rockbox/apps/lang/latviesu.lang
Solomon Peachy 12b9419006 Some fixes for language and voice scripts:
Languages:
  * Get rid of leading space on LANG_ID3_VBR [ " (VBR)" ]
  * Fix up sole user to insert the space programmically
 updatelang:
  * strip leading and trailing spaces on all phrases except VOICE_PAUSE
 voice.pl
  * Debug logging with UTF-8 output
  * Explicitly delete tab character from voiced strings

Change-Id: Ie466793479ce15ce7a9553770583a070530e7afd
2025-04-29 20:03:11 -04:00

16985 lines
286 KiB
Text

# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
# Latvian language file, translated by:
# Mārtiņš Šimis jeb msh
# Renalds Belaks
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user: core
<source>
*: "Yes"
</source>
<dest>
*: "Jā"
</dest>
<voice>
*: "Jā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user: core
<source>
*: "No"
</source>
<dest>
*: "Nē"
</dest>
<voice>
*: "Nē"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user: core
<source>
*: "On"
</source>
<dest>
*: "Ieslēgts"
</dest>
<voice>
*: "Ieslēgts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user: core
<source>
*: "Off"
</source>
<dest>
*: "Izslēgts"
</dest>
<voice>
*: "Izslēgts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ASK
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Ask"
</source>
<dest>
*: "Prasīt"
</dest>
<voice>
*: "Prasīt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user: core
<source>
*: "Always"
</source>
<dest>
*: "Vienmēr"
</dest>
<voice>
*: "Vienmēr"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NORMAL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Normal"
</source>
<dest>
*: "Normāls"
</dest>
<voice>
*: "Normāls"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GAIN
desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
user: core
<source>
*: "Gain"
</source>
<dest>
*: "Pastiprinājums"
</dest>
<voice>
*: "Pastiprinājums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user: core
<source>
*: "Loading..."
</source>
<dest>
*: "Ielādē..."
</dest>
<voice>
*: "Ielādē"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOADING_PERCENT
desc: splash number of percents loaded
user: core
<source>
*: "Loading... %d%% done (%s)"
</source>
<dest>
*: "Ielādē... %d%% gatavs (%s)"
</dest>
<voice>
*: "Notiek ielāde"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCANNING_DISK
desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
user: core
<source>
*: "Scanning disk..."
</source>
<dest>
*: "Skenē atmiņu..."
</dest>
<voice>
*: "Skenē atmiņu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user: core
<source>
*: "Shutting down..."
</source>
<dest>
*: "Izslēdzas..."
</dest>
<voice>
*: "Izslēdzas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user: core
<source>
*: "Cancelled"
</source>
<dest>
*: "Atcelts"
</dest>
<voice>
*: "Atcelts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user: core
<source>
*: "Failed"
</source>
<dest>
*: "Neizdevās"
</dest>
<voice>
*: "Neizdevās"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNELS
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Channels"
</source>
<dest>
*: "Kanāli"
</dest>
<voice>
*: "Kanāli"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_ASK
desc: confirm to reset settings
user: core
<source>
*: "Are You Sure?"
</source>
<dest>
*: "Vai esi pārliecināts?"
</dest>
<voice>
*: "Vai esi pārliecināts?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
desc: Generic string to use to confirm
user: core
<source>
*: "PLAY = Yes"
cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
vibe500: "OK = Yes"
</source>
<dest>
*: "PLAY = Jā"
cowond2*: "MENU, vai labā augšējā = Jā"
creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Jā"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jā"
mrobe500: "PLAY, POWER, vai labā augšējā = Jā"
vibe500: "OK = Jā"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
desc: Generic string to use to cancel
user: core
<source>
*: "Any Other = No"
</source>
<dest>
*: "Jebkas cits = Nē"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_TITLE
desc: main menu title
user: core
<source>
*: "Rockbox"
</source>
<dest>
*: "Rockbox"
</dest>
<voice>
*: "Rokbokss"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Recent Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Nesenās grāmatzīmes"
</dest>
<voice>
*: "Nesenās grāmatzīmes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIR_BROWSER
desc: main menu title
user: core
<source>
*: "Files"
</source>
<dest>
*: "Failu pārlūks"
</dest>
<voice>
*: "Failu pārlūks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE
desc: in the main menu and the settings menu
user: core
<source>
*: "Database"
</source>
<dest>
*: "Datubāze"
</dest>
<voice>
*: "Datubāze"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Now Playing"
</source>
<dest>
*: "Šobrīd atskaņo"
</dest>
<voice>
*: "Šobrīd atskaņo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Resume Playback"
</source>
<dest>
*: "Turpināt atskaņošanu"
</dest>
<voice>
*: "Turpināt atskaņošanu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS
desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
user: core
<source>
*: "Settings"
</source>
<dest>
*: "Iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: "Iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Recording"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Balss ierakstīšana"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Balss ierakstīšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
radio: "FM Radio"
</source>
<dest>
*: none
radio: "~FM Radio"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "~FM Radio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLISTS
desc: in the main menu and Playlist settings menu
user: core
<source>
*: "Playlists"
</source>
<dest>
*: "Atskaņošanas saraksti"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņošanas saraksti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Plugins"
</source>
<dest>
*: "Spraudņi"
</dest>
<voice>
*: "Spraudņi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSTEM
desc: in the main menu and settings menu
user: core
<source>
*: "System"
</source>
<dest>
*: "Sistēma"
</dest>
<voice>
*: "Sistēma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
desc: bookmark selection list title
user: core
<source>
*: "Select Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Izvēlēties grāmatzīmi"
</dest>
<voice>
*: "Izvēlēties grāmatzīmi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user: core
<source>
*: "[Don't Resume]"
</source>
<dest>
*: "[Neatsākt]"
</dest>
<voice>
*: "Neatsākt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user: core
<source>
*: ", Shuffle"
</source>
<dest>
*: ", Pārmaiņus"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user: core
<source>
*: "[Invalid Bookmark]"
</source>
<dest>
*: "[Nederīga grāmatzīme]"
</dest>
<voice>
*: "Nederīga grāmatzīme"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
desc: bookmark selection list context menu
user: core
<source>
*: "Bookmark Actions"
</source>
<dest>
*: "Grāmatzīmju darbības"
</dest>
<voice>
*: "Grāmatzīmju darbības"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user: core
<source>
*: "Resume"
</source>
<dest>
*: "Atsākt"
</dest>
<voice>
*: "Atsākt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
<source>
*: "Create a Bookmark?"
</source>
<dest>
*: "Izveidot grāmatzīmi?"
</dest>
<voice>
*: "Izveidot grāmatzīmi?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user: core
<source>
*: "Bookmark Created"
</source>
<dest>
*: "Grāmatzīme izveidota"
</dest>
<voice>
*: "Grāmatzīme izveidota"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user: core
<source>
*: "Bookmark Failed!"
</source>
<dest>
*: "Neizdevās izveidot!"
</dest>
<voice>
*: "Neizdevās izveidot!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user: core
<source>
*: "Bookmark Empty"
</source>
<dest>
*: "Tukša grāmatzīme"
</dest>
<voice>
*: "Tukša grāmatzīme"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Sound Settings"
</source>
<dest>
*: "Skaņas iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: "Skaņas iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Volume"
</source>
<dest>
*: "Skaļums"
</dest>
<voice>
*: "Skaļums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Bass"
</source>
<dest>
*: "Basi"
</dest>
<voice>
*: "Basi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Treble"
</source>
<dest>
*: "Augšas"
</dest>
<voice>
*: "Augšas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Balance"
</source>
<dest>
*: "Balanss"
</dest>
<voice>
*: "Balanss"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Channel Configuration"
</source>
<dest>
*: "Kanālu konfigurācija"
</dest>
<voice>
*: "Kanālu konfigurācija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings and radio screen
user: core
<source>
*: "Stereo"
</source>
<dest>
*: "~Stereo"
</dest>
<voice>
*: "~Stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings and radio screen
user: core
<source>
*: "Mono"
</source>
<dest>
*: "~Mono"
</dest>
<voice>
*: "~Mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Custom"
</source>
<dest>
*: "Pielāgota"
</dest>
<voice>
*: "Pielāgota"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono Left"
</source>
<dest>
*: "Mono kreisā"
</dest>
<voice>
*: "Mono kreisā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Mono Right"
</source>
<dest>
*: "Mono labā"
</dest>
<voice>
*: "Mono labā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Mono Left + Right"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Mono kreisā + labā"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Mono kreisā un labā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Karaoke"
</source>
<dest>
*: "~Karaoke"
</dest>
<voice>
*: "~Karaoke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Stereo Width"
</source>
<dest>
*: "Stereo platums"
</dest>
<voice>
*: "Stereo platums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Crossfeed"
</source>
<dest>
*: "Kanālu izlīdzināšana"
</dest>
<voice>
*: "Kanālu izlīdzināšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: "Direct Gain"
</source>
<dest>
*: "Tiešais pastiprinājums"
</dest>
<voice>
*: "Tiešais pastiprinājums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: "Cross Gain"
</source>
<dest>
*: "Starpskaļums"
</dest>
<voice>
*: "Starpskaļums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: "High-Frequency Attenuation"
</source>
<dest>
*: "Augsto frekvenču vājinājums"
</dest>
<voice>
*: "Augsto frekvenču vājinājums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
user: core
<source>
*: "High-Frequency Cutoff"
</source>
<dest>
*: "Augsto frekvenču robežvērtība"
</dest>
<voice>
*: "Augsto frekvenču robežvērtība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user: core
<source>
*: "Equalizer"
</source>
<dest>
*: "Ekvalaizers"
</dest>
<voice>
*: "Ekvalaizers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Enable EQ"
</source>
<dest>
*: "Ieslēgt ekvalaizeri"
</dest>
<voice>
*: "Ieslēgt ekvalaizeri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Graphical EQ"
</source>
<dest>
*: "Grafisks ekvalaizers"
</dest>
<voice>
*: "Grafisks ekvalaizers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user: core
<source>
*: "Precut"
</source>
<dest>
*: "Skaļuma nogriezums"
</dest>
<voice>
*: "Skaļuma nogriezums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Simple EQ Settings"
</source>
<dest>
*: "Vienkāršs ekvalaizers"
</dest>
<voice>
*: "Vienkāršs ekvalaizers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Advanced EQ Settings"
</source>
<dest>
*: "Papildu iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: "Papildu iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Save EQ Preset"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt profilu"
</dest>
<voice>
*: "Saglabāt profilu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Browse EQ Presets"
</source>
<dest>
*: "Aplūkot profilus"
</dest>
<voice>
*: "Aplūkot profilus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "%d Hz Band Gain"
</source>
<dest>
*: "%d Hz joslas pastiprinājums"
</dest>
<voice>
*: "Joslas stiprums hercos"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Low Shelf Filter"
</source>
<dest>
*: "Zemfrekvenču filtrs"
</dest>
<voice>
*: "Zemfrekvenču filtrs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Peak Filter %d"
</source>
<dest>
*: "Pīķa filtrs %d"
</dest>
<voice>
*: "Pīķa filtrs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "High Shelf Filter"
</source>
<dest>
*: "Augstfrekvenču filtrs"
</dest>
<voice>
*: "Augstfrekvenču filtrs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
*: "Robežfrekvence"
</dest>
<voice>
*: "Robežfrekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Centre Frequency"
</source>
<dest>
*: "Centra frekvence"
</dest>
<voice>
*: "Centra frekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Q"
</source>
<dest>
*: "Platums"
</dest>
<voice>
*: "Platums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DITHERING
desc: in the sound settings and some other menus
user: core
<source>
*: "Dithering"
</source>
<dest>
*: "Skaņas izlīdzināšana"
</dest>
<voice>
*: "Skaņas izlīdzināšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "General Settings"
</source>
<dest>
*: "Vispārīgi iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: "Vispārīgi iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "Playback Settings"
</source>
<dest>
*: "Atskaņošanas iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņošanas iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Shuffle"
</source>
<dest>
*: "Secības jaukšana"
</dest>
<voice>
*: "Secības jaukšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Repeat"
</source>
<dest>
*: "Atkārtot"
</dest>
<voice>
*: "Atkārtot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALL
desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user: core
<source>
*: "All"
</source>
<dest>
*: "Visu"
</dest>
<voice>
*: "Visu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user: core
<source>
*: "One"
</source>
<dest>
*: "Vienu dziesmu"
</dest>
<voice>
*: "Vienu dziesmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat range from point A to B
user: core
<source>
*: "A-B"
</source>
<dest>
*: "A-B"
</dest>
<voice>
*: "A uz B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Play Selected First"
</source>
<dest>
*: "Atskaņot vispirms atlasīto"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņot vispirms atlasīto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user: core
<source>
*: "Fast-Forward/Rewind"
</source>
<dest>
*: "Pārtīšana/Attīšana"
</dest>
<voice>
*: "Ātrā pārtīšana un attīšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "FF/RW Min Step"
</source>
<dest>
*: "Tīšanas minimālais solis"
</dest>
<voice>
*: "Tīšanas minimālais solis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "FF/RW Accel"
</source>
<dest>
*: "Tīšanas paātrinājums"
</dest>
<voice>
*: "Tīšanas paātrinājums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user: core
<source>
*: "Anti-Skip Buffer"
flash_storage: none
</source>
<dest>
*: "Pretraustīšanās buferis"
flash_storage: none
</dest>
<voice>
*: "Pretraustīšanās buferis"
flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user: core
<source>
*: "Fade on Stop/Pause"
</source>
<dest>
*: "Izdziest, apturot/pauzējot"
</dest>
<voice>
*: "Izdziest apturot vai pauzējot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user: core
<source>
*: "Party Mode"
</source>
<dest>
*: "Ballītes režīms"
</dest>
<voice>
*: "Ballītes režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Crossfade"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Pārklāšanās"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Pārklāšanās"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Enable Crossfade"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Izmantot pārklāšanos"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Izmantot pārklāšanos"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MANTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Manual Track Skip Only"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Tikai manuāli pārslēdzot dziesmas"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Tikai manuāli pārslēdzot dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Secības jaukšanā vai manuāli pārslēdzot dziesmas"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Secības jaukšanā vai manuāli pārslēdzot dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-In Delay"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Ieskanēšanās aizkave"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Ieskanēšanās aizkave"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-In Duration"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Ieskanēšanās ilgums"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Ieskanēšanās ilgums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-Out Delay"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Izdzišanas aizkave"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Izdzišanas aizkave"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-Out Duration"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Izdzišanas ilgums"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Izdzišanas ilgums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Fade-Out Mode"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Izdzišanas režīms"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Izdzišanas režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Mix"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Sajaukšanās"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Sajaukšanās"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Replaygain"
</source>
<dest>
*: "Skaļuma normalizācija"
</dest>
<voice>
*: "Skaļuma normalizācija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Prevent Clipping"
</source>
<dest>
*: "Novērst kropļojumus"
</dest>
<voice>
*: "Novērst kropļojumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Replaygain Type"
</source>
<dest>
*: "Normalizācijas veids"
</dest>
<voice>
*: "Normalizācijas veids"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Album Gain"
</source>
<dest>
*: "Albumu pastiprinājums"
</dest>
<voice>
*: "Albumu pastiprinājums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user: core
<source>
*: "Track Gain"
</source>
<dest>
*: "Dziesmu pastiprinājums"
</dest>
<voice>
*: "Dziesmu pastiprinājums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user: core
<source>
*: "Track Gain if Shuffling"
</source>
<dest>
*: "Dziesmu pastiprinājums secības jaukšanā"
</dest>
<voice>
*: "Dziesmu pastiprinājums secības jaukšanā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user: core
<source>
*: "Pre-amp"
</source>
<dest>
*: "Priekšpastiprinātājs"
</dest>
<voice>
*: "Priekšpastiprinātājs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user: core
<source>
*: "Track Skip Beep"
</source>
<dest>
*: "Pīkstiens pārslēdzot dziesmas"
</dest>
<voice>
*: "Pīkstiens pārslēdzot dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: "Weak"
</source>
<dest>
*: "Vājš"
</dest>
<voice>
*: "Vājš"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: "Moderate"
</source>
<dest>
*: "Viduvējs"
</dest>
<voice>
*: "Viduvējs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user: core
<source>
*: "Strong"
</source>
<dest>
*: "Spēcīgs"
</dest>
<voice>
*: "Spēcīgs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user: core
<source>
*: none
spdif_power: "Optical Output"
</source>
<dest>
*: none
spdif_power: "Optiskā izeja"
</dest>
<voice>
*: none
spdif_power: "Optiskā izeja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user: core
<source>
*: "Auto-Change Directory"
</source>
<dest>
*: "Automātiski mainīt mapi"
</dest>
<voice>
*: "Automātiski mainīt mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RANDOM
desc: random folder
user: core
<source>
*: "Random"
</source>
<dest>
*: "Jauktā secībā"
</dest>
<voice>
*: "Jauktā secībā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler
user: core
<source>
*: "Last.fm Logger"
</source>
<dest>
*: "Veidot Last.fm žurnālu"
</dest>
<voice>
*: "Veidot Last fm žurnālu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUESHEET_ENABLE
desc: cuesheet support option
user: core
<source>
*: "Cuesheet Support"
</source>
<dest>
*: "Cuesheet atbalsts"
</dest>
<voice>
*: "Kuešīt atbalsts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user: core
<source>
*: none
headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "Pauzēt, atvienojot austiņas"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "Pauzēt kad atvieno austiņas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
<source>
*: none
headphone_detection: "Pause and Resume"
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "Pauzēt un atsākt"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "Pauzēt un atsākt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
desc: in pause_phones_menu.
user: core
<source>
*: none
headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "Startējot neturpināt atskaņot, ja austiņas atvienotas"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "Startējot neturpināt atskaņot ja austiņas atvienotas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "File View"
</source>
<dest>
*: "Failu pārlūks"
</dest>
<voice>
*: "Failu pārlūks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Sort Case Sensitive"
</source>
<dest>
*: "Reģistrjutīga kārtošana"
</dest>
<voice>
*: "Reģistrjutīga kārtošana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Sort Directories"
</source>
<dest>
*: "Kārtot mapes"
</dest>
<voice>
*: "Kārtot mapes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Sort Files"
</source>
<dest>
*: "Kārtot failus"
</dest>
<voice>
*: "Kārtot failus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "Alphabetical"
</source>
<dest>
*: "Pēc alfabēta"
</dest>
<voice>
*: "Pēc alfabēta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Date"
</source>
<dest>
*: "Pēc vecākā datuma"
</dest>
<voice>
*: "Pēc vecākā datuma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Newest Date"
</source>
<dest>
*: "Pēc jaunākā datuma"
</dest>
<voice>
*: "Pēc jaunākā datuma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user: core
<source>
*: "By Type"
</source>
<dest>
*: "Pēc tipa"
</dest>
<voice>
*: "Pēc tipa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user: core
<source>
*: "Show Files"
</source>
<dest>
*: "Failu pārlūkā rādīt"
</dest>
<voice>
*: "Failu pārlūkā rādīt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user: core
<source>
*: "Supported"
</source>
<dest>
*: "Atbalstītos failus"
</dest>
<voice>
*: "Atbalstītos failus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user: core
<source>
*: "Music"
</source>
<dest>
*: "Mūzikas failus"
</dest>
<voice>
*: "Mūzikas failus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Follow Playlist"
</source>
<dest>
*: "Sekot atskaņošanas sarakstam"
</dest>
<voice>
*: "Sekot atskaņošanas sarakstam"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Show Path"
</source>
<dest>
*: "Adreses joslā rādīt"
</dest>
<voice>
*: "Adreses joslā rādīt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
desc: in show path menu
user: core
<source>
*: "Current Directory Only"
</source>
<dest>
*: "Tikai atvērto mapi"
</dest>
<voice>
*: "Tikai atvērto mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user: core
<source>
*: "Full Path"
</source>
<dest>
*: "Mērķa atrašanās vieta"
</dest>
<voice>
*: "Mērķa atrašanās vieta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
user: core
<source>
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)"
gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
</source>
<dest>
*: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (OFF lai atgrieztos)"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (LEFT lai atgrieztos)"
gogearsa9200: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (REW lai atgrieztos)"
ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai atgrieztos)"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (STOP lai atgrieztos)"
</dest>
<voice>
*: "Atrasti ieraksti datubāzei"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: none
tc_ramcache: "Load to RAM"
</source>
<dest>
*: none
tc_ramcache: "Ielādēšana operatīvajā atmiņā"
</dest>
<voice>
*: none
tc_ramcache: "Ielādēšana operatīvajā atmiņā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Auto Update"
</source>
<dest>
*: "Automātiski atjaunināt"
</dest>
<voice>
*: "Automātiski atjaunināt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Initialize Now"
</source>
<dest>
*: "Inicializēt tagad"
</dest>
<voice>
*: "Inicializēt tagad"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Update Now"
</source>
<dest>
*: "Atjaunot tagad"
</dest>
<voice>
*: "Atjaunot tagad"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user: core
<source>
*: "Gather Runtime Data"
</source>
<dest>
*: "Krāt statistiku"
</dest>
<voice>
*: "Krāt statistiku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Export Modifications"
</source>
<dest>
*: "Eksportēt izmaiņas"
</dest>
<voice>
*: "Eksportēt izmaiņas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Import Modifications"
</source>
<dest>
*: "Importēt izmaiņas"
</dest>
<voice>
*: "Importēt izmaiņas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user: core
<source>
*: "Updating in background"
</source>
<dest>
*: "Atjaunina fonā"
</dest>
<voice>
*: "Atjaunina fonā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user: core
<source>
*: "Committing database"
</source>
<dest>
*: "Datubāze tiek veidota"
</dest>
<voice>
*: "Datubāze tiek veidota"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
user: core
<source>
*: "Database is not ready"
</source>
<dest>
*: "Datubāze nav gatava"
</dest>
<voice>
*: "Datubāze nav gatava"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "[All tracks]" entry in tag browser
user: core
<source>
*: "[All tracks]"
</source>
<dest>
*: "[Visas dziesmas]"
</dest>
<voice>
*: "Visas dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "Display"
</source>
<dest>
*: "Displejs"
</dest>
<voice>
*: "Displejs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user: core
<source>
*: "Font"
</source>
<dest>
*: "Fonti"
</dest>
<voice>
*: "Fonti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: "While Playing Screen"
</source>
<dest>
*: "Atskaņotāja skata tēma"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņotāja skata tēma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote While Playing Screen"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Papildekrāna atskaņotāja skats"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Papildekrāna atskaņotāja skats"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: "LCD Settings"
</source>
<dest>
*: "Displeja iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: "Displeja iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Backlight"
</source>
<dest>
*: "Apgaismojuma ilgums"
</dest>
<voice>
*: "Apgaismojuma ilgums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user: core
<source>
*: none
charging: "Backlight (While Plugged In)"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Apgaismojums (uzlādes laikā)"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "Apgaismojums uzlādes laikā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
desc: in lcd settings
user: core
<source>
*: "Backlight on Lock"
hold_button: "Backlight on Hold"
</source>
<dest>
*: "Apgaismojums (kad aizbloķēts)"
hold_button: "Apgaismojums (kad aizbloķēts)"
</dest>
<voice>
*: "Apgaismojums kad aizbloķēts"
hold_button: "Apgaismojums kad aizbloķēts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Caption Backlight"
</source>
<dest>
*: "Apgaismojums (pārslēdzoties dziesmai)"
</dest>
<voice>
*: "Apgaismojums pārslēdzoties dziesmai"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
backlight_fade*: "Backlight Fade In"
</source>
<dest>
*: none
backlight_fade*: "Apgaismojuma iedegšanās aizture"
</dest>
<voice>
*: none
backlight_fade*: "Apgaismojuma iedegšanās aizture"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
</source>
<dest>
*: none
backlight_fade*: "Apgaismojuma izdzišanas aizture"
</dest>
<voice>
*: none
backlight_fade*: "Apgaismojuma izdzišanas aizture"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user: core
<source>
*: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
</source>
<dest>
*: "Pirmais pogas spiediens aktivizē tikai apgaismojumu"
</dest>
<voice>
*: "Pirmais pogas spiediens aktivizē tikai apgaismojumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user: core
<source>
*: none
lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_sleep: "Miega režīms (pēc apgaismojuma izdzišanas)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_sleep: "Miega režīms pēc apgaismojuma izdzišanas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEVER
desc: in lcd settings
user: core
<source>
*: "Never"
</source>
<dest>
*: "Nekad"
</dest>
<voice>
*: "Nekad"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
backlight_brightness: "Brightness"
</source>
<dest>
*: none
backlight_brightness: "Spilgtums"
</dest>
<voice>
*: none
backlight_brightness: "Spilgtums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Contrast"
</source>
<dest>
*: "Kontrasts"
</dest>
<voice>
*: "Kontrasts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
</source>
<dest>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Attēlošanas režīms"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Attēlošanas režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
</source>
<dest>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user: core
<source>
*: "Upside Down"
</source>
<dest>
*: "Apgriezts otrādi"
</dest>
<voice>
*: "Apgriezts otrādi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Line Selector Type"
</source>
<dest>
*: "Rindu atlasītāja tips"
</dest>
<voice>
*: "Rindu atlasītāja tips"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Pointer"
</source>
<dest>
*: "Rādītājs"
</dest>
<voice>
*: "Rādītājs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Bar (Inverse)"
</source>
<dest>
*: "Josla (negatīvā)"
</dest>
<voice>
*: "Josla negatīvā krāsā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user: core
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
</source>
<dest>
*: none
lcd_non-mono: "Notīrīt fonu"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_non-mono: "Notīrīt fonu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Background Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Fona krāsa"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Fona krāsa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Foreground Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Priekšplāna krāsa"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Priekšplāna krāsa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Reset Colours"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Atiestatīt krāsas"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Atiestatīt krāsas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "RGB"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "~RGB"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "~RGB: %02X%02X%02X "
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Invalid colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Nederīga krāsa"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote-LCD Settings"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Papildekrāna iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Papildekrāna iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user: core
<source>
*: none
remote_ticking: "Reduce Ticking"
</source>
<dest>
*: none
remote_ticking: "Samazināt tikšķi"
</dest>
<voice>
*: none
remote_ticking: "Samazināt tikšķi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Show Icons"
</source>
<dest>
*: "Rādīt ikonas"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt ikonas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Scrolling"
</source>
<dest>
*: "Ritināšana"
</dest>
<voice>
*: "Ritināšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Scroll Speed Setting Example"
</source>
<dest>
*: "Ritināšanas ātruma piemērs"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Scroll Speed"
</source>
<dest>
*: "Ritināšanas ātrums"
</dest>
<voice>
*: "Ritināšanas ātrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user: core
<source>
*: "Scroll Start Delay"
</source>
<dest>
*: "Ritināšanas aizture"
</dest>
<voice>
*: "Ritināšanas aizture"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
<source>
*: "Scroll Step Size"
</source>
<dest>
*: "Ritināšanas solis"
</dest>
<voice>
*: "Ritināšanas solis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
<source>
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
</source>
<dest>
*: "Ritināšanas soļa piemērs"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user: core
<source>
*: "Bidirectional Scroll Limit"
</source>
<dest>
*: "Divvirzienu ritināšanas limits"
</dest>
<voice>
*: "Divvirzienu ritināšanas limits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Scrolling Options"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Papildekrāna ritināšanas iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Papildekrāna ritināšanas iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user: core
<source>
*: "Screen Scrolls Out Of View"
</source>
<dest>
*: "Ekrānu var izritināt ārpus skata"
</dest>
<voice>
*: "Ekrānu var izritināt ārpus skata"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user: core
<source>
*: "Screen Scroll Step Size"
</source>
<dest>
*: "Ekrāna ritināšanas solis"
</dest>
<voice>
*: "Ekrāna ritināšanas solis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user: core
<source>
*: "Paged Scrolling"
</source>
<dest>
*: "Ritināšana pa lapām"
</dest>
<voice>
*: "Ritināšana pa lapām"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
desc: Delay before list starts accelerating
user: core
<source>
*: "List Acceleration Start Delay"
wheel_acceleration: none
</source>
<dest>
*: "Saraksta paātrinājuma sākuma aizkave"
wheel_acceleration: none
</dest>
<voice>
*: "Saraksta paātrinājuma sākuma aizkave"
wheel_acceleration: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
desc: list acceleration speed
user: core
<source>
*: "List Acceleration Speed"
wheel_acceleration: none
</source>
<dest>
*: "Saraksta paātrinājums"
wheel_acceleration: none
</dest>
<voice>
*: "Saraksta paātrinājums"
wheel_acceleration: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
<source>
*: "Status-/Scrollbar"
</source>
<dest>
*: "Statusa un ritināšanas joslas"
</dest>
<voice>
*: "Statusa un ritināšanas joslas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
<source>
*: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
*: "Ritināšanas josla"
</dest>
<voice>
*: "Ritināšanas josla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
<source>
*: "Status Bar"
</source>
<dest>
*: "Statusa josla"
</dest>
<voice>
*: "Statusa josla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user: core
<source>
*: "Volume Display"
</source>
<dest>
*: "Skaļuma attēlošana"
</dest>
<voice>
*: "Skaļuma attēlošana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user: core
<source>
*: "Battery Display"
</source>
<dest>
*: "Batterijas attēlošana"
</dest>
<voice>
*: "Batterijas attēlošana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user: core
<source>
*: "Graphic"
</source>
<dest>
*: "Grafiski"
</dest>
<voice>
*: "Grafiski"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user: core
<source>
*: "Numeric"
</source>
<dest>
*: "Skaitliski"
</dest>
<voice>
*: "Skaitliski"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user: core
<source>
*: "Peak Meter"
</source>
<dest>
*: "Pīķa mērītājs"
</dest>
<voice>
*: "Pīķa mērītājs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Clip Hold Time"
</source>
<dest>
*: "Kropļojuma noturēšanas ilgums"
</dest>
<voice>
*: "Kropļojuma noturēšanas ilgums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Peak Hold Time"
</source>
<dest>
*: "Pīķa noturēšanas ilgums"
</dest>
<voice>
*: "Pīķa noturēšanas ilgums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Eternal"
</source>
<dest>
*: "Ārējs"
</dest>
<voice>
*: "Ārējs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Peak Release"
</source>
<dest>
*: "Pīķa atlaišanas ātrums"
</dest>
<voice>
*: "Pīķa atlaišanas ātrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Scale"
</source>
<dest>
*: "Skala"
</dest>
<voice>
*: "Skala"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Logarithmic (dB)"
</source>
<dest>
*: "Logaritmiskā (dB)"
</dest>
<voice>
*: "Logaritmiskā decibelu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Linear (%)"
</source>
<dest>
*: "Lineārā (%)"
</dest>
<voice>
*: "Lineārā procentu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Minimum Of Range"
</source>
<dest>
*: "Diapazona minimums"
</dest>
<voice>
*: "Diapazona minimums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user: core
<source>
*: "Maximum Of Range"
</source>
<dest>
*: "Diapazona maksimums"
</dest>
<voice>
*: "Diapazona maksimums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user: core
<source>
*: "Default Codepage"
</source>
<dest>
*: "Noklusējuma kodējums"
</dest>
<voice>
*: "Noklusējuma kodējums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
</source>
<dest>
*: "Latīņu1 (ISO-8859-1)"
</dest>
<voice>
*: "Latīņu 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Greek (ISO-8859-7)"
</source>
<dest>
*: "Grieķu (ISO-8859-7)"
</dest>
<voice>
*: "Grieķu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Hebrew (ISO-8859-8)"
</source>
<dest>
*: "Ebreju (ISO-8859-8)"
</dest>
<voice>
*: "Ebreju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Cyrillic (CP1251)"
</source>
<dest>
*: "Kirilica (CP1251)"
</dest>
<voice>
*: "Kirilica"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Thai (ISO-8859-11)"
</source>
<dest>
*: "Tai (ISO-8859-11)"
</dest>
<voice>
*: "Tai"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Arabic (CP1256)"
</source>
<dest>
*: "Arābu (CP1256)"
</dest>
<voice>
*: "Arābu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
</source>
<dest>
*: "Turku (ISO-8859-9)"
</dest>
<voice>
*: "Turku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
</source>
<dest>
*: "Latīņu paplašin. (ISO-8859-2)"
</dest>
<voice>
*: "Latīņu paplašinātā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Japanese (SJIS)"
</source>
<dest>
*: "Japāņu (SJIS)"
</dest>
<voice>
*: "Japāņu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Simp. Chinese (GB2312)"
</source>
<dest>
*: "Vienk. ķīniešu (GB2312)"
</dest>
<voice>
*: "Vienkāršotā ķīniešu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Korean (KSX1001)"
</source>
<dest>
*: "Korejiešu (KSX1001)"
</dest>
<voice>
*: "Korejiešu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Trad. Chinese (BIG5)"
</source>
<dest>
*: "Trad. ķīniešu (BIG5)"
</dest>
<voice>
*: "Tradicionālā ķīniešu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Unicode (UTF-8)"
</source>
<dest>
*: "Unikods (UTF-8)"
</dest>
<voice>
*: "Unikods"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
button_light: "Button Light Timeout"
sansae200*,sansafuze*: "Wheel Light Timeout"
</source>
<dest>
*: none
button_light: "Pogu izgaismojuma noildze"
sansae200*,sansafuze*: "Ripuļa izgaismojuma noildze"
</dest>
<voice>
*: none
button_light: "Pogu izgaismojuma noildze"
sansae200*,sansafuze*: "Ripuļa izgaismojuma noildze"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
</source>
<dest>
*: none
buttonlight_brightness: "Pogu spilgtums"
</dest>
<voice>
*: none
buttonlight_brightness: "Pogu spilgtums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_START_SCREEN
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Start Screen"
</source>
<dest>
*: "Sākuma ekrāns"
</dest>
<voice>
*: "Sākuma ekrāns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_MENU
desc: in start screen setting
user: core
<source>
*: "Main Menu"
</source>
<dest>
*: "Galvenā izvēlne"
</dest>
<voice>
*: "Galvenā izvēlne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
desc: in start screen setting
user: core
<source>
*: "Previous Screen"
</source>
<dest>
*: "Iepriekšējā sesija"
</dest>
<voice>
*: "Iepriekšējā sesija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Battery"
</source>
<dest>
*: "Baterija"
</dest>
<voice>
*: "Baterija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Battery Capacity"
</source>
<dest>
*: "Ietilpība"
</dest>
<voice>
*: "Ietilpība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: deprecated
user: core
<source>
*: none
battery_types: ""
</source>
<dest>
*: none
battery_types: ""
</dest>
<voice>
*: none
battery_types: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE_1
desc: deprecated
user: core
<source>
*: none
battery_types,xduoox3: ""
</source>
<dest>
*: none
battery_types,xduoox3: ""
</dest>
<voice>
*: none
battery_types,xduoox3: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TYPE_2
desc: deprecated
user: core
<source>
*: none
battery_types,xduoox3: ""
</source>
<dest>
*: none
battery_types,xduoox3: ""
</dest>
<voice>
*: none
battery_types,xduoox3: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Disk"
</source>
<dest>
*: "Disks"
</dest>
<voice>
*: "Disks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Disk Spindown"
flash_storage: none
</source>
<dest>
*: "Diska apstādināšana"
flash_storage: none
</dest>
<voice>
*: "Diska apstādināšana"
flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user: core
<source>
*: none
dircache: "Directory Cache"
</source>
<dest>
*: none
dircache: "Mapju kešatmiņa"
</dest>
<voice>
*: none
dircache: "Mapju kešatmiņa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: none
rtc: "Time & Date"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Laiks un datums"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "Laiks un datums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_TIME
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
rtc: "Set Time/Date"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Uzstādīt laiku/datumu"
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "Uzstādīt laiku un datumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user: core
<source>
*: "Time Format"
</source>
<dest>
*: "Laika formāts"
</dest>
<voice>
*: "Laika formāts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user: core
<source>
*: "12 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: "12 stundu pulkstenis"
</dest>
<voice>
*: "12 stundu pulkstenis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user: core
<source>
*: "24 Hour Clock"
</source>
<dest>
*: "24 stundu pulkstenis"
</dest>
<voice>
*: "24 stundu pulkstenis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_SET_BUTTON
desc: used in set_time()
user: core
<source>
*: none
aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Set"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
mpiohd300: "ENTER = Set"
mrobe500: "HEART = Set"
rtc: "ON = Set"
vibe500: "OK = Set"
</source>
<dest>
*: none
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Uzstādīt"
aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Uzstādīt"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Uzstādīt"
mpiohd300: "ENTER = Uzstādīt"
mrobe500: "HEART = Uzstādīt"
rtc: "ON = Uzstādīt"
vibe500: "OK = Uzstādīt"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user: core
<source>
*: none
aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Revert"
gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Revert"
gogearsa9200: "LEFT = Revert"
iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Revert"
ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Revert"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
mrobe100: "DISPLAY = Revert"
rtc: "OFF = Revert"
samsungyh*: "REW = Revert"
vibe500: "CANCEL = Revert"
</source>
<dest>
*: none
gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Atcelt"
aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Atcelt"
gogearsa9200: "LEFT = Atcelt"
iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Atcelt"
ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Atcelt"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Atcelt"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Atcelt"
mrobe100: "DISPLAY = Atcelt"
rtc: "OFF = Atcelt"
samsungyh*: "REW = Atcelt"
vibe500: "CANCEL = Atcelt"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Sun"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Sv."
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Mon"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "P."
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Tue"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "O."
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Wed"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "T."
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Thu"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "C."
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Fri"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "Pk."
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
<source>
*: none
rtc: "Sat"
</source>
<dest>
*: none
rtc: "S."
</dest>
<voice>
*: none
rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Jan"
</source>
<dest>
*: "~Jan"
</dest>
<voice>
*: "Janvāris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Feb"
</source>
<dest>
*: "~Feb"
</dest>
<voice>
*: "Februāris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Mar"
</source>
<dest>
*: "~Mar"
</dest>
<voice>
*: "Marts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Apr"
</source>
<dest>
*: "~Apr"
</dest>
<voice>
*: "Aprīlis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "May"
</source>
<dest>
*: "Mai"
</dest>
<voice>
*: "Maijs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Jun"
</source>
<dest>
*: "Jūn"
</dest>
<voice>
*: "Jūnijs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Jul"
</source>
<dest>
*: "Jūl"
</dest>
<voice>
*: "Jūlijs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Aug"
</source>
<dest>
*: "~Aug"
</dest>
<voice>
*: "Augusts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Sep"
</source>
<dest>
*: "~Sep"
</dest>
<voice>
*: "Septembris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Oct"
</source>
<dest>
*: "Okt"
</dest>
<voice>
*: "Oktobris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Nov"
</source>
<dest>
*: "~Nov"
</dest>
<voice>
*: "Novembris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
<source>
*: "Dec"
</source>
<dest>
*: "~Dec"
</dest>
<voice>
*: "Decembris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Idle Poweroff"
</source>
<dest>
*: "Automātiska izslēgšanās"
</dest>
<voice>
*: "Automātiska izslēgšanās"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user: core
<source>
*: "Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "Miega taimeris"
</dest>
<voice>
*: "Miega taimeris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: "Limits"
</source>
<dest>
*: "Ierobežojumi"
</dest>
<voice>
*: "Ierobežojumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Max Entries in File Browser"
</source>
<dest>
*: "Maks. ierakstu skaits failu pārlūkā"
</dest>
<voice>
*: "Maksimālais ierakstu skaits failu pārlūkā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Max Playlist Size"
</source>
<dest>
*: "Maks. atskaņošanas saraksta izmērs"
</dest>
<voice>
*: "Maksimālais atskaņošanas saraksta izmērs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user: core
<source>
*: none
charging: "Car Adapter Mode"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Automašīnas režīms"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "Automašīnas režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user: core
<source>
*: none
alarm: "Wake-Up Alarm"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Modinātājs"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "Modinātājs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
desc: in alarm menu setting
user: core
<source>
*: none
alarm: "Alarm Wake up Screen"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Modinātāja ekrāns"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "Modinātāja ekrāns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
<source>
*: none
alarm: "Alarm Time:"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Modinātāja laiks:"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
<source>
*: none
alarm: "Waking Up In %d:%02d"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Pamošanās pēc %d:%02d"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "Pamošanās pēc"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user: core
<source>
*: none
alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Laiks ir pārāk drīz!"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "Laiks ir pārāk drīz!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user: core
<source>
*: none
alarm: "Alarm Disabled"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "Modinātājs izslēgts"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "Modinātājs izslēgts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user: core
<source>
*: "Bookmarking"
</source>
<dest>
*: "Grāmatzīmes"
</dest>
<voice>
*: "Grāmatzīmes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
<source>
*: "Bookmark on Stop"
</source>
<dest>
*: "Grāmatzīme apstājoties"
</dest>
<voice>
*: "Grāmatzīme apstājoties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
<source>
*: "Yes - Recent only"
</source>
<dest>
*: "Jā - tikai pēdējo"
</dest>
<voice>
*: "Jā - tikai pēdējo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
<source>
*: "Ask - Recent only"
</source>
<dest>
*: "Jautāt - tikai pēdējo"
</dest>
<voice>
*: "Jautāt - tikai pēdējo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user: core
<source>
*: "Load Last Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Ielādēt pēdējo grāmatzīmi"
</dest>
<voice>
*: "Ielādēt pēdējo grāmatzīmi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user: core
<source>
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</source>
<dest>
*: "Uzturēt pēdējo grāmatzīmju sarakstu?"
</dest>
<voice>
*: "Uzturēt pēdējo grāmatzīmju sarakstu?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Language"
</source>
<dest>
*: "Valoda"
</dest>
<voice>
*: "Valoda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user: core
<source>
*: "New Language"
</source>
<dest>
*: "Valoda nomainīta"
</dest>
<voice>
*: "Valoda nomainīta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user: core
<source>
*: "Voice"
</source>
<dest>
*: "Balss norādes"
</dest>
<voice>
*: "Balss norādes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user: core
<source>
*: "Voice Menus"
</source>
<dest>
*: "Izrunāt izvēlnes"
</dest>
<voice>
*: "Izrunāt izvēlnes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user: core
<source>
*: "Voice Directories"
</source>
<dest>
*: "Izrunāt mapju nosaukumus"
</dest>
<voice>
*: "Izrunāt mapju nosaukumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user: core
<source>
*: "Use Directory .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "Izmantot mapju .talk klipus"
</dest>
<voice>
*: "Izmantot mapju .talk klipus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user: core
<source>
*: "Voice Filenames"
</source>
<dest>
*: "Izrunāt failu nosaukumus"
</dest>
<voice>
*: "Izrunāt failu nosaukumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user: core
<source>
*: "Use File .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "Izmantot failu .talk klipus"
</dest>
<voice>
*: "Izmantot failu .talk klipus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
<source>
*: "Numbers"
</source>
<dest>
*: "Nolasīt numerāciju"
</dest>
<voice>
*: "Nolasīt numerāciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
<source>
*: "Spell"
</source>
<dest>
*: "Nolasīt nosaukumu"
</dest>
<voice>
*: "Nolasīt nosaukumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user: core
<source>
*: ".talk Clip"
</source>
<dest>
*: ".talk klips"
</dest>
<voice>
*: "talk klips"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Manage Settings"
</source>
<dest>
*: "Rediģēt iestatījumus"
</dest>
<voice>
*: "Rediģēt iestatījumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user: core
<source>
*: "Browse .cfg Files"
</source>
<dest>
*: "Aplūkot .cfg failus"
</dest>
<voice>
*: "Aplūkot konfigurācijas failus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user: core
<source>
*: "Settings Loaded"
</source>
<dest>
*: "Iestatījumi ielādēti"
</dest>
<voice>
*: "Iestatījumi ielādēti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Reset Settings"
</source>
<dest>
*: "Atiestatīt iestatījumus"
</dest>
<voice>
*: "Atiestatīt iestatījumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user: core
<source>
*: "Cleared"
</source>
<dest>
*: "Iestatījumi atiestatīti"
</dest>
<voice>
*: "Iestatījumi atiestatīti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user: core
<source>
*: "Save .cfg File"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt .cfg failu"
</dest>
<voice>
*: "Saglabāt konfigurācijas failu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user: core
<source>
*: "Settings Saved"
</source>
<dest>
*: "Iestatījumi saglabāti"
</dest>
<voice>
*: "Iestatījumi saglabāti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_THEME
desc: save a theme file
user: core
<source>
*: "Save Theme Settings"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt tēmas iestatījumus"
</dest>
<voice>
*: "Saglabāt tēmas iestatījumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Browse Theme Files"
</source>
<dest>
*: "Aplūkot tēmas"
</dest>
<voice>
*: "Aplūkot tēmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Recording Settings"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Balss ieraksta iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Balss ieraksta iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_MENU
desc: fm menu title
user: core
<source>
*: none
radio: "FM Radio Menu"
</source>
<dest>
*: none
radio: "FM Radio izvēlne"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "FM Radio izvēlne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user: core
<source>
*: none
radio: "No presets"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Nav staciju"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Nav staciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Add Preset"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Pievienot staciju"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Pievienot staciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Edit Preset"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Labot staciju"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Labot staciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Remove Preset"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Izdzēst staciju"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Izdzēst staciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Preset Save Failed"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Staciju neizdevās saglabāt"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Staciju neizdevās saglabāt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "The Preset List is Full"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Saraksts ir pilns"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Saraksts ir pilns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PRESET
desc: in button bar and radio screen / menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Preset"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Stacija"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Stacija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Force Mono"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Mono režīms"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Mono režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user: core
<source>
*: none
radio: "Screen frozen!"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Ekrāns sastindzis!"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Auto-Scan Presets"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Skenēt stacijas"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Skenēt stacijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user: core
<source>
*: none
radio: "Clear Current Presets?"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Izdzēst esošās stacijas?"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Vai izdzēst esošās stacijas?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user: core
<source>
*: none
radio: "Scanning %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Skenē %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user: core
<source>
*: none
radio: "%d.%02d MHz"
</source>
<dest>
*: none
radio: "%d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Scan"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Skenēt"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Skenēt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user: core
<source>
*: none
radio: "Load Preset List"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Ielādēt staciju sarakstu"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Ielādēt staciju sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user: core
<source>
*: none
radio: "Save Preset List"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Saglabāt staciju sarakstu"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Saglabāt staciju sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user: core
<source>
*: none
radio: "Clear Preset List"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Izdzēst staciju sarakstu"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Izdzēst staciju sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user: core
<source>
*: none
radio: "Preset List"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Staciju saraksts"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Staciju saraksts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user: core
<source>
*: none
radio: "No settings found. Autoscan?"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Nav iestatījumu. Skenēt stacijas?"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Nav iestatījumu. Skenēt stacijas?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_REGION
desc: fm tuner region setting
user: core
<source>
*: none
radio: "Region"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Reģions"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Reģions"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_EUROPE
desc: fm tuner region europe
user: core
<source>
*: none
radio: "Europe"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Eiropa"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Eiropa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_US
desc: fm region us / canada
user: core
<source>
*: none
radio: "US / Canada"
</source>
<dest>
*: none
radio: "ASV / Kanāda"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "ASV un Kanāda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_JAPAN
desc: fm region japan
user: core
<source>
*: none
radio: "Japan"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Japāna"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Japāna"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_KOREA
desc: fm region korea
user: core
<source>
*: none
radio: "Korea"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Koreja"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Koreja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FORMAT
desc: audio format
user: core
<source>
*: "Format"
</source>
<dest>
*: "Formāts"
</dest>
<voice>
*: "Formāts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_MPA_L3
desc: audio format description
user: core
<source>
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
</source>
<dest>
*: none
recording: "~MPEG Layer 3"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "~MPEG Layer 3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
desc: audio format description
user: core
<source>
*: none
recording: "PCM Wave"
</source>
<dest>
*: none
recording: "~PCM Wave"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "~PCM Wave"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_WAVPACK
desc: audio format description
user: core
<source>
*: none
recording: "WavPack"
</source>
<dest>
*: none
recording: "~WavPack"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "~WavPack"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFMT_AIFF
desc: audio format description
user: core
<source>
*: none
recording: "AIFF"
</source>
<dest>
*: none
recording: "~AIFF"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "~AIFF"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
desc: encoder settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Encoder Settings"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Kodētāja iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Kodētāja iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BITRATE
desc: bits-kilobits per unit time
user: core
<source>
*: none
recording: "Bitrate"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Bitu pārraides ātrums"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Bitu pārraides ātrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_SETTINGS
desc: when something has settings in a certain context
user: core
<source>
*: none
recording: "(No Settings)"
</source>
<dest>
*: none
recording: "(Nav iestatījumu)"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Nav iestatījumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FREQUENCY
desc: in recording and playback settings
user: core
<source>
*: none
play_frequency,recording: "Frequency"
</source>
<dest>
*: none
play_frequency,recording: "Frekvence"
</dest>
<voice>
*: none
play_frequency,recording: "Frekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
desc: when recording source frequency setting must follow source
user: core
<source>
*: none
recording: "(Same As Source)"
</source>
<dest>
*: none
recording: "(Kā avots)"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Kā avots"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Source"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Avots"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Avots"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
recording: "Microphone"
</source>
<dest>
*: none
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Iebūvētais mikrofons"
recording: "Mikrofons"
</dest>
<voice>
*: none
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Iebūvētais mikrofons"
recording: "Mikrofons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Digital"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Digitālā ieeja"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Digitālā ieeja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LINE_IN
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Line In"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Lineārā Ieeja"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Lineārā Ieeja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
user: core
<source>
*: none
recording: "File Split Options"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Failu sadalīšanas opcijas"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Failu sadalīšanas opcijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_MEASURE
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Split Measure"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Sadalīšanas kritērijs"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Sadalīšanas kritērijs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_TYPE
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "What to do when Splitting"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Ko darīt pēc sadalīšanas"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Ko darīt pēc sadalīšanas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_START_NEW_FILE
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Start new file"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Sākt jaunu failu"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Sākt jaunu failu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STOP_RECORDING
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Stop recording"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Beigt ierakstu"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Beigt ierakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_TIME
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Split Time"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Sadalīšanas laiks"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Sadalīšanas laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Split Filesize"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Sadalīšanas izmērs"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Sadalīšanas izmērs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Prerecord Time"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pirmsieraksta laiks"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Pirmsieraksta laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
user: core
<source>
*: none
recording: "Clear Recording Directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Notīrīt ierakstu mapi"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Notīrīt ierakstu mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
desc:
user: core
<source>
*: none
recording: "Can't write to recording directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Nevar saglabāt ierakstu mapē"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Nevar saglabāt ierakstu mapē"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: none
recording: "Clipping Light"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Kropļojumu indikators"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Kropļojumu indikators"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: none
remote: "Main Unit Only"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Tikai uz pamatekrāna"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Tikai uz pamatekrāna"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Unit Only"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Tikai uz papildekrāna"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Tikai uz papildekrāna"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user: core
<source>
*: none
remote: "Main and Remote Unit"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Uz pamatekrāna un papildekrāna"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Uz pamatekrāna un papildekrāna"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Trigger"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Palaidējs"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Palaidējs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Once"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Vienreiz"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Vienreiz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
desc: in recording trigger menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Trigtype"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Veids"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Veids"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
desc: trigger types
user: core
<source>
*: none
recording: "New file"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Jauns fails"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Jauns fails"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
desc: trigger types
user: core
<source>
*: none
recording: "Stop"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Apstāties"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Apstāties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Start Above"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Sākt virs"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Sākt virs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "for at least"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pēc vismaz"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Pēc vismaz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Stop Below"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Apstāties zem"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Apstāties zem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Presplit Gap"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pirmssadales atstarpe"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Pirmssadales atstarpe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pirmsieraksts"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Drošība (skaļums)"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Drošība (skaļums)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "Live (slow)"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Koncerts (lēni)"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Koncerts (lēni)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_DJSET
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Reps (lēni)"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Reps (lēni)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "Medium"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Vidēji"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Vidēji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
user: core
<source>
*: none
agc: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
*: none
agc: "Balss (ātri)"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Balss (ātri)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Display OFF"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Papildekrāns izslēgts"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Papildekrāns izslēgts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
desc: Remote lcd off splash in recording screen
user: core
<source>
*: none
remote: "(Vol- : Re-enable)"
</source>
<dest>
*: none
remote: "(Skaļums- : Ieslēgt)"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Skaļuma samazināšana lai Ieslēgtu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user: core
<source>
*: "Create Playlist"
</source>
<dest>
*: "Izveidot atskaņošanas sarakstu"
</dest>
<voice>
*: "Izveidot atskaņošanas sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
desc: title for the playlist viewer settings menus
user: core
<source>
*: "Playlist Viewer Settings"
</source>
<dest>
*: "Atskaņošanas saraksta iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņošanas saraksta iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "View Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Skatīt pašreizējo atskaņošanas sarakstu"
</dest>
<voice>
*: "Skatīt pašreizējo atskaņošanas sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user: core
<source>
*: "Move"
</source>
<dest>
*: "Pārvietot"
</dest>
<voice>
*: "Pārvietot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user: core
<source>
*: "Show Indices"
</source>
<dest>
*: "Rādīt indeksus"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt indeksus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
<source>
*: "Track Display"
</source>
<dest>
*: "Parādīt dziesmu"
</dest>
<voice>
*: "Parādīt dziesmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user: core
<source>
*: "Track Name Only"
</source>
<dest>
*: "Tikai nosaukumu"
</dest>
<voice>
*: "Tikai nosaukumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
<source>
*: "Remove"
</source>
<dest>
*: "Noņemt"
</dest>
<voice>
*: "Noņemt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "Save Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt pašreizējo atskaņošanas sarakstu"
</dest>
<voice>
*: "Saglabāt pašreizējo atskaņošanas sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user: core
<source>
*: "Saved %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "Saglabātas %d dziesmas (%s)"
</dest>
<voice>
*: "Saglabātas dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG
desc: deprecated
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user: core
<source>
*: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
*: "Ievietot mapes ar apakšmapēm"
</dest>
<voice>
*: "Ievietot mapes ar apakšmapēm"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user: core
<source>
*: "Recursively?"
</source>
<dest>
*: "Ar apakšmapēm?"
</dest>
<voice>
*: "Ar apakšmapēm?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
</source>
<dest>
*: "Brīdināt dzēšot dinamisku atskaņošanas sarakstu"
</dest>
<voice>
*: "Brīdināt dzēšot dinamisku atskaņošanas sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Erase dynamic playlist?"
</source>
<dest>
*: "Dzēst dinamisko atskaņošanas sarakstu?"
</dest>
<voice>
*: "Dzēst dinamisko atskaņošanas sarakstu?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user: core
<source>
*: "Rockbox Info"
</source>
<dest>
*: "Par Rockbox"
</dest>
<voice>
*: "Par Rockbox"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUFFER_STAT
desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
user: core
<source>
*: "Buffer:"
</source>
<dest>
*: "Buferis:"
</dest>
<voice>
*: "Bufera izmērs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user: core
<source>
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm"
</source>
<dest>
*: "Uzlāde: %d%% %ds %dm"
ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Uzl: %d%% %ds %dm"
</dest>
<voice>
*: "Uzlādes līmenis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user: core
<source>
*: "Disk:"
</source>
<dest>
*: "Atmiņa:"
</dest>
<voice>
*: "Atmiņas izmērs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user: core
<source>
*: "Free:"
</source>
<dest>
*: "Brīvs:"
</dest>
<voice>
*: "Brīvā vieta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user: core
<source>
*: "Int:"
hibylinux: "mSD:"
xduoox3: "mSD1:"
</source>
<dest>
*: "Iekš:"
hibylinux: "~mSD:"
xduoox3: "~MSD1:"
</dest>
<voice>
*: "Iekšējais"
hibylinux: "Mikro es dī"
xduoox3: "Mikro es dī 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!)
user: core
<source>
*: none
hibylinux: "USB:"
multivolume: "HD1:"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
xduoox3: "mSD2:"
</source>
<dest>
*: none
hibylinux: "~USB:"
multivolume: "~HD1"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "~MSD:"
xduoox3: "~MSD2:"
</dest>
<voice>
*: none
hibylinux: "Ju es bī"
multivolume: "Edž dī viens"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "Mikro es dī"
xduoox3: "Mikro es dī 2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERSION
desc: in the Rockbox Info screen
user: core
<source>
*: "Version"
</source>
<dest>
*: "Versija"
</dest>
<voice>
*: "Versija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUNNING_TIME
desc: in run time screen
user: core
<source>
*: "Running Time"
</source>
<dest>
*: "Sistēmas darba ilgums"
</dest>
<voice>
*: "Sistēmas darba ilgums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOP_TIME
desc: in run time screen
user: core
<source>
*: "Top Time"
</source>
<dest>
*: "Ilgākais sasniegtais laiks"
</dest>
<voice>
*: "Ilgākais sasniegtais laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_TIME
desc: in run time screen
user: core
<source>
*: "Clear Time?"
</source>
<dest>
*: "Izdzēst laiku?"
</dest>
<voice>
*: "Izdzēst laiku?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user: core
<source>
*: "Debug (Keep Out!)"
</source>
<dest>
*: "Atkļūdošana (Neaiztiec!)"
</dest>
<voice>
*: "Atkļūdošana , labāk neaiztiec!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
<source>
*: "Playlist"
</source>
<dest>
*: "Atskaņošanas saraksts"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņošanas saraksts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user: core
<source>
*: "Queue"
</source>
<dest>
*: "Rinda"
</dest>
<voice>
*: "Rinda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
<source>
*: "Queue Next"
</source>
<dest>
*: "Rindā nākamo"
</dest>
<voice>
*: "Rindā nākamo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user: core
<source>
*: "Queue Last"
</source>
<dest>
*: "Rindā pēdējo"
</dest>
<voice>
*: "Rindā pēdējo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Queue Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Rindā sajaukti"
</dest>
<voice>
*: "Rindā sajaukti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user: core
<source>
*: "Inserted %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "Pievienotas %d dziesmas (%s)"
</dest>
<voice>
*: "Pievienotas dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user: core
<source>
*: "Queued %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
*: "Rindā %d dziesmas (%s)"
</dest>
<voice>
*: "Rindai pievienotas dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user: core
<source>
*: "View"
</source>
<dest>
*: "Apskatīt"
</dest>
<voice>
*: "Apskatīt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
<source>
*: "Search In Playlist"
</source>
<dest>
*: "Meklēt atskaņošanas sarakstā"
</dest>
<voice>
*: "Meklēt atskaņošanas sarakstā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user: core
<source>
*: "Searching... %d found (%s)"
</source>
<dest>
*: "Meklē... %d atrastas (%s)"
</dest>
<voice>
*: "Meklē dziesmas, atrastas dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user: core
<source>
*: "Reshuffle"
</source>
<dest>
*: "Atkārtoti sajaukt"
</dest>
<voice>
*: "Atkārtoti sajaukt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
<source>
*: "Add to New Playlist"
</source>
<dest>
*: "Pievienot jaunam atskaņošanas sarakstam"
</dest>
<voice>
*: "Pievienot jaunam atskaņošanas sarakstam"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
user: core
<source>
*: "%s doesn't exist"
</source>
<dest>
*: "%s nepastāv"
</dest>
<voice>
*: "Saraksta mape nepastāv"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
desc: error message when no playlists for playlist catalogue
user: core
<source>
*: "No Playlists"
</source>
<dest>
*: "Nav atskaņošanas sarakstu"
</dest>
<voice>
*: "Nav atskaņošanas sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user: core
<source>
*: "Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Grāmatzīmes"
</dest>
<voice>
*: "Grāmatzīmes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user: core
<source>
*: "Create Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Izveidot grāmatzīmi"
</dest>
<voice>
*: "Izveidot grāmatzīmi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user: core
<source>
*: "List Bookmarks"
</source>
<dest>
*: "Parādīt grāmatzīmes"
</dest>
<voice>
*: "Parādīt grāmatzīmes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
desc: title for the onplay menus
user: core
<source>
*: "Context Menu"
</source>
<dest>
*: "Izvēlne"
</dest>
<voice>
*: "Izvēlne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user: core
<source>
*: "Set Song Rating"
</source>
<dest>
*: "Novērtēt dziesmu"
</dest>
<voice>
*: "Novērtēt dziesmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
desc:
user: core
<source>
*: "Browse Cuesheet"
</source>
<dest>
*: "Aplūkot cuesheet"
</dest>
<voice>
*: "Aplūkot kuešītu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user: core
<source>
*: "Show Track Info"
</source>
<dest>
*: "Informācija par dziesmu"
</dest>
<voice>
*: "Informācija par dziesmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Title"
</source>
<dest>
*: "Nosaukums"
</dest>
<voice>
*: "Dziesmas nosaukums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Artist"
</source>
<dest>
*: "Izpildītāji"
</dest>
<voice>
*: "Izpildītāji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Album"
</source>
<dest>
*: "Albumi"
</dest>
<voice>
*: "Albumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Tracknum"
</source>
<dest>
*: "Numurs"
</dest>
<voice>
*: "Numurs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Genre"
</source>
<dest>
*: "Žanri"
</dest>
<voice>
*: "Žanri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Year"
</source>
<dest>
*: "Gadi"
</dest>
<voice>
*: "Gadi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Length"
</source>
<dest>
*: "Garums"
</dest>
<voice>
*: "Garums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Playlist"
</source>
<dest>
*: "Atskaņošanas saraksts"
</dest>
<voice>
*: "Saraksts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Bitrate"
</source>
<dest>
*: "Bitu pārraides ātrums"
</dest>
<voice>
*: "Bitreits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Album Artist"
</source>
<dest>
*: "Albumu izpildītāji"
</dest>
<voice>
*: "Albumu izpildītāji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_DISCNUM
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Discnum"
</source>
<dest>
*: "Diska numurs"
</dest>
<voice>
*: "Diska Numurs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_COMMENT
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Comment"
</source>
<dest>
*: "Komentāri"
</dest>
<voice>
*: "Komentāri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user: core
<source>
*: "(VBR)"
</source>
<dest>
*: "(MBR)"
</dest>
<voice>
*: "MBR"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Frequency"
</source>
<dest>
*: "Frekvence"
</dest>
<voice>
*: "Frekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Track Gain"
</source>
<dest>
*: "Dziesmas skaļums"
</dest>
<voice>
*: "Dziesmas skaļums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Path"
</source>
<dest>
*: "Ceļš"
</dest>
<voice>
*: "Ceļš"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "[No Info]"
</source>
<dest>
*: "[Nav informācijas]"
</dest>
<voice>
*: "Nav informācijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user: core
<source>
*: "Rename"
</source>
<dest>
*: "Pārsaukt"
</dest>
<voice>
*: "Pārsaukt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user: core
<source>
*: "Cut"
</source>
<dest>
*: "Izgriezt"
</dest>
<voice>
*: "Izgriezt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user: core
<source>
*: "Copy"
</source>
<dest>
*: "Kopēt"
</dest>
<voice>
*: "Kopēt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user: core
<source>
*: "Paste"
</source>
<dest>
*: "Ielīmēt"
</dest>
<voice>
*: "Ielīmēt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user: core
<source>
*: "File/directory exists. Overwrite?"
</source>
<dest>
*: "Fails/mape jau eksistē. Pārrakstīt?"
</dest>
<voice>
*: "Fails vai mape jau eksistē. Pārrakstīt?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user: core
<source>
*: "Delete"
</source>
<dest>
*: "Dzēst"
</dest>
<voice>
*: "Dzēst"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user: core
<source>
*: "Delete Directory"
</source>
<dest>
*: "Dzēst mapi"
</dest>
<voice>
*: "Dzēst mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user: core
<source>
*: "Delete?"
</source>
<dest>
*: "Izdzēst?"
</dest>
<voice>
*: "Tiešām izdzēst?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COPYING
desc:
user: core
<source>
*: "Copying..."
</source>
<dest>
*: "Kopē..."
</dest>
<voice>
*: "Kopē"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETING
desc:
user: core
<source>
*: "Deleting..."
</source>
<dest>
*: "Dzēš..."
</dest>
<voice>
*: "Dzēš"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVING
desc:
user: core
<source>
*: "Moving..."
</source>
<dest>
*: "Pārvieto..."
</dest>
<voice>
*: "Pārvieto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user: core
<source>
*: "Deleted"
</source>
<dest>
*: "Izdzēsts"
</dest>
<voice>
*: "Izdzēsts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user: core
<source>
*: none
lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
</source>
<dest>
*: none
lcd_non-mono: "Uzlikt kā fonu"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_non-mono: "Uzlikt kā fonu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user: core
<source>
*: "Open With..."
</source>
<dest>
*: "Atvērt ar..."
</dest>
<voice>
*: "Atvērt ar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user: core
<source>
*: "Create Directory"
</source>
<dest>
*: "Izveidot mapi"
</dest>
<voice>
*: "Izveidot mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES
desc: browser file/dir properties
user: core
<source>
*: "Properties"
</source>
<dest>
*: "Rekvizīti"
</dest>
<voice>
*: "Rekvizīti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD_TO_FAVES
desc:
user: core
<source>
*: "Add to Shortcuts"
</source>
<dest>
*: "Pievienot saīsnēm"
</dest>
<voice>
*: "Pievienot saīsnēm"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Tonis"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Tonis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch Up"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Paaugstināt toni"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Pitch Down"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Pazemināt toni"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Semitone Up"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Paaugstināt par pustoni"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
desc: in wps
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Semitone Down"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Pazemināt par pustoni"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user: core
<source>
*: "Playlist Buffer Full"
</source>
<dest>
*: "Atskaņošanas saraksta buferis ir pilns"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņošanas saraksta buferis ir pilns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_END_PLAYLIST
desc: when playlist has finished
user: core
<source>
*: "End of Song List"
</source>
<dest>
*: "Dziesmu saraksta beigas"
</dest>
<voice>
*: "Dziesmu saraksta beigas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user: core
<source>
*: "Creating"
</source>
<dest>
*: "Veido"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user: core
<source>
*: "Nothing to resume"
</source>
<dest>
*: "Nav ko atsākt"
</dest>
<voice>
*: "Nav ko atsākt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error accessing playlist file"
</source>
<dest>
*: "Kļūda piekļūstot failam"
</dest>
<voice>
*: "Kļūda piekļūstot failam"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error accessing playlist control file"
</source>
<dest>
*: "Kļūda piekļūstot kontroles failam"
</dest>
<voice>
*: "Kļūda piekļūstot kontroles failam"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
<source>
*: "Error accessing directory"
</source>
<dest>
*: "Kļūda piekļūstot mapei"
</dest>
<voice>
*: "Kļūda piekļūstot mapei"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user: core
<source>
*: "Playlist control file is invalid"
</source>
<dest>
*: "Kontroles fails ir nederīgs"
</dest>
<voice>
*: "Kontroles fails ir nederīgs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PAUSE
desc: in wps and recording trigger menu
user: core
<source>
*: "Pause"
</source>
<dest>
*: "Pauze"
</dest>
<voice>
*: "Pauze"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MODE
desc: in wps F2 pressed and radio screen
user: core
<source>
*: "Mode:"
</source>
<dest>
*: "Režīms:"
</dest>
<voice>
*: "Režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user: core
<source>
*: "Time"
</source>
<dest>
*: "Laiks"
</dest>
<voice>
*: "Laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_CHARGING
desc: in Battery menu
user: core
<source>
*: none
usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
</source>
<dest>
*: none
usb_charging_enable: "Lādēt USB savienojuma laikā"
</dest>
<voice>
*: none
usb_charging_enable: "Lādēt jū es bī savienojuma laikā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_ON
desc: displayed when key lock is on
user: core
<source>
*: "Buttons Locked"
</source>
<dest>
*: "Pogas ir bloķētas"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYLOCK_OFF
desc: displayed when key lock is turned off
user: core
<source>
*: "Buttons Unlocked"
</source>
<dest>
*: "Pogas ir atbloķētas"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user: core
<source>
*: none
recording: "Time:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Laiks:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user: core
<source>
*: none
iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue."
sansac200*,sansae200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
</source>
<dest>
*: none
iaudiom5,iaudiox5: "Atmiņa pilna. Spied POWER lai turpinātu."
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Atmiņa pilna. Spied STOP lai turpinātu."
recording: "Atmiņa pilna. Spied OFF lai turpinātu."
samsungyh*: "Atmiņa pilna. Spied LEFT lai turpinātu."
sansac200*,sansae200*,vibe500: "Atmiņa pilna. Spied PREV lai turpinātu."
</dest>
<voice>
*: none
iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user: core
<source>
*: "Boot changed"
</source>
<dest>
*: "Sāknēšanas fails ir mainīts"
</dest>
<voice>
*: "Sāknēšanas fails ir mainīts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user: core
<source>
*: "Reboot now?"
</source>
<dest>
*: "Pārstartēt tagad?"
</dest>
<voice>
*: "Pārstartēt tagad?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on many models
user: core
<source>
*: "OFF to abort"
gigabeatfx: "POWER to abort"
gigabeats,sansafuzeplus: "BACK to abort"
iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY to abort"
ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV to abort"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
</source>
<dest>
*: "OFF lai pārtrauktu"
gigabeatfx: "POWER lai pārtrauktu"
gigabeats,sansafuzeplus: "BACK lai pārtrauktu"
iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY lai pārtrauktu"
ipod*: "PLAY/PAUSE lai pārtrauktu"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV lai pārtrauktu"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP lai pārtrauktu"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "No files"
</source>
<dest>
*: "Nav failu"
</dest>
<voice>
*: "Nav failu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user: core
<source>
*: "New Keyboard"
</source>
<dest>
*: "Jauna klaviatūra"
</dest>
<voice>
*: "Jauna klaviatūra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user: core
<source>
*: "Can't open %s"
</source>
<dest>
*: "Nevar atvērt %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user: core
<source>
*: "Failed reading %s"
</source>
<dest>
*: "Neizdevās nolasīt %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it
user: core
<source>
*: "Incompatible model"
</source>
<dest>
*: "Nesaderīgs modelis"
</dest>
<voice>
*: "Nesaderīgs modelis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user: core
<source>
*: "Incompatible version"
</source>
<dest>
*: "Nesaderīga versija"
</dest>
<voice>
*: "Nesaderīga versija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user: core
<source>
*: "Plugin returned error"
</source>
<dest>
*: "Spraudnis izmeta kļūdu"
</dest>
<voice>
*: "Spraudnis izmeta kļūdu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user: core
<source>
*: "Filetype array full"
</source>
<dest>
*: "Failu tipu masīvs ir pilns"
</dest>
<voice>
*: "Failu tipu masīvs ir pilns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user: core
<source>
*: "Dir Buffer is Full!"
</source>
<dest>
*: "Mapju buferis ir pilns!"
</dest>
<voice>
*: "Mapju buferis ir pilns!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user: core
<source>
*: "Invalid Filename!"
</source>
<dest>
*: "Nederīgs faila nosaukums!"
</dest>
<voice>
*: "Nederīgs faila nosaukums!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLEASE_REBOOT
desc: when activating an option that requires a reboot
user: core
<source>
*: "Please reboot to enable"
</source>
<dest>
*: "Pārstartējiet, lai aktivizētu"
</dest>
<voice>
*: "Pārstartējiet, lai aktivizētu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user: core
<source>
*: none
charging: "Battery: Charging"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Uzlāde: notiek uzlāde"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "Notiek akumulatora uzlāde"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
desc: general warning
user: core
<source>
*: "WARNING! Low Battery!"
</source>
<dest>
*: "BRĪDINĀJUMS! Zems uzlādes līmenis!"
</dest>
<voice>
*: "BRĪDINĀJUMS! Zems uzlādes līmenis!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
desc: general warning
user: core
<source>
*: "Battery empty! RECHARGE!"
</source>
<dest>
*: "Akumulators tukšs! Uzlādējiet!"
</dest>
<voice>
*: "Akumulators tukšs! Uzlādējiet!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user: core
<source>
*: "B"
</source>
<dest>
*: "B"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user: core
<source>
*: "."
</source>
<dest>
*: ","
</dest>
<voice>
*: "Komats"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Nulle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Viens"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Divi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Trīs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Četri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Pieci"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Seši"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Septiņi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Astoņi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Deviņi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Desmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Vienpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Divpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Trīspadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Četrpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Piecpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Sešpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Septiņpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Astoņpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Deviņpadsmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Divdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Trīsdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Četrdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Piecdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Sešdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Septiņdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Astoņdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Deviņdesmit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Simts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Tūkstotis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Miljons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Miljards"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Mīnus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Pluss"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Milisekundes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Sekunde"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Sekundes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Minūte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Minūtes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Stunda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Stundas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Kilohercs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Decibels"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Procents"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Miliampērstundas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Pikselis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Sekundē"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Hercs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Kilobaiti sekundē"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "A"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "C"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "D"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "E"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "F"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "G"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "H"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "I"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "J"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "K"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "L"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "N"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "O"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "P"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Kjū"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "R"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "S"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "T"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "U"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "V"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Dubultvē"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Iks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Igrek"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Z"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Punkts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: " "
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Fails"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Mape"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "~audio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Konfigurācija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Atskaņotāja skats"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Spraudnis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Fonts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Grāmatzīme"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Programmatūra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: none
remote: ""
</source>
<dest>
*: none
remote: ""
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Papildekrāna atskaņošanas skats"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Klaviatūra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_CUESHEET
desc:
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "kuešīt fails"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Indekss"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: none
rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
rtc: "Tekošais laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Edit mode: %s %s"
</source>
<dest>
*: "Maina: %s %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Cutoff"
</source>
<dest>
*: "Robeža"
</dest>
<voice>
*: "Robežfrekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OF
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "no"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_GAMES
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Games"
</source>
<dest>
*: "Spēles"
</dest>
<voice>
*: "Spēles"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_APPS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Applications"
</source>
<dest>
*: "Programmas"
</dest>
<voice>
*: "Programmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_DEMOS
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: "Demos"
</source>
<dest>
*: "Demonstrācijas"
</dest>
<voice>
*: "Demonstrācijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_GROUPING
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Work"
</source>
<dest>
*: "Darbs"
</dest>
<voice>
*: "Darbs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Show Filename Extensions"
</source>
<dest>
*: "Rādīt failu tipu paplašinājumus"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt failu tipu paplašinājumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Only Unknown Types"
</source>
<dest>
*: "Tikai nezināmiem failiem"
</dest>
<voice>
*: "Tikai nezināmiem failiem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Only When Viewing All Types"
</source>
<dest>
*: "Tikai skatot visus failus"
</dest>
<voice>
*: "Tikai skatot visus failus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
desc: spoken only, peak meter release unit
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Vienības uz klikšķi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OCLOCK
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Pulkstenis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Pēcpusdiena"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_AM
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Priekšpusdiena"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OH
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: " "
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
desc: in settings, for recording peak meter
user: core
<source>
*: none
recording: "Clip Counter"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Kropļojumu skaitītājs"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Kropļojumu skaitītājs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
desc: line selector color option
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Primary Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Primārā krāsa"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Primārā krāsa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
desc: line selector color option
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Secondary Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Sekundārā krāsa"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Sekundārā krāsa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
desc: line selector text color option
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Text Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Teksta krāsa"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Teksta krāsa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Josla (vienkrāsaina)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Josla (vienkrāsaina)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Josla (gradientā)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Josla (gradientā)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Central European (CP1250)"
</source>
<dest>
*: "Centrālās Eiropas (CP1250)"
</dest>
<voice>
*: "Centrālās Eiropas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_THEME_MENU
desc: in the settings menu
user: core
<source>
*: "Theme Settings"
</source>
<dest>
*: "Tēmas iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: "Tēmas iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLORS_MENU
desc: colours menu under theme settings
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Colours"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Krāsas"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Krāsas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
desc: line selector color menu title
user: core
<source>
*: none
lcd_color: "Line Selector Colours"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Atlases joslas krāsas"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Atlases joslas krāsas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EDIT
desc: keyboard
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Rediģēt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BLANK
desc: keyboard
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Tukšs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EMPTY_LIST
desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Tukšs saraksts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOT_PRESENT
desc: when external memory is not present
user: core
<source>
*: none
multivolume: "Not present"
</source>
<dest>
*: none
multivolume: "Nav"
</dest>
<voice>
*: none
multivolume: "Nav"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
desc: Setting for spontaneous battery level announcement
user: core
<source>
*: "Announce Battery Level"
</source>
<dest>
*: "Izrunāt uzlādes līmeni"
</dest>
<voice>
*: "Izrunāt uzlādes līmeni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILETYPE
desc: voice settings menu
user: core
<source>
*: "Say File Type"
</source>
<dest>
*: "Izrunāt faila tipu"
</dest>
<voice>
*: "Izrunāt faila tipu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASS_CUTOFF
desc: Bass setting cut-off frequency
user: core
<source>
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Bass Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Basu robežfrekvence"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Basu robežfrekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
desc: Treble setting cut-off frequency
user: core
<source>
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Treble Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Augšu robežfrekvence"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Augšu robežfrekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
desc: "[Random]" entry in tag browser
user: core
<source>
*: "[Random]"
</source>
<dest>
*: "[Nejauši izvēlēties]"
</dest>
<voice>
*: "Nejauši izvēlēties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_SOUND
desc: save a sound config file
user: core
<source>
*: "Save Sound Settings"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt skaņas iestatījumus"
</dest>
<voice>
*: "Saglabāt skaņas iestatījumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: "Keyclick"
</source>
<dest>
*: "Klikšķis"
</dest>
<voice>
*: "Klikšķis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: "Keyclick Repeats"
</source>
<dest>
*: "Klikšķu atkārtošana"
</dest>
<voice>
*: "Klikšķu atkārtošana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
accessory_supply: "Accessory Power Supply"
</source>
<dest>
*: none
accessory_supply: "Aksesuāru barošana"
</dest>
<voice>
*: none
accessory_supply: "Aksesuāru barošana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNKNOWN
desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
user: core
<source>
*: "Unknown"
</source>
<dest>
*: "Nezināms"
</dest>
<voice>
*: "Nezināms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_QUICKSCREEN
desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Ātrais ekrāns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_OK
desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Labi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
desc: in record timesplit options
user: core
<source>
*: none
recording: "Stop Recording And Shutdown"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Beigt ierakstu un izslēgties"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Beigt ierakstu un izslēgties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
desc: touchpad sensitivity setting
user: core
<source>
*: none
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity"
</source>
<dest>
*: none
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Skārienvirsmas jutība"
</dest>
<voice>
*: none
fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Skārienvirsmas jutība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HIGH
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
gigabeatfx: "High"
</source>
<dest>
*: none
gigabeatfx: "Augsts"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeatfx: "Augsts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "Serial Bitrate"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "Sērijas pārraides ātrums"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "Sērijas pārraides ātrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "Auto"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "Automātiski"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "Automātiski"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "9600"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "9600"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "9600"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "19200"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "19200"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "19200"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "38400"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "38400"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "38400"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "57600"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "57600"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "57600"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERY_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Very slow"
</source>
<dest>
*: "Ļoti lēns"
</dest>
<voice>
*: "Ļoti lēns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Slow"
</source>
<dest>
*: "Lēns"
</dest>
<voice>
*: "Lēns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERY_FAST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Very fast"
</source>
<dest>
*: "Ļoti ātrs"
</dest>
<voice>
*: "Ļoti ātrs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FAST
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Fast"
</source>
<dest>
*: "Ātrs"
</dest>
<voice>
*: "Ātrs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIP_LENGTH
desc: playback settings menu
user: core
<source>
*: "Skip Length"
</source>
<dest>
*: "Izlaišanas ilgums"
</dest>
<voice>
*: "Izlaišanas ilgums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIP_TRACK
desc: skip length setting entry 0
user: core
<source>
*: "Skip Track"
</source>
<dest>
*: "Izlaist dziesmu"
</dest>
<voice>
*: "Izlaist dziesmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHAR_SLASH
desc: spoken only, for spelling
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Slīpsvītra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GAIN_LEFT
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Gain L"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Kreisais kanāls"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Kreisā kanāla pastiprinājums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GAIN_RIGHT
desc: in the recording screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Gain R"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Labais kanāls"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Labā kanāla pastiprinājums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
desc: automatic gain control in record settings and screen
user: core
<source>
*: none
agc: "AGC"
</source>
<dest>
*: none
agc: "APR"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Automātiska pastiprinājuma regulācija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
desc: in record settings
user: core
<source>
*: none
agc: "AGC clip time"
</source>
<dest>
*: none
agc: "APR ātrums"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Automātiska pastiprinājuma regulācijas ātrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
user: core
<source>
*: none
agc: "AGC max. gain"
</source>
<dest>
*: none
agc: "APR maks.skaļums"
</dest>
<voice>
*: none
agc: "Automātiska pastiprinājuma regulācijas maksimālais skaļums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_FILENAME
desc: Filename header in recording screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Filename:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Faila nosaukums:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_CLIPCOUNT
desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user: core
<source>
*: none
recording: "CLIP:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "PĪĶI:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user: core
<source>
*: none
recording: "Split Time:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pārtraukuma laiks:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user: core
<source>
*: none
recording: "Size:"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Izmērs:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording: "Mono mode"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Mono režīms"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Mono režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH_RESULTS
desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
user: core
<source>
*: "Search Results"
</source>
<dest>
*: "Meklēšanas rezultāti"
</dest>
<voice>
*: "Meklēšanas rezultāti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LEFT
desc: Generic use of 'left'
user: core
<source>
*: "Left"
</source>
<dest>
*: "Pa kreisi"
</dest>
<voice>
*: "Pa kreisi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RIGHT
desc: Generic use of 'right'
user: core
<source>
*: "Right"
</source>
<dest>
*: "Pa labi"
</dest>
<voice>
*: "Pa labi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_SETTING
desc: used in the settings context menu
user: core
<source>
*: "Reset Setting"
</source>
<dest>
*: "Atiestatīt iestatījumus"
</dest>
<voice>
*: "Atiestatīt iestatījumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LEFT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Iestatīt kā kreiso ātrās piekļuves vienumu"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Iestatīt kā kreiso ātrās piekļuves vienumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Iestatīt kā labo ātrās piekļuves vienumu"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Iestatīt kā labo ātrās piekļuves vienumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Iestatīt kā apakšējo ātrās piekļuves vienumu"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Iestatīt kā apakšējo ātrās piekļuves vienumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CREDITS
desc: in the Main Menu -> System screen
user: core
<source>
*: "Credits"
</source>
<dest>
*: "Pateicības"
</dest>
<voice>
*: "Pateicības"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
<source>
*: "Interpret numbers when sorting"
</source>
<dest>
*: "Interpretēt numurus kārtošanas laikā"
</dest>
<voice>
*: "Interpretēt numurus kārtošanas laikā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
desc: in Settings -> File view
user: core
<source>
*: "As digits"
</source>
<dest>
*: "Kā ciparus"
</dest>
<voice>
*: "Kā ciparus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
<source>
*: "As whole numbers"
</source>
<dest>
*: "Kā veselus skaitļus"
</dest>
<voice>
*: "Kā veselus skaitļus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ENABLE_SPEAKER
desc: in Settings -> Sound Settings
user: core
<source>
*: none
speaker: "Enable Speaker"
</source>
<dest>
*: none
speaker: "Ieslēgt skaļruni"
</dest>
<voice>
*: none
speaker: "Ieslēgt skaļruni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Touchscreen Mode"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Skārienekrāna režīms"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Skārienekrāna režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "3x3 Grid"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "3x3 režģis"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "3 uz 3 režģis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Absolute Point"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Absolūtais punkts"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Absolūtais punkts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREVENT_SKIPPING
desc: in Settings -> Playback Settings
user: core
<source>
*: "Prevent Track Skipping"
</source>
<dest>
*: "Novērst dziesmu izlaišanu"
</dest>
<voice>
*: "Novērst dziesmu izlaišanu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIMESTRETCH
desc: timestretch enable
user: core
<source>
*: "Timestretch"
</source>
<dest>
*: "Laika izstiepšana"
</dest>
<voice>
*: "Laika izstiepšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPEED
desc: timestretch speed
user: core
<source>
*: "Speed"
</source>
<dest>
*: "Ātrums"
</dest>
<voice>
*: "Ātrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
desc: in Settings -> General -> Display menu
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Touchscreen Settings"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Skārienekrāna iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Skārienekrāna iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Calibrate"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Kalibrēt"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Kalibrēt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Reset Calibration"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Atiestatīt kalibrējumu"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Atiestatīt kalibrējumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUSBAR_TOP
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
<source>
*: "Top"
</source>
<dest>
*: "Augšā"
</dest>
<voice>
*: "Augšā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
<source>
*: "Bottom"
</source>
<dest>
*: "Apakšā"
</dest>
<voice>
*: "Apakšā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Statusbar"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Papildekrāna statusjosla"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Papildekrāna statusjosla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEMITONE
desc:
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Semitone"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Pustonis"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Pustonis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STRETCH_LIMIT
desc: "limit" in pitch screen
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Limit"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Ierobežojums"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Ierobežojums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK_RATE
desc: "rate" in pitch screen
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Rate"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Ātrums"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Ātrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "USB Keypad Mode"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "USB klaviatūras režīms"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Jū es bī klaviatūras Režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Multimedia"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Multimediju vadība"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Multimediju vadība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PRESENTATION_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Presentation"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Prezentāciju vadība"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Prezentāciju vadība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BROWSER_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Browser"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Pārlūka vadība"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Pārlūka vadība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOUSE_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Mouse"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Peles vadība"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Peles vadība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
user: core
<source>
*: "Scroll Bar Width"
</source>
<dest>
*: "Ritjoslas platums"
</dest>
<voice>
*: "Ritjoslas platums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Compressor"
</source>
<dest>
*: "Kompresors"
</dest>
<voice>
*: "Kompresors"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOP_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Iestatīt kā augšējo ātrās piekļuves vienumu"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Iestatīt kā augšējo ātrās piekļuves vienumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_ITALY
desc: fm region Italy
user: core
<source>
*: none
radio: "Italy"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Itālija"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Itālija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_OTHER
desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
user: core
<source>
*: none
radio: "Other"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Cits"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Cits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Threshold"
</source>
<dest>
*: "Robežvērtība"
</dest>
<voice>
*: "Robežvērtība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Ratio"
</source>
<dest>
*: "Attiecība"
</dest>
<voice>
*: "Attiecība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "2:1"
</source>
<dest>
*: "2:1"
</dest>
<voice>
*: "Divi pret vienu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "4:1"
</source>
<dest>
*: "4:1"
</dest>
<voice>
*: "Četri pret vienu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "6:1"
</source>
<dest>
*: "6:1"
</dest>
<voice>
*: "Seši pret vienu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "10:1"
</source>
<dest>
*: "10:1"
</dest>
<voice>
*: "Desmit pret vienu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Limit"
</source>
<dest>
*: "Ierobežojums"
</dest>
<voice>
*: "Ierobežojums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Makeup Gain"
</source>
<dest>
*: "Kompensējošais pastiprinājums"
</dest>
<voice>
*: "Kompensējošais pastiprinājums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTO
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Auto"
</source>
<dest>
*: "Automātisks"
</dest>
<voice>
*: "Automātisks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Knee"
</source>
<dest>
*: "Pārejas punkts"
</dest>
<voice>
*: "Pārejas punkts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Hard Knee"
</source>
<dest>
*: "Asa pāreja"
</dest>
<voice>
*: "Asa pāreja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Soft Knee"
</source>
<dest>
*: "Izlīdzināta pāreja"
</dest>
<voice>
*: "Izlīdzināta pāreja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Release Time"
</source>
<dest>
*: "Atbrīvošanas laiks"
</dest>
<voice>
*: "Atbrīvošanas laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIP_OUTRO
desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
user: core
<source>
*: "Skip to Outro"
</source>
<dest>
*: "Pārslēgt uz beigām"
</dest>
<voice>
*: "Pārslēgt uz beigām"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_SBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Statusa joslas tēma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RSBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: none
remote: ""
</source>
<dest>
*: none
remote: ""
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Papildekrāna joslas tēma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_HID
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "USB HID"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "USB ievades ierīce"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Jū es bī ievades ierīce"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Queue Last Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Ielikt rindā sajauktus secībā"
</dest>
<voice>
*: "Ielikt rindā sajauktus secībā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MORSE_INPUT
desc: in Settings -> System
user: core
<source>
*: none
morse_input: "Use Morse Code Input"
</source>
<dest>
*: none
morse_input: "Izmantot Morzes kodu ievadei"
</dest>
<voice>
*: none
morse_input: "Izmantot Morzes kodu ievadei"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTOTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Automatic Track Change Only"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Tikai automātiski pārslēdzot dziesmas"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Tikai automātiski pārslēdzot dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT_TRACK
desc: Shown in WPS
user: core
<source>
*: "Next Track:"
</source>
<dest>
*: "Nākamā dz.:"
</dest>
<voice>
*: "Nākamā dziesma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT
desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
user: core
<source>
*: "Next:"
</source>
<dest>
*: "Nākamā:"
</dest>
<voice>
*: "Nākamā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OF
desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
user: core
<source>
*: "of"
</source>
<dest>
*: "no"
</dest>
<voice>
*: "no"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
<source>
*: "Base Skin"
</source>
<dest>
*: "Pamattēma"
</dest>
<voice>
*: "Pamattēma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
<source>
*: "Remote Base Skin"
</source>
<dest>
*: "Papildekrāna pamattēma"
</dest>
<voice>
*: "Papildekrāna pamattēma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_SCREEN
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
remote: "Main Screen"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Pamatekrāns"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Pamatekrāns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_SCREEN
desc: in the main menu
user: core
<source>
*: none
remote: "Remote Screen"
</source>
<dest>
*: none
remote: "Papildekrāns"
</dest>
<voice>
*: none
remote: "Papildekrāns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HOTKEY
desc: hotkey menu
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Hotkey"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Karstie taustiņi"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Karstie taustiņi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HOTKEY_WPS
desc: hotkey menu
user: core
<source>
*: none
hotkey: "WPS Hotkey"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Atskaņošanas taustiņa darbība"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Atskaņošanas taustiņa darbība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
desc: hotkey menu
user: core
<source>
*: none
hotkey: "File Browser Hotkey"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Failu pārlūka taustiņš"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Failu pārlūka taustiņš"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESUME_REWIND
desc: in playback settings menu
user: core
<source>
*: "Rewind Before Resume"
</source>
<dest>
*: "Attīt pirms atsākt"
</dest>
<voice>
*: "Attīt pirms atsākt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
desc: in the theme menu
user: core
<source>
*: none
radio_remote: "Remote Radio Screen"
</source>
<dest>
*: none
radio_remote: "Radio papildekrāns"
</dest>
<voice>
*: none
radio_remote: "Radio papildekrāns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_FMS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: none
radio: ""
</source>
<dest>
*: none
radio: ""
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Radio skata tēma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RFMS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: none
radio_remote: ""
</source>
<dest>
*: none
radio_remote: ""
</dest>
<voice>
*: none
radio_remote: "Papildekrāna radio skata tēma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_STATION_HEADER
desc: in radio screen
user: core
<source>
*: none
radio: "Station:"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Stacija:"
</dest>
<voice>
*: none
radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Toņa kontroles"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Toņa kontroles"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Advanced Tone Control Settings"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Papildus toņa kontroles iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Papildus toņa kontroles iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_GAIN
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Joslas %d pastiprinājums"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Joslas pastiprinājums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Band %d Frequency"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Joslas %d frekvence"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Joslas frekvence"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_WIDTH
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Band %d Width"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Joslas %d platums"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Joslas platums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Narrow"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Šaurs"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Šaurs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
user: core
<source>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Wide"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Plats"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,samsungypr1: "Plats"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEPTH_3D
desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
user: core
<source>
*: none
depth_3d: "3-D Enhancement"
</source>
<dest>
*: none
depth_3d: "3-D paplašinājums"
</dest>
<voice>
*: none
depth_3d: "3-D paplašinājums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
desc: "[untagged]" entry in tag browser
user: core
<source>
*: "[Untagged]"
</source>
<dest>
*: "[Trūkst šīs birkas]"
</dest>
<voice>
*: "Trūkst šīs birkas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RADIOSCREEN
desc: in the theme menu
user: core
<source>
*: none
radio: "Radio Screen"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Radio skata tēma"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Radio skata tēma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_COMPOSER
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Composer"
</source>
<dest>
*: "Komponisti"
</dest>
<voice>
*: "Komponisti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FORCE
desc: alternative to yes/no for tristate settings
user: core
<source>
*: "Force"
</source>
<dest>
*: "Piespiest"
</dest>
<voice>
*: "Piespiest"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
desc: Onplay pictureflow
user: core
<source>
*: "PictureFlow"
</source>
<dest>
*: "Atvērt PictureFlow"
</dest>
<voice>
*: "Atvērt PictureFlow attēlu plūsmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KBD_OK
desc: in keyboard
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "OK"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Labi"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Labi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KBD_DELETE
desc: in keyboard
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Del"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Izdz"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Izdzēst"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KBD_CANCEL
desc: in keyboard
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Cancel"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Atcelt"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Atcelt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
user: core
<source>
*: "Update on Stop"
</source>
<dest>
*: "Atjaunināt, apturot"
</dest>
<voice>
*: "Atjaunināt, apturot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_START_DIR
desc: reset the browser start directory
user: core
<source>
*: "Start File Browser at /"
</source>
<dest>
*: "Atiestatīt failu pārlūku uz /"
</dest>
<voice>
*: "Atiestatīt failu pārlūku uz saknes mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_RSSI
desc: Signal strength of a received FM station
user: core
<source>
*: none
radio: "Signal strength:"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Signāla stiprums:"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Signāla stiprums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILESIZE
desc: in record timesplit options and in track information viewer
user: core
<source>
*: "Filesize"
</source>
<dest>
*: "Izmērs"
</dest>
<voice>
*: "Izmērs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME
desc: resume settings menu
user: core
<source>
*: "Automatic resume"
</source>
<dest>
*: "Atsākt automātiski"
</dest>
<voice>
*: "Atsākt automātiski"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
desc: resume on automatic track change
user: core
<source>
*: "Resume on automatic track change"
</source>
<dest>
*: "Atsākt pie automātiskas dziesmas maiņas"
</dest>
<voice>
*: "Atsākt pie automātiskas dziesmas maiņas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
desc: enable customization of resume on automatic track change
user: core
<source>
*: "In custom directories only"
</source>
<dest>
*: "Tikai norādītajās mapēs"
</dest>
<voice>
*: "Tikai norādītajās mapēs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PAUSE_REWIND
desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
user: core
<source>
*: "Rewind on Pause"
</source>
<dest>
*: "Attīt pēc pauzes"
</dest>
<voice>
*: "Attīt pēc pauzes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
<source>
*: "Current Playlist"
</source>
<dest>
*: "Pašreizējais atskaņošanas saraksts"
</dest>
<voice>
*: "Pašreizējais atskaņošanas saraksts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
</source>
<dest>
*: none
multidrive_usb: "USB slēpt iekšējo disku"
</dest>
<voice>
*: none
multidrive_usb: "Jū es bī slēpt iekšējo disku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit screens to confirm save
user: core
<source>
*: "Save Changes?"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt izmaiņas?"
</dest>
<voice>
*: "Vai saglabāt izmaiņas?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
desc:
user: core
<source>
*: "Reset Playlist Catalogue Directory"
</source>
<dest>
*: "Atiestatīt atskaņošanas saraksta mapi"
</dest>
<voice>
*: "Atiestatīt atskaņošanas saraksta mapi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
desc: in record settings menu
user: core
<source>
*: none
histogram: "Histogram interval"
</source>
<dest>
*: none
histogram: "Vizualizācijas intervāls"
</dest>
<voice>
*: none
histogram: "Vizualizācijas intervāls"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GLYPHS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Glyphs To Cache"
</source>
<dest>
*: "Simboli kešatmiņā"
</dest>
<voice>
*: "Simboli kešatmiņā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: none
hardware_click: "Speaker Keyclick"
</source>
<dest>
*: none
hardware_click: "Klikšķis no skaļruņa"
</dest>
<voice>
*: none
hardware_click: "Klikšķis no skaļruņa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
desc: in keyclick settings menu
user: core
<source>
*: none
hardware_click: "Headphone Keyclick"
</source>
<dest>
*: none
hardware_click: "Klikšķis austiņās"
</dest>
<voice>
*: none
hardware_click: "Klikšķis austiņās"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIST_LINE_PADDING
desc: list padding, in display settings
user: core
<source>
*: none
touchscreen: "Line Padding in Lists"
</source>
<dest>
*: none
touchscreen: "Rindu atstarpes sarakstos"
</dest>
<voice>
*: none
touchscreen: "Rindu atstarpes sarakstos"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHORTCUTS
desc: Title in the shortcuts menu
user: core
<source>
*: "Shortcuts"
</source>
<dest>
*: "Saīsnes"
</dest>
<voice>
*: "Saīsnes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
desc: shown instead of sleep timer when it's running
user: core
<source>
*: "Cancel Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "Atcelt miega taimeri"
</dest>
<voice>
*: "Atcelt miega taimeri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
desc: default sleep timer duration in minutes
user: core
<source>
*: "Default Sleep Timer Duration"
</source>
<dest>
*: "Noklusējuma miega taimera ilgums"
</dest>
<voice>
*: "Noklusējuma miega taimera ilgums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
desc: whether sleep timer starts on power up
user: core
<source>
*: "Start Sleep Timer On Boot"
</source>
<dest>
*: "Sākt miega taimeri ieslēdzot ierīci"
</dest>
<voice>
*: "Sākt miega taimeri ieslēdzot ierīci"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Simple (Meier)"
</source>
<dest>
*: "Vienkāršā (Meier)"
</dest>
<voice>
*: "Vienkāršā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
desc: shown when a sleep timer isn't running
user: core
<source>
*: "Start Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "Sākt miega taimeri"
</dest>
<voice>
*: "Sākt miega taimeri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Western European (CP1252)"
</source>
<dest>
*: "Rietumeiropas (CP1252)"
</dest>
<voice>
*: "Rietumeiropas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Custom"
</source>
<dest>
*: "Nestandarta"
</dest>
<voice>
*: "Nestandarta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
desc: in the general settings menu
user: core
<source>
*: "Startup/Shutdown"
</source>
<dest>
*: "Startēšana un izslēgšana"
</dest>
<voice>
*: "Startēšana un izslēgšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
desc: whether to restart running sleep timer on keypress
user: core
<source>
*: "Restart Sleep Timer On Keypress"
</source>
<dest>
*: "Atiestatīt miega taimeri, kad nospiesta poga"
</dest>
<voice>
*: "Atiestatīt miega taimeri, kad nospiesta poga"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
desc: in settings_menu.
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Izmantot saīšņu izvēlni ātrā loga vietā"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Izmantot saīšņu izvēlni ātrā loga vietā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
user: core
<source>
*: "Constrain Auto-Change"
</source>
<dest>
*: "Ierobežot automātisko maiņu"
</dest>
<voice>
*: "Ierobežot automātisko maiņu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_EQUALIZER
desc: in the equalizer settings menu
user: core
<source>
*: "Reset EQ"
</source>
<dest>
*: "Atiestatīt ekvalaizeri"
</dest>
<voice>
*: "Atiestatīt ekvalaizeri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SINGLE_MODE
desc: single mode
user: core
<source>
*: "Single Mode"
</source>
<dest>
*: "Individuālais režīms"
</dest>
<voice>
*: "Individuālais režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS
desc: track display options
user: core
<source>
*: "Title & Album from ID3 tags"
</source>
<dest>
*: "Nosaukums un albums no ID3 birkām"
</dest>
<voice>
*: "Nosaukums un albums no ID3 birkām"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS
desc: track display options
user: core
<source>
*: "Title from ID3 tags"
</source>
<dest>
*: "Nosaukums no ID3 birkām"
</dest>
<voice>
*: "Nosaukums no ID3 birkām"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY
desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit
user: core
<source>
*: "Selection too big, %d random tracks will be selected"
</source>
<dest>
*: "Izvēle ir pārāk liela, tiks atlasītas %d nejaušas dziesmas"
</dest>
<voice>
*: "Izvēle ir pārāk liela, tiks atlasītas nejaušas dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_SPECIAL_CHARACTER
desc: Special character (japanese, accents, etc)
user: core
<source>
*: "Special character"
</source>
<dest>
*: "Citas rakstzīmes"
</dest>
<voice>
*: "Citas rakstzīmes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ALBUMARTISTS
desc: in tag viewer
user: core
<source>
*: "Album Artists"
</source>
<dest>
*: "Albumu izpildītāji"
</dest>
<voice>
*: "Albumu izpildītāji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES
desc:
user: core
<source>
*: "Add Current to Shortcuts"
</source>
<dest>
*: "Pievienot pie saīsnēm"
</dest>
<voice>
*: "Pievienot pie saīsnēm"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL
desc: Relative volume of voice prompts
user: core
<source>
*: "Voice prompt volume"
</source>
<dest>
*: "Balss komandas skaļums"
</dest>
<voice>
*: "Balss komandas skaļums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEADZONE
desc: touchpad deadzone setting
user: core
<source>
*: none
sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone"
</source>
<dest>
*: none
sansafuzeplus: "Skārienpaliktņa robežas zona"
</dest>
<voice>
*: none
sansafuzeplus: "Skārienpaliktņa robežas zona"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Attack Time"
</source>
<dest>
*: "Uzbrukuma laiks"
</dest>
<voice>
*: "Uzbrukuma laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISC
desc: Shown in WPS (for multidisc albums)
user: core
<source>
*: "Disc"
</source>
<dest>
*: "Disks"
</dest>
<voice>
*: "Disks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIST_SEPARATOR
desc: line between lines in lists
user: core
<source>
*: "Line Separator"
</source>
<dest>
*: "Rindu atdalītājs"
</dest>
<voice>
*: "Rindu atdalītājs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR
desc: line between lines in lists
user: core
<source>
*: "Line Separator Colour"
</source>
<dest>
*: "Rindu atdalītāja krāsa"
</dest>
<voice>
*: "Rindu atdalītāja krāsa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECT_FOLDER
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Select one or more directories"
</source>
<dest>
*: "Atlasīt vienu vai vairākas mapes"
</dest>
<voice>
*: "Atlasīt vienu vai vairākas mapes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Select directories to scan"
</source>
<dest>
*: "Atlasīt mapes datubāzei"
</dest>
<voice>
*: "Atlasīt mapes datubāzei"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_ROLL_OFF
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
filter_roll_off: "DAC filter roll-off"
</source>
<dest>
*: none
filter_roll_off: "DAC filtra norietes slīpums"
</dest>
<voice>
*: none
filter_roll_off: "DAC filtra norietes slīpums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SHARP
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
filter_roll_off: "Sharp"
</source>
<dest>
*: none
filter_roll_off: "Straujš"
</dest>
<voice>
*: none
filter_roll_off: "Straujš"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SLOW
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
filter_roll_off: "Slow"
</source>
<dest>
*: none
filter_roll_off: "Lēns"
</dest>
<voice>
*: none
filter_roll_off: "Lēns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
filter_roll_off: "Short Sharp"
</source>
<dest>
*: none
filter_roll_off: "Īss un straujš"
</dest>
<voice>
*: none
filter_roll_off: "Īss un straujš"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
filter_roll_off: "Short Slow"
</source>
<dest>
*: none
filter_roll_off: "Īss un lēns"
</dest>
<voice>
*: none
filter_roll_off: "Īss un lēns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
filter_roll_off: "Super Slow"
</source>
<dest>
*: none
filter_roll_off: "Īpaši lēns"
</dest>
<voice>
*: none
filter_roll_off: "Īpaši lēns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_SHORT
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9018: "Short"
</source>
<dest>
*: none
es9018: "Īss"
</dest>
<voice>
*: none
es9018: "Īss"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_BYPASS
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9018: "Bypass"
</source>
<dest>
*: none
es9018: "Tiešā izvade"
</dest>
<voice>
*: none
es9018: "Tiešā izvade"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Linear Fast"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Lineāri ātrs"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Lineāri ātrs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Linear Slow"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Lineāri lēns"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Lineāri lēns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Minimum Fast"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Minimāli ātrs"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Minimāli ātrs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Minimum Slow"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Minimāli lēns"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Minimāli lēns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_APODIZING_1
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Apodizing type 1"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Apodizācijas 1. tips"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Apodizācijas pirmais tips"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_APODIZING_2
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Apodizing type 2"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Apodizācijas 2. tips"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Apodizācijas otrais tips"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Hybrid Fast"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Ātrs hibrīds"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Ātrs hibrīds"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILTER_BRICK_WALL
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
es9218: "Brick Wall"
</source>
<dest>
*: none
es9218: "Absolūta griešanas robeža"
</dest>
<voice>
*: none
es9218: "Absolūta griešanas robeža"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DAC_POWER_MODE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
dac_power_mode: "DAC power mode"
es9218: "DAC output level"
</source>
<dest>
*: none
dac_power_mode: "DAC enerģijas režīms"
es9218: "DAC izejas līmenis"
</dest>
<voice>
*: none
dac_power_mode: "DAC enerģijas režīms"
es9218: "DAC izejas līmenis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DAC_POWER_HIGH
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
dac_power_mode: "High performance"
es9218: "High Gain (2 Vrms)"
</source>
<dest>
*: none
dac_power_mode: "Augsta veiktspēja"
es9218: "Augsts pastiprinājums (2 Vrms)"
</dest>
<voice>
*: none
dac_power_mode: "Augsta veiktspēja"
es9218: "Augsts pastiprinājums divi volti RMS"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DAC_POWER_LOW
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
dac_power_mode: "Save battery"
es9218: "Low Gain (1 Vrms)"
</source>
<dest>
*: none
dac_power_mode: "Enerģijas taupīšana"
es9218: "Zems pastiprinājums (1 Vrms)"
</dest>
<voice>
*: none
dac_power_mode: "Enerģijas taupīšana"
es9218: "Zems pastiprinājums viens volts RMS"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME_LIMIT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Maximum Volume Limit"
</source>
<dest>
*: "Maksimālā skaļuma ierobežojums"
</dest>
<voice>
*: "Maksimālā skaļuma ierobežojums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PBE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Perceptual Bass Enhancement"
</source>
<dest>
*: "Uztveres basa pastiprināšana"
</dest>
<voice>
*: "Uztveres basa pastiprināšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AFR
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Auditory Fatigue Reduction"
</source>
<dest>
*: "Dzirdes noguruma mazināšana"
</dest>
<voice>
*: "Dzirdes noguruma mazināšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SURROUND
desc: in the sound settings menu
user: core
<source>
*: "Haas Surround"
</source>
<dest>
*: "Haas telpiska skaņa"
</dest>
<voice>
*: "Haas telpiska skaņa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SURROUND_FX1
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "f(x1)"
</source>
<dest>
*: "~f(x1)"
</dest>
<voice>
*: "fx1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SURROUND_FX2
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "f(x2)"
</source>
<dest>
*: "~f(x2)"
</dest>
<voice>
*: "fx2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SURROUND_METHOD2
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "SIDE ONLY"
</source>
<dest>
*: "Tikai sānu skaņa"
</dest>
<voice>
*: "Tikai sānu skaņa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SURROUND_MIX
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: "Dry / Wet Mix"
</source>
<dest>
*: "Sausas / mitras skaņas apvienojums"
</dest>
<voice>
*: "Sausas un Mitras skaņas apvienojums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR
desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor
user: core
<source>
*: none
ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor"
</source>
<dest>
*: none
ibassodx50,ibassodx90: "Frekvences mērogošanas pārvaldnieks"
</dest>
<voice>
*: none
ibassodx50,ibassodx90: "Frekvences mērogošanas pārvaldnieks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_MODE
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode
user: core
<source>
*: "USB Mode"
</source>
<dest>
*: "USB režīms"
</dest>
<voice>
*: "Jū es bī režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage
user: core
<source>
*: "Mass Storage"
</source>
<dest>
*: "Piekļuve krātuvei"
</dest>
<voice>
*: "Piekļuve krātuvei"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_MODE_CHARGE
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only
user: core
<source>
*: "Charge Only"
</source>
<dest>
*: "Tikai uzlāde"
</dest>
<voice>
*: "Tikai uzlāde"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_MODE_ADB
desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge
user: core
<source>
*: "Android Debug Bridge"
</source>
<dest>
*: "Android atkļūdošanas tilts (ADB)"
</dest>
<voice>
*: "Android atkļūdošanas tilts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_ENABLED
desc: Selective Actions
user: core
<source>
*: "Enabled"
</source>
<dest>
*: "Iespējots"
</dest>
<voice>
*: "Iespējots"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_PLAY
desc: Selective Actions
user: core
<source>
*: "Exempt Play"
</source>
<dest>
*: "Izņēmuma atskaņošana"
</dest>
<voice>
*: "Izņēmuma atskaņošana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_SEEK
desc: Selective Actions
user: core
<source>
*: "Exempt Seek"
</source>
<dest>
*: "Izņēmuma meklēšana"
</dest>
<voice>
*: "Izņēmuma meklēšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_SKIP
desc: Selective Actions
user: core
<source>
*: "Exempt Skip"
</source>
<dest>
*: "Izņēmuma izlaišana"
</dest>
<voice>
*: "Izņēmuma izlaišana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE
desc: Backlight behaviour setting
user: core
<source>
*: "Backlight Exemptions"
</source>
<dest>
*: "Apgaismojuma izņēmumi"
</dest>
<voice>
*: "Apgaismojuma izņēmumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER
desc: Backlight behaviour setting
user: core
<source>
*: "Disable on External Power"
</source>
<dest>
*: "Atspējot, ja pievienota ārējs enerģijas avots"
</dest>
<voice>
*: "Atspējot, ja pievienota ārējs enerģijas avots"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED
desc: Backlight behaviour setting
user: core
<source>
*: "Disable Unmapped Keys"
</source>
<dest>
*: "Atspējot neizmantotos taustiņus"
</dest>
<voice>
*: "Atspējot neizmantotos taustiņus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE
desc: Softlock behaviour setting
user: core
<source>
*: "Advanced Key Lock"
</source>
<dest>
*: "Paplašināta taustiņu bloķēšana"
</dest>
<voice>
*: "Paplašināta taustiņu bloķēšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON
desc: Softlock behaviour setting
user: core
<source>
*: "Autolock On"
</source>
<dest>
*: "Automātiska bloķēšana ieslēgta"
</dest>
<voice>
*: "Automātiska bloķēšana ieslēgta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF
desc: Softlock behaviour setting
user: core
<source>
*: "Autolock Off"
</source>
<dest>
*: "Automātiska bloķēšana izslēgta"
</dest>
<voice>
*: "Automātiska bloķēšana izslēgta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY
desc: Softlock behaviour setting
user: core
<source>
*: "Disable Locked Reminders"
</source>
<dest>
*: "Atspējot bloķētos atgādinājumus"
</dest>
<voice>
*: "Atspējot bloķētos atgādinājumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH
desc: Softlock behaviour setting
user: core
<source>
*: "Disable Touch"
</source>
<dest>
*: "Atspējot skārienvadību"
</dest>
<voice>
*: "Atspējot skārienvadību"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KIBIBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
<source>
*: "KiB"
</source>
<dest>
*: "~KiB"
</dest>
<voice>
*: "kibibits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MEBIBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
<source>
*: "MiB"
</source>
<dest>
*: "~MiB"
</dest>
<voice>
*: "mebibits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GIBIBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
<source>
*: "GiB"
</source>
<dest>
*: "~GiB"
</dest>
<voice>
*: "gibibits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST
desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks
user: core
<source>
*: "One per playlist"
</source>
<dest>
*: "Vienu uz atskaņošanas sarakstu"
</dest>
<voice>
*: "Vienu uz atskaņošanas sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK
desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks
user: core
<source>
*: "One per track"
</source>
<dest>
*: "Vienu uz dziesmu"
</dest>
<voice>
*: "Vienu uz dziesmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_TRACK_TO_MOVE
desc: playlist viewer
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Dziesma, ko pārvietot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_QUEUED
desc: playlist viewer
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Ierindots"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BAD_TRACK
desc: playlist viewer
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Nederīga dziesma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MOVING_TRACK
desc: playlist viewer
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Pārvieto dziesmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Playlist elapsed:"
</source>
<dest>
*: "Pagājušais atskaņošanas saraksta laiks:"
</dest>
<voice>
*: "Pagājušais atskaņošanas saraksta laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Track elapsed:"
</source>
<dest>
*: "Pagājušais dziesmas laiks:"
</dest>
<voice>
*: "Pagājušais dziesmas laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_REMAINING
desc: deprecated
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Track remaining:"
</source>
<dest>
*: "Atlikušais dziesmas laiks:"
</dest>
<voice>
*: "Atlikušais dziesmas laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_TRACK
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Track:"
</source>
<dest>
*: "Dziesma:"
</dest>
<voice>
*: "Dziesma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_STORAGE
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Storage (Done / Remaining):"
</source>
<dest>
*: "Atmiņa (Pabeigts / Atlikušais):"
</dest>
<voice>
*: "Atmiņa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PLAYTIME_DONE
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Pabeigts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Average track size:"
</source>
<dest>
*: "Vidējais dziesmas izmērs:"
</dest>
<voice>
*: "Vidējais dziesmas izmērs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Average bitrate:"
</source>
<dest>
*: "Vidējais bitu pārraides ātrums:"
</dest>
<voice>
*: "Vidējais bitu pārraides ātrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYTIME_ERROR
desc: playing time screen
user: core
<source>
*: "Error while gathering info"
</source>
<dest>
*: "Kļūda iegūstot informāciju"
</dest>
<voice>
*: "Kļūda iegūstot informāciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYING_TIME
desc: onplay menu
user: core
<source>
*: "Playing time"
</source>
<dest>
*: "Atskaņošanas laiks"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņošanas laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY
desc: Displayed for setting car adapter mode delay
user: core
<source>
*: none
charging: "Delay Before Resume"
</source>
<dest>
*: none
charging: "Aizkave pirms atsākšanas"
</dest>
<voice>
*: none
charging: "Aizkave pirms atsākšanas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE
desc: spoken only
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: ""
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: ""
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Absolūtais režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE
desc: spoken only
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: ""
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: ""
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Pustoņu režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE
desc: spoken only
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: ""
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: ""
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Laika izstiepšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
<source>
*: "Remote Control"
</source>
<dest>
*: "Tālvadības pults"
</dest>
<voice>
*: "Tālvadības pults"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_REM_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
<source>
*: "No Rem. Control"
</source>
<dest>
*: "Nav tālv. pults"
</dest>
<voice>
*: "Nav tālvadības pults"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OUT_OF_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
<source>
*: "Out of Control"
</source>
<dest>
*: "Bez kontroles"
</dest>
<voice>
*: "Bez kontroles"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_2_KEY_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
<source>
*: "2 Key Control"
</source>
<dest>
*: "2 taustiņu vadība"
</dest>
<voice>
*: "Divu taustiņu vadība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_4_KEY_CONTROL
desc: Item for menus
user: core
<source>
*: "4 Key Control"
</source>
<dest>
*: "4 taustiņu vadība"
</dest>
<voice>
*: "Četru taustiņu vadība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_WORMLET
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Play Wormlet!"
</source>
<dest>
*: "Spēlēt Wormlet!"
</dest>
<voice>
*: "Spēlēt Wormlet!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NUMBER_OF_WORMS
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Number of Worms"
</source>
<dest>
*: "Tārpu skaits"
</dest>
<voice>
*: "Tārpu skaits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Worm Growth Per Food"
</source>
<dest>
*: "Tārpu augšana uz vienu ēdienu"
</dest>
<voice>
*: "Tārpu augšana uz vienu ēdienu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WORM_SPEED
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Worm Speed"
</source>
<dest>
*: "Tārpu ātrums"
</dest>
<voice>
*: "Tārpu ātrums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ARGHS_PER_FOOD
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Arghs Per Food"
</source>
<dest>
*: "Arghs uz vienu ēdienu"
</dest>
<voice>
*: "Arghs uz vienu ēdienu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ARGH_SIZE
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Argh Size"
</source>
<dest>
*: "Argh izmērs"
</dest>
<voice>
*: "Argh izmērs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FOOD_SIZE
desc: For wormlet menu
user: core
<source>
*: "Food Size"
</source>
<dest>
*: "Ēdiena izmērs"
</dest>
<voice>
*: "Ēdiena izmērs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS
desc: For game menus
user: core
<source>
*: "Number of Players"
</source>
<dest>
*: "Spēlētāju skaits"
</dest>
<voice>
*: "Spēlētāju skaits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONTROL_STYLE
desc: In various menus
user: core
<source>
*: "Control Style"
</source>
<dest>
*: "Vadības stils"
</dest>
<voice>
*: "Vadības stils"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS
desc: In various menus
user: core
<source>
*: "Revert to Default Settings"
</source>
<dest>
*: "Atiestatīt uz nokl. iestatījumiem"
</dest>
<voice>
*: "Atiestatīt uz noklusējuma iestatījumiem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_QUIT
desc: in various menus
user: core
<source>
*: "Quit"
</source>
<dest>
*: "Iziet"
</dest>
<voice>
*: "Iziet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS
desc: in various menus
user: core
<source>
*: "Display Options"
</source>
<dest>
*: "Parādīt opcijas"
</dest>
<voice>
*: "Parādīt opcijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREVTRACK
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Previous Track"
</source>
<dest>
*: "Iepriekšējā dziesma"
</dest>
<voice>
*: "Iepriekšējā dziesma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYPAUSE
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Pause / Play"
</source>
<dest>
*: "Pauzēt / Atskaņot"
</dest>
<voice>
*: "Pauzēt vai atskaņot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STOP_PLAYBACK
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Stop Playback"
</source>
<dest>
*: "Apturēt atskaņošanu"
</dest>
<voice>
*: "Apturēt atskaņošanu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXTTRACK
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Next Track"
</source>
<dest>
*: "Nākamā dziesma"
</dest>
<voice>
*: "Nākamā dziesma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANGE_VOLUME
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Change Volume"
</source>
<dest>
*: "Mainīt skaļumu"
</dest>
<voice>
*: "Mainīt skaļumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Shuffle Mode"
</source>
<dest>
*: "Secības jaukšana"
</dest>
<voice>
*: "Secības jaukšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Change Repeat Mode"
</source>
<dest>
*: "Mainīt atkārtošanas režīmu"
</dest>
<voice>
*: "Mainīt atkārtošanas režīmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK_CONTROL
desc: in playback control menu
user: core
<source>
*: "Playback Control"
</source>
<dest>
*: "Atskaņotāja vadība"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņotāja vadība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE
desc: in chessbox
user: core
<source>
*: "Checkmate!"
</source>
<dest>
*: "Šahs un mats!"
</dest>
<voice>
*: "Šahs un mats!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE
desc: in chessbox
user: core
<source>
*: "Illegal move!"
</source>
<dest>
*: "Nederīgs gājiens!"
</dest>
<voice>
*: "Nederīgs gājiens!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "New Game"
</source>
<dest>
*: "Jauna spēle"
</dest>
<voice>
*: "Jauna spēle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "Resume Game"
</source>
<dest>
*: "Turpināt spēli"
</dest>
<voice>
*: "Turpināt spēli"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "Save Game"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt spēli"
</dest>
<voice>
*: "Saglabāt spēli"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "Restore Game"
</source>
<dest>
*: "Atjaunot spēli"
</dest>
<voice>
*: "Atjaunot spēli"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "Restart Game"
</source>
<dest>
*: "Restartēt spēli"
</dest>
<voice>
*: "Restartēt spēli"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "Select Other Game"
</source>
<dest>
*: "Izvēlēties citu spēli"
</dest>
<voice>
*: "Izvēlēties citu spēli"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 1: 60 moves / 5 min"
</source>
<dest>
*: "1. līmenis: 60 gājieni / 5 minūtes"
</dest>
<voice>
*: "1. līmenis, 60 gājieni 5 minūtēs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 2: 60 moves / 15 min"
</source>
<dest>
*: "2. līmenis: 60 gājieni / 15 minūtes"
</dest>
<voice>
*: "2. līmenis, 60 gājieni 15 minūtēs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 3: 60 moves / 30 min"
</source>
<dest>
*: "3. līmenis: 60 gājieni / 30 minūtes"
</dest>
<voice>
*: "3. līmenis, 60 gājieni 30 minūtēs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 4: 40 moves / 30 min"
</source>
<dest>
*: "4. līmenis: 40 gājieni / 30 minūtes"
</dest>
<voice>
*: "4. līmenis, 40 gājieni 30 minūtēs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 5: 40 moves / 60 min"
</source>
<dest>
*: "5. līmenis: 40 gājieni / 60 minūtes"
</dest>
<voice>
*: "5. līmenis, 40 gājieni 60 minūtēs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 6: 40 moves / 120 min"
</source>
<dest>
*: "6. līmenis: 40 gājieni / 120 minūtes"
</dest>
<voice>
*: "6. līmenis, 40 gājieni 120 minūtēs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7
desc: in the chessbox game level selection
user: core
<source>
*: "Level 7: 40 moves / 240 min"
</source>
<dest>
*: "7. līmenis: 40 gājieni / 240 minūtes"
</dest>
<voice>
*: "7. līmenis, 40 gājieni 240 minūtēs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR
desc: in the chessbox game viewer
user: core
<source>
*: "Error parsing game !"
</source>
<dest>
*: "Kļūda, analizējot spēli!"
</dest>
<voice>
*: "Kļūda, analizējot spēli!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES
desc: in the chessbox game viewer
user: core
<source>
*: "No games found !"
</source>
<dest>
*: "Spēles netika atrastas!"
</dest>
<voice>
*: "Spēles netika atrastas!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING
desc: in the chessbox game viewer
user: core
<source>
*: "At the beginning of the game"
</source>
<dest>
*: "Spēles sākumā"
</dest>
<voice>
*: "Spēles sākumā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_GAME_END
desc: in the chessbox game viewer
user: core
<source>
*: "At the end of the game"
</source>
<dest>
*: "Spēles beigās"
</dest>
<voice>
*: "Spēles beigās"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PLAYER
desc: spoken only, for announcing player's id
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Spēlētājs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_GNUCHESS
desc: spoken only, for announcing player's id
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "GNU šahs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_MARKED
desc: spoken only, for announcing chess piece marking
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Atzīmēts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_UNMARKED
desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Neatzīmēts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_WHITE
desc: spoken only, for announcing chess piece color
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Baltie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BLACK
desc: spoken only, for announcing chess piece color
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Melnie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHESSBOX_CHECK
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Šahs!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "sit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "rokāde"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "karaļa puse"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE
desc: spoken only, for announcing chess moves
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "dāmas puse"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_PAWN
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Bandinieks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KNIGHT
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Jātnieks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BISHOP
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Oficieris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_ROOK
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Tornis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_QUEEN
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Dāma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_KING
desc: spoken only, for announcing chess piece names
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Karalis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_GAMES
desc: in chessbox
user: core
<source>
*: "Games"
</source>
<dest>
*: "Spēles"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION
desc: in chessbox
user: core
<source>
*: "Saving position"
</source>
<dest>
*: "Saglabā pozīciju"
</dest>
<voice>
*: "Saglabā pozīciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION
desc: in chessbox
user: core
<source>
*: "Loading position"
</source>
<dest>
*: "Ielādē pozīciju"
</dest>
<voice>
*: "Ielādē pozīciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_THINKING
desc: in chessbox
user: core
<source>
*: "Thinking..."
</source>
<dest>
*: "Domā..."
</dest>
<voice>
*: "Domā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING
desc: Spoken if battery bench is already running
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Akumulatora testa programma jau darbojas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS
desc: Battery bench start up message
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Nospiediet atskaņošanas pogu, lai palaistu akumulatora pārbaudi, vai apturēšanas pogu, lai atceltu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK
desc: cannot restart playback splash in imageviewer
user: core
<source>
*: "Cannot restart playback"
</source>
<dest>
*: "Nevar atsākt atskaņošanu"
</dest>
<voice>
*: "Nevar atsākt atskaņošanu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ORDERED
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
<source>
*: "Ordered"
</source>
<dest>
*: "Sakārtots"
</dest>
<voice>
*: "Sakārtots"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIFFUSION
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
<source>
*: "Diffusion"
</source>
<dest>
*: "Difūzija"
</dest>
<voice>
*: "Difūzija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GRAYSCALE
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
<source>
*: "Grayscale"
</source>
<dest>
*: "Pelēktoņi"
</dest>
<voice>
*: "Pelēktoņi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLIDESHOW_MODE
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
<source>
*: "Toggle Slideshow Mode"
</source>
<dest>
*: "Pārslēgt slaidrādes režīmu"
</dest>
<voice>
*: "Pārslēgt slaidrādes režīmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLIDESHOW_TIME
desc: in the imageviewer settings menu
user: core
<source>
*: "Slideshow Time"
</source>
<dest>
*: "Slaidrādes laiks"
</dest>
<voice>
*: "Slaidrādes laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RETURN
desc: in various plugin menus
user: core
<source>
*: "Return"
</source>
<dest>
*: "Atgriezties"
</dest>
<voice>
*: "Atgriezties"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REC_DIR
desc: used in the info screen to show a recording dir
user: core
<source>
*: none
recording: "Recording Directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Ierakstu mape"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Ierakstu mape"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES
desc: in the chessbox menu
user: core
<source>
*: "View Played Games"
</source>
<dest>
*: "Apskatīt spēlētās spēles"
</dest>
<voice>
*: "Apskatīt spēlētās spēles"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Audio Options"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Skaņas opcijas"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Skaņas opcijas"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Resume Options"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Atsākšanas opcijas"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Atsākšanas opcijas"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_PLAY_MODE
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Play Mode"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Atskaņošanas režīms"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Atskaņošanas režīms"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SINGLE
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Single"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Viens"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Viens"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USE_SOUND_SETTING
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Use sound setting"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Izmantot skaņas iestatījumu"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Izmantot skaņas iestatījumu"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESTART_PLAYBACK
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Play from beginning"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Atskaņot no sākuma"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Atskaņot no sākuma"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_RESUME_TIME
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Set resume time (min)"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Iestatīt atsākšanas laiku (min)"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Iestatīt atsākšanas laiku minūtēs"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISPLAY_FPS
desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus
user: core
<source>
*: "Display FPS"
</source>
<dest>
*: "Parādīt kadru skaitu sekundē"
</dest>
<voice>
*: "Parādīt kadru skaitu sekundē"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIMIT_FPS
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Limit FPS"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Ierobežot kadru skaitu sekundē"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Ierobežot kadru skaitu sekundē"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIP_FRAMES
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Skip frames"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Izlaist kadrus"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Izlaist kadrus"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Backlight brightness"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Apgaismojuma spilgtums"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Apgaismojuma spilgtums"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USE_COMMON_SETTING
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Use common setting"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Izmantot kopējo iestatījumu"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Izmantot kopējo iestatījumu"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TONE_CONTROLS
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Tone controls"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Tona kontrole"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Tona kontrole"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FORCE_START_MENU
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Start menu"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Sākuma izvēlne"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Sākuma izvēlne"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Start menu if not completed"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Sākuma izvēlne, ja nav pabeigts"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Sākuma izvēlne, ja nav pabeigts"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTO_RESUME
desc: in mpegplayer menus
user: core
<source>
*: "Resume automatically"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Atsākt automātiski"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Atsākt automātiski"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES
desc: in the mpegplayer settings menu
user: core
<source>
*: "Clear all resumes"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Notīrīt visus atsākšanas punktus"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Notīrīt visus atsākšanas punktus"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UNAVAILABLE
desc: in mpegplayer settings
user: core
<source>
*: "Unavailable"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Nepieejams"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Nepieejams"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOGGLE_ITEM
desc: in main_menu_config
user: core
<source>
*: "Toggle Item"
</source>
<dest>
*: "Pārslēgt vienumu"
</dest>
<voice>
*: "Pārslēgt vienumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVE_ITEM_UP
desc: in main_menu_config
user: core
<source>
*: "Move Item Up"
</source>
<dest>
*: "Pārvietot vienumu uz augšu"
</dest>
<voice>
*: "Pārvietot vienumu uz augšu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN
desc: in main_menu_config
user: core
<source>
*: "Move Item Down"
</source>
<dest>
*: "Pārvietot vienumu uz leju"
</dest>
<voice>
*: "Pārvietot vienumu uz leju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION
desc: in main_menu_config
user: core
<source>
*: "Load Default Configuration"
</source>
<dest>
*: "Ielādēt noklusējuma iestatījumus"
</dest>
<voice>
*: "Ielādēt noklusējuma iestatījumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE_EXIT
desc: in main_menu_config
user: core
<source>
*: "Save and Exit"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt un iziet"
</dest>
<voice>
*: "Saglabāt un iziet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MAIN_MENU_ORDER
desc: main_menu_config plugin title
user: core
<source>
*: "Rockbox Main Menu Order"
</source>
<dest>
*: "Rockbox galvenās izvēlnes secība"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_PATH
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Path]"
</source>
<dest>
*: "[Ceļš]"
</dest>
<voice>
*: "Ceļš"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_FILENAME
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Filename]"
</source>
<dest>
*: "[Nosaukums]"
</dest>
<voice>
*: "Nosaukums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_SIZE
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Size]"
</source>
<dest>
*: "[Lielums]"
</dest>
<voice>
*: "Lielums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_DATE
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Date]"
</source>
<dest>
*: "[Datums]"
</dest>
<voice>
*: "Datums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_TIME
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Time]"
</source>
<dest>
*: "[Laiks]"
</dest>
<voice>
*: "Laiks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Subdirs]"
</source>
<dest>
*: "[Apakšdirektorijas]"
</dest>
<voice>
*: "Apakšdirektorijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_FILES
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "[Files]"
</source>
<dest>
*: "[Faili]"
</dest>
<voice>
*: "Faili"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "Directory properties"
</source>
<dest>
*: "Mapes rekvizīti"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "File properties"
</source>
<dest>
*: "Mapes rekvizīti"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_FAIL
desc: in properties plugin
user: core
<source>
*: "Failed to gather information"
</source>
<dest>
*: "Neizdevās iegūt informāciju"
</dest>
<voice>
*: "Neizdevās iegūt informāciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SWAP_CHANNELS
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: "Swap Channels"
</source>
<dest>
*: "Apmainīt kanālus"
</dest>
<voice>
*: "Apmainīt kanālus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PANNING_SEPARATION
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "Panning Separation"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Panoramēšanas sadalīšana"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Panoramēšanas sadalīšana"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REVERBERATION
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "Reverberation"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Reverberācija"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Reverberācija"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INTERPOLATION
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "Interpolation"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Interpolācija"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Interpolācija"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIKMOD_SURROUND
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "Surround"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Telpiska skaņa"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Telpiska skaņa"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIKMOD_HQMIXER
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "HQ Mixer"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Augstas kvalitātes mikserpults"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Augstas kvalitātes mikserpults"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "Sample Rate"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Izlases ātrums"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Izlases ātrums"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CPU_BOOST
desc: in mikmod settings menu
user: core
<source>
*: "CPU Boost"
lowmem: none
</source>
<dest>
*: "Procesora paātrinājums"
lowmem: none
</dest>
<voice>
*: "Procesora paātrinājums"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SPACING
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Spacing"
</source>
<dest>
*: "Izvietojums"
</dest>
<voice>
*: "Izvietojums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CENTRE_MARGIN
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Centre margin"
</source>
<dest>
*: "Centrālā robeža"
</dest>
<voice>
*: "Centrālā robeža"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Number of slides"
</source>
<dest>
*: "Slaidu skaits"
</dest>
<voice>
*: "Slaidu skaits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ZOOM
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Zoom"
</source>
<dest>
*: "Tuvinājums"
</dest>
<voice>
*: "Tuvinājums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Show album title"
</source>
<dest>
*: "Rādīt albuma nosaukumu"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt albuma nosaukumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESIZE_COVERS
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Resize Covers"
</source>
<dest>
*: "Mainīt vāku izmēru"
</dest>
<voice>
*: "Mainīt vāku izmēru"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REBUILD_CACHE
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Rebuild cache"
</source>
<dest>
*: "Pārbūvēt kešatmiņu"
</dest>
<voice>
*: "Pārbūvēt kešatmiņu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WPS_INTEGRATION
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "WPS Integration"
</source>
<dest>
*: "Atskaņotāja integrācija"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņotāja integrācija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GOTO_WPS
desc: in the pictureflow main menu
user: core
<source>
*: "Go to WPS"
</source>
<dest>
*: "Doties uz atskaņotāju"
</dest>
<voice>
*: "Doties uz atskaņotāju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Hide album title"
</source>
<dest>
*: "Paslēpt albuma nosaukumu"
</dest>
<voice>
*: "Paslēpt albuma nosaukumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Show at the bottom"
</source>
<dest>
*: "Rādīt apakšā"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt apakšā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Show at the top"
</source>
<dest>
*: "Rādīt augšā"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt augšā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRECT
desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode
user: core
<source>
*: "Direct"
</source>
<dest>
*: "Tiešs"
</dest>
<voice>
*: "Tiešs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIA_TRACK_LIST
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Via Track list"
</source>
<dest>
*: "Caur dziesmu sarakstu"
</dest>
<voice>
*: "Caur dziesmu sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALWAYS_ON
desc: in the pictureflow settings menu
user: core
<source>
*: "Always On"
</source>
<dest>
*: "Vienmēr ieslēgts"
</dest>
<voice>
*: "Vienmēr ieslēgts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
<source>
*: "No album art found"
</source>
<dest>
*: "Albuma vāks nav atrasts"
</dest>
<voice>
*: "Albuma vāks nav atrasts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART
desc: deprecated
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG
desc: in the pictureflow splash messages
user: core
<source>
*: "Error writing config"
</source>
<dest>
*: "Kļūda konfigurācijas rakstīšanā"
</dest>
<voice>
*: "Kļūda konfigurācijas rakstīšanā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOT_A_VBR_FILE
desc: in vbrfix plugin
user: core
<source>
*: "Not a VBR file"
</source>
<dest>
*: "Nav VBR fails"
</dest>
<voice>
*: "Nav VBR fails"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILE_ERROR
desc: in vbrfix plugin
user: core
<source>
*: "File error: %d"
</source>
<dest>
*: "Faila kļūda: %d"
</dest>
<voice>
*: "Faila kļūda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_UPDATE_CACHE
desc: in pictureflow
user: core
<source>
*: "Update cache"
</source>
<dest>
*: "Atjaunināt kešatmiņu"
</dest>
<voice>
*: "Atjaunināt kešatmiņu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Hide information"
</source>
<dest>
*: "Paslēpt informāciju"
</dest>
<voice>
*: "Paslēpt informāciju"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Show album at the bottom"
</source>
<dest>
*: "Rādīt albumu apakšā"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt albumu apakšā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Show album at the top"
</source>
<dest>
*: "Rādīt albumu augšā"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt albumu augšā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Show album and artist at the top"
</source>
<dest>
*: "Rādīt albumu un izpildītāju augšā"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt albumu un izpildītāju augšpusē"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM
desc: in the pictureflow settings
user: core
<source>
*: "Show album and artist at the bottom"
</source>
<dest>
*: "Rādīt albumu un izpildītāju apakšā"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt albumu un izpildītāju apakšā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_STD_CANCEL
desc: standard press x to cancel string
user: core
<source>
*: "Press LEFT to cancel."
android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel."
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel."
ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel."
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel."
iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel."
mpiohd200: "Double tap REC to cancel."
mpiohd300: "Double tap MENU to cancel."
rx27generic: "Press VOLUME to cancel."
sonynwza860: "Keymaps incomplete."
touchscreen: "Press Middle Left to cancel."
vibe500: "Press PREV to cancel."
xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel."
</source>
<dest>
*: "Nospiediet LEFT, lai atceltu."
android,hifietma*,zenvision: "Nospiediet BACK, lai atceltu."
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Nospiediet POWER, lai atceltu."
ihifi760,ihifi960: "Divreiz pieskarieties RETURN, lai atceltu."
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Nospiediet HOME, lai atceltu."
iriverh10,samsungyh*: "Divreiz pieskarieties LEFT, lai atceltu."
mpiohd200: "Divreiz pieskarieties REC, lai atceltu."
mpiohd300: "Divreiz pieskarieties MENU, lai atceltu."
rx27generic: "Nospiediet VOLUME, lai atceltu."
sonynwza860: "Pogu izkārtojums nav pilnīgs."
touchscreen: "Nospiediet vidējo kreiso, lai atceltu."
vibe500: "Nospiediet PREV, lai atceltu."
xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Divreiz pieskarieties HOME, lai atceltu."
</dest>
<voice>
*: "Nospiediet LEFT, lai atceltu."
android,hifietma*,zenvision: "Nospiediet BACK, lai atceltu."
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Nospiediet POWER, lai atceltu."
ihifi760,ihifi960: "Divreiz pieskarieties RETURN, lai atceltu."
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Nospiediet HOME, lai atceltu."
iriverh10,samsungyh*: "Divreiz pieskarieties LEFT, lai atceltu."
mpiohd200: "Divreiz pieskarieties REC, lai atceltu."
mpiohd300: "Divreiz pieskarieties MENU, lai atceltu."
rx27generic: "Nospiediet VOLUME, lai atceltu."
touchscreen: "Nospiediet vidējo kreiso, lai atceltu."
vibe500: "Nospiediet PREV, lai atceltu."
xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Divreiz pieskarieties HOME, lai atceltu."
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DATE
desc: for constructing time and date announcements
user: core
<source>
*: "Date"
</source>
<dest>
*: "Datums"
</dest>
<voice>
*: "Datums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_ALL
desc:
user: core
<source>
*: "Clear all"
</source>
<dest>
*: "Notīrīt visu"
</dest>
<voice>
*: "Notīrīt visu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CANCEL_0
desc: CANCEL.
user: core
<source>
*: "Cancel"
</source>
<dest>
*: "Atcelt"
</dest>
<voice>
*: "Atcelt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAVE
desc:
user: core
<source>
*: "Save"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt"
</dest>
<voice>
*: "Saglabāt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIMEOUT
desc:
user: core
<source>
*: "Timeout"
</source>
<dest>
*: "Noildze"
</dest>
<voice>
*: "Noildze"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK
desc: used in track x of y constructs
user: core
<source>
*: "Track"
</source>
<dest>
*: "Dziesma"
</dest>
<voice>
*: "Dziesma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ELAPSED
desc: prefix for elapsed playtime announcement
user: core
<source>
*: "Elapsed"
</source>
<dest>
*: "Pagājis"
</dest>
<voice>
*: "Pagājis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT
desc: format for wps hotkey announcement
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Announcement format"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Paziņojumu formāts"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Paziņojumu formāts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMAIN
desc: for constructs such as number of tracks remaining etc
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Remain"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Atlicis"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Atlicis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GROUPING
desc:
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Grouping"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Grupēšana"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Grupēšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ANNOUNCE_ON
desc:
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Announce on"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Paziņot, kad"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Paziņot, kad"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_CHANGE
desc:
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Track change"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Dziesmas maiņa"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Dziesmas maiņa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS
desc:
user: core
<source>
*: none
hotkey: "Hold for settings"
</source>
<dest>
*: none
hotkey: "Bloķēt, lai atvērtu iestatījumus"
</dest>
<voice>
*: none
hotkey: "Bloķēt, lai atvērtu iestatījumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OPEN_PLUGIN
desc: onplay open plugin
user: core
<source>
*: "Open Plugin"
</source>
<dest>
*: "Atvērt spraudni"
</dest>
<voice>
*: "Atvērt spraudni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN
desc: open plugin module
user: core
<source>
*: "Not a plugin: %s"
</source>
<dest>
*: "Nav spraudnis: %s"
</dest>
<voice>
*: "Nav spraudnis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN
desc: open plugin module
user: core
<source>
*: "Set Wps Context Plugin"
</source>
<dest>
*: "Uzstādīt atskaņotāja konteksta spraudni"
</dest>
<voice>
*: "Uzstādīt atskaņotāja konteksta spraudni"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PARAMETER
desc:
user: core
<source>
*: "Parameter"
</source>
<dest>
*: "Parametrs"
</dest>
<voice>
*: "Parametrs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NAME
desc:
user: core
<source>
*: "Name"
</source>
<dest>
*: "Nosaukums"
</dest>
<voice>
*: "Nosaukums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD
desc:
user: core
<source>
*: "Add"
</source>
<dest>
*: "Pievienot"
</dest>
<voice>
*: "Pievienot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BACK
desc:
user: core
<source>
*: "Back"
</source>
<dest>
*: "Atpakaļ"
</dest>
<voice>
*: "Atpakaļ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EDIT
desc:
user: core
<source>
*: "Edit"
</source>
<dest>
*: "Labot"
</dest>
<voice>
*: "Labot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RUN
desc:
user: core
<source>
*: "Run"
</source>
<dest>
*: "Palaist"
</dest>
<voice>
*: "Palaist"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EXPORT
desc:
user: core
<source>
*: "Export"
</source>
<dest>
*: "Eksportēt"
</dest>
<voice>
*: "Eksportēt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BROWSE
desc:
user: core
<source>
*: "Browse"
</source>
<dest>
*: "Pārlūkot"
</dest>
<voice>
*: "Pārlūkot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY
desc: upon plugging in USB
user: core
<source>
*: "Enter USB mass storage mode?"
</source>
<dest>
*: "Vai atvērt USB atmiņas režīmu?"
</dest>
<voice>
*: "Vai atvērt Jū Es Bī atmiņas režīmu?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_MENU
desc: in onplay menu
user: core
<source>
*: "Queue..."
</source>
<dest>
*: "Rinda..."
</dest>
<voice>
*: "Rinda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS
desc: in Current Playlist settings
user: core
<source>
*: "Show Queue Options"
</source>
<dest>
*: "Parādīt rindas opcijas"
</dest>
<voice>
*: "Parādīt rindas opcijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS
desc: in Current Playlist settings
user: core
<source>
*: "Show Shuffled Adding Options"
</source>
<dest>
*: "Rādīt jauktās pievienošanas opcijas"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt jauktās pievienošanas opcijas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_IN_SUBMENU
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "In Submenu"
</source>
<dest>
*: "Apakšizvēlnē"
</dest>
<voice>
*: "Apakšizvēlnē"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY
desc: disable all softlock notifications
user: core
<source>
*: "Disable All Lock Notifications"
</source>
<dest>
*: "Atspējot visus bloķēšanas paziņojumus"
</dest>
<voice>
*: "Atspējot visus bloķēšanas paziņojumus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_VOLUME
desc: exempt volume from softlock
user: core
<source>
*: "Exempt Volume"
</source>
<dest>
*: "Izņēmuma skaļums"
</dest>
<voice>
*: "Izņēmuma skaļums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK
desc: always prime autolock
user: core
<source>
*: "Always Autolock"
</source>
<dest>
*: "Vienmēr automātiska bloķēšana"
</dest>
<voice>
*: "Vienmēr automātiska bloķēšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR
desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty"
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT
desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021"
user: core
<source>
*: "dAY"
</source>
<dest>
*: "dAY"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIST_WRAPAROUND
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "List Wraparound"
</source>
<dest>
*: "Saraksta aptīšana"
</dest>
<voice>
*: "Saraksta aptīšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Show Shutdown Message"
</source>
<dest>
*: "Rādīt izslēgšanas paziņojumu"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt izslēgšanas paziņojumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LIST_ORDER
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "List Order"
</source>
<dest>
*: "Saraksta kārtība"
</dest>
<voice>
*: "Saraksta kārtība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ASCENDING
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Ascending"
</source>
<dest>
*: "Augošā secībā"
</dest>
<voice>
*: "Augošā secībā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DESCENDING
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Descending"
</source>
<dest>
*: "Dilstošā secībā"
</dest>
<voice>
*: "Dilstošā secībā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUM_ART
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Album Art"
</source>
<dest>
*: "Albuma vāks"
</dest>
<voice>
*: "Albuma vāks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREFER_EMBEDDED
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Prefer Embedded"
</source>
<dest>
*: "Dot priekšroku iegultajam"
</dest>
<voice>
*: "Dot priekšroku iegultajam"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Prefer Image File"
</source>
<dest>
*: "Dot priekšroku attēla failam"
</dest>
<voice>
*: "Dot priekšroku attēla failam"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME
desc: in radio screen and Settings
user: core
<source>
*: none
rds: "Sync RDS Time"
</source>
<dest>
*: none
rds: "Sinhronizēt RDS laiku"
</dest>
<voice>
*: none
rds: "Sinhronizēt RDS laiku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_ALBUMS_BY
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Sort albums by"
</source>
<dest>
*: "Kārtot albumus pēc"
</dest>
<voice>
*: "Kārtot albumus pēc"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Artist + Name"
</source>
<dest>
*: "Izpildītāja + Nosaukuma"
</dest>
<voice>
*: "Izpildītāja un nosaukuma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Artist + Year"
</source>
<dest>
*: "Izpildītāja + Gada"
</dest>
<voice>
*: "Izpildītāja un gada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_YEAR_SORT_ORDER
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Year sort order"
</source>
<dest>
*: "Gadu kārtošanas secība"
</dest>
<voice>
*: "Gadu kārtošanas secība"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Show year in album title"
</source>
<dest>
*: "Rādīt gadu albuma nosaukumā"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt gadu albuma nosaukumā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WAIT_FOR_CACHE
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Cache needs to finish updating first!"
</source>
<dest>
*: "Kešatmiņai vispirms jāpabeidz atjaunināšana!"
</dest>
<voice>
*: "Kešatmiņai vispirms jāpabeidz atjaunināšana!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_INFO
desc: Track Info Title
user: core
<source>
*: "Track Info"
</source>
<dest>
*: "Dziesmas informācija"
</dest>
<voice>
*: "Dziesmas informācija"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY
desc: play selected file/directory, in playlist context menu
user: core
<source>
*: "Play"
</source>
<dest>
*: "Atskaņot"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_SHUFFLED
desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu
user: core
<source>
*: "Play Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Atskaņot jauktā secībā"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņot jauktā secībā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE
desc: used in the playlist settings menu
user: core
<source>
*: "Keep Current Track When Replacing Playlist"
</source>
<dest>
*: "Saglabāt šo dziesmu, aizstājot atskaņošanas sarakstu"
</dest>
<voice>
*: "Saglabāt šo dziesmu, aizstājot atskaņošanas sarakstu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: none
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup"
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup"
</source>
<dest>
*: none
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Notīrīt iestatījumus, kad startēšanas laikā tiek turēta restartēšanas poga"
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Notīrīt iestatījumus, kad startēšanas laikā ir ieslēgta taustiņu bloķēšana"
</dest>
<voice>
*: none
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Notīrīt iestatījumus, kad startēšanas laikā tiek turēta restartēšanas poga"
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Notīrīt iestatījumus, kad startēšanas laikā ir ieslēgta taustiņu bloķēšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS
desc: in playback settings menu
user: core
<source>
*: "Rewind Across Tracks"
</source>
<dest>
*: "Atļaut attīt starp dziesmām"
</dest>
<voice>
*: "Atļaut attīt starp dziesmām"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Set As..."
</source>
<dest>
*: "Uzstādīt kā..."
</dest>
<voice>
*: "Uzstādīt kā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_DIR
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Playlist Directory"
</source>
<dest>
*: "Atskaņošanas saraksta mape"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņošanas saraksta mape"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_START_DIR
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Start Directory"
</source>
<dest>
*: "Sākuma mape"
</dest>
<voice>
*: "Sākuma mape"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_DIR
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: none
recording: "Recording Directory"
</source>
<dest>
*: none
recording: "Ierakstu mape"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "Ierakstu mape"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD_TO_PL
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Add to Playlist..."
</source>
<dest>
*: "Pievienot atskaņošanas sarakstam..."
</dest>
<voice>
*: "Pievienot atskaņošanas sarakstam"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Add to Existing Playlist"
</source>
<dest>
*: "Pievienot esošam atskaņošanas sarakstam"
</dest>
<voice>
*: "Pievienot esošam atskaņošanas sarakstam"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYING_NEXT
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Playing Next..."
</source>
<dest>
*: "Atskaņot kā nākamo..."
</dest>
<voice>
*: "Atskaņot kā nākamo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_NEXT
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Play Next"
</source>
<dest>
*: "Atskaņot nākamo"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņot nākamo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ADD_SHUFFLED
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Add Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Pievienot jauktā secībā"
</dest>
<voice>
*: "Pievienot jauktā secībā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_LAST
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Play Last"
</source>
<dest>
*: "Atskaņot pēdējo"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņot pēdējo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED
desc: used in the onplay menu
user: core
<source>
*: "Play Last Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Atskaņot pēdējo jaukto"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņot pēdējo jaukto"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE
desc: in system settings
user: core
<source>
*: none
perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode"
</source>
<dest>
*: none
perceptual_volume: "Skaļuma regulēšanas režīms"
</dest>
<voice>
*: none
perceptual_volume: "Skaļuma regulēšanas režīms"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS
desc: in system settings
user: core
<source>
*: none
perceptual_volume: "Number of Volume Steps"
</source>
<dest>
*: none
perceptual_volume: "Skaļuma soļu skaits"
</dest>
<voice>
*: none
perceptual_volume: "Skaļuma soļu skaits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PERCEPTUAL
desc: in system settings -> volume adjustment mode
user: core
<source>
*: none
perceptual_volume: "Perceptual"
</source>
<dest>
*: none
perceptual_volume: "Uztveres"
</dest>
<voice>
*: none
perceptual_volume: "Uztveres"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING
desc: in PictureFlow Main Menu
user: core
<source>
*: "Show Tracks While Browsing"
</source>
<dest>
*: "Rādīt dziesmas pārlūkojot"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt dziesmas pārlūkojot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM
desc: in PictureFlow Main Menu
user: core
<source>
*: "Go to Last Album"
</source>
<dest>
*: "Doties uz pēdējo albumu"
</dest>
<voice>
*: "Doties uz pēdējo albumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DATABASE_DIR
desc: in database settings menu
user: core
<source>
*: "Database Directory"
</source>
<dest>
*: "Datubāzes mape"
</dest>
<voice>
*: "Datubāzes mape"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS
desc: Confirmation dialog
user: core
<source>
*: "Remove Queued Tracks?"
</source>
<dest>
*: "Vai noņemt rindā esošās dziesmas?"
</dest>
<voice>
*: "Vai noņemt rindā esošās dziesmas?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Quick (Ignore Directory Cache)"
</source>
<dest>
*: "Ātra (ignorēt mapju kešatmiņu)"
</dest>
<voice>
*: "Ātra (ignorēt mapju kešatmiņu)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_WPS
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "What's Playing Screen"
</source>
<dest>
*: "Atskaņotāja ekrāns"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņotāja ekrāns"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DEFAULT_BROWSER
desc: in Settings
user: core
<source>
*: "Default Browser"
</source>
<dest>
*: "Noklusējuma pārlūks"
</dest>
<voice>
*: "Noklusējuma pārlūks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AMAZE_MENU
desc: Amaze game
user: core
<source>
*: "Amaze Main Menu"
</source>
<dest>
*: "Amaze galvenā izvēlne"
</dest>
<voice>
*: "Amaze galvenā izvēlne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_MAZE_SIZE
desc: Maze size in Amaze game
user: core
<source>
*: "Set Maze Size"
</source>
<dest>
*: "Iestatīt labirinta izmēru"
</dest>
<voice>
*: "Iestatīt labirinta izmēru"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW_MAP
desc: Map in Amaze game
user: core
<source>
*: "View Map"
</source>
<dest>
*: "Apskatīt karti"
</dest>
<voice>
*: "Apskatīt karti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_COMPASS
desc: Compass in Amaze game
user: core
<source>
*: "Show Compass"
</source>
<dest>
*: "Rādīt kompasu"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt kompasu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_MAP
desc: Map in Amaze game
user: core
<source>
*: "Show Map"
</source>
<dest>
*: "Rādīt karti"
</dest>
<voice>
*: "Rādīt karti"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMEMBER_PATH
desc: Map in Amaze game
user: core
<source>
*: "Remember Path"
</source>
<dest>
*: "Atcerēties ceļu"
</dest>
<voice>
*: "Atcerēties ceļu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USE_LARGE_TILES
desc: Map in Amaze game
user: core
<source>
*: "Use Large Tiles"
</source>
<dest>
*: "Lietot lielas flīzes"
</dest>
<voice>
*: "Lietot lielas flīzes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_SOLUTION
desc: Map in Amaze game
user: core
<source>
*: "Show Solution"
</source>
<dest>
*: "Parādīt risinājumu"
</dest>
<voice>
*: "Parādīt risinājumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING
desc:
user: core
<source>
*: "Quit without saving"
</source>
<dest>
*: "Iziet nesaglabājot"
</dest>
<voice>
*: "Iziet nesaglabājot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_GENERATING_MAZE
desc: Amaze game
user: core
<source>
*: "Generating maze..."
</source>
<dest>
*: "Labirinta ģenerēšana..."
</dest>
<voice>
*: "Labirinta ģenerēšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_YOU_WIN
desc: Success in game
user: core
<source>
*: "You win!"
</source>
<dest>
*: "Tu uzvarēji!"
</dest>
<voice>
*: "Tu uzvarēji!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_YOU_CHEATED
desc: Cheated in game
user: core
<source>
*: "You cheated!"
</source>
<dest>
*: "Tu krāpies!"
</dest>
<voice>
*: "Tu krāpies!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIFFICULTY_EASY
desc: Game difficulty
user: core
<source>
*: "Easy"
</source>
<dest>
*: "Viegls"
</dest>
<voice>
*: "Viegls"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM
desc: Game difficulty
user: core
<source>
*: "Medium"
</source>
<dest>
*: "Vidējs"
</dest>
<voice>
*: "Vidējs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIFFICULTY_HARD
desc: Game difficulty
user: core
<source>
*: "Hard"
</source>
<dest>
*: "Grūts"
</dest>
<voice>
*: "Grūts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT
desc: Game difficulty
user: core
<source>
*: "Expert"
</source>
<dest>
*: "Eksperta"
</dest>
<voice>
*: "Eksperta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LEGAL_NOTICES
desc: in system menu
user: core
<source>
*: "Legal Notices"
</source>
<dest>
*: "Juridiskie paziņojumi"
</dest>
<voice>
*: "Juridiskie paziņojumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ERROR_FORMATSTR
desc: for general use
user: core
<source>
*: "Error: %s"
</source>
<dest>
*: "Kļūda: %s"
</dest>
<voice>
*: "Kļūda"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIKMOD_SETTINGS
desc: mikmod plugin
user: core
<source>
*: "Mikmod Settings"
</source>
<dest>
*: "Mikmod iestatījumi"
</dest>
<voice>
*: "Mik mod iestatījumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MIKMOD_MENU
desc: mikmod plugin
user: core
<source>
*: "Mikmod Menu"
</source>
<dest>
*: "Mikmod izvēlne"
</dest>
<voice>
*: "Mik mod izvēlne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHESSBOX_MENU
desc: chessbox plugin
user: core
<source>
*: "Chessbox Menu"
</source>
<dest>
*: "Chessbox izvēlne"
</dest>
<voice>
*: "Chessbox izvēlne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE
desc: played if the voice file fails to load
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Nederīgs balss fails"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_LANG_NAME
desc: Spoken name of the language
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Latviešu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PERCENT_FORMAT
desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on)
user: core
<source>
*: "%ld%%"
</source>
<dest>
*: "~%ld%%"
</dest>
<voice>
*: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHOOSE_FILE
desc: file_picker plugin ask user to select a file
user: core
<source>
*: "Choose File"
</source>
<dest>
*: "Izvēlēties failu"
</dest>
<voice>
*: "Izvēlēties failu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING
desc: Disable main menu scrolling
user: core
<source>
*: "Disable main menu scrolling"
</source>
<dest>
*: "Atspējot galvenās izvēlnes ritināšanu"
</dest>
<voice>
*: "Atspējot galvenās izvēlnes ritināšanu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMAINING
desc: Playing Time
user: core
<source>
*: "Remaining"
</source>
<dest>
*: "Atlicis"
</dest>
<voice>
*: "Atlicis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_FIRST_LETTER
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "First Letter"
</source>
<dest>
*: "Alfabēta secībā"
</dest>
<voice>
*: "Alfabēta secībā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_BY_FIRST_LETTER
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "By First Letter..."
</source>
<dest>
*: "Sakārtoti pēc pirmā burta..."
</dest>
<voice>
*: "Sakārtoti pēc pirmā burta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Artists by First Letter"
</source>
<dest>
*: "Izpildītāji pēc pirmā burta"
</dest>
<voice>
*: "Izpildītāji pēc pirmā burta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ALBUM_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Album Artists by First Letter"
</source>
<dest>
*: "Albumu izpildītāji pēc pirmā burta"
</dest>
<voice>
*: "Albumu izpildītāji pēc pirmā burta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_ALBUMS_BY_FIRST_LETTER
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Albums by First Letter"
</source>
<dest>
*: "Albumi pēc pirmā burta"
</dest>
<voice>
*: "Albumi pēc pirmā burta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHOW_TRACKS_BY_FIRST_LETTER
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Tracks by First Letter"
</source>
<dest>
*: "Dziesmas pēc pirmā burta"
</dest>
<voice>
*: "Dziesmas pēc pirmā burta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ARTISTS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Artists"
</source>
<dest>
*: "Izpildītāji"
</dest>
<voice>
*: "Izpildītāji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUMS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Albums"
</source>
<dest>
*: "Albumi"
</dest>
<voice>
*: "Izpildītāji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACKS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Tracks"
</source>
<dest>
*: "Dziesmas"
</dest>
<voice>
*: "Dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SHUFFLE_SONGS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Shuffle Songs"
</source>
<dest>
*: "Jauktā secībā"
</dest>
<voice>
*: "Jauktā secībā"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FILENAME
desc: Database and recording menus
user: core
<source>
*: "Filename"
</source>
<dest>
*: "Faila nosaukums"
</dest>
<voice>
*: "Faila nosaukums"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TITLE_WITH_DURATION
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Title (with track duration)"
</source>
<dest>
*: "Nosaukums (ar tā ilgumu)"
</dest>
<voice>
*: "Dziesmas nosaukums ar tā ilgumu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USER_RATING
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "User Rating"
</source>
<dest>
*: "Lietotāja vērtējumi"
</dest>
<voice>
*: "Lietotāja vērtējumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Search"
</source>
<dest>
*: "Meklēt"
</dest>
<voice>
*: "Meklēt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH_BY
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Search by..."
</source>
<dest>
*: "Meklēt pēc..."
</dest>
<voice>
*: "Meklēt pēc"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECENTLY_ADDED
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Recently Added"
</source>
<dest>
*: "Nesen pievienotas"
</dest>
<voice>
*: "Nesen pievienotas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK_HISTORY
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Playback History"
</source>
<dest>
*: "Atskaņošanas vēsture"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņošanas vēsture"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_MENU
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Custom menu"
</source>
<dest>
*: "Pielāgota izvēlne"
</dest>
<voice>
*: "Pielāgota izvēlne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SAME_AS_CURRENT
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Same as currently played track"
</source>
<dest>
*: "Sakrīt ar pašlaik atskaņoto dziesmu"
</dest>
<voice>
*: "Meklēt, kas sakrīt ar šobrīd atskaņoto dziesmu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRECTORY
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Directory"
</source>
<dest>
*: "Mape"
</dest>
<voice>
*: "Mape"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUMS_BY_YEAR
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Albums by Year"
</source>
<dest>
*: "Albumi pēc gadiem"
</dest>
<voice>
*: "Albumi pēc gadiem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUMS_BETWEEN_YEARS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Albums between Years"
</source>
<dest>
*: "Albumi starp gadiem"
</dest>
<voice>
*: "Albumi starp gadiem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ARTISTS_BETWEEN_YEARS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Artists between Years"
</source>
<dest>
*: "Izpildītāji starp gadiem"
</dest>
<voice>
*: "Izpildītāji starp gadiem"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_MOST_PLAYED
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Most played (Plays|Score)"
</source>
<dest>
*: "Visbiežāk atskaņotās dziesmas (reizes|vērtējums)"
</dest>
<voice>
*: "Visbiežāk atskaņotās dziesmas pēc reižu skaita, tad pēc vērtējuma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_RECENTLY_PLAYED_TRACKS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Recently played tracks"
</source>
<dest>
*: "Nesen atskaņotās dziesmas"
</dest>
<voice>
*: "Nesen atskaņotās dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_NEVER_PLAYED_TRACKS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Never played tracks"
</source>
<dest>
*: "Nekad neatskaņotās dziesmas"
</dest>
<voice>
*: "Nekad neatskaņotās dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ARTISTS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Favourite artists"
</source>
<dest>
*: "Iecienītākie izpildītāji"
</dest>
<voice>
*: "Iecienītākie izpildītāji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ALBUMS
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Favourite albums"
</source>
<dest>
*: "Iecienītākie albumi"
</dest>
<voice>
*: "Iecienītākie albumi"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_RECENT_FAVOURITES
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Recent favourites"
</source>
<dest>
*: "Nesen iecienītas dziesmas"
</dest>
<voice>
*: "Nesen iecienītas dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_NEW_FAVOURITES
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "New favourites"
</source>
<dest>
*: "Jaunas iecienītas dziesmas"
</dest>
<voice>
*: "Jaunas iecienītas dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HISTORY_FORGOTTEN_FAVOURITES
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Forgotten favourites"
</source>
<dest>
*: "Aizmirstas iecienītas dziesmas"
</dest>
<voice>
*: "Aizmirstas iecienītas dziesmas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACKS_BY
desc: Database menu
user: core
<source>
*: "Tracks by"
</source>
<dest>
*: "Dziesmas kārtotas pēc"
</dest>
<voice>
*: "Dziesmas kārtotas pēc"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEW_ALBUMART
desc: WPS context menu
user: core
<source>
*: "View Album Art"
</source>
<dest>
*: "Skatīt albuma vāku"
</dest>
<voice>
*: "Skatīt albuma vāku"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HP_LO_SELECT
desc: Output Select
user: core
<source>
*: none
erosqnative: "Output Select"
</source>
<dest>
*: none
erosqnative: "Audio izvades izvēle"
</dest>
<voice>
*: none
erosqnative: "Audio izvades izvēle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_HEADPHONE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
erosqnative: "Headphone"
</source>
<dest>
*: none
erosqnative: "Austiņas"
</dest>
<voice>
*: none
erosqnative: "Austiņas"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LINEOUT
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out"
</source>
<dest>
*: none
erosqnative,lineout_poweroff: "Lineārā izeja"
</dest>
<voice>
*: none
erosqnative,lineout_poweroff: "Lineārā izeja"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FONT_LOAD_ERROR
desc: Displayed when font loading fails
user: core
<source>
*: "Unable to load font: (%s)"
</source>
<dest>
*: "Nevar ielādēt fontu: (%s)"
</dest>
<voice>
*: "Nevar ielādēt fontu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LOGGING
desc: playback logging
user: core
<source>
*: "Logging"
</source>
<dest>
*: "Žurnalēšana"
</dest>
<voice>
*: "Žurnalēšana"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VIEWLOG
desc: view Log
user: core
<source>
*: "View log"
</source>
<dest>
*: "Skatīt žurnālus"
</dest>
<voice>
*: "Skatīt žurnālus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST
desc: Resume playback of finished playlist
user: core
<source>
*: "Playlist finished. Play again?"
</source>
<dest>
*: "Atskaņošanas saraksts pabeigts. Atskaņot vēlreiz?"
</dest>
<voice>
*: "Atskaņošanas saraksts pabeigts. Atskaņot vēlreiz?"
</voice>
</phrase>