List Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Elenca segnalibri"
</dest>
<voice>
*: "Elenca Segnalibri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
desc: title for the onplay menus
user: core
<source>
*: "Context Menu"
</source>
<dest>
*: "Menu contestuale"
</dest>
<voice>
*: "Menu contestuale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user: core
<source>
*: "Set Song Rating"
</source>
<dest>
*: "Giudica la canzone"
</dest>
<voice>
*: "Giudica la canzone"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
desc:
user: core
<source>
*: "Browse Cuesheet"
</source>
<dest>
*: "Scegli Cuesheet"
</dest>
<voice>
*: "Scegli Cuesheet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user: core
<source>
*: "Show Track Info"
</source>
<dest>
*: "Mostra info traccia"
</dest>
<voice>
*: "Mostra info traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Title"
</source>
<dest>
*: "Titolo"
</dest>
<voice>
*: "Titolo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Artist"
</source>
<dest>
*: "Artista"
</dest>
<voice>
*: "Artista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Album"
</source>
<dest>
*: "~Album"
</dest>
<voice>
*: "~Album"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Tracknum"
</source>
<dest>
*: "Numero traccia"
</dest>
<voice>
*: "Numero traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Genre"
</source>
<dest>
*: "Genere"
</dest>
<voice>
*: "Genere"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Year"
</source>
<dest>
*: "Anno"
</dest>
<voice>
*: "Anno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Length"
</source>
<dest>
*: "Lunghezza"
</dest>
<voice>
*: "Lunghezza"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Playlist"
</source>
<dest>
*: "~Playlist"
</dest>
<voice>
*: "~Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Bitrate"
</source>
<dest>
*: "~Bitrate"
</dest>
<voice>
*: "~Bit rate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Album Artist"
</source>
<dest>
*: "Album Artista"
</dest>
<voice>
*: "Album Artista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_DISCNUM
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Discnum"
</source>
<dest>
*: "Numdisco"
</dest>
<voice>
*: "Numero disco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_COMMENT
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Comment"
</source>
<dest>
*: "Commento"
</dest>
<voice>
*: "Commento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user: core
<source>
*: "(VBR)"
</source>
<dest>
*: "(VBR)"
</dest>
<voice>
*: "VBR"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Frequency"
</source>
<dest>
*: "Frequenza"
</dest>
<voice>
*: "Frequenza"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Track Gain"
</source>
<dest>
*: "Guadagno Traccia"
</dest>
<voice>
*: "Guadagno Traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Path"
</source>
<dest>
*: "Percorso"
</dest>
<voice>
*: "Percorso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "[No Info]"
</source>
<dest>
*: "[Nessuna0 Info]"
</dest>
<voice>
*: "Nessuna Informazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user: core
<source>
*: "Rename"
</source>
<dest>
*: "Rinomina"
</dest>
<voice>
*: "Rinomina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user: core
<source>
*: "Cut"
</source>
<dest>
*: "Taglia"
</dest>
<voice>
*: "Taglia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user: core
<source>
*: "Copy"
</source>
<dest>
*: "Copia"
</dest>
<voice>
*: "Copia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user: core
<source>
*: "Paste"
</source>
<dest>
*: "Incolla"
</dest>
<voice>
*: "Incolla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user: core
<source>
*: "File/directory exists. Overwrite?"
</source>
<dest>
*: "File/cartella esistente. Sostituire?"
</dest>
<voice>
*: "File o cartella esistente. Sostituire?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user: core
<source>
*: "Delete"
</source>
<dest>
*: "Cancella"
</dest>
<voice>
*: "Cancella"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user: core
<source>
*: "Delete Directory"
</source>
<dest>
*: "Cancella Cartella"
</dest>
<voice>
*: "cancella cartella"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user: core
<source>
*: "Delete?"
</source>
<dest>
*: "Cancellare?"
</dest>
<voice>
*: "Cancellare?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COPYING
desc:
user: core
<source>
*: "Copying..."
</source>
<dest>
*: "Copia..."
</dest>
<voice>
*: "Copia in corso!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETING
desc:
user: core
<source>
*: "Deleting..."
</source>
<dest>
*: "Cancellazione..."
</dest>
<voice>
*: "Cancellazione in corso!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVING
desc:
user: core
<source>
*: "Moving..."
</source>
<dest>
*: "Spostamento..."
</dest>
<voice>
*: "Spostamento in corso!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user: core
<source>
*: "Deleted"
</source>
<dest>
*: "Cancellato"
</dest>
<voice>
*: "Cancellato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user: core
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Set as Backdrop"
</source>
<dest>
*: none
lcd_non-mono: "Imposta come Sfondo"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_non-mono: "Imposta come Sfondo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user: core
<source>
*: "Open With..."
</source>
<dest>
*: "Apri Con..."
</dest>
<voice>
*: "Apri con"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user: core
<source>
*: "Create Directory"
</source>
<dest>
*: "Crea Cartella"
</dest>
<voice>
*: "Crea Cartella"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES
desc: browser file/dir properties
user: core
<source>
*: "Properties"
</source>
<dest>
*: "Proprietà"
</dest>
<voice>
*: "Proprietà"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD_TO_FAVES
desc:
user: core
<source>
*: "Add to Shortcuts"
</source>
<dest>
*: "Aggiungi alle scorciatoie"
</dest>
<voice>
*: "Aggiungi alle scorciatoie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Tono e Velocità"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Tono e Velocità"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch Up"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Incremento velocità"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch Down"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Decremento velocità"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Semitone Up"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Alza di un Semitono"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Semitone Down"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Abbassa di un semitono "
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user: core
<source>
*: "Playlist Buffer Full"
</source>
<dest>
*: "Buffer Playlist pieno"
</dest>
<voice>
*: "Buffer Playlist pieno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_END_PLAYLIST
desc: when playlist has finished
user: core
<source>
*: "End of Song List"
</source>
<dest>
*: "Fine della Lista dei Brani"
</dest>
<voice>
*: "Fine della Lista dei Brani"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user: core
<source>
*: "Creating"
</source>
<dest>
*: "Creazione"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user: core
<source>
*: "Nothing to resume"
</source>
<dest>
*: "Niente da riprendere"
</dest>
<voice>
*: "Niente da riprendere"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error accessing playlist file"
</source>
<dest>
*: "Errore di accesso file playlist"
</dest>
<voice>
*: "Errore di accesso file playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error accessing playlist control file"
</source>
<dest>
*: "Errore di accesso file controllo playlist"
</dest>
<voice>
*: "Errore di accesso file controllo playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error accessing directory"
</source>
<dest>
*: "Errore di accesso directory"
</dest>
<voice>
*: "Errore di accesso directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user: core
<source>
*: "Playlist control file is invalid"
</source>
<dest>
*: "File controllo playlist non valido"
</dest>
<voice>
*: "File controllo playlist non valido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PAUSE
desc: in wps and recording trigger menu
user: core
<source>
*: "Pause"
</source>
<dest>
*: "Pausa"
</dest>
<voice>
*: "Pausa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MODE
desc: in wps F2 pressed and radio screen
user: core
<source>
*: "Mode:"
</source>
<dest>
*: "Modo:"
</dest>
<voice>
*: "Modo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user: core
<source>
*: "Time"
</source>
<dest>
*: "Tempo"
</dest>
<voice>
*: "Tempo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_CHARGING
desc: in Battery menu
user: core
<source>
*: none
usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
</source>
<dest>
*: none
usb_charging_enable: "Ricarica durante il collegamento alla USB"
</dest>
<voice>
*: none
usb_charging_enable: "Ricarica durante il collegamento alla USB"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_ON
desc: displayed when key lock is on
user: core
<source>
*: "Buttons Locked"
</source>
<dest>
*: "Tasti bloccati"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_OFF
desc: displayed when key lock is turned off
user: core
<source>
*: "Buttons Unlocked"
</source>
<dest>
*: "Tasti Sbloccati"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user: core
<source>
*: none
recording: "Time:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Tempo:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user: core
<source>
*: none
iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue."
sansac200*,sansae200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
</source>
<dest>
*: none
iaudiom5,iaudiox5: "Disco pieno. Premi POWER per continuare."
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Disco pieno. Premi stop per continuare."
recording: "Disco pieno. Premi STOP per continuare."
samsungyh*: "Disco pieno. Premi LEFT per continuare."
sansac200*,sansae200*,vibe500: "Disco pieno. Premi PREV per continuare."
</dest>
<voice>
*: none
iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user: core
<source>
*: "Boot changed"
</source>
<dest>
*: "Dati di avvio modificati"
</dest>
<voice>
*: "Dati di avvio modificati"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user: core
<source>
*: "Reboot now?"
</source>
<dest>
*: "Riavviare adesso?"
</dest>
<voice>
*: "Riavviare adesso?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on many models
user: core
<source>
*: "OFF to abort"
gigabeatfx: "POWER to abort"
gigabeats,sansafuzeplus: "BACK to abort"
iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY to abort"
ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV to abort"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
</source>
<dest>
*: "OFF = Annulla"
gigabeatfx: "POWER = Annulla"
gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Annulla"
iaudiom5,iaudiox5: "PLAY LUNGO = Annulla"
ipod*: "PLAY/PAUSA = Annulla"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV = Annulla"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Annulla"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "No files"
</source>
<dest>
*: "Nessun file"
</dest>
<voice>
*: "Nessun file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user: core
<source>
*: "New Keyboard"
</source>
<dest>
*: "Nuova tastiera"
</dest>
<voice>
*: "Nuova tastiera"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user: core
<source>
*: "Can't open %s"
</source>
<dest>
*: "Impossibile aprire %s"
</dest>
<voice>
*: "Impossibile aprire il plugin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user: core
<source>
*: "Failed reading %s"
</source>
<dest>
*: "Errore in lettura di %s"
</dest>
<voice>
*: "Errore nella lettura del file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it
user: core
<source>
*: "Incompatible model"
</source>
<dest>
*: "Modello non compatibile"
</dest>
<voice>
*: "Modello non compatibile"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user: core
<source>
*: "Incompatible version"
</source>
<dest>
*: "Versione non compatibile"
</dest>
<voice>
*: "Versione non compatibile"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user: core
<source>
*: "Plugin returned error"
</source>
<dest>
*: "Il plugin ha restituito un errore"
</dest>
<voice>
*: "Il plugin ha restituito un errore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user: core
<source>
*: "Filetype array full"
</source>
<dest>
*: "Elenco nomi file pieno"
</dest>
<voice>
*: "Elenco nomi file pieno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user: core
<source>
*: "Dir Buffer is Full!"
</source>
<dest>
*: "Il buffer cartella è pieno!"
</dest>
<voice>
*: "Il buffer cartella è pieno!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user: core
<source>
*: "Invalid Filename!"
</source>
<dest>
*: "Nome file non valido!"
</dest>
<voice>
*: "Nome file non valido!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLEASE_REBOOT
desc: when activating an option that requires a reboot
user: core
<source>
*: "Please reboot to enable"
</source>
<dest>
*: "Riavvia per abilitare"
</dest>
<voice>
*: "Riavvia per abilitare"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user: core
<source>
*: none
charging: "Battery: Charging"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Batteria: In carica"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "Batteria In carica"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
desc: general warning
user: core
<source>
*: "WARNING! Low Battery!"
</source>
<dest>
*: "Attenzione! Batteria quasi scarica!"
</dest>
<voice>
*: "Attenzione! Batteria quasi scarica!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
desc: general warning
user: core
<source>
*: "Battery empty! RECHARGE!"
</source>
<dest>
*: "Batteria scarica! Ricaricare!"
</dest>
<voice>
*: "Batteria scarica! Ricaricare!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user: core
<source>
*: "B"
</source>
<dest>
*: "B"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user: core
<source>
*: "."
</source>
<dest>
*: ","
</dest>
<voice>
*: "Virgola"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "0"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "4"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "5"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "6"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "7"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "8"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "9"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "10"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "11"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "12"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "13"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "14"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "15"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "16"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "17"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "18"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "19"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "20"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "30"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "40"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "50"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "60"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "70"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "80"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "90"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "cento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "mila"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "milione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Miliardo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "meno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "piu'"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "millisecondi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "secondo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "secondi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "minuto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "minuti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "ora"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "ore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "chilo hertz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~decibel"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "percento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "milliamper ora"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~pixel"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "per secondo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~hertz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kilobits al secondo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "A"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "C"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "D"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "E"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "F"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "G"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "H"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "I"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "J"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "K"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "L"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "N"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~O"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~P"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~Q"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "R"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "S"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~T"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "U"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "V"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "W"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "X"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Y"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Z"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "punto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: " "
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "fail"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "cartella"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~audio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "configurazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "schermo di riproduzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~plugin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "carattere"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "segnalibro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~firmware"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: none
remote: ""
</source>
<dest>
*: none
remote: ""
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Schermo di riproduzione per telecomando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Tastiera"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_CUESHEET
desc:
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~cuesheet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Indice"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CURRENT_TIME
desc: for wall clock announce
user: core
<source>
*: none
rtc: "Current Time"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "ora attuale"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "ora attuale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Edit mode: %s %s"
</source>
<dest>
*: "Modo editazione: %s %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Cutoff"
</source>
<dest>
*: "Taglio"
</dest>
<voice>
*: "Frequenza di Taglio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OF
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "di"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_GAMES
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Games"
</source>
<dest>
*: "Giochi"
</dest>
<voice>
*: "Giochi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_APPS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Applications"
</source>
<dest>
*: "Applicazioni"
</dest>
<voice>
*: "Applicazioni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Demos"
</source>
<dest>
*: "Demo"
</dest>
<voice>
*: "Demo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_GROUPING
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Work"
</source>
<dest>
*: "Lavoro"
</dest>
<voice>
*: "Lavoro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Show Filename Extensions"
</source>
<dest>
*: "Mostra estensione nome file"
</dest>
<voice>
*: "Mostra estensione nome file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Only Unknown Types"
</source>
<dest>
*: "Solo tipi sconosciuti"
</dest>
<voice>
*: "Solo tipi sconosciuti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Only When Viewing All Types"
</source>
<dest>
*: "Solo quando visualizza tutti i tipi"
</dest>
<voice>
*: "Solo quando visualizza tutti i tipi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
desc: spoken only, peak meter release unit
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "unita' per tick"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OCLOCK
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "In punto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~P M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_AM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~A M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OH
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "e"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
desc: in settings, for recording peak meter
user: core
<source>
*: none
recording: "Clip Counter"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Contatore di Clip"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Contatore di Clip"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
desc: line selector color option
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Primary Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Colore Primario"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Colore Primario"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
desc: line selector color option
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Secondary Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Colore Secondario"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Colore Secondario"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
desc: line selector text color option
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Text Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Colore Testo"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Colore Testo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Barra (Colore Marcato)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Barra (Colore Marcato)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Barra (Colore Sfumato)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Barra (Colore Sfumato)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Central European (CP1250)"
</source>
<dest>
*: "Europa Centrale (CP1250)"
</dest>
<voice>
*: "Europa Centrale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_THEME_MENU
desc: in the settings menu
user: core
<source>
*: "Theme Settings"
</source>
<dest>
*: "Impostazioni Tema"
</dest>
<voice>
*: "Impostazioni Tema"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLORS_MENU
desc: colours menu under theme settings
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Colours"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Colori"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Colori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
desc: line selector color menu title
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Line Selector Colours"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Colori Selettore Linea"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Colori Selettore Linea"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EDIT
desc: keyboard
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Editazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BLANK
desc: keyboard
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Vuoto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EMPTY_LIST
desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Lista vuota"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOT_PRESENT
desc: when external memory is not present
user: core
<source>
*: none
multivolume: "Not present"
</source>
<dest>
*: none
multivolume: "Non presente"
</dest>
<voice>
*: none
multivolume: "Non presente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
desc: Setting for spontaneous battery level announcement
user: core
<source>
*: "Announce Battery Level"
</source>
<dest>
*: "Annuncia Livello Batteria"
</dest>
<voice>
*: "Annuncia Livello Batteria"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILETYPE
desc: voice settings menu
user: core
<source>
*: "Say File Type"
</source>
<dest>
*: "Pronuncia tipo elemento"
</dest>
<voice>
*: "Pronuncia tipo elemento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASS_CUTOFF
desc: Bass setting cut-off frequency
user: core
<source>
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Bass Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Taglio Bassi"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Taglio Bassi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
desc: Treble setting cut-off frequency
user: core
<source>
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Treble Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Taglio Alti"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Taglio Alti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
desc: "[Random]" entry in tag browser
user: core
<source>
*: "[Random]"
</source>
<dest>
*: "[Casuale]"
</dest>
<voice>
*: "Casuale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_SOUND
desc: save a sound config file
user: core
<source>
*: "Save Sound Settings"
</source>
<dest>
*: "Salva Impostazioni Audio"
</dest>
<voice>
*: "Salva Impostazioni Audio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: "Keyclick"
</source>
<dest>
*: "Click Tasti"
</dest>
<voice>
*: "Click Tasti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: "Keyclick Repeats"
</source>
<dest>
*: "Click Tasti Ripetuto"
</dest>
<voice>
*: "Click Tasti Ripetuto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
accessory_supply: "Accessory Power Supply"
</source>
<dest>
*: none
accessory_supply: "Alimentazione Accessoria"
</dest>
<voice>
*: none
accessory_supply: "Alimentazione Accessoria"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNKNOWN
desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
user: core
<source>
*: "Unknown"
</source>
<dest>
*: "Sconosciuto"
</dest>
<voice>
*: "Sconosciuto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_QUICKSCREEN
desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Menu Rapido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OK
desc: spoken only, on exiting a context, specifically the quick screen
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~OK"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Stop Recording and Shutdown"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Ferma Registrazione e Spegni"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Ferma Registrazione e Spegni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
desc: touchpad sensitivity setting
user: core
<source>
*: none
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity"
</source>
<dest>
*: none
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Sensibilità Touchpad"
</dest>
<voice>
*: none
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Sensibilità Touchpad"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HIGH
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
gigabeatfx: "High"
</source>
<dest>
*: none
gigabeatfx: "Alta"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeatfx: "Alta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "Serial Bitrate"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "Bitrate Seriale"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "Bitrate Seriale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "Auto"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "~Auto"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "Automatico"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "9600"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "9600"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "9600"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "19200"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "19200"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "19200"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "38400"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "38400"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "38400"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "57600"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "57600"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "57600"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERY_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Very slow"
</source>
<dest>
*: "Molto lenta"
</dest>
<voice>
*: "Molto lenta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Slow"
</source>
<dest>
*: "Lenta"
</dest>
<voice>
*: "Lenta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERY_FAST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Very fast"
</source>
<dest>
*: "Molto veloce"
</dest>
<voice>
*: "Molto veloce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FAST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Fast"
</source>
<dest>
*: "Veloce"
</dest>
<voice>
*: "Veloce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIP_LENGTH
desc: playback settings menu
user: core
<source>
*: "Skip Length"
</source>
<dest>
*: "Modo Skip"
</dest>
<voice>
*: "Modo Skip"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIP_TRACK
desc: skip length setting entry 0
user: core
<source>
*: "Skip Track"
</source>
<dest>
*: "Cambio Traccia"
</dest>
<voice>
*: "Cambio Traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_SLASH
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Barra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GAIN_LEFT
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Gain L"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Guadagno S"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Guadagno Sinistro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GAIN_RIGHT
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Gain R"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Guadagno D"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Guadagno Destro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
desc: automatic gain control in record settings and screen
user: core
<source>
*: none
agc: "AGC"
</source>
<dest>
*: none
agc: "~AGC"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Controllo Automatico del Guadagno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
desc: in record settings
user: core
<source>
*: none
agc: "AGC clip time"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Tempo di Clip per AGC"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Tempo di Clip per Guadagno Automatico"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
user: core
<source>
*: none
agc: "AGC max. gain"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Guadagno Massimo per AGC"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Guadagno Massimo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_FILENAME
desc: Filename header in recording screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Filename:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "NomeFile:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIPCOUNT
desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user: core
<source>
*: none
recording: "CLIP:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "~CLIP:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Split Time:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Tempo Split:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user: core
<source>
*: none
recording: "Size:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Dimensione:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Mono mode"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Modo mono"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Modo mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH_RESULTS
desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
user: core
<source>
*: "Search Results"
</source>
<dest>
*: "Risultati Ricerca"
</dest>
<voice>
*: "Risultati Ricerca"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LEFT
desc: Generic use of 'left'
user: core
<source>
*: "Left"
</source>
<dest>
*: "Sinistra"
</dest>
<voice>
*: "Sinistra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RIGHT
desc: Generic use of 'right'
user: core
<source>
*: "Right"
</source>
<dest>
*: "Destra"
</dest>
<voice>
*: "Destra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_SETTING
desc: used in the settings context menu
user: core
<source>
*: "Reset Setting"
</source>
<dest>
*: "Ripristina Impostazione"
</dest>
<voice>
*: "Ripristina Impostazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LEFT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Imposta Come Sinistro Nel Menu Rapido"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Imposta Come Sinistro Nel Menu Rapido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Imposta Come Destro Nel Menu Rapido"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Imposta Come Destro Nel Menu Rapido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Imposta Come Inferiore Nel Menu Rapido"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Imposta Come Inferiore Nel Menu Rapido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREDITS
desc: in the Main Menu -> System screen
user: core
<source>
*: "Credits"
</source>
<dest>
*: "Crediti"
</dest>
<voice>
*: "Crediti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
<source>
*: "Interpret numbers when sorting"
</source>
<dest>
*: "Considera i numeri per l'ordinamento"
</dest>
<voice>
*: "Considera i numeri per l'ordinamento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
desc: in Settings -> File view
user: core
<source>
*: "As digits"
</source>
<dest>
*: "Come cifre"
</dest>
<voice>
*: "Come cifre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
<source>
*: "As whole numbers"
</source>
<dest>
*: "Come numeri interi"
</dest>
<voice>
*: "Come numeri interi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ENABLE_SPEAKER
desc: in Settings -> Sound Settings
user: core
<source>
*: none
speaker: "Enable Speaker"
</source>
<dest>
*: none
speaker: "Abilita altoparlante"
</dest>
<voice>
*: none
speaker: "Abilita altoparlante"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Touchscreen Mode"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Modo Touchscreen"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Modo Touchscreen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "3x3 Grid"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Griglia 3x3"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Griglia 3 per 3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Absolute Point"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Punto Assoluto"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Punto Assoluto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREVENT_SKIPPING
desc: in Settings -> Playback Settings
user: core
<source>
*: "Prevent Track Skipping"
</source>
<dest>
*: "Previene Salto Traccia"
</dest>
<voice>
*: "Previene Salto Traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIMESTRETCH
desc: timestretch enable
user: core
<source>
*: "Timestretch"
</source>
<dest>
*: "~Timestretch"
</dest>
<voice>
*: "~Time stretch"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPEED
desc: timestretch speed
user: core
<source>
*: "Speed"
</source>
<dest>
*: "Velocità"
</dest>
<voice>
*: "Velocità"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
desc: in Settings -> General -> Display menu
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Touchscreen Settings"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Impostazioni Touchscreen"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Impostazioni Touchscreen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Calibrate"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Calibra"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Calibra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Reset Calibration"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Ripristina Calibrazione"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Ripristina Calibrazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUSBAR_TOP
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
<source>
*: "Top"
</source>
<dest>
*: "In Alto"
</dest>
<voice>
*: "In Alto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
<source>
*: "Bottom"
</source>
<dest>
*: "In Basso"
</dest>
<voice>
*: "In Basso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Statusbar"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Barra Di Stato Del Telecomando"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Barra Di Stato Del Telecomando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEMITONE
desc:
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Semitone"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Semitono"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Semitono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STRETCH_LIMIT
desc: "limit" in pitch screen
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Limit"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Limite"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Limite"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK_RATE
desc: "rate" in pitch screen
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Rate"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "~Rate"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "~Rate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "USB Keypad Mode"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Modo Tasti USB"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Modo Tasti USB"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Multimedia"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "~Multimedia"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "~Multimedia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PRESENTATION_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Presentation"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Presentazione"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Presentazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BROWSER_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Browser"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Sfoglia"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Sfoglia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOUSE_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Mouse"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "~Mouse"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "~Mouse"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
user: core
<source>
*: "Scroll Bar Width"
</source>
<dest>
*: "Larghezza Barra di Scorrimento"
</dest>
<voice>
*: "Larghezza Barra di Scorrimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Compressor"
</source>
<dest>
*: "Compressore"
</dest>
<voice>
*: "Compressore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOP_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Imposta Come Superiore Nel Menu Rapido"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Imposta Come Superiore Nel Menu Rapido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_ITALY
desc: fm region Italy
user: core
<source>
*: none
radio: "Italy"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Italia"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Italia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_OTHER
desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
user: core
<source>
*: none
radio: "Other"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Altra"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Altra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Threshold"
</source>
<dest>
*: "Soglia"
</dest>
<voice>
*: "Soglia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Ratio"
</source>
<dest>
*: "Rapporto"
</dest>
<voice>
*: "Rapporto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "2:1"
</source>
<dest>
*: "2:1"
</dest>
<voice>
*: "2 a 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "4:1"
</source>
<dest>
*: "4:1"
</dest>
<voice>
*: "4 a 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "6:1"
</source>
<dest>
*: "6:1"
</dest>
<voice>
*: "6 a 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "10:1"
</source>
<dest>
*: "10:1"
</dest>
<voice>
*: "10 a 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Limit"
</source>
<dest>
*: "Limite"
</dest>
<voice>
*: "Limite"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Makeup Gain"
</source>
<dest>
*: "Guadagno"
</dest>
<voice>
*: "Guadagno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTO
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Auto"
</source>
<dest>
*: "~Auto"
</dest>
<voice>
*: "~Auto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Knee"
</source>
<dest>
*: "~Knee"
</dest>
<voice>
*: "~Knee"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Hard Knee"
</source>
<dest>
*: "Knee Hard"
</dest>
<voice>
*: "Knee Hard"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Soft Knee"
</source>
<dest>
*: "Knee Soft"
</dest>
<voice>
*: "Knee Soft"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Release Time"
</source>
<dest>
*: "Tempo Rilascio"
</dest>
<voice>
*: "Tempo Rilascio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIP_OUTRO
desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
user: core
<source>
*: "Skip to Outro"
</source>
<dest>
*: "Salta a Fine Traccia"
</dest>
<voice>
*: "Salta a Fine Traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_SBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Skin Barra Di Stato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RSBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: none
remote: ""
</source>
<dest>
*: none
remote: ""
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Skin Barra Di Stato Per Telecomando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_HID
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "USB HID"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "USB HID"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Periferica USB Human Interface"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Queue Last Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Mescola E Accoda Come Ultima"
</dest>
<voice>
*: "Mescola E Accoda Come Ultima"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MORSE_INPUT
desc: in Settings -> System
user: core
<source>
*: none
morse_input: "Use Morse Code Input"
</source>
<dest>
*: none
morse_input: "Usa Codice Morse Per Inserire"
</dest>
<voice>
*: none
morse_input: "Usa Codice Morse Per Inserire"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTOTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Automatic Track Change Only"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Solo Al Cambio Traccia Automatico"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Solo Al Cambio Traccia Automatico"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT_TRACK
desc: Shown in WPS
user: core
<source>
*: "Next Track:"
</source>
<dest>
*: "Prossima Traccia:"
</dest>
<voice>
*: "Prossima Traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT
desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
user: core
<source>
*: "Next:"
</source>
<dest>
*: "Prossima:"
</dest>
<voice>
*: "Prossima"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OF
desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
user: core
<source>
*: "of"
</source>
<dest>
*: "di"
</dest>
<voice>
*: "di"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
<source>
*: "Base Skin"
</source>
<dest>
*: "Skin Base "
</dest>
<voice>
*: "Skin Base "
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
<source>
*: "Remote Base Skin"
</source>
<dest>
*: "Skin Base Per Telecomando"
</dest>
<voice>
*: "Skin Base Per Telecomando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_SCREEN
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
remote: "Main Screen"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Schermo Principale"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Schermo Principale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_SCREEN
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Screen"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Schermo Telecomando"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Schermo Telecomando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
desc: in record settings menu
user: core
<source>
*: none
histogram: "Histogram interval"
</source>
<dest>
*: none
histogram: "Intervallo Istogramma"
</dest>
<voice>
*: none
histogram: "Intervallo Istogramma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HOTKEY
desc: hotkey menu
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Hotkey"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Tasto Rapido"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Tasto Rapido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HOTKEY_WPS
desc: hotkey menu
user: core
<source>
*: none
hotkey: "WPS Hotkey"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Tasto Rapido Schermo Riproduzione"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Tasto Rapido Schermo Riproduzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
desc: hotkey menu
user: core
<source>
*: none
hotkey: "File Browser Hotkey"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Tasto Rapido Sfoglia File"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Tasto Rapido Sfoglia File"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME_REWIND
desc: in playback settings menu
user: core
<source>
*: "Rewind Before Resume"
</source>
<dest>
*: "Riavvolgi Prima di Riprendere"
</dest>
<voice>
*: "Riavvolgi Prima di Riprendere"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
desc: in the theme menu
user: core
<source>
*: none
radio_remote: "Remote Radio Screen"
</source>
<dest>
*: none
radio_remote: "Schermo Telecomando Radio"
</dest>
<voice>
*: none
radio_remote: "Schermo Telecomando Radio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_FMS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: none
radio: ""
</source>
<dest>
*: none
radio: ""
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Skin Schermo Radio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RFMS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: none
radio_remote: ""
</source>
<dest>
*: none
radio_remote: ""
</dest>
<voice>
*: none
radio_remote: "Skin Schermo Telecomando Radio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_STATION_HEADER
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Station:"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Stazione:"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Controllo dei toni"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Controllo dei toni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Advanced Tone Control Settings"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Impostazioni Avanzate Controllo tono"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Impostazioni Avanzate Controllo tono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_GAIN
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Guadagno banda %d"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Guadagno banda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Band %d Frequency"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Frequenza banda %d"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Frequenza banda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_WIDTH
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Band %d Width"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Ampiezza banda %d"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Ampiezza banda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Narrow"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Stretta"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Stretta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Wide"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Ampia"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Ampia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEPTH_3D
desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
user: core
<source>
*: none
depth_3d: "3-D Enhancement"
</source>
<dest>
*: none
depth_3d: "Miglioramento 3-D"
</dest>
<voice>
*: none
depth_3d: "Miglioramento 3-D"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
desc: "[untagged]" entry in tag browser
user: core
<source>
*: "[Untagged]"
</source>
<dest>
*: "[Nessun Tag]"
</dest>
<voice>
*: "Nessun Tag"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RADIOSCREEN
desc: in the theme menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Radio Screen"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Schermo Radio"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Schermo Radio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_COMPOSER
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Composer"
</source>
<dest>
*: "Compositore"
</dest>
<voice>
*: "Compositore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FORCE
desc: alternative to yes/no for tristate settings
user: core
<source>
*: "Force"
</source>
<dest>
*: "Forza"
</dest>
<voice>
*: "Forza"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
desc: Onplay pictureflow
user: core
<source>
*: "PictureFlow"
</source>
<dest>
*: "~PictureFlow"
</dest>
<voice>
*: "Apri Picture Flow"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KBD_OK
desc: in keyboard
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "OK"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "~OK"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "~OK"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KBD_DELETE
desc: in keyboard
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Del"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Cancella"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Cancella"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KBD_CANCEL
desc: in keyboard
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Cancel"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Annulla"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Annulla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
user: core
<source>
*: "Update on Stop"
</source>
<dest>
*: "Aggiorna Allo Stop"
</dest>
<voice>
*: "Aggiorna allo Stop"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_START_DIR
desc: reset the browser start directory
user: core
<source>
*: "Start File Browser at /"
</source>
<dest>
*: "Avvia Sfoglia File Da /"
</dest>
<voice>
*: "Avvia Sfoglia File Dalla Radice"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_RSSI
desc: Signal strength of a received FM station
user: core
<source>
*: none
radio: "Signal strength:"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Potenza segnale:"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Potenza segnale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILESIZE
desc: in record timesplit options and in track information viewer
user: core
<source>
*: "Filesize"
</source>
<dest>
*: "Dimensione file"
</dest>
<voice>
*: "Dimensione file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME
desc: resume settings menu
user: core
<source>
*: "Automatic Resume"
</source>
<dest>
*: "Riprendi Automaticamente"
</dest>
<voice>
*: "Riprendi Automaticamente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
desc: resume on automatic track change
user: core
<source>
*: "Resume on automatic track change"
</source>
<dest>
*: "Riprendi al Cambio Traccia Automatico"
</dest>
<voice>
*: "Riprendi al Cambio Traccia Automatico"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
desc: enable customization of resume on automatic track change
user: core
<source>
*: "In custom directories only"
</source>
<dest>
*: "Solo In Cartelle Personalizzate"
</dest>
<voice>
*: "Solo In Cartelle Personalizzate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PAUSE_REWIND
desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
user: core
<source>
*: "Rewind on Pause"
</source>
<dest>
*: "Riavvolgi in Pausa"
</dest>
<voice>
*: "Riavvolgi in Pausa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
desc:
user: core
<source>
*: "Reset Playlist Catalogue Directory"
</source>
<dest>
*: "Ripristina Cartella Catalogo Playlist"
</dest>
<voice>
*: "Ripristina Cartella Catalogo Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
<source>
*: "Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Playlist Corrente"
</dest>
<voice>
*: "Playlist Corrente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit screens to confirm save
user: core
<source>
*: "Save Changes?"
</source>
<dest>
*: "Salva Modifiche?"
</dest>
<voice>
*: "Salva Modifiche?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
</source>
<dest>
*: none
multidrive_usb: "Nascondi Drive interno USB"
</dest>
<voice>
*: none
multidrive_usb: "Nascondi Drive interno USB"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIST_LINE_PADDING
desc: list padding, in display settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Line Padding in Lists"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Padding Linea in Elenchi"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Padding Linea in Elenchi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
desc: default sleep timer duration in minutes
user: core
<source>
*: "Default Sleep Timer Duration"
</source>
<dest>
*: "Durata Default Tempo Spegnimento"
</dest>
<voice>
*: "Durata Default Tempo Spegnimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
desc: whether sleep timer starts on power up
user: core
<source>
*: "Start Sleep Timer on Boot"
</source>
<dest>
*: "Avvio Tempo Spegnimento All'accensione"
</dest>
<voice>
*: "Avvio Tempo Spegnimento All'accensione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
desc: shown instead of sleep timer when it's running
user: core
<source>
*: "Cancel Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "Annulla Tempo Spegnimento"
</dest>
<voice>
*: "Annulla Tempo Spegnimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHORTCUTS
desc: Title in the shortcuts menu
user: core
<source>
*: "Shortcuts"
</source>
<dest>
*: "Tasti Rapidi"
</dest>
<voice>
*: "Scorciatoie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: none
hardware_click: "Headphone Keyclick"
</source>
<dest>
*: none
hardware_click: "Click Tasti Cuffia"
</dest>
<voice>
*: none
hardware_click: "Click Tasti Cuffia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: none
hardware_click: "Speaker Keyclick"
</source>
<dest>
*: none
hardware_click: "Click Tasti Altoparlante"
</dest>
<voice>
*: none
hardware_click: "Click Tasti Altoparlante"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GLYPHS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Glyphs To Cache"
</source>
<dest>
*: "Glyphs Nella Cache"
</dest>
<voice>
*: "Glyphs Nella Cache"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
desc: in the general settings menu
user: core
<source>
*: "Startup/Shutdown"
</source>
<dest>
*: "Avvio/Spegnimento"
</dest>
<voice>
*: "Avvio/Spegnimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
desc: whether to restart running sleep timer on keypress
user: core
<source>
*: "Restart Sleep Timer on Keypress"
</source>
<dest>
*: "Riavvia Tempo Spegnimento Al Tocco"
</dest>
<voice>
*: "Riavvia Tempo Spegnimento Al Tocco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
user: core
<source>
*: "Constrain Auto-Change"
</source>
<dest>
*: "Forza camiamento automatico"
</dest>
<voice>
*: "Forza Cambiamento Automatico"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
desc: in settings_menu.
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Usa il Menu Scorciatoie Invece del Menu Rapido"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Usa il Menu Scorciatoie Invece del Menu Rapido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
desc: shown when a sleep timer isn't running
user: core
<source>
*: "Start Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "Avvia Tempo Spegnimento"
</dest>
<voice>
*: "Avvia Tempo Spegnimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Western European (CP1252)"
</source>
<dest>
*: "Europeo Occidentale (CP1252)"
</dest>
<voice>
*: "Europeo Occidentale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Simple (Meier)"
</source>
<dest>
*: "Semplice (Meier)"
</dest>
<voice>
*: "Semplice"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Custom"
</source>
<dest>
*: "Personalizzato"
</dest>
<voice>
*: "Personalizzato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECT_FOLDER
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Select one or more directories"
</source>
<dest>
*: "Seleziona una o più cartelle"
</dest>
<voice>
*: "Seleziona Una o Più Cartelle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Select directories to scan"
</source>
<dest>
*: "Seleziona le cartelle da esaminare"
</dest>
<voice>
*: "Seleziona le cartelle da esaminare"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_ROLL_OFF
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
filter_roll_off: "DAC filter roll-off"
</source>
<dest>
*: none
filter_roll_off: "Filtro Roll-off del DAC"
</dest>
<voice>
*: none
filter_roll_off: "Filtro Roll-off del DAC"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SHARP
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
filter_roll_off: "Sharp"
</source>
<dest>
*: none
filter_roll_off: "Aspro"
</dest>
<voice>
*: none
filter_roll_off: "Aspro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SLOW
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
filter_roll_off: "Slow"
</source>
<dest>
*: none
filter_roll_off: "Morbido"
</dest>
<voice>
*: none
filter_roll_off: "Morbido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SURROUND_METHOD2
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "SIDE ONLY"
</source>
<dest>
*: "SOLO LATERALE"
</dest>
<voice>
*: "SOLO LATERALE"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED
desc: Backlight behaviour setting
user: core
<source>
*: "Disable Unmapped Keys"
</source>
<dest>
*: "Disabilita tasti non mappati"
</dest>
<voice>
*: "Disabilita tasti non mappati"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage
user: core
<source>
*: "Mass Storage"
</source>
<dest>
*: "Memoria di massa"
</dest>
<voice>
*: "Memoria di massa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIST_SEPARATOR
desc: line between lines in lists
user: core
<source>
*: "Line Separator"
</source>
<dest>
*: "Separatore di linea"
</dest>
<voice>
*: "Separatore di linea"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_ENABLED
desc: Selective Actions
user: core
<source>
*: "Enabled"
</source>
<dest>
*: "Abilitato"
</dest>
<voice>
*: "Abilitato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH
desc: Softlock behaviour setting
user: core
<source>
*: "Disable Touch"
</source>
<dest>
*: "Disabilitare il Tocco"
</dest>
<voice>
*: "Disabilitare il Tocco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEADZONE
desc: touchpad deadzone setting
user: core
<source>
*: none
sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone"
</source>
<dest>
*: none
sansafuzeplus: "Zona Touchpad non attiva"
</dest>
<voice>
*: none
sansafuzeplus: "Zona Touchpad non attiva"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_SKIP
desc: Selective Actions
user: core
<source>
*: "Exempt Skip"
</source>
<dest>
*: "Skip Esente"
</dest>
<voice>
*: "Skip Esente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PBE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Perceptual Bass Enhancement"
</source>
<dest>
*: "Miglioramento Percettivo dei Bassi"
</dest>
<voice>
*: "Miglioramento Percettivo dei Bassi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF
desc: Softlock behaviour setting
user: core
<source>
*: "Autolock Off"
</source>
<dest>
*: "Blocco Automatico Off"
</dest>
<voice>
*: "Blocco Automatico Disattivo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY
desc: Softlock behaviour setting
user: core
<source>
*: "Disable Locked Reminders"
</source>
<dest>
*: "Disabilita Notifiche di Blocco"
</dest>
<voice>
*: "Disabilita Notifiche di Blocco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFR
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Auditory Fatigue Reduction"
</source>
<dest>
*: "Riduzione della Fatica Uditiva"
</dest>
<voice>
*: "Riduzione della Fatica Uditiva"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_MODE_CHARGE
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only
user: core
<source>
*: "Charge Only"
</source>
<dest>
*: "Solo ricarica batteria"
</dest>
<voice>
*: "Solo ricarica batteria"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME_LIMIT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Maximum Volume Limit"
</source>
<dest>
*: "Limite massimo del volume"
</dest>
<voice>
*: "Limite massimo del volume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SURROUND_FX2
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "f(x2)"
</source>
<dest>
*: "f(x2)"
</dest>
<voice>
*: "f(x2)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_MODE
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode
user: core
<source>
*: "USB Mode"
</source>
<dest>
*: "Modalità USB"
</dest>
<voice>
*: "Modalità USB"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE
desc: Backlight behaviour setting
user: core
<source>
*: "Backlight Exemptions"
</source>
<dest>
*: "Retroilluminazione adattabile"
</dest>
<voice>
*: "Retroilluminazione adattabile"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON
desc: Softlock behaviour setting
user: core
<source>
*: "Autolock On"
</source>
<dest>
*: "Blocco Automatico On"
</dest>
<voice>
*: "Blocco Automatico Attivo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_MODE_ADB
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge
user: core
<source>
*: "Android Debug Bridge"
</source>
<dest>
*: "~Android Debug Bridge"
</dest>
<voice>
*: "~Android Debug Bridge"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE
desc: Softlock behaviour setting
user: core
<source>
*: "Advanced Key Lock"
</source>
<dest>
*: "Blocco Tasti Avanzato"
</dest>
<voice>
*: "Blocco Tasti Avanzato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR
desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor
user: core
<source>
*: none
ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor"
</source>
<dest>
*: none
ibassodx50,ibassodx90: "Gestore Freq Scaling"
</dest>
<voice>
*: none
ibassodx50,ibassodx90: "Gestore Freq Scaling"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_SEEK
desc: Selective Actions
user: core
<source>
*: "Exempt Seek"
</source>
<dest>
*: "Seek Esente"
</dest>
<voice>
*: "Seek Esente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SURROUND_FX1
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "f(x1)"
</source>
<dest>
*: "f(x1)"
</dest>
<voice>
*: "f(x1)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_PLAY
desc: Selective Actions
user: core
<source>
*: "Exempt Play"
</source>
<dest>
*: "Play Esente"
</dest>
<voice>
*: "Play Esente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Attack Time"
</source>
<dest>
*: "Tempo d'attacco"
</dest>
<voice>
*: "Tempo d'attacco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR
desc: line between lines in lists
user: core
<source>
*: "Line Separator Colour"
</source>
<dest>
*: "Colore separatore di linea"
</dest>
<voice>
*: "Colore separatore di linea"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SURROUND
desc: in the sound settings menu
user: core
<source>
*: "Haas Surround"
</source>
<dest>
*: "~Haas Surround"
</dest>
<voice>
*: "~Haas Surround"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER
desc: Backlight behaviour setting
user: core
<source>
*: "Disable on External Power"
</source>
<dest>
*: "Disabilita con Alimentazione Esterna"
</dest>
<voice>
*: "Disabilita con Alimentazione Esterna"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SURROUND_MIX
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Dry / Wet Mix"
</source>
<dest>
*: "Mix Dry / Wet"
</dest>
<voice>
*: "Mix Dry / Wet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK
desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks
user: core
<source>
*: "One per track"
</source>
<dest>
*: "Uno per traccia"
</dest>
<voice>
*: "Uno per traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST
desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks
user: core
<source>
*: "One per playlist"
</source>
<dest>
*: "Uno per playlist"
</dest>
<voice>
*: "Uno per playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLIDESHOW_TIME
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
<source>
*: "Slideshow Time"
</source>
<dest>
*: "Tempo della Presentazione"
</dest>
<voice>
*: "Tempo della Presentazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "lato re"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_2_KEY_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
<source>
*: "2 Key Control"
</source>
<dest>
*: "Controllo a 2 tasti"
</dest>
<voice>
*: "Controllo a 2 tasti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_QUEEN
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Regina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ARGH_SIZE
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Argh Size"
</source>
<dest>
*: "Dimensione Argh"
</dest>
<voice>
*: "Dimensione Argh"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "Select Other Game"
</source>
<dest>
*: "Scegli Altra Partita"
</dest>
<voice>
*: "Scegli Altra Partita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRECT
desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode
user: core
<source>
*: "Direct"
</source>
<dest>
*: "Diretto"
</dest>
<voice>
*: "Diretto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING
desc: Spoken if battery bench is already running
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Valutazione batteria già in esecuzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Average bitrate:"
</source>
<dest>
*: "Bitrate medio:"
</dest>
<voice>
*: "Bitrate medio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLIDESHOW_MODE
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
<source>
*: "Toggle Slideshow Mode"
</source>
<dest>
*: "Commuta Modalità Presentazione"
</dest>
<voice>
*: "Commuta Modalità Presentazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_QUEUED
desc: playlist viewer
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "In coda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIFFUSION
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
<source>
*: "Diffusion"
</source>
<dest>
*: "Diffusione"
</dest>
<voice>
*: "Diffusione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE
desc: in chessbox
user: core
<source>
*: "Checkmate!"
</source>
<dest>
*: "Scacco matto!"
</dest>
<voice>
*: "Scacco matto!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Hide album title"
</source>
<dest>
*: "Nascondi titolo album"
</dest>
<voice>
*: "Nascondi titolo album"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
<source>
*: "No album art found"
</source>
<dest>
*: "Nessuna copertina trovata"
</dest>
<voice>
*: "Nessuna copertina trovata"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILE_ERROR
desc: in vbrfix plugin
user: core
<source>
*: "File error: %d"
</source>
<dest>
*: "Errore file: %d"
</dest>
<voice>
*: "Errore file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Start menu if not completed"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Avvio menu se non completato"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Avvio menu se non completato"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREVTRACK
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Previous Track"
</source>
<dest>
*: "Traccia Precedente"
</dest>
<voice>
*: "Traccia Precedente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GRAYSCALE
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
<source>
*: "Grayscale"
</source>
<dest>
*: "Scala di grigi"
</dest>
<voice>
*: "Scala di grigi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ZOOM
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Zoom"
</source>
<dest>
*: "~Zoom"
</dest>
<voice>
*: "~Zoom"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYPAUSE
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Pause / Play"
</source>
<dest>
*: "Pausa / Riproduzione"
</dest>
<voice>
*: "Pausa / Riproduzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_FILES
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Files]"
</source>
<dest>
*: "[File]"
</dest>
<voice>
*: "File"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIP_FRAMES
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Skip frames"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Salta frames"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Salta frames"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE
desc: spoken only
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: ""
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: ""
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Modalità assoluta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_PLAY_MODE
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Play Mode"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Modalità Riproduzione"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Modalità Riproduzione"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNAVAILABLE
desc: in mpegplayer settings
user: core
<source>
*: "Unavailable"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Non disponibile"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Non disponibile"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "Save Game"
</source>
<dest>
*: "Salva Partita"
</dest>
<voice>
*: "Salva Partita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIMIT_FPS
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Limit FPS"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Limitare FPS"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Limitare FPS"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_REM_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
<source>
*: "No Rem. Control"
</source>
<dest>
*: "Nessun telecomando"
</dest>
<voice>
*: "Nessun telecomando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USE_COMMON_SETTING
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Use common setting"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Usa impostazione comune"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Usa impostazione comune"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SWAP_CHANNELS
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Swap Channels"
</source>
<dest>
*: "Scambiare Canali"
</dest>
<voice>
*: "Scambiare Canali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_BYPASS
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9018: "Bypass"
</source>
<dest>
*: none
es9018: "~Bypass"
</dest>
<voice>
*: none
es9018: "~Bypass"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK_CONTROL
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Playback Control"
</source>
<dest>
*: "Controllo Riproduzione"
</dest>
<voice>
*: "Controllo Riproduzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESIZE_COVERS
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Resize Covers"
</source>
<dest>
*: "Ridimensiona Copertine"
</dest>
<voice>
*: "Ridimensiona Copertine"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION
desc: in main_menu_config
user: core
<source>
*: "Load Default Configuration"
</source>
<dest>
*: "Caricare Configurazione Predefinita"
</dest>
<voice>
*: "Caricare Configurazione Predefinita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BISHOP
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Alfiere"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PANNING_SEPARATION
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "Panning Separation"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Separazzione Panning"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Separazzione Panning"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ORDERED
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
<source>
*: "Ordered"
</source>
<dest>
*: "Ordinato"
</dest>
<voice>
*: "Ordinato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_QUIT
desc: in various menus
user: core
<source>
*: "Quit"
</source>
<dest>
*: "Esci"
</dest>
<voice>
*: "Esci"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ARGHS_PER_FOOD
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Arghs Per Food"
</source>
<dest>
*: "Arghs Per Cibo"
</dest>
<voice>
*: "Arghs Per Cibo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_TIME
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Time]"
</source>
<dest>
*: "[Tempo]"
</dest>
<voice>
*: "Tempo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_GAME_END
desc: in the chessbox game viewer
user: core
<source>
*: "At the end of the game"
</source>
<dest>
*: "Alla fine della partita"
</dest>
<voice>
*: "Alla fine della partita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR
desc: in the chessbox game viewer
user: core
<source>
*: "Error parsing game !"
</source>
<dest>
*: "Errore parsing partita!"
</dest>
<voice>
*: "Errore parsing partita!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEVER
desc: in lcd settings
user: core
<source>
*: "Never"
</source>
<dest>
*: "Mai"
</dest>
<voice>
*: "Mai"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "cattura"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYING_TIME
desc: onplay menu
user: core
<source>
*: "Playing time"
</source>
<dest>
*: "Tempo di riproduzione"
</dest>
<voice>
*: "Tempo di riproduzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INTERPOLATION
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "Interpolation"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Interpolazione"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Interpolazione"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Number of slides"
</source>
<dest>
*: "Numero di diapositive"
</dest>
<voice>
*: "Numero di diapositive"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REVERBERATION
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "Reverberation"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Riverbero"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Riverbero"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_TRACK
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Track:"
</source>
<dest>
*: "Traccia:"
</dest>
<voice>
*: "Traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MOVING_TRACK
desc: playlist viewer
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Traccia in movimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
<source>
*: "Remote Control"
</source>
<dest>
*: "Telecomando"
</dest>
<voice>
*: "Telecomando"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_WHITE
desc: spoken only, for announcing chess piece color
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Bianco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_MENU_ORDER
desc: deprecated
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ROOK
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Torre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHESSBOX_CHECK
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Scacco!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PLAYER
desc: spoken only, for announcing player's id
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Lettore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Clear all resumes"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Cancella tutti i ripristini"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Cancella tutti i ripristini"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 2: 60 moves / 15 min"
</source>
<dest>
*: "Livello 2: 60 mosse / 15 min"
</dest>
<voice>
*: "Livello 2, 60 mosse ogni 15 minuti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_RESUME_TIME
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Set resume time (min)"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Imposta tempo di ripresa (min)"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Imposta tempo di ripresa (minuti)"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIKMOD_SURROUND
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "Surround"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "~Surround"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "~Surround"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REBUILD_CACHE
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Rebuild cache"
</source>
<dest>
*: "Ricostruire la cache"
</dest>
<voice>
*: "Ricostruire la cache"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PLAYTIME_DONE
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Fatto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Show at the top"
</source>
<dest>
*: "Mostra in alto"
</dest>
<voice>
*: "Mostra in alto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WPS_INTEGRATION
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "WPS Integration"
</source>
<dest>
*: "Integrazione WPS"
</dest>
<voice>
*: "Integrazione WPS"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 5: 40 moves / 60 min"
</source>
<dest>
*: "Livello 5: 40 mosse / 60 min"
</dest>
<voice>
*: "Livello 5, 40 mosse ogni 60 minuti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KIBIBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
<source>
*: "KiB"
</source>
<dest>
*: "KiB"
</dest>
<voice>
*: "KibiByte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION
desc: in chessbox
user: core
<source>
*: "Saving position"
</source>
<dest>
*: "Salva posizione"
</dest>
<voice>
*: "Salva posizione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Backlight brightness"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Luminosità schermo"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Luminosità schermo"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "New Game"
</source>
<dest>
*: "Nuova Partita"
</dest>
<voice>
*: "Nuova Partita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Change Repeat Mode"
</source>
<dest>
*: "Cambiare la modalità di ripetizione"
</dest>
<voice>
*: "Cambiare la modalità di ripetizione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TONE_CONTROLS
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Tone controls"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Parametri Tonalità"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Parametri Tonalità"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REC_DIR
desc: used in the info screen to show a recording dir
user: core
<source>
*: none
recording: "Recording Directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Cartella Registrazioni"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Cartella Registrazioni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Worm Growth Per Food"
</source>
<dest>
*: "Crescita Verme per Cibo"
</dest>
<voice>
*: "Crescita Verme per Cibo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STOP_PLAYBACK
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Stop Playback"
</source>
<dest>
*: "Arresta Riproduzione"
</dest>
<voice>
*: "Arresta Riproduzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANGE_VOLUME
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Change Volume"
</source>
<dest>
*: "Modifica Volume"
</dest>
<voice>
*: "Modifica Volume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "View Played Games"
</source>
<dest>
*: "Visualizza Partite Giocate"
</dest>
<voice>
*: "Visualizza Partite Giocate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_GAMES
desc: in chessbox
user: core
<source>
*: "Games"
</source>
<dest>
*: "Giochi"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CENTRE_MARGIN
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Centre margin"
</source>
<dest>
*: "Margine centrale"
</dest>
<voice>
*: "Margine centrale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CPU_BOOST
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "CPU Boost"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Boost CPU"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Boost CPU"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXTTRACK
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Next Track"
</source>
<dest>
*: "Traccia Successiva"
</dest>
<voice>
*: "Traccia Successiva"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NUMBER_OF_WORMS
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Number of Worms"
</source>
<dest>
*: "Numero di vermi"
</dest>
<voice>
*: "Numero di vermi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_4_KEY_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
<source>
*: "4 Key Control"
</source>
<dest>
*: "Controllo a 4 tasti"
</dest>
<voice>
*: "Controllo a 4 tasti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTO_RESUME
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Resume automatically"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Riprendi automaticamente"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Riprendi automaticamente"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPACING
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Spacing"
</source>
<dest>
*: "Spaziatura"
</dest>
<voice>
*: "Spaziatura"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Show at the bottom"
</source>
<dest>
*: "Mostra in basso"
</dest>
<voice>
*: "Mostra in basso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Arrocco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MEBIBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
<source>
*: "MiB"
</source>
<dest>
*: "MiB"
</dest>
<voice>
*: "Mebibyte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WORM_SPEED
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Worm Speed"
</source>
<dest>
*: "Velocità del verme"
</dest>
<voice>
*: "Velocità del verme"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Show album title"
</source>
<dest>
*: "Mostra titolo album"
</dest>
<voice>
*: "Mostra titolo album"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIA_TRACK_LIST
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Via Track list"
</source>
<dest>
*: "Via Elenco delle tracce"
</dest>
<voice>
*: "Via Elenco delle tracce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Average track size:"
</source>
<dest>
*: "Dimensione media delle tracce:"
</dest>
<voice>
*: "Dimensione media delle traccie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_DATE
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Date]"
</source>
<dest>
*: "[Data]"
</dest>
<voice>
*: "Data"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS
desc: For game menus
user: core
<source>
*: "Number of Players"
</source>
<dest>
*: "Numero di Giocatori"
</dest>
<voice>
*: "Numero di Giocatori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_FPS
desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus
user: core
<source>
*: "Display FPS"
</source>
<dest>
*: "Mostra FPS"
</dest>
<voice>
*: "Mostra FPS"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES
desc: in the chessbox game viewer
user: core
<source>
*: "No games found !"
</source>
<dest>
*: "Nessuna partita trovata!"
</dest>
<voice>
*: "Nessuna partita trovata!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONTROL_STYLE
desc: In various menus
user: core
<source>
*: "Control Style"
</source>
<dest>
*: "Parametri Tema"
</dest>
<voice>
*: "Parametri Tema"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 7: 40 moves / 240 min"
</source>
<dest>
*: "Livello 7: 40 mosse / 240 min"
</dest>
<voice>
*: "Livello 7, 40 mosse ogni 240 minuti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_PATH
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Path]"
</source>
<dest>
*: "[Percorso]"
</dest>
<voice>
*: "Percorso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TRACK_TO_MOVE
desc: playlist viewer
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Traccia da spostare"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS
desc: in various menus
user: core
<source>
*: "Display Options"
</source>
<dest>
*: "Opzioni del display"
</dest>
<voice>
*: "Opzioni del display"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_ERROR
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Error while gathering info"
</source>
<dest>
*: "Errore durante la raccolta delle informazioni"
</dest>
<voice>
*: "Errore durante la raccolta delle informazioni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "Restore Game"
</source>
<dest>
*: "Ripristina Partita"
</dest>
<voice>
*: "Ripristina Partita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS
desc: In various menus
user: core
<source>
*: "Revert to Default Settings"
</source>
<dest>
*: "Ripristino delle impostazioni predefinite"
</dest>
<voice>
*: "Ripristino delle impostazioni predefinite"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOOD_SIZE
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Food Size"
</source>
<dest>
*: "Dimensione Cibo"
</dest>
<voice>
*: "Dimensione Cibo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Track remaining:"
</source>
<dest>
*: "Traccia rimanente:"
</dest>
<voice>
*: "Traccia rimanente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Resume Options"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Ripristina Impostazioni"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Ripristina Impostazioni"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KNIGHT
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Cavallo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "Restart Game"
</source>
<dest>
*: "Riavvia Partita"
</dest>
<voice>
*: "Riavvia Partita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BAD_TRACK
desc: playlist viewer
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Traccia difettosa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_FILENAME
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Filename]"
</source>
<dest>
*: "[Nome file]"
</dest>
<voice>
*: "Nome file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE
desc: spoken only
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: ""
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: ""
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Modalità semitono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALWAYS_ON
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Always On"
</source>
<dest>
*: "Sempre Acceso"
</dest>
<voice>
*: "Sempre Acceso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE
desc: spoken only
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: ""
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: ""
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Allungamento del tempo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PAWN
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Pedone"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "File properties"
</source>
<dest>
*: "Proprietà file"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_GNUCHESS
desc: spoken only, for announcing player's id
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Scacchi GNU"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 3: 60 moves / 30 min"
</source>
<dest>
*: "Livello 3: 60 mosse / 30 min"
</dest>
<voice>
*: "Livello 3, 60 mosse ogni 30 minuti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USE_SOUND_SETTING
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Use sound setting"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Utilizzare l'impostazione del suono"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Utilizzare l'impostazione del suono"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOGGLE_ITEM
desc: deprecated
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SHORT
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9018: "Short"
</source>
<dest>
*: none
es9018: "Corto"
</dest>
<voice>
*: none
es9018: "Corto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING
desc: in the chessbox game viewer
user: core
<source>
*: "At the beginning of the game"
</source>
<dest>
*: "All'inizio della partita"
</dest>
<voice>
*: "All'inizio della partita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Audio Options"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Opzioni Audio"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Opzioni Audio"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESTART_PLAYBACK
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Play from beginning"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Riproduci dall'inizio"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Riproduci dall'inizio"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GIBIBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
<source>
*: "GiB"
</source>
<dest>
*: "GiB"
</dest>
<voice>
*: "GibiByte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
<source>
*: "Error writing config"
</source>
<dest>
*: "Errore durante scrittura configurazione"
</dest>
<voice>
*: "Errore durante la scrittura della configurazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OUT_OF_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
<source>
*: "Out of Control"
</source>
<dest>
*: "Fuori controllo"
</dest>
<voice>
*: "Fuori controllo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 6: 40 moves / 120 min"
</source>
<dest>
*: "Livello 6: 40 mosse / 120 min"
</dest>
<voice>
*: "Livello 6, 40 mosse ogni 120 minuti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_SIZE
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Size]"
</source>
<dest>
*: "[Dimensione]"
</dest>
<voice>
*: "Dimensione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION
desc: in chessbox
user: core
<source>
*: "Loading position"
</source>
<dest>
*: "Caricamento posizione"
</dest>
<voice>
*: "Caricamento posizione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVE_ITEM_UP
desc: in main_menu_config
user: core
<source>
*: "Move Item Up"
</source>
<dest>
*: "Sposta Elemento Su"
</dest>
<voice>
*: "Sposta Elemento Su"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY
desc: Displayed for setting car adapter mode delay
user: core
<source>
*: none
charging: "Delay Before Resume"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Tempo prima della ripresa"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "Tempo prima della ripresa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FORCE_START_MENU
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Start menu"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Menu di avvio"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Menu di avvio"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SINGLE
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Single"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Singolo"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Singolo"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 1: 60 moves / 5 min"
</source>
<dest>
*: "Livello 1: 60 mosse / 5 min"
</dest>
<voice>
*: "Livello 1, 60 mosse ogni 5 minuti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "Directory properties"
</source>
<dest>
*: "Proprietà cartelle"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Track elapsed:"
</source>
<dest>
*: "Traccia trascorsa:"
</dest>
<voice>
*: "Traccia trascorsa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_STORAGE
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Storage (Done / Remaining):"
</source>
<dest>
*: "Memoria (Usata / Rimanente):"
</dest>
<voice>
*: "Memoria"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MARKED
desc: spoken only, for announcing chess piece marking
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Contrassegnato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_EXIT
desc: in main_menu_config
user: core
<source>
*: "Save and Exit"
</source>
<dest>
*: "Salva e Esci"
</dest>
<voice>
*: "Salva e Esci"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS
desc: Battery bench start up message
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Premere play per valutare lo stato della batteria o stop per annullare"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "Resume Game"
</source>
<dest>
*: "Riprendere la Partita"
</dest>
<voice>
*: "Riprendere la Partita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BLACK
desc: spoken only, for announcing chess piece color
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Nero"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 4: 40 moves / 30 min"
</source>
<dest>
*: "Livello 4: 40 mosse / 30 min"
</dest>
<voice>
*: "Livello 4, 40 mosse ogni 30 minuti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Playlist elapsed:"
</source>
<dest>
*: "Playlist trascorsa:"
</dest>
<voice>
*: "Playlist trascorsa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GOTO_WPS
desc: in the pictureflow main menu
user: core
<source>
*: "Go to WPS"
</source>
<dest>
*: "Vai al WPS"
</dest>
<voice>
*: "Vai al WPS"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_THINKING
desc: in chessbox
user: core
<source>
*: "Thinking..."
</source>
<dest>
*: "Rifletto..."
</dest>
<voice>
*: "Rifletto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RETURN
desc: in various plugin menus
user: core
<source>
*: "Return"
</source>
<dest>
*: "Indietro"
</dest>
<voice>
*: "Indietro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK
desc: cannot restart playback splash in imageviewer
user: core
<source>
*: "Cannot restart playback"
</source>
<dest>
*: "Impossibile riavviare la riproduzione"
</dest>
<voice>
*: "Impossibile riavviare la riproduzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN
desc: in main_menu_config
user: core
<source>
*: "Move Item Down"
</source>
<dest>
*: "Sposta Elemento Giù"
</dest>
<voice>
*: "Sposta Elemento Giù"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KING
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Re"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_UNMARKED
desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Non contrassegnato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "lato regina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE
desc: in chessbox
user: core
<source>
*: "Illegal move!"
</source>
<dest>
*: "Mossa non autorizzata!"
</dest>
<voice>
*: "Mossa non autorizzata!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_WORMLET
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Play Wormlet!"
</source>
<dest>
*: "Gioca a Wormlet!"
</dest>
<voice>
*: "Gioca a Wormlet!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_FAIL
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "Failed to gather information"
</source>
<dest>
*: "Raccolta informazioni fallita"
</dest>
<voice>
*: "Raccolta informazioni fallita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Subdirs]"
</source>
<dest>
*: "[Sottocartelle]"
</dest>
<voice>
*: "Sottocartelle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOT_A_VBR_FILE
desc: in vbrfix plugin
user: core
<source>
*: "Not a VBR file"
</source>
<dest>
*: "Non è un file VBR"
</dest>
<voice>
*: "Non è un file VBR"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Shuffle Mode"
</source>
<dest>
*: "Modalità Casuale"
</dest>
<voice>
*: "Modalità Casuale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UPDATE_CACHE
desc: in pictureflow
user: core
<source>
*: "Update cache"
</source>
<dest>
*: "Aggiornare la cache"
</dest>
<voice>
*: "Aggiornare la cache"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Show album and artist at the top"
</source>
<dest>
*: "Mostrare l'album e l'artista all'inizio"
</dest>
<voice>
*: "Mostrare l'album e l'artista all'inizio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Hide information"
</source>
<dest>
*: "Nascondere le informazioni"
</dest>
<voice>
*: "Nascondere le informazioni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Show album at the top"
</source>
<dest>
*: "Mostrare l'album all'inizio"
</dest>
<voice>
*: "Mostrare l'album all'inizio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Show album at the bottom"
</source>
<dest>
*: "Mostrare l'album alla fine"
</dest>
<voice>
*: "Mostrare l'album alla fine"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Show album and artist at the bottom"
</source>
<dest>
*: "Mostrare l'album e l'artista alla fine"
</dest>
<voice>
*: "Mostrare l'album e l'artista alla fine"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_STD_CANCEL
desc: standard press x to cancel string
user: core
<source>
*: "Press LEFT to cancel."
android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel."
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel."
ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel."
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel."
iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel."
mpiohd200: "Double tap REC to cancel."
mpiohd300: "Double tap MENU to cancel."
rx27generic: "Press VOLUME to cancel."
sonynwza860: "Keymaps incomplete."
touchscreen: "Press Middle Left to cancel."
vibe500: "Press PREV to cancel."
xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel."
</source>
<dest>
*: "Premere LEFT per annullare."
android,hifietma*,zenvision: "Premere BACK per annullare."
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Premere POWER per annullare."
ihifi760,ihifi960: "Premere due volte RETURN per annullare."
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Premere HOME per annullare."
iriverh10,samsungyh*: "Premere due volte LEFT per annullare."
mpiohd200: "Premere due volte REC per annullare."
mpiohd300: "Premere due volte MENU per annullare."
rx27generic: "Premere VOLUME per annullare."
sonynwza860: "Mappa tasti incompleta."
touchscreen: "Premere Middle Left per annullare."
vibe500: "Premere PREV per annullare."
xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Premere due volte HOME per annullare."
</dest>
<voice>
*: "Premere LEFT per annullare."
android,hifietma*,zenvision: "Premere BACK per annullare."
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Premere POWER per annullare."
ihifi760,ihifi960: "Premere due volte RETURN per annullare."
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Premere HOME per annullare."
iriverh10,samsungyh*: "Premere due volte LEFT per annullare."
mpiohd200: "Premere due volte REC per annullare."
mpiohd300: "Premere due volte MENU per annullare."
rx27generic: "Premere VOLUME per annullare."
touchscreen: "Premere Middle Left per annullare."
vibe500: "Premere PREV per annullare."
xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Premere due volte HOME per annullare."
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DATE
desc: for constructing time and date announcements
user: core
<source>
*: "Date"
</source>
<dest>
*: "Data"
</dest>
<voice>
*: "Data"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_ALL
desc:
user: core
<source>
*: "Clear all"
</source>
<dest>
*: "Annulla tutto"
</dest>
<voice>
*: "Annulla tutto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANCEL_0
desc: CANCEL.
user: core
<source>
*: "Cancel"
</source>
<dest>
*: "Annulla"
</dest>
<voice>
*: "Annulla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE
desc:
user: core
<source>
*: "Save"
</source>
<dest>
*: "Salva"
</dest>
<voice>
*: "Salva"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIMEOUT
desc:
user: core
<source>
*: "Timeout"
</source>
<dest>
*: "~Timeout"
</dest>
<voice>
*: "~Timeout"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK
desc: used in track x of y constructs
user: core
<source>
*: "Track"
</source>
<dest>
*: "Traccia"
</dest>
<voice>
*: "Traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ELAPSED
desc: prefix for elapsed playtime announcement
user: core
<source>
*: "Elapsed"
</source>
<dest>
*: "Trascorso"
</dest>
<voice>
*: "Trascorso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT
desc: format for wps hotkey announcement
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Announcement format"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Formato annuncio"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Formato annuncio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMAIN
desc: for constructs such as number of tracks remaining etc
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Remain"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Rimane"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Rimane"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GROUPING
desc:
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Grouping"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Raggruppamento"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Raggruppamento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ANNOUNCE_ON
desc:
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Announce on"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Annucio on"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Annuncio attivato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_CHANGE
desc:
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Track change"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Cambiamento traccia"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Cambiamento traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS
desc:
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Hold for settings"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Temere premuto per le impostazioni"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Temere premuto per le impostazioni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIKMOD_HQMIXER
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "HQ Mixer"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Mixer HQ"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Mixer Alta Qualità"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "Sample Rate"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "~Sample Rate"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "~Sample Rate"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OPEN_PLUGIN
desc: onplay open plugin
user: core
<source>
*: "Open Plugin"
</source>
<dest>
*: "Apri Plugin"
</dest>
<voice>
*: "Apri Plugin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN
desc: open plugin module
user: core
<source>
*: "Not a plugin: %s"
</source>
<dest>
*: "%s: Non è un plugin"
</dest>
<voice>
*: "Non è un plugin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN
desc: open plugin module
user: core
<source>
*: "Set WPS Context Plugin"
</source>
<dest>
*: "Imposta un Plugin Contestuale per WPS"
</dest>
<voice>
*: "Imposta un Plugin Contestuale per WPS"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PARAMETER
desc:
user: core
<source>
*: "Parameter"
</source>
<dest>
*: "Parametro"
</dest>
<voice>
*: "Parametro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NAME
desc:
user: core
<source>
*: "Name"
</source>
<dest>
*: "Nome"
</dest>
<voice>
*: "Nome"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD
desc:
user: core
<source>
*: "Add"
</source>
<dest>
*: "Aggiungi"
</dest>
<voice>
*: "Aggiungi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACK
desc:
user: core
<source>
*: "Back"
</source>
<dest>
*: "Indietro"
</dest>
<voice>
*: "Indietro"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EDIT
desc:
user: core
<source>
*: "Edit"
</source>
<dest>
*: "Modifica"
</dest>
<voice>
*: "Modifica"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUN
desc:
user: core
<source>
*: "Run"
</source>
<dest>
*: "Avvia"
</dest>
<voice>
*: "Avvia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EXPORT
desc:
user: core
<source>
*: "Export"
</source>
<dest>
*: "Esporta"
</dest>
<voice>
*: "Esporta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BROWSE
desc:
user: core
<source>
*: "Browse"
</source>
<dest>
*: "Sfoglia"
</dest>
<voice>
*: "Sfoglia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL
desc: Relative volume of voice prompts
user: core
<source>
*: "Voice Prompt Volume"
</source>
<dest>
*: "Volume dei prompt vocali"
</dest>
<voice>
*: "Volume dei prompt vocali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
filter_roll_off: "Short Sharp"
</source>
<dest>
*: none
filter_roll_off: "Acuto breve"
</dest>
<voice>
*: none
filter_roll_off: "Acuto breve"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
filter_roll_off: "Short Slow"
</source>
<dest>
*: none
filter_roll_off: "Basso breve"
</dest>
<voice>
*: none
filter_roll_off: "basso breve"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY
desc: upon plugging in USB
user: core
<source>
*: "Enter USB mass storage mode?"
</source>
<dest>
*: "Entrare in modo memoria di massa USB?"
</dest>
<voice>
*: "Entrare in modo memoria di massa USB?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DAC_POWER_MODE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
dac_power_mode: "DAC power mode"
es9218: "DAC output level"
</source>
<dest>
*: none
dac_power_mode: "Modalità di Alimentazione del DAC"
es9218: "Livello Uscita Del DAC"
</dest>
<voice>
*: none
dac_power_mode: "Modalità di Alimentazione del DAC"
es9218: "Livello Uscita Del DAC"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DAC_POWER_HIGH
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
dac_power_mode: "High performance"
es9218: "High Gain (2 Vrms)"
</source>
<dest>
*: none
dac_power_mode: "Alte Prestazioni"
es9218: "Alto Guadagno (2 Vrms)"
</dest>
<voice>
*: none
dac_power_mode: "Alte prestazioni"
es9218: "Alto Guadagno (2 Vrms)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DAC_POWER_LOW
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
dac_power_mode: "Save battery"
es9218: "Low Gain (1 Vrms)"
</source>
<dest>
*: none
dac_power_mode: "Risparmio batteria"
es9218: "Basso Guadagno (1 Vrms)"
</dest>
<voice>
*: none
dac_power_mode: "Risparmio batteria"
es9218: "Basso Guadagno (1 Vrms)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_MENU
desc: in onplay menu
user: core
<source>
*: "Queue..."
</source>
<dest>
*: "Coda..."
</dest>
<voice>
*: "Coda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS
desc: in Current Playlist settings
user: core
<source>
*: "Show Queue Options"
</source>
<dest>
*: "Mostra Opzioni Coda"
</dest>
<voice>
*: "Mostra Opzioni Coda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS
desc: in Current Playlist settings
user: core
<source>
*: "Show Shuffled Adding Options"
</source>
<dest>
*: "Mostra Opzioni di Aggiunta in Ordine Casuale"
</dest>
<voice>
*: "Mostra Opzioni di Aggiunta in Ordine Casuale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_IN_SUBMENU
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "In Submenu"
</source>
<dest>
*: "Nel Sottomenu"
</dest>
<voice>
*: "Nel sottomenu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY
desc: disable all softlock notifications
user: core
<source>
*: "Disable All Lock Notifications"
</source>
<dest>
*: "Disabilita Tutte Le Notifiche Di Blocco"
</dest>
<voice>
*: "Disabilita Tutte Le Notifiche Di Blocco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_VOLUME
desc: exempt volume from softlock
user: core
<source>
*: "Exempt Volume"
</source>
<dest>
*: "Volume Esente"
</dest>
<voice>
*: "Volume Esente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK
desc: always prime autolock
user: core
<source>
*: "Always Autolock"
</source>
<dest>
*: "Sempre Blocco Automatico"
</dest>
<voice>
*: "Sempre Blocco Automatico"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SINGLE_MODE
desc: single mode
user: core
<source>
*: "Single Mode"
</source>
<dest>
*: "Modo Singolo"
</dest>
<voice>
*: "Modo Singolo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
filter_roll_off: "Super Slow"
</source>
<dest>
*: none
filter_roll_off: "Super Lento"
</dest>
<voice>
*: none
filter_roll_off: "Super Lento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Linear Fast"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Lineare Veloce"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Lineare Veloce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Linear Slow"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Lineare Lento"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Lineare Lento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Minimum Fast"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Minimo Veloce"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Minimo Veloce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Minimum Slow"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Minimo Lento"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Minimo Lento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_APODIZING_1
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Apodizing type 1"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Apodizing tipo 1"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Apodizing tipo 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_APODIZING_2
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Apodizing type 2"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Apodizing tipo 2"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Apodizing tipo 2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Hybrid Fast"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Ibrido Veloce"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Ibrido Veloce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_BRICK_WALL
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Brick Wall"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "~Brick Wall"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "~Brick Wall"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR
desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty"
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT
desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021"
user: core
<source>
*: "dAY"
</source>
<dest>
*: "dmY"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIST_WRAPAROUND
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "List Wraparound"
</source>
<dest>
*: "Riepilogo Lista"
</dest>
<voice>
*: "Riepilogo Lista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Show Shutdown Message"
</source>
<dest>
*: "Mostra Messaggio Di Spegnimento"
</dest>
<voice>
*: "Mostra Messaggio Di Spegnimento"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIST_ORDER
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "List Order"
</source>
<dest>
*: "Ordinamento Lista"
</dest>
<voice>
*: "Ordinamento Lista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ASCENDING
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Ascending"
</source>
<dest>
*: "Ascendente"
</dest>
<voice>
*: "Ascendente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DESCENDING
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Descending"
</source>
<dest>
*: "Discendente"
</dest>
<voice>
*: "Discendente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUM_ART
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Album Art"
</source>
<dest>
*: "Copertina Album"
</dest>
<voice>
*: "Copertina Album"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREFER_EMBEDDED
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Prefer Embedded"
</source>
<dest>
*: "Preferire Incorporato"
</dest>
<voice>
*: "Preferire Incorporato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Prefer Image File"
</source>
<dest>
*: "Preferire File Immagine"
</dest>
<voice>
*: "Preferire File Immagine"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME
desc: in radio screen and Settings
user: core
<source>
*: none
rds: "Sync RDS Time"
</source>
<dest>
*: none
rds: "Sync Orario con RDS"
</dest>
<voice>
*: none
rds: "Sync Orario con RDS"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_ALBUMS_BY
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Sort albums by"
</source>
<dest>
*: "Ordina album per"
</dest>
<voice>
*: "Ordina album per"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Artist + Name"
</source>
<dest>
*: "Artista + Nome"
</dest>
<voice>
*: "Artista E Nome"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Artist + Year"
</source>
<dest>
*: "Artista + Anno"
</dest>
<voice>
*: "Artista E Anno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_YEAR_SORT_ORDER
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Year sort order"
</source>
<dest>
*: "Ordina per anno"
</dest>
<voice>
*: "Ordina per anno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Show year in album title"
</source>
<dest>
*: "Mostra l'anno nel titolo dell'album"
</dest>
<voice>
*: "Mostra l'anno nel titolo dell'album"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WAIT_FOR_CACHE
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Cache needs to finish updating first!"
</source>
<dest>
*: "La cache deve prima completare l'aggiornamento!"
</dest>
<voice>
*: "La cache deve prima completare l'aggiornamento!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_INFO
desc: Track Info Title
user: core
<source>
*: "Track Info"
</source>
<dest>
*: "Info Traccia"
</dest>
<voice>
*: "Info Traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY
desc: play selected file/directory, in playlist context menu
user: core
<source>
*: "Play"
</source>
<dest>
*: "Riproduci"
</dest>
<voice>
*: "Riproduci"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_SHUFFLED
desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu
user: core
<source>
*: "Play Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Riproduci Casualmente"
</dest>
<voice>
*: "Riproduci Casualmente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE
desc: used in the playlist settings menu
user: core
<source>
*: "Keep Current Track When Replacing Playlist"
</source>
<dest>
*: "Mantieni La Traccia Corrente Quando Sostituisci La Playlist"
</dest>
<voice>
*: "Mantieni La Traccia Corrente Quando Sostituisci La Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: none
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup"
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup"
</source>
<dest>
*: none
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Cancella le impostazioni quando si tiene premuto il pulsante reset durante l'avvio"
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Cancella le impostazioni quando l'interruttore di blocco è attivo durante l'avvio"
</dest>
<voice>
*: none
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Cancella le impostazioni quando si tiene premuto il pulsante reset durante l'avvio"
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Cancella le impostazioni quando l'interruttore di blocco è attivo durante l'avvio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS
desc: in playback settings menu
user: core
<source>
*: "Rewind Across Tracks"
</source>
<dest>
*: "Riavvolgi tra le tracce"
</dest>
<voice>
*: "Riavvolgi tra le tracce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Set As..."
</source>
<dest>
*: "Imposta Come..."
</dest>
<voice>
*: "Imposta Come"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_DIR
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Playlist Directory"
</source>
<dest>
*: "Cartella Playlist"
</dest>
<voice>
*: "Cartella Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_START_DIR
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Start Directory"
</source>
<dest>
*: "Cartella Iniziale"
</dest>
<voice>
*: "Cartella Iniziale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_DIR
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Recording Directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Cartella Di Registrazione"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Cartella Di Registrazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD_TO_PL
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Add to Playlist..."
</source>
<dest>
*: "Aggiungi alla Playlist..."
</dest>
<voice>
*: "Aggiungi alla Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Add to Existing Playlist"
</source>
<dest>
*: "Aggiungi alla Playlist Esistente"
</dest>
<voice>
*: "Aggiungi alla Playlist Esistente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYING_NEXT
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Playing Next..."
</source>
<dest>
*: "Riproduzione Brano Successivo..."
</dest>
<voice>
*: "Riproduzione Brano Successivo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_NEXT
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Play Next"
</source>
<dest>
*: "Riproduci Successivo"
</dest>
<voice>
*: "Riproduci Successivo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD_SHUFFLED
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Add Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Aggiungi Casualmente"
</dest>
<voice>
*: "Aggiungi Casualmente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_LAST
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Play Last"
</source>
<dest>
*: "Riproduci Ultimo"
</dest>
<voice>
*: "Riproduci Ultimo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Play Last Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Riproduci Ultimo Casualmente"
</dest>
<voice>
*: "Riproduci Ultimo Casualmente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE
desc: in system settings
user: core
<source>
*: none
perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode"
</source>
<dest>
*: none
perceptual_volume: "Modalità Aggiustamento Volume"
</dest>
<voice>
*: none
perceptual_volume: "Modalità Aggiustamento Volume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS
desc: in system settings
user: core
<source>
*: none
perceptual_volume: "Number of Volume Steps"
</source>
<dest>
*: none
perceptual_volume: "Numero di Passi per il Volume"
</dest>
<voice>
*: none
perceptual_volume: "Numero di Passi per il Volume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PERCEPTUAL
desc: in system settings -> volume adjustment mode
user: core
<source>
*: none
perceptual_volume: "Perceptual"
</source>
<dest>
*: none
perceptual_volume: "Percettivo"
</dest>
<voice>
*: none
perceptual_volume: "Percettivo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING
desc: in PictureFlow Main Menu
user: core
<source>
*: "Show Tracks While Browsing"
</source>
<dest>
*: "Mostra tracce durante la navigazione"
</dest>
<voice>
*: "Mostra tracce durante la navigazione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM
desc: in PictureFlow Main Menu
user: core
<source>
*: "Go to Last Album"
</source>
<dest>
*: "Vai all'Ultimo Album"
</dest>
<voice>
*: "Vai all'Ultimo Album"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DATABASE_DIR
desc: in database settings menu
user: core
<source>
*: "Database Directory"
</source>
<dest>
*: "Directory Del Database"
</dest>
<voice>
*: "Directory Del Database"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS
desc: Confirmation dialog
user: core
<source>
*: "Remove Queued Tracks?"
</source>
<dest>
*: "Rimuovere Le Tracce In Coda?"
</dest>
<voice>
*: "Rimuovere Le Tracce In Coda?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Quick (Ignore Directory Cache)"
</source>
<dest>
*: "Veloce (Ignora Cache Della Directory)"
</dest>
<voice>
*: "Veloce (Ignora Cache Della Directory)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WPS
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "What's Playing Screen"
</source>
<dest>
*: "Schermata Di Riproduzione"
</dest>
<voice>
*: "Schermata Di Riproduzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEFAULT_BROWSER
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Default Browser"
</source>
<dest>
*: "Browser Predefinito"
</dest>
<voice>
*: "Browser Predefinito"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AMAZE_MENU
desc: Amaze game
user: core
<source>
*: "Amaze Main Menu"
</source>
<dest>
*: "Menu Principale Labirinto"
</dest>
<voice>
*: "Menu Principale Labirinto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_MAZE_SIZE
desc: Maze size in Amaze game
user: core
<source>
*: "Set Maze Size"
</source>
<dest>
*: "Imposta la dimensione del labirinto"
</dest>
<voice>
*: "Imposta la dimensione del labirinto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW_MAP
desc: Map in Amaze game
user: core
<source>
*: "View Map"
</source>
<dest>
*: "Visualizza Mappa"
</dest>
<voice>
*: "Visualizza Mappa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_COMPASS
desc: Compass in Amaze game
user: core
<source>
*: "Show Compass"
</source>
<dest>
*: "Mostra la bussola"
</dest>
<voice>
*: "Mostra la bussola"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_MAP
desc: Map in Amaze game
user: core
<source>
*: "Show Map"
</source>
<dest>
*: "Mostra la mappa"
</dest>
<voice>
*: "Mostra la mappa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMEMBER_PATH
desc: Map in Amaze game
user: core
<source>
*: "Remember Path"
</source>
<dest>
*: "Ricorda il percorso"
</dest>
<voice>
*: "Ricorda il percorso"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USE_LARGE_TILES
desc: Map in Amaze game
user: core
<source>
*: "Use Large Tiles"
</source>
<dest>
*: "Usa Piastrelle Grandi"
</dest>
<voice>
*: "Usa Piastrelle Grandi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_SOLUTION
desc: Map in Amaze game
user: core
<source>
*: "Show Solution"
</source>
<dest>
*: "Mostra la soluzione"
</dest>
<voice>
*: "Mostra la soluzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING
desc:
user: core
<source>
*: "Quit without saving"
</source>
<dest>
*: "Esci senza salvare"
</dest>
<voice>
*: "Esci senza salvare"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GENERATING_MAZE
desc: Amaze game
user: core
<source>
*: "Generating maze..."
</source>
<dest>
*: "Generazione del labirinto..."
</dest>
<voice>
*: "Generazione del labirinto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_YOU_WIN
desc: Success in game
user: core
<source>
*: "You win!"
</source>
<dest>
*: "Hai vinto!"
</dest>
<voice>
*: "Hai vinto!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_YOU_CHEATED
desc: Cheated in game
user: core
<source>
*: "You cheated!"
</source>
<dest>
*: "Hai barato!"
</dest>
<voice>
*: "Hai barato!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIFFICULTY_EASY
desc: Game difficulty
user: core
<source>
*: "Easy"
</source>
<dest>
*: "Facile"
</dest>
<voice>
*: "Facile"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM
desc: Game difficulty
user: core
<source>
*: "Medium"
</source>
<dest>
*: "Medio"
</dest>
<voice>
*: "Medio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIFFICULTY_HARD
desc: Game difficulty
user: core
<source>
*: "Hard"
</source>
<dest>
*: "Impegnativo"
</dest>
<voice>
*: "Impegnativo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT
desc: Game difficulty
user: core
<source>
*: "Expert"
</source>
<dest>
*: "Esperto"
</dest>
<voice>
*: "Esperto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_LANG_NAME
desc: Spoken name of the language
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Italiano"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LEGAL_NOTICES
desc: in system menu
user: core
<source>
*: "Legal Notices"
</source>
<dest>
*: "Note Legali"
</dest>
<voice>
*: "Note Legali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ERROR_FORMATSTR
desc: for general use
user: core
<source>
*: "Error: %s"
</source>
<dest>
*: "Errore: %s"
</dest>
<voice>
*: "Errore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIKMOD_SETTINGS
desc: mikmod plugin
user: core
<source>
*: "Mikmod Settings"
</source>
<dest>
*: "Impostazioni Mikmod"
</dest>
<voice>
*: "Impostazioni Mik mod"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIKMOD_MENU
desc: mikmod plugin
user: core
<source>
*: "Mikmod Menu"
</source>
<dest>
*: "Menu Mikmod"
</dest>
<voice>
*: "Menu Mik mod"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU
desc: chessbox plugin
user: core
<source>
*: "Chessbox Menu"
</source>
<dest>
*: "Menu Chessbox"
</dest>
<voice>
*: "Menu Chess box"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE
desc: played if the voice file fails to load
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Fail della voce non valido"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PERCENT_FORMAT
desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on)
user: core
<source>
*: "%ld%%"
</source>
<dest>
*: "~%ld%%"
</dest>
<voice>
*: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHOOSE_FILE
desc: file_picker plugin ask user to select a file
user: core
<source>
*: "Choose File"
</source>
<dest>
*: "Scegli file"
</dest>
<voice>
*: "Scegli file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMAINING
desc: Playing Time
user: core
<source>
*: "Remaining"
</source>
<dest>
*: "Rimanente"
</dest>
<voice>
*: "Rimanente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY
desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit
user: core
<source>
*: "Selection too big, %d random tracks will be selected"
</source>
<dest>
*: "Selezione troppo grande, verranno prese solamente %d tracce casuali dalla selezione"
</dest>
<voice>
*: "Selezione troppo grande, verranno prese solamente alcune tracce casuali dalla selezione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING
desc: Disable main menu scrolling
user: core
<source>
*: "Disable main menu scrolling"
</source>
<dest>
*: "Disabilita lo scorrimento del menu principale"
</dest>
<voice>
*: "Disabilita lo scorrimento del menu principale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS
desc: track display options
user: core
<source>
*: "Title & Album from ID3 tags"
</source>
<dest>
*: "Titolo e Album da ID3 tag"
</dest>
<voice>
*: "Titolo e Album da tag"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS
desc: track display options
user: core
<source>
*: "Title from ID3 tags"
</source>
<dest>
*: "Titolo da ID3 tag"
</dest>
<voice>
*: "Titolo da tag"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_EQUALIZER
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Reset EQ"
</source>
<dest>
*: "Reimposta EQ"
</dest>
<voice>
*: "Reimposta equalizzatore"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISC
desc: Shown in WPS (for multidisc albums)
user: core
<source>
*: "Disc"
</source>
<dest>
*: "Disco"
</dest>
<voice>
*: "Disco"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW_ALBUMART
desc: WPS context menu
user: core
<source>
*: "View Album Art"
</source>
<dest>
*: "Visualizza la copertina"
</dest>
<voice>
*: "Visualizza la copertina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HP_LO_SELECT
desc: Output Select
user: core
<source>
*: none
erosqnative: "Output Select"
</source>
<dest>
*: none
erosqnative: "Selezione uscita"
</dest>
<voice>
*: none
erosqnative: "Selezione uscita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
erosqnative: "Headphone"
</source>
<dest>
*: none
erosqnative: "Cuffia"
</dest>
<voice>
*: none
erosqnative: "Cuffia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LINEOUT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out"
</source>
<dest>
*: none
erosqnative,lineout_poweroff: "Uscita linea"
</dest>
<voice>
*: none
erosqnative,lineout_poweroff: "Uscita linea"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FONT_LOAD_ERROR
desc: Displayed when font loading fails
user: core
<source>
*: "Unable to load font: (%s)"
</source>
<dest>
*: "Impossibile caricare il font: (%s)"
</dest>
<voice>
*: "Impossibile caricare il font"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES
desc:
user: core
<source>
*: "Add Current to Shortcuts"
</source>
<dest>
*: "Aggiungi corrente alle scorciatoie"
</dest>
<voice>
*: "Aggiungi corrente alle scorciatoie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOGGING
desc: playback logging
user: core
<source>
*: "Logging"
</source>
<dest>
*: "~Logging"
</dest>
<voice>
*: "~logging"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEWLOG
desc: view Log
user: core
<source>
*: "View log"
</source>
<dest>
*: "Visualizza log"
</dest>
<voice>
*: "visualizza log"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST
desc: Resume playback of finished playlist
user: core
<source>
*: "Playlist finished. Play again?"
</source>
<dest>
*: "La playlist è finita. Riprodurla di nuovo?"
</dest>
<voice>
*: "La playlist è finita. Riprodurla di nuovo?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_SPECIAL_CHARACTER
desc: Special character (japanese, accents, etc)
user: core
<source>
*: "Special character"
</source>
<dest>
*: "Carattere speciale"
</dest>
<voice>
*: "Carattere speciale"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUMARTISTS
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Album Artists"
</source>
<dest>
*: "Artisti Album"
</dest>
<voice>
*: "Artisti Album"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_FIRST_LETTER
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "First Letter"
</source>
<dest>
*: "Prima Lettera"
</dest>
<voice>
*: "Prima Lettera"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_BY_FIRST_LETTER
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "By First Letter..."
</source>
<dest>
*: "Dalla prima lettera..."
</dest>
<voice>
*: "Dalla prima lettera"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Artists by First Letter"
</source>
<dest>
*: "Artisti dalla Prima Lettera"
</dest>
<voice>
*: "Artisti dalla Prima Lettera"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ALBUM_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Album Artists by First Letter"
</source>
<dest>
*: "Artisti Album dalla Prima Lettera"
</dest>
<voice>
*: "Artisti Album dalla Prima Lettera"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ALBUMS_BY_FIRST_LETTER
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Albums by First Letter"
</source>
<dest>
*: "Album dalla Prima Lettera"
</dest>
<voice>
*: "Album dalla Prima Lettera"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_TRACKS_BY_FIRST_LETTER
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Tracks by First Letter"
</source>
<dest>
*: "Tracce dalla Prima Lettera"
</dest>
<voice>
*: "Tracce dalla Prima Lettera"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ARTISTS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Artists"
</source>
<dest>
*: "Artisti"
</dest>
<voice>
*: "Artisti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUMS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Albums"
</source>
<dest>
*: "Album"
</dest>
<voice>
*: "Album"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACKS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Tracks"
</source>
<dest>
*: "Tracce"
</dest>
<voice>
*: "Tracce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_SONGS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Shuffle Songs"
</source>
<dest>
*: "Brani Casuali"
</dest>
<voice>
*: "Brani Casuali"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILENAME
desc: Database and recording menus
user: core
<source>
*: "Filename"
</source>
<dest>
*: "Nome file"
</dest>
<voice>
*: "Nome file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TITLE_WITH_DURATION
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Title (with track duration)"
</source>
<dest>
*: "Titolo (con durata della traccia)"
</dest>
<voice>
*: "Titolo con durata della traccia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USER_RATING
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "User Rating"
</source>
<dest>
*: "Valutazione Utente"
</dest>
<voice>
*: "Valutazione Utente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Search"
</source>
<dest>
*: "Ricerca"
</dest>
<voice>
*: "Ricerca"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH_BY
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Search by..."
</source>
<dest>
*: "Ricerca per..."
</dest>
<voice>
*: "Ricerca per"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECENTLY_ADDED
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Recently Added"
</source>
<dest>
*: "Aggiunti di recente"
</dest>
<voice>
*: "Aggiunti di recente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK_HISTORY
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Playback History"
</source>
<dest>
*: "Storico Ascolti"
</dest>
<voice>
*: "Storico Ascolti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_MENU
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Custom menu"
</source>
<dest>
*: "Menu personalizzato"
</dest>
<voice>
*: "Menu personalizzato"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAME_AS_CURRENT
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Same as currently played track"
</source>
<dest>
*: "Come la traccia attualmente in riproduzione"
</dest>
<voice>
*: "Come la traccia attualmente in riproduzione"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRECTORY
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Directory"
</source>
<dest>
*: "Cartella"
</dest>
<voice>
*: "Cartella"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUMS_BY_YEAR
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Albums by Year"
</source>
<dest>
*: "Album per Anno"
</dest>
<voice>
*: "Album per Anno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUMS_BETWEEN_YEARS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Albums between Years"
</source>
<dest>
*: "Album tra gli anni"
</dest>
<voice>
*: "Album tra gli anni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ARTISTS_BETWEEN_YEARS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Artists between Years"
</source>
<dest>
*: "Artisti tra gli anni"
</dest>
<voice>
*: "Artisti tra gli anni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_MOST_PLAYED
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Most played (Plays|Score)"
</source>
<dest>
*: "Più ascoltati (punteggio|ascolti)"
</dest>
<voice>
*: "Più ascoltati in base agli ascolti e poi al punteggio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_RECENTLY_PLAYED_TRACKS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Recently played tracks"
</source>
<dest>
*: "Tracce riprodotte di recente"
</dest>
<voice>
*: "Tracce riprodotte di recente"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_NEVER_PLAYED_TRACKS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Never played tracks"
</source>
<dest>
*: "Tracce mai riprodotte"
</dest>
<voice>
*: "Tracce mai riprodotte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ARTISTS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Favourite artists"
</source>
<dest>
*: "Artisti preferiti"
</dest>
<voice>
*: "Artisti preferiti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ALBUMS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Favourite albums"
</source>
<dest>
*: "Album preferiti"
</dest>
<voice>
*: "Album preferiti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_RECENT_FAVOURITES
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Recent favourites"
</source>
<dest>
*: "Preferiti recenti"
</dest>
<voice>
*: "Preferiti recenti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_NEW_FAVOURITES
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "New favourites"
</source>
<dest>
*: "Nuovi preferiti"
</dest>
<voice>
*: "Nuovi preferiti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_FORGOTTEN_FAVOURITES
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Forgotten favourites"
</source>
<dest>
*: "Preferiti dimenticati"
</dest>
<voice>
*: "Preferiti dimenticati"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACKS_BY
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Tracks by"
</source>
<dest>
*: "Tracce per"
</dest>
<voice>
*: "Tracce per"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_PLAYLISTS
desc: playlists sorting setting
user: core
<source>
*: "Sort Playlists"
</source>
<dest>
*: "Ordina Playlist"
</dest>
<voice>
*: "Ordina Playlist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS_SORTED_BY_ALBUM
desc: "[By album]" entry in tag browser
user: core
<source>
*: "[By album]"
</source>
<dest>
*: "[Per album]"
</dest>
<voice>
*: "Ordina tutte le tracce per album"
</voice>
</phrase>