diff --git a/apps/lang/SOURCES b/apps/lang/SOURCES
index 1ccbfd22c2..e8044db197 100644
--- a/apps/lang/SOURCES
+++ b/apps/lang/SOURCES
@@ -47,4 +47,3 @@ hindi.lang
japanese.lang
korean.lang
thai.lang
-vietnamese.lang
diff --git a/apps/lang/vietnamese.lang b/apps/lang/vietnamese.lang
deleted file mode 100644
index 030ac681f1..0000000000
--- a/apps/lang/vietnamese.lang
+++ /dev/null
@@ -1,16920 +0,0 @@
-# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
-# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
-# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
-# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
-# \/ \/ \/ \/ \/
-# $Id$
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License
-# as published by the Free Software Foundation; either version 2
-# of the License, or (at your option) any later version.
-#
-# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
-# KIND, either express or implied.
-#
-# Vietnamese language file, translated by:
-# - Chu Khánh Hạnh
-# - Hoàng Mạnh Phú
-
-
- id: LANG_SET_BOOL_YES
- desc: bool true representation
- user: core
-
- *: "Yes"
-
-
- *: "Có"
-
-
- *: "Có"
-
-
-
- id: LANG_SET_BOOL_NO
- desc: bool false representation
- user: core
-
- *: "No"
-
-
- *: "Không"
-
-
- *: "Không"
-
-
-
- id: LANG_ON
- desc: Used in a lot of places
- user: core
-
- *: "On"
-
-
- *: "Bật"
-
-
- *: "Bật"
-
-
-
- id: LANG_OFF
- desc: Used in a lot of places
- user: core
-
- *: "Off"
-
-
- *: "Tắt"
-
-
- *: "Tắt"
-
-
-
- id: LANG_ASK
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Ask"
-
-
- *: "Hỏi"
-
-
- *: "Hỏi"
-
-
-
- id: LANG_ALWAYS
- desc: used in various places
- user: core
-
- *: "Always"
-
-
- *: "Luôn luôn"
-
-
- *: "Luôn luôn"
-
-
-
- id: LANG_NORMAL
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Normal"
-
-
- *: "Bình thường"
-
-
- *: "Bình thường"
-
-
-
- id: LANG_GAIN
- desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
- user: core
-
- *: "Gain"
-
-
- *: "~Gain"
-
-
- *: "~Gain"
-
-
-
- id: LANG_WAIT
- desc: general please wait splash
- user: core
-
- *: "Loading..."
-
-
- *: "Đang tải..."
-
-
- *: "Đang tải"
-
-
-
- id: LANG_LOADING_PERCENT
- desc: splash number of percents loaded
- user: core
-
- *: "Loading... %d%% done (%s)"
-
-
- *: "Đang tải... %d%% đã xong (%s)"
-
-
- *: "Đang tải"
-
-
-
- id: LANG_SCANNING_DISK
- desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
- user: core
-
- *: "Scanning disk..."
-
-
- *: "Đang quét đĩa..."
-
-
- *: "Đang quét đĩa"
-
-
-
- id: LANG_SHUTTINGDOWN
- desc: in main menu
- user: core
-
- *: "Shutting down..."
-
-
- *: "Đang tắt máy..."
-
-
- *: "Đang tắt máy"
-
-
-
- id: LANG_CANCEL
- desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
- user: core
-
- *: "Cancelled"
-
-
- *: "Đã hủy"
-
-
- *: "Đã hủy"
-
-
-
- id: LANG_FAILED
- desc: Something failed. To be appended after actions
- user: core
-
- *: "Failed"
-
-
- *: "Thất bại"
-
-
- *: "Thất bại"
-
-
-
- id: LANG_CHANNELS
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Channels"
-
-
- *: "Kênh"
-
-
- *: "Kênh"
-
-
-
- id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
- desc: Generic string to use to confirm
- user: core
-
- *: "PLAY = Yes"
- cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
- creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
- mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
- vibe500: "OK = Yes"
-
-
- *: "PLAY = Có"
- cowond2*: "MENU, hoặc góc trên bên phải = Có"
- creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Có"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Có"
- mrobe500: "PLAY, POWER, hoặc góc trên bên phải = Có"
- vibe500: "OK = Có"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
- desc: Generic string to use to cancel
- user: core
-
- *: "Any Other = No"
-
-
- *: "Bất kỳ phím khác = Không"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ROCKBOX_TITLE
- desc: main menu title
- user: core
-
- *: "Rockbox"
-
-
- *: "Rockbox"
-
-
- *: "Rockbox"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Recent Bookmarks"
-
-
- *: "Dấu trang Gần đây"
-
-
- *: "Dấu trang Gần đây"
-
-
-
- id: LANG_DIR_BROWSER
- desc: main menu title
- user: core
-
- *: "Files"
-
-
- *: "Tệp"
-
-
- *: "Tệp"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE
- desc: in the main menu and the settings menu
- user: core
-
- *: "Database"
-
-
- *: "Cơ sở dữ liệu"
-
-
- *: "Cơ sở dữ liệu"
-
-
-
- id: LANG_NOW_PLAYING
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Now Playing"
-
-
- *: "Đang phát"
-
-
- *: "Đang phát"
-
-
-
- id: LANG_RESUME_PLAYBACK
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Resume Playback"
-
-
- *: "Tiếp tục Phát lại"
-
-
- *: "Tiếp tục Phát lại"
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS
- desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
- user: core
-
- *: "Settings"
-
-
- *: "Cài đặt"
-
-
- *: "Cài đặt"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Recording"
-
-
- *: none
- recording: "Ghi âm"
-
-
- *: none
- recording: "Ghi âm"
-
-
-
- id: LANG_FM_RADIO
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: none
- radio: "FM Radio"
-
-
- *: none
- radio: "Đài FM"
-
-
- *: none
- radio: "Đài FM"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLISTS
- desc: in the main menu and Playlist settings menu
- user: core
-
- *: "Playlists"
-
-
- *: "Danh sách phát"
-
-
- *: "Danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_PLUGINS
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Plugins"
-
-
- *: "Plugin"
-
-
- *: "Plugin"
-
-
-
- id: LANG_SYSTEM
- desc: in the main menu and settings menu
- user: core
-
- *: "System"
-
-
- *: "Hệ thống"
-
-
- *: "Hệ thống"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
- desc: bookmark selection list title
- user: core
-
- *: "Select Bookmark"
-
-
- *: "Chọn Dấu trang"
-
-
- *: "Chọn Dấu trang"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
- desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
- user: core
-
- *: "[Don't Resume]"
-
-
- *: "[Không tiếp tục]"
-
-
- *: "Không tiếp tục"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
- desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
- user: core
-
- *: ", Shuffle"
-
-
- *: ", Trộn bài"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_INVALID
- desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
- user: core
-
- *: "[Invalid Bookmark]"
-
-
- *: "[Dấu trang không hợp lệ]"
-
-
- *: "Dấu trang không hợp lệ"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
- desc: bookmark selection list context menu
- user: core
-
- *: "Bookmark Actions"
-
-
- *: "Hành động Dấu trang"
-
-
- *: "Hành động Dấu trang"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
- desc: bookmark context menu, resume this bookmark
- user: core
-
- *: "Resume"
-
-
- *: "Tiếp tục"
-
-
- *: "Tiếp tục"
-
-
-
- id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user: core
-
- *: "Create a Bookmark?"
-
-
- *: "Tạo Dấu trang?"
-
-
- *: "Tạo Dấu trang?"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
- desc: Indicates bookmark was successfully created
- user: core
-
- *: "Bookmark Created"
-
-
- *: "Đã tạo Dấu trang"
-
-
- *: "Đã tạo Dấu trang"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
- desc: Indicates bookmark was not created
- user: core
-
- *: "Bookmark Failed!"
-
-
- *: "Tạo Dấu trang thất bại!"
-
-
- *: "Tạo Dấu trang Thất bại!"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
- desc: Indicates bookmark was empty
- user: core
-
- *: "Bookmark Empty"
-
-
- *: "Dấu trang trống"
-
-
- *: "Dấu trang trống"
-
-
-
- id: LANG_SOUND_SETTINGS
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Sound Settings"
-
-
- *: "Cài đặt Âm thanh"
-
-
- *: "Cài đặt Âm thanh"
-
-
-
- id: LANG_VOLUME
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Volume"
-
-
- *: "Âm lượng"
-
-
- *: "Âm lượng"
-
-
-
- id: LANG_BASS
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Bass"
-
-
- *: "Âm trầm"
-
-
- *: "Âm trầm"
-
-
-
- id: LANG_TREBLE
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Treble"
-
-
- *: "Âm cao"
-
-
- *: "Âm cao"
-
-
-
- id: LANG_BALANCE
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Balance"
-
-
- *: "Cân bằng"
-
-
- *: "Cân bằng"
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Channel Configuration"
-
-
- *: "Thiết lập Kênh"
-
-
- *: "Thiết lập Kênh"
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings and radio screen
- user: core
-
- *: "Stereo"
-
-
- *: "Âm thanh nổi"
-
-
- *: "Âm thanh nổi"
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings and radio screen
- user: core
-
- *: "Mono"
-
-
- *: "Âm thanh đơn âm"
-
-
- *: "Âm thanh đơn âm"
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Custom"
-
-
- *: "Tùy chỉnh"
-
-
- *: "Tùy chỉnh"
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_LEFT
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Mono Left"
-
-
- *: "Mono Trái"
-
-
- *: "Mono Trái"
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_RIGHT
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Mono Right"
-
-
- *: "Mono Phải"
-
-
- *: "Mono Phải"
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Mono Left + Right"
-
-
- *: "trống"
- recording: "Mono Trái + Phải"
-
-
- *: "trống"
- recording: "Mono Trái + Phải"
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Karaoke"
-
-
- *: "~Karaoke"
-
-
- *: "~Karaoke"
-
-
-
- id: LANG_STEREO_WIDTH
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Stereo Width"
-
-
- *: "Dải rộng Stereo"
-
-
- *: "Dải rộng Stereo"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Crossfeed"
-
-
- *: "~Crossfeed"
-
-
- *: "~Crossfeed"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- user: core
-
- *: "Direct Gain"
-
-
- *: "~Direct Gain"
-
-
- *: "~Direct gain"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- user: core
-
- *: "Cross Gain"
-
-
- *: "~Cross Gain"
-
-
- *: "~Cross gain"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
- desc: in crossfeed settings
- user: core
-
- *: "High-Frequency Attenuation"
-
-
- *: "Giảm Cao tần"
-
-
- *: "Giảm Cao tần"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
- desc: in crossfeed settings
- user: core
-
- *: "High-Frequency Cutoff"
-
-
- *: "Khoảng ngắt cao tần"
-
-
- *: "Khoảng ngắt cao tần"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER
- desc: in the sound settings menu
- user: core
-
- *: "Equalizer"
-
-
- *: "Lọc xì (Equalizer)"
-
-
- *: "Lọc xì"
-
-
-
- id: LANG_RESET_EQUALIZER
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Reset EQ"
-
-
- *: "Đặt lại Lọc xi"
-
-
- *: "Đặt lại Lọc xì"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Enable EQ"
-
-
- *: "Bật Lọc xì"
-
-
- *: "Bật Lọc xì"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Graphical EQ"
-
-
- *: "Lọc xì dạng đồ họa"
-
-
- *: "Lọc xì dạng đồ họa"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
- desc: in eq settings
- user: core
-
- *: "Precut"
-
-
- *: "~Precut"
-
-
- *: "~Pre-cut"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Simple EQ Settings"
-
-
- *: "Cài đặt Lọc xì đơn giản"
-
-
- *: "Cài đặt Lọc xì đơn giản"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Advanced EQ Settings"
-
-
- *: "Cài đặt Lọc xì nâng cao"
-
-
- *: "Cài đặt Lọc xì nâng cao"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_SAVE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Save EQ Preset"
-
-
- *: "Lưu Thiết lập Lọc xì có sẵn"
-
-
- *: "Lưu Thiết lập Lọc xì có sẵn"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Browse EQ Presets"
-
-
- *: "Duyệt Thiết lập Lọc xì có sẵn"
-
-
- *: "Duyệt Thiết lập Lọc xì có sẵn"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "%d Hz Band Gain"
-
-
- *: "~%d Hz Band Gain"
-
-
- *: "~hertz band gain"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Low Shelf Filter"
-
-
- *: "Lọc dải tần trầm"
-
-
- *: "Lọc dải tần trầm"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Peak Filter %d"
-
-
- *: "~Peak Filter %d"
-
-
- *: "~Peak filter"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "High Shelf Filter"
-
-
- *: "Lọc dải tần cao"
-
-
- *: "Lọc dải tần cao"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Cutoff Frequency"
-
-
- *: "Tần số ngắt"
-
-
- *: "Tần số ngắt"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Centre Frequency"
-
-
- *: "Tần số trung tâm"
-
-
- *: "Tần số trung tâm"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Q"
-
-
- *: "Q"
-
-
- *: "Q"
-
-
-
- id: LANG_DITHERING
- desc: in the sound settings and some other menus
- user: core
-
- *: "Dithering"
-
-
- *: "Hòa sắc"
-
-
- *: "Hòa sắc"
-
-
-
- id: LANG_GENERAL_SETTINGS
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "General Settings"
-
-
- *: "Cài đặt Chung"
-
-
- *: "Cài đặt Chung"
-
-
-
- id: LANG_PLAYBACK
- desc: in settings_menu()
- user: core
-
- *: "Playback Settings"
-
-
- *: "Cài đặt Phát lại"
-
-
- *: "Cài đặt Phát lại"
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Shuffle"
-
-
- *: "Xáo trộn"
-
-
- *: "Xáo trộn"
-
-
-
- id: LANG_REPEAT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Repeat"
-
-
- *: "Lặp lại"
-
-
- *: "Lặp lại"
-
-
-
- id: LANG_ALL
- desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
- user: core
-
- *: "All"
-
-
- *: "Tất cả"
-
-
- *: "Tất cả"
-
-
-
- id: LANG_REPEAT_ONE
- desc: repeat one song
- user: core
-
- *: "One"
-
-
- *: "Một"
-
-
- *: "Một"
-
-
-
- id: LANG_REPEAT_AB
- desc: repeat range from point A to B
- user: core
-
- *: "A-B"
-
-
- *: "A-B"
-
-
- *: "A đến B"
-
-
-
- id: LANG_PLAY_SELECTED
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Play Selected First"
-
-
- *: "Phát Tập tin đã chọn trước tiên"
-
-
- *: "Phát Tập tin đã chọn trước tiên"
-
-
-
- id: LANG_WIND_MENU
- desc: in the playback sub menu
- user: core
-
- *: "Fast-Forward/Rewind"
-
-
- *: "Tua tới/Tua lùi"
-
-
- *: "Tua tới và Tua lùi"
-
-
-
- id: LANG_FFRW_STEP
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "FF/RW Min Step"
-
-
- *: "Bước Tua tới/Tua lùi tối thiểu"
-
-
- *: "Bước Tua tối thiểu"
-
-
-
- id: LANG_FFRW_ACCEL
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "FF/RW Accel"
-
-
- *: "Tăng tốc Tua tới/Tua lùi"
-
-
- *: "Tăng tốc"
-
-
-
- id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
- desc: MP3 buffer margin time
- user: core
-
- *: "Anti-Skip Buffer"
- flash_storage: none
-
-
- *: "Đệm chống ngắt quãng"
- flash_storage: none
-
-
- *: "Đệm chống ngắt quãng"
- flash_storage: none
-
-
-
- id: LANG_FADE_ON_STOP
- desc: options menu to set fade on stop or pause
- user: core
-
- *: "Fade on Stop/Pause"
-
-
- *: "Làm âm nhỏ dần khi Dừng/Tạm dừng"
-
-
- *: "Làm âm nhỏ dần khi Dừng và Tạm dừng"
-
-
-
- id: LANG_SINGLE_MODE
- desc: single mode
- user: core
-
- *: "Single Mode"
-
-
- *: "Chế độ Đơn"
-
-
- *: "Chế độ Đơn"
-
-
-
- id: LANG_PARTY_MODE
- desc: party mode
- user: core
-
- *: "Party Mode"
-
-
- *: "Chế độ Tiệc tùng"
-
-
- *: "Chế độ Tiệc tùng"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE
- desc: in playback settings
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Crossfade"
-
-
- *: none
- crossfade: "~Crossfade"
-
-
- *: none
- crossfade: "~Crossfade"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Enable Crossfade"
-
-
- *: none
- crossfade: "Bật Crossfade"
-
-
- *: none
- crossfade: "Bật Crossfade"
-
-
-
- id: LANG_MANTRACKSKIP
- desc: in crossfade settings
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Manual Track Skip Only"
-
-
- *: none
- crossfade: "Chỉ chuyển bài thủ công"
-
-
- *: none
- crossfade: "Chỉ chuyển bài thủ công"
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
-
-
- *: none
- crossfade: "Xáo trộn hoặc chuyển thủ công"
-
-
- *: none
- crossfade: "Xáo trộn hoặc chuyển thủ công"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Fade-In Delay"
-
-
- *: none
- crossfade: "Khoảng chờ trước khi tăng âm"
-
-
- *: none
- crossfade: "Khoảng chờ trước khi tăng âm"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Fade-In Duration"
-
-
- *: none
- crossfade: "Thời lượng tăng âm"
-
-
- *: none
- crossfade: "Thời lượng tăng âm"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Fade-Out Delay"
-
-
- *: none
- crossfade: "Khoảng chờ trước khi giảm âm"
-
-
- *: none
- crossfade: "Khoảng chờ trước khi giảm âm"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Fade-Out Duration"
-
-
- *: none
- crossfade: "Thời lượng giảm âm"
-
-
- *: none
- crossfade: "Thời lượng giảm âm"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Fade-Out Mode"
-
-
- *: none
- crossfade: "Chế độ giảm âm"
-
-
- *: none
- crossfade: "Chế độ giảm âm"
-
-
-
- id: LANG_MIX
- desc: in playback settings, crossfade option
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Mix"
-
-
- *: none
- crossfade: "Hỗn hợp"
-
-
- *: none
- crossfade: "Hỗn hợp"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN
- desc: in replaygain
- user: core
-
- *: "Replaygain"
-
-
- *: "~Replaygain"
-
-
- *: "~Replaygain"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
- desc: in replaygain
- user: core
-
- *: "Prevent Clipping"
-
-
- *: "Ngăn rè vỡ tiếng"
-
-
- *: "Ngăn rè vỡ tiếng"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
- desc: in replaygain
- user: core
-
- *: "Replaygain Type"
-
-
- *: "Kiểu Replaygain"
-
-
- *: "Kiểu Replaygain"
-
-
-
- id: LANG_ALBUM_GAIN
- desc: in replaygain
- user: core
-
- *: "Album Gain"
-
-
- *: "~Album Gain"
-
-
- *: "~Album Gain"
-
-
-
- id: LANG_TRACK_GAIN
- desc: in replaygain
- user: core
-
- *: "Track Gain"
-
-
- *: "~Track Gain"
-
-
- *: "~Track Gain"
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_GAIN
- desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
- user: core
-
- *: "Track Gain if Shuffling"
-
-
- *: "Dùng Track Gain nếu Xáo trộn được bật"
-
-
- *: "Dùng Track Gain nếu Xáo trộn được bật"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
- desc: in replaygain settings
- user: core
-
- *: "Pre-amp"
-
-
- *: "~Pre-amp"
-
-
- *: "~Preamp"
-
-
-
- id: LANG_BEEP
- desc: in playback settings
- user: core
-
- *: "Track Skip Beep"
-
-
- *: "Phát tiếng beep khi chuyển bài"
-
-
- *: "Phát tiếng bíp khi chuyển bài"
-
-
-
- id: LANG_WEAK
- desc: in beep volume in playback settings
- user: core
-
- *: "Weak"
-
-
- *: "Nhỏ"
-
-
- *: "Nhỏ"
-
-
-
- id: LANG_MODERATE
- desc: in beep volume in playback settings
- user: core
-
- *: "Moderate"
-
-
- *: "Trung bình"
-
-
- *: "Trung bình"
-
-
-
- id: LANG_STRONG
- desc: in beep volume in playback settings
- user: core
-
- *: "Strong"
-
-
- *: "To"
-
-
- *: "To"
-
-
-
- id: LANG_SPDIF_ENABLE
- desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
- user: core
-
- *: none
- spdif_power: "Optical Output"
-
-
- *: none
- spdif_power: "Đầu ra quang học"
-
-
- *: none
- spdif_power: "Đầu ra quang học"
-
-
-
- id: LANG_NEXT_FOLDER
- desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
- user: core
-
- *: "Auto-Change Directory"
-
-
- *: "Tự động chuyển Thư mục"
-
-
- *: "Tự động chuyển Thư mục"
-
-
-
- id: LANG_RANDOM
- desc: random folder
- user: core
-
- *: "Random"
-
-
- *: "Ngẫu nhiên"
-
-
- *: "Ngẫu nhiên"
-
-
-
- id: LANG_AUDIOSCROBBLER
- desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler
- user: core
-
- *: "Last.fm Logger"
-
-
- *: "Ghi lịch sử Last.fm"
-
-
- *: "Ghi lịch sử Last.fm"
-
-
-
- id: LANG_CUESHEET_ENABLE
- desc: cuesheet support option
- user: core
-
- *: "Cuesheet Support"
-
-
- *: "Hỗ trợ cho Cuesheet"
-
-
- *: "Hỗ trợ cho Cuesheet"
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
- desc: in settings_menu.
- user: core
-
- *: none
- headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Tạm dừng khi rút Tai nghe"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Tạm dừng khi rút Tai nghe"
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
- desc: in pause_phones_menu.
- user: core
-
- *: none
- headphone_detection: "Pause and Resume"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Tạm dừng và Tiếp tục"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Tạm dừng và Tiếp tục"
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
- desc: in pause_phones_menu.
- user: core
-
- *: none
- headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Không tiếp tục phát khi bật máy nếu không cắm tai nghe"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Không tiếp tục phát khi bật máy nếu không cắm tai nghe"
-
-
-
- id: LANG_FILE
- desc: in settings_menu()
- user: core
-
- *: "File View"
-
-
- *: "Cảch hiển thị Tập tin"
-
-
- *: "Cảch hiển thị Tập tin"
-
-
-
- id: LANG_SORT_CASE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Sort Case Sensitive"
-
-
- *: "Sắp xếp phân biệt theo chữ Hoa thường"
-
-
- *: "Sắp xếp phân biệt theo chữ Hoa thường"
-
-
-
- id: LANG_SORT_DIR
- desc: browser sorting setting
- user: core
-
- *: "Sort Directories"
-
-
- *: "Sắp xếp theo Chỉ mục"
-
-
- *: "Sắp xếp theo Chỉ mục"
-
-
-
- id: LANG_SORT_FILE
- desc: browser sorting setting
- user: core
-
- *: "Sort Files"
-
-
- *: "Sắp xếp Tập tin"
-
-
- *: "Sắp xếp Tập tin"
-
-
-
- id: LANG_SORT_ALPHA
- desc: browser sorting setting
- user: core
-
- *: "Alphabetical"
-
-
- *: "Theo Bảng chữ cái"
-
-
- *: "Theo Bảng chữ cái"
-
-
-
- id: LANG_SORT_DATE
- desc: browser sorting setting
- user: core
-
- *: "By Date"
-
-
- *: "Theo Ngày"
-
-
- *: "Theo Ngày"
-
-
-
- id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
- desc: browser sorting setting
- user: core
-
- *: "By Newest Date"
-
-
- *: "Theo Ngày mới nhất"
-
-
- *: "Theo Ngày mới nhất"
-
-
-
- id: LANG_SORT_TYPE
- desc: browser sorting setting
- user: core
-
- *: "By Type"
-
-
- *: "Theo Kiểu Tập tin"
-
-
- *: "Theo Kiểu Tập tin"
-
-
-
- id: LANG_FILTER
- desc: setting name for dir filter
- user: core
-
- *: "Show Files"
-
-
- *: "Hiện Tập tin"
-
-
- *: "Hiện Tập tin"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_SUPPORTED
- desc: show all file types supported by Rockbox
- user: core
-
- *: "Supported"
-
-
- *: "Được Hỗ trợ"
-
-
- *: "Được Hỗ trợ"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_MUSIC
- desc: show only music-related files
- user: core
-
- *: "Music"
-
-
- *: "Âm nhạc"
-
-
- *: "Âm nhạc"
-
-
-
- id: LANG_FOLLOW
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Follow Playlist"
-
-
- *: "Theo dõi danh sách phát"
-
-
- *: "Theo dõi danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_PATH
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Show Path"
-
-
- *: "Hiện Đường dẫn"
-
-
- *: "Hiện Đường dẫn"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
- desc: in show path menu
- user: core
-
- *: "Current Directory Only"
-
-
- *: "Chỉ ở thư mục hiện tại"
-
-
- *: "Chỉ ở thư mục hiện tại"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
- desc: track display options
- user: core
-
- *: "Full Path"
-
-
- *: "Đường dẫn Đầy đủ"
-
-
- *: "Đường dẫn Đầy đủ"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS
- desc: track display options
- user: core
-
- *: "Title & Album from ID3 tags"
-
-
- *: "Tiêu đề & Album từ nhãn ID3"
-
-
- *: "Tiêu đề và Album từ nhãn"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS
- desc: track display options
- user: core
-
- *: "Title from ID3 tags"
-
-
- *: "Tiêu đề từ nhãn ID3"
-
-
- *: "Tiêu đề từ nhãn"
-
-
-
- id: LANG_BUILDING_DATABASE
- desc: splash database building progress
- user: core
-
- *: "Building database... %d found (OFF to return)"
- gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)"
- gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
- ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
-
-
- *: "Đang xây dựng cơ sở dữ liệu... đã tìm thấy %d (OFF để quay trở lại)"
- gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Đang xây dựng cơ sở dữ liệu... đã tìm thấy %d (LEFT để quay trở lại)"
- gogearsa9200: "Đang xây dựng cơ sở dữ liệu... đã tìm thấy %d (REW để quay trở lại)"
- ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Đang xây dựng cơ sở dữ liệu... đã tìm thấy %d (PREV để quay trở lại)"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Đang xây dựng cơ sở dữ liệu... đã tìm thấy %d (STOP để quay trở lại)"
-
-
- *: "Tìm thấy mục trong cơ sở dữ liệu"
-
-
-
- id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY
- desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit
- user: core
-
- *: "Selection too big, %d random tracks will be selected"
-
-
- *: "Quá nhiều mục, sẽ chọn ngẫu nhiên %d bài"
-
-
- *: "Quá nhiều mục, sẽ chọn ngẫu nhiên ít bài hơn"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_RAM
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: none
- tc_ramcache: "Load to RAM"
-
-
- *: none
- tc_ramcache: "Đưa vào RAM"
-
-
- *: none
- tc_ramcache: "Đưa vào RAM"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: "Auto Update"
-
-
- *: "Tự động Cập nhật"
-
-
- *: "Tự động Cập nhật"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: "Initialize Now"
-
-
- *: "Khởi tạo ngay"
-
-
- *: "Khởi tạo ngay"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: "Update Now"
-
-
- *: "Cập nhật ngay"
-
-
- *: "Cập nhật ngay"
-
-
-
- id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
- desc: in settings_menu.
- user: core
-
- *: "Gather Runtime Data"
-
-
- *: "Thu thập Dữ liệu Khởi chạy"
-
-
- *: "Thu thập Dữ liệu Khởi chạy"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: "Export Modifications"
-
-
- *: "Xuất các Thay đổi"
-
-
- *: "Xuất các Thay đổi"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: "Import Modifications"
-
-
- *: "Nhập các Thay đổi"
-
-
- *: "Nhập các Thay đổi"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: "Updating in background"
-
-
- *: "Đang cập nhật trong nền"
-
-
- *: "Đang cập nhật trong nền"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_INIT
- desc: while initializing tagcache on boot
- user: core
-
- *: "Committing database"
-
-
- *: "Đang ghi cơ sở dữ liệu"
-
-
- *: "Đang ghi cơ sở dữ liệu"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_BUSY
- desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
- user: core
-
- *: "Database is not ready"
-
-
- *: "Cơ sở dữ liệu chưa sẵn sàng"
-
-
- *: "Cơ sở dữ liệu chưa sẵn sàng"
-
-
-
- id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
- desc: "[All tracks]" entry in tag browser
- user: core
-
- *: "[All tracks]"
-
-
- *: "[Tất cả bài hát]"
-
-
- *: "Tất cả bài hát"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY
- desc: in settings_menu()
- user: core
-
- *: "Display"
-
-
- *: "Hiển thị"
-
-
- *: "Hiển thị"
-
-
-
- id: LANG_CUSTOM_FONT
- desc: in setting_menu()
- user: core
-
- *: "Font"
-
-
- *: "Phông chữ"
-
-
- *: "Phông chữ"
-
-
-
- id: LANG_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
- user: core
-
- *: "While Playing Screen"
-
-
- *: "Màn hình Đang Phát"
-
-
- *: "Màn hình Đang Phát"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote While Playing Screen"
-
-
- *: none
- remote: "Màn hình Đang Phát Từ xa"
-
-
- *: none
- remote: "Màn hình Đang Phát Từ xa"
-
-
-
- id: LANG_LCD_MENU
- desc: in the display sub menu
- user: core
-
- *: "LCD Settings"
-
-
- *: "Cài đặt LCD"
-
-
- *: "Cài đặt LCD"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Backlight"
-
-
- *: "Đèn nền"
-
-
- *: "Đèn nền"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
- desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
- user: core
-
- *: none
- charging: "Backlight (While Plugged In)"
-
-
- *: none
- charging: "Đèn nền (Khi sạc pin)"
-
-
- *: none
- charging: "Đèn nền (Khi sạc pin)"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
- desc: in lcd settings
- user: core
-
- *: "Backlight on Lock"
- hold_button: "Backlight on Hold"
-
-
- *: "Đèn nền khi Khóa"
- hold_button: "Đèn nền khi Chờ"
-
-
- *: "Đèn nền khi Khóa"
- hold_button: "Đèn nền khi Chờ"
-
-
-
- id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Caption Backlight"
-
-
- *: "Đèn nền khi có Phụ đề"
-
-
- *: "Đèn nền khi có Phụ đề"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- backlight_fade*: "Backlight Fade In"
-
-
- *: none
- backlight_fade*: "Đèn nền khi Vào cảnh"
-
-
- *: none
- backlight_fade*: "Đèn nền khi Vào cảnh"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
-
-
- *: none
- backlight_fade*: "Đèn nền khi Hết cảnh"
-
-
- *: none
- backlight_fade*: "Đèn nền khi Hết cảnh"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
- desc: Backlight behaviour setting
- user: core
-
- *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
-
-
- *: "Chỉ bật Đèn nền khi nhấn nút lần đầu"
-
-
- *: "Chỉ bật Đèn nền khi nhấn nút lần đầu"
-
-
-
- id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
- desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
- user: core
-
- *: none
- lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
-
-
- *: none
- lcd_sleep: "Tắt màn hình (Sau khi tắt đèn nền)"
-
-
- *: none
- lcd_sleep: "Tắt màn hình sau khi tắt đèn nền"
-
-
-
- id: LANG_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- backlight_brightness: "Brightness"
-
-
- *: none
- backlight_brightness: "Độ sáng"
-
-
- *: none
- backlight_brightness: "Độ sáng"
-
-
-
- id: LANG_CONTRAST
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Contrast"
-
-
- *: "Tương phản"
-
-
- *: "Tương phản"
-
-
-
- id: LANG_INVERT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
-
-
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Chế độ LCD"
-
-
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Chế độ LCD"
-
-
-
- id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
-
-
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Đảo ngược"
-
-
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Đảo ngược"
-
-
-
- id: LANG_FLIP_DISPLAY
- desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
- user: core
-
- *: "Upside Down"
-
-
- *: "Lộn ngược"
-
-
- *: "Lộn ngược"
-
-
-
- id: LANG_INVERT_CURSOR
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Line Selector Type"
-
-
- *: "Kiểu chọn dòng"
-
-
- *: "Kiểu chọn dòng"
-
-
-
- id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Pointer"
-
-
- *: "Con trỏ"
-
-
- *: "Con trỏ"
-
-
-
- id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Bar (Inverse)"
-
-
- *: "Thanh (đảo ngược)"
-
-
- *: "Thanh đảo ngược"
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_BACKDROP
- desc: text for LCD settings menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Xóa Phông nền"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Xóa Phông nền"
-
-
-
- id: LANG_BACKGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the background color
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Background Colour"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu nền"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu nền"
-
-
-
- id: LANG_FOREGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the foreground color
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Foreground Colour"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu mặt trước"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu mặt trước"
-
-
-
- id: LANG_RESET_COLORS
- desc: menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Reset Colours"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Thiết lập lại Màu"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Thiết lập lại Màu"
-
-
-
- id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
- desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "RGB"
-
-
- *: none
- lcd_color: "RGB"
-
-
- *: none
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
- desc: in color screen
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
-
-
- *: none
- lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
-
-
- *: none
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
- desc: splash when user selects an invalid colour
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Invalid colour"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu không hợp lệ"
-
-
- *: none
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
- desc: in the display sub menu
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote-LCD Settings"
-
-
- *: none
- remote: "Cài đặt LCD từ xa"
-
-
- *: none
- remote: "Cài đặt LCD từ xa"
-
-
-
- id: LANG_REDUCE_TICKING
- desc: in remote lcd settings menu
- user: core
-
- *: none
- remote_ticking: "Reduce Ticking"
-
-
- *: none
- remote_ticking: "Giảm nháy màn hình"
-
-
- *: none
- remote_ticking: "Giảm nháy màn hình"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_ICONS
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Show Icons"
-
-
- *: "Hiện Biểu tượng"
-
-
- *: "Hiện Biểu tượng"
-
-
-
- id: LANG_SCROLL_MENU
- desc: in display_settings_menu()
- user: core
-
- *: "Scrolling"
-
-
- *: "Cuộn"
-
-
- *: "Cuộn"
-
-
-
- id: LANG_SCROLL
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Scroll Speed Setting Example"
-
-
- *: "Thí dụ Cài đặt Tốc độ Cuộn"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SCROLL_SPEED
- desc: in display_settings_menu()
- user: core
-
- *: "Scroll Speed"
-
-
- *: "Tốc độ Cuộn"
-
-
- *: "Tốc độ Cuộn"
-
-
-
- id: LANG_SCROLL_DELAY
- desc: Delay before scrolling
- user: core
-
- *: "Scroll Start Delay"
-
-
- *: "Khoảng Trì hoãn trước khi Cuộn"
-
-
- *: "Khoảng Trì hoãn trước khi Cuộn"
-
-
-
- id: LANG_SCROLL_STEP
- desc: Pixels to advance per scroll
- user: core
-
- *: "Scroll Step Size"
-
-
- *: "Độ rộng Bước Cuộn"
-
-
- *: "Độ rộng Bước Cuộn"
-
-
-
- id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
- desc: Pixels to advance per scroll
- user: core
-
- *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
-
-
- *: "Thí dụ Độ rộng Bước Cuộn"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BIDIR_SCROLL
- desc: Bidirectional scroll limit
- user: core
-
- *: "Bidirectional Scroll Limit"
-
-
- *: "Giới hạn Cuộn Song hướng"
-
-
- *: "Giới hạn Cuộn Song hướng"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
- desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote Scrolling Options"
-
-
- *: none
- remote: "Cài đặt Cuộn từ xa"
-
-
- *: none
- remote: "Cài đặt Cuộn từ xa"
-
-
-
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
- desc: should lines scroll out of the screen
- user: core
-
- *: "Screen Scrolls Out of View"
-
-
- *: "Cuộn ngoài Màn hình"
-
-
- *: "Cuộn ngoài Màn hình"
-
-
-
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
- desc: Pixels to advance per Screen scroll
- user: core
-
- *: "Screen Scroll Step Size"
-
-
- *: "Độ rộng Bước Cuộn Màn hình"
-
-
- *: "Độ rộng Bước Cuộn Màn hình"
-
-
-
- id: LANG_SCROLL_PAGINATED
- desc: jump to new page when scrolling
- user: core
-
- *: "Paged Scrolling"
-
-
- *: "Cuộn sang trang"
-
-
- *: "Cuộn sang trang"
-
-
-
- id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
- desc: Delay before list starts accelerating
- user: core
-
- *: "List Acceleration Start Delay"
- wheel_acceleration: none
-
-
- *: "Khoảng chờ trước khi tăng tốc danh sách"
- wheel_acceleration: none
-
-
- *: "Khoảng chờ trước khi Tăng tốc cho Danh sách"
- wheel_acceleration: none
-
-
-
- id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
- desc: list acceleration speed
- user: core
-
- *: "List Acceleration Speed"
- wheel_acceleration: none
-
-
- *: "Tăng tốc cho Danh sách"
- wheel_acceleration: none
-
-
- *: "Tăng tốc cho Danh sách"
- wheel_acceleration: none
-
-
-
- id: LANG_BARS_MENU
- desc: in the display sub menu
- user: core
-
- *: "Status-/Scrollbar"
-
-
- *: "Trạng thái-/Thanh Cuộn"
-
-
- *: "Trạng thái và Thanh Cuộn"
-
-
-
- id: LANG_SCROLL_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
- user: core
-
- *: "Scroll Bar"
-
-
- *: "Thanh Cuộn"
-
-
- *: "Thanh Cuộn"
-
-
-
- id: LANG_STATUS_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
- user: core
-
- *: "Status Bar"
-
-
- *: "Thanh Trạng thái"
-
-
- *: "Thanh Trạng thái"
-
-
-
- id: LANG_VOLUME_DISPLAY
- desc: Volume type title
- user: core
-
- *: "Volume Display"
-
-
- *: "Hiển thị Âm lượng"
-
-
- *: "Hiển thị Âm lượng"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_DISPLAY
- desc: Battery type title
- user: core
-
- *: "Battery Display"
-
-
- *: "Hiển thị Lượng pin"
-
-
- *: "Hiển thị Lượng pin"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
- desc: Label for type of icon display
- user: core
-
- *: "Graphic"
-
-
- *: "Đồ họa"
-
-
- *: "Đồ họa"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
- desc: Label for type of icon display
- user: core
-
- *: "Numeric"
-
-
- *: "Bằng số"
-
-
- *: "Bằng số"
-
-
-
- id: LANG_PM_MENU
- desc: in the display menu
- user: core
-
- *: "Peak Meter"
-
-
- *: "~Peak Meter"
-
-
- *: "~Peak Meter"
-
-
-
- id: LANG_PM_CLIP_HOLD
- desc: in the peak meter menu
- user: core
-
- *: "Clip Hold Time"
-
-
- *: "Thời lượng báo hiệu vỡ tiếng"
-
-
- *: "Thời lượng báo hiệu vỡ tiếng"
-
-
-
- id: LANG_PM_PEAK_HOLD
- desc: in the peak meter menu
- user: core
-
- *: "Peak Hold Time"
-
-
- *: "Thời lượng giữ Peak"
-
-
- *: "Thời lượng giữ Peak"
-
-
-
- id: LANG_PM_ETERNAL
- desc: in the peak meter menu
- user: core
-
- *: "Eternal"
-
-
- *: "Vĩnh viễn"
-
-
- *: "Vĩnh viễn"
-
-
-
- id: LANG_PM_RELEASE
- desc: in the peak meter menu
- user: core
-
- *: "Peak Release"
-
-
- *: "Tốc độ giảm thanh Peak"
-
-
- *: "Tốc độ giảm thanh Peak"
-
-
-
- id: LANG_PM_SCALE
- desc: in the peak meter menu
- user: core
-
- *: "Scale"
-
-
- *: "Thang đo"
-
-
- *: "Thang đo"
-
-
-
- id: LANG_PM_DBFS
- desc: in the peak meter menu
- user: core
-
- *: "Logarithmic (dB)"
-
-
- *: "Logarit (dB)"
-
-
- *: "Logarit decibel"
-
-
-
- id: LANG_PM_LINEAR
- desc: in the peak meter menu
- user: core
-
- *: "Linear (%)"
-
-
- *: "Tuyến tính (%)"
-
-
- *: "Tuyến tính phần trăm"
-
-
-
- id: LANG_PM_MIN
- desc: in the peak meter menu
- user: core
-
- *: "Minimum of Range"
-
-
- *: "Khoảng tối thiểu"
-
-
- *: "Khoảng tối thiểu"
-
-
-
- id: LANG_PM_MAX
- desc: in the peak meter menu
- user: core
-
- *: "Maximum of Range"
-
-
- *: "Khoảng tối đa"
-
-
- *: "Khoảng tối đa"
-
-
-
- id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
- desc: default encoding used with id3 tags
- user: core
-
- *: "Default Codepage"
-
-
- *: "Bảng mã Mặc định"
-
-
- *: "Bảng mã mặc định"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
-
-
- *: "Tiếng Latin1 (ISO-8859-1)"
-
-
- *: "Tiếng Latin 1"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_GREEK
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Greek (ISO-8859-7)"
-
-
- *: "Tiếng Hy Lạp (ISO-8859-7)"
-
-
- *: "Tiếng Hy Lạp"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
-
-
- *: "Tiếng Do Thái (ISO-8859-8)"
-
-
- *: "Tiếng Do Thái"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Cyrillic (CP1251)"
-
-
- *: "Tiếng Nga (CP1251)"
-
-
- *: "Tiếng Nga"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_THAI
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Thai (ISO-8859-11)"
-
-
- *: "Tiếng Thái (ISO-8859-11)"
-
-
- *: "Tiếng Thái"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Arabic (CP1256)"
-
-
- *: "Tiếng Ả Rập (CP1256)"
-
-
- *: "Tiếng Ả Rập"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Turkish (ISO-8859-9)"
-
-
- *: "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (ISO-8859-9)"
-
-
- *: "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
-
-
- *: "Tiếng Latin Mở rộng (ISO-8859-2)"
-
-
- *: "Tiếng Latin Mở rộng"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Japanese (SJIS)"
-
-
- *: "Tiếng Nhật (SJIS)"
-
-
- *: "Tiếng Nhật"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Simp. Chinese (GB2312)"
-
-
- *: "Tiếng Trung Giản thể (GB2312)"
-
-
- *: "Tiếng Trung Giản thể"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Korean (KSX1001)"
-
-
- *: "Tiếng Hàn Quốc (KSX1001)"
-
-
- *: "Tiếng Hàn Quốc"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Trad. Chinese (BIG5)"
-
-
- *: "Tiếng Trung Phồn thể (BIG5)"
-
-
- *: "Tiếng Trung Phồn thể"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_UTF8
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Unicode (UTF-8)"
-
-
- *: "~Unicode (UTF-8)"
-
-
- *: "~Unicode"
-
-
-
- id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- button_light: "Button Light Timeout"
- sansae200*,sansafuze*: "Wheel Light Timeout"
-
-
- *: none
- button_light: "Thời gian Tắt Đèn phím"
- sansae200*,sansafuze*: "Thời gian Tắt Đèn Wheel"
-
-
- *: none
- button_light: "Thời gian Tắt Đèn phím"
- sansae200*,sansafuze*: "Thời gian Tắt Đèn Wheel"
-
-
-
- id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
-
-
- *: none
- buttonlight_brightness: "Độ sáng của Đèn phím"
-
-
- *: none
- buttonlight_brightness: "Độ sáng của Đèn phím"
-
-
-
- id: LANG_START_SCREEN
- desc: in the system sub menu
- user: core
-
- *: "Start Screen"
-
-
- *: "Màn hình Khởi động"
-
-
- *: "Màn hình Khởi động"
-
-
-
- id: LANG_MAIN_MENU
- desc: in start screen setting
- user: core
-
- *: "Main Menu"
-
-
- *: "Menu chính"
-
-
- *: "Menu chính"
-
-
-
- id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
- desc: in start screen setting
- user: core
-
- *: "Previous Screen"
-
-
- *: "Màn hình Trước đó"
-
-
- *: "Màn hình Trước đó"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_MENU
- desc: in the system sub menu
- user: core
-
- *: "Battery"
-
-
- *: "Pin"
-
-
- *: "Pin"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_CAPACITY
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Battery Capacity"
-
-
- *: "Dung lượng pin"
-
-
- *: "Dung lượng pin"
-
-
-
- id: LANG_DISK_MENU
- desc: in the system sub menu
- user: core
-
- *: "Disk"
-
-
- *: "Đĩa"
-
-
- *: "Đĩa"
-
-
-
- id: LANG_SPINDOWN
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Disk Spindown"
- flash_storage: none
-
-
- *: "Ngừng quay đĩa"
- flash_storage: none
-
-
- *: "Ngừng quay đĩa"
- flash_storage: none
-
-
-
- id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
- desc: in directory cache settings
- user: core
-
- *: none
- dircache: "Directory Cache"
-
-
- *: none
- dircache: "Bộ đệm thư mục"
-
-
- *: none
- dircache: "Bộ đệm thư mục"
-
-
-
- id: LANG_TIME_MENU
- desc: in the system sub menu
- user: core
-
- *: none
- rtc: "Time & Date"
-
-
- *: none
- rtc: "Ngày & Giờ"
-
-
- *: none
- rtc: "Ngày và Giờ"
-
-
-
- id: LANG_SET_TIME
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- rtc: "Set Time/Date"
-
-
- *: none
- rtc: "Cài đặt Ngày/Giờ"
-
-
- *: none
- rtc: "Cài đặt Ngày và Giờ"
-
-
-
- id: LANG_TIMEFORMAT
- desc: select the time format of time in status bar
- user: core
-
- *: "Time Format"
-
-
- *: "Định dạng thời gian"
-
-
- *: "Định dạng thời gian"
-
-
-
- id: LANG_12_HOUR_CLOCK
- desc: option for 12 hour clock
- user: core
-
- *: "12 Hour Clock"
-
-
- *: "Đồng hồ 12 giờ"
-
-
- *: "Đồng hồ 12 giờ"
-
-
-
- id: LANG_24_HOUR_CLOCK
- desc: option for 24 hour clock
- user: core
-
- *: "24 Hour Clock"
-
-
- *: "Đồng hồ 24 giờ"
-
-
- *: "Đồng hồ 24 giờ"
-
-
-
- id: LANG_TIME_SET_BUTTON
- desc: used in set_time()
- user: core
-
- *: none
- aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*,xduoox3*: "PLAY = Set"
- gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Set"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
- mpiohd300: "ENTER = Set"
- mrobe500: "HEART = Set"
- rtc: "ON = Set"
- vibe500: "OK = Set"
-
-
- *: none
- aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*,xduoox3*: "PLAY = Đặt"
- gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Đặt"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Đặt"
- mpiohd300: "ENTER = Đặt"
- mrobe500: "HEART = Đặt"
- rtc: "ON = Đặt"
- vibe500: "OK = Đặt"
-
-
- *: none
-
-
-
- id: LANG_TIME_REVERT
- desc: used in set_time()
- user: core
-
- *: none
- aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus,xduoox3*: "BACK = Revert"
- gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Revert"
- gogearsa9200: "LEFT = Revert"
- iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Revert"
- ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Revert"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
- mrobe100: "DISPLAY = Revert"
- rtc: "OFF = Revert"
- samsungyh*: "REW = Revert"
- vibe500: "CANCEL = Revert"
-
-
- *: none
- aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus,xduoox3*: "BACK = Hủy bỏ"
- gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Hủy bỏ"
- gogearsa9200: "LEFT = Hủy bỏ"
- iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Hủy bỏ"
- ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Hủy bỏ"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Hủy bỏ"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Hủy bỏ"
- mrobe100: "DISPLAY = Hủy bỏ"
- rtc: "OFF = Hủy bỏ"
- samsungyh*: "REW = Hủy bỏ"
- vibe500: "CANCEL = Hủy bỏ"
-
-
- *: none
-
-
-
- id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
-
- *: none
- rtc: "Sun"
-
-
- *: none
- rtc: "CN"
-
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
-
- id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
-
- *: none
- rtc: "Mon"
-
-
- *: none
- rtc: "Hai"
-
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
-
- id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
-
- *: none
- rtc: "Tue"
-
-
- *: none
- rtc: "Ba"
-
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
-
- id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
-
- *: none
- rtc: "Wed"
-
-
- *: none
- rtc: "Tư"
-
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
-
- id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
-
- *: none
- rtc: "Thu"
-
-
- *: none
- rtc: "Năm"
-
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
-
- id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
-
- *: none
- rtc: "Fri"
-
-
- *: none
- rtc: "Sáu"
-
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
-
- id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
-
- *: none
- rtc: "Sat"
-
-
- *: none
- rtc: "Bảy"
-
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
-
- id: LANG_MONTH_JANUARY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
-
- *: "Jan"
-
-
- *: "Một"
-
-
- *: "Tháng một"
-
-
-
- id: LANG_MONTH_FEBRUARY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
-
- *: "Feb"
-
-
- *: "Hai"
-
-
- *: "Tháng hai"
-
-
-
- id: LANG_MONTH_MARCH
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
-
- *: "Mar"
-
-
- *: "Ba"
-
-
- *: "Tháng ba"
-
-
-
- id: LANG_MONTH_APRIL
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
-
- *: "Apr"
-
-
- *: "Tư"
-
-
- *: "Tháng tư"
-
-
-
- id: LANG_MONTH_MAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
-
- *: "May"
-
-
- *: "Năm"
-
-
- *: "Tháng năm"
-
-
-
- id: LANG_MONTH_JUNE
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
-
- *: "Jun"
-
-
- *: "Sáu"
-
-
- *: "Tháng sáu"
-
-
-
- id: LANG_MONTH_JULY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
-
- *: "Jul"
-
-
- *: "Bảy"
-
-
- *: "Tháng bảy"
-
-
-
- id: LANG_MONTH_AUGUST
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
-
- *: "Aug"
-
-
- *: "Tám"
-
-
- *: "Tháng tám"
-
-
-
- id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
-
- *: "Sep"
-
-
- *: "Th9"
-
-
- *: "Tháng chín"
-
-
-
- id: LANG_MONTH_OCTOBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
-
- *: "Oct"
-
-
- *: "T10"
-
-
- *: "Tháng mười"
-
-
-
- id: LANG_MONTH_NOVEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
-
- *: "Nov"
-
-
- *: "T11"
-
-
- *: "Tháng mười một"
-
-
-
- id: LANG_MONTH_DECEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
-
- *: "Dec"
-
-
- *: "T12"
-
-
- *: "Tháng mười hai"
-
-
-
- id: LANG_POWEROFF_IDLE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Idle Poweroff"
-
-
- *: "Tắt máy khi ở chế độ chờ"
-
-
- *: "Tắt máy khi ở chế độ chờ"
-
-
-
- id: LANG_SLEEP_TIMER
- desc: sleep timer setting
- user: core
-
- *: "Sleep Timer"
-
-
- *: "Hẹn giờ ngủ"
-
-
- *: "Hẹn giờ ngủ"
-
-
-
- id: LANG_LIMITS_MENU
- desc: in the system sub menu
- user: core
-
- *: "Limits"
-
-
- *: "Giới hạn"
-
-
- *: "Giới hạn"
-
-
-
- id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Max Entries in File Browser"
-
-
- *: "Số mục tối đa trong Trình duyệt Tập tin"
-
-
- *: "Số mục tối đa trong Trình duyệt Tập tin"
-
-
-
- id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Max Playlist Size"
-
-
- *: "Kích thước tối đa của danh sách phát"
-
-
- *: "Kích thước tối đa của danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
- desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
- user: core
-
- *: none
- charging: "Car Adapter Mode"
-
-
- *: none
- charging: "Chế độ Kết nối ôtô"
-
-
- *: none
- charging: "Chế độ Kết nối ôtô"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
- desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
- user: core
-
- *: none
- alarm: "Wake-Up Alarm"
-
-
- *: none
- alarm: "Đồng hồ Báo thức"
-
-
- *: none
- alarm: "Đồng hồ Báo thức"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
- desc: in alarm menu setting
- user: core
-
- *: none
- alarm: "Alarm Wake up Screen"
-
-
- *: none
- alarm: "Màn hình báo thức"
-
-
- *: none
- alarm: "Màn hình báo thức"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME
- desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
- user: core
-
- *: none
- alarm: "Alarm Time:"
-
-
- *: none
- alarm: "Giờ báo thức:"
-
-
- *: none
- alarm: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
- desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
- user: core
-
- *: none
- alarm: "Waking Up in %d:%02d"
-
-
- *: none
- alarm: "Thức dậy trong %d:%02d"
-
-
- *: none
- alarm: "Thức dậy trong"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
- desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
- user: core
-
- *: none
- alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
-
-
- *: none
- alarm: "Thời gian báo thức quá ngắn!"
-
-
- *: none
- alarm: "Thời gian báo thức quá ngắn!"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
- desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
- user: core
-
- *: none
- alarm: "Alarm Disabled"
-
-
- *: none
- alarm: "Đã tắt báo thức"
-
-
- *: none
- alarm: "Đã tắt báo thức"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
- desc: in general settings
- user: core
-
- *: "Bookmarking"
-
-
- *: "Dấu trang"
-
-
- *: "Dấu trang"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user: core
-
- *: "Bookmark on Stop"
-
-
- *: "Tạo dấu trang khi dừng lại"
-
-
- *: "Tạo dấu trang khi dừng lại"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
- desc: Save in recent bookmarks only
- user: core
-
- *: "Yes - Recent only"
-
-
- *: "Có - Chỉ gần đây"
-
-
- *: "Có - Chỉ gần đây"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
- desc: Save in recent bookmarks only
- user: core
-
- *: "Ask - Recent only"
-
-
- *: "Hỏi - Chỉ gần đây"
-
-
- *: "Hỏi - Chỉ gần đây"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
- user: core
-
- *: "Load Last Bookmark"
-
-
- *: "Tải dấu trang cuối cùng"
-
-
- *: "Tải dấu trang cuối cùng"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
- desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
- user: core
-
- *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-
-
- *: "Tạo danh sách những dấu trang gần đây?"
-
-
- *: "Tạo danh sách những dấu trang gần đây?"
-
-
-
- id: LANG_LANGUAGE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Language"
-
-
- *: "Ngôn ngữ"
-
-
- *: "Ngôn ngữ"
-
-
-
- id: LANG_LANGUAGE_LOADED
- desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
- user: core
-
- *: "New Language"
-
-
- *: "Ngôn ngữ mới"
-
-
- *: "Ngôn ngữ mới"
-
-
-
- id: LANG_VOICE
- desc: root of voice menu
- user: core
-
- *: "Voice"
-
-
- *: "Giọng nói"
-
-
- *: "Giọng nói"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_MENU
- desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
- user: core
-
- *: "Voice Menus"
-
-
- *: "Menu Giọng nói"
-
-
- *: "Menu Giọng nói"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_DIR
- desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
- user: core
-
- *: "Voice Directories"
-
-
- *: "Chỉ mục Giọng nói"
-
-
- *: "Chỉ mục Giọng nói"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_DIR_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
- user: core
-
- *: "Use Directory .talk Clips"
-
-
- *: "Dùng thư mục có chứa các tập tin .talk"
-
-
- *: "Dùng thư mục có chứa các tập tin .talk"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_FILE
- desc: item of voice menu, set the voice mode for files
- user: core
-
- *: "Voice Filenames"
-
-
- *: "Tên tập tin giọng nói"
-
-
- *: "Tên tập tin giọng nói"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_FILE_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
- user: core
-
- *: "Use File .talk Clips"
-
-
- *: "Dùng tập tin có đuôi .talk"
-
-
- *: "Dùng tập tin có đuôi .talk"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_NUMBER
- desc: "talkbox" mode for files+directories
- user: core
-
- *: "Numbers"
-
-
- *: "Số"
-
-
- *: "Số"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_SPELL
- desc: "talkbox" mode for files+directories
- user: core
-
- *: "Spell"
-
-
- *: "Đánh vần"
-
-
- *: "Đánh vần"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
- desc: "talkbox" mode for directories + files
- user: core
-
- *: ".talk Clip"
-
-
- *: "Tập tin .talk"
-
-
- *: "Tập tin .talk"
-
-
-
- id: LANG_MANAGE_MENU
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Manage Settings"
-
-
- *: "Quản lý Cài đặt"
-
-
- *: "Quản lý cài đặt"
-
-
-
- id: LANG_CUSTOM_CFG
- desc: in setting_menu()
- user: core
-
- *: "Browse .cfg Files"
-
-
- *: "Duyệt tập tin .cfg"
-
-
- *: "Duyệt tập tin chứa thiết lập cài đặt"
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_LOADED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
- user: core
-
- *: "Settings Loaded"
-
-
- *: "Đã tải Thiết lập"
-
-
- *: "Đã tải thiết lập"
-
-
-
- id: LANG_RESET
- desc: in system_settings_menu()
- user: core
-
- *: "Reset Settings"
-
-
- *: "Đặt lại Thiết lập"
-
-
- *: "Đặt lại thiết lập"
-
-
-
- id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
- desc: visual confirmation after settings reset
- user: core
-
- *: "Cleared"
-
-
- *: "Đã xóa"
-
-
- *: "Đã xóa thiết lập"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_SETTINGS
- desc: in system_settings_menu()
- user: core
-
- *: "Save .cfg File"
-
-
- *: "Lưu tập tin .cfg"
-
-
- *: "Lưu tập tin thiết lập cài đặt"
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_SAVED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
- user: core
-
- *: "Settings Saved"
-
-
- *: "Đã lưu Thiết lập"
-
-
- *: "Đã lưu thiết lập"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_THEME
- desc: save a theme file
- user: core
-
- *: "Save Theme Settings"
-
-
- *: "Lưu Thiết lập Chủ đề"
-
-
- *: "Lưu thiết lập chủ đề"
-
-
-
- id: LANG_CUSTOM_THEME
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Browse Theme Files"
-
-
- *: "Duyệt tập tin Chủ đề"
-
-
- *: "Duyệt tập tin chủ đề"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SETTINGS
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Recording Settings"
-
-
- *: none
- recording: "Cài đặt Ghi âm"
-
-
- *: none
- recording: "Cài đặt ghi âm"
-
-
-
- id: LANG_FM_MENU
- desc: fm menu title
- user: core
-
- *: none
- radio: "FM Radio Menu"
-
-
- *: none
- radio: "Menu Radio FM"
-
-
- *: none
- radio: "Menu Radio FM"
-
-
-
- id: LANG_FM_NO_PRESETS
- desc: error when preset list is empty
- user: core
-
- *: none
- radio: "No presets"
-
-
- *: none
- radio: "Không có thiết lập sẵn"
-
-
- *: none
- radio: "Không có thiết lập sẵn"
-
-
-
- id: LANG_FM_ADD_PRESET
- desc: in radio menu
- user: core
-
- *: none
- radio: "Add Preset"
-
-
- *: none
- radio: "Thêm thiết lập sẵn"
-
-
- *: none
- radio: "Thêm thiết lập sẵn"
-
-
-
- id: LANG_FM_EDIT_PRESET
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio: "Edit Preset"
-
-
- *: none
- radio: "Sửa thiết lập sẵn"
-
-
- *: none
- radio: "Sửa thiết lập sẵn"
-
-
-
- id: LANG_FM_DELETE_PRESET
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio: "Remove Preset"
-
-
- *: none
- radio: "Xóa thiết lập sẵn"
-
-
- *: none
- radio: "Xóa thiết lập sẵn"
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio: "Preset Save Failed"
-
-
- *: none
- radio: "Lưu thiết lập sẵn thất bại"
-
-
- *: none
- radio: "Lưu thiết lập sẵn thất bại"
-
-
-
- id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio: "The Preset List is Full"
-
-
- *: none
- radio: "Danh sách thiết lập sẵn đã đầy"
-
-
- *: none
- radio: "Danh sách thiết lập sẵn đã đầy"
-
-
-
- id: LANG_PRESET
- desc: in button bar and radio screen / menu
- user: core
-
- *: none
- radio: "Preset"
-
-
- *: none
- radio: "thiết lập sẵn"
-
-
- *: none
- radio: "thiết lập sẵn"
-
-
-
- id: LANG_FM_MONO_MODE
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio: "Force Mono"
-
-
- *: none
- radio: "Buộc dùng đơn âm"
-
-
- *: none
- radio: "Buộc dùng đơn âm"
-
-
-
- id: LANG_FM_FREEZE
- desc: splash screen during freeze in radio mode
- user: core
-
- *: none
- radio: "Screen frozen!"
-
-
- *: none
- radio: "Màn hình bị treo!"
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
- desc: in radio menu
- user: core
-
- *: none
- radio: "Auto-Scan Presets"
-
-
- *: none
- radio: "Tự động quét các thiết lập sẵn"
-
-
- *: none
- radio: "Tự động quét các thiết lập sẵn"
-
-
-
- id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
- desc: confirmation if presets can be cleared
- user: core
-
- *: none
- radio: "Clear Current Presets?"
-
-
- *: none
- radio: "Xóa các thiết lập sẵn hiện tại?"
-
-
- *: none
- radio: "Xóa các thiết lập sẵn hiện tại?"
-
-
-
- id: LANG_FM_SCANNING
- desc: during auto scan
- user: core
-
- *: none
- radio: "Scanning %d.%02d MHz"
-
-
- *: none
- radio: "Đang quét %d.%02d MHz"
-
-
- *: none
- radio: "Đang quét"
-
-
-
- id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
- desc: default preset name for auto scan mode
- user: core
-
- *: none
- radio: "%d.%02d MHz"
-
-
- *: none
- radio: "%d.%02d MHz"
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
- desc: in radio screen / menu
- user: core
-
- *: none
- radio: "Scan"
-
-
- *: none
- radio: "Quét"
-
-
- *: none
- radio: "Quét"
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_LOAD
- desc: load preset list in fm radio
- user: core
-
- *: none
- radio: "Load Preset List"
-
-
- *: none
- radio: "Tải danh sách thiết lập sẵn"
-
-
- *: none
- radio: "Tải danh sách thiết lập sẵn"
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE
- desc: Save preset list in fm radio
- user: core
-
- *: none
- radio: "Save Preset List"
-
-
- *: none
- radio: "Lưu danh sách thiết lập sẵn"
-
-
- *: none
- radio: "Lưu danh sách thiết lập sẵn"
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
- desc: clear preset list in fm radio
- user: core
-
- *: none
- radio: "Clear Preset List"
-
-
- *: none
- radio: "Xóa danh sách thiết lập sẵn"
-
-
- *: none
- radio: "Xóa danh sách thiết lập sẵn"
-
-
-
- id: LANG_FMR
- desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
- user: core
-
- *: none
- radio: "Preset List"
-
-
- *: none
- radio: "Danh sách thiết lập sẵn"
-
-
- *: none
- radio: "Danh sách thiết lập sẵn"
-
-
-
- id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
- desc: When you run the radio without an fmr file in settings
- user: core
-
- *: none
- radio: "No settings found. Autoscan?"
-
-
- *: none
- radio: "Không tìm thấy thiết lập nào. Tự động quét?"
-
-
- *: none
- radio: "Không tìm thấy thiết lập nào. Tự động quét?"
-
-
-
- id: LANG_FM_REGION
- desc: fm tuner region setting
- user: core
-
- *: none
- radio: "Region"
-
-
- *: none
- radio: "Vùng"
-
-
- *: none
- radio: "Vùng"
-
-
-
- id: LANG_FM_EUROPE
- desc: fm tuner region europe
- user: core
-
- *: none
- radio: "Europe"
-
-
- *: none
- radio: "Châu Âu"
-
-
- *: none
- radio: "Châu Âu"
-
-
-
- id: LANG_FM_US
- desc: fm region us / canada
- user: core
-
- *: none
- radio: "US / Canada"
-
-
- *: none
- radio: "Mĩ / Canada"
-
-
- *: none
- radio: "Mĩ và Canada"
-
-
-
- id: LANG_FM_JAPAN
- desc: fm region japan
- user: core
-
- *: none
- radio: "Japan"
-
-
- *: none
- radio: "Nhật Bản"
-
-
- *: none
- radio: "Nhật Bản"
-
-
-
- id: LANG_FM_KOREA
- desc: fm region korea
- user: core
-
- *: none
- radio: "Korea"
-
-
- *: none
- radio: "Hàn Quốc"
-
-
- *: none
- radio: "Hàn Quốc"
-
-
-
- id: LANG_FORMAT
- desc: audio format
- user: core
-
- *: "Format"
-
-
- *: "Định dạng"
-
-
- *: "Định dạng"
-
-
-
- id: LANG_AFMT_MPA_L3
- desc: audio format description
- user: core
-
- *: none
- recording: "MPEG Layer 3"
-
-
- *: none
- recording: "~MPEG Layer 3"
-
-
- *: none
- recording: "~MPEG Layer 3"
-
-
-
- id: LANG_AFMT_PCM_WAV
- desc: audio format description
- user: core
-
- *: none
- recording: "PCM Wave"
-
-
- *: none
- recording: "~PCM Wave"
-
-
- *: none
- recording: "~PCM Wave"
-
-
-
- id: LANG_AFMT_WAVPACK
- desc: audio format description
- user: core
-
- *: none
- recording: "WavPack"
-
-
- *: none
- recording: "~WavPack"
-
-
- *: none
- recording: "~WavPack"
-
-
-
- id: LANG_AFMT_AIFF
- desc: audio format description
- user: core
-
- *: none
- recording: "AIFF"
-
-
- *: none
- recording: "~AIFF"
-
-
- *: none
- recording: "~AIFF"
-
-
-
- id: LANG_ENCODER_SETTINGS
- desc: encoder settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Encoder Settings"
-
-
- *: none
- recording: "Cài đặt Encoder"
-
-
- *: none
- recording: "Cài đặt Encoder"
-
-
-
- id: LANG_BITRATE
- desc: bits-kilobits per unit time
- user: core
-
- *: none
- recording: "Bitrate"
-
-
- *: none
- recording: "~Bitrate"
-
-
- *: none
- recording: "~Bitrate"
-
-
-
- id: LANG_NO_SETTINGS
- desc: when something has settings in a certain context
- user: core
-
- *: none
- recording: "(No Settings)"
-
-
- *: none
- recording: "(Không có cài đặt)"
-
-
- *: none
- recording: "Không có cài đặt nào"
-
-
-
- id: LANG_FREQUENCY
- desc: in recording and playback settings
- user: core
-
- *: none
- play_frequency,recording: "Frequency"
-
-
- *: none
- play_frequency,recording: "Tần số"
-
-
- *: none
- play_frequency,recording: "Tần số"
-
-
-
- id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
- desc: when recording source frequency setting must follow source
- user: core
-
- *: none
- recording: "(Same as Source)"
-
-
- *: none
- recording: "(Như nguồn phát)"
-
-
- *: none
- recording: "Như nguồn phát"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Source"
-
-
- *: none
- recording: "Nguồn phát"
-
-
- *: none
- recording: "Nguồn phát"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
- recording: "Microphone"
-
-
- *: none
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Micro cài sẵn"
- recording: "Micro"
-
-
- *: none
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Micro cài sẵn"
- recording: "Micro"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Digital"
-
-
- *: none
- recording: "~Digital"
-
-
- *: none
- recording: "~Digital"
-
-
-
- id: LANG_LINE_IN
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Line In"
-
-
- *: none
- recording: "Đầu vào"
-
-
- *: none
- recording: "Đầu vào"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
- desc: Record split menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "File Split Options"
-
-
- *: none
- recording: "Tùy chọn Chia Tập tin"
-
-
- *: none
- recording: "Tùy chọn Chia Tập tin"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_MEASURE
- desc: in record timesplit options
- user: core
-
- *: none
- recording: "Split Measure"
-
-
- *: none
- recording: "Phương pháp Chia"
-
-
- *: none
- recording: "Phương pháp Chia"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_TYPE
- desc: in record timesplit options
- user: core
-
- *: none
- recording: "What to do when Splitting"
-
-
- *: none
- recording: "Làm gì khi đang Chia"
-
-
- *: none
- recording: "Làm gì khi đang Chia"
-
-
-
- id: LANG_START_NEW_FILE
- desc: in record timesplit options
- user: core
-
- *: none
- recording: "Start new file"
-
-
- *: none
- recording: "Bắt đầu tập tin mới"
-
-
- *: none
- recording: "Bắt đầu tập tin mới"
-
-
-
- id: LANG_STOP_RECORDING
- desc: in record timesplit options
- user: core
-
- *: none
- recording: "Stop recording"
-
-
- *: none
- recording: "Ngừng ghi âm"
-
-
- *: none
- recording: "Ngừng ghi âm"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_TIME
- desc: in record timesplit options
- user: core
-
- *: none
- recording: "Split Time"
-
-
- *: none
- recording: "Tách theo thời gian"
-
-
- *: none
- recording: "Tách theo thời gian"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
- user: core
-
- *: none
- recording: "Split Filesize"
-
-
- *: none
- recording: "Tách theo kích thước tập tin"
-
-
- *: none
- recording: "Tách theo kích thước tập tin"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Prerecord Time"
-
-
- *: none
- recording: "Thời gian Ghi lại"
-
-
- *: none
- recording: "Thời gian Ghi lại"
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_REC_DIR
- desc:
- user: core
-
- *: none
- recording: "Clear Recording Directory"
-
-
- *: none
- recording: "Xóa nội dung của Thư mục chứa Bản ghi"
-
-
- *: none
- recording: "Xóa nội dung của Thư mục chứa Bản ghi"
-
-
-
- id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
- desc:
- user: core
-
- *: none
- recording: "Can't write to recording directory"
-
-
- *: none
- recording: "Không thể ghi vào thư mục chứa bản ghi"
-
-
- *: none
- recording: "Không thể ghi vào thư mục chứa bản ghi"
-
-
-
- id: LANG_CLIP_LIGHT
- desc: in record settings menu.
- user: core
-
- *: none
- recording: "Clipping Light"
-
-
- *: none
- recording: "Bật đèn khi có vỡ tiếng"
-
-
- *: none
- recording: "Bật đèn khi có vỡ tiếng"
-
-
-
- id: LANG_MAIN_UNIT
- desc: in record settings menu.
- user: core
-
- *: none
- remote: "Main Unit Only"
-
-
- *: none
- remote: "Chỉ thiết bị chính"
-
-
- *: none
- remote: "Chỉ thiết bị chính"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_UNIT
- desc: in record settings menu.
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote Unit Only"
-
-
- *: none
- remote: "Chỉ thiết bị phát từ xa"
-
-
- *: none
- remote: "Chỉ thiết bị phát từ xa"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_MAIN
- desc: in record settings menu.
- user: core
-
- *: none
- remote: "Main and Remote Unit"
-
-
- *: none
- remote: "Thiết bị chính và thiết bị phát từ xa"
-
-
- *: none
- remote: "Thiết bị chính và thiết bị phát từ xa"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Trigger"
-
-
- *: none
- recording: "Kích hoạt"
-
-
- *: none
- recording: "Kích hoạt"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Once"
-
-
- *: none
- recording: "Chỉ một lần"
-
-
- *: none
- recording: "Chỉ một lần"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
- desc: in recording trigger menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Trigtype"
-
-
- *: none
- recording: "Kiểu kích hoạt"
-
-
- *: none
- recording: "Kiểu kích hoạt"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
- desc: trigger types
- user: core
-
- *: none
- recording: "New file"
-
-
- *: none
- recording: "Tập tin mới"
-
-
- *: none
- recording: "Tập tin mới"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
- desc: trigger types
- user: core
-
- *: none
- recording: "Stop"
-
-
- *: none
- recording: "Dừng"
-
-
- *: none
- recording: "Dừng"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Start Above"
-
-
- *: none
- recording: "Bắt đầu nếu trên"
-
-
- *: none
- recording: "Bắt đầu nếu trên"
-
-
-
- id: LANG_MIN_DURATION
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "for at least"
-
-
- *: none
- recording: "trong ít nhất"
-
-
- *: none
- recording: "trong ít nhất"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Stop Below"
-
-
- *: none
- recording: "Dừng nếu dưới"
-
-
- *: none
- recording: "Dừng nếu dưới"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_STOP_GAP
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Presplit Gap"
-
-
- *: none
- recording: "Khoảng tách trước"
-
-
- *: none
- recording: "Khoảng tách trước"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
- user: core
-
- *: none
- recording: "Pre-Recording"
-
-
- *: none
- recording: "Tiền Ghi âm"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
- user: core
-
- *: none
- agc: "Safety (clip)"
-
-
- *: none
- agc: "An toàn (vỡ tiếng)"
-
-
- *: none
- agc: "An toàn (vỡ tiếng)"
-
-
-
- id: LANG_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
- user: core
-
- *: none
- agc: "Live (slow)"
-
-
- *: none
- agc: "Trực tiếp (chậm)"
-
-
- *: none
- agc: "Trực tiếp (chậm)"
-
-
-
- id: LANG_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
- user: core
-
- *: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
-
-
- *: none
- agc: "DJ-Set (chậm)"
-
-
- *: none
- agc: "DJ-Set (chậm)"
-
-
-
- id: LANG_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
- user: core
-
- *: none
- agc: "Medium"
-
-
- *: none
- agc: "Trung bình"
-
-
- *: none
- agc: "Trung bình"
-
-
-
- id: LANG_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
- user: core
-
- *: none
- agc: "Voice (fast)"
-
-
- *: none
- agc: "Giọng nói (nhanh)"
-
-
- *: none
- agc: "Giọng nói (nhanh)"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote Display OFF"
-
-
- *: none
- remote: "Tắt màn hình ngoài"
-
-
- *: none
- remote: "Tắt màn hình ngoài"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_LCD_ON
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
- user: core
-
- *: none
- remote: "(Vol- : Re-enable)"
-
-
- *: none
- remote: "(Vol-: Bật lại)"
-
-
- *: none
- remote: "Bấm phím giảm âm lượng để bật lại"
-
-
-
- id: LANG_CREATE_PLAYLIST
- desc: Menu option for creating a playlist
- user: core
-
- *: "Create Playlist"
-
-
- *: "Tạo danh sách phát"
-
-
- *: "Tạo danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
- desc: title for the playlist viewer settings menus
- user: core
-
- *: "Playlist Viewer Settings"
-
-
- *: "Cài đặt Chế độ xem danh sách phát"
-
-
- *: "Cài đặt Chế độ xem danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user: core
-
- *: "View Current Playlist"
-
-
- *: "Xem danh sách phát hiện tại"
-
-
- *: "Xem danh sách phát hiện tại"
-
-
-
- id: LANG_MOVE
- desc: The verb/action Move
- user: core
-
- *: "Move"
-
-
- *: "Di chuyển"
-
-
- *: "Di chuyển"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_INDICES
- desc: in playlist viewer menu
- user: core
-
- *: "Show Indices"
-
-
- *: "Hiện chỉ mục"
-
-
- *: "Hiện chỉ mục"
-
-
-
- id: LANG_TRACK_DISPLAY
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user: core
-
- *: "Track Display"
-
-
- *: "Hiển thị bài hát"
-
-
- *: "Hiển thị bài hát"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
- desc: track display options
- user: core
-
- *: "Track Name Only"
-
-
- *: "Chỉ hiển thị tên"
-
-
- *: "Chỉ hiển thị tên"
-
-
-
- id: LANG_REMOVE
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user: core
-
- *: "Remove"
-
-
- *: "Loại bỏ"
-
-
- *: "Loại bỏ"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user: core
-
- *: "Save Current Playlist"
-
-
- *: "Lưu danh sách phát hiện tại"
-
-
- *: "Lưu danh sách phát hiện tại"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
- desc: splash number of tracks saved
- user: core
-
- *: "Saved %d tracks (%s)"
-
-
- *: "Đã lưu %d bài (%s)"
-
-
- *: "Đã lưu các bài hát"
-
-
-
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
- desc: In playlist menu
- user: core
-
- *: "Recursively Insert Directories"
-
-
- *: "Chèn thư muc kiểu đệ quy"
-
-
- *: "Chèn thư muc kiểu đệ quy"
-
-
-
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
- desc: Asked from onplay screen
- user: core
-
- *: "Recursively?"
-
-
- *: "Thực hiện đệ quy?"
-
-
- *: "Thực hiện đệ quy?"
-
-
-
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
- desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
- user: core
-
- *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
-
-
- *: "Cảnh báo khi xóa danh sách phát động"
-
-
- *: "Cảnh báo khi xóa danh sách phát động"
-
-
-
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
- desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
- user: core
-
- *: "Erase dynamic playlist?"
-
-
- *: "Xóa danh sách phát động?"
-
-
- *: "Xóa danh sách phát động?"
-
-
-
- id: LANG_ROCKBOX_INFO
- desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
- user: core
-
- *: "Rockbox Info"
-
-
- *: "Thông tin Rockbox"
-
-
- *: "Thông tin Rockbox"
-
-
-
- id: LANG_BUFFER_STAT
- desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
- user: core
-
- *: "Buffer:"
-
-
- *: "Kích thước bộ đệm:"
-
-
- *: "Kích thước bộ đệm"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TIME
- desc: battery level in % and estimated time remaining
- user: core
-
- *: "Battery: %d%% %dh %dm"
- ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm"
-
-
- *: "Pin: %d%% %dh %dm"
- ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Pin: %d%% %dh %dm"
-
-
- *: "Thời lượng pin"
-
-
-
- id: LANG_DISK_SIZE_INFO
- desc: disk size info
- user: core
-
- *: "Disk:"
-
-
- *: "Ổ đĩa:"
-
-
- *: "Kích thước ổ đĩa"
-
-
-
- id: LANG_DISK_FREE_INFO
- desc: disk size info
- user: core
-
- *: "Free:"
-
-
- *: "Còn trống:"
-
-
- *: "Dung lượng còn trống"
-
-
-
- id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
- desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
- user: core
-
- *: "Int:"
- hibylinux: "mSD:"
- xduoox3: "mSD1:"
-
-
- *: "Bộ nhớ trong:"
- hibylinux: "~mSD:"
- xduoox3: "~mSD1:"
-
-
- *: "Bộ nhớ trong"
- hibylinux: "~micro S D"
- xduoox3: "~micro S D 1"
-
-
-
- id: LANG_DISK_NAME_MMC
- desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!)
- user: core
-
- *: none
- hibylinux: "USB:"
- multivolume: "HD1:"
- sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
- xduoox3: "mSD2:"
-
-
- *: none
- hibylinux: "~USB:"
- multivolume: "~HD1:"
- sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "~mSD:"
- xduoox3: "~mSD2:"
-
-
- *: none
- hibylinux: "~U S B"
- multivolume: "~H D 1"
- sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "~micro S D"
- xduoox3: "~micro S D 2"
-
-
-
- id: LANG_VERSION
- desc: in the Rockbox Info screen
- user: core
-
- *: "Version"
-
-
- *: "Phiên bản"
-
-
- *: "Phiên bản"
-
-
-
- id: LANG_RUNNING_TIME
- desc: in run time screen
- user: core
-
- *: "Running Time"
-
-
- *: "Thời gian hoạt động"
-
-
- *: "Thời gian hoạt động"
-
-
-
- id: LANG_TOP_TIME
- desc: in run time screen
- user: core
-
- *: "Top Time"
-
-
- *: "Thời gian hoạt động lâu nhất"
-
-
- *: "Thời gian hoạt động lâu nhất"
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_TIME
- desc: in run time screen
- user: core
-
- *: "Clear Time?"
-
-
- *: "Xóa Thời gian?"
-
-
- *: "Xóa Thời gian?"
-
-
-
- id: LANG_DEBUG
- desc: in the info menu
- user: core
-
- *: "Debug (Keep Out!)"
-
-
- *: "Chế độ Gỡ lỗi (Tránh xa!)"
-
-
- *: "Chế độ Gỡ lỗi, tránh xa!"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST
- desc: Used when you need to say playlist, also voiced
- user: core
-
- *: "Playlist"
-
-
- *: "Danh sách phát"
-
-
- *: "Danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE
- desc: The verb/action Queue
- user: core
-
- *: "Queue"
-
-
- *: "Hàng đợi"
-
-
- *: "Hàng đợi"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_FIRST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
-
- *: "Queue Next"
-
-
- *: "Thêm vào kế tiếp trong Hàng đợi"
-
-
- *: "Thêm vào kế tiếp trong Hàng đợi"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_LAST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
- user: core
-
- *: "Queue Last"
-
-
- *: "Thêm vào Cuối hàng đợi"
-
-
- *: "Thêm vào Cuối hàng đợi"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user: core
-
- *: "Queue Shuffled"
-
-
- *: "Đã xáo trộn hàng đợi"
-
-
- *: "Đã xáo trộn hàng đợi"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
- desc: splash number of tracks inserted
- user: core
-
- *: "Inserted %d tracks (%s)"
-
-
- *: "Đã thêm %d bài hát (%s)"
-
-
- *: "Đã thêm bài hát"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
- desc: splash number of tracks queued
- user: core
-
- *: "Queued %d tracks (%s)"
-
-
- *: "Đã thêm vào hàng đợi %d bài hát (%s)"
-
-
- *: "Đã thêm bài hát vào hàng đợi"
-
-
-
- id: LANG_VIEW
- desc: in on+play menu
- user: core
-
- *: "View"
-
-
- *: "Xem"
-
-
- *: "Xem"
-
-
-
- id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user: core
-
- *: "Search in Playlist"
-
-
- *: "Tìm trong danh sách phát"
-
-
- *: "Tìm trong danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
- desc: splash number of tracks inserted
- user: core
-
- *: "Searching... %d found (%s)"
-
-
- *: "Đang tìm... đã tìm thấy %d (%s)"
-
-
- *: "Đã tìm thấy"
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
- desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
- user: core
-
- *: "Reshuffle"
-
-
- *: "Xáo trộn lại"
-
-
- *: "Xáo trộn lại"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
- desc: in onplay playlist catalogue submenu
- user: core
-
- *: "Add to New Playlist"
-
-
- *: "Thêm vào danh sách phát mới"
-
-
- *: "Thêm vào danh sách phát mới"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
- desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
- user: core
-
- *: "%s doesn't exist"
-
-
- *: "%s không tồn tại"
-
-
- *: "Thư mục chứa tập hợp danh sách phát không tồn tại"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
- desc: error message when no playlists for playlist catalogue
- user: core
-
- *: "No Playlists"
-
-
- *: "Không có danh sách phát nào"
-
-
- *: "Không có danh sách phát nào"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU
- desc: Text on main menu to get to bookmark commands
- user: core
-
- *: "Bookmarks"
-
-
- *: "Dấu trang"
-
-
- *: "Dấu trang"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
- desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
- user: core
-
- *: "Create Bookmark"
-
-
- *: "Tạo dấu trang"
-
-
- *: "Tạo dấu trang"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
- desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
- user: core
-
- *: "List Bookmarks"
-
-
- *: "Danh sách dấu trang"
-
-
- *: "Danh sách dấu trang"
-
-
-
- id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
- desc: title for the onplay menus
- user: core
-
- *: "Context Menu"
-
-
- *: "Menu ngữ cảnh"
-
-
- *: "Menu ngữ cảnh"
-
-
-
- id: LANG_MENU_SET_RATING
- desc: Set the rating of a file in the wps context menu
- user: core
-
- *: "Set Song Rating"
-
-
- *: "Đặt xếp hạng bài hát"
-
-
- *: "Đặt xếp hạng bài hát"
-
-
-
- id: LANG_BROWSE_CUESHEET
- desc:
- user: core
-
- *: "Browse Cuesheet"
-
-
- *: "Duyệt Cuesheet"
-
-
- *: "Duyệt Cuesheet"
-
-
-
- id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
- desc: Menu option to start tag viewer
- user: core
-
- *: "Show Track Info"
-
-
- *: "Hiện thông tin bài hát"
-
-
- *: "Hiện thông tin bài hát"
-
-
-
- id: LANG_ID3_TITLE
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Title"
-
-
- *: "Tiêu đề"
-
-
- *: "Tiêu đề"
-
-
-
- id: LANG_ID3_ARTIST
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Artist"
-
-
- *: "Nghệ sĩ"
-
-
- *: "Nghệ sĩ"
-
-
-
- id: LANG_ID3_ALBUM
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Album"
-
-
- *: "~Album"
-
-
- *: "~Album"
-
-
-
- id: LANG_ID3_TRACKNUM
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Tracknum"
-
-
- *: "Bài thứ"
-
-
- *: "Bài thứ"
-
-
-
- id: LANG_ID3_GENRE
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Genre"
-
-
- *: "Thể loại"
-
-
- *: "Thể loại"
-
-
-
- id: LANG_ID3_YEAR
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Year"
-
-
- *: "Năm"
-
-
- *: "Năm"
-
-
-
- id: LANG_ID3_LENGTH
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Length"
-
-
- *: "Thời lượng"
-
-
- *: "Thời lượng"
-
-
-
- id: LANG_ID3_PLAYLIST
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Playlist"
-
-
- *: "Danh sách phát"
-
-
- *: "Danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_ID3_BITRATE
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Bitrate"
-
-
- *: "~Bitrate"
-
-
- *: "~Bit rate"
-
-
-
- id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Album Artist"
-
-
- *: "Album nghệ sĩ"
-
-
- *: "Album nghệ sĩ"
-
-
-
- id: LANG_ID3_DISCNUM
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Discnum"
-
-
- *: "Đĩa thứ"
-
-
- *: "Đĩa thứ"
-
-
-
- id: LANG_ID3_COMMENT
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Comment"
-
-
- *: "Bình luận"
-
-
- *: "Bình luận"
-
-
-
- id: LANG_ID3_VBR
- desc: in browse_id3
- user: core
-
- *: "(VBR)"
-
-
- *: " (VBR)"
-
-
- *: "VBR"
-
-
-
- id: LANG_ID3_FREQUENCY
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Frequency"
-
-
- *: "Tần số"
-
-
- *: "Tần số"
-
-
-
- id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Track Gain"
-
-
- *: "~Track Gain"
-
-
- *: "~Track gain"
-
-
-
- id: LANG_ID3_PATH
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Path"
-
-
- *: "Đường dẫn"
-
-
- *: "Đường dẫn"
-
-
-
- id: LANG_ID3_NO_INFO
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "[No Info]"
-
-
- *: "[Không có thông tin]"
-
-
- *: "Không có thông tin"
-
-
-
- id: LANG_RENAME
- desc: The verb/action Rename
- user: core
-
- *: "Rename"
-
-
- *: "Đổi tên"
-
-
- *: "Đổi tên"
-
-
-
- id: LANG_CUT
- desc: The verb/action Cut
- user: core
-
- *: "Cut"
-
-
- *: "Cắt"
-
-
- *: "Cắt"
-
-
-
- id: LANG_COPY
- desc: The verb/action Copy
- user: core
-
- *: "Copy"
-
-
- *: "Sao chép"
-
-
- *: "Sao chép"
-
-
-
- id: LANG_PASTE
- desc: The verb/action Paste
- user: core
-
- *: "Paste"
-
-
- *: "Dán"
-
-
- *: "Dán"
-
-
-
- id: LANG_REALLY_OVERWRITE
- desc: The verb/action Paste
- user: core
-
- *: "File/directory exists. Overwrite?"
-
-
- *: "Tập tin/thư mục đã tồn tại. Ghi đè?"
-
-
- *: "Tập tin hoặc thư mục đã tồn tại. Ghi đè?"
-
-
-
- id: LANG_DELETE
- desc: The verb/action Delete
- user: core
-
- *: "Delete"
-
-
- *: "Xóa"
-
-
- *: "Xóa"
-
-
-
- id: LANG_DELETE_DIR
- desc: in on+play menu
- user: core
-
- *: "Delete Directory"
-
-
- *: "Xóa thư mục"
-
-
- *: "Xóa thư mục"
-
-
-
- id: LANG_REALLY_DELETE
- desc: Really Delete?
- user: core
-
- *: "Delete?"
-
-
- *: "Xóa?"
-
-
- *: "Thực sự muốn xóa?"
-
-
-
- id: LANG_COPYING
- desc:
- user: core
-
- *: "Copying..."
-
-
- *: "Đang sao chép..."
-
-
- *: "Đang sao chép"
-
-
-
- id: LANG_DELETING
- desc:
- user: core
-
- *: "Deleting..."
-
-
- *: "Đang xóa..."
-
-
- *: "Đang xóa"
-
-
-
- id: LANG_MOVING
- desc:
- user: core
-
- *: "Moving..."
-
-
- *: "Đang di chuyển..."
-
-
- *: "Đang di chuyển"
-
-
-
- id: LANG_DELETED
- desc: A file has beed deleted
- user: core
-
- *: "Deleted"
-
-
- *: "Đã xóa"
-
-
- *: "Đã xóa"
-
-
-
- id: LANG_SET_AS_BACKDROP
- desc: text for onplay menu entry
- user: core
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Set as Backdrop"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Đặt làm phông nền"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Đặt làm phông nền"
-
-
-
- id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
- desc: Onplay open with
- user: core
-
- *: "Open With..."
-
-
- *: "Mở bằng..."
-
-
- *: "Mở bằng"
-
-
-
- id: LANG_CREATE_DIR
- desc: in main menu
- user: core
-
- *: "Create Directory"
-
-
- *: "Tạo thư mục"
-
-
- *: "Tạo thư mục"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES
- desc: browser file/dir properties
- user: core
-
- *: "Properties"
-
-
- *: "Thuộc tính"
-
-
- *: "Thuộc tính"
-
-
-
- id: LANG_ADD_TO_FAVES
- desc:
- user: core
-
- *: "Add to Shortcuts"
-
-
- *: "Thêm vào Lối tắt"
-
-
- *: "Thêm vào Lối tắt"
-
-
-
- id: LANG_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Pitch"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Cao độ"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Cao độ"
-
-
-
- id: LANG_PITCH_UP
- desc: in wps
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Pitch Up"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Tăng cao độ"
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_PITCH_DOWN
- desc: in wps
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Pitch Down"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Giảm cao độ"
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
- desc: in wps
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Up"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Tăng Nửa cung"
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
- desc: in wps
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Down"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Giảm Nửa cung"
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
- desc: in playlist.indices() when playlist is full
- user: core
-
- *: "Playlist Buffer Full"
-
-
- *: "Bộ đệm danh sách phát đã đầy"
-
-
- *: "Bộ đệm danh sách phát đã đầy"
-
-
-
- id: LANG_END_PLAYLIST
- desc: when playlist has finished
- user: core
-
- *: "End of Song List"
-
-
- *: "Hết danh sách bài hát"
-
-
- *: "Hết danh sách bài hát"
-
-
-
- id: LANG_CREATING
- desc: Screen feedback during playlist creation
- user: core
-
- *: "Creating"
-
-
- *: "Đang tạo"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
- desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
- user: core
-
- *: "Nothing to resume"
-
-
- *: "Không có gì để tiếp tục"
-
-
- *: "Không có gì để tiếp tục"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
-
- *: "Error accessing playlist file"
-
-
- *: "Có lỗi khi truy cập tập tin danh sách phát"
-
-
- *: "Có lỗi khi truy cập tập tin danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
-
- *: "Error accessing playlist control file"
-
-
- *: "Có lỗi khi truy cập tập tin kiểm soát danh sách phát"
-
-
- *: "Có lỗi khi truy cập tập tin kiểm soát danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
-
- *: "Error accessing directory"
-
-
- *: "Có lỗi khi truy cập thư mục"
-
-
- *: "Có lỗi khi truy cập thư mục"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
- desc: Playlist resume error
- user: core
-
- *: "Playlist control file is invalid"
-
-
- *: "Tập tin kiểm soát danh sách phát không hợp lệ"
-
-
- *: "Tập tin kiểm soát danh sách phát không hợp lệ"
-
-
-
- id: LANG_PAUSE
- desc: in wps and recording trigger menu
- user: core
-
- *: "Pause"
-
-
- *: "Tạm dừng"
-
-
- *: "Tạm dừng"
-
-
-
- id: LANG_MODE
- desc: in wps F2 pressed and radio screen
- user: core
-
- *: "Mode:"
-
-
- *: "Chế độ:"
-
-
- *: "Chế độ"
-
-
-
- id: LANG_TIME
- desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
- user: core
-
- *: "Time"
-
-
- *: "Thời gian"
-
-
- *: "Thời gian"
-
-
-
- id: LANG_USB_CHARGING
- desc: in Battery menu
- user: core
-
- *: none
- usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
-
-
- *: none
- usb_charging_enable: "Sạc khi đang kết nối qua USB"
-
-
- *: none
- usb_charging_enable: "Sạc khi đang kết nối qua U S B"
-
-
-
- id: LANG_KEYLOCK_ON
- desc: displayed when key lock is on
- user: core
-
- *: "Buttons Locked"
-
-
- *: "Đã khóa phím bấm"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_KEYLOCK_OFF
- desc: displayed when key lock is turned off
- user: core
-
- *: "Buttons Unlocked"
-
-
- *: "Đã mở khóa phím bấm"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
- user: core
-
- *: none
- recording: "Time:"
-
-
- *: none
- recording: "Thời gian:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_DISK_FULL
- desc: in recording screen
- user: core
-
- *: none
- iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
- recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
- samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue."
- sansac200*,sansae200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
-
-
- *: none
- iaudiom5,iaudiox5: "Ổ đĩa đầy. Ấn POWER để tiếp tục."
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ổ đĩa đầy. Ấn STOP để tiếp tục."
- recording,samsungyh*: "Ổ đĩa đầy. Ấn OFF để tiếp tục."
- sansac200*,sansae200*,vibe500: "Ổ đĩa đầy. Ấn PREV để tiếp tục."
-
-
- *: none
- iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOT_CHANGED
- desc: File browser discovered the boot file was changed
- user: core
-
- *: "Boot changed"
-
-
- *: "Boot đã bị thay đổi"
-
-
- *: "Boot đã bị thay đổi"
-
-
-
- id: LANG_REBOOT_NOW
- desc: Do you want to reboot?
- user: core
-
- *: "Reboot now?"
-
-
- *: "Khởi động lại ngay?"
-
-
- *: "Khởi động lại ngay?"
-
-
-
- id: LANG_OFF_ABORT
- desc: Used on many models
- user: core
-
- *: "OFF to abort"
- gigabeatfx: "POWER to abort"
- gigabeats,sansafuzeplus: "BACK to abort"
- iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY to abort"
- ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV to abort"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
-
-
- *: "OFF để hủy"
- gigabeatfx: "POWER để hủy"
- gigabeats,sansafuzeplus: "BACK để hủy"
- iaudiom5,iaudiox5: "Ấn giữ lâu PLAY để hủy"
- ipod*: "PLAY/PAUSE để hủy"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV để hủy"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP để hủy"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_NO_FILES
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "No files"
-
-
- *: "Không có tập tin nào"
-
-
- *: "Không có tập tin nào"
-
-
-
- id: LANG_KEYBOARD_LOADED
- desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
- user: core
-
- *: "New Keyboard"
-
-
- *: "Bàn phím mới"
-
-
- *: "Bàn phím mới"
-
-
-### The section for 'LANG_PLUGIN_CANT_OPEN:*' is blank! Copying from translated !
-### The section for 'LANG_PLUGIN_CANT_OPEN:*' has some suspicious characters (eg %,",~,:,<,>,[,],{,},|), please correct!
-
- id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
- desc: Plugin open error message
- user: core
-
- *: "Can't open %s"
-
-
- *: "Không thể mở %s"
-
-
- *: "Không thể mở %s"
-
-
-
- id: LANG_READ_FAILED
- desc: There was an error reading a file
- user: core
-
- *: "Failed reading %s"
-
-
- *: "Không thể đọc %s"
-
-
- *: "Không thể đọc"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
- desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it
- user: core
-
- *: "Incompatible model"
-
-
- *: "Thiết bị không tương thích"
-
-
- *: "Thiết bị không tương thích"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
- desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
- user: core
-
- *: "Incompatible version"
-
-
- *: "Phiên bản không tương thích"
-
-
- *: "Phiên bản không tương thích"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_ERROR
- desc: The plugin return an error code
- user: core
-
- *: "Plugin returned error"
-
-
- *: "Plugin trả mã lỗi"
-
-
- *: "Plugin trả mã lỗi"
-
-
-
- id: LANG_FILETYPES_FULL
- desc: Filetype array full
- user: core
-
- *: "Filetype array full"
-
-
- *: "Dải kiểu tập tin đã đầy"
-
-
- *: "Dải kiểu tập tin đã đầy"
-
-
-
- id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
- desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
- user: core
-
- *: "Dir Buffer is Full!"
-
-
- *: "Bộ đệm chỉ mục đã đầy!"
-
-
- *: "Bộ đệm chỉ mục đã đầy!"
-
-
-
- id: LANG_INVALID_FILENAME
- desc: "invalid filename entered" error message
- user: core
-
- *: "Invalid Filename!"
-
-
- *: "Tên tập tin không hợp lệ!"
-
-
- *: "Tên tập tin không hợp lệ!"
-
-
-
- id: LANG_PLEASE_REBOOT
- desc: when activating an option that requires a reboot
- user: core
-
- *: "Please reboot to enable"
-
-
- *: "Khởi động lại để kích hoạt"
-
-
- *: "Khởi động lại để kích hoạt"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_CHARGE
- desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
- user: core
-
- *: none
- charging: "Battery: Charging"
-
-
- *: none
- charging: "Battery: Đang sạc pin"
-
-
- *: none
- charging: "Đang sạc pin"
-
-
-
- id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
- desc: general warning
- user: core
-
- *: "WARNING! Low Battery!"
-
-
- *: "CẢNH BÁO! Pin yếu!"
-
-
- *: "CẢNH BÁO! Pin yếu!"
-
-
-
- id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
- desc: general warning
- user: core
-
- *: "Battery empty! RECHARGE!"
-
-
- *: "Hết pin! HÃY SẠC PIN!"
-
-
- *: "Hết pin! HÃY SẠC PIN!"
-
-
-
- id: LANG_BYTE
- desc: a unit postfix
- user: core
-
- *: "B"
-
-
- *: "B"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_POINT
- desc: decimal separator for composing numbers
- user: core
-
- *: "."
-
-
- *: "~."
-
-
- *: "chấm"
-
-
-
- id: VOICE_ZERO
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "không"
-
-
-
- id: VOICE_ONE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "một"
-
-
-
- id: VOICE_TWO
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "hai"
-
-
-
- id: VOICE_THREE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "ba"
-
-
-
- id: VOICE_FOUR
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "bốn"
-
-
-
- id: VOICE_FIVE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "năm"
-
-
-
- id: VOICE_SIX
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "sáu"
-
-
-
- id: VOICE_SEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "bảy"
-
-
-
- id: VOICE_EIGHT
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "tám"
-
-
-
- id: VOICE_NINE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "chín"
-
-
-
- id: VOICE_TEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "mười"
-
-
-
- id: VOICE_ELEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "mười một"
-
-
-
- id: VOICE_TWELVE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "mười hai"
-
-
-
- id: VOICE_THIRTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "mười ba"
-
-
-
- id: VOICE_FOURTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "mười bốn"
-
-
-
- id: VOICE_FIFTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "mười lăm"
-
-
-
- id: VOICE_SIXTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "mười sáu"
-
-
-
- id: VOICE_SEVENTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "mười bảy"
-
-
-
- id: VOICE_EIGHTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "mười tám"
-
-
-
- id: VOICE_NINETEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "mười chín"
-
-
-
- id: VOICE_TWENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "hai mươi"
-
-
-
- id: VOICE_THIRTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "ba mươi"
-
-
-
- id: VOICE_FORTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "bốn mươi"
-
-
-
- id: VOICE_FIFTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "năm mươi"
-
-
-
- id: VOICE_SIXTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "sáu mươi"
-
-
-
- id: VOICE_SEVENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "bảy mươi"
-
-
-
- id: VOICE_EIGHTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "tám mươi"
-
-
-
- id: VOICE_NINETY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "chín mươi"
-
-
-
- id: VOICE_HUNDRED
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "trăm"
-
-
-
- id: VOICE_THOUSAND
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "ngàn"
-
-
-
- id: VOICE_MILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "triệu"
-
-
-
- id: VOICE_BILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "tỉ"
-
-
-
- id: VOICE_MINUS
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "âm"
-
-
-
- id: VOICE_PLUS
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "dương"
-
-
-
- id: VOICE_MILLISECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "mili giây"
-
-
-
- id: VOICE_SECOND
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "giây"
-
-
-
- id: VOICE_SECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "giây"
-
-
-
- id: VOICE_MINUTE
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "phút"
-
-
-
- id: VOICE_MINUTES
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "phút"
-
-
-
- id: VOICE_HOUR
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "giờ"
-
-
-
- id: VOICE_HOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "giờ"
-
-
-
- id: VOICE_KHZ
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "~kilohertz"
-
-
-
- id: VOICE_DB
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "~decibel"
-
-
-
- id: VOICE_PERCENT
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "phần trăm"
-
-
-
- id: VOICE_MILLIAMPHOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "milli-ampe giờ"
-
-
-
- id: VOICE_PIXEL
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "điểm ảnh"
-
-
-
- id: VOICE_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "mỗi giây"
-
-
-
- id: VOICE_HERTZ
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "~hertz"
-
-
-
- id: VOICE_KBIT_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "kilobit trên giây"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_A
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "A"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_B
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "B"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_C
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "C"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_D
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "D"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_E
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "E"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_F
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "F"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_G
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "G"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_H
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "H"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_I
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "I"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_J
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "J"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_K
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "K"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_L
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "L"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_M
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "M"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_N
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "N"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_O
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "O"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_P
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "P"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_Q
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Q"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_R
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "R"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_S
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "S"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_T
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "T"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_U
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "U"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_V
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "V"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_W
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "W"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_X
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "X"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_Y
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Y"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_Z
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Z"
-
-
-
- id: VOICE_DOT
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "chấm"
-
-
-
- id: VOICE_PAUSE
- desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: " "
-
-
-
- id: VOICE_FILE
- desc: spoken only, prefix for file number
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "tập tin"
-
-
-
- id: VOICE_DIR
- desc: spoken only, prefix for directory number
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "thư mục"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_MPA
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "âm thanh"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_CFG
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "thiết lập"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_WPS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "màn hình đang phát"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_ROCK
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "~plugin"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_FONT
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "phông chữ"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_BMARK
- desc: spoken only, for file extension and the word in general
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "dấu trang"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_AJZ
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "~firmware"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_RWPS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: none
- remote: ""
-
-
- *: none
- remote: ""
-
-
- *: none
- remote: "màn hình đang phát từ xa"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_KBD
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "bàn phím"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_CUESHEET
- desc:
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "~cuesheet"
-
-
-
- id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
- desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Danh mục"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Edit mode: %s %s"
-
-
- *: "Sửa chế độ: %s %s"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Cutoff"
-
-
- *: "Khoảng cắt"
-
-
- *: "Tần số cẳt"
-
-
-
- id: VOICE_OF
- desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "phần"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_GAMES
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Games"
-
-
- *: "Trò chơi"
-
-
- *: "Trò chơi"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_APPS
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Applications"
-
-
- *: "Ứng dụng"
-
-
- *: "Ứng dụng"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_DEMOS
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Demos"
-
-
- *: "Demo"
-
-
- *: "Demo"
-
-
-
- id: LANG_ID3_GROUPING
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Work"
-
-
- *: "Công việc"
-
-
- *: "Công việc"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Show Filename Extensions"
-
-
- *: "Hiển thị phần mở rộng của tập tin"
-
-
- *: "Hiển thị phần mở rộng của tập tin"
-
-
-
- id: LANG_UNKNOWN_TYPES
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Only Unknown Types"
-
-
- *: "Chỉ những tập tin không rõ kiểu loại"
-
-
- *: "Chỉ những tập tin không rõ kiểu loại"
-
-
-
- id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Only When Viewing All Types"
-
-
- *: "Chỉ khi xem mọi kiểu tập tin"
-
-
- *: "Chỉ khi xem mọi kiểu tập tin"
-
-
-
- id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
- desc: spoken only, peak meter release unit
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "đơn vị mỗi tích"
-
-
-
- id: VOICE_OCLOCK
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "giờ"
-
-
-
- id: VOICE_PM
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "tối"
-
-
-
- id: VOICE_AM
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "sáng"
-
-
-### The section for 'VOICE_OH:*' is identical to english! (correct or prefix with ~)
-
- id: VOICE_OH
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "oh"
-
-
-
- id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
- desc: in settings, for recording peak meter
- user: core
-
- *: none
- recording: "Clip Counter"
-
-
- *: none
- recording: "Bộ đếm số lần vỡ tiếng"
-
-
- *: none
- recording: "Bộ đếm số lần vỡ tiếng"
-
-
-
- id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
- desc: line selector color option
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Primary Colour"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu cơ bản"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu cơ bản"
-
-
-
- id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
- desc: line selector color option
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Secondary Colour"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu thứ cấp"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu thứ cấp"
-
-
-
- id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
- desc: line selector text color option
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Text Colour"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu chữ"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu chữ"
-
-
-
- id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Thanh (màu Solid)"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Thanh (màu Solid)"
-
-
-
- id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Thanh (màu Gradient)"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Thanh (màu Gradient)"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Central European (CP1250)"
-
-
- *: "Trung Âu (CP1250)"
-
-
- *: "Trung Âu"
-
-
-
- id: LANG_THEME_MENU
- desc: in the settings menu
- user: core
-
- *: "Theme Settings"
-
-
- *: "Cài đặt Chủ đề"
-
-
- *: "Cài đặt Chủ đề"
-
-
-
- id: LANG_COLORS_MENU
- desc: colours menu under theme settings
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Colours"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu sắc"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu sắc"
-
-
-
- id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
- desc: line selector color menu title
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Line Selector Colours"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu khi chọn dòng"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Màu khi chọn dòng"
-
-
-
- id: VOICE_EDIT
- desc: keyboard
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Chỉnh sửa"
-
-
-
- id: VOICE_BLANK
- desc: keyboard
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Trống"
-
-
-
- id: VOICE_EMPTY_LIST
- desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Danh sách trống"
-
-
-
- id: LANG_NOT_PRESENT
- desc: when external memory is not present
- user: core
-
- *: none
- multivolume: "Not present"
-
-
- *: none
- multivolume: "Không có"
-
-
- *: none
- multivolume: "Không có"
-
-
-
- id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
- desc: Setting for spontaneous battery level announcement
- user: core
-
- *: "Announce Battery Level"
-
-
- *: "Thông báo mức pin"
-
-
- *: "Thông báo mức pin"
-
-
-
- id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL
- desc: Relative volume of voice prompts
- user: core
-
- *: "Voice Prompt Volume"
-
-
- *: "Âm lượng ra lệnh bằng giọng nói"
-
-
- *: "Âm lượng ra lệnh bằng giọng nói"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_FILETYPE
- desc: voice settings menu
- user: core
-
- *: "Say File Type"
-
-
- *: "Nói kiểu tập tin"
-
-
- *: "Nói kiểu tập tin"
-
-
-
- id: LANG_BASS_CUTOFF
- desc: Bass setting cut-off frequency
- user: core
-
- *: none
- gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Bass Cutoff"
-
-
- *: none
- gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Khoảng cắt âm trầm"
-
-
- *: none
- gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Khoảng cắt âm trầm"
-
-
-
- id: LANG_TREBLE_CUTOFF
- desc: Treble setting cut-off frequency
- user: core
-
- *: none
- gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Treble Cutoff"
-
-
- *: none
- gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Khoảng cắt âm cao"
-
-
- *: none
- gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Khoảng cắt âm cao"
-
-
-
- id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
- desc: "[Random]" entry in tag browser
- user: core
-
- *: "[Random]"
-
-
- *: "[Ngẫu nhiên]"
-
-
- *: "Ngẫu nhiên"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_SOUND
- desc: save a sound config file
- user: core
-
- *: "Save Sound Settings"
-
-
- *: "Lưu cài đặt âm thanh"
-
-
- *: "Lưu cài đặt âm thanh"
-
-
-
- id: LANG_KEYCLICK
- desc: in keyclick settings menu
- user: core
-
- *: "Keyclick"
-
-
- *: "Tiếng bấm phím"
-
-
- *: "Tiếng bấm phím"
-
-
-
- id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
- desc: in keyclick settings menu
- user: core
-
- *: "Keyclick Repeats"
-
-
- *: "Lặp tiếng bấm phím"
-
-
- *: "Lặp tiếng bấm phím"
-
-
-
- id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
- desc: in system settings menu
- user: core
-
- *: none
- accessory_supply: "Accessory Power Supply"
-
-
- *: none
- accessory_supply: "Nguồn cấp điện cho phụ kiện"
-
-
- *: none
- accessory_supply: "Nguồn cấp điện cho phụ kiện"
-
-
-
- id: LANG_UNKNOWN
- desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
- user: core
-
- *: "Unknown"
-
-
- *: "Không rõ"
-
-
- *: "Không rõ"
-
-
-
- id: VOICE_QUICKSCREEN
- desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Màn hình thiết lập nhanh"
-
-
-
- id: VOICE_OK
- desc: spoken only, on exiting a context, specifically the quick screen
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "~OK"
-
-
-
- id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
- desc: in record timesplit options
- user: core
-
- *: none
- recording: "Stop Recording and Shutdown"
-
-
- *: none
- recording: "Dừng ghi âm và tắt máy"
-
-
- *: none
- recording: "Dừng ghi âm và tắt máy"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
- desc: touchpad sensitivity setting
- user: core
-
- *: none
- fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity"
-
-
- *: none
- fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Độ nhạy Touchpad"
-
-
- *: none
- fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Độ nhạy Touchpad"
-
-
-
- id: LANG_DEADZONE
- desc: touchpad deadzone setting
- user: core
-
- *: none
- sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone"
-
-
- *: none
- sansafuzeplus: "Khoảng chết Touchpad"
-
-
- *: none
- sansafuzeplus: "Khoảng chết Touchpad"
-
-
-
- id: LANG_HIGH
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- gigabeatfx: "High"
-
-
- *: none
- gigabeatfx: "Cao"
-
-
- *: none
- gigabeatfx: "Cao"
-
-
-
- id: LANG_SERIAL_BITRATE
- desc: in system settings menu
- user: core
-
- *: none
- serial_port: "Serial Bitrate"
-
-
- *: none
- serial_port: "~Serial Bitrate"
-
-
- *: none
- serial_port: "~Serial Bitrate"
-
-
-
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
- desc: in system settings menu
- user: core
-
- *: none
- serial_port: "Auto"
-
-
- *: none
- serial_port: "Tự động"
-
-
- *: none
- serial_port: "Tự động"
-
-
-
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
- desc: in system settings menu
- user: core
-
- *: none
- serial_port: "9600"
-
-
- *: none
- serial_port: "9600"
-
-
- *: none
- serial_port: "9600"
-
-
-
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
- desc: in system settings menu
- user: core
-
- *: none
- serial_port: "19200"
-
-
- *: none
- serial_port: "19200"
-
-
- *: none
- serial_port: "19200"
-
-
-
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
- desc: in system settings menu
- user: core
-
- *: none
- serial_port: "38400"
-
-
- *: none
- serial_port: "38400"
-
-
- *: none
- serial_port: "38400"
-
-
-
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
- desc: in system settings menu
- user: core
-
- *: none
- serial_port: "57600"
-
-
- *: none
- serial_port: "57600"
-
-
- *: none
- serial_port: "57600"
-
-
-
- id: LANG_VERY_SLOW
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Very slow"
-
-
- *: "Rất chậm"
-
-
- *: "Rất chậm"
-
-
-
- id: LANG_SLOW
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Slow"
-
-
- *: "Chậm"
-
-
- *: "Chậm"
-
-
-
- id: LANG_VERY_FAST
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Very fast"
-
-
- *: "Rất nhanh"
-
-
- *: "Rất nhanh"
-
-
-
- id: LANG_FAST
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Fast"
-
-
- *: "Nhanh"
-
-
- *: "Nhanh"
-
-
-
- id: LANG_SKIP_LENGTH
- desc: playback settings menu
- user: core
-
- *: "Skip Length"
-
-
- *: "Nhảy một đoạn"
-
-
- *: "Nhảy một đoạn"
-
-
-
- id: LANG_SKIP_TRACK
- desc: skip length setting entry 0
- user: core
-
- *: "Skip Track"
-
-
- *: "Nhảy bài hát"
-
-
- *: "Nhảy bài hát"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_SLASH
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "gạch chéo"
-
-
-
- id: LANG_GAIN_LEFT
- desc: in the recording screen
- user: core
-
- *: none
- recording: "Gain L"
-
-
- *: none
- recording: "Gain Trái"
-
-
- *: none
- recording: "Gain Trái"
-
-
-
- id: LANG_GAIN_RIGHT
- desc: in the recording screen
- user: core
-
- *: none
- recording: "Gain R"
-
-
- *: none
- recording: "Gain Phải"
-
-
- *: none
- recording: "Gain Phải"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
- desc: automatic gain control in record settings and screen
- user: core
-
- *: none
- agc: "AGC"
-
-
- *: none
- agc: "Điều chỉnh gain tự động"
-
-
- *: none
- agc: "Điều chỉnh gain tự động"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
- desc: in record settings
- user: core
-
- *: none
- agc: "AGC clip time"
-
-
- *: none
- agc: "Thời lượng vỡ tiếng"
-
-
- *: none
- agc: "Thời lượng vỡ tiếng"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
- user: core
-
- *: none
- agc: "AGC max. gain"
-
-
- *: none
- agc: "Mức gain tối đa"
-
-
- *: none
- agc: "Mức gain tối đa"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_FILENAME
- desc: Filename header in recording screen
- user: core
-
- *: none
- recording: "Filename:"
-
-
- *: none
- recording: "Tên tập tin:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_PM_CLIPCOUNT
- desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
- user: core
-
- *: none
- recording: "CLIP:"
-
-
- *: none
- recording: "~CLIP:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
- user: core
-
- *: none
- recording: "Split Time:"
-
-
- *: none
- recording: "Thời gian phân đoạn:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
- user: core
-
- *: none
- recording: "Size:"
-
-
- *: none
- recording: "Kích thước:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Mono mode"
-
-
- *: none
- recording: "Chế độ âm thanh đơn"
-
-
- *: none
- recording: "Chế độ âm thanh đơn"
-
-
-
- id: LANG_SEARCH_RESULTS
- desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
- user: core
-
- *: "Search Results"
-
-
- *: "Kết quả tìm kiếm"
-
-
- *: "Kết quả tìm kiếm"
-
-
-
- id: LANG_LEFT
- desc: Generic use of 'left'
- user: core
-
- *: "Left"
-
-
- *: "Trái"
-
-
- *: "Trái"
-
-
-
- id: LANG_RIGHT
- desc: Generic use of 'right'
- user: core
-
- *: "Right"
-
-
- *: "Phải"
-
-
- *: "Phải"
-
-
-
- id: LANG_RESET_SETTING
- desc: used in the settings context menu
- user: core
-
- *: "Reset Setting"
-
-
- *: "Đặt lại thiết lập"
-
-
- *: "Đặt lại thiết lập"
-
-
-
- id: LANG_LEFT_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
-
- *: none
- quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Đặt ở bên trái Quickscreen"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Đặt ở bên trái Quickscreen"
-
-
-
- id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
-
- *: none
- quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Đặt ở bên phải Quickscreen"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Đặt ở bên phải Quickscreen"
-
-
-
- id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
-
- *: none
- quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Đặt ở phần đáy của Quickscreen"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Đặt ở phần đáy của Quickscreen"
-
-
-
- id: LANG_CREDITS
- desc: in the Main Menu -> System screen
- user: core
-
- *: "Credits"
-
-
- *: "Credit"
-
-
- *: "Credit"
-
-
-
- id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
- desc: in Settings -> File view
- user: core
-
- *: "Interpret numbers when sorting"
-
-
- *: "Diễn dịch số khi sắp xếp"
-
-
- *: "Diễn dịch số khi sắp xếp"
-
-
-
- id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
- desc: in Settings -> File view
- user: core
-
- *: "As digits"
-
-
- *: "Theo từng chữ số"
-
-
- *: "Theo từng chữ số"
-
-
-
- id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
- desc: in Settings -> File view
- user: core
-
- *: "As whole numbers"
-
-
- *: "Cả con số"
-
-
- *: "Cả con số"
-
-
-
- id: LANG_ENABLE_SPEAKER
- desc: in Settings -> Sound Settings
- user: core
-
- *: none
- speaker: "Enable Speaker"
-
-
- *: none
- speaker: "Bật loa ngoài"
-
-
- *: none
- speaker: "Bật loa ngoài"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Touchscreen Mode"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Chế độ màn hình cảm ứng"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Chế độ màn hình cảm ứng"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "3x3 Grid"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Ô 3x3"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Ô 3x3"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Absolute Point"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Điểm tuyệt đối"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Điểm tuyệt đối"
-
-
-
- id: LANG_PREVENT_SKIPPING
- desc: in Settings -> Playback Settings
- user: core
-
- *: "Prevent Track Skipping"
-
-
- *: "Ngăn nhảy cách bài hát"
-
-
- *: "Ngăn nhảy cách bài hát"
-
-
-
- id: LANG_TIMESTRETCH
- desc: timestretch enable
- user: core
-
- *: "Timestretch"
-
-
- *: "Kéo giãn thời gian (Timestretch)"
-
-
- *: "Kéo giãn thời gian"
-
-
-
- id: LANG_SPEED
- desc: timestretch speed
- user: core
-
- *: "Speed"
-
-
- *: "Tốc độ"
-
-
- *: "Tốc độ"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
- desc: in Settings -> General -> Display menu
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Touchscreen Settings"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Cài đặt màn hình cảm ứng"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Cài đặt màn hình cảm ứng"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Calibrate"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Hiệu chuẩn"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Hiệu chuẩn"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Reset Calibration"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Đặt lại hiệu chuẩn"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Đặt lại hiệu chuẩn"
-
-
-
- id: LANG_STATUSBAR_TOP
- desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
- user: core
-
- *: "Top"
-
-
- *: "Trên đầu"
-
-
- *: "Trên đầu"
-
-
-
- id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
- desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
- user: core
-
- *: "Bottom"
-
-
- *: "Dưới đáy"
-
-
- *: "Dưới đáy"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
- desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote Statusbar"
-
-
- *: none
- remote: "Thanh trạng thái từ xa"
-
-
- *: none
- remote: "Thanh trạng thái từ xa"
-
-
-
- id: LANG_SEMITONE
- desc:
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Semitone"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Nửa tông"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Nửa tông"
-
-
-
- id: LANG_STRETCH_LIMIT
- desc: "limit" in pitch screen
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Limit"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Giới hạn"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Giới hạn"
-
-
-
- id: LANG_PLAYBACK_RATE
- desc: "rate" in pitch screen
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Rate"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Cường độ"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Cường độ"
-
-
-
- id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "USB Keypad Mode"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Chế độ phím USB"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Chế độ phím USB"
-
-
-
- id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "Multimedia"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Đa phương tiện"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Đa phương tiện"
-
-
-
- id: LANG_PRESENTATION_MODE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "Presentation"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Trình chiếu"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Trình chiếu"
-
-
-
- id: LANG_BROWSER_MODE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "Browser"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Trình duyệt"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Trình duyệt"
-
-
-
- id: LANG_MOUSE_MODE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "Mouse"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Chuột"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Chuột"
-
-
-
- id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
- desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
- user: core
-
- *: "Scroll Bar Width"
-
-
- *: "Độ dài thanh cuộn"
-
-
- *: "Độ dài thanh cuộn"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Compressor"
-
-
- *: "Nén"
-
-
- *: "Nén"
-
-
-
- id: LANG_TOP_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
-
- *: none
- quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Đặt ở góc trên của Quickscreen"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Đặt ở góc trên của Quickscreen"
-
-
-
- id: LANG_FM_ITALY
- desc: fm region Italy
- user: core
-
- *: none
- radio: "Italy"
-
-
- *: none
- radio: "Italia"
-
-
- *: none
- radio: "Italia"
-
-
-
- id: LANG_FM_OTHER
- desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
- user: core
-
- *: none
- radio: "Other"
-
-
- *: none
- radio: "Khác"
-
-
- *: none
- radio: "Khác"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Threshold"
-
-
- *: "Ngưỡng"
-
-
- *: "Ngưỡng"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Ratio"
-
-
- *: "Tỉ số nén"
-
-
- *: "Tỉ số nén"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "2:1"
-
-
- *: "2:1"
-
-
- *: "2 trên 1"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "4:1"
-
-
- *: "4:1"
-
-
- *: "4 trên 1"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "6:1"
-
-
- *: "6:1"
-
-
- *: "6 trên 1"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "10:1"
-
-
- *: "10:1"
-
-
- *: "10 trên 1"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Limit"
-
-
- *: "Giới hạn"
-
-
- *: "Giới hạn"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Makeup Gain"
-
-
- *: "~Makeup Gain"
-
-
- *: "~Makeup Gain"
-
-
-
- id: LANG_AUTO
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Auto"
-
-
- *: "Tự động"
-
-
- *: "Tự động"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Knee"
-
-
- *: "~Knee"
-
-
- *: "~Knee"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Hard Knee"
-
-
- *: "~Hard Knee"
-
-
- *: "~Hard Knee"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Soft Knee"
-
-
- *: "~Soft Knee"
-
-
- *: "~Soft Knee"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Attack Time"
-
-
- *: "~Attack Time"
-
-
- *: "~Attack Time"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Release Time"
-
-
- *: "~Release Time"
-
-
- *: "~Release Time"
-
-
-
- id: LANG_SKIP_OUTRO
- desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
- user: core
-
- *: "Skip to Outro"
-
-
- *: "Nhảy tới kết bài"
-
-
- *: "Nhảy tới kết bài"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_SBS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "~statusbar skin"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_RSBS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: none
- remote: ""
-
-
- *: none
- remote: ""
-
-
- *: none
- remote: "~remote statusbar skin"
-
-
-
- id: LANG_USB_HID
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "USB HID"
-
-
- *: none
- usb_hid: "USB HID"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Thiết bị giao diện người dùng USB"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
- user: core
-
- *: "Queue Last Shuffled"
-
-
- *: "Thêm Xáo trộn cuối cùng vào hàng chờ"
-
-
- *: "Thêm Xáo trộn cuối cùng vào hàng chờ"
-
-
-
- id: LANG_MORSE_INPUT
- desc: in Settings -> System
- user: core
-
- *: none
- morse_input: "Use Morse Code Input"
-
-
- *: none
- morse_input: "Nhập liệu bằng mã Morse"
-
-
- *: none
- morse_input: "Nhập liệu bằng mã Morse"
-
-
-
- id: LANG_AUTOTRACKSKIP
- desc: in crossfade settings
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Automatic Track Change Only"
-
-
- *: none
- crossfade: "Chỉ chuyển bài tự động"
-
-
- *: none
- crossfade: "Chỉ chuyển bài tự động"
-
-
-
- id: LANG_NEXT_TRACK
- desc: Shown in WPS
- user: core
-
- *: "Next Track:"
-
-
- *: "Bài kế tiếp:"
-
-
- *: "Bài kế tiếp"
-
-
-
- id: LANG_NEXT
- desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
- user: core
-
- *: "Next:"
-
-
- *: "Kế tiếp:"
-
-
- *: "Kế tiếp"
-
-
-
- id: LANG_OF
- desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
- user: core
-
- *: "of"
-
-
- *: "phần"
-
-
- *: "phần"
-
-
-
- id: LANG_DISC
- desc: Shown in WPS (for multidisc albums)
- user: core
-
- *: "Disc"
-
-
- *: "Đĩa"
-
-
- *: "Đĩa"
-
-
-
- id: LANG_BASE_SKIN
- desc: browse for the base skin in theme settings
- user: core
-
- *: "Base Skin"
-
-
- *: "Giao diện gốc"
-
-
- *: "Giao diện gốc"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
- desc: browse for the base skin in theme settings
- user: core
-
- *: "Remote Base Skin"
-
-
- *: "Giao diện gốc cho phát từ xa"
-
-
- *: "Giao diện gốc cho phát từ xa"
-
-
-
- id: LANG_MAIN_SCREEN
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: none
- remote: "Main Screen"
-
-
- *: none
- remote: "Màn hình chính"
-
-
- *: none
- remote: "Màn hình chính"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_SCREEN
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote Screen"
-
-
- *: none
- remote: "Màn hình phát từ xa"
-
-
- *: none
- remote: "Màn hình phát từ xa"
-
-
-
- id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
- desc: in record settings menu
- user: core
-
- *: none
- histogram: "Histogram interval"
-
-
- *: none
- histogram: "Biểu đồ tần suất"
-
-
- *: none
- histogram: "Biểu đồ tần suất"
-
-
-
- id: LANG_HOTKEY
- desc: hotkey menu
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Hotkey"
-
-
- *: none
- hotkey: "Phím tắt"
-
-
- *: none
- hotkey: "Phím tắt"
-
-
-
- id: LANG_HOTKEY_WPS
- desc: hotkey menu
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "WPS Hotkey"
-
-
- *: none
- hotkey: "Phím tắt Màn hình đang phát"
-
-
- *: none
- hotkey: "Phím tắt Màn hình đang phát"
-
-
-
- id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
- desc: hotkey menu
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "File Browser Hotkey"
-
-
- *: none
- hotkey: "Phím tắt Trình duyệt tập tin"
-
-
- *: none
- hotkey: "Phím tắt Trình duyệt tập tin"
-
-
-
- id: LANG_RESUME_REWIND
- desc: in playback settings menu
- user: core
-
- *: "Rewind Before Resume"
-
-
- *: "Tua lại trước khi tiếp tục"
-
-
- *: "Tua lại trước khi tiếp tục"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
- desc: in the theme menu
- user: core
-
- *: none
- radio_remote: "Remote Radio Screen"
-
-
- *: none
- radio_remote: "Màn hình radio từ xa"
-
-
- *: none
- radio_remote: "Màn hình radio từ xa"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_FMS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: none
- radio: ""
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
- *: none
- radio: "Giao diện màn hình radio"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_RFMS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: none
- radio_remote: ""
-
-
- *: none
- radio_remote: ""
-
-
- *: none
- radio_remote: "Giao diện màn hình radio từ xa"
-
-
-
- id: LANG_FM_STATION_HEADER
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio: "Station:"
-
-
- *: none
- radio: "Đài phát thanh:"
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
- user: core
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Điều khiển Tone"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Điều khiển Tone"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_GAIN
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
- user: core
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Dải Gain %d"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Dải Gain"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
- user: core
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Band %d Frequency"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Tần số của dải %d"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Tần số của dải"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_WIDTH
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
- user: core
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Band %d Width"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Độ rộng của dải %d"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Độ rộng của dải"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
- user: core
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Narrow"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Hẹp"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Hẹp"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
- user: core
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Wide"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Rộng"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Rộng"
-
-
-
- id: LANG_DEPTH_3D
- desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
- user: core
-
- *: none
- depth_3d: "3-D Enhancement"
-
-
- *: none
- depth_3d: "Tăng cường 3-D"
-
-
- *: none
- depth_3d: "Tăng cường 3-D"
-
-
-
- id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
- desc: "[untagged]" entry in tag browser
- user: core
-
- *: "[Untagged]"
-
-
- *: "[Không có nhãn]"
-
-
- *: "Không có nhãn"
-
-
-
- id: LANG_RADIOSCREEN
- desc: in the theme menu
- user: core
-
- *: none
- radio: "Radio Screen"
-
-
- *: none
- radio: "Màn hình Radio"
-
-
- *: none
- radio: "Màn hình Radio"
-
-
-
- id: LANG_ID3_COMPOSER
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Composer"
-
-
- *: "Sáng tác"
-
-
- *: "Sáng tác"
-
-
-
- id: LANG_FORCE
- desc: alternative to yes/no for tristate settings
- user: core
-
- *: "Force"
-
-
- *: "Bắt buộc"
-
-
- *: "Bắt buộc"
-
-
-
- id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
- desc: Onplay pictureflow
- user: core
-
- *: "PictureFlow"
-
-
- *: "Dòng hình ảnh"
-
-
- *: "Mở Dòng hình ảnh"
-
-
-
- id: LANG_KBD_OK
- desc: in keyboard
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "OK"
-
-
- *: none
- touchscreen: "~OK"
-
-
- *: none
- touchscreen: "~OK"
-
-
-
- id: LANG_KBD_DELETE
- desc: in keyboard
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Del"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Xóa"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Xóa"
-
-
-
- id: LANG_KBD_CANCEL
- desc: in keyboard
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Cancel"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Hủy bỏ"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Hủy bỏ"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
- desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
- user: core
-
- *: "Update on Stop"
-
-
- *: "Cập nhật khi dừng"
-
-
- *: "Cập nhật khi dừng"
-
-
-
- id: LANG_RESET_START_DIR
- desc: reset the browser start directory
- user: core
-
- *: "Start File Browser at /"
-
-
- *: "Đặt thư mục gốc khi khởi động Trinh duyệt Tập tin là /"
-
-
- *: "Đặt thư mục gốc khi khởi động Trinh duyệt Tập tin là root"
-
-
-
- id: LANG_FM_RSSI
- desc: Signal strength of a received FM station
- user: core
-
- *: none
- radio: "Signal strength:"
-
-
- *: none
- radio: "Cường độ sóng:"
-
-
- *: none
- radio: "Cường độ sóng"
-
-
-
- id: LANG_FILESIZE
- desc: in record timesplit options and in track information viewer
- user: core
-
- *: "Filesize"
-
-
- *: "Kích thước tập tin"
-
-
- *: "Kích thước tập tin"
-
-
-
- id: LANG_AUTORESUME
- desc: resume settings menu
- user: core
-
- *: "Automatic Resume"
-
-
- *: "Tự động tiếp tục lại"
-
-
- *: "Automatic resume"
-
-
-
- id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
- desc: resume on automatic track change
- user: core
-
- *: "Resume on automatic track change"
-
-
- *: "Tiếp tục sau khi tự động chuyển bài"
-
-
- *: "Tiếp tục sau khi tự động chuyển bài"
-
-
-
- id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
- desc: enable customization of resume on automatic track change
- user: core
-
- *: "In custom directories only"
-
-
- *: "Chỉ ở thư mục tùy chọn"
-
-
- *: "Chỉ ở thư mục tùy chọn"
-
-
-
- id: LANG_PAUSE_REWIND
- desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
- user: core
-
- *: "Rewind on Pause"
-
-
- *: "Tua lại khi tạm dừng"
-
-
- *: "Tua lại khi tạm dừng"
-
-
-
- id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
- desc:
- user: core
-
- *: "Reset Playlist Catalogue Directory"
-
-
- *: "Đặt lại thư mục catalog Playlist"
-
-
- *: "Đặt lại thư mục catalog Playlist"
-
-
-
- id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
- desc: Used when you need to say playlist, also voiced
- user: core
-
- *: "Current Playlist"
-
-
- *: "Playlist hiện tại"
-
-
- *: "Playlist hiện tại"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_CHANGES
- desc: When you try to exit screens to confirm save
- user: core
-
- *: "Save Changes?"
-
-
- *: "Lưu các thay đổi?"
-
-
- *: "Lưu các thay đổi?"
-
-
-
- id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
-
-
- *: none
- multidrive_usb: "Ẩn ổ đĩa trong USB"
-
-
- *: none
- multidrive_usb: "Ẩn ổ đĩa trong USB"
-
-
-
- id: LANG_LIST_LINE_PADDING
- desc: list padding, in display settings
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Line Padding in Lists"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Thêm padding giữa các dòng trong danh sách"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Thêm padding giữa các dòng trong danh sách"
-
-
-
- id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
- desc: default sleep timer duration in minutes
- user: core
-
- *: "Default Sleep Timer Duration"
-
-
- *: "Mặc định thời gian đếm ngược đến giờ ngủ"
-
-
- *: "Mặc định thời gian đếm ngược đến giờ ngủ"
-
-
-
- id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
- desc: whether sleep timer starts on power up
- user: core
-
- *: "Start Sleep Timer on Boot"
-
-
- *: "Bật bộ đếm giờ ngủ khi khởi động"
-
-
- *: "Bật bộ đếm giờ ngủ khi khởi động"
-
-
-
- id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
- desc: shown instead of sleep timer when it's running
- user: core
-
- *: "Cancel Sleep Timer"
-
-
- *: "Hủy bộ đếm giờ ngủ"
-
-
- *: "Hủy bộ đếm giờ ngủ"
-
-
-
- id: LANG_LIST_SEPARATOR
- desc: line between lines in lists
- user: core
-
- *: "Line Separator"
-
-
- *: "Vạch phân tách dòng"
-
-
- *: "Vạch phân tách dòng"
-
-
-
- id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR
- desc: line between lines in lists
- user: core
-
- *: "Line Separator Colour"
-
-
- *: "Màu vạch phân tách dòng"
-
-
- *: "Màu vạch phân tách dòng"
-
-
-
- id: LANG_SHORTCUTS
- desc: Title in the shortcuts menu
- user: core
-
- *: "Shortcuts"
-
-
- *: "Lối tắt"
-
-
- *: "Lối tắt"
-
-
-
- id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
- desc: in keyclick settings menu
- user: core
-
- *: none
- hardware_click: "Headphone Keyclick"
-
-
- *: none
- hardware_click: "Keyclick tai nghe"
-
-
- *: none
- hardware_click: "Keyclick tai nghe"
-
-
-
- id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
- desc: in keyclick settings menu
- user: core
-
- *: none
- hardware_click: "Speaker Keyclick"
-
-
- *: none
- hardware_click: "Keyclick loa ngoài"
-
-
- *: none
- hardware_click: "Keyclick loa ngoài"
-
-
-
- id: LANG_GLYPHS
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Glyphs To Cache"
-
-
- *: "~Glyphs To Cache"
-
-
- *: "~Glyphs To Cache"
-
-
-
- id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
- desc: in the general settings menu
- user: core
-
- *: "Startup/Shutdown"
-
-
- *: "Khởi động/Tắt máy"
-
-
- *: "Khởi động/Tắt máy"
-
-
-
- id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
- desc: whether to restart running sleep timer on keypress
- user: core
-
- *: "Restart Sleep Timer on Keypress"
-
-
- *: "Đặt lại bộ đếm thời gian ngủ khi nhấn phím"
-
-
- *: "Đặt lại bộ đếm thời gian ngủ khi nhấn phím"
-
-
-
- id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
- desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
- user: core
-
- *: "Constrain Auto-Change"
-
-
- *: "Hạn chế Tự động thay đổi"
-
-
- *: "Hạn chế Tự động thay đổi"
-
-
-
- id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
- desc: in settings_menu.
- user: core
-
- *: none
- quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Dùng Menu Lối tắt thay vì Quickscreen"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Dùng Menu Lối tắt thay vì Quickscreen"
-
-
-
- id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
- desc: shown when a sleep timer isn't running
- user: core
-
- *: "Start Sleep Timer"
-
-
- *: "Bật Bộ đếm giờ đi ngủ"
-
-
- *: "Bật Bộ đếm giờ đi ngủ"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Western European (CP1252)"
-
-
- *: "Đông Âu (CP1252)"
-
-
- *: "Đông Âu"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_MEIER
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Simple (Meier)"
-
-
- *: "Đơn giản (Meier)"
-
-
- *: "Đơn giản"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Custom"
-
-
- *: "Tùy chỉnh"
-
-
- *: "Tùy chỉnh"
-
-
-
- id: LANG_SELECT_FOLDER
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Select one or more directories"
-
-
- *: "Chọn một hoặc nhiều thư mục"
-
-
- *: "Chọn một hoặc nhiều thư mục"
-
-
-
- id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Select directories to scan"
-
-
- *: "Chọn thư mục để quét"
-
-
- *: "Chọn thư mục để quét"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_ROLL_OFF
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- filter_roll_off: "DAC filter roll-off"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "~DAC filter roll-off"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "~DAC filter roll-off"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_SHARP
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- filter_roll_off: "Sharp"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "Sắc"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "Sắc"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_SLOW
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- filter_roll_off: "Slow"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "Chậm"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "Chậm"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- filter_roll_off: "Short Sharp"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "Sắc, ngắn"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "Sắc, ngắn"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- filter_roll_off: "Short Slow"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "Chậm, ngắn"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "Chậm, ngắn"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- filter_roll_off: "Super Slow"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "Rất chậm"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "Rất chậm"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_SHORT
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- es9018: "Short"
-
-
- *: none
- es9018: "Ngắn"
-
-
- *: none
- es9018: "Ngắn"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_BYPASS
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- es9018: "Bypass"
-
-
- *: none
- es9018: "Bỏ qua"
-
-
- *: none
- es9018: "Bỏ qua"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- es9218: "Linear Fast"
-
-
- *: none
- es9218: "Tuyến tính nhanh"
-
-
- *: none
- es9218: "Tuyến tính nhanh"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- es9218: "Linear Slow"
-
-
- *: none
- es9218: "Tuyến tính chậm"
-
-
- *: none
- es9218: "Tuyến tính chậm"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- es9218: "Minimum Fast"
-
-
- *: none
- es9218: "Nhanh tối thiểu"
-
-
- *: none
- es9218: "Nhanh tối thiểu"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- es9218: "Minimum Slow"
-
-
- *: none
- es9218: "Chậm tối thiểu"
-
-
- *: none
- es9218: "Chậm tối thiểu"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_APODIZING_1
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- es9218: "Apodizing type 1"
-
-
- *: none
- es9218: "Biến đổi dạng kiểu 1"
-
-
- *: none
- es9218: "Biến đổi dạng kiểu 1"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_APODIZING_2
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- es9218: "Apodizing type 2"
-
-
- *: none
- es9218: "Biến đổi dạng kiểu 2"
-
-
- *: none
- es9218: "Biến đổi dạng kiểu 2"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- es9218: "Hybrid Fast"
-
-
- *: none
- es9218: "Nhanh hỗn hợp"
-
-
- *: none
- es9218: "Nhanh hỗn hợp"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_BRICK_WALL
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- es9218: "Brick Wall"
-
-
- *: none
- es9218: "~Brick Wall"
-
-
- *: none
- es9218: "~Brick Wall"
-
-
-
- id: LANG_DAC_POWER_MODE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- dac_power_mode: "DAC power mode"
- es9218: "DAC output level"
-
-
- *: none
- dac_power_mode: "Chế độ nguồn điện DAC"
- es9218: "Công suất đầu ra DAC"
-
-
- *: none
- dac_power_mode: "Chế độ nguồn điện DAC"
- es9218: "Công suất đầu ra DAC"
-
-
-
- id: LANG_DAC_POWER_HIGH
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- dac_power_mode: "High performance"
- es9218: "High Gain (2 Vrms)"
-
-
- *: none
- dac_power_mode: "Hiệu năng cao"
- es9218: "Gain cao (2 Vrms)"
-
-
- *: none
- dac_power_mode: "Hiệu năng cao"
- es9218: "Gain cao (2 Vrms)"
-
-
-
- id: LANG_DAC_POWER_LOW
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- dac_power_mode: "Save battery"
- es9218: "Low Gain (1 Vrms)"
-
-
- *: none
- dac_power_mode: "Tiết kiệm pin"
- es9218: "Gain thấp (1 Vrms)"
-
-
- *: none
- dac_power_mode: "Tiết kiệm pin"
- es9218: "Gain thấp (1 Vrms)"
-
-
-
- id: LANG_VOLUME_LIMIT
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Maximum Volume Limit"
-
-
- *: "Giới hạn âm lượng tối đa"
-
-
- *: "Giới hạn âm lượng tối đa"
-
-
-
- id: LANG_PBE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Perceptual Bass Enhancement"
-
-
- *: "Cải thiện cảm nhận âm bass"
-
-
- *: "Cải thiện cảm nhận âm bass"
-
-
-
- id: LANG_AFR
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Auditory Fatigue Reduction"
-
-
- *: "Hạn chế Mệt mỏi thính giác"
-
-
- *: "Hạn chế Mệt mỏi thính giác"
-
-
-
- id: LANG_SURROUND
- desc: in the sound settings menu
- user: core
-
- *: "Haas Surround"
-
-
- *: "Âm thanh vòm Haas"
-
-
- *: "Âm thanh vòm Haas"
-
-
-
- id: LANG_SURROUND_FX1
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "f(x1)"
-
-
- *: "f(x1)"
-
-
- *: "f(x1)"
-
-
-
- id: LANG_SURROUND_FX2
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "f(x2)"
-
-
- *: "f(x2)"
-
-
- *: "f(x2)"
-
-
-
- id: LANG_SURROUND_METHOD2
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "SIDE ONLY"
-
-
- *: "CHỈ BÊN SƯỜN"
-
-
- *: "CHỈ BÊN SƯỜN"
-
-
-
- id: LANG_SURROUND_MIX
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Dry / Wet Mix"
-
-
- *: "~Dry / Wet Mix"
-
-
- *: "~Dry / Wet Mix"
-
-
-
- id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR
- desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor
- user: core
-
- *: none
- ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor"
-
-
- *: none
- ibassodx50,ibassodx90: "Bộ điều tiết cân chỉnh tần số"
-
-
- *: none
- ibassodx50,ibassodx90: "Bộ điều tiết cân chỉnh tần số"
-
-
-
- id: LANG_USB_MODE
- desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode
- user: core
-
- *: "USB Mode"
-
-
- *: "Chế độ USB"
-
-
- *: "Chế độ USB"
-
-
-
- id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE
- desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage
- user: core
-
- *: "Mass Storage"
-
-
- *: "Ổ lưu trữ"
-
-
- *: "Ổ lưu trữ"
-
-
-
- id: LANG_USB_MODE_CHARGE
- desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only
- user: core
-
- *: "Charge Only"
-
-
- *: "Chỉ sạc pin"
-
-
- *: "Chỉ sạc pin"
-
-
-
- id: LANG_USB_MODE_ADB
- desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge
- user: core
-
- *: "Android Debug Bridge"
-
-
- *: "~Android Debug Bridge"
-
-
- *: "~Android Debug Bridge"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_ENABLED
- desc: Selective Actions
- user: core
-
- *: "Enabled"
-
-
- *: "Bật"
-
-
- *: "Bật"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_PLAY
- desc: Selective Actions
- user: core
-
- *: "Exempt Play"
-
-
- *: "Không phát"
-
-
- *: "Không phát"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_SEEK
- desc: Selective Actions
- user: core
-
- *: "Exempt Seek"
-
-
- *: "Không nhảy đoạn"
-
-
- *: "Không nhảy đoạn"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_SKIP
- desc: Selective Actions
- user: core
-
- *: "Exempt Skip"
-
-
- *: "Không bỏ qua bài"
-
-
- *: "Không bỏ qua bài"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE
- desc: Backlight behaviour setting
- user: core
-
- *: "Backlight Exemptions"
-
-
- *: "Ngoại lệ Đèn nền"
-
-
- *: "Ngoại lệ Đèn nền"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER
- desc: Backlight behaviour setting
- user: core
-
- *: "Disable on External Power"
-
-
- *: "Tắt khi được kết nối với nguồn điện ngoài"
-
-
- *: "Tắt khi được kết nối với nguồn điện ngoài"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED
- desc: Backlight behaviour setting
- user: core
-
- *: "Disable Unmapped Keys"
-
-
- *: "Tắt phím chưa được gán chức năng"
-
-
- *: "Tắt phím chưa được gán chức năng"
-
-
-
- id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE
- desc: Softlock behaviour setting
- user: core
-
- *: "Advanced Key Lock"
-
-
- *: "Khóa phím nâng cao"
-
-
- *: "Khóa phím nâng cao"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON
- desc: Softlock behaviour setting
- user: core
-
- *: "Autolock On"
-
-
- *: "Bật tự động khóa"
-
-
- *: "Bật tự động khóa"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF
- desc: Softlock behaviour setting
- user: core
-
- *: "Autolock Off"
-
-
- *: "Tắt tự động khóa"
-
-
- *: "Tắt tự động khóa"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY
- desc: Softlock behaviour setting
- user: core
-
- *: "Disable Locked Reminders"
-
-
- *: "Tắt thông báo đã khóa"
-
-
- *: "Tắt thông báo đã khóa"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH
- desc: Softlock behaviour setting
- user: core
-
- *: "Disable Touch"
-
-
- *: "Tắt tính năng chạm"
-
-
- *: "Tắt tính năng chạm"
-
-
-
- id: LANG_KIBIBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
-
- *: "KiB"
-
-
- *: "KiB"
-
-
- *: "kibibyte"
-
-
-
- id: LANG_MEBIBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
-
- *: "MiB"
-
-
- *: "MiB"
-
-
- *: "mebibyte"
-
-
-
- id: LANG_GIBIBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
-
- *: "GiB"
-
-
- *: "GiB"
-
-
- *: "gibibyte"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST
- desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks
- user: core
-
- *: "One per playlist"
-
-
- *: "Chỉ một cho mỗi playlist"
-
-
- *: "Chỉ một cho mỗi playlist"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK
- desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks
- user: core
-
- *: "One per track"
-
-
- *: "Chỉ một cho mỗi bài"
-
-
- *: "Chỉ một cho mỗi bài"
-
-
-
- id: VOICE_TRACK_TO_MOVE
- desc: playlist viewer
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Bài để di chuyển"
-
-
-
- id: VOICE_QUEUED
- desc: playlist viewer
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Đã thêm vào hàng đợi"
-
-
-
- id: VOICE_BAD_TRACK
- desc: playlist viewer
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Bài bị lỗi"
-
-
-
- id: VOICE_MOVING_TRACK
- desc: playlist viewer
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Đang di chuyển bài hát"
-
-
-
- id: LANG_NEVER
- desc: in lcd settings
- user: core
-
- *: "Never"
-
-
- *: "Không bao giờ"
-
-
- *: "Không bao giờ"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Playlist elapsed:"
-
-
- *: "Thời gian đã nghe danh sách phát:"
-
-
- *: "Thời gian đã nghe danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Track elapsed:"
-
-
- *: "Thời gian đã nghe bài hát:"
-
-
- *: "Thời gian đã nghe bài hát"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Track remaining:"
-
-
- *: "Bài hát còn lại:"
-
-
- *: "Bài hát còn lại"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_TRACK
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Track:"
-
-
- *: "Bài hát:"
-
-
- *: "Bài hát"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_STORAGE
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Storage (Done / Remaining):"
-
-
- *: "Lưu trữ (Đã xong / Còn lại):"
-
-
- *: "Lưu trữ"
-
-
-
- id: VOICE_PLAYTIME_DONE
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Đã xong"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Average track size:"
-
-
- *: "Kích cỡ bài trung bình:"
-
-
- *: "Kích cỡ bài trung bình"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Average bitrate:"
-
-
- *: "Bitrate trung bình:"
-
-
- *: "Bit rate trung bình"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_ERROR
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Error while gathering info"
-
-
- *: "Lỗi khi thu thập thông tin"
-
-
- *: "Lỗi khi thu thập thông tin"
-
-
-
- id: LANG_PLAYING_TIME
- desc: onplay menu
- user: core
-
- *: "Playing time"
-
-
- *: "Thời gian phát"
-
-
- *: "Thời gian phát"
-
-
-
- id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY
- desc: Displayed for setting car adapter mode delay
- user: core
-
- *: none
- charging: "Delay Before Resume"
-
-
- *: none
- charging: "Chờ trước khi tiếp tục"
-
-
- *: none
- charging: "Chờ trước khi tiếp tục"
-
-
-
- id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE
- desc: spoken only
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Chế độ tuyệt đối"
-
-
-
- id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE
- desc: spoken only
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Chế độ nửa tông"
-
-
-
- id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE
- desc: spoken only
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Giãn thời gian"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_CONTROL
- desc: Item for menus
- user: core
-
- *: "Remote Control"
-
-
- *: "Điều khiển từ xa"
-
-
- *: "Điều khiển từ xa"
-
-
-
- id: LANG_NO_REM_CONTROL
- desc: Item for menus
- user: core
-
- *: "No Rem. Control"
-
-
- *: "Không điều khiển từ xa Control"
-
-
- *: "Không điều khiển từ xa"
-
-
-
- id: LANG_OUT_OF_CONTROL
- desc: Item for menus
- user: core
-
- *: "Out of Control"
-
-
- *: "Không điều khiển"
-
-
- *: "Không điều khiển"
-
-
-
- id: LANG_2_KEY_CONTROL
- desc: Item for menus
- user: core
-
- *: "2 Key Control"
-
-
- *: "Điều khiển 2 nút"
-
-
- *: "Điều khiển 2 nút"
-
-
-
- id: LANG_4_KEY_CONTROL
- desc: Item for menus
- user: core
-
- *: "4 Key Control"
-
-
- *: "Điều khiển 4 nút"
-
-
- *: "Điều khiển 4 nút"
-
-
-
- id: LANG_PLAY_WORMLET
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Play Wormlet!"
-
-
- *: "Chơi Wormlet!"
-
-
- *: "Chơi Wormlet!"
-
-
-
- id: LANG_NUMBER_OF_WORMS
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Number of Worms"
-
-
- *: "Số sâu"
-
-
- *: "Số sâu"
-
-
-
- id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Worm Growth Per Food"
-
-
- *: "Mức độ tăng trưởng mỗi lần cho ăn"
-
-
- *: "Mức độ tăng trưởng mỗi lần cho ăn"
-
-
-
- id: LANG_WORM_SPEED
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Worm Speed"
-
-
- *: "Tốc độ của sâu"
-
-
- *: "Tốc độ của sâu"
-
-
-
- id: LANG_ARGHS_PER_FOOD
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Arghs Per Food"
-
-
- *: "Số Argh với mỗi lượng thức ăn"
-
-
- *: "Số Argh với mỗi lượng thức ăn"
-
-
-
- id: LANG_ARGH_SIZE
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Argh Size"
-
-
- *: "Kích thước của Argh"
-
-
- *: "Kích thước của Argh"
-
-
-
- id: LANG_FOOD_SIZE
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Food Size"
-
-
- *: "Kích thước của thức ăn"
-
-
- *: "Kích thước của thức ăn"
-
-
-
- id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS
- desc: For game menus
- user: core
-
- *: "Number of Players"
-
-
- *: "Số người chơi"
-
-
- *: "Số người chơi"
-
-
-
- id: LANG_CONTROL_STYLE
- desc: In various menus
- user: core
-
- *: "Control Style"
-
-
- *: "Kiểu điều khiển"
-
-
- *: "Kiểu điều khiển"
-
-
-
- id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS
- desc: In various menus
- user: core
-
- *: "Revert to Default Settings"
-
-
- *: "Trả về cài đặt mặc định"
-
-
- *: "Trả về cài đặt mặc định"
-
-
-
- id: LANG_MENU_QUIT
- desc: in various menus
- user: core
-
- *: "Quit"
-
-
- *: "Thoát"
-
-
- *: "Thoát"
-
-
-
- id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS
- desc: in various menus
- user: core
-
- *: "Display Options"
-
-
- *: "Tùy chọn hiển thị"
-
-
- *: "Tùy chọn hiển thị"
-
-
-
- id: LANG_PREVTRACK
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Previous Track"
-
-
- *: "Bài trước"
-
-
- *: "Bài trước"
-
-
-
- id: LANG_PLAYPAUSE
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Pause / Play"
-
-
- *: "Tạm dừng / Phát"
-
-
- *: "Tạm dừng / Phát"
-
-
-
- id: LANG_STOP_PLAYBACK
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Stop Playback"
-
-
- *: "Ngừng phát lại"
-
-
- *: "Ngừng phát lại"
-
-
-
- id: LANG_NEXTTRACK
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Next Track"
-
-
- *: "Bài tiếp theo"
-
-
- *: "Bài tiếp theo"
-
-
-
- id: LANG_CHANGE_VOLUME
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Change Volume"
-
-
- *: "Thay đổi âm lượng"
-
-
- *: "Thay đổi âm lượng"
-
-
-
- id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Shuffle Mode"
-
-
- *: "Chế độ xáo trộn"
-
-
- *: "Chế độ xáo trộn"
-
-
-
- id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Change Repeat Mode"
-
-
- *: "Thay đổi chế độ lặp lại"
-
-
- *: "Thay đổi chế độ lặp lại"
-
-
-
- id: LANG_PLAYBACK_CONTROL
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Playback Control"
-
-
- *: "Điều khiển phát lại"
-
-
- *: "Điều khiển phát lại"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE
- desc: in chessbox
- user: core
-
- *: "Checkmate!"
-
-
- *: "Chiếu hết!"
-
-
- *: "Chiếu hết!"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE
- desc: in chessbox
- user: core
-
- *: "Illegal move!"
-
-
- *: "Nước đi không hợp lệ!"
-
-
- *: "Nước đi không hợp lệ!"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "New Game"
-
-
- *: "Ván đấu mới"
-
-
- *: "Ván đấu mới"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "Resume Game"
-
-
- *: "Tiếp tục chơi"
-
-
- *: "Tiếp tục chơi"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "Save Game"
-
-
- *: "Lưu ván đấu"
-
-
- *: "Lưu ván đấu"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "Restore Game"
-
-
- *: "Khôi phục ván đấu"
-
-
- *: "Khôi phục ván đấu"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "Restart Game"
-
-
- *: "Khởi động lại ván"
-
-
- *: "Khởi động lại ván"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "Select Other Game"
-
-
- *: "Chọn ván khác"
-
-
- *: "Chọn ván khác"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 1: 60 moves / 5 min"
-
-
- *: "Cấp độ 1: 60 nước / 5 phút"
-
-
- *: "Cấp độ 1, 60 nước đi trong 5 phút"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 2: 60 moves / 15 min"
-
-
- *: "Cấp độ 2: 60 nước / 15 phút"
-
-
- *: "Cấp độ 2, 60 nước đi trong 15 phút"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 3: 60 moves / 30 min"
-
-
- *: "Cấp độ 3: 60 nước / 30 phút"
-
-
- *: "Cấp độ 3, 60 nước đi trong 30 phút"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 4: 40 moves / 30 min"
-
-
- *: "Cấp độ 4: 40 nước / 30 phút"
-
-
- *: "Cấp độ 4, 40 nước đi trong 30 phút"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 5: 40 moves / 60 min"
-
-
- *: "Cấp độ 5: 40 nước / 60 phút"
-
-
- *: "Cấp độ 5, 40 nước đi trong 60 phút"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 6: 40 moves / 120 min"
-
-
- *: "Cấp độ 6: 40 nước / 120 phút"
-
-
- *: "Cấp độ 6, 40 nước đi trong 120 phút"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 7: 40 moves / 240 min"
-
-
- *: "Cấp độ 7: 40 nước / 240 phút"
-
-
- *: "Cấp độ 7, 40 nước đi trong 240 phút"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR
- desc: in the chessbox game viewer
- user: core
-
- *: "Error parsing game !"
-
-
- *: "Có lỗi khi đọc ván đấu!"
-
-
- *: "Có lỗi khi đọc ván đấu!"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES
- desc: in the chessbox game viewer
- user: core
-
- *: "No games found !"
-
-
- *: "Không tìm thấy ván đấu nào!"
-
-
- *: "Không tìm thấy ván đấu nào!"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING
- desc: in the chessbox game viewer
- user: core
-
- *: "At the beginning of the game"
-
-
- *: "Bắt đầu ván đấu"
-
-
- *: "Bắt đầu ván đấu"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_GAME_END
- desc: in the chessbox game viewer
- user: core
-
- *: "At the end of the game"
-
-
- *: "Kết thúc ván đấu"
-
-
- *: "Kết thúc ván đấu"
-
-
-
- id: VOICE_PLAYER
- desc: spoken only, for announcing player's id
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Người chơi"
-
-
-
- id: VOICE_GNUCHESS
- desc: spoken only, for announcing player's id
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "~GNU Chess"
-
-
-
- id: VOICE_MARKED
- desc: spoken only, for announcing chess piece marking
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Đã chọn"
-
-
-
- id: VOICE_UNMARKED
- desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Đã bỏ chọn"
-
-
-
- id: VOICE_WHITE
- desc: spoken only, for announcing chess piece color
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Trắng"
-
-
-
- id: VOICE_BLACK
- desc: spoken only, for announcing chess piece color
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Đen"
-
-
-
- id: VOICE_CHESSBOX_CHECK
- desc: spoken only, for announcing chess moves
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Chiếu tướng!"
-
-
-
- id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES
- desc: spoken only, for announcing chess moves
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "bắt"
-
-
-
- id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE
- desc: spoken only, for announcing chess moves
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "thành"
-
-
-
- id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE
- desc: spoken only, for announcing chess moves
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "cánh vua"
-
-
-
- id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE
- desc: spoken only, for announcing chess moves
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "cánh hậu"
-
-
-
- id: VOICE_PAWN
- desc: spoken only, for announcing chess piece names
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Tốt"
-
-
-
- id: VOICE_KNIGHT
- desc: spoken only, for announcing chess piece names
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Mã"
-
-
-
- id: VOICE_BISHOP
- desc: spoken only, for announcing chess piece names
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Tượng"
-
-
-
- id: VOICE_ROOK
- desc: spoken only, for announcing chess piece names
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Xe"
-
-
-
- id: VOICE_QUEEN
- desc: spoken only, for announcing chess piece names
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Hậu"
-
-
-
- id: VOICE_KING
- desc: spoken only, for announcing chess piece names
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Vua"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_GAMES
- desc: in chessbox
- user: core
-
- *: "Games"
-
-
- *: "Vấn đấu"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION
- desc: in chessbox
- user: core
-
- *: "Saving position"
-
-
- *: "Vị trí lưu"
-
-
- *: "Vị trí lưu"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION
- desc: in chessbox
- user: core
-
- *: "Loading position"
-
-
- *: "Vị trí nạp"
-
-
- *: "Vị trí nạp"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_THINKING
- desc: in chessbox
- user: core
-
- *: "Thinking..."
-
-
- *: "Đang suy nghĩ..."
-
-
- *: "Đang suy nghĩ"
-
-
-
- id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING
- desc: Spoken if battery bench is already running
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Kiểm chuẩn pin đang được chạy"
-
-
-
- id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS
- desc: Battery bench start up message
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Nhấn phát để bắt đầu kiểm chuẩn pin, hoặc nhấn dừng để hủy"
-
-
-
- id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK
- desc: cannot restart playback splash in imageviewer
- user: core
-
- *: "Cannot restart playback"
-
-
- *: "Không thể khởi động lại phát lại"
-
-
- *: "Không thể khởi động lại phát lại"
-
-
-
- id: LANG_ORDERED
- desc: in the imageviewer settings menu
- user: core
-
- *: "Ordered"
-
-
- *: "Tuần tự"
-
-
- *: "Tuần tự"
-
-
-
- id: LANG_DIFFUSION
- desc: in the imageviewer settings menu
- user: core
-
- *: "Diffusion"
-
-
- *: "Khuếch tán"
-
-
- *: "Khuếch tán"
-
-
-
- id: LANG_GRAYSCALE
- desc: in the imageviewer settings menu
- user: core
-
- *: "Grayscale"
-
-
- *: "Thước xám"
-
-
- *: "Thước xám"
-
-
-
- id: LANG_SLIDESHOW_MODE
- desc: in the imageviewer settings menu
- user: core
-
- *: "Toggle Slideshow Mode"
-
-
- *: "Tinh chỉnh Chế độ Trình chiếu"
-
-
- *: "Tinh chỉnh Chế độ Trình chiếu"
-
-
-
- id: LANG_SLIDESHOW_TIME
- desc: in the imageviewer settings menu
- user: core
-
- *: "Slideshow Time"
-
-
- *: "Thời lượng trình chiếu"
-
-
- *: "Thời lượng trình chiếu"
-
-
-
- id: LANG_RETURN
- desc: in various plugin menus
- user: core
-
- *: "Return"
-
-
- *: "Trở lại"
-
-
- *: "Trở lại"
-
-
-
- id: LANG_REC_DIR
- desc: used in the info screen to show a recording dir
- user: core
-
- *: none
- recording: "Recording Directory"
-
-
- *: none
- recording: "Thư mục chứa bản ghi"
-
-
- *: none
- recording: "Thư mục chứa bản ghi"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "View Played Games"
-
-
- *: "Xem những ván đã chơi"
-
-
- *: "Xem những ván đã chơi"
-
-
-
- id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Audio Options"
- lowmem: none
-
-
- *: "Tùy chọn âm thanh"
- lowmem: none
-
-
- *: "Tùy chọn âm thanh"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Resume Options"
- lowmem: none
-
-
- *: "Tùy chọn tiếp tục"
- lowmem: none
-
-
- *: "Tùy chọn tiếp tục"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_MENU_PLAY_MODE
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Play Mode"
- lowmem: none
-
-
- *: "Chế độ phát"
- lowmem: none
-
-
- *: "Chế độ phát"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_SINGLE
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Single"
- lowmem: none
-
-
- *: "Đơn"
- lowmem: none
-
-
- *: "Đơn"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_USE_SOUND_SETTING
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Use sound setting"
- lowmem: none
-
-
- *: "Sử dụng thiết lập âm thanh"
- lowmem: none
-
-
- *: "Sử dụng thiết lập âm thanh"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_RESTART_PLAYBACK
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Play from beginning"
- lowmem: none
-
-
- *: "Phát từ đầu"
- lowmem: none
-
-
- *: "Phát từ đầu"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_SET_RESUME_TIME
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Set resume time (min)"
- lowmem: none
-
-
- *: "Đặt thời gian tiếp tục (phút)"
- lowmem: none
-
-
- *: "Đặt thời gian tiếp tục"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_FPS
- desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus
- user: core
-
- *: "Display FPS"
-
-
- *: "Hiển thị FPS"
-
-
- *: "Hiển thị FPS"
-
-
-
- id: LANG_LIMIT_FPS
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Limit FPS"
- lowmem: none
-
-
- *: "Giới hạn FPS"
- lowmem: none
-
-
- *: "Giới hạn FPS"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_SKIP_FRAMES
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Skip frames"
- lowmem: none
-
-
- *: "Bỏ cách khung hình"
- lowmem: none
-
-
- *: "Bỏ cách khung hình"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Backlight brightness"
- lowmem: none
-
-
- *: "Độ sáng đèn nền"
- lowmem: none
-
-
- *: "Độ sáng đèn nền"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_USE_COMMON_SETTING
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Use common setting"
- lowmem: none
-
-
- *: "Sử dụng thiết lập chung"
- lowmem: none
-
-
- *: "Sử dụng thiết lập chung"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_TONE_CONTROLS
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Tone controls"
- lowmem: none
-
-
- *: "Điều khiển Tone"
- lowmem: none
-
-
- *: "Điều khiển Tone"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_FORCE_START_MENU
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Start menu"
- lowmem: none
-
-
- *: "Menu khởi động"
- lowmem: none
-
-
- *: "Menu khởi động"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Start menu if not completed"
- lowmem: none
-
-
- *: "Menu khởi động nếu chưa hoàn thành"
- lowmem: none
-
-
- *: "Menu khởi động nếu chưa hoàn thành"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_AUTO_RESUME
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Resume automatically"
- lowmem: none
-
-
- *: "Tự động tiếp tục"
- lowmem: none
-
-
- *: "Tự động tiếp tục"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Clear all resumes"
- lowmem: none
-
-
- *: "Xóa toàn bộ mục chờ tiếp tục"
- lowmem: none
-
-
- *: "Xóa toàn bộ mục chờ tiếp tục"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_UNAVAILABLE
- desc: in mpegplayer settings
- user: core
-
- *: "Unavailable"
- lowmem: none
-
-
- *: "Không có sẵn"
- lowmem: none
-
-
- *: "Không có sẵn"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_TOGGLE_ITEM
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_MOVE_ITEM_UP
- desc: in main_menu_config
- user: core
-
- *: "Move Item Up"
-
-
- *: "Đẩy mục lên"
-
-
- *: "Đẩy mục lên"
-
-
-
- id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN
- desc: in main_menu_config
- user: core
-
- *: "Move Item Down"
-
-
- *: "Đưa mục xuống"
-
-
- *: "Đưa mục xuống"
-
-
-
- id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION
- desc: in main_menu_config
- user: core
-
- *: "Load Default Configuration"
-
-
- *: "Tải thiết lập mặc định"
-
-
- *: "Tải thiết lập mặc định"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_EXIT
- desc: in main_menu_config
- user: core
-
- *: "Save and Exit"
-
-
- *: "Lưu và thoát"
-
-
- *: "Lưu và thoát"
-
-
-
- id: LANG_MAIN_MENU_ORDER
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_PATH
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Path]"
-
-
- *: "[Đường dẫn]"
-
-
- *: "Đường dẫn"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_FILENAME
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Filename]"
-
-
- *: "[Tên tập tin]"
-
-
- *: "Tên tập tin"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_SIZE
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Size]"
-
-
- *: "[Kích thước]"
-
-
- *: "Kích thước"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_DATE
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Date]"
-
-
- *: "[Ngày]"
-
-
- *: "Ngày"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_TIME
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Time]"
-
-
- *: "[Thời gian]"
-
-
- *: "Thời gian"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Subdirs]"
-
-
- *: "[Thư mục con]"
-
-
- *: "Thư mục con"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_FILES
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Files]"
-
-
- *: "[Tập tin]"
-
-
- *: "Tập tin"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "Directory properties"
-
-
- *: "Thuộc tính thư mục"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "File properties"
-
-
- *: "Thuộc tính tập tin"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_FAIL
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "Failed to gather information"
-
-
- *: "Thu thập thông tin thất bại"
-
-
- *: "Thu thập thông tin thất bại"
-
-
-
- id: LANG_SWAP_CHANNELS
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Swap Channels"
-
-
- *: "Hoán đổi kênh"
-
-
- *: "Hoán đổi kênh"
-
-
-
- id: LANG_PANNING_SEPARATION
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "Panning Separation"
- lowmem: none
-
-
- *: "Xoay tách âm"
- lowmem: none
-
-
- *: "Xoay tách âm"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_REVERBERATION
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "Reverberation"
- lowmem: none
-
-
- *: "Âm vang"
- lowmem: none
-
-
- *: "Âm vang"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_INTERPOLATION
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "Interpolation"
- lowmem: none
-
-
- *: "Nội suy"
- lowmem: none
-
-
- *: "Nội suy"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_MIKMOD_SURROUND
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "Surround"
- lowmem: none
-
-
- *: "Âm thanh vòm"
- lowmem: none
-
-
- *: "Âm thanh vòm"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_MIKMOD_HQMIXER
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "HQ Mixer"
- lowmem: none
-
-
- *: "Bộ trộn chất lượng cao"
- lowmem: none
-
-
- *: "Bộ trộn chất lượng cao"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "Sample Rate"
- lowmem: none
-
-
- *: "Tỉ lệ mẫu"
- lowmem: none
-
-
- *: "Tỉ lệ mẫu"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_CPU_BOOST
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "CPU Boost"
- lowmem: none
-
-
- *: "~CPU Boost"
- lowmem: none
-
-
- *: "~CPU Boost"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_SPACING
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Spacing"
-
-
- *: "Giãn cách"
-
-
- *: "Giãn cách"
-
-
-
- id: LANG_CENTRE_MARGIN
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Centre margin"
-
-
- *: "Căn lề giữa"
-
-
- *: "Căn lề giữa"
-
-
-
- id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Number of slides"
-
-
- *: "Số bản trình bày"
-
-
- *: "Số bản trình bày"
-
-
-
- id: LANG_ZOOM
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Zoom"
-
-
- *: "Thu phóng"
-
-
- *: "Thu phóng"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Show album title"
-
-
- *: "Hiện tiêu đề album"
-
-
- *: "Hiện tiêu đề album"
-
-
-
- id: LANG_RESIZE_COVERS
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Resize Covers"
-
-
- *: "Chỉnh kích cỡ bìa"
-
-
- *: "Chỉnh kích cỡ bìa"
-
-
-
- id: LANG_REBUILD_CACHE
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Rebuild cache"
-
-
- *: "Dựng lại bộ đệm"
-
-
- *: "Dựng lại bộ đệm"
-
-
-
- id: LANG_WPS_INTEGRATION
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "WPS Integration"
-
-
- *: "Tích hợp WPS"
-
-
- *: "Tích hợp WPS"
-
-
-
- id: LANG_GOTO_WPS
- desc: in the pictureflow main menu
- user: core
-
- *: "Go to WPS"
-
-
- *: "Đi tới WPS"
-
-
- *: "Đi tới WPS"
-
-
-
- id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Hide album title"
-
-
- *: "Ẩn tiêu đề album"
-
-
- *: "Ẩn tiêu đề album"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Show at the bottom"
-
-
- *: "Hiện ở dưới cùng"
-
-
- *: "Hiện ở dưới cùng"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Show at the top"
-
-
- *: "Hiện ở trên cùng"
-
-
- *: "Hiện ở trên cùng"
-
-
-
- id: LANG_DIRECT
- desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode
- user: core
-
- *: "Direct"
-
-
- *: "Trực tiếp"
-
-
- *: "Trực tiếp"
-
-
-
- id: LANG_VIA_TRACK_LIST
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Via Track list"
-
-
- *: "Thông qua danh sách bài hát"
-
-
- *: "Thông qua danh sách bài hát"
-
-
-
- id: LANG_ALWAYS_ON
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Always On"
-
-
- *: "Luôn bật"
-
-
- *: "Luôn bật"
-
-
-
- id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND
- desc: in the pictureflow splash messages
- user: core
-
- *: "No album art found"
-
-
- *: "Không tìm thấy ảnh album"
-
-
- *: "Không tìm thấy ảnh album"
-
-
-
- id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG
- desc: in the pictureflow splash messages
- user: core
-
- *: "Error writing config"
-
-
- *: "Có lỗi khi ghi thiết lập"
-
-
- *: "Có lỗi khi ghi thiết lập"
-
-
-
- id: LANG_NOT_A_VBR_FILE
- desc: in vbrfix plugin
- user: core
-
- *: "Not a VBR file"
-
-
- *: "Không phải là tập tin VBR"
-
-
- *: "Không phải là tập tin VBR"
-
-
-
- id: LANG_FILE_ERROR
- desc: in vbrfix plugin
- user: core
-
- *: "File error: %d"
-
-
- *: "Tập tin bị lỗi: %d"
-
-
- *: "Tập tin bị lỗi"
-
-
-
- id: LANG_UPDATE_CACHE
- desc: in pictureflow
- user: core
-
- *: "Update cache"
-
-
- *: "Cập nhật bộ đệm"
-
-
- *: "Cập nhật bộ đệm"
-
-
-
- id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Hide information"
-
-
- *: "Ẩn thông tin"
-
-
- *: "Ẩn thông tin"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Show album at the bottom"
-
-
- *: "Hiện album ở dưới cùng"
-
-
- *: "Hiện album ở dưới cùng"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Show album at the top"
-
-
- *: "Hiện album ở trên cùng"
-
-
- *: "Hiện album ở trên cùng"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Show album and artist at the top"
-
-
- *: "Hiện album và nghệ sĩ ở trên cùng"
-
-
- *: "Hiện album và nghệ sĩ ở trên cùng"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Show album and artist at the bottom"
-
-
- *: "Hiện album và nghệ sĩ ở dưới cùng"
-
-
- *: "Hiện album và nghệ sĩ ở dưới cùng"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_STD_CANCEL
- desc: standard press x to cancel string
- user: core
-
- *: "Press LEFT to cancel."
- android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel."
- cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel."
- ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel."
- ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel."
- iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel."
- mpiohd200: "Double tap REC to cancel."
- mpiohd300: "Double tap MENU to cancel."
- rx27generic: "Press VOLUME to cancel."
- sonynwza860: "Keymaps incomplete."
- touchscreen: "Press Middle Left to cancel."
- vibe500: "Press PREV to cancel."
- xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel."
-
-
- *: "Nhấn LEFT để hủy."
- android,hifietma*,zenvision: "Nhấn BACK để hủy."
- cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Nhấn POWER để hủy."
- ihifi760,ihifi960: "Nhấn đúp RETURN để hủy."
- ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Nhấn HOME để hủy."
- iriverh10,samsungyh*: "Nhấn đúp LEFT để hủy."
- mpiohd200: "Nhấn đúp REC để hủy."
- mpiohd300: "Nhấn đúp MENU để hủy."
- rx27generic: "Nhấn VOLUME để hủy."
- sonynwza860: "Phím tắt chưa hoàn thiện."
- touchscreen: "Nhấn phần giữa bên trái màn hình để hủy."
- vibe500: "Nhấn PREV để hủy."
- xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Nhấn đúp HOME để hủy."
-
-
- *: "Nhấn LEFT để hủy."
- android,hifietma*,zenvision: "Nhấn BACK để hủy."
- cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Nhấn POWER để hủy."
- ihifi760,ihifi960: "Nhấn đúp RETURN để hủy."
- ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Nhấn HOME để hủy."
- iriverh10,samsungyh*: "Nhấn đúp LEFT để hủy."
- mpiohd200: "Nhấn đúp REC để hủy."
- mpiohd300: "Nhấn đúp MENU để hủy."
- rx27generic: "Nhấn VOLUME để hủy."
- touchscreen: "Nhấn phần giữa bên trái màn hình để hủy."
- vibe500: "Nhấn PREV để hủy."
- xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Nhấn đúp HOME để hủy."
-
-
-
- id: LANG_DATE
- desc: for constructing time and date announcements
- user: core
-
- *: "Date"
-
-
- *: "Ngày tháng"
-
-
- *: "Ngày tháng"
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_ALL
- desc:
- user: core
-
- *: "Clear all"
-
-
- *: "Xóa tất cả"
-
-
- *: "Xóa tất cả"
-
-
-
- id: LANG_CANCEL_0
- desc: CANCEL.
- user: core
-
- *: "Cancel"
-
-
- *: "Hủy bỏ"
-
-
- *: "Hủy bỏ"
-
-
-
- id: LANG_SAVE
- desc:
- user: core
-
- *: "Save"
-
-
- *: "Lưu"
-
-
- *: "Lưu"
-
-
-
- id: LANG_TIMEOUT
- desc:
- user: core
-
- *: "Timeout"
-
-
- *: "Quá thời gian"
-
-
- *: "Quá thời gian"
-
-
-
- id: LANG_TRACK
- desc: used in track x of y constructs
- user: core
-
- *: "Track"
-
-
- *: "Bài hát"
-
-
- *: "Bài hát"
-
-
-
- id: LANG_ELAPSED
- desc: prefix for elapsed playtime announcement
- user: core
-
- *: "Elapsed"
-
-
- *: "Trôi qua"
-
-
- *: "Trôi qua"
-
-
-
- id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT
- desc: format for wps hotkey announcement
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Announcement format"
-
-
- *: none
- hotkey: "Thông báo định dạng"
-
-
- *: none
- hotkey: "Thông báo định dạng"
-
-
-
- id: LANG_REMAIN
- desc: for constructs such as number of tracks remaining etc
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Remain"
-
-
- *: none
- hotkey: "Còn lại"
-
-
- *: none
- hotkey: "Còn lại"
-
-
-
- id: LANG_GROUPING
- desc:
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Grouping"
-
-
- *: none
- hotkey: "Gộp nhóm"
-
-
- *: none
- hotkey: "Gộp nhóm"
-
-
-
- id: LANG_ANNOUNCE_ON
- desc:
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Announce on"
-
-
- *: none
- hotkey: "Thông báo khi"
-
-
- *: none
- hotkey: "Thông báo khi"
-
-
-
- id: LANG_TRACK_CHANGE
- desc:
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Track change"
-
-
- *: none
- hotkey: "Chuyển bài"
-
-
- *: none
- hotkey: "Chuyển bài"
-
-
-
- id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS
- desc:
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Hold for settings"
-
-
- *: none
- hotkey: "Giữ để thiết lập"
-
-
- *: none
- hotkey: "Giữ để thiết lập"
-
-
-
- id: LANG_OPEN_PLUGIN
- desc: onplay open plugin
- user: core
-
- *: "Open Plugin"
-
-
- *: "Mở Plugin"
-
-
- *: "Mở Plugin"
-
-
-
- id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN
- desc: open plugin module
- user: core
-
- *: "Not a plugin: %s"
-
-
- *: "Không phải là plugin: %s"
-
-
- *: "Không phải là plugin"
-
-
-
- id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN
- desc: open plugin module
- user: core
-
- *: "Set WPS Context Plugin"
-
-
- *: "Đặt ngữ cảnh Wps của Plugin"
-
-
- *: "Đặt ngữ cảnh WPS của Plugin"
-
-
-
- id: LANG_PARAMETER
- desc:
- user: core
-
- *: "Parameter"
-
-
- *: "Thông số"
-
-
- *: "Thông số"
-
-
-
- id: LANG_NAME
- desc:
- user: core
-
- *: "Name"
-
-
- *: "Tên"
-
-
- *: "Tên"
-
-
-
- id: LANG_ADD
- desc:
- user: core
-
- *: "Add"
-
-
- *: "Thêm"
-
-
- *: "Thêm"
-
-
-
- id: LANG_BACK
- desc:
- user: core
-
- *: "Back"
-
-
- *: "Quay lại"
-
-
- *: "Quay lại"
-
-
-
- id: LANG_EDIT
- desc:
- user: core
-
- *: "Edit"
-
-
- *: "Chỉnh sửa"
-
-
- *: "Chỉnh sửa"
-
-
-
- id: LANG_RUN
- desc:
- user: core
-
- *: "Run"
-
-
- *: "Chạy"
-
-
- *: "Chạy"
-
-
-
- id: LANG_EXPORT
- desc:
- user: core
-
- *: "Export"
-
-
- *: "Xuất"
-
-
- *: "Xuất"
-
-
-
- id: LANG_BROWSE
- desc:
- user: core
-
- *: "Browse"
-
-
- *: "Duyệt"
-
-
- *: "Duyệt"
-
-
-
- id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY
- desc: upon plugging in USB
- user: core
-
- *: "Enter USB mass storage mode?"
-
-
- *: "Vào chế độ USB lưu trữ?"
-
-
- *: "Vào chế độ USB lưu trữ?"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_MENU
- desc: in onplay menu
- user: core
-
- *: "Queue..."
-
-
- *: "Hàng đợi..."
-
-
- *: "Hàng đợi"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS
- desc: in Current Playlist settings
- user: core
-
- *: "Show Queue Options"
-
-
- *: "Hiện tùy chọn hàng đợi"
-
-
- *: "Hiện tùy chọn hàng đợi"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS
- desc: in Current Playlist settings
- user: core
-
- *: "Show Shuffled Adding Options"
-
-
- *: "Hiện tùy chọn thêm vào xáo trộn"
-
-
- *: "Hiện tùy chọn thêm vào xáo trộn"
-
-
-
- id: LANG_IN_SUBMENU
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "In Submenu"
-
-
- *: "Trong menu phụ"
-
-
- *: "Trong menu phụ"
-
-
-
- id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY
- desc: disable all softlock notifications
- user: core
-
- *: "Disable All Lock Notifications"
-
-
- *: "Tắt tất cả thông báo khóa"
-
-
- *: "Tắt tất cả thông báo khóa"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_VOLUME
- desc: exempt volume from softlock
- user: core
-
- *: "Exempt Volume"
-
-
- *: "Trừ âm lượng"
-
-
- *: "Trừ âm lượng"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK
- desc: always prime autolock
- user: core
-
- *: "Always Autolock"
-
-
- *: "Luôn tự động khóa"
-
-
- *: "Luôn tự động khóa"
-
-
-
- id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR
- desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty"
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT
- desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021"
- user: core
-
- *: "dAY"
-
-
- *: "dAY"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_LIST_WRAPAROUND
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "List Wraparound"
-
-
- *: "Ngắt dòng danh sách"
-
-
- *: "Ngắt dòng danh sách"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Show Shutdown Message"
-
-
- *: "Hiện thông báo tắt máy"
-
-
- *: "Hiện thông báo tắt máy"
-
-
-
- id: LANG_LIST_ORDER
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "List Order"
-
-
- *: "Trật tự danh sách"
-
-
- *: "Trật tự danh sách"
-
-
-
- id: LANG_ASCENDING
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Ascending"
-
-
- *: "Tăng dần"
-
-
- *: "Tăng dần"
-
-
-
- id: LANG_DESCENDING
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Descending"
-
-
- *: "Giảm dần"
-
-
- *: "Giảm dần"
-
-
-
- id: LANG_ALBUM_ART
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Album Art"
-
-
- *: "Ảnh Album"
-
-
- *: "Ảnh Album"
-
-
-
- id: LANG_PREFER_EMBEDDED
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Prefer Embedded"
-
-
- *: "Ưu tiên được nhúng"
-
-
- *: "Ưu tiên được nhúng"
-
-
-
- id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Prefer Image File"
-
-
- *: "Ưu tiên tập tin ảnh"
-
-
- *: "Ưu tiên tập tin ảnh"
-
-
-
- id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME
- desc: in radio screen and Settings
- user: core
-
- *: none
- rds: "Sync RDS Time"
-
-
- *: none
- rds: "Đồng bộ thời gian nghe radio"
-
-
- *: none
- rds: "Đồng bộ thời gian nghe radio"
-
-
-
- id: LANG_SORT_ALBUMS_BY
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Sort albums by"
-
-
- *: "Sắp xếp album theo"
-
-
- *: "Sắp xếp album theo"
-
-
-
- id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Artist + Name"
-
-
- *: "Nghệ sĩ + Tên"
-
-
- *: "Nghệ sĩ và Tên"
-
-
-
- id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Artist + Year"
-
-
- *: "Nghệ sĩ + Năm"
-
-
- *: "Nghệ sĩ và Năm"
-
-
-
- id: LANG_YEAR_SORT_ORDER
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Year sort order"
-
-
- *: "Sắp xếp theo năm"
-
-
- *: "Sắp xếp theo năm"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Show year in album title"
-
-
- *: "Hiện năm trong tiêu đề album"
-
-
- *: "Hiện năm trong tiêu đề album"
-
-
-
- id: LANG_WAIT_FOR_CACHE
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Cache needs to finish updating first!"
-
-
- *: "Cần phải hoàn thành cập nhật bộ đệm trước!"
-
-
- *: "Cần phải hoàn thành cập nhật bộ đệm trước!"
-
-
-
- id: LANG_TRACK_INFO
- desc: Track Info Title
- user: core
-
- *: "Track Info"
-
-
- *: "Thông tin bài hát"
-
-
- *: "Thông tin bài hát"
-
-
-
- id: LANG_PLAY
- desc: play selected file/directory, in playlist context menu
- user: core
-
- *: "Play"
-
-
- *: "Phát"
-
-
- *: "Phát"
-
-
-
- id: LANG_PLAY_SHUFFLED
- desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu
- user: core
-
- *: "Play Shuffled"
-
-
- *: "Phát xáo trộn"
-
-
- *: "Phát xáo trộn"
-
-
-
- id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE
- desc: used in the playlist settings menu
- user: core
-
- *: "Keep Current Track When Replacing Playlist"
-
-
- *: "Giữ bài hát hiện tại khi đổi danh sách phát"
-
-
- *: "Giữ bài hát hiện tại khi đổi danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD
- desc: in the system sub menu
- user: core
-
- *: none
- clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup"
- ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup"
-
-
- *: none
- clear_settings_on_hold,iriverh10: "Khi khởi động máy, nhấn và giữ nút reset để xóa toàn bộ thiết lập"
- ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Khi khởi động máy, xóa toàn bộ thiết lập nếu nút Hold được gạt sang trạng thái bật"
-
-
- *: none
- clear_settings_on_hold,iriverh10: "Khi khởi động máy, nhấn và giữ nút reset để xóa toàn bộ thiết lập"
- ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Khi khởi động máy, xóa toàn bộ thiết lập nếu nút Hold được gạt sang trạng thái bật"
-
-
-
- id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS
- desc: in playback settings menu
- user: core
-
- *: "Rewind Across Tracks"
-
-
- *: "Tua lại toàn bộ bài hát"
-
-
- *: "Tua lại toàn bộ bài hát"
-
-
-
- id: LANG_SET_AS
- desc: used in the onplay menu
- user: core
-
- *: "Set As..."
-
-
- *: "Đặt làm..."
-
-
- *: "Đặt làm"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_DIR
- desc: used in the onplay menu
- user: core
-
- *: "Playlist Directory"
-
-
- *: "Thư mục chứa danh sách phát"
-
-
- *: "Thư mục chứa danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_START_DIR
- desc: used in the onplay menu
- user: core
-
- *: "Start Directory"
-
-
- *: "Thư mục khởi động"
-
-
- *: "Thư mục khởi động"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_DIR
- desc: used in the onplay menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Recording Directory"
-
-
- *: none
- recording: "Thư mục ghi âm"
-
-
- *: none
- recording: "Thư mục ghi âm"
-
-
-
- id: LANG_ADD_TO_PL
- desc: used in the onplay menu
- user: core
-
- *: "Add to Playlist..."
-
-
- *: "Thêm vào danh sách phát..."
-
-
- *: "Thêm vào danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL
- desc: used in the onplay menu
- user: core
-
- *: "Add to Existing Playlist"
-
-
- *: "Thêm vào danh sách phát sẵn có"
-
-
- *: "Thêm vào danh sách phát sẵn có"
-
-
-
- id: LANG_PLAYING_NEXT
- desc: used in the onplay menu
- user: core
-
- *: "Playing Next..."
-
-
- *: "Bài tiếp theo..."
-
-
- *: "Bài tiếp theo"
-
-
-
- id: LANG_PLAY_NEXT
- desc: used in the onplay menu
- user: core
-
- *: "Play Next"
-
-
- *: "Phát kế tiếp"
-
-
- *: "Phát kế tiếp"
-
-
-
- id: LANG_ADD_SHUFFLED
- desc: used in the onplay menu
- user: core
-
- *: "Add Shuffled"
-
-
- *: "Thêm có xáo trộn"
-
-
- *: "Thêm có xáo trộn"
-
-
-
- id: LANG_PLAY_LAST
- desc: used in the onplay menu
- user: core
-
- *: "Play Last"
-
-
- *: "Phát bài cuối cùng"
-
-
- *: "Phát bài cuối cùng"
-
-
-
- id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED
- desc: used in the onplay menu
- user: core
-
- *: "Play Last Shuffled"
-
-
- *: "Phát bài cuối cùng có xáo trộn"
-
-
- *: "Phát bài cuối cùng có xáo trộn"
-
-
-
- id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE
- desc: in system settings
- user: core
-
- *: none
- perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode"
-
-
- *: none
- perceptual_volume: "Chế độ điều chỉnh âm lượng"
-
-
- *: none
- perceptual_volume: "Chế độ điều chỉnh âm lượng"
-
-
-
- id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS
- desc: in system settings
- user: core
-
- *: none
- perceptual_volume: "Number of Volume Steps"
-
-
- *: none
- perceptual_volume: "Số bước âm lượng"
-
-
- *: none
- perceptual_volume: "Số bước âm lượng"
-
-
-
- id: LANG_PERCEPTUAL
- desc: in system settings -> volume adjustment mode
- user: core
-
- *: none
- perceptual_volume: "Perceptual"
-
-
- *: none
- perceptual_volume: "Cảm quan"
-
-
- *: none
- perceptual_volume: "Cảm quan"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING
- desc: in PictureFlow Main Menu
- user: core
-
- *: "Show Tracks While Browsing"
-
-
- *: "Hiện bài hát trong khi duyệt"
-
-
- *: "Hiện bài hát trong khi duyệt"
-
-
-
- id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM
- desc: in PictureFlow Main Menu
- user: core
-
- *: "Go to Last Album"
-
-
- *: "Đi tới Album cuối cùng"
-
-
- *: "Đi tới Album cuối cùng"
-
-
-
- id: LANG_DATABASE_DIR
- desc: in database settings menu
- user: core
-
- *: "Database Directory"
-
-
- *: "Thư mục cơ sở dữ liệu"
-
-
- *: "Thư mục cơ sở dữ liệu"
-
-
-
- id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS
- desc: Confirmation dialog
- user: core
-
- *: "Remove Queued Tracks?"
-
-
- *: "Xóa bài hát trong hàng đợi?"
-
-
- *: "Xóa bài hát trong hàng đợi?"
-
-
-
- id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Quick (Ignore Directory Cache)"
-
-
- *: "Nhanh (Bỏ qua bộ đệm thư mục)"
-
-
- *: "Nhanh (Bỏ qua bộ đệm thư mục)"
-
-
-
- id: LANG_WPS
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "What's Playing Screen"
-
-
- *: "Màn hình đang phát (WPS)"
-
-
- *: "Màn hình đang phát"
-
-
-
- id: LANG_DEFAULT_BROWSER
- desc: in Settings
- user: core
-
- *: "Default Browser"
-
-
- *: "Trình duyệt mặc định"
-
-
- *: "Trình duyệt mặc định"
-
-
-
- id: LANG_AMAZE_MENU
- desc: Amaze game
- user: core
-
- *: "Amaze Main Menu"
-
-
- *: "Menu chính của Amaze"
-
-
- *: "Menu chính của Amaze"
-
-
-
- id: LANG_SET_MAZE_SIZE
- desc: Maze size in Amaze game
- user: core
-
- *: "Set Maze Size"
-
-
- *: "Thiết lập kích thước mê cung"
-
-
- *: "Thiết lập kích thước mê cung"
-
-
-
- id: LANG_VIEW_MAP
- desc: Map in Amaze game
- user: core
-
- *: "View Map"
-
-
- *: "Mở bản đồ"
-
-
- *: "Mở bản đồ"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_COMPASS
- desc: Compass in Amaze game
- user: core
-
- *: "Show Compass"
-
-
- *: "Hiện la bàn"
-
-
- *: "Hiện la bàn"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_MAP
- desc: Map in Amaze game
- user: core
-
- *: "Show Map"
-
-
- *: "Hiện bản đồ"
-
-
- *: "Hiện bản đồ"
-
-
-
- id: LANG_REMEMBER_PATH
- desc: Map in Amaze game
- user: core
-
- *: "Remember Path"
-
-
- *: "Ghi nhớ đường đi"
-
-
- *: "Ghi nhớ đường đi"
-
-
-
- id: LANG_USE_LARGE_TILES
- desc: Map in Amaze game
- user: core
-
- *: "Use Large Tiles"
-
-
- *: "Sử dụng ô cỡ lớn"
-
-
- *: "Sử dụng ô cỡ lớn"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_SOLUTION
- desc: Map in Amaze game
- user: core
-
- *: "Show Solution"
-
-
- *: "Hiện lời giải"
-
-
- *: "Hiện lời giải"
-
-
-
- id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING
- desc:
- user: core
-
- *: "Quit without saving"
-
-
- *: "Thoát mà không lưu"
-
-
- *: "Thoát mà không lưu"
-
-
-
- id: LANG_GENERATING_MAZE
- desc: Amaze game
- user: core
-
- *: "Generating maze..."
-
-
- *: "Đang tạo mê cung..."
-
-
- *: "Đang tạo mê cung"
-
-
-
- id: LANG_YOU_WIN
- desc: Success in game
- user: core
-
- *: "You win!"
-
-
- *: "Chiến thắng!"
-
-
- *: "Chiến thắng!"
-
-
-
- id: LANG_YOU_CHEATED
- desc: Cheated in game
- user: core
-
- *: "You cheated!"
-
-
- *: "Có gian lận!"
-
-
- *: "Có gian lận!"
-
-
-
- id: LANG_DIFFICULTY_EASY
- desc: Game difficulty
- user: core
-
- *: "Easy"
-
-
- *: "Dễ"
-
-
- *: "Dễ"
-
-
-
- id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM
- desc: Game difficulty
- user: core
-
- *: "Medium"
-
-
- *: "Trung bình"
-
-
- *: "Trung bình"
-
-
-
- id: LANG_DIFFICULTY_HARD
- desc: Game difficulty
- user: core
-
- *: "Hard"
-
-
- *: "Khó"
-
-
- *: "Khó"
-
-
-
- id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT
- desc: Game difficulty
- user: core
-
- *: "Expert"
-
-
- *: "Chuyên gia"
-
-
- *: "Chuyên gia"
-
-
-
- id: LANG_LEGAL_NOTICES
- desc: in system menu
- user: core
-
- *: "Legal Notices"
-
-
- *: "Thông báo pháp lý"
-
-
- *: "Thông báo pháp lý"
-
-
-
- id: LANG_ERROR_FORMATSTR
- desc: for general use
- user: core
-
- *: "Error: %s"
-
-
- *: "Lỗi: %s"
-
-
- *: "Lỗi"
-
-
-
- id: LANG_MIKMOD_SETTINGS
- desc: mikmod plugin
- user: core
-
- *: "Mikmod Settings"
-
-
- *: "Thiết lập Mikmod"
-
-
- *: "Thiết lập Mik mod"
-
-
-
- id: LANG_MIKMOD_MENU
- desc: mikmod plugin
- user: core
-
- *: "Mikmod Menu"
-
-
- *: "Menu Mikmod"
-
-
- *: "Menu Mik mod"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU
- desc: chessbox plugin
- user: core
-
- *: "Chessbox Menu"
-
-
- *: "Menu Chessbox"
-
-
- *: "Menu Chess box"
-
-
-
- id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE
- desc: played if the voice file fails to load
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Tập tin giọng nói không hợp lệ"
-
-
-
- id: VOICE_LANG_NAME
- desc: Spoken name of the language
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Tiếng Việt"
-
-
-
- id: LANG_PERCENT_FORMAT
- desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on)
- user: core
-
- *: "%ld%%"
-
-
- *: "~%ld%%"
-
-
- *: none
-
-
-
- id: LANG_CHOOSE_FILE
- desc: file_picker plugin ask user to select a file
- user: core
-
- *: "Choose File"
-
-
- *: "Chọn tập tin"
-
-
- *: "Chọn tập tin"
-
-
-
- id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING
- desc: Disable main menu scrolling
- user: core
-
- *: "Disable main menu scrolling"
-
-
- *: "Tắt cuộn ở menu chính"
-
-
- *: "Tắt cuộn ở menu chính"
-
-
-
- id: LANG_REMAINING
- desc: Playing Time
- user: core
-
- *: "Remaining"
-
-
- *: "Còn lại"
-
-
- *: "Còn lại"
-
-
-
- id: LANG_VIEW_ALBUMART
- desc: WPS context menu
- user: core
-
- *: "View Album Art"
-
-
- *: "Xem bìa album"
-
-
- *: "Xem bìa album"
-
-
-
- id: LANG_HP_LO_SELECT
- desc: Output Select
- user: core
-
- *: none
- erosqnative: "Output Select"
-
-
- *: none
- erosqnative: "Chọn đầu ra"
-
-
- *: none
- erosqnative: "Chọn đầu ra"
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- erosqnative: "Headphone"
-
-
- *: none
- erosqnative: "Tai nghe"
-
-
- *: none
- erosqnative: "Tai nghe"
-
-
-
- id: LANG_LINEOUT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out"
-
-
- *: none
- erosqnative,lineout_poweroff: "Đầu ra"
-
-
- *: none
- erosqnative,lineout_poweroff: "Đầu ra"
-
-
-
- id: LANG_FONT_LOAD_ERROR
- desc: Displayed when font loading fails
- user: core
-
- *: "Unable to load font: (%s)"
-
-
- *: "Không thể tải font: (%s)"
-
-
- *: "Đã lưu các bài hát"
-
-
-
- id: LANG_ARE_YOU_SURE
- desc: confirm action
- user: core
-
- *: "Are You Sure?"
-
-
- *: "Bạn chắc chứ?"
-
-
- *: "Bạn chắc chứ?"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_SPECIAL_CHARACTER
- desc: Special character (japanese, accents, etc)
- user: core
-
- *: "Special character"
-
-
- *: "Ký tự đặc biệt"
-
-
- *: "Ký tự đặc biệt"
-
-
-
- id: LANG_ID3_ALBUMARTISTS
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Album Artists"
-
-
- *: "Nghệ sĩ trong album"
-
-
- *: "Nghệ sĩ trong album"
-
-
-
- id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES
- desc:
- user: core
-
- *: "Add Current to Shortcuts"
-
-
- *: "Thêm bài hiện tại vào lối tắt"
-
-
- *: "Thêm bài hiện tại vào lối tắt"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_FIRST_LETTER
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "First Letter"
-
-
- *: "Chữ cái đầu tiên"
-
-
- *: "Chữ cái đầu tiên"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_BY_FIRST_LETTER
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "By First Letter..."
-
-
- *: "Theo chữ cái đầu tiên..."
-
-
- *: "Theo chữ cái đầu tiên"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Artists by First Letter"
-
-
- *: "Theo chữ cái đầu tiên của nghệ sĩ"
-
-
- *: "Theo chữ cái đầu tiên của nghệ sĩ"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_ALBUM_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Album Artists by First Letter"
-
-
- *: "Theo chữ cái đầu tiên của nghệ sĩ trong album"
-
-
- *: "Theo chữ cái đầu tiên của nghệ sĩ trong album"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_ALBUMS_BY_FIRST_LETTER
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Albums by First Letter"
-
-
- *: "Theo chữ cái đầu tiên của album"
-
-
- *: "Theo chữ cái đầu tiên của album"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_TRACKS_BY_FIRST_LETTER
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Tracks by First Letter"
-
-
- *: "Theo chữ cái đầu tiên của bài nhạc"
-
-
- *: "Theo chữ cái đầu tiên của bài nhạc"
-
-
-
- id: LANG_ARTISTS
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Artists"
-
-
- *: "Nghệ sĩ"
-
-
- *: "Nghệ sĩ"
-
-
-
- id: LANG_ALBUMS
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Albums"
-
-
- *: "Album"
-
-
- *: "Album"
-
-
-
- id: LANG_TRACKS
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Tracks"
-
-
- *: "Bài nhạc"
-
-
- *: "Bài nhạc"
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_SONGS
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Shuffle Songs"
-
-
- *: "Xáo trộn bài hát"
-
-
- *: "Xáo trộn bài hát"
-
-
-
- id: LANG_FILENAME
- desc: Database and recording menus
- user: core
-
- *: "Filename"
-
-
- *: "Tên tập tin"
-
-
- *: "Tên tập tin"
-
-
-
- id: LANG_TITLE_WITH_DURATION
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Title (with track duration)"
-
-
- *: "Tiêu đề (kèm thời lượng)"
-
-
- *: "Tiêu đề kèm thời lượng"
-
-
-
- id: LANG_USER_RATING
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "User Rating"
-
-
- *: "Đánh giá bởi người dùng"
-
-
- *: "Đánh giá bởi người dùng"
-
-
-
- id: LANG_SEARCH
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Search"
-
-
- *: "Tìm kiếm"
-
-
- *: "Tìm kiếm"
-
-
-
- id: LANG_SEARCH_BY
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Search by..."
-
-
- *: "Tìm kiếm theo..."
-
-
- *: "Tìm kiếm theo"
-
-
-
- id: LANG_RECENTLY_ADDED
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Recently Added"
-
-
- *: "Được thêm gần đây"
-
-
- *: "Được thêm gần đây"
-
-
-
- id: LANG_PLAYBACK_HISTORY
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Playback History"
-
-
- *: "Lịch sử phát"
-
-
- *: "Lịch sử phát"
-
-
-
- id: LANG_CUSTOM_MENU
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Custom menu"
-
-
- *: "Menu tùy chọn"
-
-
- *: "Menu tùy chọn"
-
-
-
- id: LANG_SAME_AS_CURRENT
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Same as currently played track"
-
-
- *: "Giống bài đang phát"
-
-
- *: "Giống bài đang phát"
-
-
-
- id: LANG_DIRECTORY
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Directory"
-
-
- *: "Chỉ mục"
-
-
- *: "Chỉ mục"
-
-
-
- id: LANG_ALBUMS_BY_YEAR
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Albums by Year"
-
-
- *: "Album theo năm"
-
-
- *: "Album theo năm"
-
-
-
- id: LANG_ALBUMS_BETWEEN_YEARS
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Albums between Years"
-
-
- *: "Album theo khoảng năm"
-
-
- *: "Album theo khoảng năm"
-
-
-
- id: LANG_ARTISTS_BETWEEN_YEARS
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Artists between Years"
-
-
- *: "Nghệ sĩ theo khoảng năm"
-
-
- *: "Nghệ sĩ theo khoảng năm"
-
-
-
- id: LANG_HISTORY_MOST_PLAYED
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Most played (Plays|Score)"
-
-
- *: "Được phát nhiều nhất (Số lần phát|Số đếm)"
-
-
- *: "Được phát nhiều nhất theo số lần phát và số đếm"
-
-
-
- id: LANG_HISTORY_RECENTLY_PLAYED_TRACKS
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Recently played tracks"
-
-
- *: "Bài hát được phát gần đây"
-
-
- *: "Bài hát được phát gần đây"
-
-
-
- id: LANG_HISTORY_NEVER_PLAYED_TRACKS
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Never played tracks"
-
-
- *: "Bài hát chưa từng được phát"
-
-
- *: "Bài hát chưa từng được phát"
-
-
-
- id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ARTISTS
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Favourite artists"
-
-
- *: "Nghệ sĩ yêu thích"
-
-
- *: "Nghệ sĩ yêu thích"
-
-
-
- id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ALBUMS
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Favourite albums"
-
-
- *: "Album yêu thích"
-
-
- *: "Album yêu thích"
-
-
-
- id: LANG_HISTORY_RECENT_FAVOURITES
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Recent favourites"
-
-
- *: "Yêu thích gần đây"
-
-
- *: "Yêu thích gần đây"
-
-
-
- id: LANG_HISTORY_NEW_FAVOURITES
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "New favourites"
-
-
- *: "Yêu thích mới"
-
-
- *: "Yêu thích mới"
-
-
-
- id: LANG_HISTORY_FORGOTTEN_FAVOURITES
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Forgotten favourites"
-
-
- *: "Yêu thích bị quên"
-
-
- *: "Yêu thích bị quên"
-
-
-
- id: LANG_TRACKS_BY
- desc: Database menu
- user: core
-
- *: "Tracks by"
-
-
- *: "Bài hát bởi"
-
-
- *: "Bài hát bởi"
-
-
-
- id: LANG_LOGGING
- desc: playback logging
- user: core
-
- *: "Logging"
-
-
- *: "Đang ghi bản ghi"
-
-
- *: "Đang ghi bản ghi"
-
-
-
- id: LANG_VIEWLOG
- desc: view Log
- user: core
-
- *: "View log"
-
-
- *: "Xem bản ghi"
-
-
- *: "Xem bản ghi"
-
-
-
- id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST
- desc: Resume playback of finished playlist
- user: core
-
- *: "Playlist finished. Play again?"
-
-
- *: "Đã hết danh sách phát. Phát lại?"
-
-
- *: "Đã hết danh sách phát. Bạn có muốn phát lại?"
-
-
-
- id: LANG_SORT_PLAYLISTS
- desc: playlists sorting setting
- user: core
-
- *: "Sort Playlists"
-
-
- *: "Sắp xếp danh sách phát"
-
-
- *: "Sắp xếp danh sách phát"
-
-
-
- id: LANG_CURRENT_TIME
- desc: for wall clock announce
- user: core
-
- *: none
- rtc: "Current Time"
-
-
- *: none
- rtc: "Thời gian hiện tại"
-
-
- *: none
- rtc: "Thời gian hiện tại"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
- desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
- user: core
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Advanced Tone Control Settings"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Thiết lập kiểm soát tone nâng cao"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Thiết lập kiểm soát tone nâng cao"
-
-
-
- id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS_SORTED_BY_ALBUM
- desc: "[By album]" entry in tag browser
- user: core
-
- *: "[By album]"
-
-
- *: "[Theo album]"
-
-
- *: "Mọi bài hát được sắp xếp theo album"
-
-
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index 47cac064ed..7abfdf6ac9 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -744,8 +744,6 @@ Yannic Schmidt
Hairo R. Carela
Sergio Delgado
Cameron John Peck
-Chu Khánh Hạnh
-Hoàng Mạnh Phú
The libmad team
The wavpack team