# __________ __ ___. # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ # $Id$ # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY # KIND, either express or implied. # # Latvian language file, translated by: # Mārtiņš Šimis jeb msh # Renalds Belaks id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: core *: "Yes" *: "Jā" *: "Jā" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: core *: "No" *: "Nē" *: "Nē" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: core *: "On" *: "Ieslēgts" *: "Ieslēgts" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: core *: "Off" *: "Izslēgts" *: "Izslēgts" id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: core *: "Ask" *: "Prasīt" *: "Prasīt" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: core *: "Always" *: "Vienmēr" *: "Vienmēr" id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu user: core *: "Normal" *: "Normāls" *: "Normāls" id: LANG_GAIN desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: core *: "Gain" *: "Pastiprinājums" *: "Pastiprinājums" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: core *: "Loading..." *: "Ielādē..." *: "Ielādē" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: core *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "Ielādē... %d%% gatavs (%s)" *: "Notiek ielāde" id: LANG_SCANNING_DISK desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: core *: "Scanning disk..." *: "Skenē atmiņu..." *: "Skenē atmiņu" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: core *: "Shutting down..." *: "Izslēdzas..." *: "Izslēdzas" id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: core *: "Cancelled" *: "Atcelts" *: "Atcelts" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: core *: "Failed" *: "Neizdevās" *: "Neizdevās" id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings user: core *: "Channels" *: "Kanāli" *: "Kanāli" id: LANG_ARE_YOU_SURE desc: confirm action user: core *: "Are You Sure?" *: "Vai esi pārliecināts?" *: "Vai esi pārliecināts?" id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON desc: Generic string to use to confirm user: core *: "PLAY = Yes" cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" vibe500: "OK = Yes" *: "PLAY = Jā" cowond2*: "MENU, vai labā augšējā = Jā" creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Jā" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jā" mrobe500: "PLAY, POWER, vai labā augšējā = Jā" vibe500: "OK = Jā" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY desc: Generic string to use to cancel user: core *: "Any Other = No" *: "Jebkas cits = Nē" *: "" id: LANG_ROCKBOX_TITLE desc: main menu title user: core *: "Rockbox" *: "Rockbox" *: "Rokbokss" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: core *: "Recent Bookmarks" *: "Nesenās grāmatzīmes" *: "Nesenās grāmatzīmes" id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title user: core *: "Files" *: "Failu pārlūks" *: "Failu pārlūks" id: LANG_TAGCACHE desc: in the main menu and the settings menu user: core *: "Database" *: "Datubāze" *: "Datubāze" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: core *: "Now Playing" *: "Šobrīd atskaņo" *: "Šobrīd atskaņo" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: core *: "Resume Playback" *: "Turpināt atskaņošanu" *: "Turpināt atskaņošanu" id: LANG_SETTINGS desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: core *: "Settings" *: "Iestatījumi" *: "Iestatījumi" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording" *: none recording: "Balss ierakstīšana" *: none recording: "Balss ierakstīšana" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: core *: none radio: "FM Radio" *: none radio: "~FM Radio" *: none radio: "~FM Radio" id: LANG_PLAYLISTS desc: in the main menu and Playlist settings menu user: core *: "Playlists" *: "Atskaņošanas saraksti" *: "Atskaņošanas saraksti" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: core *: "Plugins" *: "Spraudņi" *: "Spraudņi" id: LANG_SYSTEM desc: in the main menu and settings menu user: core *: "System" *: "Sistēma" *: "Sistēma" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title user: core *: "Select Bookmark" *: "Izvēlēties grāmatzīmi" *: "Izvēlēties grāmatzīmi" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: core *: "[Don't Resume]" *: "[Neatsākt]" *: "Neatsākt" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: core *: ", Shuffle" *: ", Pārmaiņus" *: "" id: LANG_BOOKMARK_INVALID desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: core *: "[Invalid Bookmark]" *: "[Nederīga grāmatzīme]" *: "Nederīga grāmatzīme" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu user: core *: "Bookmark Actions" *: "Grāmatzīmju darbības" *: "Grāmatzīmju darbības" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: core *: "Resume" *: "Atsākt" *: "Atsākt" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Create a Bookmark?" *: "Izveidot grāmatzīmi?" *: "Izveidot grāmatzīmi?" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: core *: "Bookmark Created" *: "Grāmatzīme izveidota" *: "Grāmatzīme izveidota" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: core *: "Bookmark Failed!" *: "Neizdevās izveidot!" *: "Neizdevās izveidot!" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: core *: "Bookmark Empty" *: "Tukša grāmatzīme" *: "Tukša grāmatzīme" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "Sound Settings" *: "Skaņas iestatījumi" *: "Skaņas iestatījumi" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: core *: "Volume" *: "Skaļums" *: "Skaļums" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: core *: "Bass" *: "Basi" *: "Basi" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: core *: "Treble" *: "Augšas" *: "Augšas" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: core *: "Balance" *: "Balanss" *: "Balanss" id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: core *: "Channel Configuration" *: "Kanālu konfigurācija" *: "Kanālu konfigurācija" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings and radio screen user: core *: "Stereo" *: "~Stereo" *: "~Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings and radio screen user: core *: "Mono" *: "~Mono" *: "~Mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: core *: "Custom" *: "Pielāgota" *: "Pielāgota" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Left" *: "Mono kreisā" *: "Mono kreisā" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Right" *: "Mono labā" *: "Mono labā" id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Mono Left + Right" *: none recording: "Mono kreisā + labā" *: none recording: "Mono kreisā un labā" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: core *: "Karaoke" *: "~Karaoke" *: "~Karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: core *: "Stereo Width" *: "Stereo platums" *: "Stereo platums" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: core *: "Crossfeed" *: "Kanālu izlīdzināšana" *: "Kanālu izlīdzināšana" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: "Direct Gain" *: "Tiešais pastiprinājums" *: "Tiešais pastiprinājums" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: "Cross Gain" *: "Starpskaļums" *: "Starpskaļums" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings user: core *: "High-Frequency Attenuation" *: "Augsto frekvenču vājinājums" *: "Augsto frekvenču vājinājums" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings user: core *: "High-Frequency Cutoff" *: "Augsto frekvenču robežvērtība" *: "Augsto frekvenču robežvērtība" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: core *: "Equalizer" *: "Ekvalaizers" *: "Ekvalaizers" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Enable EQ" *: "Ieslēgt ekvalaizeri" *: "Ieslēgt ekvalaizeri" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Graphical EQ" *: "Grafisks ekvalaizers" *: "Grafisks ekvalaizers" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: core *: "Precut" *: "Skaļuma nogriezums" *: "Skaļuma nogriezums" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Simple EQ Settings" *: "Vienkāršs ekvalaizers" *: "Vienkāršs ekvalaizers" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Advanced EQ Settings" *: "Papildu iestatījumi" *: "Papildu iestatījumi" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Save EQ Preset" *: "Saglabāt profilu" *: "Saglabāt profilu" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Browse EQ Presets" *: "Aplūkot profilus" *: "Aplūkot profilus" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: core *: "%d Hz Band Gain" *: "%d Hz joslas pastiprinājums" *: "Joslas stiprums hercos" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Low Shelf Filter" *: "Zemfrekvenču filtrs" *: "Zemfrekvenču filtrs" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Peak Filter %d" *: "Pīķa filtrs %d" *: "Pīķa filtrs" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: "High Shelf Filter" *: "Augstfrekvenču filtrs" *: "Augstfrekvenču filtrs" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Cutoff Frequency" *: "Robežfrekvence" *: "Robežfrekvence" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Centre Frequency" *: "Centra frekvence" *: "Centra frekvence" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Q" *: "Platums" *: "Platums" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings and some other menus user: core *: "Dithering" *: "Skaņas izlīdzināšana" *: "Skaņas izlīdzināšana" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "General Settings" *: "Vispārīgi iestatījumi" *: "Vispārīgi iestatījumi" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: core *: "Playback Settings" *: "Atskaņošanas iestatījumi" *: "Atskaņošanas iestatījumi" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: core *: "Shuffle" *: "Secības jaukšana" *: "Secības jaukšana" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: core *: "Repeat" *: "Atkārtot" *: "Atkārtot" id: LANG_ALL desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: core *: "All" *: "Visu" *: "Visu" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: core *: "One" *: "Vienu dziesmu" *: "Vienu dziesmu" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: core *: "A-B" *: "A-B" *: "A uz B" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: core *: "Play Selected First" *: "Atskaņot vispirms atlasīto" *: "Atskaņot vispirms atlasīto" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: core *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Pārtīšana/Attīšana" *: "Ātrā pārtīšana un attīšana" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Min Step" *: "Tīšanas minimālais solis" *: "Tīšanas minimālais solis" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Accel" *: "Tīšanas paātrinājums" *: "Tīšanas paātrinājums" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: core *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none *: "Pretraustīšanās buferis" flash_storage: none *: "Pretraustīšanās buferis" flash_storage: none id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: core *: "Fade on Stop/Pause" *: "Izdziest, apturot/pauzējot" *: "Izdziest apturot vai pauzējot" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: core *: "Party Mode" *: "Ballītes režīms" *: "Ballītes režīms" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: core *: none crossfade: "Crossfade" *: none crossfade: "Pārklāšanās" *: none crossfade: "Pārklāšanās" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Enable Crossfade" *: none crossfade: "Izmantot pārklāšanos" *: none crossfade: "Izmantot pārklāšanos" id: LANG_MANTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Manual Track Skip Only" *: none crossfade: "Tikai manuāli pārslēdzot dziesmas" *: none crossfade: "Tikai manuāli pārslēdzot dziesmas" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: core *: none crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" *: none crossfade: "Secības jaukšanā vai manuāli pārslēdzot dziesmas" *: none crossfade: "Secības jaukšanā vai manuāli pārslēdzot dziesmas" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Delay" *: none crossfade: "Ieskanēšanās aizkave" *: none crossfade: "Ieskanēšanās aizkave" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Duration" *: none crossfade: "Ieskanēšanās ilgums" *: none crossfade: "Ieskanēšanās ilgums" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Delay" *: none crossfade: "Izdzišanas aizkave" *: none crossfade: "Izdzišanas aizkave" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Duration" *: none crossfade: "Izdzišanas ilgums" *: none crossfade: "Izdzišanas ilgums" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Mode" *: none crossfade: "Izdzišanas režīms" *: none crossfade: "Izdzišanas režīms" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: core *: none crossfade: "Mix" *: none crossfade: "Sajaukšanās" *: none crossfade: "Sajaukšanās" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: core *: "Replaygain" *: "Skaļuma normalizācija" *: "Skaļuma normalizācija" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: core *: "Prevent Clipping" *: "Novērst kropļojumus" *: "Novērst kropļojumus" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: core *: "Replaygain Type" *: "Normalizācijas veids" *: "Normalizācijas veids" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Album Gain" *: "Albumu pastiprinājums" *: "Albumu pastiprinājums" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Track Gain" *: "Dziesmu pastiprinājums" *: "Dziesmu pastiprinājums" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: core *: "Track Gain if Shuffling" *: "Dziesmu pastiprinājums secības jaukšanā" *: "Dziesmu pastiprinājums secības jaukšanā" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: core *: "Pre-amp" *: "Priekšpastiprinātājs" *: "Priekšpastiprinātājs" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: core *: "Track Skip Beep" *: "Pīkstiens pārslēdzot dziesmas" *: "Pīkstiens pārslēdzot dziesmas" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: core *: "Weak" *: "Vājš" *: "Vājš" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: core *: "Moderate" *: "Viduvējs" *: "Viduvējs" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: core *: "Strong" *: "Spēcīgs" *: "Spēcīgs" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: core *: none spdif_power: "Optical Output" *: none spdif_power: "Optiskā izeja" *: none spdif_power: "Optiskā izeja" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: core *: "Auto-Change Directory" *: "Automātiski mainīt mapi" *: "Automātiski mainīt mapi" id: LANG_RANDOM desc: random folder user: core *: "Random" *: "Jauktā secībā" *: "Jauktā secībā" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler user: core *: "Last.fm Logger" *: "Veidot Last.fm žurnālu" *: "Veidot Last fm žurnālu" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: core *: "Cuesheet Support" *: "Cuesheet atbalsts" *: "Kuešīt atbalsts" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" *: none headphone_detection: "Pauzēt, atvienojot austiņas" *: none headphone_detection: "Pauzēt kad atvieno austiņas" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause and Resume" *: none headphone_detection: "Pauzēt un atsākt" *: none headphone_detection: "Pauzēt un atsākt" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: none headphone_detection: "Startējot neturpināt atskaņot, ja austiņas atvienotas" *: none headphone_detection: "Startējot neturpināt atskaņot ja austiņas atvienotas" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: core *: "File View" *: "Failu pārlūks" *: "Failu pārlūks" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: core *: "Sort Case Sensitive" *: "Reģistrjutīga kārtošana" *: "Reģistrjutīga kārtošana" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Directories" *: "Kārtot mapes" *: "Kārtot mapes" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Files" *: "Kārtot failus" *: "Kārtot failus" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: core *: "Alphabetical" *: "Pēc alfabēta" *: "Pēc alfabēta" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: core *: "By Date" *: "Pēc vecākā datuma" *: "Pēc vecākā datuma" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: core *: "By Newest Date" *: "Pēc jaunākā datuma" *: "Pēc jaunākā datuma" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: core *: "By Type" *: "Pēc tipa" *: "Pēc tipa" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: core *: "Show Files" *: "Failu pārlūkā rādīt" *: "Failu pārlūkā rādīt" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: core *: "Supported" *: "Atbalstītos failus" *: "Atbalstītos failus" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: core *: "Music" *: "Mūzikas failus" *: "Mūzikas failus" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: core *: "Follow Playlist" *: "Sekot atskaņošanas sarakstam" *: "Sekot atskaņošanas sarakstam" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: core *: "Show Path" *: "Adreses joslā rādīt" *: "Adreses joslā rādīt" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: core *: "Current Directory Only" *: "Tikai atvērto mapi" *: "Tikai atvērto mapi" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: core *: "Full Path" *: "Mērķa atrašanās vieta" *: "Mērķa atrašanās vieta" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: core *: "Building database... %d found (OFF to return)" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" *: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (OFF lai atgrieztos)" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (LEFT lai atgrieztos)" gogearsa9200: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (REW lai atgrieztos)" ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai atgrieztos)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (STOP lai atgrieztos)" *: "Atrasti ieraksti datubāzei" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: core *: none tc_ramcache: "Load to RAM" *: none tc_ramcache: "Ielādēšana operatīvajā atmiņā" *: none tc_ramcache: "Ielādēšana operatīvajā atmiņā" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Auto Update" *: "Automātiski atjaunināt" *: "Automātiski atjaunināt" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Initialize Now" *: "Inicializēt tagad" *: "Inicializēt tagad" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Update Now" *: "Atjaunot tagad" *: "Atjaunot tagad" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: core *: "Gather Runtime Data" *: "Krāt statistiku" *: "Krāt statistiku" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Export Modifications" *: "Eksportēt izmaiņas" *: "Eksportēt izmaiņas" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Import Modifications" *: "Importēt izmaiņas" *: "Importēt izmaiņas" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: core *: "Updating in background" *: "Atjaunina fonā" *: "Atjaunina fonā" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: core *: "Committing database" *: "Datubāze tiek veidota" *: "Datubāze tiek veidota" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: core *: "Database is not ready" *: "Datubāze nav gatava" *: "Datubāze nav gatava" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "[All tracks]" entry in tag browser user: core *: "[All tracks]" *: "[Visas dziesmas]" *: "Visas dziesmas" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: core *: "Display" *: "Displejs" *: "Displejs" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: core *: "Font" *: "Fonti" *: "Fonti" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: "While Playing Screen" *: "Atskaņotāja skata tēma" *: "Atskaņotāja skata tēma" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: none remote: "Remote While Playing Screen" *: none remote: "Papildekrāna atskaņotāja skats" *: none remote: "Papildekrāna atskaņotāja skats" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "LCD Settings" *: "Displeja iestatījumi" *: "Displeja iestatījumi" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Backlight" *: "Apgaismojuma ilgums" *: "Apgaismojuma ilgums" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: core *: none charging: "Backlight (While Plugged In)" *: none charging: "Apgaismojums (uzlādes laikā)" *: none charging: "Apgaismojums uzlādes laikā" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: core *: "Backlight on Lock" hold_button: "Backlight on Hold" *: "Apgaismojums (kad aizbloķēts)" hold_button: "Apgaismojums (kad aizbloķēts)" *: "Apgaismojums kad aizbloķēts" hold_button: "Apgaismojums kad aizbloķēts" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Caption Backlight" *: "Apgaismojums (pārslēdzoties dziesmai)" *: "Apgaismojums pārslēdzoties dziesmai" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade In" *: none backlight_fade*: "Apgaismojuma iedegšanās aizture" *: none backlight_fade*: "Apgaismojuma iedegšanās aizture" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade Out" *: none backlight_fade*: "Apgaismojuma izdzišanas aizture" *: none backlight_fade*: "Apgaismojuma izdzišanas aizture" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: core *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "Pirmais pogas spiediens aktivizē tikai apgaismojumu" *: "Pirmais pogas spiediens aktivizē tikai apgaismojumu" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: core *: none lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: none lcd_sleep: "Miega režīms (pēc apgaismojuma izdzišanas)" *: none lcd_sleep: "Miega režīms pēc apgaismojuma izdzišanas" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: core *: "Never" *: "Nekad" *: "Nekad" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none backlight_brightness: "Brightness" *: none backlight_brightness: "Spilgtums" *: none backlight_brightness: "Spilgtums" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: core *: "Contrast" *: "Kontrasts" *: "Kontrasts" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Attēlošanas režīms" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Attēlošanas režīms" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: core *: "Upside Down" *: "Apgriezts otrādi" *: "Apgriezts otrādi" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: core *: "Line Selector Type" *: "Rindu atlasītāja tips" *: "Rindu atlasītāja tips" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: core *: "Pointer" *: "Rādītājs" *: "Rādītājs" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: core *: "Bar (Inverse)" *: "Josla (negatīvā)" *: "Josla negatīvā krāsā" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: core *: none lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Notīrīt fonu" *: none lcd_non-mono: "Notīrīt fonu" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: core *: none lcd_color: "Background Colour" *: none lcd_color: "Fona krāsa" *: none lcd_color: "Fona krāsa" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: core *: none lcd_color: "Foreground Colour" *: none lcd_color: "Priekšplāna krāsa" *: none lcd_color: "Priekšplāna krāsa" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: core *: none lcd_color: "Reset Colours" *: none lcd_color: "Atiestatīt krāsas" *: none lcd_color: "Atiestatīt krāsas" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: core *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "~RGB" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: core *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "~RGB: %02X%02X%02X " *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: core *: none lcd_color: "Invalid colour" *: none lcd_color: "Nederīga krāsa" *: none lcd_color: "" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none remote: "Remote-LCD Settings" *: none remote: "Papildekrāna iestatījumi" *: none remote: "Papildekrāna iestatījumi" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: core *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" *: none remote_ticking: "Samazināt tikšķi" *: none remote_ticking: "Samazināt tikšķi" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: core *: "Show Icons" *: "Rādīt ikonas" *: "Rādīt ikonas" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scrolling" *: "Ritināšana" *: "Ritināšana" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: core *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Ritināšanas ātruma piemērs" *: "" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scroll Speed" *: "Ritināšanas ātrums" *: "Ritināšanas ātrums" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: core *: "Scroll Start Delay" *: "Ritināšanas aizture" *: "Ritināšanas aizture" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size" *: "Ritināšanas solis" *: "Ritināšanas solis" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Ritināšanas soļa piemērs" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: core *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Divvirzienu ritināšanas limits" *: "Divvirzienu ritināšanas limits" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: core *: none remote: "Remote Scrolling Options" *: none remote: "Papildekrāna ritināšanas iestatījumi" *: none remote: "Papildekrāna ritināšanas iestatījumi" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: core *: "Screen Scrolls Out of View" *: "Ekrānu var izritināt ārpus skata" *: "Ekrānu var izritināt ārpus skata" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: core *: "Screen Scroll Step Size" *: "Ekrāna ritināšanas solis" *: "Ekrāna ritināšanas solis" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: core *: "Paged Scrolling" *: "Ritināšana pa lapām" *: "Ritināšana pa lapām" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating user: core *: "List Acceleration Start Delay" wheel_acceleration: none *: "Saraksta paātrinājuma sākuma aizkave" wheel_acceleration: none *: "Saraksta paātrinājuma sākuma aizkave" wheel_acceleration: none id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED desc: list acceleration speed user: core *: "List Acceleration Speed" wheel_acceleration: none *: "Saraksta paātrinājums" wheel_acceleration: none *: "Saraksta paātrinājums" wheel_acceleration: none id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "Status-/Scrollbar" *: "Statusa un ritināšanas joslas" *: "Statusa un ritināšanas joslas" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: "Scroll Bar" *: "Ritināšanas josla" *: "Ritināšanas josla" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: "Status Bar" *: "Statusa josla" *: "Statusa josla" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: core *: "Volume Display" *: "Skaļuma attēlošana" *: "Skaļuma attēlošana" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: core *: "Battery Display" *: "Batterijas attēlošana" *: "Batterijas attēlošana" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: core *: "Graphic" *: "Grafiski" *: "Grafiski" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: core *: "Numeric" *: "Skaitliski" *: "Skaitliski" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: core *: "Peak Meter" *: "Pīķa mērītājs" *: "Pīķa mērītājs" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Clip Hold Time" *: "Kropļojuma noturēšanas ilgums" *: "Kropļojuma noturēšanas ilgums" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Hold Time" *: "Pīķa noturēšanas ilgums" *: "Pīķa noturēšanas ilgums" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: core *: "Eternal" *: "Ārējs" *: "Ārējs" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Release" *: "Pīķa atlaišanas ātrums" *: "Pīķa atlaišanas ātrums" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: core *: "Scale" *: "Skala" *: "Skala" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: core *: "Logarithmic (dB)" *: "Logaritmiskā (dB)" *: "Logaritmiskā decibelu" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: core *: "Linear (%)" *: "Lineārā (%)" *: "Lineārā procentu" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: core *: "Minimum of Range" *: "Diapazona minimums" *: "Diapazona minimums" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: core *: "Maximum of Range" *: "Diapazona maksimums" *: "Diapazona maksimums" id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: core *: "Default Codepage" *: "Noklusējuma kodējums" *: "Noklusējuma kodējums" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latīņu1 (ISO-8859-1)" *: "Latīņu 1" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: core *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Grieķu (ISO-8859-7)" *: "Grieķu" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: core *: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: "Ebreju (ISO-8859-8)" *: "Ebreju" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: core *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Kirilica (CP1251)" *: "Kirilica" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: core *: "Thai (ISO-8859-11)" *: "Tai (ISO-8859-11)" *: "Tai" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: core *: "Arabic (CP1256)" *: "Arābu (CP1256)" *: "Arābu" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: core *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Turku (ISO-8859-9)" *: "Turku" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latīņu paplašin. (ISO-8859-2)" *: "Latīņu paplašinātā" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: core *: "Japanese (SJIS)" *: "Japāņu (SJIS)" *: "Japāņu" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: core *: "Simp. Chinese (GB2312)" *: "Vienk. ķīniešu (GB2312)" *: "Vienkāršotā ķīniešu" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: core *: "Korean (KSX1001)" *: "Korejiešu (KSX1001)" *: "Korejiešu" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: core *: "Trad. Chinese (BIG5)" *: "Trad. ķīniešu (BIG5)" *: "Tradicionālā ķīniešu" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: core *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unikods (UTF-8)" *: "Unikods" id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: core *: none button_light: "Button Light Timeout" sansae200*,sansafuze*: "Wheel Light Timeout" *: none button_light: "Pogu izgaismojuma noildze" sansae200*,sansafuze*: "Ripuļa izgaismojuma noildze" *: none button_light: "Pogu izgaismojuma noildze" sansae200*,sansafuze*: "Ripuļa izgaismojuma noildze" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" *: none buttonlight_brightness: "Pogu spilgtums" *: none buttonlight_brightness: "Pogu spilgtums" id: LANG_START_SCREEN desc: in the system sub menu user: core *: "Start Screen" *: "Sākuma ekrāns" *: "Sākuma ekrāns" id: LANG_MAIN_MENU desc: in start screen setting user: core *: "Main Menu" *: "Galvenā izvēlne" *: "Galvenā izvēlne" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in start screen setting user: core *: "Previous Screen" *: "Iepriekšējā sesija" *: "Iepriekšējā sesija" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Battery" *: "Baterija" *: "Baterija" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: core *: "Battery Capacity" *: "Ietilpība" *: "Ietilpība" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Disk" *: "Disks" *: "Disks" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: core *: "Disk Spindown" flash_storage: none *: "Diska apstādināšana" flash_storage: none *: "Diska apstādināšana" flash_storage: none id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: core *: none dircache: "Directory Cache" *: none dircache: "Mapju kešatmiņa" *: none dircache: "Mapju kešatmiņa" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: core *: none rtc: "Time & Date" *: none rtc: "Laiks un datums" *: none rtc: "Laiks un datums" id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: core *: none rtc: "Set Time/Date" *: none rtc: "Uzstādīt laiku/datumu" *: none rtc: "Uzstādīt laiku un datumu" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: core *: "Time Format" *: "Laika formāts" *: "Laika formāts" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: core *: "12 Hour Clock" *: "12 stundu pulkstenis" *: "12 stundu pulkstenis" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: core *: "24 Hour Clock" *: "24 stundu pulkstenis" *: "24 stundu pulkstenis" id: LANG_TIME_SET_BUTTON desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "ON = Set" aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Set" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" mpiohd300: "ENTER = Set" mrobe500: "HEART = Set" vibe500: "OK = Set" *: none rtc: "ON = Uzstādīt" aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Uzstādīt" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Uzstādīt" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Uzstādīt" mpiohd300: "ENTER = Uzstādīt" mrobe500: "HEART = Uzstādīt" vibe500: "OK = Uzstādīt" *: none id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "OFF = Revert" aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Revert" gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Revert" gogearsa9200: "LEFT = Revert" iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Revert" ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Revert" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" mrobe100: "DISPLAY = Revert" samsungyh*: "REW = Revert" vibe500: "CANCEL = Revert" *: none rtc: "OFF = Atcelt" aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Atcelt" gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Atcelt" gogearsa9200: "LEFT = Atcelt" iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Atcelt" ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Atcelt" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Atcelt" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Atcelt" mrobe100: "DISPLAY = Atcelt" samsungyh*: "REW = Atcelt" vibe500: "CANCEL = Atcelt" *: none id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sun" *: none rtc: "Sv." *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Mon" *: none rtc: "P." *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Tue" *: none rtc: "O." *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Wed" *: none rtc: "T." *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Thu" *: none rtc: "C." *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Fri" *: none rtc: "Pk." *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sat" *: none rtc: "S." *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Jan" *: "~Jan" *: "Janvāris" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Feb" *: "~Feb" *: "Februāris" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Mar" *: "~Mar" *: "Marts" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Apr" *: "~Apr" *: "Aprīlis" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "May" *: "Mai" *: "Maijs" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Jun" *: "Jūn" *: "Jūnijs" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Jul" *: "Jūl" *: "Jūlijs" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Aug" *: "~Aug" *: "Augusts" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Sep" *: "~Sep" *: "Septembris" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Oct" *: "Okt" *: "Oktobris" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Nov" *: "~Nov" *: "Novembris" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Dec" *: "~Dec" *: "Decembris" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: core *: "Idle Poweroff" *: "Automātiska izslēgšanās" *: "Automātiska izslēgšanās" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: core *: "Sleep Timer" *: "Miega taimeris" *: "Miega taimeris" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Limits" *: "Ierobežojumi" *: "Ierobežojumi" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: core *: "Max Entries in File Browser" *: "Maks. ierakstu skaits failu pārlūkā" *: "Maksimālais ierakstu skaits failu pārlūkā" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: core *: "Max Playlist Size" *: "Maks. atskaņošanas saraksta izmērs" *: "Maksimālais atskaņošanas saraksta izmērs" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: core *: none charging: "Car Adapter Mode" *: none charging: "Automašīnas režīms" *: none charging: "Automašīnas režīms" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Wake-Up Alarm" *: none alarm: "Modinātājs" *: none alarm: "Modinātājs" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting user: core *: none alarm: "Alarm Wake up Screen" *: none alarm: "Modinātāja ekrāns" *: none alarm: "Modinātāja ekrāns" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Alarm Time:" *: none alarm: "Modinātāja laiks:" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Waking Up in %d:%02d" *: none alarm: "Pamošanās pēc %d:%02d" *: none alarm: "Pamošanās pēc" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" *: none alarm: "Laiks ir pārāk drīz!" *: none alarm: "Laiks ir pārāk drīz!" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: core *: none alarm: "Alarm Disabled" *: none alarm: "Modinātājs izslēgts" *: none alarm: "Modinātājs izslēgts" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: core *: "Bookmarking" *: "Grāmatzīmes" *: "Grāmatzīmes" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Bookmark on Stop" *: "Grāmatzīme apstājoties" *: "Grāmatzīme apstājoties" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Yes - Recent only" *: "Jā - tikai pēdējo" *: "Jā - tikai pēdējo" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Ask - Recent only" *: "Jautāt - tikai pēdējo" *: "Jautāt - tikai pēdējo" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: core *: "Load Last Bookmark" *: "Ielādēt pēdējo grāmatzīmi" *: "Ielādēt pēdējo grāmatzīmi" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: core *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Uzturēt pēdējo grāmatzīmju sarakstu?" *: "Uzturēt pēdējo grāmatzīmju sarakstu?" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: core *: "Language" *: "Valoda" *: "Valoda" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: core *: "New Language" *: "Valoda nomainīta" *: "Valoda nomainīta" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: core *: "Voice" *: "Balss norādes" *: "Balss norādes" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: core *: "Voice Menus" *: "Izrunāt izvēlnes" *: "Izrunāt izvēlnes" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: core *: "Voice Directories" *: "Izrunāt mapju nosaukumus" *: "Izrunāt mapju nosaukumus" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: core *: "Use Directory .talk Clips" *: "Izmantot mapju .talk klipus" *: "Izmantot mapju .talk klipus" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: core *: "Voice Filenames" *: "Izrunāt failu nosaukumus" *: "Izrunāt failu nosaukumus" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: core *: "Use File .talk Clips" *: "Izmantot failu .talk klipus" *: "Izmantot failu .talk klipus" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Numbers" *: "Nolasīt numerāciju" *: "Nolasīt numerāciju" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Spell" *: "Nolasīt nosaukumu" *: "Nolasīt nosaukumu" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: core *: ".talk Clip" *: ".talk klips" *: "talk klips" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: core *: "Manage Settings" *: "Rediģēt iestatījumus" *: "Rediģēt iestatījumus" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: core *: "Browse .cfg Files" *: "Aplūkot .cfg failus" *: "Aplūkot konfigurācijas failus" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: core *: "Settings Loaded" *: "Iestatījumi ielādēti" *: "Iestatījumi ielādēti" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: core *: "Reset Settings" *: "Atiestatīt iestatījumus" *: "Atiestatīt iestatījumus" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: core *: "Cleared" *: "Iestatījumi atiestatīti" *: "Iestatījumi atiestatīti" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: core *: "Save .cfg File" *: "Saglabāt .cfg failu" *: "Saglabāt konfigurācijas failu" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: core *: "Settings Saved" *: "Iestatījumi saglabāti" *: "Iestatījumi saglabāti" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: core *: "Save Theme Settings" *: "Saglabāt tēmas iestatījumus" *: "Saglabāt tēmas iestatījumus" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: core *: "Browse Theme Files" *: "Aplūkot tēmas" *: "Aplūkot tēmas" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording Settings" *: none recording: "Balss ieraksta iestatījumi" *: none recording: "Balss ieraksta iestatījumi" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: core *: none radio: "FM Radio Menu" *: none radio: "FM Radio izvēlne" *: none radio: "FM Radio izvēlne" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: core *: none radio: "No presets" *: none radio: "Nav staciju" *: none radio: "Nav staciju" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: core *: none radio: "Add Preset" *: none radio: "Pievienot staciju" *: none radio: "Pievienot staciju" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Edit Preset" *: none radio: "Labot staciju" *: none radio: "Labot staciju" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Remove Preset" *: none radio: "Izdzēst staciju" *: none radio: "Izdzēst staciju" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: core *: none radio: "Preset Save Failed" *: none radio: "Staciju neizdevās saglabāt" *: none radio: "Staciju neizdevās saglabāt" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: core *: none radio: "The Preset List is Full" *: none radio: "Saraksts ir pilns" *: none radio: "Saraksts ir pilns" id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu user: core *: none radio: "Preset" *: none radio: "Stacija" *: none radio: "Stacija" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: core *: none radio: "Force Mono" *: none radio: "Mono režīms" *: none radio: "Mono režīms" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: core *: none radio: "Screen frozen!" *: none radio: "Ekrāns sastindzis!" *: none radio: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: core *: none radio: "Auto-Scan Presets" *: none radio: "Skenēt stacijas" *: none radio: "Skenēt stacijas" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: core *: none radio: "Clear Current Presets?" *: none radio: "Izdzēst esošās stacijas?" *: none radio: "Vai izdzēst esošās stacijas?" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: core *: none radio: "Scanning %d.%02d MHz" *: none radio: "Skenē %d.%02d MHz" *: none radio: "Skenē" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: core *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: core *: none radio: "Scan" *: none radio: "Skenēt" *: none radio: "Skenēt" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: core *: none radio: "Load Preset List" *: none radio: "Ielādēt staciju sarakstu" *: none radio: "Ielādēt staciju sarakstu" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: core *: none radio: "Save Preset List" *: none radio: "Saglabāt staciju sarakstu" *: none radio: "Saglabāt staciju sarakstu" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: core *: none radio: "Clear Preset List" *: none radio: "Izdzēst staciju sarakstu" *: none radio: "Izdzēst staciju sarakstu" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: core *: none radio: "Preset List" *: none radio: "Staciju saraksts" *: none radio: "Staciju saraksts" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: core *: none radio: "No settings found. Autoscan?" *: none radio: "Nav iestatījumu. Skenēt stacijas?" *: none radio: "Nav iestatījumu. Skenēt stacijas?" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting user: core *: none radio: "Region" *: none radio: "Reģions" *: none radio: "Reģions" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe user: core *: none radio: "Europe" *: none radio: "Eiropa" *: none radio: "Eiropa" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada user: core *: none radio: "US / Canada" *: none radio: "ASV / Kanāda" *: none radio: "ASV un Kanāda" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan user: core *: none radio: "Japan" *: none radio: "Japāna" *: none radio: "Japāna" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea user: core *: none radio: "Korea" *: none radio: "Koreja" *: none radio: "Koreja" id: LANG_FORMAT desc: audio format user: core *: "Format" *: "Formāts" *: "Formāts" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: core *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "~MPEG Layer 3" *: none recording: "~MPEG Layer 3" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: core *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "~PCM Wave" *: none recording: "~PCM Wave" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: core *: none recording: "WavPack" *: none recording: "~WavPack" *: none recording: "~WavPack" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: core *: none recording: "AIFF" *: none recording: "~AIFF" *: none recording: "~AIFF" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: core *: none recording: "Encoder Settings" *: none recording: "Kodētāja iestatījumi" *: none recording: "Kodētāja iestatījumi" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: core *: none recording: "Bitrate" *: none recording: "Bitu pārraides ātrums" *: none recording: "Bitu pārraides ātrums" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: core *: none recording: "(No Settings)" *: none recording: "(Nav iestatījumu)" *: none recording: "Nav iestatījumu" id: LANG_FREQUENCY desc: in recording and playback settings user: core *: none play_frequency,recording: "Frequency" *: none play_frequency,recording: "Frekvence" *: none play_frequency,recording: "Frekvence" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: core *: none recording: "(Same as Source)" *: none recording: "(Kā avots)" *: none recording: "Kā avots" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "Avots" *: none recording: "Avots" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" recording: "Microphone" *: none iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Iebūvētais mikrofons" recording: "Mikrofons" *: none iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Iebūvētais mikrofons" recording: "Mikrofons" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "Digitālā ieeja" *: none recording: "Digitālā ieeja" id: LANG_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Line In" *: none recording: "Lineārā Ieeja" *: none recording: "Lineārā Ieeja" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: core *: none recording: "File Split Options" *: none recording: "Failu sadalīšanas opcijas" *: none recording: "Failu sadalīšanas opcijas" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Measure" *: none recording: "Sadalīšanas kritērijs" *: none recording: "Sadalīšanas kritērijs" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "What to do when Splitting" *: none recording: "Ko darīt pēc sadalīšanas" *: none recording: "Ko darīt pēc sadalīšanas" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Start new file" *: none recording: "Sākt jaunu failu" *: none recording: "Sākt jaunu failu" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop recording" *: none recording: "Beigt ierakstu" *: none recording: "Beigt ierakstu" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Time" *: none recording: "Sadalīšanas laiks" *: none recording: "Sadalīšanas laiks" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Filesize" *: none recording: "Sadalīšanas izmērs" *: none recording: "Sadalīšanas izmērs" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Prerecord Time" *: none recording: "Pirmsieraksta laiks" *: none recording: "Pirmsieraksta laiks" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: core *: none recording: "Clear Recording Directory" *: none recording: "Notīrīt ierakstu mapi" *: none recording: "Notīrīt ierakstu mapi" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: user: core *: none recording: "Can't write to recording directory" *: none recording: "Nevar saglabāt ierakstu mapē" *: none recording: "Nevar saglabāt ierakstu mapē" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: core *: none recording: "Clipping Light" *: none recording: "Kropļojumu indikators" *: none recording: "Kropļojumu indikators" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main Unit Only" *: none remote: "Tikai uz pamatekrāna" *: none remote: "Tikai uz pamatekrāna" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Remote Unit Only" *: none remote: "Tikai uz papildekrāna" *: none remote: "Tikai uz papildekrāna" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main and Remote Unit" *: none remote: "Uz pamatekrāna un papildekrāna" *: none remote: "Uz pamatekrāna un papildekrāna" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Palaidējs" *: none recording: "Palaidējs" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Once" *: none recording: "Vienreiz" *: none recording: "Vienreiz" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu user: core *: none recording: "Trigtype" *: none recording: "Veids" *: none recording: "Veids" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types user: core *: none recording: "New file" *: none recording: "Jauns fails" *: none recording: "Jauns fails" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types user: core *: none recording: "Stop" *: none recording: "Apstāties" *: none recording: "Apstāties" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Start Above" *: none recording: "Sākt virs" *: none recording: "Sākt virs" id: LANG_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "for at least" *: none recording: "Pēc vismaz" *: none recording: "Pēc vismaz" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Stop Below" *: none recording: "Apstāties zem" *: none recording: "Apstāties zem" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Presplit Gap" *: none recording: "Pirmssadales atstarpe" *: none recording: "Pirmssadales atstarpe" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: core *: none recording: "Pre-Recording" *: none recording: "Pirmsieraksts" *: none recording: "" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset user: core *: none agc: "Safety (clip)" *: none agc: "Drošība (skaļums)" *: none agc: "Drošība (skaļums)" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Live (slow)" *: none agc: "Koncerts (lēni)" *: none agc: "Koncerts (lēni)" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset user: core *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: none agc: "Reps (lēni)" *: none agc: "Reps (lēni)" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset user: core *: none agc: "Medium" *: none agc: "Vidēji" *: none agc: "Vidēji" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Voice (fast)" *: none agc: "Balss (ātri)" *: none agc: "Balss (ātri)" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "Remote Display OFF" *: none remote: "Papildekrāns izslēgts" *: none remote: "Papildekrāns izslēgts" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "(Vol- : Re-enable)" *: none remote: "(Skaļums- : Ieslēgt)" *: none remote: "Skaļuma samazināšana lai Ieslēgtu" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: core *: "Create Playlist" *: "Izveidot atskaņošanas sarakstu" *: "Izveidot atskaņošanas sarakstu" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus user: core *: "Playlist Viewer Settings" *: "Atskaņošanas saraksta iestatījumi" *: "Atskaņošanas saraksta iestatījumi" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "View Current Playlist" *: "Skatīt pašreizējo atskaņošanas sarakstu" *: "Skatīt pašreizējo atskaņošanas sarakstu" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: core *: "Move" *: "Pārvietot" *: "Pārvietot" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: core *: "Show Indices" *: "Rādīt indeksus" *: "Rādīt indeksus" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Track Display" *: "Parādīt dziesmu" *: "Parādīt dziesmu" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: core *: "Track Name Only" *: "Tikai nosaukumu" *: "Tikai nosaukumu" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Remove" *: "Noņemt" *: "Noņemt" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Save Current Playlist" *: "Saglabāt pašreizējo atskaņošanas sarakstu" *: "Saglabāt pašreizējo atskaņošanas sarakstu" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: core *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Saglabātas %d dziesmas (%s)" *: "Saglabātas dziesmas" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: core *: "Recursively Insert Directories" *: "Ievietot mapes ar apakšmapēm" *: "Ievietot mapes ar apakšmapēm" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: core *: "Recursively?" *: "Ar apakšmapēm?" *: "Ar apakšmapēm?" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: core *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Brīdināt dzēšot dinamisku atskaņošanas sarakstu" *: "Brīdināt dzēšot dinamisku atskaņošanas sarakstu" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: core *: "Erase dynamic playlist?" *: "Dzēst dinamisko atskaņošanas sarakstu?" *: "Dzēst dinamisko atskaņošanas sarakstu?" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: core *: "Rockbox Info" *: "Par Rockbox" *: "Par Rockbox" id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: core *: "Buffer:" *: "Buferis:" *: "Bufera izmērs" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: core *: "Battery: %d%% %dh %dm" ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "Uzlāde: %d%% %ds %dm" ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Uzl: %d%% %ds %dm" *: "Uzlādes līmenis" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: core *: "Disk:" *: "Atmiņa:" *: "Atmiņas izmērs" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: core *: "Free:" *: "Brīvs:" *: "Brīvā vieta" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: core *: "Int:" hibylinux: "mSD:" xduoox3: "mSD1:" *: "Iekš:" hibylinux: "~mSD:" xduoox3: "~MSD1:" *: "Iekšējais" hibylinux: "Mikro es dī" xduoox3: "Mikro es dī 1" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!) user: core *: none hibylinux: "USB:" multivolume: "HD1:" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" xduoox3: "mSD2:" *: none hibylinux: "~USB:" multivolume: "~HD1" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "~MSD:" xduoox3: "~MSD2:" *: none hibylinux: "Ju es bī" multivolume: "Edž dī viens" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "Mikro es dī" xduoox3: "Mikro es dī 2" id: LANG_VERSION desc: in the Rockbox Info screen user: core *: "Version" *: "Versija" *: "Versija" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: core *: "Running Time" *: "Sistēmas darba ilgums" *: "Sistēmas darba ilgums" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: core *: "Top Time" *: "Ilgākais sasniegtais laiks" *: "Ilgākais sasniegtais laiks" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: core *: "Clear Time?" *: "Izdzēst laiku?" *: "Izdzēst laiku?" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: core *: "Debug (Keep Out!)" *: "Atkļūdošana (Neaiztiec!)" *: "Atkļūdošana , labāk neaiztiec!" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core *: "Playlist" *: "Atskaņošanas saraksts" *: "Atskaņošanas saraksts" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: core *: "Queue" *: "Rinda" *: "Rinda" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Queue Next" *: "Rindā nākamo" *: "Rindā nākamo" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: core *: "Queue Last" *: "Rindā pēdējo" *: "Rindā pēdējo" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Queue Shuffled" *: "Rindā sajaukti" *: "Rindā sajaukti" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Pievienotas %d dziesmas (%s)" *: "Pievienotas dziesmas" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: core *: "Queued %d tracks (%s)" *: "Rindā %d dziesmas (%s)" *: "Rindai pievienotas dziesmas" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: core *: "View" *: "Apskatīt" *: "Apskatīt" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Search in Playlist" *: "Meklēt atskaņošanas sarakstā" *: "Meklēt atskaņošanas sarakstā" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Searching... %d found (%s)" *: "Meklē... %d atrastas (%s)" *: "Meklē dziesmas, atrastas dziesmas" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: core *: "Reshuffle" *: "Atkārtoti sajaukt" *: "Atkārtoti sajaukt" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "Add to New Playlist" *: "Pievienot jaunam atskaņošanas sarakstam" *: "Pievienot jaunam atskaņošanas sarakstam" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist user: core *: "%s doesn't exist" *: "%s nepastāv" *: "Saraksta mape nepastāv" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalogue user: core *: "No Playlists" *: "Nav atskaņošanas sarakstu" *: "Nav atskaņošanas sarakstu" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: core *: "Bookmarks" *: "Grāmatzīmes" *: "Grāmatzīmes" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: core *: "Create Bookmark" *: "Izveidot grāmatzīmi" *: "Izveidot grāmatzīmi" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: core *: "List Bookmarks" *: "Parādīt grāmatzīmes" *: "Parādīt grāmatzīmes" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus user: core *: "Context Menu" *: "Izvēlne" *: "Izvēlne" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: core *: "Set Song Rating" *: "Novērtēt dziesmu" *: "Novērtēt dziesmu" id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: core *: "Browse Cuesheet" *: "Aplūkot cuesheet" *: "Aplūkot kuešītu" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: core *: "Show Track Info" *: "Informācija par dziesmu" *: "Informācija par dziesmu" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: core *: "Title" *: "Nosaukums" *: "Dziesmas nosaukums" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Artist" *: "Izpildītāji" *: "Izpildītāji" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: core *: "Album" *: "Albumi" *: "Albumi" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: core *: "Tracknum" *: "Numurs" *: "Numurs" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: core *: "Genre" *: "Žanri" *: "Žanri" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: core *: "Year" *: "Gadi" *: "Gadi" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: core *: "Length" *: "Garums" *: "Garums" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: core *: "Playlist" *: "Atskaņošanas saraksts" *: "Saraksts" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: core *: "Bitrate" *: "Bitu pārraides ātrums" *: "Bitreits" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Album Artist" *: "Albumu izpildītāji" *: "Albumu izpildītāji" id: LANG_ID3_DISCNUM desc: in tag viewer user: core *: "Discnum" *: "Diska numurs" *: "Diska Numurs" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: core *: "Comment" *: "Komentāri" *: "Komentāri" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: core *: "(VBR)" *: "(MBR)" *: "MBR" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in tag viewer user: core *: "Frequency" *: "Frekvence" *: "Frekvence" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Track Gain" *: "Dziesmas skaļums" *: "Dziesmas skaļums" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: core *: "Path" *: "Ceļš" *: "Ceļš" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: core *: "[No Info]" *: "[Nav informācijas]" *: "Nav informācijas" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: core *: "Rename" *: "Pārsaukt" *: "Pārsaukt" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: core *: "Cut" *: "Izgriezt" *: "Izgriezt" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: core *: "Copy" *: "Kopēt" *: "Kopēt" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: core *: "Paste" *: "Ielīmēt" *: "Ielīmēt" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: core *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "Fails/mape jau eksistē. Pārrakstīt?" *: "Fails vai mape jau eksistē. Pārrakstīt?" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: core *: "Delete" *: "Dzēst" *: "Dzēst" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: core *: "Delete Directory" *: "Dzēst mapi" *: "Dzēst mapi" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: core *: "Delete?" *: "Izdzēst?" *: "Tiešām izdzēst?" id: LANG_COPYING desc: user: core *: "Copying..." *: "Kopē..." *: "Kopē" id: LANG_DELETING desc: user: core *: "Deleting..." *: "Dzēš..." *: "Dzēš" id: LANG_MOVING desc: user: core *: "Moving..." *: "Pārvieto..." *: "Pārvieto" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: core *: "Deleted" *: "Izdzēsts" *: "Izdzēsts" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: core *: none lcd_non-mono: "Set as Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Uzlikt kā fonu" *: none lcd_non-mono: "Uzlikt kā fonu" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: core *: "Open With..." *: "Atvērt ar..." *: "Atvērt ar" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: core *: "Create Directory" *: "Izveidot mapi" *: "Izveidot mapi" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: core *: "Properties" *: "Rekvizīti" *: "Rekvizīti" id: LANG_ADD_TO_FAVES desc: user: core *: "Add to Shortcuts" *: "Pievienot saīsnēm" *: "Pievienot saīsnēm" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Pitch" *: none pitchscreen: "Tonis" *: none pitchscreen: "Tonis" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Up" *: none pitchscreen: "Paaugstināt toni" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Down" *: none pitchscreen: "Pazemināt toni" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Up" *: none pitchscreen: "Paaugstināt par pustoni" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Down" *: none pitchscreen: "Pazemināt par pustoni" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: core *: "Playlist Buffer Full" *: "Atskaņošanas saraksta buferis ir pilns" *: "Atskaņošanas saraksta buferis ir pilns" id: LANG_END_PLAYLIST desc: when playlist has finished user: core *: "End of Song List" *: "Dziesmu saraksta beigas" *: "Dziesmu saraksta beigas" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: core *: "Creating" *: "Veido" *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: core *: "Nothing to resume" *: "Nav ko atsākt" *: "Nav ko atsākt" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist file" *: "Kļūda piekļūstot failam" *: "Kļūda piekļūstot failam" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist control file" *: "Kļūda piekļūstot kontroles failam" *: "Kļūda piekļūstot kontroles failam" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing directory" *: "Kļūda piekļūstot mapei" *: "Kļūda piekļūstot mapei" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: core *: "Playlist control file is invalid" *: "Kontroles fails ir nederīgs" *: "Kontroles fails ir nederīgs" id: LANG_PAUSE desc: in wps and recording trigger menu user: core *: "Pause" *: "Pauze" *: "Pauze" id: LANG_MODE desc: in wps F2 pressed and radio screen user: core *: "Mode:" *: "Režīms:" *: "Režīms" id: LANG_TIME desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: core *: "Time" *: "Laiks" *: "Laiks" id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu user: core *: none usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" *: none usb_charging_enable: "Lādēt USB savienojuma laikā" *: none usb_charging_enable: "Lādēt jū es bī savienojuma laikā" id: LANG_KEYLOCK_ON desc: displayed when key lock is on user: core *: "Buttons Locked" *: "Pogas ir bloķētas" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF desc: displayed when key lock is turned off user: core *: "Buttons Unlocked" *: "Pogas ir atbloķētas" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: core *: none recording: "Time:" *: none recording: "Laiks:" *: none recording: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: core *: none iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." recording: "The disk is full. Press OFF to continue." samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue." sansac200*,sansae200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." *: none iaudiom5,iaudiox5: "Atmiņa pilna. Spied POWER lai turpinātu." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Atmiņa pilna. Spied STOP lai turpinātu." recording: "Atmiņa pilna. Spied OFF lai turpinātu." samsungyh*: "Atmiņa pilna. Spied LEFT lai turpinātu." sansac200*,sansae200*,vibe500: "Atmiņa pilna. Spied PREV lai turpinātu." *: none iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: "" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: core *: "Boot changed" *: "Sāknēšanas fails ir mainīts" *: "Sāknēšanas fails ir mainīts" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: core *: "Reboot now?" *: "Pārstartēt tagad?" *: "Pārstartēt tagad?" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on many models user: core *: "OFF to abort" gigabeatfx: "POWER to abort" gigabeats,sansafuzeplus: "BACK to abort" iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV to abort" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" *: "OFF lai pārtrauktu" gigabeatfx: "POWER lai pārtrauktu" gigabeats,sansafuzeplus: "BACK lai pārtrauktu" iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY lai pārtrauktu" ipod*: "PLAY/PAUSE lai pārtrauktu" iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV lai pārtrauktu" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP lai pārtrauktu" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: core *: "No files" *: "Nav failu" *: "Nav failu" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: core *: "New Keyboard" *: "Jauna klaviatūra" *: "Jauna klaviatūra" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: core *: "Can't open %s" *: "Nevar atvērt %s" *: "Nevar atvērt spraudni" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: core *: "Failed reading %s" *: "Neizdevās nolasīt %s" *: "Neizdevās nolasīt failu" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it user: core *: "Incompatible model" *: "Nesaderīgs modelis" *: "Nesaderīgs modelis" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: core *: "Incompatible version" *: "Nesaderīga versija" *: "Nesaderīga versija" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: core *: "Plugin returned error" *: "Spraudnis izmeta kļūdu" *: "Spraudnis izmeta kļūdu" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: core *: "Filetype array full" *: "Failu tipu masīvs ir pilns" *: "Failu tipu masīvs ir pilns" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: core *: "Dir Buffer is Full!" *: "Mapju buferis ir pilns!" *: "Mapju buferis ir pilns!" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: core *: "Invalid Filename!" *: "Nederīgs faila nosaukums!" *: "Nederīgs faila nosaukums!" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: core *: "Please reboot to enable" *: "Pārstartējiet, lai aktivizētu" *: "Pārstartējiet, lai aktivizētu" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: core *: none charging: "Battery: Charging" *: none charging: "Uzlāde: notiek uzlāde" *: none charging: "Notiek akumulatora uzlāde" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: core *: "WARNING! Low Battery!" *: "BRĪDINĀJUMS! Zems uzlādes līmenis!" *: "BRĪDINĀJUMS! Zems uzlādes līmenis!" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: core *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "Akumulators tukšs! Uzlādējiet!" *: "Akumulators tukšs! Uzlādējiet!" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: core *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: core *: "." *: "," *: "Komats" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Nulle" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Viens" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Divi" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Trīs" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Četri" id: VOICE_FIVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Pieci" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Seši" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Septiņi" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Astoņi" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Deviņi" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Desmit" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Vienpadsmit" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Divpadsmit" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Trīspadsmit" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Četrpadsmit" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Piecpadsmit" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Sešpadsmit" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Septiņpadsmit" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Astoņpadsmit" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Deviņpadsmit" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Divdesmit" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Trīsdesmit" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Četrdesmit" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Piecdesmit" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Sešdesmit" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Septiņdesmit" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Astoņdesmit" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Deviņdesmit" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Simts" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Tūkstotis" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Miljons" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Miljards" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Mīnus" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Pluss" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Milisekundes" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Sekunde" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Sekundes" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Minūte" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Minūtes" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Stunda" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Stundas" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Kilohercs" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Decibels" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Procents" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Miliampērstundas" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Pikselis" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Sekundē" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Hercs" id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "Kilobaiti sekundē" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "O" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Kjū" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Dubultvē" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Iks" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Igrek" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Punkts" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: core *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: core *: "" *: "" *: "Fails" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: core *: "" *: "" *: "Mape" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "~audio" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "Konfigurācija" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "Atskaņotāja skats" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "Spraudnis" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "Fonts" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: core *: "" *: "" *: "Grāmatzīme" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "Programmatūra" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: core *: none remote: "" *: none remote: "" *: none remote: "Papildekrāna atskaņošanas skats" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "Klaviatūra" id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: user: core *: "" *: "" *: "kuešīt fails" id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: core *: "" *: "" *: "Indekss" id: LANG_CURRENT_TIME desc: for wall clock announce user: core *: none rtc: "Current Time" *: none rtc: "Tekošais laiks" *: none rtc: "Tekošais laiks" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Edit mode: %s %s" *: "Maina: %s %s" *: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Cutoff" *: "Robeža" *: "Robežfrekvence" id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: core *: "" *: "" *: "no" id: LANG_PLUGIN_GAMES desc: in the main menu user: core *: "Games" *: "Spēles" *: "Spēles" id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu user: core *: "Applications" *: "Programmas" *: "Programmas" id: LANG_PLUGIN_DEMOS desc: in the main menu user: core *: "Demos" *: "Demonstrācijas" *: "Demonstrācijas" id: LANG_ID3_GROUPING desc: in tag viewer user: core *: "Work" *: "Darbs" *: "Darbs" id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT desc: in settings_menu user: core *: "Show Filename Extensions" *: "Rādīt failu tipu paplašinājumus" *: "Rādīt failu tipu paplašinājumus" id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: core *: "Only Unknown Types" *: "Tikai nezināmiem failiem" *: "Tikai nezināmiem failiem" id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL desc: in settings_menu user: core *: "Only When Viewing All Types" *: "Tikai skatot visus failus" *: "Tikai skatot visus failus" id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK desc: spoken only, peak meter release unit user: core *: "" *: "" *: "Vienības uz klikšķi" id: VOICE_OCLOCK desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: "" *: "" *: "Pulkstenis" id: VOICE_PM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: "" *: "" *: "Pēcpusdiena" id: VOICE_AM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: "" *: "" *: "Priekšpusdiena" id: VOICE_OH desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: "" *: "" *: "nulle" id: LANG_PM_CLIPCOUNTER desc: in settings, for recording peak meter user: core *: none recording: "Clip Counter" *: none recording: "Kropļojumu skaitītājs" *: none recording: "Kropļojumu skaitītājs" id: LANG_SELECTOR_START_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Primary Colour" *: none lcd_color: "Primārā krāsa" *: none lcd_color: "Primārā krāsa" id: LANG_SELECTOR_END_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Secondary Colour" *: none lcd_color: "Sekundārā krāsa" *: none lcd_color: "Sekundārā krāsa" id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR desc: line selector text color option user: core *: none lcd_color: "Text Colour" *: none lcd_color: "Teksta krāsa" *: none lcd_color: "Teksta krāsa" id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Solid Colour)" *: none lcd_color: "Josla (vienkrāsaina)" *: none lcd_color: "Josla (vienkrāsaina)" id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" *: none lcd_color: "Josla (gradientā)" *: none lcd_color: "Josla (gradientā)" id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: core *: "Central European (CP1250)" *: "Centrālās Eiropas (CP1250)" *: "Centrālās Eiropas" id: LANG_THEME_MENU desc: in the settings menu user: core *: "Theme Settings" *: "Tēmas iestatījumi" *: "Tēmas iestatījumi" id: LANG_COLORS_MENU desc: colours menu under theme settings user: core *: none lcd_color: "Colours" *: none lcd_color: "Krāsas" *: none lcd_color: "Krāsas" id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU desc: line selector color menu title user: core *: none lcd_color: "Line Selector Colours" *: none lcd_color: "Atlases joslas krāsas" *: none lcd_color: "Atlases joslas krāsas" id: VOICE_EDIT desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Rediģēt" id: VOICE_BLANK desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Tukšs" id: VOICE_EMPTY_LIST desc: spoken only, when a list dialog contains no elements user: core *: "" *: "" *: "Tukšs saraksts" id: LANG_NOT_PRESENT desc: when external memory is not present user: core *: none multivolume: "Not present" *: none multivolume: "Nav" *: none multivolume: "Nav" id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: core *: "Announce Battery Level" *: "Izrunāt uzlādes līmeni" *: "Izrunāt uzlādes līmeni" id: LANG_VOICE_FILETYPE desc: voice settings menu user: core *: "Say File Type" *: "Izrunāt faila tipu" *: "Izrunāt faila tipu" id: LANG_BASS_CUTOFF desc: Bass setting cut-off frequency user: core *: none gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Bass Cutoff" *: none gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Basu robežfrekvence" *: none gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Basu robežfrekvence" id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency user: core *: none gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Treble Cutoff" *: none gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Augšu robežfrekvence" *: none gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Augšu robežfrekvence" id: LANG_TAGNAVI_RANDOM desc: "[Random]" entry in tag browser user: core *: "[Random]" *: "[Nejauši izvēlēties]" *: "Nejauši izvēlēties" id: LANG_SAVE_SOUND desc: save a sound config file user: core *: "Save Sound Settings" *: "Saglabāt skaņas iestatījumus" *: "Saglabāt skaņas iestatījumus" id: LANG_KEYCLICK desc: in keyclick settings menu user: core *: "Keyclick" *: "Klikšķis" *: "Klikšķis" id: LANG_KEYCLICK_REPEATS desc: in keyclick settings menu user: core *: "Keyclick Repeats" *: "Klikšķu atkārtošana" *: "Klikšķu atkārtošana" id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY desc: in system settings menu user: core *: none accessory_supply: "Accessory Power Supply" *: none accessory_supply: "Aksesuāru barošana" *: none accessory_supply: "Aksesuāru barošana" id: LANG_UNKNOWN desc: generic string for unknown states, such as an unset clock user: core *: "Unknown" *: "Nezināms" *: "Nezināms" id: VOICE_QUICKSCREEN desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" user: core *: "" *: "" *: "Ātrais ekrāns" id: VOICE_OK desc: spoken only, on exiting a context, specifically the quick screen user: core *: "" *: "" *: "Labi" id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop Recording and Shutdown" *: none recording: "Beigt ierakstu un izslēgties" *: none recording: "Beigt ierakstu un izslēgties" id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY desc: touchpad sensitivity setting user: core *: none fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity" *: none fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Skārienvirsmas jutība" *: none fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Skārienvirsmas jutība" id: LANG_HIGH desc: in settings_menu user: core *: none gigabeatfx: "High" *: none gigabeatfx: "Augsts" *: none gigabeatfx: "Augsts" id: LANG_SERIAL_BITRATE desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Serial Bitrate" *: none serial_port: "Sērijas pārraides ātrums" *: none serial_port: "Sērijas pārraides ātrums" id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Auto" *: none serial_port: "Automātiski" *: none serial_port: "Automātiski" id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" id: LANG_VERY_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Very slow" *: "Ļoti lēns" *: "Ļoti lēns" id: LANG_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Slow" *: "Lēns" *: "Lēns" id: LANG_VERY_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Very fast" *: "Ļoti ātrs" *: "Ļoti ātrs" id: LANG_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Fast" *: "Ātrs" *: "Ātrs" id: LANG_SKIP_LENGTH desc: playback settings menu user: core *: "Skip Length" *: "Izlaišanas ilgums" *: "Izlaišanas ilgums" id: LANG_SKIP_TRACK desc: skip length setting entry 0 user: core *: "Skip Track" *: "Izlaist dziesmu" *: "Izlaist dziesmu" id: VOICE_CHAR_SLASH desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Slīpsvītra" id: LANG_GAIN_LEFT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain L" *: none recording: "Kreisais kanāls" *: none recording: "Kreisā kanāla pastiprinājums" id: LANG_GAIN_RIGHT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain R" *: none recording: "Labais kanāls" *: none recording: "Labā kanāla pastiprinājums" id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings and screen user: core *: none agc: "AGC" *: none agc: "APR" *: none agc: "Automātiska pastiprinājuma regulācija" id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME desc: in record settings user: core *: none agc: "AGC clip time" *: none agc: "APR ātrums" *: none agc: "Automātiska pastiprinājuma regulācijas ātrums" id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen user: core *: none agc: "AGC max. gain" *: none agc: "APR maks.skaļums" *: none agc: "Automātiska pastiprinājuma regulācijas maksimālais skaļums" id: LANG_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: core *: none recording: "Filename:" *: none recording: "Faila nosaukums:" *: none recording: "" id: LANG_PM_CLIPCOUNT desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: core *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "PĪĶI:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: core *: none recording: "Split Time:" *: none recording: "Pārtraukuma laiks:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: core *: none recording: "Size:" *: none recording: "Izmērs:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_MONO_MODE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Mono mode" *: none recording: "Mono režīms" *: none recording: "Mono režīms" id: LANG_SEARCH_RESULTS desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist user: core *: "Search Results" *: "Meklēšanas rezultāti" *: "Meklēšanas rezultāti" id: LANG_LEFT desc: Generic use of 'left' user: core *: "Left" *: "Pa kreisi" *: "Pa kreisi" id: LANG_RIGHT desc: Generic use of 'right' user: core *: "Right" *: "Pa labi" *: "Pa labi" id: LANG_RESET_SETTING desc: used in the settings context menu user: core *: "Reset Setting" *: "Atiestatīt iestatījumus" *: "Atiestatīt iestatījumus" id: LANG_LEFT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Iestatīt kā kreiso ātrās piekļuves vienumu" *: none quickscreen: "Iestatīt kā kreiso ātrās piekļuves vienumu" id: LANG_RIGHT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Iestatīt kā labo ātrās piekļuves vienumu" *: none quickscreen: "Iestatīt kā labo ātrās piekļuves vienumu" id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Iestatīt kā apakšējo ātrās piekļuves vienumu" *: none quickscreen: "Iestatīt kā apakšējo ātrās piekļuves vienumu" id: LANG_CREDITS desc: in the Main Menu -> System screen user: core *: "Credits" *: "Pateicības" *: "Pateicības" id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "Interpret numbers when sorting" *: "Interpretēt numurus kārtošanas laikā" *: "Interpretēt numurus kārtošanas laikā" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT desc: in Settings -> File view user: core *: "As digits" *: "Kā ciparus" *: "Kā ciparus" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "As whole numbers" *: "Kā veselus skaitļus" *: "Kā veselus skaitļus" id: LANG_ENABLE_SPEAKER desc: in Settings -> Sound Settings user: core *: none speaker: "Enable Speaker" *: none speaker: "Ieslēgt skaļruni" *: none speaker: "Ieslēgt skaļruni" id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Touchscreen Mode" *: none touchscreen: "Skārienekrāna režīms" *: none touchscreen: "Skārienekrāna režīms" id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "3x3 Grid" *: none touchscreen: "3x3 režģis" *: none touchscreen: "3 uz 3 režģis" id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Absolute Point" *: none touchscreen: "Absolūtais punkts" *: none touchscreen: "Absolūtais punkts" id: LANG_PREVENT_SKIPPING desc: in Settings -> Playback Settings user: core *: "Prevent Track Skipping" *: "Novērst dziesmu izlaišanu" *: "Novērst dziesmu izlaišanu" id: LANG_TIMESTRETCH desc: timestretch enable user: core *: "Timestretch" *: "Laika izstiepšana" *: "Laika izstiepšana" id: LANG_SPEED desc: timestretch speed user: core *: "Speed" *: "Ātrums" *: "Ātrums" id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS desc: in Settings -> General -> Display menu user: core *: none touchscreen: "Touchscreen Settings" *: none touchscreen: "Skārienekrāna iestatījumi" *: none touchscreen: "Skārienekrāna iestatījumi" id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Calibrate" *: none touchscreen: "Kalibrēt" *: none touchscreen: "Kalibrēt" id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Reset Calibration" *: none touchscreen: "Atiestatīt kalibrējumu" *: none touchscreen: "Atiestatīt kalibrējumu" id: LANG_STATUSBAR_TOP desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: "Top" *: "Augšā" *: "Augšā" id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: "Bottom" *: "Apakšā" *: "Apakšā" id: LANG_REMOTE_STATUSBAR desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: none remote: "Remote Statusbar" *: none remote: "Papildekrāna statusjosla" *: none remote: "Papildekrāna statusjosla" id: LANG_SEMITONE desc: user: core *: none pitchscreen: "Semitone" *: none pitchscreen: "Pustonis" *: none pitchscreen: "Pustonis" id: LANG_STRETCH_LIMIT desc: "limit" in pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Limit" *: none pitchscreen: "Ierobežojums" *: none pitchscreen: "Ierobežojums" id: LANG_PLAYBACK_RATE desc: "rate" in pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Rate" *: none pitchscreen: "Ātrums" *: none pitchscreen: "Ātrums" id: LANG_USB_KEYPAD_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "USB Keypad Mode" *: none usb_hid: "USB klaviatūras režīms" *: none usb_hid: "Jū es bī klaviatūras Režīms" id: LANG_MULTIMEDIA_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Multimedia" *: none usb_hid: "Multimediju vadība" *: none usb_hid: "Multimediju vadība" id: LANG_PRESENTATION_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Presentation" *: none usb_hid: "Prezentāciju vadība" *: none usb_hid: "Prezentāciju vadība" id: LANG_BROWSER_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Browser" *: none usb_hid: "Pārlūka vadība" *: none usb_hid: "Pārlūka vadība" id: LANG_MOUSE_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Mouse" *: none usb_hid: "Peles vadība" *: none usb_hid: "Peles vadība" id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core *: "Scroll Bar Width" *: "Ritjoslas platums" *: "Ritjoslas platums" id: LANG_COMPRESSOR desc: in sound settings user: core *: "Compressor" *: "Kompresors" *: "Kompresors" id: LANG_TOP_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Iestatīt kā augšējo ātrās piekļuves vienumu" *: none quickscreen: "Iestatīt kā augšējo ātrās piekļuves vienumu" id: LANG_FM_ITALY desc: fm region Italy user: core *: none radio: "Italy" *: none radio: "Itālija" *: none radio: "Itālija" id: LANG_FM_OTHER desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work user: core *: none radio: "Other" *: none radio: "Cits" *: none radio: "Cits" id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD desc: in sound settings user: core *: "Threshold" *: "Robežvērtība" *: "Robežvērtība" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO desc: in sound settings user: core *: "Ratio" *: "Attiecība" *: "Attiecība" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 desc: in sound settings user: core *: "2:1" *: "2:1" *: "Divi pret vienu" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 desc: in sound settings user: core *: "4:1" *: "4:1" *: "Četri pret vienu" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 desc: in sound settings user: core *: "6:1" *: "6:1" *: "Seši pret vienu" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 desc: in sound settings user: core *: "10:1" *: "10:1" *: "Desmit pret vienu" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT desc: in sound settings user: core *: "Limit" *: "Ierobežojums" *: "Ierobežojums" id: LANG_COMPRESSOR_GAIN desc: in sound settings user: core *: "Makeup Gain" *: "Kompensējošais pastiprinājums" *: "Kompensējošais pastiprinājums" id: LANG_AUTO desc: in sound settings user: core *: "Auto" *: "Automātisks" *: "Automātisks" id: LANG_COMPRESSOR_KNEE desc: in sound settings user: core *: "Knee" *: "Pārejas punkts" *: "Pārejas punkts" id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE desc: in sound settings user: core *: "Hard Knee" *: "Asa pāreja" *: "Asa pāreja" id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE desc: in sound settings user: core *: "Soft Knee" *: "Izlīdzināta pāreja" *: "Izlīdzināta pāreja" id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE desc: in sound settings user: core *: "Release Time" *: "Atbrīvošanas laiks" *: "Atbrīvošanas laiks" id: LANG_SKIP_OUTRO desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track user: core *: "Skip to Outro" *: "Pārslēgt uz beigām" *: "Pārslēgt uz beigām" id: VOICE_EXT_SBS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "Statusa joslas tēma" id: VOICE_EXT_RSBS desc: spoken only, for file extension user: core *: none remote: "" *: none remote: "" *: none remote: "Papildekrāna joslas tēma" id: LANG_USB_HID desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "USB HID" *: none usb_hid: "USB ievades ierīce" *: none usb_hid: "Jū es bī ievades ierīce" id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist user: core *: "Queue Last Shuffled" *: "Ielikt rindā sajauktus secībā" *: "Ielikt rindā sajauktus secībā" id: LANG_MORSE_INPUT desc: in Settings -> System user: core *: none morse_input: "Use Morse Code Input" *: none morse_input: "Izmantot Morzes kodu ievadei" *: none morse_input: "Izmantot Morzes kodu ievadei" id: LANG_AUTOTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Automatic Track Change Only" *: none crossfade: "Tikai automātiski pārslēdzot dziesmas" *: none crossfade: "Tikai automātiski pārslēdzot dziesmas" id: LANG_NEXT_TRACK desc: Shown in WPS user: core *: "Next Track:" *: "Nākamā dz.:" *: "Nākamā dziesma" id: LANG_NEXT desc: Shown in WPS (short form of Next Track) user: core *: "Next:" *: "Nākamā:" *: "Nākamā" id: LANG_OF desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) user: core *: "of" *: "no" *: "no" id: LANG_BASE_SKIN desc: browse for the base skin in theme settings user: core *: "Base Skin" *: "Pamattēma" *: "Pamattēma" id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN desc: browse for the base skin in theme settings user: core *: "Remote Base Skin" *: "Papildekrāna pamattēma" *: "Papildekrāna pamattēma" id: LANG_MAIN_SCREEN desc: in the main menu user: core *: none remote: "Main Screen" *: none remote: "Pamatekrāns" *: none remote: "Pamatekrāns" id: LANG_REMOTE_SCREEN desc: in the main menu user: core *: none remote: "Remote Screen" *: none remote: "Papildekrāns" *: none remote: "Papildekrāns" id: LANG_HOTKEY desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "Hotkey" *: none hotkey: "Karstie taustiņi" *: none hotkey: "Karstie taustiņi" id: LANG_HOTKEY_WPS desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "WPS Hotkey" *: none hotkey: "Atskaņošanas taustiņa darbība" *: none hotkey: "Atskaņošanas taustiņa darbība" id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "File Browser Hotkey" *: none hotkey: "Failu pārlūka taustiņš" *: none hotkey: "Failu pārlūka taustiņš" id: LANG_RESUME_REWIND desc: in playback settings menu user: core *: "Rewind Before Resume" *: "Attīt pirms atsākt" *: "Attīt pirms atsākt" id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN desc: in the theme menu user: core *: none radio_remote: "Remote Radio Screen" *: none radio_remote: "Radio papildekrāns" *: none radio_remote: "Radio papildekrāns" id: VOICE_EXT_FMS desc: spoken only, for file extension user: core *: none radio: "" *: none radio: "" *: none radio: "Radio skata tēma" id: VOICE_EXT_RFMS desc: spoken only, for file extension user: core *: none radio_remote: "" *: none radio_remote: "" *: none radio_remote: "Papildekrāna radio skata tēma" id: LANG_FM_STATION_HEADER desc: in radio screen user: core *: none radio: "Station:" *: none radio: "Stacija:" *: none radio: "" id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls" *: none gigabeats,samsungypr1: "Toņa kontroles" *: none gigabeats,samsungypr1: "Toņa kontroles" id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Advanced Tone Control Settings" *: none gigabeats,samsungypr1: "Papildus toņa kontroles iestatījumi" *: none gigabeats,samsungypr1: "Papildus toņa kontroles iestatījumi" id: LANG_HW_EQ_GAIN desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain" *: none gigabeats,samsungypr1: "Joslas %d pastiprinājums" *: none gigabeats,samsungypr1: "Joslas pastiprinājums" id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Band %d Frequency" *: none gigabeats,samsungypr1: "Joslas %d frekvence" *: none gigabeats,samsungypr1: "Joslas frekvence" id: LANG_HW_EQ_WIDTH desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Band %d Width" *: none gigabeats,samsungypr1: "Joslas %d platums" *: none gigabeats,samsungypr1: "Joslas platums" id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Narrow" *: none gigabeats,samsungypr1: "Šaurs" *: none gigabeats,samsungypr1: "Šaurs" id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting user: core *: none gigabeats,samsungypr1: "Wide" *: none gigabeats,samsungypr1: "Plats" *: none gigabeats,samsungypr1: "Plats" id: LANG_DEPTH_3D desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect user: core *: none depth_3d: "3-D Enhancement" *: none depth_3d: "3-D paplašinājums" *: none depth_3d: "3-D paplašinājums" id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED desc: "[untagged]" entry in tag browser user: core *: "[Untagged]" *: "[Trūkst šīs birkas]" *: "Trūkst šīs birkas" id: LANG_RADIOSCREEN desc: in the theme menu user: core *: none radio: "Radio Screen" *: none radio: "Radio skata tēma" *: none radio: "Radio skata tēma" id: LANG_ID3_COMPOSER desc: in tag viewer user: core *: "Composer" *: "Komponisti" *: "Komponisti" id: LANG_FORCE desc: alternative to yes/no for tristate settings user: core *: "Force" *: "Piespiest" *: "Piespiest" id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW desc: Onplay pictureflow user: core *: "PictureFlow" *: "Atvērt PictureFlow" *: "Atvērt PictureFlow attēlu plūsmu" id: LANG_KBD_OK desc: in keyboard user: core *: none touchscreen: "OK" *: none touchscreen: "Labi" *: none touchscreen: "Labi" id: LANG_KBD_DELETE desc: in keyboard user: core *: none touchscreen: "Del" *: none touchscreen: "Izdz" *: none touchscreen: "Izdzēst" id: LANG_KBD_CANCEL desc: in keyboard user: core *: none touchscreen: "Cancel" *: none touchscreen: "Atcelt" *: none touchscreen: "Atcelt" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks user: core *: "Update on Stop" *: "Atjaunināt, apturot" *: "Atjaunināt, apturot" id: LANG_RESET_START_DIR desc: reset the browser start directory user: core *: "Start File Browser at /" *: "Atiestatīt failu pārlūku uz /" *: "Atiestatīt failu pārlūku uz saknes mapi" id: LANG_FM_RSSI desc: Signal strength of a received FM station user: core *: none radio: "Signal strength:" *: none radio: "Signāla stiprums:" *: none radio: "Signāla stiprums" id: LANG_FILESIZE desc: in record timesplit options and in track information viewer user: core *: "Filesize" *: "Izmērs" *: "Izmērs" id: LANG_AUTORESUME desc: resume settings menu user: core *: "Automatic Resume" *: "Atsākt automātiski" *: "Atsākt automātiski" id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC desc: resume on automatic track change user: core *: "Resume on automatic track change" *: "Atsākt pie automātiskas dziesmas maiņas" *: "Atsākt pie automātiskas dziesmas maiņas" id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM desc: enable customization of resume on automatic track change user: core *: "In custom directories only" *: "Tikai norādītajās mapēs" *: "Tikai norādītajās mapēs" id: LANG_PAUSE_REWIND desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. user: core *: "Rewind on Pause" *: "Attīt pēc pauzes" *: "Attīt pēc pauzes" id: LANG_CURRENT_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core *: "Current Playlist" *: "Pašreizējais atskaņošanas saraksts" *: "Pašreizējais atskaņošanas saraksts" id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE desc: in settings_menu user: core *: none multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive" *: none multidrive_usb: "USB slēpt iekšējo disku" *: none multidrive_usb: "Jū es bī slēpt iekšējo disku" id: LANG_SAVE_CHANGES desc: When you try to exit screens to confirm save user: core *: "Save Changes?" *: "Saglabāt izmaiņas?" *: "Vai saglabāt izmaiņas?" id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR desc: user: core *: "Reset Playlist Catalogue Directory" *: "Atiestatīt atskaņošanas saraksta mapi" *: "Atiestatīt atskaņošanas saraksta mapi" id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL desc: in record settings menu user: core *: none histogram: "Histogram interval" *: none histogram: "Vizualizācijas intervāls" *: none histogram: "Vizualizācijas intervāls" id: LANG_GLYPHS desc: in settings_menu user: core *: "Glyphs To Cache" *: "Simboli kešatmiņā" *: "Simboli kešatmiņā" id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE desc: in keyclick settings menu user: core *: none hardware_click: "Speaker Keyclick" *: none hardware_click: "Klikšķis no skaļruņa" *: none hardware_click: "Klikšķis no skaļruņa" id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE desc: in keyclick settings menu user: core *: none hardware_click: "Headphone Keyclick" *: none hardware_click: "Klikšķis austiņās" *: none hardware_click: "Klikšķis austiņās" id: LANG_LIST_LINE_PADDING desc: list padding, in display settings user: core *: none touchscreen: "Line Padding in Lists" *: none touchscreen: "Rindu atstarpes sarakstos" *: none touchscreen: "Rindu atstarpes sarakstos" id: LANG_SHORTCUTS desc: Title in the shortcuts menu user: core *: "Shortcuts" *: "Saīsnes" *: "Saīsnes" id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT desc: shown instead of sleep timer when it's running user: core *: "Cancel Sleep Timer" *: "Atcelt miega taimeri" *: "Atcelt miega taimeri" id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION desc: default sleep timer duration in minutes user: core *: "Default Sleep Timer Duration" *: "Noklusējuma miega taimera ilgums" *: "Noklusējuma miega taimera ilgums" id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP desc: whether sleep timer starts on power up user: core *: "Start Sleep Timer on Boot" *: "Sākt miega taimeri ieslēdzot ierīci" *: "Sākt miega taimeri ieslēdzot ierīci" id: LANG_CROSSFEED_MEIER desc: in sound settings user: core *: "Simple (Meier)" *: "Vienkāršā (Meier)" *: "Vienkāršā" id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT desc: shown when a sleep timer isn't running user: core *: "Start Sleep Timer" *: "Sākt miega taimeri" *: "Sākt miega taimeri" id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: core *: "Western European (CP1252)" *: "Rietumeiropas (CP1252)" *: "Rietumeiropas" id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM desc: in sound settings user: core *: "Custom" *: "Nestandarta" *: "Nestandarta" id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN desc: in the general settings menu user: core *: "Startup/Shutdown" *: "Startēšana un izslēgšana" *: "Startēšana un izslēgšana" id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER desc: whether to restart running sleep timer on keypress user: core *: "Restart Sleep Timer on Keypress" *: "Atiestatīt miega taimeri, kad nospiesta poga" *: "Atiestatīt miega taimeri, kad nospiesta poga" id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS desc: in settings_menu. user: core *: none quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen" *: none quickscreen: "Izmantot saīšņu izvēlni ātrā loga vietā" *: none quickscreen: "Izmantot saīšņu izvēlni ātrā loga vietā" id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR user: core *: "Constrain Auto-Change" *: "Ierobežot automātisko maiņu" *: "Ierobežot automātisko maiņu" id: LANG_RESET_EQUALIZER desc: in the equalizer settings menu user: core *: "Reset EQ" *: "Atiestatīt ekvalaizeri" *: "Atiestatīt ekvalaizeri" id: LANG_SINGLE_MODE desc: single mode user: core *: "Single Mode" *: "Individuālais režīms" *: "Individuālais režīms" id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS desc: track display options user: core *: "Title & Album from ID3 tags" *: "Nosaukums un albums no ID3 birkām" *: "Nosaukums un albums no ID3 birkām" id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS desc: track display options user: core *: "Title from ID3 tags" *: "Nosaukums no ID3 birkām" *: "Nosaukums no ID3 birkām" id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit user: core *: "Selection too big, %d random tracks will be selected" *: "Izvēle ir pārāk liela, tiks atlasītas %d nejaušas dziesmas" *: "Izvēle ir pārāk liela, tiks atlasītas nejaušas dziesmas" id: LANG_DISPLAY_SPECIAL_CHARACTER desc: Special character (japanese, accents, etc) user: core *: "Special character" *: "Citas rakstzīmes" *: "Citas rakstzīmes" id: LANG_ID3_ALBUMARTISTS desc: in tag viewer user: core *: "Album Artists" *: "Albumu izpildītāji" *: "Albumu izpildītāji" id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES desc: user: core *: "Add Current to Shortcuts" *: "Pievienot pie saīsnēm" *: "Pievienot pie saīsnēm" id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL desc: Relative volume of voice prompts user: core *: "Voice Prompt Volume" *: "Balss komandas skaļums" *: "Balss komandas skaļums" id: LANG_DEADZONE desc: touchpad deadzone setting user: core *: none sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone" *: none sansafuzeplus: "Skārienpaliktņa robežas zona" *: none sansafuzeplus: "Skārienpaliktņa robežas zona" id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK desc: in sound settings user: core *: "Attack Time" *: "Uzbrukuma laiks" *: "Uzbrukuma laiks" id: LANG_DISC desc: Shown in WPS (for multidisc albums) user: core *: "Disc" *: "Disks" *: "Disks" id: LANG_LIST_SEPARATOR desc: line between lines in lists user: core *: "Line Separator" *: "Rindu atdalītājs" *: "Rindu atdalītājs" id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR desc: line between lines in lists user: core *: "Line Separator Colour" *: "Rindu atdalītāja krāsa" *: "Rindu atdalītāja krāsa" id: LANG_SELECT_FOLDER desc: in settings_menu user: core *: "Select one or more directories" *: "Atlasīt vienu vai vairākas mapes" *: "Atlasīt vienu vai vairākas mapes" id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS desc: in settings_menu user: core *: "Select directories to scan" *: "Atlasīt mapes datubāzei" *: "Atlasīt mapes datubāzei" id: LANG_FILTER_ROLL_OFF desc: in sound settings user: core *: none filter_roll_off: "DAC filter roll-off" *: none filter_roll_off: "DAC filtra norietes slīpums" *: none filter_roll_off: "DAC filtra norietes slīpums" id: LANG_FILTER_SHARP desc: in sound settings user: core *: none filter_roll_off: "Sharp" *: none filter_roll_off: "Straujš" *: none filter_roll_off: "Straujš" id: LANG_FILTER_SLOW desc: in sound settings user: core *: none filter_roll_off: "Slow" *: none filter_roll_off: "Lēns" *: none filter_roll_off: "Lēns" id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP desc: in sound settings user: core *: none filter_roll_off: "Short Sharp" *: none filter_roll_off: "Īss un straujš" *: none filter_roll_off: "Īss un straujš" id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW desc: in sound settings user: core *: none filter_roll_off: "Short Slow" *: none filter_roll_off: "Īss un lēns" *: none filter_roll_off: "Īss un lēns" id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW desc: in sound settings user: core *: none filter_roll_off: "Super Slow" *: none filter_roll_off: "Īpaši lēns" *: none filter_roll_off: "Īpaši lēns" id: LANG_FILTER_SHORT desc: in sound settings user: core *: none es9018: "Short" *: none es9018: "Īss" *: none es9018: "Īss" id: LANG_FILTER_BYPASS desc: in sound settings user: core *: none es9018: "Bypass" *: none es9018: "Tiešā izvade" *: none es9018: "Tiešā izvade" id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Linear Fast" *: none es9218: "Lineāri ātrs" *: none es9218: "Lineāri ātrs" id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Linear Slow" *: none es9218: "Lineāri lēns" *: none es9218: "Lineāri lēns" id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Minimum Fast" *: none es9218: "Minimāli ātrs" *: none es9218: "Minimāli ātrs" id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Minimum Slow" *: none es9218: "Minimāli lēns" *: none es9218: "Minimāli lēns" id: LANG_FILTER_APODIZING_1 desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Apodizing type 1" *: none es9218: "Apodizācijas 1. tips" *: none es9218: "Apodizācijas pirmais tips" id: LANG_FILTER_APODIZING_2 desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Apodizing type 2" *: none es9218: "Apodizācijas 2. tips" *: none es9218: "Apodizācijas otrais tips" id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Hybrid Fast" *: none es9218: "Ātrs hibrīds" *: none es9218: "Ātrs hibrīds" id: LANG_FILTER_BRICK_WALL desc: in sound settings user: core *: none es9218: "Brick Wall" *: none es9218: "Absolūta griešanas robeža" *: none es9218: "Absolūta griešanas robeža" id: LANG_DAC_POWER_MODE desc: in sound settings user: core *: none dac_power_mode: "DAC power mode" es9218: "DAC output level" *: none dac_power_mode: "DAC enerģijas režīms" es9218: "DAC izejas līmenis" *: none dac_power_mode: "DAC enerģijas režīms" es9218: "DAC izejas līmenis" id: LANG_DAC_POWER_HIGH desc: in sound settings user: core *: none dac_power_mode: "High performance" es9218: "High Gain (2 Vrms)" *: none dac_power_mode: "Augsta veiktspēja" es9218: "Augsts pastiprinājums (2 Vrms)" *: none dac_power_mode: "Augsta veiktspēja" es9218: "Augsts pastiprinājums divi volti RMS" id: LANG_DAC_POWER_LOW desc: in sound settings user: core *: none dac_power_mode: "Save battery" es9218: "Low Gain (1 Vrms)" *: none dac_power_mode: "Enerģijas taupīšana" es9218: "Zems pastiprinājums (1 Vrms)" *: none dac_power_mode: "Enerģijas taupīšana" es9218: "Zems pastiprinājums viens volts RMS" id: LANG_VOLUME_LIMIT desc: in sound_settings user: core *: "Maximum Volume Limit" *: "Maksimālā skaļuma ierobežojums" *: "Maksimālā skaļuma ierobežojums" id: LANG_PBE desc: in sound settings user: core *: "Perceptual Bass Enhancement" *: "Uztveres basa pastiprināšana" *: "Uztveres basa pastiprināšana" id: LANG_AFR desc: in sound settings user: core *: "Auditory Fatigue Reduction" *: "Dzirdes noguruma mazināšana" *: "Dzirdes noguruma mazināšana" id: LANG_SURROUND desc: in the sound settings menu user: core *: "Haas Surround" *: "Haas telpiska skaņa" *: "Haas telpiska skaņa" id: LANG_SURROUND_FX1 desc: in sound settings user: core *: "f(x1)" *: "~f(x1)" *: "fx1" id: LANG_SURROUND_FX2 desc: in sound settings user: core *: "f(x2)" *: "~f(x2)" *: "fx2" id: LANG_SURROUND_METHOD2 desc: in sound settings user: core *: "SIDE ONLY" *: "Tikai sānu skaņa" *: "Tikai sānu skaņa" id: LANG_SURROUND_MIX desc: in sound settings user: core *: "Dry / Wet Mix" *: "Sausas / mitras skaņas apvienojums" *: "Sausas un Mitras skaņas apvienojums" id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor user: core *: none ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor" *: none ibassodx50,ibassodx90: "Frekvences mērogošanas pārvaldnieks" *: none ibassodx50,ibassodx90: "Frekvences mērogošanas pārvaldnieks" id: LANG_USB_MODE desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode user: core *: "USB Mode" *: "USB režīms" *: "Jū es bī režīms" id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage user: core *: "Mass Storage" *: "Piekļuve krātuvei" *: "Piekļuve krātuvei" id: LANG_USB_MODE_CHARGE desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only user: core *: "Charge Only" *: "Tikai uzlāde" *: "Tikai uzlāde" id: LANG_USB_MODE_ADB desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge user: core *: "Android Debug Bridge" *: "Android atkļūdošanas tilts (ADB)" *: "Android atkļūdošanas tilts" id: LANG_ACTION_ENABLED desc: Selective Actions user: core *: "Enabled" *: "Iespējots" *: "Iespējots" id: LANG_ACTION_PLAY desc: Selective Actions user: core *: "Exempt Play" *: "Izņēmuma atskaņošana" *: "Izņēmuma atskaņošana" id: LANG_ACTION_SEEK desc: Selective Actions user: core *: "Exempt Seek" *: "Izņēmuma meklēšana" *: "Izņēmuma meklēšana" id: LANG_ACTION_SKIP desc: Selective Actions user: core *: "Exempt Skip" *: "Izņēmuma izlaišana" *: "Izņēmuma izlaišana" id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE desc: Backlight behaviour setting user: core *: "Backlight Exemptions" *: "Apgaismojuma izņēmumi" *: "Apgaismojuma izņēmumi" id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER desc: Backlight behaviour setting user: core *: "Disable on External Power" *: "Atspējot, ja pievienota ārējs enerģijas avots" *: "Atspējot, ja pievienota ārējs enerģijas avots" id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED desc: Backlight behaviour setting user: core *: "Disable Unmapped Keys" *: "Atspējot neizmantotos taustiņus" *: "Atspējot neizmantotos taustiņus" id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE desc: Softlock behaviour setting user: core *: "Advanced Key Lock" *: "Paplašināta taustiņu bloķēšana" *: "Paplašināta taustiņu bloķēšana" id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON desc: Softlock behaviour setting user: core *: "Autolock On" *: "Automātiska bloķēšana ieslēgta" *: "Automātiska bloķēšana ieslēgta" id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF desc: Softlock behaviour setting user: core *: "Autolock Off" *: "Automātiska bloķēšana izslēgta" *: "Automātiska bloķēšana izslēgta" id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY desc: Softlock behaviour setting user: core *: "Disable Locked Reminders" *: "Atspējot bloķētos atgādinājumus" *: "Atspējot bloķētos atgādinājumus" id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH desc: Softlock behaviour setting user: core *: "Disable Touch" *: "Atspējot skārienvadību" *: "Atspējot skārienvadību" id: LANG_KIBIBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "KiB" *: "~KiB" *: "kibibits" id: LANG_MEBIBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "MiB" *: "~MiB" *: "mebibits" id: LANG_GIBIBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "GiB" *: "~GiB" *: "gibibits" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks user: core *: "One per playlist" *: "Vienu uz atskaņošanas sarakstu" *: "Vienu uz atskaņošanas sarakstu" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks user: core *: "One per track" *: "Vienu uz dziesmu" *: "Vienu uz dziesmu" id: VOICE_TRACK_TO_MOVE desc: playlist viewer user: core *: "" *: "" *: "Dziesma, ko pārvietot" id: VOICE_QUEUED desc: playlist viewer user: core *: "" *: "" *: "Ierindots" id: VOICE_BAD_TRACK desc: playlist viewer user: core *: "" *: "" *: "Nederīga dziesma" id: VOICE_MOVING_TRACK desc: playlist viewer user: core *: "" *: "" *: "Pārvieto dziesmu" id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED desc: playing time screen user: core *: "Playlist elapsed:" *: "Pagājušais atskaņošanas saraksta laiks:" *: "Pagājušais atskaņošanas saraksta laiks" id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED desc: playing time screen user: core *: "Track elapsed:" *: "Pagājušais dziesmas laiks:" *: "Pagājušais dziesmas laiks" id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING desc: playing time screen user: core *: "Track remaining:" *: "Atlikušais dziesmas laiks:" *: "Atlikušais dziesmas laiks" id: LANG_PLAYTIME_TRACK desc: playing time screen user: core *: "Track:" *: "Dziesma:" *: "Dziesma" id: LANG_PLAYTIME_STORAGE desc: playing time screen user: core *: "Storage (Done / Remaining):" *: "Atmiņa (Pabeigts / Atlikušais):" *: "Atmiņa" id: VOICE_PLAYTIME_DONE desc: playing time screen user: core *: "" *: "" *: "Pabeigts" id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE desc: playing time screen user: core *: "Average track size:" *: "Vidējais dziesmas izmērs:" *: "Vidējais dziesmas izmērs" id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE desc: playing time screen user: core *: "Average bitrate:" *: "Vidējais bitu pārraides ātrums:" *: "Vidējais bitu pārraides ātrums" id: LANG_PLAYTIME_ERROR desc: playing time screen user: core *: "Error while gathering info" *: "Kļūda iegūstot informāciju" *: "Kļūda iegūstot informāciju" id: LANG_PLAYING_TIME desc: onplay menu user: core *: "Playing time" *: "Atskaņošanas laiks" *: "Atskaņošanas laiks" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY desc: Displayed for setting car adapter mode delay user: core *: none charging: "Delay Before Resume" *: none charging: "Aizkave pirms atsākšanas" *: none charging: "Aizkave pirms atsākšanas" id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE desc: spoken only user: core *: none pitchscreen: "" *: none pitchscreen: "" *: none pitchscreen: "Absolūtais režīms" id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE desc: spoken only user: core *: none pitchscreen: "" *: none pitchscreen: "" *: none pitchscreen: "Pustoņu režīms" id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE desc: spoken only user: core *: none pitchscreen: "" *: none pitchscreen: "" *: none pitchscreen: "Laika izstiepšana" id: LANG_REMOTE_CONTROL desc: Item for menus user: core *: "Remote Control" *: "Tālvadības pults" *: "Tālvadības pults" id: LANG_NO_REM_CONTROL desc: Item for menus user: core *: "No Rem. Control" *: "Nav tālv. pults" *: "Nav tālvadības pults" id: LANG_OUT_OF_CONTROL desc: Item for menus user: core *: "Out of Control" *: "Bez kontroles" *: "Bez kontroles" id: LANG_2_KEY_CONTROL desc: Item for menus user: core *: "2 Key Control" *: "2 taustiņu vadība" *: "Divu taustiņu vadība" id: LANG_4_KEY_CONTROL desc: Item for menus user: core *: "4 Key Control" *: "4 taustiņu vadība" *: "Četru taustiņu vadība" id: LANG_PLAY_WORMLET desc: For wormlet menu user: core *: "Play Wormlet!" *: "Spēlēt Wormlet!" *: "Spēlēt Wormlet!" id: LANG_NUMBER_OF_WORMS desc: For wormlet menu user: core *: "Number of Worms" *: "Tārpu skaits" *: "Tārpu skaits" id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD desc: For wormlet menu user: core *: "Worm Growth Per Food" *: "Tārpu augšana uz vienu ēdienu" *: "Tārpu augšana uz vienu ēdienu" id: LANG_WORM_SPEED desc: For wormlet menu user: core *: "Worm Speed" *: "Tārpu ātrums" *: "Tārpu ātrums" id: LANG_ARGHS_PER_FOOD desc: For wormlet menu user: core *: "Arghs Per Food" *: "Arghs uz vienu ēdienu" *: "Arghs uz vienu ēdienu" id: LANG_ARGH_SIZE desc: For wormlet menu user: core *: "Argh Size" *: "Argh izmērs" *: "Argh izmērs" id: LANG_FOOD_SIZE desc: For wormlet menu user: core *: "Food Size" *: "Ēdiena izmērs" *: "Ēdiena izmērs" id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS desc: For game menus user: core *: "Number of Players" *: "Spēlētāju skaits" *: "Spēlētāju skaits" id: LANG_CONTROL_STYLE desc: In various menus user: core *: "Control Style" *: "Vadības stils" *: "Vadības stils" id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS desc: In various menus user: core *: "Revert to Default Settings" *: "Atiestatīt uz nokl. iestatījumiem" *: "Atiestatīt uz noklusējuma iestatījumiem" id: LANG_MENU_QUIT desc: in various menus user: core *: "Quit" *: "Iziet" *: "Iziet" id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS desc: in various menus user: core *: "Display Options" *: "Parādīt opcijas" *: "Parādīt opcijas" id: LANG_PREVTRACK desc: in playback control menu user: core *: "Previous Track" *: "Iepriekšējā dziesma" *: "Iepriekšējā dziesma" id: LANG_PLAYPAUSE desc: in playback control menu user: core *: "Pause / Play" *: "Pauzēt / Atskaņot" *: "Pauzēt vai atskaņot" id: LANG_STOP_PLAYBACK desc: in playback control menu user: core *: "Stop Playback" *: "Apturēt atskaņošanu" *: "Apturēt atskaņošanu" id: LANG_NEXTTRACK desc: in playback control menu user: core *: "Next Track" *: "Nākamā dziesma" *: "Nākamā dziesma" id: LANG_CHANGE_VOLUME desc: in playback control menu user: core *: "Change Volume" *: "Mainīt skaļumu" *: "Mainīt skaļumu" id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE desc: in playback control menu user: core *: "Shuffle Mode" *: "Secības jaukšana" *: "Secības jaukšana" id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE desc: in playback control menu user: core *: "Change Repeat Mode" *: "Mainīt atkārtošanas režīmu" *: "Mainīt atkārtošanas režīmu" id: LANG_PLAYBACK_CONTROL desc: in playback control menu user: core *: "Playback Control" *: "Atskaņotāja vadība" *: "Atskaņotāja vadība" id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE desc: in chessbox user: core *: "Checkmate!" *: "Šahs un mats!" *: "Šahs un mats!" id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE desc: in chessbox user: core *: "Illegal move!" *: "Nederīgs gājiens!" *: "Nederīgs gājiens!" id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME desc: in the chessbox menu user: core *: "New Game" *: "Jauna spēle" *: "Jauna spēle" id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME desc: in the chessbox menu user: core *: "Resume Game" *: "Turpināt spēli" *: "Turpināt spēli" id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME desc: in the chessbox menu user: core *: "Save Game" *: "Saglabāt spēli" *: "Saglabāt spēli" id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME desc: in the chessbox menu user: core *: "Restore Game" *: "Atjaunot spēli" *: "Atjaunot spēli" id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME desc: in the chessbox menu user: core *: "Restart Game" *: "Restartēt spēli" *: "Restartēt spēli" id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME desc: in the chessbox menu user: core *: "Select Other Game" *: "Izvēlēties citu spēli" *: "Izvēlēties citu spēli" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 1: 60 moves / 5 min" *: "1. līmenis: 60 gājieni / 5 minūtes" *: "1. līmenis, 60 gājieni 5 minūtēs" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 2: 60 moves / 15 min" *: "2. līmenis: 60 gājieni / 15 minūtes" *: "2. līmenis, 60 gājieni 15 minūtēs" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 3: 60 moves / 30 min" *: "3. līmenis: 60 gājieni / 30 minūtes" *: "3. līmenis, 60 gājieni 30 minūtēs" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 4: 40 moves / 30 min" *: "4. līmenis: 40 gājieni / 30 minūtes" *: "4. līmenis, 40 gājieni 30 minūtēs" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 5: 40 moves / 60 min" *: "5. līmenis: 40 gājieni / 60 minūtes" *: "5. līmenis, 40 gājieni 60 minūtēs" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 6: 40 moves / 120 min" *: "6. līmenis: 40 gājieni / 120 minūtes" *: "6. līmenis, 40 gājieni 120 minūtēs" id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7 desc: in the chessbox game level selection user: core *: "Level 7: 40 moves / 240 min" *: "7. līmenis: 40 gājieni / 240 minūtes" *: "7. līmenis, 40 gājieni 240 minūtēs" id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR desc: in the chessbox game viewer user: core *: "Error parsing game !" *: "Kļūda, analizējot spēli!" *: "Kļūda, analizējot spēli!" id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES desc: in the chessbox game viewer user: core *: "No games found !" *: "Spēles netika atrastas!" *: "Spēles netika atrastas!" id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING desc: in the chessbox game viewer user: core *: "At the beginning of the game" *: "Spēles sākumā" *: "Spēles sākumā" id: LANG_CHESSBOX_GAME_END desc: in the chessbox game viewer user: core *: "At the end of the game" *: "Spēles beigās" *: "Spēles beigās" id: VOICE_PLAYER desc: spoken only, for announcing player's id user: core *: "" *: "" *: "Spēlētājs" id: VOICE_GNUCHESS desc: spoken only, for announcing player's id user: core *: "" *: "" *: "GNU šahs" id: VOICE_MARKED desc: spoken only, for announcing chess piece marking user: core *: "" *: "" *: "Atzīmēts" id: VOICE_UNMARKED desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking user: core *: "" *: "" *: "Neatzīmēts" id: VOICE_WHITE desc: spoken only, for announcing chess piece color user: core *: "" *: "" *: "Baltie" id: VOICE_BLACK desc: spoken only, for announcing chess piece color user: core *: "" *: "" *: "Melnie" id: VOICE_CHESSBOX_CHECK desc: spoken only, for announcing chess moves user: core *: "" *: "" *: "Šahs!" id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES desc: spoken only, for announcing chess moves user: core *: "" *: "" *: "sit" id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE desc: spoken only, for announcing chess moves user: core *: "" *: "" *: "rokāde" id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE desc: spoken only, for announcing chess moves user: core *: "" *: "" *: "karaļa puse" id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE desc: spoken only, for announcing chess moves user: core *: "" *: "" *: "dāmas puse" id: VOICE_PAWN desc: spoken only, for announcing chess piece names user: core *: "" *: "" *: "Bandinieks" id: VOICE_KNIGHT desc: spoken only, for announcing chess piece names user: core *: "" *: "" *: "Jātnieks" id: VOICE_BISHOP desc: spoken only, for announcing chess piece names user: core *: "" *: "" *: "Oficieris" id: VOICE_ROOK desc: spoken only, for announcing chess piece names user: core *: "" *: "" *: "Tornis" id: VOICE_QUEEN desc: spoken only, for announcing chess piece names user: core *: "" *: "" *: "Dāma" id: VOICE_KING desc: spoken only, for announcing chess piece names user: core *: "" *: "" *: "Karalis" id: LANG_CHESSBOX_GAMES desc: in chessbox user: core *: "Games" *: "Spēles" *: "" id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION desc: in chessbox user: core *: "Saving position" *: "Saglabā pozīciju" *: "Saglabā pozīciju" id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION desc: in chessbox user: core *: "Loading position" *: "Ielādē pozīciju" *: "Ielādē pozīciju" id: LANG_CHESSBOX_THINKING desc: in chessbox user: core *: "Thinking..." *: "Domā..." *: "Domā" id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING desc: Spoken if battery bench is already running user: core *: "" *: "" *: "Akumulatora testa programma jau darbojas" id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS desc: Battery bench start up message user: core *: "" *: "" *: "Nospiediet atskaņošanas pogu, lai palaistu akumulatora pārbaudi, vai apturēšanas pogu, lai atceltu" id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK desc: cannot restart playback splash in imageviewer user: core *: "Cannot restart playback" *: "Nevar atsākt atskaņošanu" *: "Nevar atsākt atskaņošanu" id: LANG_ORDERED desc: in the imageviewer settings menu user: core *: "Ordered" *: "Sakārtots" *: "Sakārtots" id: LANG_DIFFUSION desc: in the imageviewer settings menu user: core *: "Diffusion" *: "Difūzija" *: "Difūzija" id: LANG_GRAYSCALE desc: in the imageviewer settings menu user: core *: "Grayscale" *: "Pelēktoņi" *: "Pelēktoņi" id: LANG_SLIDESHOW_MODE desc: in the imageviewer settings menu user: core *: "Toggle Slideshow Mode" *: "Pārslēgt slaidrādes režīmu" *: "Pārslēgt slaidrādes režīmu" id: LANG_SLIDESHOW_TIME desc: in the imageviewer settings menu user: core *: "Slideshow Time" *: "Slaidrādes laiks" *: "Slaidrādes laiks" id: LANG_RETURN desc: in various plugin menus user: core *: "Return" *: "Atgriezties" *: "Atgriezties" id: LANG_REC_DIR desc: used in the info screen to show a recording dir user: core *: none recording: "Recording Directory" *: none recording: "Ierakstu mape" *: none recording: "Ierakstu mape" id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES desc: in the chessbox menu user: core *: "View Played Games" *: "Apskatīt spēlētās spēles" *: "Apskatīt spēlētās spēles" id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS desc: in mpegplayer menus user: core *: "Audio Options" lowmem: none *: "Skaņas opcijas" lowmem: none *: "Skaņas opcijas" lowmem: none id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS desc: in mpegplayer menus user: core *: "Resume Options" lowmem: none *: "Atsākšanas opcijas" lowmem: none *: "Atsākšanas opcijas" lowmem: none id: LANG_MENU_PLAY_MODE desc: in mpegplayer menus user: core *: "Play Mode" lowmem: none *: "Atskaņošanas režīms" lowmem: none *: "Atskaņošanas režīms" lowmem: none id: LANG_SINGLE desc: in mpegplayer menus user: core *: "Single" lowmem: none *: "Viens" lowmem: none *: "Viens" lowmem: none id: LANG_USE_SOUND_SETTING desc: in mpegplayer menus user: core *: "Use sound setting" lowmem: none *: "Izmantot skaņas iestatījumu" lowmem: none *: "Izmantot skaņas iestatījumu" lowmem: none id: LANG_RESTART_PLAYBACK desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Play from beginning" lowmem: none *: "Atskaņot no sākuma" lowmem: none *: "Atskaņot no sākuma" lowmem: none id: LANG_SET_RESUME_TIME desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Set resume time (min)" lowmem: none *: "Iestatīt atsākšanas laiku (min)" lowmem: none *: "Iestatīt atsākšanas laiku minūtēs" lowmem: none id: LANG_DISPLAY_FPS desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus user: core *: "Display FPS" *: "Parādīt kadru skaitu sekundē" *: "Parādīt kadru skaitu sekundē" id: LANG_LIMIT_FPS desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Limit FPS" lowmem: none *: "Ierobežot kadru skaitu sekundē" lowmem: none *: "Ierobežot kadru skaitu sekundē" lowmem: none id: LANG_SKIP_FRAMES desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Skip frames" lowmem: none *: "Izlaist kadrus" lowmem: none *: "Izlaist kadrus" lowmem: none id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Backlight brightness" lowmem: none *: "Apgaismojuma spilgtums" lowmem: none *: "Apgaismojuma spilgtums" lowmem: none id: LANG_USE_COMMON_SETTING desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Use common setting" lowmem: none *: "Izmantot kopējo iestatījumu" lowmem: none *: "Izmantot kopējo iestatījumu" lowmem: none id: LANG_TONE_CONTROLS desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Tone controls" lowmem: none *: "Tona kontrole" lowmem: none *: "Tona kontrole" lowmem: none id: LANG_FORCE_START_MENU desc: in mpegplayer menus user: core *: "Start menu" lowmem: none *: "Sākuma izvēlne" lowmem: none *: "Sākuma izvēlne" lowmem: none id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU desc: in mpegplayer menus user: core *: "Start menu if not completed" lowmem: none *: "Sākuma izvēlne, ja nav pabeigts" lowmem: none *: "Sākuma izvēlne, ja nav pabeigts" lowmem: none id: LANG_AUTO_RESUME desc: in mpegplayer menus user: core *: "Resume automatically" lowmem: none *: "Atsākt automātiski" lowmem: none *: "Atsākt automātiski" lowmem: none id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES desc: in the mpegplayer settings menu user: core *: "Clear all resumes" lowmem: none *: "Notīrīt visus atsākšanas punktus" lowmem: none *: "Notīrīt visus atsākšanas punktus" lowmem: none id: LANG_UNAVAILABLE desc: in mpegplayer settings user: core *: "Unavailable" lowmem: none *: "Nepieejams" lowmem: none *: "Nepieejams" lowmem: none id: LANG_TOGGLE_ITEM desc: deprecated user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_MOVE_ITEM_UP desc: in main_menu_config user: core *: "Move Item Up" *: "Pārvietot vienumu uz augšu" *: "Pārvietot vienumu uz augšu" id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN desc: in main_menu_config user: core *: "Move Item Down" *: "Pārvietot vienumu uz leju" *: "Pārvietot vienumu uz leju" id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION desc: in main_menu_config user: core *: "Load Default Configuration" *: "Ielādēt noklusējuma iestatījumus" *: "Ielādēt noklusējuma iestatījumus" id: LANG_SAVE_EXIT desc: in main_menu_config user: core *: "Save and Exit" *: "Saglabāt un iziet" *: "Saglabāt un iziet" id: LANG_MAIN_MENU_ORDER desc: deprecated user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_PROPERTIES_PATH desc: in properties plugin user: core *: "[Path]" *: "[Ceļš]" *: "Ceļš" id: LANG_PROPERTIES_FILENAME desc: in properties plugin user: core *: "[Filename]" *: "[Nosaukums]" *: "Nosaukums" id: LANG_PROPERTIES_SIZE desc: in properties plugin user: core *: "[Size]" *: "[Lielums]" *: "Lielums" id: LANG_PROPERTIES_DATE desc: in properties plugin user: core *: "[Date]" *: "[Datums]" *: "Datums" id: LANG_PROPERTIES_TIME desc: in properties plugin user: core *: "[Time]" *: "[Laiks]" *: "Laiks" id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS desc: in properties plugin user: core *: "[Subdirs]" *: "[Apakšdirektorijas]" *: "Apakšdirektorijas" id: LANG_PROPERTIES_FILES desc: in properties plugin user: core *: "[Files]" *: "[Faili]" *: "Faili" id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES desc: in properties plugin user: core *: "Directory properties" *: "Mapes rekvizīti" *: "" id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES desc: in properties plugin user: core *: "File properties" *: "Mapes rekvizīti" *: "" id: LANG_PROPERTIES_FAIL desc: in properties plugin user: core *: "Failed to gather information" *: "Neizdevās iegūt informāciju" *: "Neizdevās iegūt informāciju" id: LANG_SWAP_CHANNELS desc: in sound_settings user: core *: "Swap Channels" *: "Apmainīt kanālus" *: "Apmainīt kanālus" id: LANG_PANNING_SEPARATION desc: in mikmod settings menu user: core *: "Panning Separation" lowmem: none *: "Panoramēšanas sadalīšana" lowmem: none *: "Panoramēšanas sadalīšana" lowmem: none id: LANG_REVERBERATION desc: in mikmod settings menu user: core *: "Reverberation" lowmem: none *: "Reverberācija" lowmem: none *: "Reverberācija" lowmem: none id: LANG_INTERPOLATION desc: in mikmod settings menu user: core *: "Interpolation" lowmem: none *: "Interpolācija" lowmem: none *: "Interpolācija" lowmem: none id: LANG_MIKMOD_SURROUND desc: in mikmod settings menu user: core *: "Surround" lowmem: none *: "Telpiska skaņa" lowmem: none *: "Telpiska skaņa" lowmem: none id: LANG_MIKMOD_HQMIXER desc: in mikmod settings menu user: core *: "HQ Mixer" lowmem: none *: "Augstas kvalitātes mikserpults" lowmem: none *: "Augstas kvalitātes mikserpults" lowmem: none id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE desc: in mikmod settings menu user: core *: "Sample Rate" lowmem: none *: "Izlases ātrums" lowmem: none *: "Izlases ātrums" lowmem: none id: LANG_CPU_BOOST desc: in mikmod settings menu user: core *: "CPU Boost" lowmem: none *: "Procesora paātrinājums" lowmem: none *: "Procesora paātrinājums" lowmem: none id: LANG_SPACING desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Spacing" *: "Izvietojums" *: "Izvietojums" id: LANG_CENTRE_MARGIN desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Centre margin" *: "Centrālā robeža" *: "Centrālā robeža" id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Number of slides" *: "Slaidu skaits" *: "Slaidu skaits" id: LANG_ZOOM desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Zoom" *: "Tuvinājums" *: "Tuvinājums" id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Show album title" *: "Rādīt albuma nosaukumu" *: "Rādīt albuma nosaukumu" id: LANG_RESIZE_COVERS desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Resize Covers" *: "Mainīt vāku izmēru" *: "Mainīt vāku izmēru" id: LANG_REBUILD_CACHE desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Rebuild cache" *: "Pārbūvēt kešatmiņu" *: "Pārbūvēt kešatmiņu" id: LANG_WPS_INTEGRATION desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "WPS Integration" *: "Atskaņotāja integrācija" *: "Atskaņotāja integrācija" id: LANG_GOTO_WPS desc: in the pictureflow main menu user: core *: "Go to WPS" *: "Doties uz atskaņotāju" *: "Doties uz atskaņotāju" id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE desc: in the pictureflow settings user: core *: "Hide album title" *: "Paslēpt albuma nosaukumu" *: "Paslēpt albuma nosaukumu" id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM desc: in the pictureflow settings user: core *: "Show at the bottom" *: "Rādīt apakšā" *: "Rādīt apakšā" id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP desc: in the pictureflow settings user: core *: "Show at the top" *: "Rādīt augšā" *: "Rādīt augšā" id: LANG_DIRECT desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode user: core *: "Direct" *: "Tiešs" *: "Tiešs" id: LANG_VIA_TRACK_LIST desc: in the pictureflow settings user: core *: "Via Track list" *: "Caur dziesmu sarakstu" *: "Caur dziesmu sarakstu" id: LANG_ALWAYS_ON desc: in the pictureflow settings menu user: core *: "Always On" *: "Vienmēr ieslēgts" *: "Vienmēr ieslēgts" id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND desc: in the pictureflow splash messages user: core *: "No album art found" *: "Albuma vāks nav atrasts" *: "Albuma vāks nav atrasts" id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG desc: in the pictureflow splash messages user: core *: "Error writing config" *: "Kļūda konfigurācijas rakstīšanā" *: "Kļūda konfigurācijas rakstīšanā" id: LANG_NOT_A_VBR_FILE desc: in vbrfix plugin user: core *: "Not a VBR file" *: "Nav VBR fails" *: "Nav VBR fails" id: LANG_FILE_ERROR desc: in vbrfix plugin user: core *: "File error: %d" *: "Faila kļūda: %d" *: "Faila kļūda" id: LANG_UPDATE_CACHE desc: in pictureflow user: core *: "Update cache" *: "Atjaunināt kešatmiņu" *: "Atjaunināt kešatmiņu" id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW desc: in the pictureflow settings user: core *: "Hide information" *: "Paslēpt informāciju" *: "Paslēpt informāciju" id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW desc: in the pictureflow settings user: core *: "Show album at the bottom" *: "Rādīt albumu apakšā" *: "Rādīt albumu apakšā" id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW desc: in the pictureflow settings user: core *: "Show album at the top" *: "Rādīt albumu augšā" *: "Rādīt albumu augšā" id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP desc: in the pictureflow settings user: core *: "Show album and artist at the top" *: "Rādīt albumu un izpildītāju augšā" *: "Rādīt albumu un izpildītāju augšpusē" id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM desc: in the pictureflow settings user: core *: "Show album and artist at the bottom" *: "Rādīt albumu un izpildītāju apakšā" *: "Rādīt albumu un izpildītāju apakšā" id: LANG_ACTION_STD_CANCEL desc: standard press x to cancel string user: core *: "Press LEFT to cancel." android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel." cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel." ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel." ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel." iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel." mpiohd200: "Double tap REC to cancel." mpiohd300: "Double tap MENU to cancel." rx27generic: "Press VOLUME to cancel." sonynwza860: "Keymaps incomplete." touchscreen: "Press Middle Left to cancel." vibe500: "Press PREV to cancel." xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel." *: "Nospiediet LEFT, lai atceltu." android,hifietma*,zenvision: "Nospiediet BACK, lai atceltu." cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Nospiediet POWER, lai atceltu." ihifi760,ihifi960: "Divreiz pieskarieties RETURN, lai atceltu." ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Nospiediet HOME, lai atceltu." iriverh10,samsungyh*: "Divreiz pieskarieties LEFT, lai atceltu." mpiohd200: "Divreiz pieskarieties REC, lai atceltu." mpiohd300: "Divreiz pieskarieties MENU, lai atceltu." rx27generic: "Nospiediet VOLUME, lai atceltu." sonynwza860: "Pogu izkārtojums nav pilnīgs." touchscreen: "Nospiediet vidējo kreiso, lai atceltu." vibe500: "Nospiediet PREV, lai atceltu." xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Divreiz pieskarieties HOME, lai atceltu." *: "Nospiediet LEFT, lai atceltu." android,hifietma*,zenvision: "Nospiediet BACK, lai atceltu." cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Nospiediet POWER, lai atceltu." ihifi760,ihifi960: "Divreiz pieskarieties RETURN, lai atceltu." ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Nospiediet HOME, lai atceltu." iriverh10,samsungyh*: "Divreiz pieskarieties LEFT, lai atceltu." mpiohd200: "Divreiz pieskarieties REC, lai atceltu." mpiohd300: "Divreiz pieskarieties MENU, lai atceltu." rx27generic: "Nospiediet VOLUME, lai atceltu." touchscreen: "Nospiediet vidējo kreiso, lai atceltu." vibe500: "Nospiediet PREV, lai atceltu." xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Divreiz pieskarieties HOME, lai atceltu." id: LANG_DATE desc: for constructing time and date announcements user: core *: "Date" *: "Datums" *: "Datums" id: LANG_CLEAR_ALL desc: user: core *: "Clear all" *: "Notīrīt visu" *: "Notīrīt visu" id: LANG_CANCEL_0 desc: CANCEL. user: core *: "Cancel" *: "Atcelt" *: "Atcelt" id: LANG_SAVE desc: user: core *: "Save" *: "Saglabāt" *: "Saglabāt" id: LANG_TIMEOUT desc: user: core *: "Timeout" *: "Noildze" *: "Noildze" id: LANG_TRACK desc: used in track x of y constructs user: core *: "Track" *: "Dziesma" *: "Dziesma" id: LANG_ELAPSED desc: prefix for elapsed playtime announcement user: core *: "Elapsed" *: "Pagājis" *: "Pagājis" id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT desc: format for wps hotkey announcement user: core *: none hotkey: "Announcement format" *: none hotkey: "Paziņojumu formāts" *: none hotkey: "Paziņojumu formāts" id: LANG_REMAIN desc: for constructs such as number of tracks remaining etc user: core *: none hotkey: "Remain" *: none hotkey: "Atlicis" *: none hotkey: "Atlicis" id: LANG_GROUPING desc: user: core *: none hotkey: "Grouping" *: none hotkey: "Grupēšana" *: none hotkey: "Grupēšana" id: LANG_ANNOUNCE_ON desc: user: core *: none hotkey: "Announce on" *: none hotkey: "Paziņot, kad" *: none hotkey: "Paziņot, kad" id: LANG_TRACK_CHANGE desc: user: core *: none hotkey: "Track change" *: none hotkey: "Dziesmas maiņa" *: none hotkey: "Dziesmas maiņa" id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS desc: user: core *: none hotkey: "Hold for settings" *: none hotkey: "Bloķēt, lai atvērtu iestatījumus" *: none hotkey: "Bloķēt, lai atvērtu iestatījumus" id: LANG_OPEN_PLUGIN desc: onplay open plugin user: core *: "Open Plugin" *: "Atvērt spraudni" *: "Atvērt spraudni" id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN desc: open plugin module user: core *: "Not a plugin: %s" *: "Nav spraudnis: %s" *: "Nav spraudnis" id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN desc: open plugin module user: core *: "Set WPS Context Plugin" *: "Uzstādīt atskaņotāja konteksta spraudni" *: "Uzstādīt atskaņotāja konteksta spraudni" id: LANG_PARAMETER desc: user: core *: "Parameter" *: "Parametrs" *: "Parametrs" id: LANG_NAME desc: user: core *: "Name" *: "Nosaukums" *: "Nosaukums" id: LANG_ADD desc: user: core *: "Add" *: "Pievienot" *: "Pievienot" id: LANG_BACK desc: user: core *: "Back" *: "Atpakaļ" *: "Atpakaļ" id: LANG_EDIT desc: user: core *: "Edit" *: "Labot" *: "Labot" id: LANG_RUN desc: user: core *: "Run" *: "Palaist" *: "Palaist" id: LANG_EXPORT desc: user: core *: "Export" *: "Eksportēt" *: "Eksportēt" id: LANG_BROWSE desc: user: core *: "Browse" *: "Pārlūkot" *: "Pārlūkot" id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY desc: upon plugging in USB user: core *: "Enter USB mass storage mode?" *: "Vai atvērt USB atmiņas režīmu?" *: "Vai atvērt Jū Es Bī atmiņas režīmu?" id: LANG_QUEUE_MENU desc: in onplay menu user: core *: "Queue..." *: "Rinda..." *: "Rinda" id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS desc: in Current Playlist settings user: core *: "Show Queue Options" *: "Parādīt rindas opcijas" *: "Parādīt rindas opcijas" id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS desc: in Current Playlist settings user: core *: "Show Shuffled Adding Options" *: "Rādīt jauktās pievienošanas opcijas" *: "Rādīt jauktās pievienošanas opcijas" id: LANG_IN_SUBMENU desc: in Settings user: core *: "In Submenu" *: "Apakšizvēlnē" *: "Apakšizvēlnē" id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY desc: disable all softlock notifications user: core *: "Disable All Lock Notifications" *: "Atspējot visus bloķēšanas paziņojumus" *: "Atspējot visus bloķēšanas paziņojumus" id: LANG_ACTION_VOLUME desc: exempt volume from softlock user: core *: "Exempt Volume" *: "Izņēmuma skaļums" *: "Izņēmuma skaļums" id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK desc: always prime autolock user: core *: "Always Autolock" *: "Vienmēr automātiska bloķēšana" *: "Vienmēr automātiska bloķēšana" id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty" user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021" user: core *: "dAY" *: "dAY" *: "" id: LANG_LIST_WRAPAROUND desc: in Settings user: core *: "List Wraparound" *: "Saraksta aptīšana" *: "Saraksta aptīšana" id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE desc: in Settings user: core *: "Show Shutdown Message" *: "Rādīt izslēgšanas paziņojumu" *: "Rādīt izslēgšanas paziņojumu" id: LANG_LIST_ORDER desc: in Settings user: core *: "List Order" *: "Saraksta kārtība" *: "Saraksta kārtība" id: LANG_ASCENDING desc: in Settings user: core *: "Ascending" *: "Augošā secībā" *: "Augošā secībā" id: LANG_DESCENDING desc: in Settings user: core *: "Descending" *: "Dilstošā secībā" *: "Dilstošā secībā" id: LANG_ALBUM_ART desc: in Settings user: core *: "Album Art" *: "Albuma vāks" *: "Albuma vāks" id: LANG_PREFER_EMBEDDED desc: in Settings user: core *: "Prefer Embedded" *: "Dot priekšroku iegultajam" *: "Dot priekšroku iegultajam" id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE desc: in Settings user: core *: "Prefer Image File" *: "Dot priekšroku attēla failam" *: "Dot priekšroku attēla failam" id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME desc: in radio screen and Settings user: core *: none rds: "Sync RDS Time" *: none rds: "Sinhronizēt RDS laiku" *: none rds: "Sinhronizēt RDS laiku" id: LANG_SORT_ALBUMS_BY desc: in Settings user: core *: "Sort albums by" *: "Kārtot albumus pēc" *: "Kārtot albumus pēc" id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME desc: in Settings user: core *: "Artist + Name" *: "Izpildītāja + Nosaukuma" *: "Izpildītāja un nosaukuma" id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR desc: in Settings user: core *: "Artist + Year" *: "Izpildītāja + Gada" *: "Izpildītāja un gada" id: LANG_YEAR_SORT_ORDER desc: in Settings user: core *: "Year sort order" *: "Gadu kārtošanas secība" *: "Gadu kārtošanas secība" id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE desc: in Settings user: core *: "Show year in album title" *: "Rādīt gadu albuma nosaukumā" *: "Rādīt gadu albuma nosaukumā" id: LANG_WAIT_FOR_CACHE desc: in Settings user: core *: "Cache needs to finish updating first!" *: "Kešatmiņai vispirms jāpabeidz atjaunināšana!" *: "Kešatmiņai vispirms jāpabeidz atjaunināšana!" id: LANG_TRACK_INFO desc: Track Info Title user: core *: "Track Info" *: "Dziesmas informācija" *: "Dziesmas informācija" id: LANG_PLAY desc: play selected file/directory, in playlist context menu user: core *: "Play" *: "Atskaņot" *: "Atskaņot" id: LANG_PLAY_SHUFFLED desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu user: core *: "Play Shuffled" *: "Atskaņot jauktā secībā" *: "Atskaņot jauktā secībā" id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE desc: used in the playlist settings menu user: core *: "Keep Current Track When Replacing Playlist" *: "Saglabāt šo dziesmu, aizstājot atskaņošanas sarakstu" *: "Saglabāt šo dziesmu, aizstājot atskaņošanas sarakstu" id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD desc: in the system sub menu user: core *: none clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup" ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup" *: none clear_settings_on_hold,iriverh10: "Notīrīt iestatījumus, kad startēšanas laikā tiek turēta restartēšanas poga" ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Notīrīt iestatījumus, kad startēšanas laikā ir ieslēgta taustiņu bloķēšana" *: none clear_settings_on_hold,iriverh10: "Notīrīt iestatījumus, kad startēšanas laikā tiek turēta restartēšanas poga" ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Notīrīt iestatījumus, kad startēšanas laikā ir ieslēgta taustiņu bloķēšana" id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS desc: in playback settings menu user: core *: "Rewind Across Tracks" *: "Atļaut attīt starp dziesmām" *: "Atļaut attīt starp dziesmām" id: LANG_SET_AS desc: used in the onplay menu user: core *: "Set As..." *: "Uzstādīt kā..." *: "Uzstādīt kā" id: LANG_PLAYLIST_DIR desc: used in the onplay menu user: core *: "Playlist Directory" *: "Atskaņošanas saraksta mape" *: "Atskaņošanas saraksta mape" id: LANG_START_DIR desc: used in the onplay menu user: core *: "Start Directory" *: "Sākuma mape" *: "Sākuma mape" id: LANG_RECORDING_DIR desc: used in the onplay menu user: core *: none recording: "Recording Directory" *: none recording: "Ierakstu mape" *: none recording: "Ierakstu mape" id: LANG_ADD_TO_PL desc: used in the onplay menu user: core *: "Add to Playlist..." *: "Pievienot atskaņošanas sarakstam..." *: "Pievienot atskaņošanas sarakstam" id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL desc: used in the onplay menu user: core *: "Add to Existing Playlist" *: "Pievienot esošam atskaņošanas sarakstam" *: "Pievienot esošam atskaņošanas sarakstam" id: LANG_PLAYING_NEXT desc: used in the onplay menu user: core *: "Playing Next..." *: "Atskaņot kā nākamo..." *: "Atskaņot kā nākamo" id: LANG_PLAY_NEXT desc: used in the onplay menu user: core *: "Play Next" *: "Atskaņot nākamo" *: "Atskaņot nākamo" id: LANG_ADD_SHUFFLED desc: used in the onplay menu user: core *: "Add Shuffled" *: "Pievienot jauktā secībā" *: "Pievienot jauktā secībā" id: LANG_PLAY_LAST desc: used in the onplay menu user: core *: "Play Last" *: "Atskaņot pēdējo" *: "Atskaņot pēdējo" id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED desc: used in the onplay menu user: core *: "Play Last Shuffled" *: "Atskaņot pēdējo jaukto" *: "Atskaņot pēdējo jaukto" id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE desc: in system settings user: core *: none perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode" *: none perceptual_volume: "Skaļuma regulēšanas režīms" *: none perceptual_volume: "Skaļuma regulēšanas režīms" id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS desc: in system settings user: core *: none perceptual_volume: "Number of Volume Steps" *: none perceptual_volume: "Skaļuma soļu skaits" *: none perceptual_volume: "Skaļuma soļu skaits" id: LANG_PERCEPTUAL desc: in system settings -> volume adjustment mode user: core *: none perceptual_volume: "Perceptual" *: none perceptual_volume: "Uztveres" *: none perceptual_volume: "Uztveres" id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING desc: in PictureFlow Main Menu user: core *: "Show Tracks While Browsing" *: "Rādīt dziesmas pārlūkojot" *: "Rādīt dziesmas pārlūkojot" id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM desc: in PictureFlow Main Menu user: core *: "Go to Last Album" *: "Doties uz pēdējo albumu" *: "Doties uz pēdējo albumu" id: LANG_DATABASE_DIR desc: in database settings menu user: core *: "Database Directory" *: "Datubāzes mape" *: "Datubāzes mape" id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS desc: Confirmation dialog user: core *: "Remove Queued Tracks?" *: "Vai noņemt rindā esošās dziesmas?" *: "Vai noņemt rindā esošās dziesmas?" id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE desc: in Settings user: core *: "Quick (Ignore Directory Cache)" *: "Ātra (ignorēt mapju kešatmiņu)" *: "Ātra (ignorēt mapju kešatmiņu)" id: LANG_WPS desc: in Settings user: core *: "What's Playing Screen" *: "Atskaņotāja ekrāns" *: "Atskaņotāja ekrāns" id: LANG_DEFAULT_BROWSER desc: in Settings user: core *: "Default Browser" *: "Noklusējuma pārlūks" *: "Noklusējuma pārlūks" id: LANG_AMAZE_MENU desc: Amaze game user: core *: "Amaze Main Menu" *: "Amaze galvenā izvēlne" *: "Amaze galvenā izvēlne" id: LANG_SET_MAZE_SIZE desc: Maze size in Amaze game user: core *: "Set Maze Size" *: "Iestatīt labirinta izmēru" *: "Iestatīt labirinta izmēru" id: LANG_VIEW_MAP desc: Map in Amaze game user: core *: "View Map" *: "Apskatīt karti" *: "Apskatīt karti" id: LANG_SHOW_COMPASS desc: Compass in Amaze game user: core *: "Show Compass" *: "Rādīt kompasu" *: "Rādīt kompasu" id: LANG_SHOW_MAP desc: Map in Amaze game user: core *: "Show Map" *: "Rādīt karti" *: "Rādīt karti" id: LANG_REMEMBER_PATH desc: Map in Amaze game user: core *: "Remember Path" *: "Atcerēties ceļu" *: "Atcerēties ceļu" id: LANG_USE_LARGE_TILES desc: Map in Amaze game user: core *: "Use Large Tiles" *: "Lietot lielas flīzes" *: "Lietot lielas flīzes" id: LANG_SHOW_SOLUTION desc: Map in Amaze game user: core *: "Show Solution" *: "Parādīt risinājumu" *: "Parādīt risinājumu" id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING desc: user: core *: "Quit without saving" *: "Iziet nesaglabājot" *: "Iziet nesaglabājot" id: LANG_GENERATING_MAZE desc: Amaze game user: core *: "Generating maze..." *: "Labirinta ģenerēšana..." *: "Labirinta ģenerēšana" id: LANG_YOU_WIN desc: Success in game user: core *: "You win!" *: "Tu uzvarēji!" *: "Tu uzvarēji!" id: LANG_YOU_CHEATED desc: Cheated in game user: core *: "You cheated!" *: "Tu krāpies!" *: "Tu krāpies!" id: LANG_DIFFICULTY_EASY desc: Game difficulty user: core *: "Easy" *: "Viegls" *: "Viegls" id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM desc: Game difficulty user: core *: "Medium" *: "Vidējs" *: "Vidējs" id: LANG_DIFFICULTY_HARD desc: Game difficulty user: core *: "Hard" *: "Grūts" *: "Grūts" id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT desc: Game difficulty user: core *: "Expert" *: "Eksperta" *: "Eksperta" id: LANG_LEGAL_NOTICES desc: in system menu user: core *: "Legal Notices" *: "Juridiskie paziņojumi" *: "Juridiskie paziņojumi" id: LANG_ERROR_FORMATSTR desc: for general use user: core *: "Error: %s" *: "Kļūda: %s" *: "Kļūda" id: LANG_MIKMOD_SETTINGS desc: mikmod plugin user: core *: "Mikmod Settings" *: "Mikmod iestatījumi" *: "Mik mod iestatījumi" id: LANG_MIKMOD_MENU desc: mikmod plugin user: core *: "Mikmod Menu" *: "Mikmod izvēlne" *: "Mik mod izvēlne" id: LANG_CHESSBOX_MENU desc: chessbox plugin user: core *: "Chessbox Menu" *: "Chessbox izvēlne" *: "Chessbox izvēlne" id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE desc: played if the voice file fails to load user: core *: "" *: "" *: "Nederīgs balss fails" id: VOICE_LANG_NAME desc: Spoken name of the language user: core *: "" *: "" *: "Latviešu" id: LANG_PERCENT_FORMAT desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on) user: core *: "%ld%%" *: "~%ld%%" *: none id: LANG_CHOOSE_FILE desc: file_picker plugin ask user to select a file user: core *: "Choose File" *: "Izvēlēties failu" *: "Izvēlēties failu" id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING desc: Disable main menu scrolling user: core *: "Disable main menu scrolling" *: "Atspējot galvenās izvēlnes ritināšanu" *: "Atspējot galvenās izvēlnes ritināšanu" id: LANG_REMAINING desc: Playing Time user: core *: "Remaining" *: "Atlicis" *: "Atlicis" id: LANG_SHOW_FIRST_LETTER desc: Database menu user: core *: "First Letter" *: "Alfabēta secībā" *: "Alfabēta secībā" id: LANG_SHOW_BY_FIRST_LETTER desc: Database menu user: core *: "By First Letter..." *: "Sakārtoti pēc pirmā burta..." *: "Sakārtoti pēc pirmā burta" id: LANG_SHOW_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER desc: Database menu user: core *: "Artists by First Letter" *: "Izpildītāji pēc pirmā burta" *: "Izpildītāji pēc pirmā burta" id: LANG_SHOW_ALBUM_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER desc: Database menu user: core *: "Album Artists by First Letter" *: "Albumu izpildītāji pēc pirmā burta" *: "Albumu izpildītāji pēc pirmā burta" id: LANG_SHOW_ALBUMS_BY_FIRST_LETTER desc: Database menu user: core *: "Albums by First Letter" *: "Albumi pēc pirmā burta" *: "Albumi pēc pirmā burta" id: LANG_SHOW_TRACKS_BY_FIRST_LETTER desc: Database menu user: core *: "Tracks by First Letter" *: "Dziesmas pēc pirmā burta" *: "Dziesmas pēc pirmā burta" id: LANG_ARTISTS desc: Database menu user: core *: "Artists" *: "Izpildītāji" *: "Izpildītāji" id: LANG_ALBUMS desc: Database menu user: core *: "Albums" *: "Albumi" *: "Izpildītāji" id: LANG_TRACKS desc: Database menu user: core *: "Tracks" *: "Dziesmas" *: "Dziesmas" id: LANG_SHUFFLE_SONGS desc: Database menu user: core *: "Shuffle Songs" *: "Jauktā secībā" *: "Jauktā secībā" id: LANG_FILENAME desc: Database and recording menus user: core *: "Filename" *: "Faila nosaukums" *: "Faila nosaukums" id: LANG_TITLE_WITH_DURATION desc: Database menu user: core *: "Title (with track duration)" *: "Nosaukums (ar tā ilgumu)" *: "Dziesmas nosaukums ar tā ilgumu" id: LANG_USER_RATING desc: Database menu user: core *: "User Rating" *: "Lietotāja vērtējumi" *: "Lietotāja vērtējumi" id: LANG_SEARCH desc: Database menu user: core *: "Search" *: "Meklēt" *: "Meklēt" id: LANG_SEARCH_BY desc: Database menu user: core *: "Search by..." *: "Meklēt pēc..." *: "Meklēt pēc" id: LANG_RECENTLY_ADDED desc: Database menu user: core *: "Recently Added" *: "Nesen pievienotas" *: "Nesen pievienotas" id: LANG_PLAYBACK_HISTORY desc: Database menu user: core *: "Playback History" *: "Atskaņošanas vēsture" *: "Atskaņošanas vēsture" id: LANG_CUSTOM_MENU desc: Database menu user: core *: "Custom menu" *: "Pielāgota izvēlne" *: "Pielāgota izvēlne" id: LANG_SAME_AS_CURRENT desc: Database menu user: core *: "Same as currently played track" *: "Sakrīt ar pašlaik atskaņoto dziesmu" *: "Meklēt, kas sakrīt ar šobrīd atskaņoto dziesmu" id: LANG_DIRECTORY desc: Database menu user: core *: "Directory" *: "Mape" *: "Mape" id: LANG_ALBUMS_BY_YEAR desc: Database menu user: core *: "Albums by Year" *: "Albumi pēc gadiem" *: "Albumi pēc gadiem" id: LANG_ALBUMS_BETWEEN_YEARS desc: Database menu user: core *: "Albums between Years" *: "Albumi starp gadiem" *: "Albumi starp gadiem" id: LANG_ARTISTS_BETWEEN_YEARS desc: Database menu user: core *: "Artists between Years" *: "Izpildītāji starp gadiem" *: "Izpildītāji starp gadiem" id: LANG_HISTORY_MOST_PLAYED desc: Database menu user: core *: "Most played (Plays|Score)" *: "Visbiežāk atskaņotās dziesmas (reizes|vērtējums)" *: "Visbiežāk atskaņotās dziesmas pēc reižu skaita, tad pēc vērtējuma" id: LANG_HISTORY_RECENTLY_PLAYED_TRACKS desc: Database menu user: core *: "Recently played tracks" *: "Nesen atskaņotās dziesmas" *: "Nesen atskaņotās dziesmas" id: LANG_HISTORY_NEVER_PLAYED_TRACKS desc: Database menu user: core *: "Never played tracks" *: "Nekad neatskaņotās dziesmas" *: "Nekad neatskaņotās dziesmas" id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ARTISTS desc: Database menu user: core *: "Favourite artists" *: "Iecienītākie izpildītāji" *: "Iecienītākie izpildītāji" id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ALBUMS desc: Database menu user: core *: "Favourite albums" *: "Iecienītākie albumi" *: "Iecienītākie albumi" id: LANG_HISTORY_RECENT_FAVOURITES desc: Database menu user: core *: "Recent favourites" *: "Nesen iecienītas dziesmas" *: "Nesen iecienītas dziesmas" id: LANG_HISTORY_NEW_FAVOURITES desc: Database menu user: core *: "New favourites" *: "Jaunas iecienītas dziesmas" *: "Jaunas iecienītas dziesmas" id: LANG_HISTORY_FORGOTTEN_FAVOURITES desc: Database menu user: core *: "Forgotten favourites" *: "Aizmirstas iecienītas dziesmas" *: "Aizmirstas iecienītas dziesmas" id: LANG_TRACKS_BY desc: Database menu user: core *: "Tracks by" *: "Dziesmas kārtotas pēc" *: "Dziesmas kārtotas pēc" id: LANG_VIEW_ALBUMART desc: WPS context menu user: core *: "View Album Art" *: "Skatīt albuma vāku" *: "Skatīt albuma vāku" id: LANG_HP_LO_SELECT desc: Output Select user: core *: none erosqnative: "Output Select" *: none erosqnative: "Audio izvades izvēle" *: none erosqnative: "Audio izvades izvēle" id: LANG_HEADPHONE desc: in settings_menu user: core *: none erosqnative: "Headphone" *: none erosqnative: "Austiņas" *: none erosqnative: "Austiņas" id: LANG_LINEOUT desc: in settings_menu user: core *: none erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out" *: none erosqnative,lineout_poweroff: "Lineārā izeja" *: none erosqnative,lineout_poweroff: "Lineārā izeja" id: LANG_FONT_LOAD_ERROR desc: Displayed when font loading fails user: core *: "Unable to load font: (%s)" *: "Nevar ielādēt fontu: (%s)" *: "Nevar ielādēt fontu" id: LANG_LOGGING desc: playback logging user: core *: "Logging" *: "Žurnalēšana" *: "Žurnalēšana" id: LANG_VIEWLOG desc: view Log user: core *: "View log" *: "Skatīt žurnālus" *: "Skatīt žurnālus" id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST desc: Resume playback of finished playlist user: core *: "Playlist finished. Play again?" *: "Atskaņošanas saraksts pabeigts. Atskaņot vēlreiz?" *: "Atskaņošanas saraksts pabeigts. Atskaņot vēlreiz?" id: LANG_SORT_PLAYLISTS desc: playlists sorting setting user: core *: "Sort Playlists" *: "Kārtot atskaņošanas sarakstus" *: "Kārtot atskaņošanas sarakstus" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS_SORTED_BY_ALBUM desc: "[By album]" entry in tag browser user: core *: "[By album]" *: "[Pēc albuma]" *: "Dziesmas kārtotas pēc albuma"