diff --git a/apps/lang/SOURCES b/apps/lang/SOURCES index 1ccbfd22c2..e8044db197 100644 --- a/apps/lang/SOURCES +++ b/apps/lang/SOURCES @@ -47,4 +47,3 @@ hindi.lang japanese.lang korean.lang thai.lang -vietnamese.lang diff --git a/apps/lang/vietnamese.lang b/apps/lang/vietnamese.lang deleted file mode 100644 index 030ac681f1..0000000000 --- a/apps/lang/vietnamese.lang +++ /dev/null @@ -1,16920 +0,0 @@ -# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ -# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / -# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < -# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ -# \/ \/ \/ \/ \/ -# $Id$ -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or -# modify it under the terms of the GNU General Public License -# as published by the Free Software Foundation; either version 2 -# of the License, or (at your option) any later version. -# -# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY -# KIND, either express or implied. -# -# Vietnamese language file, translated by: -# - Chu Khánh Hạnh -# - Hoàng Mạnh Phú - - - id: LANG_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation - user: core - - *: "Yes" - - - *: "Có" - - - *: "Có" - - - - id: LANG_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation - user: core - - *: "No" - - - *: "Không" - - - *: "Không" - - - - id: LANG_ON - desc: Used in a lot of places - user: core - - *: "On" - - - *: "Bật" - - - *: "Bật" - - - - id: LANG_OFF - desc: Used in a lot of places - user: core - - *: "Off" - - - *: "Tắt" - - - *: "Tắt" - - - - id: LANG_ASK - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Ask" - - - *: "Hỏi" - - - *: "Hỏi" - - - - id: LANG_ALWAYS - desc: used in various places - user: core - - *: "Always" - - - *: "Luôn luôn" - - - *: "Luôn luôn" - - - - id: LANG_NORMAL - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Normal" - - - *: "Bình thường" - - - *: "Bình thường" - - - - id: LANG_GAIN - desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen - user: core - - *: "Gain" - - - *: "~Gain" - - - *: "~Gain" - - - - id: LANG_WAIT - desc: general please wait splash - user: core - - *: "Loading..." - - - *: "Đang tải..." - - - *: "Đang tải" - - - - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded - user: core - - *: "Loading... %d%% done (%s)" - - - *: "Đang tải... %d%% đã xong (%s)" - - - *: "Đang tải" - - - - id: LANG_SCANNING_DISK - desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space - user: core - - *: "Scanning disk..." - - - *: "Đang quét đĩa..." - - - *: "Đang quét đĩa" - - - - id: LANG_SHUTTINGDOWN - desc: in main menu - user: core - - *: "Shutting down..." - - - *: "Đang tắt máy..." - - - *: "Đang tắt máy" - - - - id: LANG_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting - user: core - - *: "Cancelled" - - - *: "Đã hủy" - - - *: "Đã hủy" - - - - id: LANG_FAILED - desc: Something failed. To be appended after actions - user: core - - *: "Failed" - - - *: "Thất bại" - - - *: "Thất bại" - - - - id: LANG_CHANNELS - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Channels" - - - *: "Kênh" - - - *: "Kênh" - - - - id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON - desc: Generic string to use to confirm - user: core - - *: "PLAY = Yes" - cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" - creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" - mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" - vibe500: "OK = Yes" - - - *: "PLAY = Có" - cowond2*: "MENU, hoặc góc trên bên phải = Có" - creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Có" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Có" - mrobe500: "PLAY, POWER, hoặc góc trên bên phải = Có" - vibe500: "OK = Có" - - - *: "" - - - - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY - desc: Generic string to use to cancel - user: core - - *: "Any Other = No" - - - *: "Bất kỳ phím khác = Không" - - - *: "" - - - - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: main menu title - user: core - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Recent Bookmarks" - - - *: "Dấu trang Gần đây" - - - *: "Dấu trang Gần đây" - - - - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: main menu title - user: core - - *: "Files" - - - *: "Tệp" - - - *: "Tệp" - - - - id: LANG_TAGCACHE - desc: in the main menu and the settings menu - user: core - - *: "Database" - - - *: "Cơ sở dữ liệu" - - - *: "Cơ sở dữ liệu" - - - - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in the main menu - user: core - - *: "Now Playing" - - - *: "Đang phát" - - - *: "Đang phát" - - - - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in the main menu - user: core - - *: "Resume Playback" - - - *: "Tiếp tục Phát lại" - - - *: "Tiếp tục Phát lại" - - - - id: LANG_SETTINGS - desc: in main menu and visual confirmation after settings reset - user: core - - *: "Settings" - - - *: "Cài đặt" - - - *: "Cài đặt" - - - - id: LANG_RECORDING - desc: in the main menu - user: core - - *: none - recording: "Recording" - - - *: none - recording: "Ghi âm" - - - *: none - recording: "Ghi âm" - - - - id: LANG_FM_RADIO - desc: in the main menu - user: core - - *: none - radio: "FM Radio" - - - *: none - radio: "Đài FM" - - - *: none - radio: "Đài FM" - - - - id: LANG_PLAYLISTS - desc: in the main menu and Playlist settings menu - user: core - - *: "Playlists" - - - *: "Danh sách phát" - - - *: "Danh sách phát" - - - - id: LANG_PLUGINS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Plugins" - - - *: "Plugin" - - - *: "Plugin" - - - - id: LANG_SYSTEM - desc: in the main menu and settings menu - user: core - - *: "System" - - - *: "Hệ thống" - - - *: "Hệ thống" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK - desc: bookmark selection list title - user: core - - *: "Select Bookmark" - - - *: "Chọn Dấu trang" - - - *: "Chọn Dấu trang" - - - - id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME - desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load - user: core - - *: "[Don't Resume]" - - - *: "[Không tiếp tục]" - - - *: "Không tiếp tục" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE - desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle - user: core - - *: ", Shuffle" - - - *: ", Trộn bài" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_INVALID - desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed - user: core - - *: "[Invalid Bookmark]" - - - *: "[Dấu trang không hợp lệ]" - - - *: "Dấu trang không hợp lệ" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU - desc: bookmark selection list context menu - user: core - - *: "Bookmark Actions" - - - *: "Hành động Dấu trang" - - - *: "Hành động Dấu trang" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME - desc: bookmark context menu, resume this bookmark - user: core - - *: "Resume" - - - *: "Tiếp tục" - - - *: "Tiếp tục" - - - - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: core - - *: "Create a Bookmark?" - - - *: "Tạo Dấu trang?" - - - *: "Tạo Dấu trang?" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created - user: core - - *: "Bookmark Created" - - - *: "Đã tạo Dấu trang" - - - *: "Đã tạo Dấu trang" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created - user: core - - *: "Bookmark Failed!" - - - *: "Tạo Dấu trang thất bại!" - - - *: "Tạo Dấu trang Thất bại!" - - - - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty - user: core - - *: "Bookmark Empty" - - - *: "Dấu trang trống" - - - *: "Dấu trang trống" - - - - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Sound Settings" - - - *: "Cài đặt Âm thanh" - - - *: "Cài đặt Âm thanh" - - - - id: LANG_VOLUME - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Volume" - - - *: "Âm lượng" - - - *: "Âm lượng" - - - - id: LANG_BASS - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Bass" - - - *: "Âm trầm" - - - *: "Âm trầm" - - - - id: LANG_TREBLE - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Treble" - - - *: "Âm cao" - - - *: "Âm cao" - - - - id: LANG_BALANCE - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Balance" - - - *: "Cân bằng" - - - *: "Cân bằng" - - - - id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Channel Configuration" - - - *: "Thiết lập Kênh" - - - *: "Thiết lập Kênh" - - - - id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings and radio screen - user: core - - *: "Stereo" - - - *: "Âm thanh nổi" - - - *: "Âm thanh nổi" - - - - id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings and radio screen - user: core - - *: "Mono" - - - *: "Âm thanh đơn âm" - - - *: "Âm thanh đơn âm" - - - - id: LANG_CHANNEL_CUSTOM - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Custom" - - - *: "Tùy chỉnh" - - - *: "Tùy chỉnh" - - - - id: LANG_CHANNEL_LEFT - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Mono Left" - - - *: "Mono Trái" - - - *: "Mono Trái" - - - - id: LANG_CHANNEL_RIGHT - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Mono Right" - - - *: "Mono Phải" - - - *: "Mono Phải" - - - - id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - recording: "Mono Left + Right" - - - *: "trống" - recording: "Mono Trái + Phải" - - - *: "trống" - recording: "Mono Trái + Phải" - - - - id: LANG_CHANNEL_KARAOKE - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Karaoke" - - - *: "~Karaoke" - - - *: "~Karaoke" - - - - id: LANG_STEREO_WIDTH - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Stereo Width" - - - *: "Dải rộng Stereo" - - - *: "Dải rộng Stereo" - - - - id: LANG_CROSSFEED - desc: in sound settings - user: core - - *: "Crossfeed" - - - *: "~Crossfeed" - - - *: "~Crossfeed" - - - - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: core - - *: "Direct Gain" - - - *: "~Direct Gain" - - - *: "~Direct gain" - - - - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: core - - *: "Cross Gain" - - - *: "~Cross Gain" - - - *: "~Cross gain" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings - user: core - - *: "High-Frequency Attenuation" - - - *: "Giảm Cao tần" - - - *: "Giảm Cao tần" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings - user: core - - *: "High-Frequency Cutoff" - - - *: "Khoảng ngắt cao tần" - - - *: "Khoảng ngắt cao tần" - - - - id: LANG_EQUALIZER - desc: in the sound settings menu - user: core - - *: "Equalizer" - - - *: "Lọc xì (Equalizer)" - - - *: "Lọc xì" - - - - id: LANG_RESET_EQUALIZER - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Reset EQ" - - - *: "Đặt lại Lọc xi" - - - *: "Đặt lại Lọc xì" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Enable EQ" - - - *: "Bật Lọc xì" - - - *: "Bật Lọc xì" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Graphical EQ" - - - *: "Lọc xì dạng đồ họa" - - - *: "Lọc xì dạng đồ họa" - - - - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings - user: core - - *: "Precut" - - - *: "~Precut" - - - *: "~Pre-cut" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Simple EQ Settings" - - - *: "Cài đặt Lọc xì đơn giản" - - - *: "Cài đặt Lọc xì đơn giản" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Advanced EQ Settings" - - - *: "Cài đặt Lọc xì nâng cao" - - - *: "Cài đặt Lọc xì nâng cao" - - - - id: LANG_EQUALIZER_SAVE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Save EQ Preset" - - - *: "Lưu Thiết lập Lọc xì có sẵn" - - - *: "Lưu Thiết lập Lọc xì có sẵn" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Browse EQ Presets" - - - *: "Duyệt Thiết lập Lọc xì có sẵn" - - - *: "Duyệt Thiết lập Lọc xì có sẵn" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "%d Hz Band Gain" - - - *: "~%d Hz Band Gain" - - - *: "~hertz band gain" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Low Shelf Filter" - - - *: "Lọc dải tần trầm" - - - *: "Lọc dải tần trầm" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Peak Filter %d" - - - *: "~Peak Filter %d" - - - *: "~Peak filter" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "High Shelf Filter" - - - *: "Lọc dải tần cao" - - - *: "Lọc dải tần cao" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Cutoff Frequency" - - - *: "Tần số ngắt" - - - *: "Tần số ngắt" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Centre Frequency" - - - *: "Tần số trung tâm" - - - *: "Tần số trung tâm" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Q" - - - *: "Q" - - - *: "Q" - - - - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings and some other menus - user: core - - *: "Dithering" - - - *: "Hòa sắc" - - - *: "Hòa sắc" - - - - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu - user: core - - *: "General Settings" - - - *: "Cài đặt Chung" - - - *: "Cài đặt Chung" - - - - id: LANG_PLAYBACK - desc: in settings_menu() - user: core - - *: "Playback Settings" - - - *: "Cài đặt Phát lại" - - - *: "Cài đặt Phát lại" - - - - id: LANG_SHUFFLE - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Shuffle" - - - *: "Xáo trộn" - - - *: "Xáo trộn" - - - - id: LANG_REPEAT - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Repeat" - - - *: "Lặp lại" - - - *: "Lặp lại" - - - - id: LANG_ALL - desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection - user: core - - *: "All" - - - *: "Tất cả" - - - *: "Tất cả" - - - - id: LANG_REPEAT_ONE - desc: repeat one song - user: core - - *: "One" - - - *: "Một" - - - *: "Một" - - - - id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat range from point A to B - user: core - - *: "A-B" - - - *: "A-B" - - - *: "A đến B" - - - - id: LANG_PLAY_SELECTED - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Play Selected First" - - - *: "Phát Tập tin đã chọn trước tiên" - - - *: "Phát Tập tin đã chọn trước tiên" - - - - id: LANG_WIND_MENU - desc: in the playback sub menu - user: core - - *: "Fast-Forward/Rewind" - - - *: "Tua tới/Tua lùi" - - - *: "Tua tới và Tua lùi" - - - - id: LANG_FFRW_STEP - desc: in settings_menu - user: core - - *: "FF/RW Min Step" - - - *: "Bước Tua tới/Tua lùi tối thiểu" - - - *: "Bước Tua tối thiểu" - - - - id: LANG_FFRW_ACCEL - desc: in settings_menu - user: core - - *: "FF/RW Accel" - - - *: "Tăng tốc Tua tới/Tua lùi" - - - *: "Tăng tốc" - - - - id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN - desc: MP3 buffer margin time - user: core - - *: "Anti-Skip Buffer" - flash_storage: none - - - *: "Đệm chống ngắt quãng" - flash_storage: none - - - *: "Đệm chống ngắt quãng" - flash_storage: none - - - - id: LANG_FADE_ON_STOP - desc: options menu to set fade on stop or pause - user: core - - *: "Fade on Stop/Pause" - - - *: "Làm âm nhỏ dần khi Dừng/Tạm dừng" - - - *: "Làm âm nhỏ dần khi Dừng và Tạm dừng" - - - - id: LANG_SINGLE_MODE - desc: single mode - user: core - - *: "Single Mode" - - - *: "Chế độ Đơn" - - - *: "Chế độ Đơn" - - - - id: LANG_PARTY_MODE - desc: party mode - user: core - - *: "Party Mode" - - - *: "Chế độ Tiệc tùng" - - - *: "Chế độ Tiệc tùng" - - - - id: LANG_CROSSFADE - desc: in playback settings - user: core - - *: none - crossfade: "Crossfade" - - - *: none - crossfade: "~Crossfade" - - - *: none - crossfade: "~Crossfade" - - - - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Enable Crossfade" - - - *: none - crossfade: "Bật Crossfade" - - - *: none - crossfade: "Bật Crossfade" - - - - id: LANG_MANTRACKSKIP - desc: in crossfade settings - user: core - - *: none - crossfade: "Manual Track Skip Only" - - - *: none - crossfade: "Chỉ chuyển bài thủ công" - - - *: none - crossfade: "Chỉ chuyển bài thủ công" - - - - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" - - - *: none - crossfade: "Xáo trộn hoặc chuyển thủ công" - - - *: none - crossfade: "Xáo trộn hoặc chuyển thủ công" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-In Delay" - - - *: none - crossfade: "Khoảng chờ trước khi tăng âm" - - - *: none - crossfade: "Khoảng chờ trước khi tăng âm" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-In Duration" - - - *: none - crossfade: "Thời lượng tăng âm" - - - *: none - crossfade: "Thời lượng tăng âm" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-Out Delay" - - - *: none - crossfade: "Khoảng chờ trước khi giảm âm" - - - *: none - crossfade: "Khoảng chờ trước khi giảm âm" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-Out Duration" - - - *: none - crossfade: "Thời lượng giảm âm" - - - *: none - crossfade: "Thời lượng giảm âm" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-Out Mode" - - - *: none - crossfade: "Chế độ giảm âm" - - - *: none - crossfade: "Chế độ giảm âm" - - - - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option - user: core - - *: none - crossfade: "Mix" - - - *: none - crossfade: "Hỗn hợp" - - - *: none - crossfade: "Hỗn hợp" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN - desc: in replaygain - user: core - - *: "Replaygain" - - - *: "~Replaygain" - - - *: "~Replaygain" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain - user: core - - *: "Prevent Clipping" - - - *: "Ngăn rè vỡ tiếng" - - - *: "Ngăn rè vỡ tiếng" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain - user: core - - *: "Replaygain Type" - - - *: "Kiểu Replaygain" - - - *: "Kiểu Replaygain" - - - - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain - user: core - - *: "Album Gain" - - - *: "~Album Gain" - - - *: "~Album Gain" - - - - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain - user: core - - *: "Track Gain" - - - *: "~Track Gain" - - - *: "~Track Gain" - - - - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise - user: core - - *: "Track Gain if Shuffling" - - - *: "Dùng Track Gain nếu Xáo trộn được bật" - - - *: "Dùng Track Gain nếu Xáo trộn được bật" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings - user: core - - *: "Pre-amp" - - - *: "~Pre-amp" - - - *: "~Preamp" - - - - id: LANG_BEEP - desc: in playback settings - user: core - - *: "Track Skip Beep" - - - *: "Phát tiếng beep khi chuyển bài" - - - *: "Phát tiếng bíp khi chuyển bài" - - - - id: LANG_WEAK - desc: in beep volume in playback settings - user: core - - *: "Weak" - - - *: "Nhỏ" - - - *: "Nhỏ" - - - - id: LANG_MODERATE - desc: in beep volume in playback settings - user: core - - *: "Moderate" - - - *: "Trung bình" - - - *: "Trung bình" - - - - id: LANG_STRONG - desc: in beep volume in playback settings - user: core - - *: "Strong" - - - *: "To" - - - *: "To" - - - - id: LANG_SPDIF_ENABLE - desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out - user: core - - *: none - spdif_power: "Optical Output" - - - *: none - spdif_power: "Đầu ra quang học" - - - *: none - spdif_power: "Đầu ra quang học" - - - - id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one - user: core - - *: "Auto-Change Directory" - - - *: "Tự động chuyển Thư mục" - - - *: "Tự động chuyển Thư mục" - - - - id: LANG_RANDOM - desc: random folder - user: core - - *: "Random" - - - *: "Ngẫu nhiên" - - - *: "Ngẫu nhiên" - - - - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler - user: core - - *: "Last.fm Logger" - - - *: "Ghi lịch sử Last.fm" - - - *: "Ghi lịch sử Last.fm" - - - - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option - user: core - - *: "Cuesheet Support" - - - *: "Hỗ trợ cho Cuesheet" - - - *: "Hỗ trợ cho Cuesheet" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG - desc: in settings_menu. - user: core - - *: none - headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - - - *: none - headphone_detection: "Tạm dừng khi rút Tai nghe" - - - *: none - headphone_detection: "Tạm dừng khi rút Tai nghe" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: core - - *: none - headphone_detection: "Pause and Resume" - - - *: none - headphone_detection: "Tạm dừng và Tiếp tục" - - - *: none - headphone_detection: "Tạm dừng và Tiếp tục" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: core - - *: none - headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - - - *: none - headphone_detection: "Không tiếp tục phát khi bật máy nếu không cắm tai nghe" - - - *: none - headphone_detection: "Không tiếp tục phát khi bật máy nếu không cắm tai nghe" - - - - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() - user: core - - *: "File View" - - - *: "Cảch hiển thị Tập tin" - - - *: "Cảch hiển thị Tập tin" - - - - id: LANG_SORT_CASE - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Sort Case Sensitive" - - - *: "Sắp xếp phân biệt theo chữ Hoa thường" - - - *: "Sắp xếp phân biệt theo chữ Hoa thường" - - - - id: LANG_SORT_DIR - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "Sort Directories" - - - *: "Sắp xếp theo Chỉ mục" - - - *: "Sắp xếp theo Chỉ mục" - - - - id: LANG_SORT_FILE - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "Sort Files" - - - *: "Sắp xếp Tập tin" - - - *: "Sắp xếp Tập tin" - - - - id: LANG_SORT_ALPHA - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "Alphabetical" - - - *: "Theo Bảng chữ cái" - - - *: "Theo Bảng chữ cái" - - - - id: LANG_SORT_DATE - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "By Date" - - - *: "Theo Ngày" - - - *: "Theo Ngày" - - - - id: LANG_SORT_DATE_REVERSE - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "By Newest Date" - - - *: "Theo Ngày mới nhất" - - - *: "Theo Ngày mới nhất" - - - - id: LANG_SORT_TYPE - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "By Type" - - - *: "Theo Kiểu Tập tin" - - - *: "Theo Kiểu Tập tin" - - - - id: LANG_FILTER - desc: setting name for dir filter - user: core - - *: "Show Files" - - - *: "Hiện Tập tin" - - - *: "Hiện Tập tin" - - - - id: LANG_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox - user: core - - *: "Supported" - - - *: "Được Hỗ trợ" - - - *: "Được Hỗ trợ" - - - - id: LANG_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files - user: core - - *: "Music" - - - *: "Âm nhạc" - - - *: "Âm nhạc" - - - - id: LANG_FOLLOW - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Follow Playlist" - - - *: "Theo dõi danh sách phát" - - - *: "Theo dõi danh sách phát" - - - - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Show Path" - - - *: "Hiện Đường dẫn" - - - *: "Hiện Đường dẫn" - - - - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu - user: core - - *: "Current Directory Only" - - - *: "Chỉ ở thư mục hiện tại" - - - *: "Chỉ ở thư mục hiện tại" - - - - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options - user: core - - *: "Full Path" - - - *: "Đường dẫn Đầy đủ" - - - *: "Đường dẫn Đầy đủ" - - - - id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS - desc: track display options - user: core - - *: "Title & Album from ID3 tags" - - - *: "Tiêu đề & Album từ nhãn ID3" - - - *: "Tiêu đề và Album từ nhãn" - - - - id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS - desc: track display options - user: core - - *: "Title from ID3 tags" - - - *: "Tiêu đề từ nhãn ID3" - - - *: "Tiêu đề từ nhãn" - - - - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress - user: core - - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" - gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" - ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" - - - *: "Đang xây dựng cơ sở dữ liệu... đã tìm thấy %d (OFF để quay trở lại)" - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Đang xây dựng cơ sở dữ liệu... đã tìm thấy %d (LEFT để quay trở lại)" - gogearsa9200: "Đang xây dựng cơ sở dữ liệu... đã tìm thấy %d (REW để quay trở lại)" - ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Đang xây dựng cơ sở dữ liệu... đã tìm thấy %d (PREV để quay trở lại)" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Đang xây dựng cơ sở dữ liệu... đã tìm thấy %d (STOP để quay trở lại)" - - - *: "Tìm thấy mục trong cơ sở dữ liệu" - - - - id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY - desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit - user: core - - *: "Selection too big, %d random tracks will be selected" - - - *: "Quá nhiều mục, sẽ chọn ngẫu nhiên %d bài" - - - *: "Quá nhiều mục, sẽ chọn ngẫu nhiên ít bài hơn" - - - - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings - user: core - - *: none - tc_ramcache: "Load to RAM" - - - *: none - tc_ramcache: "Đưa vào RAM" - - - *: none - tc_ramcache: "Đưa vào RAM" - - - - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Auto Update" - - - *: "Tự động Cập nhật" - - - *: "Tự động Cập nhật" - - - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Initialize Now" - - - *: "Khởi tạo ngay" - - - *: "Khởi tạo ngay" - - - - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Update Now" - - - *: "Cập nhật ngay" - - - *: "Cập nhật ngay" - - - - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE - desc: in settings_menu. - user: core - - *: "Gather Runtime Data" - - - *: "Thu thập Dữ liệu Khởi chạy" - - - *: "Thu thập Dữ liệu Khởi chạy" - - - - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Export Modifications" - - - *: "Xuất các Thay đổi" - - - *: "Xuất các Thay đổi" - - - - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Import Modifications" - - - *: "Nhập các Thay đổi" - - - *: "Nhập các Thay đổi" - - - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Updating in background" - - - *: "Đang cập nhật trong nền" - - - *: "Đang cập nhật trong nền" - - - - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot - user: core - - *: "Committing database" - - - *: "Đang ghi cơ sở dữ liệu" - - - *: "Đang ghi cơ sở dữ liệu" - - - - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing - user: core - - *: "Database is not ready" - - - *: "Cơ sở dữ liệu chưa sẵn sàng" - - - *: "Cơ sở dữ liệu chưa sẵn sàng" - - - - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "[All tracks]" entry in tag browser - user: core - - *: "[All tracks]" - - - *: "[Tất cả bài hát]" - - - *: "Tất cả bài hát" - - - - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() - user: core - - *: "Display" - - - *: "Hiển thị" - - - *: "Hiển thị" - - - - id: LANG_CUSTOM_FONT - desc: in setting_menu() - user: core - - *: "Font" - - - *: "Phông chữ" - - - *: "Phông chữ" - - - - id: LANG_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() - user: core - - *: "While Playing Screen" - - - *: "Màn hình Đang Phát" - - - *: "Màn hình Đang Phát" - - - - id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() - user: core - - *: none - remote: "Remote While Playing Screen" - - - *: none - remote: "Màn hình Đang Phát Từ xa" - - - *: none - remote: "Màn hình Đang Phát Từ xa" - - - - id: LANG_LCD_MENU - desc: in the display sub menu - user: core - - *: "LCD Settings" - - - *: "Cài đặt LCD" - - - *: "Cài đặt LCD" - - - - id: LANG_BACKLIGHT - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Backlight" - - - *: "Đèn nền" - - - *: "Đèn nền" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING - desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected - user: core - - *: none - charging: "Backlight (While Plugged In)" - - - *: none - charging: "Đèn nền (Khi sạc pin)" - - - *: none - charging: "Đèn nền (Khi sạc pin)" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings - user: core - - *: "Backlight on Lock" - hold_button: "Backlight on Hold" - - - *: "Đèn nền khi Khóa" - hold_button: "Đèn nền khi Chờ" - - - *: "Đèn nền khi Khóa" - hold_button: "Đèn nền khi Chờ" - - - - id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Caption Backlight" - - - *: "Đèn nền khi có Phụ đề" - - - *: "Đèn nền khi có Phụ đề" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - backlight_fade*: "Backlight Fade In" - - - *: none - backlight_fade*: "Đèn nền khi Vào cảnh" - - - *: none - backlight_fade*: "Đèn nền khi Vào cảnh" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - backlight_fade*: "Backlight Fade Out" - - - *: none - backlight_fade*: "Đèn nền khi Hết cảnh" - - - *: none - backlight_fade*: "Đèn nền khi Hết cảnh" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting - user: core - - *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" - - - *: "Chỉ bật Đèn nền khi nhấn nút lần đầu" - - - *: "Chỉ bật Đèn nền khi nhấn nút lần đầu" - - - - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state - user: core - - *: none - lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - - - *: none - lcd_sleep: "Tắt màn hình (Sau khi tắt đèn nền)" - - - *: none - lcd_sleep: "Tắt màn hình sau khi tắt đèn nền" - - - - id: LANG_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - backlight_brightness: "Brightness" - - - *: none - backlight_brightness: "Độ sáng" - - - *: none - backlight_brightness: "Độ sáng" - - - - id: LANG_CONTRAST - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Contrast" - - - *: "Tương phản" - - - *: "Tương phản" - - - - id: LANG_INVERT - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Chế độ LCD" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Chế độ LCD" - - - - id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Đảo ngược" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Đảo ngược" - - - - id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees - user: core - - *: "Upside Down" - - - *: "Lộn ngược" - - - *: "Lộn ngược" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Line Selector Type" - - - *: "Kiểu chọn dòng" - - - *: "Kiểu chọn dòng" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Pointer" - - - *: "Con trỏ" - - - *: "Con trỏ" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Bar (Inverse)" - - - *: "Thanh (đảo ngược)" - - - *: "Thanh đảo ngược" - - - - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu - user: core - - *: none - lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Xóa Phông nền" - - - *: none - lcd_non-mono: "Xóa Phông nền" - - - - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color - user: core - - *: none - lcd_color: "Background Colour" - - - *: none - lcd_color: "Màu nền" - - - *: none - lcd_color: "Màu nền" - - - - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color - user: core - - *: none - lcd_color: "Foreground Colour" - - - *: none - lcd_color: "Màu mặt trước" - - - *: none - lcd_color: "Màu mặt trước" - - - - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu - user: core - - *: none - lcd_color: "Reset Colours" - - - *: none - lcd_color: "Thiết lập lại Màu" - - - *: none - lcd_color: "Thiết lập lại Màu" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH - user: core - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: none - lcd_color: "" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen - user: core - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: none - lcd_color: "" - - - - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour - user: core - - *: none - lcd_color: "Invalid colour" - - - *: none - lcd_color: "Màu không hợp lệ" - - - *: none - lcd_color: "" - - - - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu - user: core - - *: none - remote: "Remote-LCD Settings" - - - *: none - remote: "Cài đặt LCD từ xa" - - - *: none - remote: "Cài đặt LCD từ xa" - - - - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu - user: core - - *: none - remote_ticking: "Reduce Ticking" - - - *: none - remote_ticking: "Giảm nháy màn hình" - - - *: none - remote_ticking: "Giảm nháy màn hình" - - - - id: LANG_SHOW_ICONS - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Show Icons" - - - *: "Hiện Biểu tượng" - - - *: "Hiện Biểu tượng" - - - - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() - user: core - - *: "Scrolling" - - - *: "Cuộn" - - - *: "Cuộn" - - - - id: LANG_SCROLL - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Scroll Speed Setting Example" - - - *: "Thí dụ Cài đặt Tốc độ Cuộn" - - - *: "" - - - - id: LANG_SCROLL_SPEED - desc: in display_settings_menu() - user: core - - *: "Scroll Speed" - - - *: "Tốc độ Cuộn" - - - *: "Tốc độ Cuộn" - - - - id: LANG_SCROLL_DELAY - desc: Delay before scrolling - user: core - - *: "Scroll Start Delay" - - - *: "Khoảng Trì hoãn trước khi Cuộn" - - - *: "Khoảng Trì hoãn trước khi Cuộn" - - - - id: LANG_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per scroll - user: core - - *: "Scroll Step Size" - - - *: "Độ rộng Bước Cuộn" - - - *: "Độ rộng Bước Cuộn" - - - - id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE - desc: Pixels to advance per scroll - user: core - - *: "Scroll Step Size Setting Example Text" - - - *: "Thí dụ Độ rộng Bước Cuộn" - - - *: "" - - - - id: LANG_BIDIR_SCROLL - desc: Bidirectional scroll limit - user: core - - *: "Bidirectional Scroll Limit" - - - *: "Giới hạn Cuộn Song hướng" - - - *: "Giới hạn Cuộn Song hướng" - - - - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu - user: core - - *: none - remote: "Remote Scrolling Options" - - - *: none - remote: "Cài đặt Cuộn từ xa" - - - *: none - remote: "Cài đặt Cuộn từ xa" - - - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW - desc: should lines scroll out of the screen - user: core - - *: "Screen Scrolls Out of View" - - - *: "Cuộn ngoài Màn hình" - - - *: "Cuộn ngoài Màn hình" - - - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per Screen scroll - user: core - - *: "Screen Scroll Step Size" - - - *: "Độ rộng Bước Cuộn Màn hình" - - - *: "Độ rộng Bước Cuộn Màn hình" - - - - id: LANG_SCROLL_PAGINATED - desc: jump to new page when scrolling - user: core - - *: "Paged Scrolling" - - - *: "Cuộn sang trang" - - - *: "Cuộn sang trang" - - - - id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY - desc: Delay before list starts accelerating - user: core - - *: "List Acceleration Start Delay" - wheel_acceleration: none - - - *: "Khoảng chờ trước khi tăng tốc danh sách" - wheel_acceleration: none - - - *: "Khoảng chờ trước khi Tăng tốc cho Danh sách" - wheel_acceleration: none - - - - id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED - desc: list acceleration speed - user: core - - *: "List Acceleration Speed" - wheel_acceleration: none - - - *: "Tăng tốc cho Danh sách" - wheel_acceleration: none - - - *: "Tăng tốc cho Danh sách" - wheel_acceleration: none - - - - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu - user: core - - *: "Status-/Scrollbar" - - - *: "Trạng thái-/Thanh Cuộn" - - - *: "Trạng thái và Thanh Cuộn" - - - - id: LANG_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: core - - *: "Scroll Bar" - - - *: "Thanh Cuộn" - - - *: "Thanh Cuộn" - - - - id: LANG_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: core - - *: "Status Bar" - - - *: "Thanh Trạng thái" - - - *: "Thanh Trạng thái" - - - - id: LANG_VOLUME_DISPLAY - desc: Volume type title - user: core - - *: "Volume Display" - - - *: "Hiển thị Âm lượng" - - - *: "Hiển thị Âm lượng" - - - - id: LANG_BATTERY_DISPLAY - desc: Battery type title - user: core - - *: "Battery Display" - - - *: "Hiển thị Lượng pin" - - - *: "Hiển thị Lượng pin" - - - - id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC - desc: Label for type of icon display - user: core - - *: "Graphic" - - - *: "Đồ họa" - - - *: "Đồ họa" - - - - id: LANG_DISPLAY_NUMERIC - desc: Label for type of icon display - user: core - - *: "Numeric" - - - *: "Bằng số" - - - *: "Bằng số" - - - - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu - user: core - - *: "Peak Meter" - - - *: "~Peak Meter" - - - *: "~Peak Meter" - - - - id: LANG_PM_CLIP_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Clip Hold Time" - - - *: "Thời lượng báo hiệu vỡ tiếng" - - - *: "Thời lượng báo hiệu vỡ tiếng" - - - - id: LANG_PM_PEAK_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Peak Hold Time" - - - *: "Thời lượng giữ Peak" - - - *: "Thời lượng giữ Peak" - - - - id: LANG_PM_ETERNAL - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Eternal" - - - *: "Vĩnh viễn" - - - *: "Vĩnh viễn" - - - - id: LANG_PM_RELEASE - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Peak Release" - - - *: "Tốc độ giảm thanh Peak" - - - *: "Tốc độ giảm thanh Peak" - - - - id: LANG_PM_SCALE - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Scale" - - - *: "Thang đo" - - - *: "Thang đo" - - - - id: LANG_PM_DBFS - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Logarithmic (dB)" - - - *: "Logarit (dB)" - - - *: "Logarit decibel" - - - - id: LANG_PM_LINEAR - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Linear (%)" - - - *: "Tuyến tính (%)" - - - *: "Tuyến tính phần trăm" - - - - id: LANG_PM_MIN - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Minimum of Range" - - - *: "Khoảng tối thiểu" - - - *: "Khoảng tối thiểu" - - - - id: LANG_PM_MAX - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Maximum of Range" - - - *: "Khoảng tối đa" - - - *: "Khoảng tối đa" - - - - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags - user: core - - *: "Default Codepage" - - - *: "Bảng mã Mặc định" - - - *: "Bảng mã mặc định" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Tiếng Latin1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Tiếng Latin 1" - - - - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Greek (ISO-8859-7)" - - - *: "Tiếng Hy Lạp (ISO-8859-7)" - - - *: "Tiếng Hy Lạp" - - - - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" - - - *: "Tiếng Do Thái (ISO-8859-8)" - - - *: "Tiếng Do Thái" - - - - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Cyrillic (CP1251)" - - - *: "Tiếng Nga (CP1251)" - - - *: "Tiếng Nga" - - - - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Thai (ISO-8859-11)" - - - *: "Tiếng Thái (ISO-8859-11)" - - - *: "Tiếng Thái" - - - - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Arabic (CP1256)" - - - *: "Tiếng Ả Rập (CP1256)" - - - *: "Tiếng Ả Rập" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Turkish (ISO-8859-9)" - - - *: "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (ISO-8859-9)" - - - *: "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - - - *: "Tiếng Latin Mở rộng (ISO-8859-2)" - - - *: "Tiếng Latin Mở rộng" - - - - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Japanese (SJIS)" - - - *: "Tiếng Nhật (SJIS)" - - - *: "Tiếng Nhật" - - - - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Simp. Chinese (GB2312)" - - - *: "Tiếng Trung Giản thể (GB2312)" - - - *: "Tiếng Trung Giản thể" - - - - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Korean (KSX1001)" - - - *: "Tiếng Hàn Quốc (KSX1001)" - - - *: "Tiếng Hàn Quốc" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Trad. Chinese (BIG5)" - - - *: "Tiếng Trung Phồn thể (BIG5)" - - - *: "Tiếng Trung Phồn thể" - - - - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Unicode (UTF-8)" - - - *: "~Unicode (UTF-8)" - - - *: "~Unicode" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - button_light: "Button Light Timeout" - sansae200*,sansafuze*: "Wheel Light Timeout" - - - *: none - button_light: "Thời gian Tắt Đèn phím" - sansae200*,sansafuze*: "Thời gian Tắt Đèn Wheel" - - - *: none - button_light: "Thời gian Tắt Đèn phím" - sansae200*,sansafuze*: "Thời gian Tắt Đèn Wheel" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" - - - *: none - buttonlight_brightness: "Độ sáng của Đèn phím" - - - *: none - buttonlight_brightness: "Độ sáng của Đèn phím" - - - - id: LANG_START_SCREEN - desc: in the system sub menu - user: core - - *: "Start Screen" - - - *: "Màn hình Khởi động" - - - *: "Màn hình Khởi động" - - - - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in start screen setting - user: core - - *: "Main Menu" - - - *: "Menu chính" - - - *: "Menu chính" - - - - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in start screen setting - user: core - - *: "Previous Screen" - - - *: "Màn hình Trước đó" - - - *: "Màn hình Trước đó" - - - - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu - user: core - - *: "Battery" - - - *: "Pin" - - - *: "Pin" - - - - id: LANG_BATTERY_CAPACITY - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Battery Capacity" - - - *: "Dung lượng pin" - - - *: "Dung lượng pin" - - - - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu - user: core - - *: "Disk" - - - *: "Đĩa" - - - *: "Đĩa" - - - - id: LANG_SPINDOWN - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Disk Spindown" - flash_storage: none - - - *: "Ngừng quay đĩa" - flash_storage: none - - - *: "Ngừng quay đĩa" - flash_storage: none - - - - id: LANG_DIRCACHE_ENABLE - desc: in directory cache settings - user: core - - *: none - dircache: "Directory Cache" - - - *: none - dircache: "Bộ đệm thư mục" - - - *: none - dircache: "Bộ đệm thư mục" - - - - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu - user: core - - *: none - rtc: "Time & Date" - - - *: none - rtc: "Ngày & Giờ" - - - *: none - rtc: "Ngày và Giờ" - - - - id: LANG_SET_TIME - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - rtc: "Set Time/Date" - - - *: none - rtc: "Cài đặt Ngày/Giờ" - - - *: none - rtc: "Cài đặt Ngày và Giờ" - - - - id: LANG_TIMEFORMAT - desc: select the time format of time in status bar - user: core - - *: "Time Format" - - - *: "Định dạng thời gian" - - - *: "Định dạng thời gian" - - - - id: LANG_12_HOUR_CLOCK - desc: option for 12 hour clock - user: core - - *: "12 Hour Clock" - - - *: "Đồng hồ 12 giờ" - - - *: "Đồng hồ 12 giờ" - - - - id: LANG_24_HOUR_CLOCK - desc: option for 24 hour clock - user: core - - *: "24 Hour Clock" - - - *: "Đồng hồ 24 giờ" - - - *: "Đồng hồ 24 giờ" - - - - id: LANG_TIME_SET_BUTTON - desc: used in set_time() - user: core - - *: none - aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*,xduoox3*: "PLAY = Set" - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Set" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" - mpiohd300: "ENTER = Set" - mrobe500: "HEART = Set" - rtc: "ON = Set" - vibe500: "OK = Set" - - - *: none - aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*,xduoox3*: "PLAY = Đặt" - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Đặt" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Đặt" - mpiohd300: "ENTER = Đặt" - mrobe500: "HEART = Đặt" - rtc: "ON = Đặt" - vibe500: "OK = Đặt" - - - *: none - - - - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() - user: core - - *: none - aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus,xduoox3*: "BACK = Revert" - gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Revert" - gogearsa9200: "LEFT = Revert" - iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Revert" - ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Revert" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" - mrobe100: "DISPLAY = Revert" - rtc: "OFF = Revert" - samsungyh*: "REW = Revert" - vibe500: "CANCEL = Revert" - - - *: none - aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus,xduoox3*: "BACK = Hủy bỏ" - gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Hủy bỏ" - gogearsa9200: "LEFT = Hủy bỏ" - iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Hủy bỏ" - ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Hủy bỏ" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Hủy bỏ" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Hủy bỏ" - mrobe100: "DISPLAY = Hủy bỏ" - rtc: "OFF = Hủy bỏ" - samsungyh*: "REW = Hủy bỏ" - vibe500: "CANCEL = Hủy bỏ" - - - *: none - - - - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Sun" - - - *: none - rtc: "CN" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Mon" - - - *: none - rtc: "Hai" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Tue" - - - *: none - rtc: "Ba" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Wed" - - - *: none - rtc: "Tư" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Thu" - - - *: none - rtc: "Năm" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Fri" - - - *: none - rtc: "Sáu" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: core - - *: none - rtc: "Sat" - - - *: none - rtc: "Bảy" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: "Jan" - - - *: "Một" - - - *: "Tháng một" - - - - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: "Feb" - - - *: "Hai" - - - *: "Tháng hai" - - - - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: "Mar" - - - *: "Ba" - - - *: "Tháng ba" - - - - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: "Apr" - - - *: "Tư" - - - *: "Tháng tư" - - - - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: "May" - - - *: "Năm" - - - *: "Tháng năm" - - - - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: "Jun" - - - *: "Sáu" - - - *: "Tháng sáu" - - - - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: "Jul" - - - *: "Bảy" - - - *: "Tháng bảy" - - - - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: "Aug" - - - *: "Tám" - - - *: "Tháng tám" - - - - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: "Sep" - - - *: "Th9" - - - *: "Tháng chín" - - - - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: "Oct" - - - *: "T10" - - - *: "Tháng mười" - - - - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: "Nov" - - - *: "T11" - - - *: "Tháng mười một" - - - - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: core - - *: "Dec" - - - *: "T12" - - - *: "Tháng mười hai" - - - - id: LANG_POWEROFF_IDLE - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Idle Poweroff" - - - *: "Tắt máy khi ở chế độ chờ" - - - *: "Tắt máy khi ở chế độ chờ" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting - user: core - - *: "Sleep Timer" - - - *: "Hẹn giờ ngủ" - - - *: "Hẹn giờ ngủ" - - - - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu - user: core - - *: "Limits" - - - *: "Giới hạn" - - - *: "Giới hạn" - - - - id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Max Entries in File Browser" - - - *: "Số mục tối đa trong Trình duyệt Tập tin" - - - *: "Số mục tối đa trong Trình duyệt Tập tin" - - - - id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Max Playlist Size" - - - *: "Kích thước tối đa của danh sách phát" - - - *: "Kích thước tối đa của danh sách phát" - - - - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off - user: core - - *: none - charging: "Car Adapter Mode" - - - *: none - charging: "Chế độ Kết nối ôtô" - - - *: none - charging: "Chế độ Kết nối ôtô" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. - user: core - - *: none - alarm: "Wake-Up Alarm" - - - *: none - alarm: "Đồng hồ Báo thức" - - - *: none - alarm: "Đồng hồ Báo thức" - - - - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Wake up Screen" - - - *: none - alarm: "Màn hình báo thức" - - - *: none - alarm: "Màn hình báo thức" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Time:" - - - *: none - alarm: "Giờ báo thức:" - - - *: none - alarm: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: core - - *: none - alarm: "Waking Up in %d:%02d" - - - *: none - alarm: "Thức dậy trong %d:%02d" - - - *: none - alarm: "Thức dậy trong" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - - - *: none - alarm: "Thời gian báo thức quá ngắn!" - - - *: none - alarm: "Thời gian báo thức quá ngắn!" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Disabled" - - - *: none - alarm: "Đã tắt báo thức" - - - *: none - alarm: "Đã tắt báo thức" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings - user: core - - *: "Bookmarking" - - - *: "Dấu trang" - - - *: "Dấu trang" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: core - - *: "Bookmark on Stop" - - - *: "Tạo dấu trang khi dừng lại" - - - *: "Tạo dấu trang khi dừng lại" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only - user: core - - *: "Yes - Recent only" - - - *: "Có - Chỉ gần đây" - - - *: "Có - Chỉ gần đây" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only - user: core - - *: "Ask - Recent only" - - - *: "Hỏi - Chỉ gần đây" - - - *: "Hỏi - Chỉ gần đây" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark - user: core - - *: "Load Last Bookmark" - - - *: "Tải dấu trang cuối cùng" - - - *: "Tải dấu trang cuối cùng" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks - user: core - - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - - - *: "Tạo danh sách những dấu trang gần đây?" - - - *: "Tạo danh sách những dấu trang gần đây?" - - - - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Language" - - - *: "Ngôn ngữ" - - - *: "Ngôn ngữ" - - - - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser - user: core - - *: "New Language" - - - *: "Ngôn ngữ mới" - - - *: "Ngôn ngữ mới" - - - - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu - user: core - - *: "Voice" - - - *: "Giọng nói" - - - *: "Giọng nói" - - - - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI - user: core - - *: "Voice Menus" - - - *: "Menu Giọng nói" - - - *: "Menu Giọng nói" - - - - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the voice mode for directories - user: core - - *: "Voice Directories" - - - *: "Chỉ mục Giọng nói" - - - *: "Chỉ mục Giọng nói" - - - - id: LANG_VOICE_DIR_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips - user: core - - *: "Use Directory .talk Clips" - - - *: "Dùng thư mục có chứa các tập tin .talk" - - - *: "Dùng thư mục có chứa các tập tin .talk" - - - - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voice mode for files - user: core - - *: "Voice Filenames" - - - *: "Tên tập tin giọng nói" - - - *: "Tên tập tin giọng nói" - - - - id: LANG_VOICE_FILE_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips - user: core - - *: "Use File .talk Clips" - - - *: "Dùng tập tin có đuôi .talk" - - - *: "Dùng tập tin có đuôi .talk" - - - - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: core - - *: "Numbers" - - - *: "Số" - - - *: "Số" - - - - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: core - - *: "Spell" - - - *: "Đánh vần" - - - *: "Đánh vần" - - - - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files - user: core - - *: ".talk Clip" - - - *: "Tập tin .talk" - - - *: "Tập tin .talk" - - - - id: LANG_MANAGE_MENU - desc: in the main menu - user: core - - *: "Manage Settings" - - - *: "Quản lý Cài đặt" - - - *: "Quản lý cài đặt" - - - - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() - user: core - - *: "Browse .cfg Files" - - - *: "Duyệt tập tin .cfg" - - - *: "Duyệt tập tin chứa thiết lập cài đặt" - - - - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded - user: core - - *: "Settings Loaded" - - - *: "Đã tải Thiết lập" - - - *: "Đã tải thiết lập" - - - - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() - user: core - - *: "Reset Settings" - - - *: "Đặt lại Thiết lập" - - - *: "Đặt lại thiết lập" - - - - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset - user: core - - *: "Cleared" - - - *: "Đã xóa" - - - *: "Đã xóa thiết lập" - - - - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() - user: core - - *: "Save .cfg File" - - - *: "Lưu tập tin .cfg" - - - *: "Lưu tập tin thiết lập cài đặt" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved - user: core - - *: "Settings Saved" - - - *: "Đã lưu Thiết lập" - - - *: "Đã lưu thiết lập" - - - - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file - user: core - - *: "Save Theme Settings" - - - *: "Lưu Thiết lập Chủ đề" - - - *: "Lưu thiết lập chủ đề" - - - - id: LANG_CUSTOM_THEME - desc: in the main menu - user: core - - *: "Browse Theme Files" - - - *: "Duyệt tập tin Chủ đề" - - - *: "Duyệt tập tin chủ đề" - - - - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu - user: core - - *: none - recording: "Recording Settings" - - - *: none - recording: "Cài đặt Ghi âm" - - - *: none - recording: "Cài đặt ghi âm" - - - - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title - user: core - - *: none - radio: "FM Radio Menu" - - - *: none - radio: "Menu Radio FM" - - - *: none - radio: "Menu Radio FM" - - - - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty - user: core - - *: none - radio: "No presets" - - - *: none - radio: "Không có thiết lập sẵn" - - - *: none - radio: "Không có thiết lập sẵn" - - - - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu - user: core - - *: none - radio: "Add Preset" - - - *: none - radio: "Thêm thiết lập sẵn" - - - *: none - radio: "Thêm thiết lập sẵn" - - - - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Edit Preset" - - - *: none - radio: "Sửa thiết lập sẵn" - - - *: none - radio: "Sửa thiết lập sẵn" - - - - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Remove Preset" - - - *: none - radio: "Xóa thiết lập sẵn" - - - *: none - radio: "Xóa thiết lập sẵn" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Preset Save Failed" - - - *: none - radio: "Lưu thiết lập sẵn thất bại" - - - *: none - radio: "Lưu thiết lập sẵn thất bại" - - - - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "The Preset List is Full" - - - *: none - radio: "Danh sách thiết lập sẵn đã đầy" - - - *: none - radio: "Danh sách thiết lập sẵn đã đầy" - - - - id: LANG_PRESET - desc: in button bar and radio screen / menu - user: core - - *: none - radio: "Preset" - - - *: none - radio: "thiết lập sẵn" - - - *: none - radio: "thiết lập sẵn" - - - - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Force Mono" - - - *: none - radio: "Buộc dùng đơn âm" - - - *: none - radio: "Buộc dùng đơn âm" - - - - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode - user: core - - *: none - radio: "Screen frozen!" - - - *: none - radio: "Màn hình bị treo!" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu - user: core - - *: none - radio: "Auto-Scan Presets" - - - *: none - radio: "Tự động quét các thiết lập sẵn" - - - *: none - radio: "Tự động quét các thiết lập sẵn" - - - - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared - user: core - - *: none - radio: "Clear Current Presets?" - - - *: none - radio: "Xóa các thiết lập sẵn hiện tại?" - - - *: none - radio: "Xóa các thiết lập sẵn hiện tại?" - - - - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan - user: core - - *: none - radio: "Scanning %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "Đang quét %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "Đang quét" - - - - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode - user: core - - *: none - radio: "%d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "%d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu - user: core - - *: none - radio: "Scan" - - - *: none - radio: "Quét" - - - *: none - radio: "Quét" - - - - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio - user: core - - *: none - radio: "Load Preset List" - - - *: none - radio: "Tải danh sách thiết lập sẵn" - - - *: none - radio: "Tải danh sách thiết lập sẵn" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio - user: core - - *: none - radio: "Save Preset List" - - - *: none - radio: "Lưu danh sách thiết lập sẵn" - - - *: none - radio: "Lưu danh sách thiết lập sẵn" - - - - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio - user: core - - *: none - radio: "Clear Preset List" - - - *: none - radio: "Xóa danh sách thiết lập sẵn" - - - *: none - radio: "Xóa danh sách thiết lập sẵn" - - - - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced - user: core - - *: none - radio: "Preset List" - - - *: none - radio: "Danh sách thiết lập sẵn" - - - *: none - radio: "Danh sách thiết lập sẵn" - - - - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings - user: core - - *: none - radio: "No settings found. Autoscan?" - - - *: none - radio: "Không tìm thấy thiết lập nào. Tự động quét?" - - - *: none - radio: "Không tìm thấy thiết lập nào. Tự động quét?" - - - - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting - user: core - - *: none - radio: "Region" - - - *: none - radio: "Vùng" - - - *: none - radio: "Vùng" - - - - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe - user: core - - *: none - radio: "Europe" - - - *: none - radio: "Châu Âu" - - - *: none - radio: "Châu Âu" - - - - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada - user: core - - *: none - radio: "US / Canada" - - - *: none - radio: "Mĩ / Canada" - - - *: none - radio: "Mĩ và Canada" - - - - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan - user: core - - *: none - radio: "Japan" - - - *: none - radio: "Nhật Bản" - - - *: none - radio: "Nhật Bản" - - - - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea - user: core - - *: none - radio: "Korea" - - - *: none - radio: "Hàn Quốc" - - - *: none - radio: "Hàn Quốc" - - - - id: LANG_FORMAT - desc: audio format - user: core - - *: "Format" - - - *: "Định dạng" - - - *: "Định dạng" - - - - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description - user: core - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - *: none - recording: "~MPEG Layer 3" - - - *: none - recording: "~MPEG Layer 3" - - - - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description - user: core - - *: none - recording: "PCM Wave" - - - *: none - recording: "~PCM Wave" - - - *: none - recording: "~PCM Wave" - - - - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description - user: core - - *: none - recording: "WavPack" - - - *: none - recording: "~WavPack" - - - *: none - recording: "~WavPack" - - - - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description - user: core - - *: none - recording: "AIFF" - - - *: none - recording: "~AIFF" - - - *: none - recording: "~AIFF" - - - - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings - user: core - - *: none - recording: "Encoder Settings" - - - *: none - recording: "Cài đặt Encoder" - - - *: none - recording: "Cài đặt Encoder" - - - - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time - user: core - - *: none - recording: "Bitrate" - - - *: none - recording: "~Bitrate" - - - *: none - recording: "~Bitrate" - - - - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context - user: core - - *: none - recording: "(No Settings)" - - - *: none - recording: "(Không có cài đặt)" - - - *: none - recording: "Không có cài đặt nào" - - - - id: LANG_FREQUENCY - desc: in recording and playback settings - user: core - - *: none - play_frequency,recording: "Frequency" - - - *: none - play_frequency,recording: "Tần số" - - - *: none - play_frequency,recording: "Tần số" - - - - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source - user: core - - *: none - recording: "(Same as Source)" - - - *: none - recording: "(Như nguồn phát)" - - - *: none - recording: "Như nguồn phát" - - - - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Source" - - - *: none - recording: "Nguồn phát" - - - *: none - recording: "Nguồn phát" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" - recording: "Microphone" - - - *: none - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Micro cài sẵn" - recording: "Micro" - - - *: none - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Micro cài sẵn" - recording: "Micro" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "~Digital" - - - *: none - recording: "~Digital" - - - - id: LANG_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Line In" - - - *: none - recording: "Đầu vào" - - - *: none - recording: "Đầu vào" - - - - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Record split menu - user: core - - *: none - recording: "File Split Options" - - - *: none - recording: "Tùy chọn Chia Tập tin" - - - *: none - recording: "Tùy chọn Chia Tập tin" - - - - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Split Measure" - - - *: none - recording: "Phương pháp Chia" - - - *: none - recording: "Phương pháp Chia" - - - - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "What to do when Splitting" - - - *: none - recording: "Làm gì khi đang Chia" - - - *: none - recording: "Làm gì khi đang Chia" - - - - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Start new file" - - - *: none - recording: "Bắt đầu tập tin mới" - - - *: none - recording: "Bắt đầu tập tin mới" - - - - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Stop recording" - - - *: none - recording: "Ngừng ghi âm" - - - *: none - recording: "Ngừng ghi âm" - - - - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Split Time" - - - *: none - recording: "Tách theo thời gian" - - - *: none - recording: "Tách theo thời gian" - - - - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Split Filesize" - - - *: none - recording: "Tách theo kích thước tập tin" - - - *: none - recording: "Tách theo kích thước tập tin" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Prerecord Time" - - - *: none - recording: "Thời gian Ghi lại" - - - *: none - recording: "Thời gian Ghi lại" - - - - id: LANG_CLEAR_REC_DIR - desc: - user: core - - *: none - recording: "Clear Recording Directory" - - - *: none - recording: "Xóa nội dung của Thư mục chứa Bản ghi" - - - *: none - recording: "Xóa nội dung của Thư mục chứa Bản ghi" - - - - id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE - desc: - user: core - - *: none - recording: "Can't write to recording directory" - - - *: none - recording: "Không thể ghi vào thư mục chứa bản ghi" - - - *: none - recording: "Không thể ghi vào thư mục chứa bản ghi" - - - - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. - user: core - - *: none - recording: "Clipping Light" - - - *: none - recording: "Bật đèn khi có vỡ tiếng" - - - *: none - recording: "Bật đèn khi có vỡ tiếng" - - - - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. - user: core - - *: none - remote: "Main Unit Only" - - - *: none - remote: "Chỉ thiết bị chính" - - - *: none - remote: "Chỉ thiết bị chính" - - - - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. - user: core - - *: none - remote: "Remote Unit Only" - - - *: none - remote: "Chỉ thiết bị phát từ xa" - - - *: none - remote: "Chỉ thiết bị phát từ xa" - - - - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. - user: core - - *: none - remote: "Main and Remote Unit" - - - *: none - remote: "Thiết bị chính và thiết bị phát từ xa" - - - *: none - remote: "Thiết bị chính và thiết bị phát từ xa" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Kích hoạt" - - - *: none - recording: "Kích hoạt" - - - - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Once" - - - *: none - recording: "Chỉ một lần" - - - *: none - recording: "Chỉ một lần" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu - user: core - - *: none - recording: "Trigtype" - - - *: none - recording: "Kiểu kích hoạt" - - - *: none - recording: "Kiểu kích hoạt" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types - user: core - - *: none - recording: "New file" - - - *: none - recording: "Tập tin mới" - - - *: none - recording: "Tập tin mới" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types - user: core - - *: none - recording: "Stop" - - - *: none - recording: "Dừng" - - - *: none - recording: "Dừng" - - - - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Start Above" - - - *: none - recording: "Bắt đầu nếu trên" - - - *: none - recording: "Bắt đầu nếu trên" - - - - id: LANG_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "for at least" - - - *: none - recording: "trong ít nhất" - - - *: none - recording: "trong ít nhất" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Stop Below" - - - *: none - recording: "Dừng nếu dưới" - - - *: none - recording: "Dừng nếu dưới" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Presplit Gap" - - - *: none - recording: "Khoảng tách trước" - - - *: none - recording: "Khoảng tách trước" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: core - - *: none - recording: "Pre-Recording" - - - *: none - recording: "Tiền Ghi âm" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - - *: none - agc: "An toàn (vỡ tiếng)" - - - *: none - agc: "An toàn (vỡ tiếng)" - - - - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "Live (slow)" - - - *: none - agc: "Trực tiếp (chậm)" - - - *: none - agc: "Trực tiếp (chậm)" - - - - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "DJ-Set (slow)" - - - *: none - agc: "DJ-Set (chậm)" - - - *: none - agc: "DJ-Set (chậm)" - - - - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "Medium" - - - *: none - agc: "Trung bình" - - - *: none - agc: "Trung bình" - - - - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - - *: none - agc: "Giọng nói (nhanh)" - - - *: none - agc: "Giọng nói (nhanh)" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: core - - *: none - remote: "Remote Display OFF" - - - *: none - remote: "Tắt màn hình ngoài" - - - *: none - remote: "Tắt màn hình ngoài" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: core - - *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" - - - *: none - remote: "(Vol-: Bật lại)" - - - *: none - remote: "Bấm phím giảm âm lượng để bật lại" - - - - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist - user: core - - *: "Create Playlist" - - - *: "Tạo danh sách phát" - - - *: "Tạo danh sách phát" - - - - id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS - desc: title for the playlist viewer settings menus - user: core - - *: "Playlist Viewer Settings" - - - *: "Cài đặt Chế độ xem danh sách phát" - - - *: "Cài đặt Chế độ xem danh sách phát" - - - - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: core - - *: "View Current Playlist" - - - *: "Xem danh sách phát hiện tại" - - - *: "Xem danh sách phát hiện tại" - - - - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move - user: core - - *: "Move" - - - *: "Di chuyển" - - - *: "Di chuyển" - - - - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu - user: core - - *: "Show Indices" - - - *: "Hiện chỉ mục" - - - *: "Hiện chỉ mục" - - - - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu - user: core - - *: "Track Display" - - - *: "Hiển thị bài hát" - - - *: "Hiển thị bài hát" - - - - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options - user: core - - *: "Track Name Only" - - - *: "Chỉ hiển thị tên" - - - *: "Chỉ hiển thị tên" - - - - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu - user: core - - *: "Remove" - - - *: "Loại bỏ" - - - *: "Loại bỏ" - - - - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: core - - *: "Save Current Playlist" - - - *: "Lưu danh sách phát hiện tại" - - - *: "Lưu danh sách phát hiện tại" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved - user: core - - *: "Saved %d tracks (%s)" - - - *: "Đã lưu %d bài (%s)" - - - *: "Đã lưu các bài hát" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu - user: core - - *: "Recursively Insert Directories" - - - *: "Chèn thư muc kiểu đệ quy" - - - *: "Chèn thư muc kiểu đệ quy" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen - user: core - - *: "Recursively?" - - - *: "Thực hiện đệ quy?" - - - *: "Thực hiện đệ quy?" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist - user: core - - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - - - *: "Cảnh báo khi xóa danh sách phát động" - - - *: "Cảnh báo khi xóa danh sách phát động" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist - user: core - - *: "Erase dynamic playlist?" - - - *: "Xóa danh sách phát động?" - - - *: "Xóa danh sách phát động?" - - - - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu - user: core - - *: "Rockbox Info" - - - *: "Thông tin Rockbox" - - - *: "Thông tin Rockbox" - - - - id: LANG_BUFFER_STAT - desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB - user: core - - *: "Buffer:" - - - *: "Kích thước bộ đệm:" - - - *: "Kích thước bộ đệm" - - - - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining - user: core - - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" - - - *: "Pin: %d%% %dh %dm" - ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Pin: %d%% %dh %dm" - - - *: "Thời lượng pin" - - - - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info - user: core - - *: "Disk:" - - - *: "Ổ đĩa:" - - - *: "Kích thước ổ đĩa" - - - - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info - user: core - - *: "Free:" - - - *: "Còn trống:" - - - *: "Dung lượng còn trống" - - - - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) - user: core - - *: "Int:" - hibylinux: "mSD:" - xduoox3: "mSD1:" - - - *: "Bộ nhớ trong:" - hibylinux: "~mSD:" - xduoox3: "~mSD1:" - - - *: "Bộ nhớ trong" - hibylinux: "~micro S D" - xduoox3: "~micro S D 1" - - - - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!) - user: core - - *: none - hibylinux: "USB:" - multivolume: "HD1:" - sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" - xduoox3: "mSD2:" - - - *: none - hibylinux: "~USB:" - multivolume: "~HD1:" - sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "~mSD:" - xduoox3: "~mSD2:" - - - *: none - hibylinux: "~U S B" - multivolume: "~H D 1" - sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "~micro S D" - xduoox3: "~micro S D 2" - - - - id: LANG_VERSION - desc: in the Rockbox Info screen - user: core - - *: "Version" - - - *: "Phiên bản" - - - *: "Phiên bản" - - - - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen - user: core - - *: "Running Time" - - - *: "Thời gian hoạt động" - - - *: "Thời gian hoạt động" - - - - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen - user: core - - *: "Top Time" - - - *: "Thời gian hoạt động lâu nhất" - - - *: "Thời gian hoạt động lâu nhất" - - - - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen - user: core - - *: "Clear Time?" - - - *: "Xóa Thời gian?" - - - *: "Xóa Thời gian?" - - - - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu - user: core - - *: "Debug (Keep Out!)" - - - *: "Chế độ Gỡ lỗi (Tránh xa!)" - - - *: "Chế độ Gỡ lỗi, tránh xa!" - - - - id: LANG_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced - user: core - - *: "Playlist" - - - *: "Danh sách phát" - - - *: "Danh sách phát" - - - - id: LANG_QUEUE - desc: The verb/action Queue - user: core - - *: "Queue" - - - *: "Hàng đợi" - - - *: "Hàng đợi" - - - - id: LANG_QUEUE_FIRST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Queue Next" - - - *: "Thêm vào kế tiếp trong Hàng đợi" - - - *: "Thêm vào kế tiếp trong Hàng đợi" - - - - id: LANG_QUEUE_LAST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. - user: core - - *: "Queue Last" - - - *: "Thêm vào Cuối hàng đợi" - - - *: "Thêm vào Cuối hàng đợi" - - - - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: core - - *: "Queue Shuffled" - - - *: "Đã xáo trộn hàng đợi" - - - *: "Đã xáo trộn hàng đợi" - - - - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted - user: core - - *: "Inserted %d tracks (%s)" - - - *: "Đã thêm %d bài hát (%s)" - - - *: "Đã thêm bài hát" - - - - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued - user: core - - *: "Queued %d tracks (%s)" - - - *: "Đã thêm vào hàng đợi %d bài hát (%s)" - - - *: "Đã thêm bài hát vào hàng đợi" - - - - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu - user: core - - *: "View" - - - *: "Xem" - - - *: "Xem" - - - - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: core - - *: "Search in Playlist" - - - *: "Tìm trong danh sách phát" - - - *: "Tìm trong danh sách phát" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted - user: core - - *: "Searching... %d found (%s)" - - - *: "Đang tìm... đã tìm thấy %d (%s)" - - - *: "Đã tìm thấy" - - - - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played - user: core - - *: "Reshuffle" - - - *: "Xáo trộn lại" - - - *: "Xáo trộn lại" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalogue submenu - user: core - - *: "Add to New Playlist" - - - *: "Thêm vào danh sách phát mới" - - - *: "Thêm vào danh sách phát mới" - - - - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist - user: core - - *: "%s doesn't exist" - - - *: "%s không tồn tại" - - - *: "Thư mục chứa tập hợp danh sách phát không tồn tại" - - - - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalogue - user: core - - *: "No Playlists" - - - *: "Không có danh sách phát nào" - - - *: "Không có danh sách phát nào" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands - user: core - - *: "Bookmarks" - - - *: "Dấu trang" - - - *: "Dấu trang" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE - desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark - user: core - - *: "Create Bookmark" - - - *: "Tạo dấu trang" - - - *: "Tạo dấu trang" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST - desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U - user: core - - *: "List Bookmarks" - - - *: "Danh sách dấu trang" - - - *: "Danh sách dấu trang" - - - - id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE - desc: title for the onplay menus - user: core - - *: "Context Menu" - - - *: "Menu ngữ cảnh" - - - *: "Menu ngữ cảnh" - - - - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: Set the rating of a file in the wps context menu - user: core - - *: "Set Song Rating" - - - *: "Đặt xếp hạng bài hát" - - - *: "Đặt xếp hạng bài hát" - - - - id: LANG_BROWSE_CUESHEET - desc: - user: core - - *: "Browse Cuesheet" - - - *: "Duyệt Cuesheet" - - - *: "Duyệt Cuesheet" - - - - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer - user: core - - *: "Show Track Info" - - - *: "Hiện thông tin bài hát" - - - *: "Hiện thông tin bài hát" - - - - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Title" - - - *: "Tiêu đề" - - - *: "Tiêu đề" - - - - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Artist" - - - *: "Nghệ sĩ" - - - *: "Nghệ sĩ" - - - - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Album" - - - *: "~Album" - - - *: "~Album" - - - - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Tracknum" - - - *: "Bài thứ" - - - *: "Bài thứ" - - - - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Genre" - - - *: "Thể loại" - - - *: "Thể loại" - - - - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Year" - - - *: "Năm" - - - *: "Năm" - - - - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Length" - - - *: "Thời lượng" - - - *: "Thời lượng" - - - - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Playlist" - - - *: "Danh sách phát" - - - *: "Danh sách phát" - - - - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Bitrate" - - - *: "~Bitrate" - - - *: "~Bit rate" - - - - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Album Artist" - - - *: "Album nghệ sĩ" - - - *: "Album nghệ sĩ" - - - - id: LANG_ID3_DISCNUM - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Discnum" - - - *: "Đĩa thứ" - - - *: "Đĩa thứ" - - - - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Comment" - - - *: "Bình luận" - - - *: "Bình luận" - - - - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 - user: core - - *: "(VBR)" - - - *: " (VBR)" - - - *: "VBR" - - - - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Frequency" - - - *: "Tần số" - - - *: "Tần số" - - - - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Track Gain" - - - *: "~Track Gain" - - - *: "~Track gain" - - - - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Path" - - - *: "Đường dẫn" - - - *: "Đường dẫn" - - - - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer - user: core - - *: "[No Info]" - - - *: "[Không có thông tin]" - - - *: "Không có thông tin" - - - - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename - user: core - - *: "Rename" - - - *: "Đổi tên" - - - *: "Đổi tên" - - - - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut - user: core - - *: "Cut" - - - *: "Cắt" - - - *: "Cắt" - - - - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy - user: core - - *: "Copy" - - - *: "Sao chép" - - - *: "Sao chép" - - - - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste - user: core - - *: "Paste" - - - *: "Dán" - - - *: "Dán" - - - - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste - user: core - - *: "File/directory exists. Overwrite?" - - - *: "Tập tin/thư mục đã tồn tại. Ghi đè?" - - - *: "Tập tin hoặc thư mục đã tồn tại. Ghi đè?" - - - - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete - user: core - - *: "Delete" - - - *: "Xóa" - - - *: "Xóa" - - - - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu - user: core - - *: "Delete Directory" - - - *: "Xóa thư mục" - - - *: "Xóa thư mục" - - - - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? - user: core - - *: "Delete?" - - - *: "Xóa?" - - - *: "Thực sự muốn xóa?" - - - - id: LANG_COPYING - desc: - user: core - - *: "Copying..." - - - *: "Đang sao chép..." - - - *: "Đang sao chép" - - - - id: LANG_DELETING - desc: - user: core - - *: "Deleting..." - - - *: "Đang xóa..." - - - *: "Đang xóa" - - - - id: LANG_MOVING - desc: - user: core - - *: "Moving..." - - - *: "Đang di chuyển..." - - - *: "Đang di chuyển" - - - - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted - user: core - - *: "Deleted" - - - *: "Đã xóa" - - - *: "Đã xóa" - - - - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry - user: core - - *: none - lcd_non-mono: "Set as Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Đặt làm phông nền" - - - *: none - lcd_non-mono: "Đặt làm phông nền" - - - - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with - user: core - - *: "Open With..." - - - *: "Mở bằng..." - - - *: "Mở bằng" - - - - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu - user: core - - *: "Create Directory" - - - *: "Tạo thư mục" - - - *: "Tạo thư mục" - - - - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties - user: core - - *: "Properties" - - - *: "Thuộc tính" - - - *: "Thuộc tính" - - - - id: LANG_ADD_TO_FAVES - desc: - user: core - - *: "Add to Shortcuts" - - - *: "Thêm vào Lối tắt" - - - *: "Thêm vào Lối tắt" - - - - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen - user: core - - *: none - pitchscreen: "Pitch" - - - *: none - pitchscreen: "Cao độ" - - - *: none - pitchscreen: "Cao độ" - - - - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps - user: core - - *: none - pitchscreen: "Pitch Up" - - - *: none - pitchscreen: "Tăng cao độ" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps - user: core - - *: none - pitchscreen: "Pitch Down" - - - *: none - pitchscreen: "Giảm cao độ" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps - user: core - - *: none - pitchscreen: "Semitone Up" - - - *: none - pitchscreen: "Tăng Nửa cung" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps - user: core - - *: none - pitchscreen: "Semitone Down" - - - *: none - pitchscreen: "Giảm Nửa cung" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full - user: core - - *: "Playlist Buffer Full" - - - *: "Bộ đệm danh sách phát đã đầy" - - - *: "Bộ đệm danh sách phát đã đầy" - - - - id: LANG_END_PLAYLIST - desc: when playlist has finished - user: core - - *: "End of Song List" - - - *: "Hết danh sách bài hát" - - - *: "Hết danh sách bài hát" - - - - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation - user: core - - *: "Creating" - - - *: "Đang tạo" - - - *: "" - - - - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist - user: core - - *: "Nothing to resume" - - - *: "Không có gì để tiếp tục" - - - *: "Không có gì để tiếp tục" - - - - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error accessing playlist file" - - - *: "Có lỗi khi truy cập tập tin danh sách phát" - - - *: "Có lỗi khi truy cập tập tin danh sách phát" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error accessing playlist control file" - - - *: "Có lỗi khi truy cập tập tin kiểm soát danh sách phát" - - - *: "Có lỗi khi truy cập tập tin kiểm soát danh sách phát" - - - - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error accessing directory" - - - *: "Có lỗi khi truy cập thư mục" - - - *: "Có lỗi khi truy cập thư mục" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error - user: core - - *: "Playlist control file is invalid" - - - *: "Tập tin kiểm soát danh sách phát không hợp lệ" - - - *: "Tập tin kiểm soát danh sách phát không hợp lệ" - - - - id: LANG_PAUSE - desc: in wps and recording trigger menu - user: core - - *: "Pause" - - - *: "Tạm dừng" - - - *: "Tạm dừng" - - - - id: LANG_MODE - desc: in wps F2 pressed and radio screen - user: core - - *: "Mode:" - - - *: "Chế độ:" - - - *: "Chế độ" - - - - id: LANG_TIME - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time - user: core - - *: "Time" - - - *: "Thời gian" - - - *: "Thời gian" - - - - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu - user: core - - *: none - usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" - - - *: none - usb_charging_enable: "Sạc khi đang kết nối qua USB" - - - *: none - usb_charging_enable: "Sạc khi đang kết nối qua U S B" - - - - id: LANG_KEYLOCK_ON - desc: displayed when key lock is on - user: core - - *: "Buttons Locked" - - - *: "Đã khóa phím bấm" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYLOCK_OFF - desc: displayed when key lock is turned off - user: core - - *: "Buttons Unlocked" - - - *: "Đã mở khóa phím bấm" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: core - - *: none - recording: "Time:" - - - *: none - recording: "Thời gian:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: core - - *: none - iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue." - sansac200*,sansae200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." - - - *: none - iaudiom5,iaudiox5: "Ổ đĩa đầy. Ấn POWER để tiếp tục." - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ổ đĩa đầy. Ấn STOP để tiếp tục." - recording,samsungyh*: "Ổ đĩa đầy. Ấn OFF để tiếp tục." - sansac200*,sansae200*,vibe500: "Ổ đĩa đầy. Ấn PREV để tiếp tục." - - - *: none - iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: "" - - - - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed - user: core - - *: "Boot changed" - - - *: "Boot đã bị thay đổi" - - - *: "Boot đã bị thay đổi" - - - - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? - user: core - - *: "Reboot now?" - - - *: "Khởi động lại ngay?" - - - *: "Khởi động lại ngay?" - - - - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on many models - user: core - - *: "OFF to abort" - gigabeatfx: "POWER to abort" - gigabeats,sansafuzeplus: "BACK to abort" - iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV to abort" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" - - - *: "OFF để hủy" - gigabeatfx: "POWER để hủy" - gigabeats,sansafuzeplus: "BACK để hủy" - iaudiom5,iaudiox5: "Ấn giữ lâu PLAY để hủy" - ipod*: "PLAY/PAUSE để hủy" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV để hủy" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP để hủy" - - - *: "" - - - - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu - user: core - - *: "No files" - - - *: "Không có tập tin nào" - - - *: "Không có tập tin nào" - - - - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser - user: core - - *: "New Keyboard" - - - *: "Bàn phím mới" - - - *: "Bàn phím mới" - - -### The section for 'LANG_PLUGIN_CANT_OPEN:*' is blank! Copying from translated ! -### The section for 'LANG_PLUGIN_CANT_OPEN:*' has some suspicious characters (eg %,",~,:,<,>,[,],{,},|), please correct! - - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message - user: core - - *: "Can't open %s" - - - *: "Không thể mở %s" - - - *: "Không thể mở %s" - - - - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file - user: core - - *: "Failed reading %s" - - - *: "Không thể đọc %s" - - - *: "Không thể đọc" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it - user: core - - *: "Incompatible model" - - - *: "Thiết bị không tương thích" - - - *: "Thiết bị không tương thích" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it - user: core - - *: "Incompatible version" - - - *: "Phiên bản không tương thích" - - - *: "Phiên bản không tương thích" - - - - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code - user: core - - *: "Plugin returned error" - - - *: "Plugin trả mã lỗi" - - - *: "Plugin trả mã lỗi" - - - - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full - user: core - - *: "Filetype array full" - - - *: "Dải kiểu tập tin đã đầy" - - - *: "Dải kiểu tập tin đã đầy" - - - - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit - user: core - - *: "Dir Buffer is Full!" - - - *: "Bộ đệm chỉ mục đã đầy!" - - - *: "Bộ đệm chỉ mục đã đầy!" - - - - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message - user: core - - *: "Invalid Filename!" - - - *: "Tên tập tin không hợp lệ!" - - - *: "Tên tập tin không hợp lệ!" - - - - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot - user: core - - *: "Please reboot to enable" - - - *: "Khởi động lại để kích hoạt" - - - *: "Khởi động lại để kích hoạt" - - - - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level - user: core - - *: none - charging: "Battery: Charging" - - - *: none - charging: "Battery: Đang sạc pin" - - - *: none - charging: "Đang sạc pin" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning - user: core - - *: "WARNING! Low Battery!" - - - *: "CẢNH BÁO! Pin yếu!" - - - *: "CẢNH BÁO! Pin yếu!" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning - user: core - - *: "Battery empty! RECHARGE!" - - - *: "Hết pin! HÃY SẠC PIN!" - - - *: "Hết pin! HÃY SẠC PIN!" - - - - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix - user: core - - *: "B" - - - *: "B" - - - *: "" - - - - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers - user: core - - *: "." - - - *: "~." - - - *: "chấm" - - - - id: VOICE_ZERO - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "không" - - - - id: VOICE_ONE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "một" - - - - id: VOICE_TWO - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "hai" - - - - id: VOICE_THREE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "ba" - - - - id: VOICE_FOUR - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "bốn" - - - - id: VOICE_FIVE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "năm" - - - - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "sáu" - - - - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "bảy" - - - - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "tám" - - - - id: VOICE_NINE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "chín" - - - - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "mười" - - - - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "mười một" - - - - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "mười hai" - - - - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "mười ba" - - - - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "mười bốn" - - - - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "mười lăm" - - - - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "mười sáu" - - - - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "mười bảy" - - - - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "mười tám" - - - - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "mười chín" - - - - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "hai mươi" - - - - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "ba mươi" - - - - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "bốn mươi" - - - - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "năm mươi" - - - - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "sáu mươi" - - - - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "bảy mươi" - - - - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "tám mươi" - - - - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "chín mươi" - - - - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "trăm" - - - - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "ngàn" - - - - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "triệu" - - - - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "tỉ" - - - - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "âm" - - - - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "dương" - - - - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "mili giây" - - - - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "giây" - - - - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "giây" - - - - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "phút" - - - - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "phút" - - - - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "giờ" - - - - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "giờ" - - - - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "~kilohertz" - - - - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "~decibel" - - - - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "phần trăm" - - - - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "milli-ampe giờ" - - - - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "điểm ảnh" - - - - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "mỗi giây" - - - - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "~hertz" - - - - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "kilobit trên giây" - - - - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "A" - - - - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "B" - - - - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "C" - - - - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "D" - - - - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "E" - - - - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "F" - - - - id: VOICE_CHAR_G - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "G" - - - - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "H" - - - - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "I" - - - - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "J" - - - - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "K" - - - - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "L" - - - - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "M" - - - - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "N" - - - - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "O" - - - - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "P" - - - - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Q" - - - - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "R" - - - - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "S" - - - - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "T" - - - - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "U" - - - - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "V" - - - - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "W" - - - - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "X" - - - - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Y" - - - - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Z" - - - - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "chấm" - - - - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: " " - - - - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "tập tin" - - - - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "thư mục" - - - - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "âm thanh" - - - - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "thiết lập" - - - - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "màn hình đang phát" - - - - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "~plugin" - - - - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "phông chữ" - - - - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "dấu trang" - - - - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "~firmware" - - - - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: none - remote: "" - - - *: none - remote: "" - - - *: none - remote: "màn hình đang phát từ xa" - - - - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "bàn phím" - - - - id: VOICE_EXT_CUESHEET - desc: - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "~cuesheet" - - - - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark list to label index number - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Danh mục" - - - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Edit mode: %s %s" - - - *: "Sửa chế độ: %s %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Cutoff" - - - *: "Khoảng cắt" - - - *: "Tần số cẳt" - - - - id: VOICE_OF - desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "phần" - - - - id: LANG_PLUGIN_GAMES - desc: in the main menu - user: core - - *: "Games" - - - *: "Trò chơi" - - - *: "Trò chơi" - - - - id: LANG_PLUGIN_APPS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Applications" - - - *: "Ứng dụng" - - - *: "Ứng dụng" - - - - id: LANG_PLUGIN_DEMOS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Demos" - - - *: "Demo" - - - *: "Demo" - - - - id: LANG_ID3_GROUPING - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Work" - - - *: "Công việc" - - - *: "Công việc" - - - - id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Show Filename Extensions" - - - *: "Hiển thị phần mở rộng của tập tin" - - - *: "Hiển thị phần mở rộng của tập tin" - - - - id: LANG_UNKNOWN_TYPES - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Only Unknown Types" - - - *: "Chỉ những tập tin không rõ kiểu loại" - - - *: "Chỉ những tập tin không rõ kiểu loại" - - - - id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Only When Viewing All Types" - - - *: "Chỉ khi xem mọi kiểu tập tin" - - - *: "Chỉ khi xem mọi kiểu tập tin" - - - - id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK - desc: spoken only, peak meter release unit - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "đơn vị mỗi tích" - - - - id: VOICE_OCLOCK - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "giờ" - - - - id: VOICE_PM - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "tối" - - - - id: VOICE_AM - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "sáng" - - -### The section for 'VOICE_OH:*' is identical to english! (correct or prefix with ~) - - id: VOICE_OH - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "oh" - - - - id: LANG_PM_CLIPCOUNTER - desc: in settings, for recording peak meter - user: core - - *: none - recording: "Clip Counter" - - - *: none - recording: "Bộ đếm số lần vỡ tiếng" - - - *: none - recording: "Bộ đếm số lần vỡ tiếng" - - - - id: LANG_SELECTOR_START_COLOR - desc: line selector color option - user: core - - *: none - lcd_color: "Primary Colour" - - - *: none - lcd_color: "Màu cơ bản" - - - *: none - lcd_color: "Màu cơ bản" - - - - id: LANG_SELECTOR_END_COLOR - desc: line selector color option - user: core - - *: none - lcd_color: "Secondary Colour" - - - *: none - lcd_color: "Màu thứ cấp" - - - *: none - lcd_color: "Màu thứ cấp" - - - - id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR - desc: line selector text color option - user: core - - *: none - lcd_color: "Text Colour" - - - *: none - lcd_color: "Màu chữ" - - - *: none - lcd_color: "Màu chữ" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_color: "Bar (Solid Colour)" - - - *: none - lcd_color: "Thanh (màu Solid)" - - - *: none - lcd_color: "Thanh (màu Solid)" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" - - - *: none - lcd_color: "Thanh (màu Gradient)" - - - *: none - lcd_color: "Thanh (màu Gradient)" - - - - id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Central European (CP1250)" - - - *: "Trung Âu (CP1250)" - - - *: "Trung Âu" - - - - id: LANG_THEME_MENU - desc: in the settings menu - user: core - - *: "Theme Settings" - - - *: "Cài đặt Chủ đề" - - - *: "Cài đặt Chủ đề" - - - - id: LANG_COLORS_MENU - desc: colours menu under theme settings - user: core - - *: none - lcd_color: "Colours" - - - *: none - lcd_color: "Màu sắc" - - - *: none - lcd_color: "Màu sắc" - - - - id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU - desc: line selector color menu title - user: core - - *: none - lcd_color: "Line Selector Colours" - - - *: none - lcd_color: "Màu khi chọn dòng" - - - *: none - lcd_color: "Màu khi chọn dòng" - - - - id: VOICE_EDIT - desc: keyboard - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Chỉnh sửa" - - - - id: VOICE_BLANK - desc: keyboard - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Trống" - - - - id: VOICE_EMPTY_LIST - desc: spoken only, when a list dialog contains no elements - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Danh sách trống" - - - - id: LANG_NOT_PRESENT - desc: when external memory is not present - user: core - - *: none - multivolume: "Not present" - - - *: none - multivolume: "Không có" - - - *: none - multivolume: "Không có" - - - - id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL - desc: Setting for spontaneous battery level announcement - user: core - - *: "Announce Battery Level" - - - *: "Thông báo mức pin" - - - *: "Thông báo mức pin" - - - - id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL - desc: Relative volume of voice prompts - user: core - - *: "Voice Prompt Volume" - - - *: "Âm lượng ra lệnh bằng giọng nói" - - - *: "Âm lượng ra lệnh bằng giọng nói" - - - - id: LANG_VOICE_FILETYPE - desc: voice settings menu - user: core - - *: "Say File Type" - - - *: "Nói kiểu tập tin" - - - *: "Nói kiểu tập tin" - - - - id: LANG_BASS_CUTOFF - desc: Bass setting cut-off frequency - user: core - - *: none - gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Bass Cutoff" - - - *: none - gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Khoảng cắt âm trầm" - - - *: none - gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Khoảng cắt âm trầm" - - - - id: LANG_TREBLE_CUTOFF - desc: Treble setting cut-off frequency - user: core - - *: none - gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Treble Cutoff" - - - *: none - gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Khoảng cắt âm cao" - - - *: none - gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Khoảng cắt âm cao" - - - - id: LANG_TAGNAVI_RANDOM - desc: "[Random]" entry in tag browser - user: core - - *: "[Random]" - - - *: "[Ngẫu nhiên]" - - - *: "Ngẫu nhiên" - - - - id: LANG_SAVE_SOUND - desc: save a sound config file - user: core - - *: "Save Sound Settings" - - - *: "Lưu cài đặt âm thanh" - - - *: "Lưu cài đặt âm thanh" - - - - id: LANG_KEYCLICK - desc: in keyclick settings menu - user: core - - *: "Keyclick" - - - *: "Tiếng bấm phím" - - - *: "Tiếng bấm phím" - - - - id: LANG_KEYCLICK_REPEATS - desc: in keyclick settings menu - user: core - - *: "Keyclick Repeats" - - - *: "Lặp tiếng bấm phím" - - - *: "Lặp tiếng bấm phím" - - - - id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - accessory_supply: "Accessory Power Supply" - - - *: none - accessory_supply: "Nguồn cấp điện cho phụ kiện" - - - *: none - accessory_supply: "Nguồn cấp điện cho phụ kiện" - - - - id: LANG_UNKNOWN - desc: generic string for unknown states, such as an unset clock - user: core - - *: "Unknown" - - - *: "Không rõ" - - - *: "Không rõ" - - - - id: VOICE_QUICKSCREEN - desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Màn hình thiết lập nhanh" - - - - id: VOICE_OK - desc: spoken only, on exiting a context, specifically the quick screen - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "~OK" - - - - id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Stop Recording and Shutdown" - - - *: none - recording: "Dừng ghi âm và tắt máy" - - - *: none - recording: "Dừng ghi âm và tắt máy" - - - - id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY - desc: touchpad sensitivity setting - user: core - - *: none - fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity" - - - *: none - fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Độ nhạy Touchpad" - - - *: none - fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Độ nhạy Touchpad" - - - - id: LANG_DEADZONE - desc: touchpad deadzone setting - user: core - - *: none - sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone" - - - *: none - sansafuzeplus: "Khoảng chết Touchpad" - - - *: none - sansafuzeplus: "Khoảng chết Touchpad" - - - - id: LANG_HIGH - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - gigabeatfx: "High" - - - *: none - gigabeatfx: "Cao" - - - *: none - gigabeatfx: "Cao" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "Serial Bitrate" - - - *: none - serial_port: "~Serial Bitrate" - - - *: none - serial_port: "~Serial Bitrate" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "Auto" - - - *: none - serial_port: "Tự động" - - - *: none - serial_port: "Tự động" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "9600" - - - *: none - serial_port: "9600" - - - *: none - serial_port: "9600" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "19200" - - - *: none - serial_port: "19200" - - - *: none - serial_port: "19200" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "38400" - - - *: none - serial_port: "38400" - - - *: none - serial_port: "38400" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "57600" - - - *: none - serial_port: "57600" - - - *: none - serial_port: "57600" - - - - id: LANG_VERY_SLOW - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Very slow" - - - *: "Rất chậm" - - - *: "Rất chậm" - - - - id: LANG_SLOW - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Slow" - - - *: "Chậm" - - - *: "Chậm" - - - - id: LANG_VERY_FAST - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Very fast" - - - *: "Rất nhanh" - - - *: "Rất nhanh" - - - - id: LANG_FAST - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Fast" - - - *: "Nhanh" - - - *: "Nhanh" - - - - id: LANG_SKIP_LENGTH - desc: playback settings menu - user: core - - *: "Skip Length" - - - *: "Nhảy một đoạn" - - - *: "Nhảy một đoạn" - - - - id: LANG_SKIP_TRACK - desc: skip length setting entry 0 - user: core - - *: "Skip Track" - - - *: "Nhảy bài hát" - - - *: "Nhảy bài hát" - - - - id: VOICE_CHAR_SLASH - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "gạch chéo" - - - - id: LANG_GAIN_LEFT - desc: in the recording screen - user: core - - *: none - recording: "Gain L" - - - *: none - recording: "Gain Trái" - - - *: none - recording: "Gain Trái" - - - - id: LANG_GAIN_RIGHT - desc: in the recording screen - user: core - - *: none - recording: "Gain R" - - - *: none - recording: "Gain Phải" - - - *: none - recording: "Gain Phải" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings and screen - user: core - - *: none - agc: "AGC" - - - *: none - agc: "Điều chỉnh gain tự động" - - - *: none - agc: "Điều chỉnh gain tự động" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings - user: core - - *: none - agc: "AGC clip time" - - - *: none - agc: "Thời lượng vỡ tiếng" - - - *: none - agc: "Thời lượng vỡ tiếng" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen - user: core - - *: none - agc: "AGC max. gain" - - - *: none - agc: "Mức gain tối đa" - - - *: none - agc: "Mức gain tối đa" - - - - id: LANG_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen - user: core - - *: none - recording: "Filename:" - - - *: none - recording: "Tên tập tin:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_PM_CLIPCOUNT - desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! - user: core - - *: none - recording: "CLIP:" - - - *: none - recording: "~CLIP:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen - user: core - - *: none - recording: "Split Time:" - - - *: none - recording: "Thời gian phân đoạn:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: core - - *: none - recording: "Size:" - - - *: none - recording: "Kích thước:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_MONO_MODE - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Mono mode" - - - *: none - recording: "Chế độ âm thanh đơn" - - - *: none - recording: "Chế độ âm thanh đơn" - - - - id: LANG_SEARCH_RESULTS - desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist - user: core - - *: "Search Results" - - - *: "Kết quả tìm kiếm" - - - *: "Kết quả tìm kiếm" - - - - id: LANG_LEFT - desc: Generic use of 'left' - user: core - - *: "Left" - - - *: "Trái" - - - *: "Trái" - - - - id: LANG_RIGHT - desc: Generic use of 'right' - user: core - - *: "Right" - - - *: "Phải" - - - *: "Phải" - - - - id: LANG_RESET_SETTING - desc: used in the settings context menu - user: core - - *: "Reset Setting" - - - *: "Đặt lại thiết lập" - - - *: "Đặt lại thiết lập" - - - - id: LANG_LEFT_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Đặt ở bên trái Quickscreen" - - - *: none - quickscreen: "Đặt ở bên trái Quickscreen" - - - - id: LANG_RIGHT_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Đặt ở bên phải Quickscreen" - - - *: none - quickscreen: "Đặt ở bên phải Quickscreen" - - - - id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Đặt ở phần đáy của Quickscreen" - - - *: none - quickscreen: "Đặt ở phần đáy của Quickscreen" - - - - id: LANG_CREDITS - desc: in the Main Menu -> System screen - user: core - - *: "Credits" - - - *: "Credit" - - - *: "Credit" - - - - id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS - desc: in Settings -> File view - user: core - - *: "Interpret numbers when sorting" - - - *: "Diễn dịch số khi sắp xếp" - - - *: "Diễn dịch số khi sắp xếp" - - - - id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT - desc: in Settings -> File view - user: core - - *: "As digits" - - - *: "Theo từng chữ số" - - - *: "Theo từng chữ số" - - - - id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS - desc: in Settings -> File view - user: core - - *: "As whole numbers" - - - *: "Cả con số" - - - *: "Cả con số" - - - - id: LANG_ENABLE_SPEAKER - desc: in Settings -> Sound Settings - user: core - - *: none - speaker: "Enable Speaker" - - - *: none - speaker: "Bật loa ngoài" - - - *: none - speaker: "Bật loa ngoài" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Touchscreen Mode" - - - *: none - touchscreen: "Chế độ màn hình cảm ứng" - - - *: none - touchscreen: "Chế độ màn hình cảm ứng" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "3x3 Grid" - - - *: none - touchscreen: "Ô 3x3" - - - *: none - touchscreen: "Ô 3x3" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Absolute Point" - - - *: none - touchscreen: "Điểm tuyệt đối" - - - *: none - touchscreen: "Điểm tuyệt đối" - - - - id: LANG_PREVENT_SKIPPING - desc: in Settings -> Playback Settings - user: core - - *: "Prevent Track Skipping" - - - *: "Ngăn nhảy cách bài hát" - - - *: "Ngăn nhảy cách bài hát" - - - - id: LANG_TIMESTRETCH - desc: timestretch enable - user: core - - *: "Timestretch" - - - *: "Kéo giãn thời gian (Timestretch)" - - - *: "Kéo giãn thời gian" - - - - id: LANG_SPEED - desc: timestretch speed - user: core - - *: "Speed" - - - *: "Tốc độ" - - - *: "Tốc độ" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS - desc: in Settings -> General -> Display menu - user: core - - *: none - touchscreen: "Touchscreen Settings" - - - *: none - touchscreen: "Cài đặt màn hình cảm ứng" - - - *: none - touchscreen: "Cài đặt màn hình cảm ứng" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Calibrate" - - - *: none - touchscreen: "Hiệu chuẩn" - - - *: none - touchscreen: "Hiệu chuẩn" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Reset Calibration" - - - *: none - touchscreen: "Đặt lại hiệu chuẩn" - - - *: none - touchscreen: "Đặt lại hiệu chuẩn" - - - - id: LANG_STATUSBAR_TOP - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar - user: core - - *: "Top" - - - *: "Trên đầu" - - - *: "Trên đầu" - - - - id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar - user: core - - *: "Bottom" - - - *: "Dưới đáy" - - - *: "Dưới đáy" - - - - id: LANG_REMOTE_STATUSBAR - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar - user: core - - *: none - remote: "Remote Statusbar" - - - *: none - remote: "Thanh trạng thái từ xa" - - - *: none - remote: "Thanh trạng thái từ xa" - - - - id: LANG_SEMITONE - desc: - user: core - - *: none - pitchscreen: "Semitone" - - - *: none - pitchscreen: "Nửa tông" - - - *: none - pitchscreen: "Nửa tông" - - - - id: LANG_STRETCH_LIMIT - desc: "limit" in pitch screen - user: core - - *: none - pitchscreen: "Limit" - - - *: none - pitchscreen: "Giới hạn" - - - *: none - pitchscreen: "Giới hạn" - - - - id: LANG_PLAYBACK_RATE - desc: "rate" in pitch screen - user: core - - *: none - pitchscreen: "Rate" - - - *: none - pitchscreen: "Cường độ" - - - *: none - pitchscreen: "Cường độ" - - - - id: LANG_USB_KEYPAD_MODE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "USB Keypad Mode" - - - *: none - usb_hid: "Chế độ phím USB" - - - *: none - usb_hid: "Chế độ phím USB" - - - - id: LANG_MULTIMEDIA_MODE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "Multimedia" - - - *: none - usb_hid: "Đa phương tiện" - - - *: none - usb_hid: "Đa phương tiện" - - - - id: LANG_PRESENTATION_MODE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "Presentation" - - - *: none - usb_hid: "Trình chiếu" - - - *: none - usb_hid: "Trình chiếu" - - - - id: LANG_BROWSER_MODE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "Browser" - - - *: none - usb_hid: "Trình duyệt" - - - *: none - usb_hid: "Trình duyệt" - - - - id: LANG_MOUSE_MODE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "Mouse" - - - *: none - usb_hid: "Chuột" - - - *: none - usb_hid: "Chuột" - - - - id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH - desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar - user: core - - *: "Scroll Bar Width" - - - *: "Độ dài thanh cuộn" - - - *: "Độ dài thanh cuộn" - - - - id: LANG_COMPRESSOR - desc: in sound settings - user: core - - *: "Compressor" - - - *: "Nén" - - - *: "Nén" - - - - id: LANG_TOP_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Đặt ở góc trên của Quickscreen" - - - *: none - quickscreen: "Đặt ở góc trên của Quickscreen" - - - - id: LANG_FM_ITALY - desc: fm region Italy - user: core - - *: none - radio: "Italy" - - - *: none - radio: "Italia" - - - *: none - radio: "Italia" - - - - id: LANG_FM_OTHER - desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work - user: core - - *: none - radio: "Other" - - - *: none - radio: "Khác" - - - *: none - radio: "Khác" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD - desc: in sound settings - user: core - - *: "Threshold" - - - *: "Ngưỡng" - - - *: "Ngưỡng" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO - desc: in sound settings - user: core - - *: "Ratio" - - - *: "Tỉ số nén" - - - *: "Tỉ số nén" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 - desc: in sound settings - user: core - - *: "2:1" - - - *: "2:1" - - - *: "2 trên 1" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 - desc: in sound settings - user: core - - *: "4:1" - - - *: "4:1" - - - *: "4 trên 1" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 - desc: in sound settings - user: core - - *: "6:1" - - - *: "6:1" - - - *: "6 trên 1" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 - desc: in sound settings - user: core - - *: "10:1" - - - *: "10:1" - - - *: "10 trên 1" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT - desc: in sound settings - user: core - - *: "Limit" - - - *: "Giới hạn" - - - *: "Giới hạn" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_GAIN - desc: in sound settings - user: core - - *: "Makeup Gain" - - - *: "~Makeup Gain" - - - *: "~Makeup Gain" - - - - id: LANG_AUTO - desc: in sound settings - user: core - - *: "Auto" - - - *: "Tự động" - - - *: "Tự động" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_KNEE - desc: in sound settings - user: core - - *: "Knee" - - - *: "~Knee" - - - *: "~Knee" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE - desc: in sound settings - user: core - - *: "Hard Knee" - - - *: "~Hard Knee" - - - *: "~Hard Knee" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE - desc: in sound settings - user: core - - *: "Soft Knee" - - - *: "~Soft Knee" - - - *: "~Soft Knee" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK - desc: in sound settings - user: core - - *: "Attack Time" - - - *: "~Attack Time" - - - *: "~Attack Time" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE - desc: in sound settings - user: core - - *: "Release Time" - - - *: "~Release Time" - - - *: "~Release Time" - - - - id: LANG_SKIP_OUTRO - desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track - user: core - - *: "Skip to Outro" - - - *: "Nhảy tới kết bài" - - - *: "Nhảy tới kết bài" - - - - id: VOICE_EXT_SBS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "~statusbar skin" - - - - id: VOICE_EXT_RSBS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: none - remote: "" - - - *: none - remote: "" - - - *: none - remote: "~remote statusbar skin" - - - - id: LANG_USB_HID - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "USB HID" - - - *: none - usb_hid: "USB HID" - - - *: none - usb_hid: "Thiết bị giao diện người dùng USB" - - - - id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist - user: core - - *: "Queue Last Shuffled" - - - *: "Thêm Xáo trộn cuối cùng vào hàng chờ" - - - *: "Thêm Xáo trộn cuối cùng vào hàng chờ" - - - - id: LANG_MORSE_INPUT - desc: in Settings -> System - user: core - - *: none - morse_input: "Use Morse Code Input" - - - *: none - morse_input: "Nhập liệu bằng mã Morse" - - - *: none - morse_input: "Nhập liệu bằng mã Morse" - - - - id: LANG_AUTOTRACKSKIP - desc: in crossfade settings - user: core - - *: none - crossfade: "Automatic Track Change Only" - - - *: none - crossfade: "Chỉ chuyển bài tự động" - - - *: none - crossfade: "Chỉ chuyển bài tự động" - - - - id: LANG_NEXT_TRACK - desc: Shown in WPS - user: core - - *: "Next Track:" - - - *: "Bài kế tiếp:" - - - *: "Bài kế tiếp" - - - - id: LANG_NEXT - desc: Shown in WPS (short form of Next Track) - user: core - - *: "Next:" - - - *: "Kế tiếp:" - - - *: "Kế tiếp" - - - - id: LANG_OF - desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) - user: core - - *: "of" - - - *: "phần" - - - *: "phần" - - - - id: LANG_DISC - desc: Shown in WPS (for multidisc albums) - user: core - - *: "Disc" - - - *: "Đĩa" - - - *: "Đĩa" - - - - id: LANG_BASE_SKIN - desc: browse for the base skin in theme settings - user: core - - *: "Base Skin" - - - *: "Giao diện gốc" - - - *: "Giao diện gốc" - - - - id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN - desc: browse for the base skin in theme settings - user: core - - *: "Remote Base Skin" - - - *: "Giao diện gốc cho phát từ xa" - - - *: "Giao diện gốc cho phát từ xa" - - - - id: LANG_MAIN_SCREEN - desc: in the main menu - user: core - - *: none - remote: "Main Screen" - - - *: none - remote: "Màn hình chính" - - - *: none - remote: "Màn hình chính" - - - - id: LANG_REMOTE_SCREEN - desc: in the main menu - user: core - - *: none - remote: "Remote Screen" - - - *: none - remote: "Màn hình phát từ xa" - - - *: none - remote: "Màn hình phát từ xa" - - - - id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL - desc: in record settings menu - user: core - - *: none - histogram: "Histogram interval" - - - *: none - histogram: "Biểu đồ tần suất" - - - *: none - histogram: "Biểu đồ tần suất" - - - - id: LANG_HOTKEY - desc: hotkey menu - user: core - - *: none - hotkey: "Hotkey" - - - *: none - hotkey: "Phím tắt" - - - *: none - hotkey: "Phím tắt" - - - - id: LANG_HOTKEY_WPS - desc: hotkey menu - user: core - - *: none - hotkey: "WPS Hotkey" - - - *: none - hotkey: "Phím tắt Màn hình đang phát" - - - *: none - hotkey: "Phím tắt Màn hình đang phát" - - - - id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER - desc: hotkey menu - user: core - - *: none - hotkey: "File Browser Hotkey" - - - *: none - hotkey: "Phím tắt Trình duyệt tập tin" - - - *: none - hotkey: "Phím tắt Trình duyệt tập tin" - - - - id: LANG_RESUME_REWIND - desc: in playback settings menu - user: core - - *: "Rewind Before Resume" - - - *: "Tua lại trước khi tiếp tục" - - - *: "Tua lại trước khi tiếp tục" - - - - id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN - desc: in the theme menu - user: core - - *: none - radio_remote: "Remote Radio Screen" - - - *: none - radio_remote: "Màn hình radio từ xa" - - - *: none - radio_remote: "Màn hình radio từ xa" - - - - id: VOICE_EXT_FMS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: none - radio: "" - - - *: none - radio: "" - - - *: none - radio: "Giao diện màn hình radio" - - - - id: VOICE_EXT_RFMS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: none - radio_remote: "" - - - *: none - radio_remote: "" - - - *: none - radio_remote: "Giao diện màn hình radio từ xa" - - - - id: LANG_FM_STATION_HEADER - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Station:" - - - *: none - radio: "Đài phát thanh:" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls - user: core - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Điều khiển Tone" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Điều khiển Tone" - - - - id: LANG_HW_EQ_GAIN - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain - user: core - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Dải Gain %d" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Dải Gain" - - - - id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency - user: core - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Band %d Frequency" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Tần số của dải %d" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Tần số của dải" - - - - id: LANG_HW_EQ_WIDTH - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting - user: core - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Band %d Width" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Độ rộng của dải %d" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Độ rộng của dải" - - - - id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting - user: core - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Narrow" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Hẹp" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Hẹp" - - - - id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting - user: core - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Wide" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Rộng" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Rộng" - - - - id: LANG_DEPTH_3D - desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect - user: core - - *: none - depth_3d: "3-D Enhancement" - - - *: none - depth_3d: "Tăng cường 3-D" - - - *: none - depth_3d: "Tăng cường 3-D" - - - - id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED - desc: "[untagged]" entry in tag browser - user: core - - *: "[Untagged]" - - - *: "[Không có nhãn]" - - - *: "Không có nhãn" - - - - id: LANG_RADIOSCREEN - desc: in the theme menu - user: core - - *: none - radio: "Radio Screen" - - - *: none - radio: "Màn hình Radio" - - - *: none - radio: "Màn hình Radio" - - - - id: LANG_ID3_COMPOSER - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Composer" - - - *: "Sáng tác" - - - *: "Sáng tác" - - - - id: LANG_FORCE - desc: alternative to yes/no for tristate settings - user: core - - *: "Force" - - - *: "Bắt buộc" - - - *: "Bắt buộc" - - - - id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW - desc: Onplay pictureflow - user: core - - *: "PictureFlow" - - - *: "Dòng hình ảnh" - - - *: "Mở Dòng hình ảnh" - - - - id: LANG_KBD_OK - desc: in keyboard - user: core - - *: none - touchscreen: "OK" - - - *: none - touchscreen: "~OK" - - - *: none - touchscreen: "~OK" - - - - id: LANG_KBD_DELETE - desc: in keyboard - user: core - - *: none - touchscreen: "Del" - - - *: none - touchscreen: "Xóa" - - - *: none - touchscreen: "Xóa" - - - - id: LANG_KBD_CANCEL - desc: in keyboard - user: core - - *: none - touchscreen: "Cancel" - - - *: none - touchscreen: "Hủy bỏ" - - - *: none - touchscreen: "Hủy bỏ" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE - desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks - user: core - - *: "Update on Stop" - - - *: "Cập nhật khi dừng" - - - *: "Cập nhật khi dừng" - - - - id: LANG_RESET_START_DIR - desc: reset the browser start directory - user: core - - *: "Start File Browser at /" - - - *: "Đặt thư mục gốc khi khởi động Trinh duyệt Tập tin là /" - - - *: "Đặt thư mục gốc khi khởi động Trinh duyệt Tập tin là root" - - - - id: LANG_FM_RSSI - desc: Signal strength of a received FM station - user: core - - *: none - radio: "Signal strength:" - - - *: none - radio: "Cường độ sóng:" - - - *: none - radio: "Cường độ sóng" - - - - id: LANG_FILESIZE - desc: in record timesplit options and in track information viewer - user: core - - *: "Filesize" - - - *: "Kích thước tập tin" - - - *: "Kích thước tập tin" - - - - id: LANG_AUTORESUME - desc: resume settings menu - user: core - - *: "Automatic Resume" - - - *: "Tự động tiếp tục lại" - - - *: "Automatic resume" - - - - id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC - desc: resume on automatic track change - user: core - - *: "Resume on automatic track change" - - - *: "Tiếp tục sau khi tự động chuyển bài" - - - *: "Tiếp tục sau khi tự động chuyển bài" - - - - id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM - desc: enable customization of resume on automatic track change - user: core - - *: "In custom directories only" - - - *: "Chỉ ở thư mục tùy chọn" - - - *: "Chỉ ở thư mục tùy chọn" - - - - id: LANG_PAUSE_REWIND - desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. - user: core - - *: "Rewind on Pause" - - - *: "Tua lại khi tạm dừng" - - - *: "Tua lại khi tạm dừng" - - - - id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR - desc: - user: core - - *: "Reset Playlist Catalogue Directory" - - - *: "Đặt lại thư mục catalog Playlist" - - - *: "Đặt lại thư mục catalog Playlist" - - - - id: LANG_CURRENT_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced - user: core - - *: "Current Playlist" - - - *: "Playlist hiện tại" - - - *: "Playlist hiện tại" - - - - id: LANG_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit screens to confirm save - user: core - - *: "Save Changes?" - - - *: "Lưu các thay đổi?" - - - *: "Lưu các thay đổi?" - - - - id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive" - - - *: none - multidrive_usb: "Ẩn ổ đĩa trong USB" - - - *: none - multidrive_usb: "Ẩn ổ đĩa trong USB" - - - - id: LANG_LIST_LINE_PADDING - desc: list padding, in display settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Line Padding in Lists" - - - *: none - touchscreen: "Thêm padding giữa các dòng trong danh sách" - - - *: none - touchscreen: "Thêm padding giữa các dòng trong danh sách" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION - desc: default sleep timer duration in minutes - user: core - - *: "Default Sleep Timer Duration" - - - *: "Mặc định thời gian đếm ngược đến giờ ngủ" - - - *: "Mặc định thời gian đếm ngược đến giờ ngủ" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP - desc: whether sleep timer starts on power up - user: core - - *: "Start Sleep Timer on Boot" - - - *: "Bật bộ đếm giờ ngủ khi khởi động" - - - *: "Bật bộ đếm giờ ngủ khi khởi động" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT - desc: shown instead of sleep timer when it's running - user: core - - *: "Cancel Sleep Timer" - - - *: "Hủy bộ đếm giờ ngủ" - - - *: "Hủy bộ đếm giờ ngủ" - - - - id: LANG_LIST_SEPARATOR - desc: line between lines in lists - user: core - - *: "Line Separator" - - - *: "Vạch phân tách dòng" - - - *: "Vạch phân tách dòng" - - - - id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR - desc: line between lines in lists - user: core - - *: "Line Separator Colour" - - - *: "Màu vạch phân tách dòng" - - - *: "Màu vạch phân tách dòng" - - - - id: LANG_SHORTCUTS - desc: Title in the shortcuts menu - user: core - - *: "Shortcuts" - - - *: "Lối tắt" - - - *: "Lối tắt" - - - - id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE - desc: in keyclick settings menu - user: core - - *: none - hardware_click: "Headphone Keyclick" - - - *: none - hardware_click: "Keyclick tai nghe" - - - *: none - hardware_click: "Keyclick tai nghe" - - - - id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE - desc: in keyclick settings menu - user: core - - *: none - hardware_click: "Speaker Keyclick" - - - *: none - hardware_click: "Keyclick loa ngoài" - - - *: none - hardware_click: "Keyclick loa ngoài" - - - - id: LANG_GLYPHS - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Glyphs To Cache" - - - *: "~Glyphs To Cache" - - - *: "~Glyphs To Cache" - - - - id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN - desc: in the general settings menu - user: core - - *: "Startup/Shutdown" - - - *: "Khởi động/Tắt máy" - - - *: "Khởi động/Tắt máy" - - - - id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER - desc: whether to restart running sleep timer on keypress - user: core - - *: "Restart Sleep Timer on Keypress" - - - *: "Đặt lại bộ đếm thời gian ngủ khi nhấn phím" - - - *: "Đặt lại bộ đếm thời gian ngủ khi nhấn phím" - - - - id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR - user: core - - *: "Constrain Auto-Change" - - - *: "Hạn chế Tự động thay đổi" - - - *: "Hạn chế Tự động thay đổi" - - - - id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS - desc: in settings_menu. - user: core - - *: none - quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen" - - - *: none - quickscreen: "Dùng Menu Lối tắt thay vì Quickscreen" - - - *: none - quickscreen: "Dùng Menu Lối tắt thay vì Quickscreen" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT - desc: shown when a sleep timer isn't running - user: core - - *: "Start Sleep Timer" - - - *: "Bật Bộ đếm giờ đi ngủ" - - - *: "Bật Bộ đếm giờ đi ngủ" - - - - id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Western European (CP1252)" - - - *: "Đông Âu (CP1252)" - - - *: "Đông Âu" - - - - id: LANG_CROSSFEED_MEIER - desc: in sound settings - user: core - - *: "Simple (Meier)" - - - *: "Đơn giản (Meier)" - - - *: "Đơn giản" - - - - id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM - desc: in sound settings - user: core - - *: "Custom" - - - *: "Tùy chỉnh" - - - *: "Tùy chỉnh" - - - - id: LANG_SELECT_FOLDER - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Select one or more directories" - - - *: "Chọn một hoặc nhiều thư mục" - - - *: "Chọn một hoặc nhiều thư mục" - - - - id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Select directories to scan" - - - *: "Chọn thư mục để quét" - - - *: "Chọn thư mục để quét" - - - - id: LANG_FILTER_ROLL_OFF - desc: in sound settings - user: core - - *: none - filter_roll_off: "DAC filter roll-off" - - - *: none - filter_roll_off: "~DAC filter roll-off" - - - *: none - filter_roll_off: "~DAC filter roll-off" - - - - id: LANG_FILTER_SHARP - desc: in sound settings - user: core - - *: none - filter_roll_off: "Sharp" - - - *: none - filter_roll_off: "Sắc" - - - *: none - filter_roll_off: "Sắc" - - - - id: LANG_FILTER_SLOW - desc: in sound settings - user: core - - *: none - filter_roll_off: "Slow" - - - *: none - filter_roll_off: "Chậm" - - - *: none - filter_roll_off: "Chậm" - - - - id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP - desc: in sound settings - user: core - - *: none - filter_roll_off: "Short Sharp" - - - *: none - filter_roll_off: "Sắc, ngắn" - - - *: none - filter_roll_off: "Sắc, ngắn" - - - - id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW - desc: in sound settings - user: core - - *: none - filter_roll_off: "Short Slow" - - - *: none - filter_roll_off: "Chậm, ngắn" - - - *: none - filter_roll_off: "Chậm, ngắn" - - - - id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW - desc: in sound settings - user: core - - *: none - filter_roll_off: "Super Slow" - - - *: none - filter_roll_off: "Rất chậm" - - - *: none - filter_roll_off: "Rất chậm" - - - - id: LANG_FILTER_SHORT - desc: in sound settings - user: core - - *: none - es9018: "Short" - - - *: none - es9018: "Ngắn" - - - *: none - es9018: "Ngắn" - - - - id: LANG_FILTER_BYPASS - desc: in sound settings - user: core - - *: none - es9018: "Bypass" - - - *: none - es9018: "Bỏ qua" - - - *: none - es9018: "Bỏ qua" - - - - id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST - desc: in sound settings - user: core - - *: none - es9218: "Linear Fast" - - - *: none - es9218: "Tuyến tính nhanh" - - - *: none - es9218: "Tuyến tính nhanh" - - - - id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW - desc: in sound settings - user: core - - *: none - es9218: "Linear Slow" - - - *: none - es9218: "Tuyến tính chậm" - - - *: none - es9218: "Tuyến tính chậm" - - - - id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST - desc: in sound settings - user: core - - *: none - es9218: "Minimum Fast" - - - *: none - es9218: "Nhanh tối thiểu" - - - *: none - es9218: "Nhanh tối thiểu" - - - - id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW - desc: in sound settings - user: core - - *: none - es9218: "Minimum Slow" - - - *: none - es9218: "Chậm tối thiểu" - - - *: none - es9218: "Chậm tối thiểu" - - - - id: LANG_FILTER_APODIZING_1 - desc: in sound settings - user: core - - *: none - es9218: "Apodizing type 1" - - - *: none - es9218: "Biến đổi dạng kiểu 1" - - - *: none - es9218: "Biến đổi dạng kiểu 1" - - - - id: LANG_FILTER_APODIZING_2 - desc: in sound settings - user: core - - *: none - es9218: "Apodizing type 2" - - - *: none - es9218: "Biến đổi dạng kiểu 2" - - - *: none - es9218: "Biến đổi dạng kiểu 2" - - - - id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST - desc: in sound settings - user: core - - *: none - es9218: "Hybrid Fast" - - - *: none - es9218: "Nhanh hỗn hợp" - - - *: none - es9218: "Nhanh hỗn hợp" - - - - id: LANG_FILTER_BRICK_WALL - desc: in sound settings - user: core - - *: none - es9218: "Brick Wall" - - - *: none - es9218: "~Brick Wall" - - - *: none - es9218: "~Brick Wall" - - - - id: LANG_DAC_POWER_MODE - desc: in sound settings - user: core - - *: none - dac_power_mode: "DAC power mode" - es9218: "DAC output level" - - - *: none - dac_power_mode: "Chế độ nguồn điện DAC" - es9218: "Công suất đầu ra DAC" - - - *: none - dac_power_mode: "Chế độ nguồn điện DAC" - es9218: "Công suất đầu ra DAC" - - - - id: LANG_DAC_POWER_HIGH - desc: in sound settings - user: core - - *: none - dac_power_mode: "High performance" - es9218: "High Gain (2 Vrms)" - - - *: none - dac_power_mode: "Hiệu năng cao" - es9218: "Gain cao (2 Vrms)" - - - *: none - dac_power_mode: "Hiệu năng cao" - es9218: "Gain cao (2 Vrms)" - - - - id: LANG_DAC_POWER_LOW - desc: in sound settings - user: core - - *: none - dac_power_mode: "Save battery" - es9218: "Low Gain (1 Vrms)" - - - *: none - dac_power_mode: "Tiết kiệm pin" - es9218: "Gain thấp (1 Vrms)" - - - *: none - dac_power_mode: "Tiết kiệm pin" - es9218: "Gain thấp (1 Vrms)" - - - - id: LANG_VOLUME_LIMIT - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Maximum Volume Limit" - - - *: "Giới hạn âm lượng tối đa" - - - *: "Giới hạn âm lượng tối đa" - - - - id: LANG_PBE - desc: in sound settings - user: core - - *: "Perceptual Bass Enhancement" - - - *: "Cải thiện cảm nhận âm bass" - - - *: "Cải thiện cảm nhận âm bass" - - - - id: LANG_AFR - desc: in sound settings - user: core - - *: "Auditory Fatigue Reduction" - - - *: "Hạn chế Mệt mỏi thính giác" - - - *: "Hạn chế Mệt mỏi thính giác" - - - - id: LANG_SURROUND - desc: in the sound settings menu - user: core - - *: "Haas Surround" - - - *: "Âm thanh vòm Haas" - - - *: "Âm thanh vòm Haas" - - - - id: LANG_SURROUND_FX1 - desc: in sound settings - user: core - - *: "f(x1)" - - - *: "f(x1)" - - - *: "f(x1)" - - - - id: LANG_SURROUND_FX2 - desc: in sound settings - user: core - - *: "f(x2)" - - - *: "f(x2)" - - - *: "f(x2)" - - - - id: LANG_SURROUND_METHOD2 - desc: in sound settings - user: core - - *: "SIDE ONLY" - - - *: "CHỈ BÊN SƯỜN" - - - *: "CHỈ BÊN SƯỜN" - - - - id: LANG_SURROUND_MIX - desc: in sound settings - user: core - - *: "Dry / Wet Mix" - - - *: "~Dry / Wet Mix" - - - *: "~Dry / Wet Mix" - - - - id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR - desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor - user: core - - *: none - ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor" - - - *: none - ibassodx50,ibassodx90: "Bộ điều tiết cân chỉnh tần số" - - - *: none - ibassodx50,ibassodx90: "Bộ điều tiết cân chỉnh tần số" - - - - id: LANG_USB_MODE - desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode - user: core - - *: "USB Mode" - - - *: "Chế độ USB" - - - *: "Chế độ USB" - - - - id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE - desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage - user: core - - *: "Mass Storage" - - - *: "Ổ lưu trữ" - - - *: "Ổ lưu trữ" - - - - id: LANG_USB_MODE_CHARGE - desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only - user: core - - *: "Charge Only" - - - *: "Chỉ sạc pin" - - - *: "Chỉ sạc pin" - - - - id: LANG_USB_MODE_ADB - desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge - user: core - - *: "Android Debug Bridge" - - - *: "~Android Debug Bridge" - - - *: "~Android Debug Bridge" - - - - id: LANG_ACTION_ENABLED - desc: Selective Actions - user: core - - *: "Enabled" - - - *: "Bật" - - - *: "Bật" - - - - id: LANG_ACTION_PLAY - desc: Selective Actions - user: core - - *: "Exempt Play" - - - *: "Không phát" - - - *: "Không phát" - - - - id: LANG_ACTION_SEEK - desc: Selective Actions - user: core - - *: "Exempt Seek" - - - *: "Không nhảy đoạn" - - - *: "Không nhảy đoạn" - - - - id: LANG_ACTION_SKIP - desc: Selective Actions - user: core - - *: "Exempt Skip" - - - *: "Không bỏ qua bài" - - - *: "Không bỏ qua bài" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE - desc: Backlight behaviour setting - user: core - - *: "Backlight Exemptions" - - - *: "Ngoại lệ Đèn nền" - - - *: "Ngoại lệ Đèn nền" - - - - id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER - desc: Backlight behaviour setting - user: core - - *: "Disable on External Power" - - - *: "Tắt khi được kết nối với nguồn điện ngoài" - - - *: "Tắt khi được kết nối với nguồn điện ngoài" - - - - id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED - desc: Backlight behaviour setting - user: core - - *: "Disable Unmapped Keys" - - - *: "Tắt phím chưa được gán chức năng" - - - *: "Tắt phím chưa được gán chức năng" - - - - id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE - desc: Softlock behaviour setting - user: core - - *: "Advanced Key Lock" - - - *: "Khóa phím nâng cao" - - - *: "Khóa phím nâng cao" - - - - id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON - desc: Softlock behaviour setting - user: core - - *: "Autolock On" - - - *: "Bật tự động khóa" - - - *: "Bật tự động khóa" - - - - id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF - desc: Softlock behaviour setting - user: core - - *: "Autolock Off" - - - *: "Tắt tự động khóa" - - - *: "Tắt tự động khóa" - - - - id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY - desc: Softlock behaviour setting - user: core - - *: "Disable Locked Reminders" - - - *: "Tắt thông báo đã khóa" - - - *: "Tắt thông báo đã khóa" - - - - id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH - desc: Softlock behaviour setting - user: core - - *: "Disable Touch" - - - *: "Tắt tính năng chạm" - - - *: "Tắt tính năng chạm" - - - - id: LANG_KIBIBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "KiB" - - - *: "KiB" - - - *: "kibibyte" - - - - id: LANG_MEBIBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "MiB" - - - *: "MiB" - - - *: "mebibyte" - - - - id: LANG_GIBIBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "GiB" - - - *: "GiB" - - - *: "gibibyte" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST - desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks - user: core - - *: "One per playlist" - - - *: "Chỉ một cho mỗi playlist" - - - *: "Chỉ một cho mỗi playlist" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK - desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks - user: core - - *: "One per track" - - - *: "Chỉ một cho mỗi bài" - - - *: "Chỉ một cho mỗi bài" - - - - id: VOICE_TRACK_TO_MOVE - desc: playlist viewer - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Bài để di chuyển" - - - - id: VOICE_QUEUED - desc: playlist viewer - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Đã thêm vào hàng đợi" - - - - id: VOICE_BAD_TRACK - desc: playlist viewer - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Bài bị lỗi" - - - - id: VOICE_MOVING_TRACK - desc: playlist viewer - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Đang di chuyển bài hát" - - - - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings - user: core - - *: "Never" - - - *: "Không bao giờ" - - - *: "Không bao giờ" - - - - id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED - desc: playing time screen - user: core - - *: "Playlist elapsed:" - - - *: "Thời gian đã nghe danh sách phát:" - - - *: "Thời gian đã nghe danh sách phát" - - - - id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED - desc: playing time screen - user: core - - *: "Track elapsed:" - - - *: "Thời gian đã nghe bài hát:" - - - *: "Thời gian đã nghe bài hát" - - - - id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING - desc: playing time screen - user: core - - *: "Track remaining:" - - - *: "Bài hát còn lại:" - - - *: "Bài hát còn lại" - - - - id: LANG_PLAYTIME_TRACK - desc: playing time screen - user: core - - *: "Track:" - - - *: "Bài hát:" - - - *: "Bài hát" - - - - id: LANG_PLAYTIME_STORAGE - desc: playing time screen - user: core - - *: "Storage (Done / Remaining):" - - - *: "Lưu trữ (Đã xong / Còn lại):" - - - *: "Lưu trữ" - - - - id: VOICE_PLAYTIME_DONE - desc: playing time screen - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Đã xong" - - - - id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE - desc: playing time screen - user: core - - *: "Average track size:" - - - *: "Kích cỡ bài trung bình:" - - - *: "Kích cỡ bài trung bình" - - - - id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE - desc: playing time screen - user: core - - *: "Average bitrate:" - - - *: "Bitrate trung bình:" - - - *: "Bit rate trung bình" - - - - id: LANG_PLAYTIME_ERROR - desc: playing time screen - user: core - - *: "Error while gathering info" - - - *: "Lỗi khi thu thập thông tin" - - - *: "Lỗi khi thu thập thông tin" - - - - id: LANG_PLAYING_TIME - desc: onplay menu - user: core - - *: "Playing time" - - - *: "Thời gian phát" - - - *: "Thời gian phát" - - - - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY - desc: Displayed for setting car adapter mode delay - user: core - - *: none - charging: "Delay Before Resume" - - - *: none - charging: "Chờ trước khi tiếp tục" - - - *: none - charging: "Chờ trước khi tiếp tục" - - - - id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE - desc: spoken only - user: core - - *: none - pitchscreen: "" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - *: none - pitchscreen: "Chế độ tuyệt đối" - - - - id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE - desc: spoken only - user: core - - *: none - pitchscreen: "" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - *: none - pitchscreen: "Chế độ nửa tông" - - - - id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE - desc: spoken only - user: core - - *: none - pitchscreen: "" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - *: none - pitchscreen: "Giãn thời gian" - - - - id: LANG_REMOTE_CONTROL - desc: Item for menus - user: core - - *: "Remote Control" - - - *: "Điều khiển từ xa" - - - *: "Điều khiển từ xa" - - - - id: LANG_NO_REM_CONTROL - desc: Item for menus - user: core - - *: "No Rem. Control" - - - *: "Không điều khiển từ xa Control" - - - *: "Không điều khiển từ xa" - - - - id: LANG_OUT_OF_CONTROL - desc: Item for menus - user: core - - *: "Out of Control" - - - *: "Không điều khiển" - - - *: "Không điều khiển" - - - - id: LANG_2_KEY_CONTROL - desc: Item for menus - user: core - - *: "2 Key Control" - - - *: "Điều khiển 2 nút" - - - *: "Điều khiển 2 nút" - - - - id: LANG_4_KEY_CONTROL - desc: Item for menus - user: core - - *: "4 Key Control" - - - *: "Điều khiển 4 nút" - - - *: "Điều khiển 4 nút" - - - - id: LANG_PLAY_WORMLET - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Play Wormlet!" - - - *: "Chơi Wormlet!" - - - *: "Chơi Wormlet!" - - - - id: LANG_NUMBER_OF_WORMS - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Number of Worms" - - - *: "Số sâu" - - - *: "Số sâu" - - - - id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Worm Growth Per Food" - - - *: "Mức độ tăng trưởng mỗi lần cho ăn" - - - *: "Mức độ tăng trưởng mỗi lần cho ăn" - - - - id: LANG_WORM_SPEED - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Worm Speed" - - - *: "Tốc độ của sâu" - - - *: "Tốc độ của sâu" - - - - id: LANG_ARGHS_PER_FOOD - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Arghs Per Food" - - - *: "Số Argh với mỗi lượng thức ăn" - - - *: "Số Argh với mỗi lượng thức ăn" - - - - id: LANG_ARGH_SIZE - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Argh Size" - - - *: "Kích thước của Argh" - - - *: "Kích thước của Argh" - - - - id: LANG_FOOD_SIZE - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Food Size" - - - *: "Kích thước của thức ăn" - - - *: "Kích thước của thức ăn" - - - - id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS - desc: For game menus - user: core - - *: "Number of Players" - - - *: "Số người chơi" - - - *: "Số người chơi" - - - - id: LANG_CONTROL_STYLE - desc: In various menus - user: core - - *: "Control Style" - - - *: "Kiểu điều khiển" - - - *: "Kiểu điều khiển" - - - - id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS - desc: In various menus - user: core - - *: "Revert to Default Settings" - - - *: "Trả về cài đặt mặc định" - - - *: "Trả về cài đặt mặc định" - - - - id: LANG_MENU_QUIT - desc: in various menus - user: core - - *: "Quit" - - - *: "Thoát" - - - *: "Thoát" - - - - id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS - desc: in various menus - user: core - - *: "Display Options" - - - *: "Tùy chọn hiển thị" - - - *: "Tùy chọn hiển thị" - - - - id: LANG_PREVTRACK - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Previous Track" - - - *: "Bài trước" - - - *: "Bài trước" - - - - id: LANG_PLAYPAUSE - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Pause / Play" - - - *: "Tạm dừng / Phát" - - - *: "Tạm dừng / Phát" - - - - id: LANG_STOP_PLAYBACK - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Stop Playback" - - - *: "Ngừng phát lại" - - - *: "Ngừng phát lại" - - - - id: LANG_NEXTTRACK - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Next Track" - - - *: "Bài tiếp theo" - - - *: "Bài tiếp theo" - - - - id: LANG_CHANGE_VOLUME - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Change Volume" - - - *: "Thay đổi âm lượng" - - - *: "Thay đổi âm lượng" - - - - id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Shuffle Mode" - - - *: "Chế độ xáo trộn" - - - *: "Chế độ xáo trộn" - - - - id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Change Repeat Mode" - - - *: "Thay đổi chế độ lặp lại" - - - *: "Thay đổi chế độ lặp lại" - - - - id: LANG_PLAYBACK_CONTROL - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Playback Control" - - - *: "Điều khiển phát lại" - - - *: "Điều khiển phát lại" - - - - id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE - desc: in chessbox - user: core - - *: "Checkmate!" - - - *: "Chiếu hết!" - - - *: "Chiếu hết!" - - - - id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE - desc: in chessbox - user: core - - *: "Illegal move!" - - - *: "Nước đi không hợp lệ!" - - - *: "Nước đi không hợp lệ!" - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "New Game" - - - *: "Ván đấu mới" - - - *: "Ván đấu mới" - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "Resume Game" - - - *: "Tiếp tục chơi" - - - *: "Tiếp tục chơi" - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "Save Game" - - - *: "Lưu ván đấu" - - - *: "Lưu ván đấu" - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "Restore Game" - - - *: "Khôi phục ván đấu" - - - *: "Khôi phục ván đấu" - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "Restart Game" - - - *: "Khởi động lại ván" - - - *: "Khởi động lại ván" - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "Select Other Game" - - - *: "Chọn ván khác" - - - *: "Chọn ván khác" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 1: 60 moves / 5 min" - - - *: "Cấp độ 1: 60 nước / 5 phút" - - - *: "Cấp độ 1, 60 nước đi trong 5 phút" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 2: 60 moves / 15 min" - - - *: "Cấp độ 2: 60 nước / 15 phút" - - - *: "Cấp độ 2, 60 nước đi trong 15 phút" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 3: 60 moves / 30 min" - - - *: "Cấp độ 3: 60 nước / 30 phút" - - - *: "Cấp độ 3, 60 nước đi trong 30 phút" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 4: 40 moves / 30 min" - - - *: "Cấp độ 4: 40 nước / 30 phút" - - - *: "Cấp độ 4, 40 nước đi trong 30 phút" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 5: 40 moves / 60 min" - - - *: "Cấp độ 5: 40 nước / 60 phút" - - - *: "Cấp độ 5, 40 nước đi trong 60 phút" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 6: 40 moves / 120 min" - - - *: "Cấp độ 6: 40 nước / 120 phút" - - - *: "Cấp độ 6, 40 nước đi trong 120 phút" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 7: 40 moves / 240 min" - - - *: "Cấp độ 7: 40 nước / 240 phút" - - - *: "Cấp độ 7, 40 nước đi trong 240 phút" - - - - id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR - desc: in the chessbox game viewer - user: core - - *: "Error parsing game !" - - - *: "Có lỗi khi đọc ván đấu!" - - - *: "Có lỗi khi đọc ván đấu!" - - - - id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES - desc: in the chessbox game viewer - user: core - - *: "No games found !" - - - *: "Không tìm thấy ván đấu nào!" - - - *: "Không tìm thấy ván đấu nào!" - - - - id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING - desc: in the chessbox game viewer - user: core - - *: "At the beginning of the game" - - - *: "Bắt đầu ván đấu" - - - *: "Bắt đầu ván đấu" - - - - id: LANG_CHESSBOX_GAME_END - desc: in the chessbox game viewer - user: core - - *: "At the end of the game" - - - *: "Kết thúc ván đấu" - - - *: "Kết thúc ván đấu" - - - - id: VOICE_PLAYER - desc: spoken only, for announcing player's id - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Người chơi" - - - - id: VOICE_GNUCHESS - desc: spoken only, for announcing player's id - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "~GNU Chess" - - - - id: VOICE_MARKED - desc: spoken only, for announcing chess piece marking - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Đã chọn" - - - - id: VOICE_UNMARKED - desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Đã bỏ chọn" - - - - id: VOICE_WHITE - desc: spoken only, for announcing chess piece color - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Trắng" - - - - id: VOICE_BLACK - desc: spoken only, for announcing chess piece color - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Đen" - - - - id: VOICE_CHESSBOX_CHECK - desc: spoken only, for announcing chess moves - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Chiếu tướng!" - - - - id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES - desc: spoken only, for announcing chess moves - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "bắt" - - - - id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE - desc: spoken only, for announcing chess moves - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "thành" - - - - id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE - desc: spoken only, for announcing chess moves - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "cánh vua" - - - - id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE - desc: spoken only, for announcing chess moves - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "cánh hậu" - - - - id: VOICE_PAWN - desc: spoken only, for announcing chess piece names - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Tốt" - - - - id: VOICE_KNIGHT - desc: spoken only, for announcing chess piece names - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Mã" - - - - id: VOICE_BISHOP - desc: spoken only, for announcing chess piece names - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Tượng" - - - - id: VOICE_ROOK - desc: spoken only, for announcing chess piece names - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Xe" - - - - id: VOICE_QUEEN - desc: spoken only, for announcing chess piece names - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Hậu" - - - - id: VOICE_KING - desc: spoken only, for announcing chess piece names - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Vua" - - - - id: LANG_CHESSBOX_GAMES - desc: in chessbox - user: core - - *: "Games" - - - *: "Vấn đấu" - - - *: "" - - - - id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION - desc: in chessbox - user: core - - *: "Saving position" - - - *: "Vị trí lưu" - - - *: "Vị trí lưu" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION - desc: in chessbox - user: core - - *: "Loading position" - - - *: "Vị trí nạp" - - - *: "Vị trí nạp" - - - - id: LANG_CHESSBOX_THINKING - desc: in chessbox - user: core - - *: "Thinking..." - - - *: "Đang suy nghĩ..." - - - *: "Đang suy nghĩ" - - - - id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING - desc: Spoken if battery bench is already running - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Kiểm chuẩn pin đang được chạy" - - - - id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS - desc: Battery bench start up message - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Nhấn phát để bắt đầu kiểm chuẩn pin, hoặc nhấn dừng để hủy" - - - - id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK - desc: cannot restart playback splash in imageviewer - user: core - - *: "Cannot restart playback" - - - *: "Không thể khởi động lại phát lại" - - - *: "Không thể khởi động lại phát lại" - - - - id: LANG_ORDERED - desc: in the imageviewer settings menu - user: core - - *: "Ordered" - - - *: "Tuần tự" - - - *: "Tuần tự" - - - - id: LANG_DIFFUSION - desc: in the imageviewer settings menu - user: core - - *: "Diffusion" - - - *: "Khuếch tán" - - - *: "Khuếch tán" - - - - id: LANG_GRAYSCALE - desc: in the imageviewer settings menu - user: core - - *: "Grayscale" - - - *: "Thước xám" - - - *: "Thước xám" - - - - id: LANG_SLIDESHOW_MODE - desc: in the imageviewer settings menu - user: core - - *: "Toggle Slideshow Mode" - - - *: "Tinh chỉnh Chế độ Trình chiếu" - - - *: "Tinh chỉnh Chế độ Trình chiếu" - - - - id: LANG_SLIDESHOW_TIME - desc: in the imageviewer settings menu - user: core - - *: "Slideshow Time" - - - *: "Thời lượng trình chiếu" - - - *: "Thời lượng trình chiếu" - - - - id: LANG_RETURN - desc: in various plugin menus - user: core - - *: "Return" - - - *: "Trở lại" - - - *: "Trở lại" - - - - id: LANG_REC_DIR - desc: used in the info screen to show a recording dir - user: core - - *: none - recording: "Recording Directory" - - - *: none - recording: "Thư mục chứa bản ghi" - - - *: none - recording: "Thư mục chứa bản ghi" - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "View Played Games" - - - *: "Xem những ván đã chơi" - - - *: "Xem những ván đã chơi" - - - - id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Audio Options" - lowmem: none - - - *: "Tùy chọn âm thanh" - lowmem: none - - - *: "Tùy chọn âm thanh" - lowmem: none - - - - id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Resume Options" - lowmem: none - - - *: "Tùy chọn tiếp tục" - lowmem: none - - - *: "Tùy chọn tiếp tục" - lowmem: none - - - - id: LANG_MENU_PLAY_MODE - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Play Mode" - lowmem: none - - - *: "Chế độ phát" - lowmem: none - - - *: "Chế độ phát" - lowmem: none - - - - id: LANG_SINGLE - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Single" - lowmem: none - - - *: "Đơn" - lowmem: none - - - *: "Đơn" - lowmem: none - - - - id: LANG_USE_SOUND_SETTING - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Use sound setting" - lowmem: none - - - *: "Sử dụng thiết lập âm thanh" - lowmem: none - - - *: "Sử dụng thiết lập âm thanh" - lowmem: none - - - - id: LANG_RESTART_PLAYBACK - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Play from beginning" - lowmem: none - - - *: "Phát từ đầu" - lowmem: none - - - *: "Phát từ đầu" - lowmem: none - - - - id: LANG_SET_RESUME_TIME - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Set resume time (min)" - lowmem: none - - - *: "Đặt thời gian tiếp tục (phút)" - lowmem: none - - - *: "Đặt thời gian tiếp tục" - lowmem: none - - - - id: LANG_DISPLAY_FPS - desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus - user: core - - *: "Display FPS" - - - *: "Hiển thị FPS" - - - *: "Hiển thị FPS" - - - - id: LANG_LIMIT_FPS - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Limit FPS" - lowmem: none - - - *: "Giới hạn FPS" - lowmem: none - - - *: "Giới hạn FPS" - lowmem: none - - - - id: LANG_SKIP_FRAMES - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Skip frames" - lowmem: none - - - *: "Bỏ cách khung hình" - lowmem: none - - - *: "Bỏ cách khung hình" - lowmem: none - - - - id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Backlight brightness" - lowmem: none - - - *: "Độ sáng đèn nền" - lowmem: none - - - *: "Độ sáng đèn nền" - lowmem: none - - - - id: LANG_USE_COMMON_SETTING - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Use common setting" - lowmem: none - - - *: "Sử dụng thiết lập chung" - lowmem: none - - - *: "Sử dụng thiết lập chung" - lowmem: none - - - - id: LANG_TONE_CONTROLS - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Tone controls" - lowmem: none - - - *: "Điều khiển Tone" - lowmem: none - - - *: "Điều khiển Tone" - lowmem: none - - - - id: LANG_FORCE_START_MENU - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Start menu" - lowmem: none - - - *: "Menu khởi động" - lowmem: none - - - *: "Menu khởi động" - lowmem: none - - - - id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Start menu if not completed" - lowmem: none - - - *: "Menu khởi động nếu chưa hoàn thành" - lowmem: none - - - *: "Menu khởi động nếu chưa hoàn thành" - lowmem: none - - - - id: LANG_AUTO_RESUME - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Resume automatically" - lowmem: none - - - *: "Tự động tiếp tục" - lowmem: none - - - *: "Tự động tiếp tục" - lowmem: none - - - - id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Clear all resumes" - lowmem: none - - - *: "Xóa toàn bộ mục chờ tiếp tục" - lowmem: none - - - *: "Xóa toàn bộ mục chờ tiếp tục" - lowmem: none - - - - id: LANG_UNAVAILABLE - desc: in mpegplayer settings - user: core - - *: "Unavailable" - lowmem: none - - - *: "Không có sẵn" - lowmem: none - - - *: "Không có sẵn" - lowmem: none - - - - id: LANG_TOGGLE_ITEM - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_MOVE_ITEM_UP - desc: in main_menu_config - user: core - - *: "Move Item Up" - - - *: "Đẩy mục lên" - - - *: "Đẩy mục lên" - - - - id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN - desc: in main_menu_config - user: core - - *: "Move Item Down" - - - *: "Đưa mục xuống" - - - *: "Đưa mục xuống" - - - - id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION - desc: in main_menu_config - user: core - - *: "Load Default Configuration" - - - *: "Tải thiết lập mặc định" - - - *: "Tải thiết lập mặc định" - - - - id: LANG_SAVE_EXIT - desc: in main_menu_config - user: core - - *: "Save and Exit" - - - *: "Lưu và thoát" - - - *: "Lưu và thoát" - - - - id: LANG_MAIN_MENU_ORDER - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_PATH - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Path]" - - - *: "[Đường dẫn]" - - - *: "Đường dẫn" - - - - id: LANG_PROPERTIES_FILENAME - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Filename]" - - - *: "[Tên tập tin]" - - - *: "Tên tập tin" - - - - id: LANG_PROPERTIES_SIZE - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Size]" - - - *: "[Kích thước]" - - - *: "Kích thước" - - - - id: LANG_PROPERTIES_DATE - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Date]" - - - *: "[Ngày]" - - - *: "Ngày" - - - - id: LANG_PROPERTIES_TIME - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Time]" - - - *: "[Thời gian]" - - - *: "Thời gian" - - - - id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Subdirs]" - - - *: "[Thư mục con]" - - - *: "Thư mục con" - - - - id: LANG_PROPERTIES_FILES - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Files]" - - - *: "[Tập tin]" - - - *: "Tập tin" - - - - id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES - desc: in properties plugin - user: core - - *: "Directory properties" - - - *: "Thuộc tính thư mục" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES - desc: in properties plugin - user: core - - *: "File properties" - - - *: "Thuộc tính tập tin" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_FAIL - desc: in properties plugin - user: core - - *: "Failed to gather information" - - - *: "Thu thập thông tin thất bại" - - - *: "Thu thập thông tin thất bại" - - - - id: LANG_SWAP_CHANNELS - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Swap Channels" - - - *: "Hoán đổi kênh" - - - *: "Hoán đổi kênh" - - - - id: LANG_PANNING_SEPARATION - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "Panning Separation" - lowmem: none - - - *: "Xoay tách âm" - lowmem: none - - - *: "Xoay tách âm" - lowmem: none - - - - id: LANG_REVERBERATION - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "Reverberation" - lowmem: none - - - *: "Âm vang" - lowmem: none - - - *: "Âm vang" - lowmem: none - - - - id: LANG_INTERPOLATION - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "Interpolation" - lowmem: none - - - *: "Nội suy" - lowmem: none - - - *: "Nội suy" - lowmem: none - - - - id: LANG_MIKMOD_SURROUND - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "Surround" - lowmem: none - - - *: "Âm thanh vòm" - lowmem: none - - - *: "Âm thanh vòm" - lowmem: none - - - - id: LANG_MIKMOD_HQMIXER - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "HQ Mixer" - lowmem: none - - - *: "Bộ trộn chất lượng cao" - lowmem: none - - - *: "Bộ trộn chất lượng cao" - lowmem: none - - - - id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "Sample Rate" - lowmem: none - - - *: "Tỉ lệ mẫu" - lowmem: none - - - *: "Tỉ lệ mẫu" - lowmem: none - - - - id: LANG_CPU_BOOST - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "CPU Boost" - lowmem: none - - - *: "~CPU Boost" - lowmem: none - - - *: "~CPU Boost" - lowmem: none - - - - id: LANG_SPACING - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Spacing" - - - *: "Giãn cách" - - - *: "Giãn cách" - - - - id: LANG_CENTRE_MARGIN - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Centre margin" - - - *: "Căn lề giữa" - - - *: "Căn lề giữa" - - - - id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Number of slides" - - - *: "Số bản trình bày" - - - *: "Số bản trình bày" - - - - id: LANG_ZOOM - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Zoom" - - - *: "Thu phóng" - - - *: "Thu phóng" - - - - id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Show album title" - - - *: "Hiện tiêu đề album" - - - *: "Hiện tiêu đề album" - - - - id: LANG_RESIZE_COVERS - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Resize Covers" - - - *: "Chỉnh kích cỡ bìa" - - - *: "Chỉnh kích cỡ bìa" - - - - id: LANG_REBUILD_CACHE - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Rebuild cache" - - - *: "Dựng lại bộ đệm" - - - *: "Dựng lại bộ đệm" - - - - id: LANG_WPS_INTEGRATION - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "WPS Integration" - - - *: "Tích hợp WPS" - - - *: "Tích hợp WPS" - - - - id: LANG_GOTO_WPS - desc: in the pictureflow main menu - user: core - - *: "Go to WPS" - - - *: "Đi tới WPS" - - - *: "Đi tới WPS" - - - - id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Hide album title" - - - *: "Ẩn tiêu đề album" - - - *: "Ẩn tiêu đề album" - - - - id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Show at the bottom" - - - *: "Hiện ở dưới cùng" - - - *: "Hiện ở dưới cùng" - - - - id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Show at the top" - - - *: "Hiện ở trên cùng" - - - *: "Hiện ở trên cùng" - - - - id: LANG_DIRECT - desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode - user: core - - *: "Direct" - - - *: "Trực tiếp" - - - *: "Trực tiếp" - - - - id: LANG_VIA_TRACK_LIST - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Via Track list" - - - *: "Thông qua danh sách bài hát" - - - *: "Thông qua danh sách bài hát" - - - - id: LANG_ALWAYS_ON - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Always On" - - - *: "Luôn bật" - - - *: "Luôn bật" - - - - id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND - desc: in the pictureflow splash messages - user: core - - *: "No album art found" - - - *: "Không tìm thấy ảnh album" - - - *: "Không tìm thấy ảnh album" - - - - id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG - desc: in the pictureflow splash messages - user: core - - *: "Error writing config" - - - *: "Có lỗi khi ghi thiết lập" - - - *: "Có lỗi khi ghi thiết lập" - - - - id: LANG_NOT_A_VBR_FILE - desc: in vbrfix plugin - user: core - - *: "Not a VBR file" - - - *: "Không phải là tập tin VBR" - - - *: "Không phải là tập tin VBR" - - - - id: LANG_FILE_ERROR - desc: in vbrfix plugin - user: core - - *: "File error: %d" - - - *: "Tập tin bị lỗi: %d" - - - *: "Tập tin bị lỗi" - - - - id: LANG_UPDATE_CACHE - desc: in pictureflow - user: core - - *: "Update cache" - - - *: "Cập nhật bộ đệm" - - - *: "Cập nhật bộ đệm" - - - - id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Hide information" - - - *: "Ẩn thông tin" - - - *: "Ẩn thông tin" - - - - id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Show album at the bottom" - - - *: "Hiện album ở dưới cùng" - - - *: "Hiện album ở dưới cùng" - - - - id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Show album at the top" - - - *: "Hiện album ở trên cùng" - - - *: "Hiện album ở trên cùng" - - - - id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Show album and artist at the top" - - - *: "Hiện album và nghệ sĩ ở trên cùng" - - - *: "Hiện album và nghệ sĩ ở trên cùng" - - - - id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Show album and artist at the bottom" - - - *: "Hiện album và nghệ sĩ ở dưới cùng" - - - *: "Hiện album và nghệ sĩ ở dưới cùng" - - - - id: LANG_ACTION_STD_CANCEL - desc: standard press x to cancel string - user: core - - *: "Press LEFT to cancel." - android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel." - cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel." - ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel." - ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel." - iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel." - mpiohd200: "Double tap REC to cancel." - mpiohd300: "Double tap MENU to cancel." - rx27generic: "Press VOLUME to cancel." - sonynwza860: "Keymaps incomplete." - touchscreen: "Press Middle Left to cancel." - vibe500: "Press PREV to cancel." - xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel." - - - *: "Nhấn LEFT để hủy." - android,hifietma*,zenvision: "Nhấn BACK để hủy." - cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Nhấn POWER để hủy." - ihifi760,ihifi960: "Nhấn đúp RETURN để hủy." - ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Nhấn HOME để hủy." - iriverh10,samsungyh*: "Nhấn đúp LEFT để hủy." - mpiohd200: "Nhấn đúp REC để hủy." - mpiohd300: "Nhấn đúp MENU để hủy." - rx27generic: "Nhấn VOLUME để hủy." - sonynwza860: "Phím tắt chưa hoàn thiện." - touchscreen: "Nhấn phần giữa bên trái màn hình để hủy." - vibe500: "Nhấn PREV để hủy." - xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Nhấn đúp HOME để hủy." - - - *: "Nhấn LEFT để hủy." - android,hifietma*,zenvision: "Nhấn BACK để hủy." - cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Nhấn POWER để hủy." - ihifi760,ihifi960: "Nhấn đúp RETURN để hủy." - ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Nhấn HOME để hủy." - iriverh10,samsungyh*: "Nhấn đúp LEFT để hủy." - mpiohd200: "Nhấn đúp REC để hủy." - mpiohd300: "Nhấn đúp MENU để hủy." - rx27generic: "Nhấn VOLUME để hủy." - touchscreen: "Nhấn phần giữa bên trái màn hình để hủy." - vibe500: "Nhấn PREV để hủy." - xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Nhấn đúp HOME để hủy." - - - - id: LANG_DATE - desc: for constructing time and date announcements - user: core - - *: "Date" - - - *: "Ngày tháng" - - - *: "Ngày tháng" - - - - id: LANG_CLEAR_ALL - desc: - user: core - - *: "Clear all" - - - *: "Xóa tất cả" - - - *: "Xóa tất cả" - - - - id: LANG_CANCEL_0 - desc: CANCEL. - user: core - - *: "Cancel" - - - *: "Hủy bỏ" - - - *: "Hủy bỏ" - - - - id: LANG_SAVE - desc: - user: core - - *: "Save" - - - *: "Lưu" - - - *: "Lưu" - - - - id: LANG_TIMEOUT - desc: - user: core - - *: "Timeout" - - - *: "Quá thời gian" - - - *: "Quá thời gian" - - - - id: LANG_TRACK - desc: used in track x of y constructs - user: core - - *: "Track" - - - *: "Bài hát" - - - *: "Bài hát" - - - - id: LANG_ELAPSED - desc: prefix for elapsed playtime announcement - user: core - - *: "Elapsed" - - - *: "Trôi qua" - - - *: "Trôi qua" - - - - id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT - desc: format for wps hotkey announcement - user: core - - *: none - hotkey: "Announcement format" - - - *: none - hotkey: "Thông báo định dạng" - - - *: none - hotkey: "Thông báo định dạng" - - - - id: LANG_REMAIN - desc: for constructs such as number of tracks remaining etc - user: core - - *: none - hotkey: "Remain" - - - *: none - hotkey: "Còn lại" - - - *: none - hotkey: "Còn lại" - - - - id: LANG_GROUPING - desc: - user: core - - *: none - hotkey: "Grouping" - - - *: none - hotkey: "Gộp nhóm" - - - *: none - hotkey: "Gộp nhóm" - - - - id: LANG_ANNOUNCE_ON - desc: - user: core - - *: none - hotkey: "Announce on" - - - *: none - hotkey: "Thông báo khi" - - - *: none - hotkey: "Thông báo khi" - - - - id: LANG_TRACK_CHANGE - desc: - user: core - - *: none - hotkey: "Track change" - - - *: none - hotkey: "Chuyển bài" - - - *: none - hotkey: "Chuyển bài" - - - - id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS - desc: - user: core - - *: none - hotkey: "Hold for settings" - - - *: none - hotkey: "Giữ để thiết lập" - - - *: none - hotkey: "Giữ để thiết lập" - - - - id: LANG_OPEN_PLUGIN - desc: onplay open plugin - user: core - - *: "Open Plugin" - - - *: "Mở Plugin" - - - *: "Mở Plugin" - - - - id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN - desc: open plugin module - user: core - - *: "Not a plugin: %s" - - - *: "Không phải là plugin: %s" - - - *: "Không phải là plugin" - - - - id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN - desc: open plugin module - user: core - - *: "Set WPS Context Plugin" - - - *: "Đặt ngữ cảnh Wps của Plugin" - - - *: "Đặt ngữ cảnh WPS của Plugin" - - - - id: LANG_PARAMETER - desc: - user: core - - *: "Parameter" - - - *: "Thông số" - - - *: "Thông số" - - - - id: LANG_NAME - desc: - user: core - - *: "Name" - - - *: "Tên" - - - *: "Tên" - - - - id: LANG_ADD - desc: - user: core - - *: "Add" - - - *: "Thêm" - - - *: "Thêm" - - - - id: LANG_BACK - desc: - user: core - - *: "Back" - - - *: "Quay lại" - - - *: "Quay lại" - - - - id: LANG_EDIT - desc: - user: core - - *: "Edit" - - - *: "Chỉnh sửa" - - - *: "Chỉnh sửa" - - - - id: LANG_RUN - desc: - user: core - - *: "Run" - - - *: "Chạy" - - - *: "Chạy" - - - - id: LANG_EXPORT - desc: - user: core - - *: "Export" - - - *: "Xuất" - - - *: "Xuất" - - - - id: LANG_BROWSE - desc: - user: core - - *: "Browse" - - - *: "Duyệt" - - - *: "Duyệt" - - - - id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY - desc: upon plugging in USB - user: core - - *: "Enter USB mass storage mode?" - - - *: "Vào chế độ USB lưu trữ?" - - - *: "Vào chế độ USB lưu trữ?" - - - - id: LANG_QUEUE_MENU - desc: in onplay menu - user: core - - *: "Queue..." - - - *: "Hàng đợi..." - - - *: "Hàng đợi" - - - - id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS - desc: in Current Playlist settings - user: core - - *: "Show Queue Options" - - - *: "Hiện tùy chọn hàng đợi" - - - *: "Hiện tùy chọn hàng đợi" - - - - id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS - desc: in Current Playlist settings - user: core - - *: "Show Shuffled Adding Options" - - - *: "Hiện tùy chọn thêm vào xáo trộn" - - - *: "Hiện tùy chọn thêm vào xáo trộn" - - - - id: LANG_IN_SUBMENU - desc: in Settings - user: core - - *: "In Submenu" - - - *: "Trong menu phụ" - - - *: "Trong menu phụ" - - - - id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY - desc: disable all softlock notifications - user: core - - *: "Disable All Lock Notifications" - - - *: "Tắt tất cả thông báo khóa" - - - *: "Tắt tất cả thông báo khóa" - - - - id: LANG_ACTION_VOLUME - desc: exempt volume from softlock - user: core - - *: "Exempt Volume" - - - *: "Trừ âm lượng" - - - *: "Trừ âm lượng" - - - - id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK - desc: always prime autolock - user: core - - *: "Always Autolock" - - - *: "Luôn tự động khóa" - - - *: "Luôn tự động khóa" - - - - id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR - desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty" - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT - desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021" - user: core - - *: "dAY" - - - *: "dAY" - - - *: "" - - - - id: LANG_LIST_WRAPAROUND - desc: in Settings - user: core - - *: "List Wraparound" - - - *: "Ngắt dòng danh sách" - - - *: "Ngắt dòng danh sách" - - - - id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE - desc: in Settings - user: core - - *: "Show Shutdown Message" - - - *: "Hiện thông báo tắt máy" - - - *: "Hiện thông báo tắt máy" - - - - id: LANG_LIST_ORDER - desc: in Settings - user: core - - *: "List Order" - - - *: "Trật tự danh sách" - - - *: "Trật tự danh sách" - - - - id: LANG_ASCENDING - desc: in Settings - user: core - - *: "Ascending" - - - *: "Tăng dần" - - - *: "Tăng dần" - - - - id: LANG_DESCENDING - desc: in Settings - user: core - - *: "Descending" - - - *: "Giảm dần" - - - *: "Giảm dần" - - - - id: LANG_ALBUM_ART - desc: in Settings - user: core - - *: "Album Art" - - - *: "Ảnh Album" - - - *: "Ảnh Album" - - - - id: LANG_PREFER_EMBEDDED - desc: in Settings - user: core - - *: "Prefer Embedded" - - - *: "Ưu tiên được nhúng" - - - *: "Ưu tiên được nhúng" - - - - id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE - desc: in Settings - user: core - - *: "Prefer Image File" - - - *: "Ưu tiên tập tin ảnh" - - - *: "Ưu tiên tập tin ảnh" - - - - id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME - desc: in radio screen and Settings - user: core - - *: none - rds: "Sync RDS Time" - - - *: none - rds: "Đồng bộ thời gian nghe radio" - - - *: none - rds: "Đồng bộ thời gian nghe radio" - - - - id: LANG_SORT_ALBUMS_BY - desc: in Settings - user: core - - *: "Sort albums by" - - - *: "Sắp xếp album theo" - - - *: "Sắp xếp album theo" - - - - id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME - desc: in Settings - user: core - - *: "Artist + Name" - - - *: "Nghệ sĩ + Tên" - - - *: "Nghệ sĩ và Tên" - - - - id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR - desc: in Settings - user: core - - *: "Artist + Year" - - - *: "Nghệ sĩ + Năm" - - - *: "Nghệ sĩ và Năm" - - - - id: LANG_YEAR_SORT_ORDER - desc: in Settings - user: core - - *: "Year sort order" - - - *: "Sắp xếp theo năm" - - - *: "Sắp xếp theo năm" - - - - id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE - desc: in Settings - user: core - - *: "Show year in album title" - - - *: "Hiện năm trong tiêu đề album" - - - *: "Hiện năm trong tiêu đề album" - - - - id: LANG_WAIT_FOR_CACHE - desc: in Settings - user: core - - *: "Cache needs to finish updating first!" - - - *: "Cần phải hoàn thành cập nhật bộ đệm trước!" - - - *: "Cần phải hoàn thành cập nhật bộ đệm trước!" - - - - id: LANG_TRACK_INFO - desc: Track Info Title - user: core - - *: "Track Info" - - - *: "Thông tin bài hát" - - - *: "Thông tin bài hát" - - - - id: LANG_PLAY - desc: play selected file/directory, in playlist context menu - user: core - - *: "Play" - - - *: "Phát" - - - *: "Phát" - - - - id: LANG_PLAY_SHUFFLED - desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu - user: core - - *: "Play Shuffled" - - - *: "Phát xáo trộn" - - - *: "Phát xáo trộn" - - - - id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE - desc: used in the playlist settings menu - user: core - - *: "Keep Current Track When Replacing Playlist" - - - *: "Giữ bài hát hiện tại khi đổi danh sách phát" - - - *: "Giữ bài hát hiện tại khi đổi danh sách phát" - - - - id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD - desc: in the system sub menu - user: core - - *: none - clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup" - ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup" - - - *: none - clear_settings_on_hold,iriverh10: "Khi khởi động máy, nhấn và giữ nút reset để xóa toàn bộ thiết lập" - ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Khi khởi động máy, xóa toàn bộ thiết lập nếu nút Hold được gạt sang trạng thái bật" - - - *: none - clear_settings_on_hold,iriverh10: "Khi khởi động máy, nhấn và giữ nút reset để xóa toàn bộ thiết lập" - ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Khi khởi động máy, xóa toàn bộ thiết lập nếu nút Hold được gạt sang trạng thái bật" - - - - id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS - desc: in playback settings menu - user: core - - *: "Rewind Across Tracks" - - - *: "Tua lại toàn bộ bài hát" - - - *: "Tua lại toàn bộ bài hát" - - - - id: LANG_SET_AS - desc: used in the onplay menu - user: core - - *: "Set As..." - - - *: "Đặt làm..." - - - *: "Đặt làm" - - - - id: LANG_PLAYLIST_DIR - desc: used in the onplay menu - user: core - - *: "Playlist Directory" - - - *: "Thư mục chứa danh sách phát" - - - *: "Thư mục chứa danh sách phát" - - - - id: LANG_START_DIR - desc: used in the onplay menu - user: core - - *: "Start Directory" - - - *: "Thư mục khởi động" - - - *: "Thư mục khởi động" - - - - id: LANG_RECORDING_DIR - desc: used in the onplay menu - user: core - - *: none - recording: "Recording Directory" - - - *: none - recording: "Thư mục ghi âm" - - - *: none - recording: "Thư mục ghi âm" - - - - id: LANG_ADD_TO_PL - desc: used in the onplay menu - user: core - - *: "Add to Playlist..." - - - *: "Thêm vào danh sách phát..." - - - *: "Thêm vào danh sách phát" - - - - id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL - desc: used in the onplay menu - user: core - - *: "Add to Existing Playlist" - - - *: "Thêm vào danh sách phát sẵn có" - - - *: "Thêm vào danh sách phát sẵn có" - - - - id: LANG_PLAYING_NEXT - desc: used in the onplay menu - user: core - - *: "Playing Next..." - - - *: "Bài tiếp theo..." - - - *: "Bài tiếp theo" - - - - id: LANG_PLAY_NEXT - desc: used in the onplay menu - user: core - - *: "Play Next" - - - *: "Phát kế tiếp" - - - *: "Phát kế tiếp" - - - - id: LANG_ADD_SHUFFLED - desc: used in the onplay menu - user: core - - *: "Add Shuffled" - - - *: "Thêm có xáo trộn" - - - *: "Thêm có xáo trộn" - - - - id: LANG_PLAY_LAST - desc: used in the onplay menu - user: core - - *: "Play Last" - - - *: "Phát bài cuối cùng" - - - *: "Phát bài cuối cùng" - - - - id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED - desc: used in the onplay menu - user: core - - *: "Play Last Shuffled" - - - *: "Phát bài cuối cùng có xáo trộn" - - - *: "Phát bài cuối cùng có xáo trộn" - - - - id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE - desc: in system settings - user: core - - *: none - perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode" - - - *: none - perceptual_volume: "Chế độ điều chỉnh âm lượng" - - - *: none - perceptual_volume: "Chế độ điều chỉnh âm lượng" - - - - id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS - desc: in system settings - user: core - - *: none - perceptual_volume: "Number of Volume Steps" - - - *: none - perceptual_volume: "Số bước âm lượng" - - - *: none - perceptual_volume: "Số bước âm lượng" - - - - id: LANG_PERCEPTUAL - desc: in system settings -> volume adjustment mode - user: core - - *: none - perceptual_volume: "Perceptual" - - - *: none - perceptual_volume: "Cảm quan" - - - *: none - perceptual_volume: "Cảm quan" - - - - id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING - desc: in PictureFlow Main Menu - user: core - - *: "Show Tracks While Browsing" - - - *: "Hiện bài hát trong khi duyệt" - - - *: "Hiện bài hát trong khi duyệt" - - - - id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM - desc: in PictureFlow Main Menu - user: core - - *: "Go to Last Album" - - - *: "Đi tới Album cuối cùng" - - - *: "Đi tới Album cuối cùng" - - - - id: LANG_DATABASE_DIR - desc: in database settings menu - user: core - - *: "Database Directory" - - - *: "Thư mục cơ sở dữ liệu" - - - *: "Thư mục cơ sở dữ liệu" - - - - id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS - desc: Confirmation dialog - user: core - - *: "Remove Queued Tracks?" - - - *: "Xóa bài hát trong hàng đợi?" - - - *: "Xóa bài hát trong hàng đợi?" - - - - id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE - desc: in Settings - user: core - - *: "Quick (Ignore Directory Cache)" - - - *: "Nhanh (Bỏ qua bộ đệm thư mục)" - - - *: "Nhanh (Bỏ qua bộ đệm thư mục)" - - - - id: LANG_WPS - desc: in Settings - user: core - - *: "What's Playing Screen" - - - *: "Màn hình đang phát (WPS)" - - - *: "Màn hình đang phát" - - - - id: LANG_DEFAULT_BROWSER - desc: in Settings - user: core - - *: "Default Browser" - - - *: "Trình duyệt mặc định" - - - *: "Trình duyệt mặc định" - - - - id: LANG_AMAZE_MENU - desc: Amaze game - user: core - - *: "Amaze Main Menu" - - - *: "Menu chính của Amaze" - - - *: "Menu chính của Amaze" - - - - id: LANG_SET_MAZE_SIZE - desc: Maze size in Amaze game - user: core - - *: "Set Maze Size" - - - *: "Thiết lập kích thước mê cung" - - - *: "Thiết lập kích thước mê cung" - - - - id: LANG_VIEW_MAP - desc: Map in Amaze game - user: core - - *: "View Map" - - - *: "Mở bản đồ" - - - *: "Mở bản đồ" - - - - id: LANG_SHOW_COMPASS - desc: Compass in Amaze game - user: core - - *: "Show Compass" - - - *: "Hiện la bàn" - - - *: "Hiện la bàn" - - - - id: LANG_SHOW_MAP - desc: Map in Amaze game - user: core - - *: "Show Map" - - - *: "Hiện bản đồ" - - - *: "Hiện bản đồ" - - - - id: LANG_REMEMBER_PATH - desc: Map in Amaze game - user: core - - *: "Remember Path" - - - *: "Ghi nhớ đường đi" - - - *: "Ghi nhớ đường đi" - - - - id: LANG_USE_LARGE_TILES - desc: Map in Amaze game - user: core - - *: "Use Large Tiles" - - - *: "Sử dụng ô cỡ lớn" - - - *: "Sử dụng ô cỡ lớn" - - - - id: LANG_SHOW_SOLUTION - desc: Map in Amaze game - user: core - - *: "Show Solution" - - - *: "Hiện lời giải" - - - *: "Hiện lời giải" - - - - id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING - desc: - user: core - - *: "Quit without saving" - - - *: "Thoát mà không lưu" - - - *: "Thoát mà không lưu" - - - - id: LANG_GENERATING_MAZE - desc: Amaze game - user: core - - *: "Generating maze..." - - - *: "Đang tạo mê cung..." - - - *: "Đang tạo mê cung" - - - - id: LANG_YOU_WIN - desc: Success in game - user: core - - *: "You win!" - - - *: "Chiến thắng!" - - - *: "Chiến thắng!" - - - - id: LANG_YOU_CHEATED - desc: Cheated in game - user: core - - *: "You cheated!" - - - *: "Có gian lận!" - - - *: "Có gian lận!" - - - - id: LANG_DIFFICULTY_EASY - desc: Game difficulty - user: core - - *: "Easy" - - - *: "Dễ" - - - *: "Dễ" - - - - id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM - desc: Game difficulty - user: core - - *: "Medium" - - - *: "Trung bình" - - - *: "Trung bình" - - - - id: LANG_DIFFICULTY_HARD - desc: Game difficulty - user: core - - *: "Hard" - - - *: "Khó" - - - *: "Khó" - - - - id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT - desc: Game difficulty - user: core - - *: "Expert" - - - *: "Chuyên gia" - - - *: "Chuyên gia" - - - - id: LANG_LEGAL_NOTICES - desc: in system menu - user: core - - *: "Legal Notices" - - - *: "Thông báo pháp lý" - - - *: "Thông báo pháp lý" - - - - id: LANG_ERROR_FORMATSTR - desc: for general use - user: core - - *: "Error: %s" - - - *: "Lỗi: %s" - - - *: "Lỗi" - - - - id: LANG_MIKMOD_SETTINGS - desc: mikmod plugin - user: core - - *: "Mikmod Settings" - - - *: "Thiết lập Mikmod" - - - *: "Thiết lập Mik mod" - - - - id: LANG_MIKMOD_MENU - desc: mikmod plugin - user: core - - *: "Mikmod Menu" - - - *: "Menu Mikmod" - - - *: "Menu Mik mod" - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU - desc: chessbox plugin - user: core - - *: "Chessbox Menu" - - - *: "Menu Chessbox" - - - *: "Menu Chess box" - - - - id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE - desc: played if the voice file fails to load - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Tập tin giọng nói không hợp lệ" - - - - id: VOICE_LANG_NAME - desc: Spoken name of the language - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Tiếng Việt" - - - - id: LANG_PERCENT_FORMAT - desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on) - user: core - - *: "%ld%%" - - - *: "~%ld%%" - - - *: none - - - - id: LANG_CHOOSE_FILE - desc: file_picker plugin ask user to select a file - user: core - - *: "Choose File" - - - *: "Chọn tập tin" - - - *: "Chọn tập tin" - - - - id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING - desc: Disable main menu scrolling - user: core - - *: "Disable main menu scrolling" - - - *: "Tắt cuộn ở menu chính" - - - *: "Tắt cuộn ở menu chính" - - - - id: LANG_REMAINING - desc: Playing Time - user: core - - *: "Remaining" - - - *: "Còn lại" - - - *: "Còn lại" - - - - id: LANG_VIEW_ALBUMART - desc: WPS context menu - user: core - - *: "View Album Art" - - - *: "Xem bìa album" - - - *: "Xem bìa album" - - - - id: LANG_HP_LO_SELECT - desc: Output Select - user: core - - *: none - erosqnative: "Output Select" - - - *: none - erosqnative: "Chọn đầu ra" - - - *: none - erosqnative: "Chọn đầu ra" - - - - id: LANG_HEADPHONE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - erosqnative: "Headphone" - - - *: none - erosqnative: "Tai nghe" - - - *: none - erosqnative: "Tai nghe" - - - - id: LANG_LINEOUT - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out" - - - *: none - erosqnative,lineout_poweroff: "Đầu ra" - - - *: none - erosqnative,lineout_poweroff: "Đầu ra" - - - - id: LANG_FONT_LOAD_ERROR - desc: Displayed when font loading fails - user: core - - *: "Unable to load font: (%s)" - - - *: "Không thể tải font: (%s)" - - - *: "Đã lưu các bài hát" - - - - id: LANG_ARE_YOU_SURE - desc: confirm action - user: core - - *: "Are You Sure?" - - - *: "Bạn chắc chứ?" - - - *: "Bạn chắc chứ?" - - - - id: LANG_DISPLAY_SPECIAL_CHARACTER - desc: Special character (japanese, accents, etc) - user: core - - *: "Special character" - - - *: "Ký tự đặc biệt" - - - *: "Ký tự đặc biệt" - - - - id: LANG_ID3_ALBUMARTISTS - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Album Artists" - - - *: "Nghệ sĩ trong album" - - - *: "Nghệ sĩ trong album" - - - - id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES - desc: - user: core - - *: "Add Current to Shortcuts" - - - *: "Thêm bài hiện tại vào lối tắt" - - - *: "Thêm bài hiện tại vào lối tắt" - - - - id: LANG_SHOW_FIRST_LETTER - desc: Database menu - user: core - - *: "First Letter" - - - *: "Chữ cái đầu tiên" - - - *: "Chữ cái đầu tiên" - - - - id: LANG_SHOW_BY_FIRST_LETTER - desc: Database menu - user: core - - *: "By First Letter..." - - - *: "Theo chữ cái đầu tiên..." - - - *: "Theo chữ cái đầu tiên" - - - - id: LANG_SHOW_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER - desc: Database menu - user: core - - *: "Artists by First Letter" - - - *: "Theo chữ cái đầu tiên của nghệ sĩ" - - - *: "Theo chữ cái đầu tiên của nghệ sĩ" - - - - id: LANG_SHOW_ALBUM_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER - desc: Database menu - user: core - - *: "Album Artists by First Letter" - - - *: "Theo chữ cái đầu tiên của nghệ sĩ trong album" - - - *: "Theo chữ cái đầu tiên của nghệ sĩ trong album" - - - - id: LANG_SHOW_ALBUMS_BY_FIRST_LETTER - desc: Database menu - user: core - - *: "Albums by First Letter" - - - *: "Theo chữ cái đầu tiên của album" - - - *: "Theo chữ cái đầu tiên của album" - - - - id: LANG_SHOW_TRACKS_BY_FIRST_LETTER - desc: Database menu - user: core - - *: "Tracks by First Letter" - - - *: "Theo chữ cái đầu tiên của bài nhạc" - - - *: "Theo chữ cái đầu tiên của bài nhạc" - - - - id: LANG_ARTISTS - desc: Database menu - user: core - - *: "Artists" - - - *: "Nghệ sĩ" - - - *: "Nghệ sĩ" - - - - id: LANG_ALBUMS - desc: Database menu - user: core - - *: "Albums" - - - *: "Album" - - - *: "Album" - - - - id: LANG_TRACKS - desc: Database menu - user: core - - *: "Tracks" - - - *: "Bài nhạc" - - - *: "Bài nhạc" - - - - id: LANG_SHUFFLE_SONGS - desc: Database menu - user: core - - *: "Shuffle Songs" - - - *: "Xáo trộn bài hát" - - - *: "Xáo trộn bài hát" - - - - id: LANG_FILENAME - desc: Database and recording menus - user: core - - *: "Filename" - - - *: "Tên tập tin" - - - *: "Tên tập tin" - - - - id: LANG_TITLE_WITH_DURATION - desc: Database menu - user: core - - *: "Title (with track duration)" - - - *: "Tiêu đề (kèm thời lượng)" - - - *: "Tiêu đề kèm thời lượng" - - - - id: LANG_USER_RATING - desc: Database menu - user: core - - *: "User Rating" - - - *: "Đánh giá bởi người dùng" - - - *: "Đánh giá bởi người dùng" - - - - id: LANG_SEARCH - desc: Database menu - user: core - - *: "Search" - - - *: "Tìm kiếm" - - - *: "Tìm kiếm" - - - - id: LANG_SEARCH_BY - desc: Database menu - user: core - - *: "Search by..." - - - *: "Tìm kiếm theo..." - - - *: "Tìm kiếm theo" - - - - id: LANG_RECENTLY_ADDED - desc: Database menu - user: core - - *: "Recently Added" - - - *: "Được thêm gần đây" - - - *: "Được thêm gần đây" - - - - id: LANG_PLAYBACK_HISTORY - desc: Database menu - user: core - - *: "Playback History" - - - *: "Lịch sử phát" - - - *: "Lịch sử phát" - - - - id: LANG_CUSTOM_MENU - desc: Database menu - user: core - - *: "Custom menu" - - - *: "Menu tùy chọn" - - - *: "Menu tùy chọn" - - - - id: LANG_SAME_AS_CURRENT - desc: Database menu - user: core - - *: "Same as currently played track" - - - *: "Giống bài đang phát" - - - *: "Giống bài đang phát" - - - - id: LANG_DIRECTORY - desc: Database menu - user: core - - *: "Directory" - - - *: "Chỉ mục" - - - *: "Chỉ mục" - - - - id: LANG_ALBUMS_BY_YEAR - desc: Database menu - user: core - - *: "Albums by Year" - - - *: "Album theo năm" - - - *: "Album theo năm" - - - - id: LANG_ALBUMS_BETWEEN_YEARS - desc: Database menu - user: core - - *: "Albums between Years" - - - *: "Album theo khoảng năm" - - - *: "Album theo khoảng năm" - - - - id: LANG_ARTISTS_BETWEEN_YEARS - desc: Database menu - user: core - - *: "Artists between Years" - - - *: "Nghệ sĩ theo khoảng năm" - - - *: "Nghệ sĩ theo khoảng năm" - - - - id: LANG_HISTORY_MOST_PLAYED - desc: Database menu - user: core - - *: "Most played (Plays|Score)" - - - *: "Được phát nhiều nhất (Số lần phát|Số đếm)" - - - *: "Được phát nhiều nhất theo số lần phát và số đếm" - - - - id: LANG_HISTORY_RECENTLY_PLAYED_TRACKS - desc: Database menu - user: core - - *: "Recently played tracks" - - - *: "Bài hát được phát gần đây" - - - *: "Bài hát được phát gần đây" - - - - id: LANG_HISTORY_NEVER_PLAYED_TRACKS - desc: Database menu - user: core - - *: "Never played tracks" - - - *: "Bài hát chưa từng được phát" - - - *: "Bài hát chưa từng được phát" - - - - id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ARTISTS - desc: Database menu - user: core - - *: "Favourite artists" - - - *: "Nghệ sĩ yêu thích" - - - *: "Nghệ sĩ yêu thích" - - - - id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ALBUMS - desc: Database menu - user: core - - *: "Favourite albums" - - - *: "Album yêu thích" - - - *: "Album yêu thích" - - - - id: LANG_HISTORY_RECENT_FAVOURITES - desc: Database menu - user: core - - *: "Recent favourites" - - - *: "Yêu thích gần đây" - - - *: "Yêu thích gần đây" - - - - id: LANG_HISTORY_NEW_FAVOURITES - desc: Database menu - user: core - - *: "New favourites" - - - *: "Yêu thích mới" - - - *: "Yêu thích mới" - - - - id: LANG_HISTORY_FORGOTTEN_FAVOURITES - desc: Database menu - user: core - - *: "Forgotten favourites" - - - *: "Yêu thích bị quên" - - - *: "Yêu thích bị quên" - - - - id: LANG_TRACKS_BY - desc: Database menu - user: core - - *: "Tracks by" - - - *: "Bài hát bởi" - - - *: "Bài hát bởi" - - - - id: LANG_LOGGING - desc: playback logging - user: core - - *: "Logging" - - - *: "Đang ghi bản ghi" - - - *: "Đang ghi bản ghi" - - - - id: LANG_VIEWLOG - desc: view Log - user: core - - *: "View log" - - - *: "Xem bản ghi" - - - *: "Xem bản ghi" - - - - id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST - desc: Resume playback of finished playlist - user: core - - *: "Playlist finished. Play again?" - - - *: "Đã hết danh sách phát. Phát lại?" - - - *: "Đã hết danh sách phát. Bạn có muốn phát lại?" - - - - id: LANG_SORT_PLAYLISTS - desc: playlists sorting setting - user: core - - *: "Sort Playlists" - - - *: "Sắp xếp danh sách phát" - - - *: "Sắp xếp danh sách phát" - - - - id: LANG_CURRENT_TIME - desc: for wall clock announce - user: core - - *: none - rtc: "Current Time" - - - *: none - rtc: "Thời gian hiện tại" - - - *: none - rtc: "Thời gian hiện tại" - - - - id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED - desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls - user: core - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Advanced Tone Control Settings" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Thiết lập kiểm soát tone nâng cao" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Thiết lập kiểm soát tone nâng cao" - - - - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS_SORTED_BY_ALBUM - desc: "[By album]" entry in tag browser - user: core - - *: "[By album]" - - - *: "[Theo album]" - - - *: "Mọi bài hát được sắp xếp theo album" - - diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index 47cac064ed..7abfdf6ac9 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -744,8 +744,6 @@ Yannic Schmidt Hairo R. Carela Sergio Delgado Cameron John Peck -Chu Khánh Hạnh -Hoàng Mạnh Phú The libmad team The wavpack team