BackupDialog
Backup
Cópia de Segurança
<html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html>
Size: unknown
Backup to: unknown
&Change
A<erar
&Backup
&Cancel
&Cancelar
Installation size: calculating ...
Select Backup Filename
Installation size: %L1 %2
File exists
The selected backup file already exists. Overwrite?
Starting backup ...
Backup successful.
Backup failed!
Falha na cópia de segurança!
BootloaderInstallAms
Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Downloading bootloader file
Transferindo rotina de arranque
Could not load %1
No room to insert bootloader, try another firmware version
Patching Firmware...
Could not open %1 for writing
Could not write firmware file
Success: modified firmware file created
Sucesso: ficheiro de firmware modificado criado
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware
BootloaderInstallBase
Download error: received HTTP error %1.
Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1.
Download error: %1
Erro de transferência: %1
Download finished (cache used).
Tranferência terminada (cache usada).
Download finished.
Tranferência terminada.
Creating backup of original firmware file.
Criando cópia de segurança do ficheiro de firmware original.
Creating backup folder failed
Falha na criação da directoria da cópia de segurança
Creating backup copy failed.
Falha na criação da cópia de segurança.
Backup created.
Cópia de segurança criada.
Creating installation log
Criando registo da instalação
Zip file format detected
CAB file format detected
Extracting firmware %1 from archive
Error extracting firmware from archive
Could not find firmware in archive
Waiting for system to remount player
Player remounted
Timeout on remount
Installation log created
BootloaderInstallChinaChip
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Downloading bootloader file
Transferindo rotina de arranque
Could not open firmware file
Could not open bootloader file
Could not allocate memory
Could not load firmware file
File is not a valid ChinaChip firmware
Could not find ccpmp.bin in input file
Could not open backup file for ccpmp.bin
Could not write backup file for ccpmp.bin
Could not load bootloader file
Could not get current time
Could not open output file
Could not write output file
Unexpected error from chinachippatcher
BootloaderInstallFile
Downloading bootloader
Transferindo a rotina de arranque
Installing Rockbox bootloader
Instalando a rotina de arranque do Rockbox
Error accessing output folder
Erro ao aceder à directoria de saída
A firmware file is already present on player
Bootloader successful installed
Rotina de arranque instalada com sucesso
Copying modified firmware file failed
Removing Rockbox bootloader
Removendo a rotina de arranque do Rockbox
No original firmware file found.
Ficheiro firmware original não encontrado.
Can't remove Rockbox bootloader file.
Falha na remoção da rotina de arranque do Rockbox.
Can't restore bootloader file.
Falha no restauro da rotina de arranque.
Original bootloader restored successfully.
Rotina de arranque original restaurada com sucesso.
BootloaderInstallHex
checking MD5 hash of input file ...
verificando código MD5 do ficheiro de entrada ...
Could not verify original firmware file
Mão consegiu verficar o ficheiro do firmware original
Firmware file not recognized.
Ficherio de firmware não reconhecido.
MD5 hash ok
Código MD5 ok
Firmware file doesn't match selected player.
Ficheiro de firmware não corrosponde ao reprodutor seleccionado.
Descrambling file
Desbaralhando ficheiro
Error in descramble: %1
Erro ao desbaralhar: %1
Downloading bootloader file
Transferindo rotina de arranque
Adding bootloader to firmware file
Adicionando rotina de arranque ao ficheiro de firmware
could not open input file
não consegiu abrir ficheiro de entrada
reading header failed
falha na leitura do cabeçalho
reading firmware failed
falha na leitura do firmware
can't open bootloader file
falha na abertura do ficheiro da rotina de arranque
reading bootloader file failed
falha na leitura da rotina de arranque
can't open output file
não consegue abrir ficheiro de saída
writing output file failed
falha na escrita do ficheiro de saída
Error in patching: %1
Erro ao corrigir: %1
Error in scramble: %1
Erro ao baralhar: %1
Checking modified firmware file
Verificando ficheiro do firmware modificado
Error: modified file checksum wrong
Erro: soma de controlo do ficheiro modificado incorrecta
A firmware file is already present on player
Success: modified firmware file created
Sucesso: ficheiro de firmware modificado criado
Copying modified firmware file failed
Uninstallation not possible, only installation info removed
Can't open input file
Não consegue abrir ficheiro de entrada
Can't open output file
Não consegue abrir ficheiro de saída
invalid file: header length wrong
ficheiro inválido: comprimento do cabeçalho incorrecto
invalid file: unrecognized header
ficheiro inválido: cabeçalho irreconhecível
invalid file: "length" field wrong
ficheiro inválido: campo "length" incorrecto
invalid file: "length2" field wrong
ficheiro inválido: campo "length2" incorrecto
invalid file: internal checksum error
ficheiro inválido: erro na soma de controlo interna
invalid file: "length3" field wrong
ficheiro inválido: campo "length3" incorrecto
unknown
desconhecido
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Instalação da rotina de arranque obriga-o a fornecer um ficheiro de firmware do firmware original (ficheiro hexadecimal). Deve transferi-lo você mesmo devido a razões legais. Por favor veja o <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> e a página wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> para saber como obter este ficheiro.<br/>Pressione Ok para continuar e explorar o seu computador pelo ficheiro de firmware.
BootloaderInstallImx
Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Could not read original firmware file
Downloading bootloader file
Transferindo rotina de arranque
Patching file...
Patching the original firmware failed
Succesfully patched firmware file
Bootloader successful installed
Rotina de arranque instalada com sucesso
Patched bootloader could not be installed
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
BootloaderInstallIpod
Error: can't allocate buffer memory!
Erro: não consegue alocar memória para o buffer!
Downloading bootloader file
Transferindo rotina de arranque
Failed to read firmware directory
Falha na leitura da directoria do firmware
Unknown version number in firmware (%1)
Número de versão desconhecido no firmware (%1)
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Could not open Ipod in R/W mode
Falha na abertura do Ipod em modo de leitura e escrita (R/W)
Successfull added bootloader
Adição com sucesso da rotina de arranque
Failed to add bootloader
Falha ao adicionar rotina de arranque
Bootloader Installation complete.
Writing log aborted
No bootloader detected.
Nenhuma rotina de arranque detectada.
Successfully removed bootloader
Remoção com sucesso da rotina de arranque
Removing bootloader failed.
Falha na remoção da rotina de arranque.
Error: could not retrieve device name
Error: no mountpoint specified!
Could not open Ipod: permission denied
Could not open Ipod
Não consegiu abrir o Ipod
No firmware partition on disk
Nenhuma partição do firmware no disco
Installing Rockbox bootloader
Instalando a rotina de arranque do Rockbox
Uninstalling bootloader
Error reading partition table - possibly not an Ipod
BootloaderInstallMi4
Downloading bootloader
Transferindo a rotina de arranque
Installing Rockbox bootloader
Instalando a rotina de arranque do Rockbox
A firmware file is already present on player
Bootloader successful installed
Rotina de arranque instalada com sucesso
Copying modified firmware file failed
Checking for Rockbox bootloader
Procurando pela rotina de arranque do Rockbox
No Rockbox bootloader found
Não encontrada a rotina de arranque do Rockbox
Checking for original firmware file
Procurando o ficheiro de firmware original
Error finding original firmware file
Erro ao procurar o ficheiro firmware original
Rockbox bootloader successful removed
Rotina de arranque do Rockbox removida com sucesso
BootloaderInstallMpio
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Downloading bootloader file
Transferindo rotina de arranque
Could not open the original firmware.
Could not read the original firmware.
Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file.
Could not open output file.
Could not write output file.
Unknown error number: %1
Could not open downloaded bootloader.
Place for bootloader in OF file not empty.
Could not read the downloaded bootloader.
Bootloader checksum error.
Patching original firmware failed: %1
Success: modified firmware file created
Sucesso: ficheiro de firmware modificado criado
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware
BootloaderInstallSansa
Error: can't allocate buffer memory!
Erro: não consegue alocar memória para o buffer!
Searching for Sansa
Procurando pelo Sansa
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
Permissão para o acesso ao disco negada!
Esta é necessária para instalar a rotina de arranque
No Sansa detected!
Nenhum Sansa detectado!
Downloading bootloader file
Transferindo rotina de arranque
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
INSTALAÇÃO ANTIGA DO ROCKBOX DETECTADA, A ABORTAR
Deve reinstalar o firmware original do Sansa antes de correr
o sansapatcher pela primeira vez.
Veja http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Could not open Sansa in R/W mode
Falha na abertura do Sansa em modo de leitura e escrita (R/W)
Successfully installed bootloader
Rotina de arranque instalada com sucesso
Failed to install bootloader
Falha ao instalar rotina de arranque
Bootloader Installation complete.
Writing log aborted
Error: could not retrieve device name
Can't find Sansa
Não consegue encontrar Sansa
Could not open Sansa
Não consegiu abrir o Sansa
Could not read partition table
Não consegiu ler tabela de partições
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
Disco não é um Sansa (Erro %1), a abortar.
Successfully removed bootloader
Remoção com sucesso da rotina de arranque
Removing bootloader failed.
Falha na remoção da rotina de arranque.
Installing Rockbox bootloader
Instalando a rotina de arranque do Rockbox
Checking downloaded bootloader
Bootloader mismatch! Aborting.
Uninstalling bootloader
BootloaderInstallTcc
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Downloading bootloader file
Transferindo rotina de arranque
Could not load %1
Unknown OF file used: %1
Patching Firmware...
Could not patch firmware
Could not open %1 for writing
Could not write firmware file
Success: modified firmware file created
Sucesso: ficheiro de firmware modificado criado
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware
Changelog
Changelog
Show on startup
&Ok
&Ok
Config
Current cache size is %L1 kiB.
Tamanho actual da cache é %L1 kiB.
Showing disabled targets
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
TTS error
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Configuration OK
Configuração OK
Configuration INVALID
Configuração INVÁLIDA
Proxy Detection
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
Set Cache Path
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
Detected devices:
(unknown)
%1 at %2
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
Device Detection
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
Fatal error
Erro fatal
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
TTS configuration invalid
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
Could not start TTS engine.
Could not start TTS engine.
Please configure TTS engine.
Rockbox Utility Voice Test
Could not voice test string.
Could not voice test string.
Autodetection
Auto-detecção
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
Não consegiu detectar um ponto de montagem.
Seleccione um ponto de montagem manualmente.
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
Não consegiu detectar um dispositivo.
Seleccione um dispositivo e um ponto de montagem manualmente.
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
An unknown error occured during player detection.
Really delete cache?
Eliminar mesmo a cache?
Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!
Quer mesmo eliminar a cache? Verique que esta opção está correcta já que irá remover <b>todos</b> os ficheiros nesta directoria!
Path wrong!
Caminho incorrecto!
The cache path is invalid. Aborting.
O caminho da cache é inválido. A abortar.
The following errors occurred:
No mountpoint given
Mountpoint does not exist
Mountpoint is not a directory.
Mountpoint is not writeable
No player selected
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
You need to fix the above errors before you can continue.
Configuration error
Erro de Configuração
ConfigForm
Configuration
Configuração
Configure Rockbox Utility
Configurar Rockbox Utility
&Device
&Dispositivo
Select your device in the &filesystem
Seleccione o seu dispositivo no sistema de &ficheiros
&Browse
E&xplorar
&Select your audio player
&Seleccione o seu reprodutor de música
&Refresh
Actualizar
Show disabled targets
&Autodetect
&Auto-detecção
&Proxy
&Proxy
&No Proxy
Sem &Proxy
Use S&ystem values
Usar valores d&o sistema
&Manual Proxy settings
Definições &Manuais do Proxy
Proxy Values
Valores do Proxy
&Host:
Anfi&trião:
&Port:
&Porta:
&Username
&Utilizador
Pass&word
Palavra-c&have
Show
&Language
&Linguagem
Cac&he
Cac&he
Download cache settings
Definições da transferência da cache
Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.
Rockbox Utility usa uma cache local para as transferências para poupar tráfego de internet. Pode mudar o caminho para a cache e usá-la como repositório local se activar o Modo Offline.
Current cache size is %1
Tamanho actual da cache é %1
P&ath
C&aminho
Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.
Inserção duma directoria inválida irá reiniciar o caminho para o caminho temporário do sistema.
Disable local &download cache
Desactivar transferência local de cache
<p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p>
<p>Isto irá tentar usar toda a informação da cache, até informação sobre actualizaçẽos. Só use esta opção se desejar instalar sem conecção de internet. Nota: precisa de fazer primeiro a mesma instalação que deseja efectuar mais tarde com acesso à internet para transferir todos os ficheiros necessários para a cache.</p>
O&ffline mode
Modo O&ffline
Clean cache &now
Limpar agora a cac&he
&TTS && Encoder
&TTS && Encoder
TTS Engine
Motor TTS
&Select TTS Engine
&Seleccione Motor TTS
Configure TTS Engine
Configuração do Motor TTS
Configuration invalid!
Configuração inválida!
Configure &TTS
Configurar &TTS
Test TTS
&Use string corrections for TTS
Encoder Engine
Motor do Codificador
Configure &Enc
Configurar &Cod
encoder name
nome do codificador
&Ok
&Ok
&Cancel
&Cancelar
Configure
English
This is the localized language name, i.e. your language.
Português (Portugal)
CreateVoiceFrm
Create Voice File
Criar Ficheiro de Voz
Select the Language you want to generate a voicefile for:
Seleccione o idioma para o qual deseja gerar um ficheiro de voz:
TTS:
Silence threshold
Language
Generation settings
Definições de geração
Change
Alterar
&Install
&Instalar
&Cancel
&Cancelar
Wavtrim Threshold
Limiar do Wavtrim
CreateVoiceWindow
TTS error
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Engine: <b>%1</b>
EncTtsCfgGui
Waiting for engine...
Ok
Cancel
Browse
Refresh
Select executable
EncoderExe
Path to Encoder:
Encoder options:
EncoderLame
LAME
Volume
Quality
Could not find libmp3lame!
EncoderRbSpeex
Volume:
Quality:
Complexity:
Use Narrowband:
InfoWidget
File
Ficheiro
Version
Versão
InfoWidgetFrm
Info
Informação
Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!
Pacotes actualmente instalados.<br/><b>Nota:</b> se instalou manualmente pacotes, isto pode não estar correcto!
Package
InstallTalkFrm
Install Talk Files
Instalar Ficheiros de Leitura
Generate for files
TTS profile:
Perfil TTS:
Generate for folders
Recurse into folders
Change
Alterar
Ignore files
Skip existing
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
Generation options
Opções de geração
Strip Extensions
Retirar Extensões
&Install
&Instalar
&Cancel
&Cancelar
InstallTalkWindow
Empty selection
No files or folders selected. Please select files or folders first.
TTS error
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
ManualWidget
<a href='%1'>PDF Manual</a>
<a href='%1'>Manual PDF</a>
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
<a href='%1'>Manual HTML (abre num navegador de internet)</a>
Select a device for a link to the correct manual
Seleccione um dispositivo para uma ligação ao manual correcto
<a href='%1'>Manual Overview</a>
<a href='%1'>Visão Geral do Manual</a>
Confirm download
Confirmar transferência
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
Deseja transferir o manual? O manual será guardado na directoria raiz do reprodutor.
ManualWidgetFrm
Manual
Read the manual
Ler o manual
PDF manual
Manual PDF
HTML manual
Manual HTML
Download the manual
Transferir o manual
&PDF version
Versão &PDF
&HTML version (zip file)
Versão &HTML (ficheiro zip)
Down&load
&Transferir
MsPackUtil
Creating output path failed
Error during CAB operation
PreviewFrm
Preview
Pré-Visualização
ProgressLoggerFrm
Progress
Progresso
progresswindow
janela de progresso
Save Log
&Abort
&Abortar
ProgressLoggerGui
&Ok
&Ok
Save system trace log
&Abort
&Abortar
QObject
LTR
This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
----------
This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
(unknown vendor name)
(unknown product name)
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
Instalação da rotina de arranque está quase completa. A instalação <b>necessita</b> que faça os passos seguintes manualmente:
<li>Safely remove your player.</li>
<li>Remova com segurança o seu reprodutor.</li>
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
<li>Desligue o reprodutor</li><li>Insira o carregador</li>
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
<li>Desconecte o USB e carregadores</li><li>Pressione <i>Power</i> para desligar o reprodutor</li><li>Alterne o interruptor da bateria no reprodutor</li><li>Pressione <i>Power</i> para arrancar com o Rockbox</li>
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
<p><b>Nota:</b> Pode instalar com segurança outras partes primeiro, mas os passos acima são <b>necessários</b> para terminar a instalação!</p>
QuaZipFile
ZIP/UNZIP API error %1
RbUtilQt
Network error
Erro de rede
New installation
Nova instalação
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
Esta é uma nova instalação do Rockbox Utility, ou uma nova versão. O diálogo de configuração irá agora abrir para permitir-lhe configurar o programa, ou rever as suas definições.
Configuration error
Erro de Configuração
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
A sua configuração é inválida. Isto é provalvelmente devido a uma mudança do caminho do dispositivo. O diálogo de configuração irá agora abrir para permitir-lhe corrigir o problema.
Downloading build information, please wait ...
Can't get version information!
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Download build information finished.
Confirm Installation
Confirmar Instalação
Mount point is wrong!
Ponto de montagem está errado!
No Rockbox installation found
Warning
Aviso
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
A Aplicação está ainda a transferir informação sobre novas compilações. Por favor, tente de novo em breve.
Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
Do you really want to install the voice file?
Deseja instalar o ficheiro de voz?
Confirm Uninstallation
Confirmar Desinstalação
Do you really want to uninstall the Bootloader?
Quer mesmo desinstalar a Rotina de Arranque?
No uninstall method for this target known.
Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
New version of Rockbox Utility available.
Rockbox Utility is up to date.
Confirm installation
Confirmar instalação
No voice file available
The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
No Rockbox bootloader found.
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
Deseja instalar o Rockbox Utility no reprodutor? Após a instalação pode corrê-lo do disco rígido do reprodutor.
Installing Rockbox Utility
Instalando Rockbox Utility
Error installing Rockbox Utility
Erro ao instalar Rockbox Utility
Installing user configuration
Instalando a configuração do utilizador
Error installing user configuration
Erro ao instalar a configuração do utilizador
Successfully installed Rockbox Utility.
Rockbox Utility instalado com sucesso.
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
A sua configuração é inválida. Por favor, vá ao diálogo de configuração e verifique que os valores inseridos estão correctos.
Checking for update ...
RockboxUtility Update available
<b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
Device ejected
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
Ejecting failed
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
Wine detected!
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
RbUtilQtFrm
Rockbox Utility
Rockbox Utility
Device
Dispositivo
&Change
A<erar
Welcome
Bem-Vindo
&Installation
&Instalação
&Accessibility
&Acessibilidade
Install accessibility add-ons
Instalar extensões de acessibilidade
Install Voice files
Instalar Ficheiros de Voz
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>Instalar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar.
Install Talk files
Instalar Ficheiros de Leitura
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
<b>Criar Ficheiros de Leitura</b><br/>Ficheiros de Leitura são necessários para deixar o Rockbox ler Ficheiros e nomes de Directorias
Create Voice files
Criar Ficheiros de Voz
<b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>Criar ficheiro de Voz</b><br/>Ficherios de Voz são necessários para fazer o Rockbox ler a interface do utilizador. Falar está activo por omissão, portanto
se instalou o ficheiro de voz, o Rockbox irá falar.
&Uninstallation
Desinstala&ção
Uninstall Rockbox
Desinstalar Rockbox
mountpoint unknown or invalid
Mountpoint:
device unknown or invalid
Device:
Backup && &Uninstallation
Uninstall Bootloader
Desinstalar rotina de arranque
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
<b>Remover a rotina de arranque</b><br/>Depois de remover a rotina de arranque não poderá iniciar o Rockbox.
<b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).
<b>Desinstalar Rockbox do reprodutor de música.</b><br/>Isto irá deixar a rotina de arranque no sítio (terá de removê-la manualmente).
Backup
Cópia de Segurança
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
&Manual
&Manual
View and download the manual
Ver e transferir o manual
Inf&o
Inf&ormação
&File
&Ficheiro
System &Trace
Action&s
Acçõe&s
Empty local download cache
Install Rockbox Utility on player
Instalar o Rockbox Utility no reprodutor
&Configure
&Configurar
E&xit
Sai&r
Ctrl+Q
Ctrl+Q
&About
S&obre
About &Qt
Sobre &Qt
&Help
&Ajuda
&Eject
&Troubleshoot
Info
Informação
&Complete Installation
Instalação &Completa
&Minimal Installation
Instalação &Mínima
Install &Bootloader
Instalar Rotina &de Arranque
Install &Rockbox
Instalar &Rockbox
Install &Fonts Package
Instalar pacote de &fontes
Install &Themes
Instalar &temas
Install &Game Files
Instalar Ficheiros de &Jogo
&Install Voice File
&Instalar Ficheiro de Voz
Create &Talk Files
Criar Ficheiros de &Leitura
Remove &bootloader
Remover rotina de arran&que
Uninstall &Rockbox
Desinstalar &Rockbox
Read PDF manual
Ler manual PDF
Read HTML manual
Ler manual HTML
Download PDF manual
Transferir manual PDF
Download HTML manual (zip)
Transferir manual HTML (zip)
Create &Voice File
Criar Ficheiro de &Voz
Create Voice File
Criar Ficheiro de Voz
&System Info
Informação do &sistema
Show &Changelog
SelectiveInstallWidget
Selective Installation
Rockbox version to install
Version information not available yet.
Rockbox components to install
&Bootloader
The main Rockbox firmware.
Fonts
&Rockbox
Some game plugins require additional files.
Additional fonts for the User Interface.
The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
Game Files
Customize
Themes
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
&Install
&Instalar
This is the latest stable release available.
The development version is updated on every code change. Last update was on %1
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
Stable Release (Version %1)
Development Version (Revison %1)
Release Candidate (Revison %1)
The selected player doesn't need a bootloader.
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
Mountpoint is wrong
No install method known.
Nenhum método de instalação conhecido.
Bootloader detected
Rotina de arranque detectada
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
Rotina de arranque já instalada. Deseja reinstalá-la?
Bootloader installation skipped
Create Bootloader backup
Criar cópia de segurança da rotina de arranque
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
Pde criar uma cópia de segurança da rotina original de arranque. Pressione "Sim" para seleccionar uma directoria de saída no computador para guardar a cópia. O ficheiro será colocado numa nova directoria "%1" criada dentro da directoria seleccionada.
Pressione "No" para passar este passo.
Browse backup folder
Explorar directoria de cópias de segurança
Prerequisites
Pré-requesitos
Bootloader installation aborted
Bootloader files (%1)
All files (*)
Select firmware file
Seleccione ficheiro de firmware
Error opening firmware file
Erro ao abrir o ficheiro de firmware
Error reading firmware file
Backup error
Erro na cópia de segurança
Could not create backup file. Continue?
Falha na criação da cópia de segurança. Continuar?
Manual steps required
Passos manuais necessários
Continue with installation?
Really continue?
Quer mesmo continuar?
Aborted!
Abortado!
Your installation doesn't require game files, skipping.
ServerInfo
Unknown
Unusable
Unstable
Stable
SysTrace
Save system trace log
SysTraceFrm
System Trace
System State trace
&Close
&Save
&Refresh
Actualizar
Save &previous
Sysinfo
<b>OS</b><br/>
<b>Sistema Operativo</b><br/>
<b>Username</b><br/>%1<hr/>
<b>Utilizador</b><br/>%1<hr/>
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
<b>Permissões</b><br/>%1<hr/>
<b>Attached USB devices</b><br/>
<b>Dispositivos USB conectados</b><br/>
VID: %1 PID: %2, %3
VID: %1 PID: %2, %3
Filesystem
Sistema de Ficheiros
Mountpoint
Label
Free
Total
Cluster Size
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
SysinfoFrm
System Info
Informação do sistema
&Refresh
Actualizar
&OK
&Ok
System
Guest
Convidado
Admin
Administrador
User
Utilizador
Error
Erro
(no description available)
(sem descrição disponível)
TTSBase
Espeak TTS Engine
Flite TTS Engine
Swift TTS Engine
SAPI4 TTS Engine
SAPI5 TTS Engine
MS Speech Platform
Festival TTS Engine
OS X System Engine
TTSCarbon
Voice:
Speed (words/min):
Pitch (0 for default):
Could not voice string
Could not convert intermediate file
TTSExes
TTS executable not found
Executável TTS não encontrado
Path to TTS engine:
TTS engine options:
TTSFestival
engine could not voice string
No description available
Path to Festival client:
Voice:
Voice description:
TTSSapi
Language:
Voice:
Speed:
Options:
Could not copy the SAPI script
Could not start SAPI process
TalkFileCreator
Reading Filelist...
Lendo lista de ficheiros...
Talk file creation aborted
Criação dos Ficheiros de Leitura abortada
Copying Talkfiles...
File copy aborted
Cleaning up...
Finished
Finished creating Talk files
Terminado a criação dos ficherios de Leitura
Starting Talk file generation for folder %1
Copying of %1 to %2 failed
Cópia de %1 para %2 falhou
TalkGenerator
Starting TTS Engine
Init of TTS engine failed
Falha na inicialização do motor TTS
Starting Encoder Engine
Init of Encoder engine failed
Falha na inicialização do motor codificador
Voicing entries...
Entradas de vocalização...
Encoding files...
Codificando ficheiros...
Voicing aborted
Voicing of %1 failed: %2
Encoding aborted
Encoding of %1 failed
Codificação de %1 falhou
ThemeInstallFrm
Theme Installation
Instalação de Tema
Selected Theme
Tema Seleccionado
Description
Descrição
Download size:
Tamanho da transferência:
Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range
Pressiona Ctrl para seleccionar múltiplos itens, Shift para um intervalo
&Install
&Instalar
&Cancel
&Cancelar
ThemesInstallWindow
no theme selected
nehum tema seleccionado
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
Erro de rede:%1
Por favor, verifique as suas definições de rede e do proxy.
the following error occured:
%1
o erro seguinte ocorreu:
%1
done.
completo.
fetching details for %1
transferindo detalhes para %1
fetching preview ...
transferindo pré-visualização ...
<b>Author:</b> %1<hr/>
<b>Autor:</b> %1<hr/>
unknown
desconhecido
<b>Version:</b> %1<hr/>
<b>Versão:</b> %1<hr/>
<b>Description:</b> %1<hr/>
<b>Descrição:</b> %1<hr/>
no description
sem descrição
no theme preview
sem pré-visualização do tema
Select
getting themes information ...
transferindo informação dos temas ...
No themes selected, skipping
Mount point is wrong!
Ponto de omntagem está incorrecto!
no selection
Information
Download size %L1 kiB (%n item(s))
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
UninstallFrm
Uninstall Rockbox
Please select the Uninstallation Method
Por favor seleccione o Método de Desinstalação
Uninstallation Method
Método de desinstalação
Complete Uninstallation
Desinstalação Completa
Smart Uninstallation
Desinstalação Inteligente
Please select what you want to uninstall
Por favor seleccione o que deseja desinstalar
Installed Parts
Partes Instaladas
&Uninstall
Deinstala&ção
&Cancel
&Cancelar
Uninstaller
Starting Uninstallation
Iniciando Desinstalação
Finished Uninstallation
Desinstalação terminada
Uninstalling %1...
Could not delete %1
Uninstallation finished
Desinstalação terminada
Utils
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
<li>Permissões insuficientes para a instalação da rotina de arranque
Previlégios de administrador são necessários.</li>
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
Problem detected:
Problema detectado:
VoiceFileCreator
Starting Voicefile generation
Iniciando geração dos ficheiros de voz
Extracted voice strings from installation
Extracted voice strings incompatible
Could not retrieve strings from installation, downloading
Downloading voice info...
Download error: received HTTP error %1.
Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1.
Cached file used.
Ficheiro da cache usado.
Download error: %1
Erro de transferência: %1
Download finished.
Tranferência terminada.
failed to open downloaded file
falha ao abrir ficheiro transferido
Reading strings...
Creating voicefiles...
Cleaning up...
Finished
The downloaded file was empty!
O ficheiro transferido estava vazio!
Error opening downloaded file
Erro ao abrir ficheiro transferido
Error opening output file
Erro ao abrir o ficheiro de saída
successfully created.
criado com sucesso.
could not find rockbox-info.txt
ZipInstaller
done.
completo.
Downloading file %1.%2
Transferindo ficheiro %1.%2
Download error: received HTTP error %1.
Erro de transferência: recebido erro de HTTP %1.
Cached file used.
Ficheiro de cache usado.
Download error: %1
Erro de transferência: %1
Download finished.
Tranferência terminada.
Extracting file.
Extraindo ficheiro.
Extraction failed!
Not enough disk space! Aborting.
Sem espaço suficiente em disco! A abortar.
Package installation finished successfully.
Installing file.
instanlando ficheiro.
Installing file failed.
Falha na instalação do ficheiro.
Creating installation log
Criando registo da instalação
ZipUtil
Creating output path failed
Creating output file failed
Error during Zip operation
aboutBox
About Rockbox Utility
Sobre Rockbox Utility
The Rockbox Utility
A Rockbox Utility
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
&Credits
&Créditos
&License
&Licença
&Speex License
&Ok
&Ok