mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2026-05-12 11:43:16 -04:00
Compare commits
No commits in common. "8ac866a749f262cf79d81e228960e8273705ad43" and "a1040cda5db6b21651f72b1f4090edee503ab6f2" have entirely different histories.
8ac866a749
...
a1040cda5d
6 changed files with 26 additions and 561 deletions
|
|
@ -15800,16 +15800,16 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DEFAULT_BROWSER
|
||||
desc: deprecated
|
||||
desc: in Settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Default Browser"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Default Browser"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Default Browser"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -17054,45 +17054,3 @@
|
|||
*: "Finished"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_FILE_NOT_FOUND
|
||||
desc: When file does not exist
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "File not found"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "File not found"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "File not found"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHOW_IN_FILES
|
||||
desc: Reveal item in File Browser
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Show in Files"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Show in Files"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Show in Files"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CHANNEL_SWAP
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Swap Left & Right"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Swap Left & Right"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Swap Left & Right"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -15818,16 +15818,16 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DEFAULT_BROWSER
|
||||
desc: deprecated
|
||||
desc: in Settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Default Browser"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "기본 탐색기"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "기본 탐색기"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -17002,115 +17002,3 @@
|
|||
*: "~U S B"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_FILE_NOT_FOUND
|
||||
desc: When file does not exist
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "File not found"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "파일을 찾을 수 없음"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "파일을 찾을 수 없음"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHOW_IN_FILES
|
||||
desc: Reveal item in File Browser
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Show in Files"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "파일에서 표시"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "파일에서 표시"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CHANNEL_SWAP
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Swap Left & Right"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "왼쪽과 오른쪽 바꾸기"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "왼쪽과 오른쪽 바꾸기"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_SET
|
||||
desc: countdown_timer plugin - header shown on the setup screen where the user enters the countdown duration
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "SET TIMER"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "타이머 설정"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "타이머 설정"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_RUNNING
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown while the countdown is active
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "RUNNING"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "실행 중"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "실행 중"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_PAUSED
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown while the countdown is paused
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "PAUSED"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "일시 중지"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "일시 중지"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_OVERTIME
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown when the countdown has passed zero and is counting up
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "OVERTIME"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "초과 시간"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "초과 시간"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_FINISHED
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown at the moment the countdown expires
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "FINISHED"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "완료"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "완료"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -15810,16 +15810,16 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DEFAULT_BROWSER
|
||||
desc: deprecated
|
||||
desc: in Settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Default Browser"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Przeglądarka domyślna"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Przeglądarka domyślna"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -16994,115 +16994,3 @@
|
|||
*: "u es be"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_FILE_NOT_FOUND
|
||||
desc: When file does not exist
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "File not found"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Plik nie został znaleziony"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Plik nie został znaleziony"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHOW_IN_FILES
|
||||
desc: Reveal item in File Browser
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Show in Files"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Pokaż w plikach"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Pokaż w plikach"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CHANNEL_SWAP
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Swap Left & Right"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Zamień lewy i prawy"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Zamień lewy i prawy"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_SET
|
||||
desc: countdown_timer plugin - header shown on the setup screen where the user enters the countdown duration
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "SET TIMER"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "USTAW MINUTNIK"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Ustaw minutnik"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_RUNNING
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown while the countdown is active
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "RUNNING"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "URUCHOMIONO"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Uruchomiono"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_PAUSED
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown while the countdown is paused
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "PAUSED"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "WSTRZYMANO"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Wstrzymano"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_OVERTIME
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown when the countdown has passed zero and is counting up
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "OVERTIME"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "PRZEDŁUŻONO"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Przedłużno"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_FINISHED
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown at the moment the countdown expires
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "FINISHED"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "UKOŃCZONO"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Ukończono"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -15930,16 +15930,16 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DEFAULT_BROWSER
|
||||
desc: deprecated
|
||||
desc: in Settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Default Browser"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Predvolený prehliadač"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Predvolený prehliadač"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -16988,115 +16988,3 @@
|
|||
*: "~U S B"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_FILE_NOT_FOUND
|
||||
desc: When file does not exist
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "File not found"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Súbor nebol nájdený"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Súbor nebol nájdený"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHOW_IN_FILES
|
||||
desc: Reveal item in File Browser
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Show in Files"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Ukázať v Súboroch"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Ukázať v Súboroch"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CHANNEL_SWAP
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Swap Left & Right"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Zameniť ľavý a pravý"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Zameniť ľavý a pravý"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_SET
|
||||
desc: countdown_timer plugin - header shown on the setup screen where the user enters the countdown duration
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "SET TIMER"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "NASTAVIŤ ČASOVAČ"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Nastaviť časovač"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_RUNNING
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown while the countdown is active
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "RUNNING"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "BEŽÍ"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Beží"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_PAUSED
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown while the countdown is paused
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "PAUSED"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "POZASTAVENÝ"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Pozastavený"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_OVERTIME
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown when the countdown has passed zero and is counting up
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "OVERTIME"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "NADČAS"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Nadčas"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_FINISHED
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown at the moment the countdown expires
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "FINISHED"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "UKONČENÝ"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Ukončený"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14789,7 +14789,7 @@
|
|||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Press LEFT to cancel."
|
||||
android,hifietma*: "Press BACK to cancel."
|
||||
android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel."
|
||||
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel."
|
||||
ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel."
|
||||
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel."
|
||||
|
|
@ -14804,7 +14804,7 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Tryck på VÄNSTER för att avbryta."
|
||||
android,hifietma*: "Tryck på TILLBAKA för att avbryta."
|
||||
android,hifietma*,zenvision: "Tryck på TILLBAKA för att avbryta."
|
||||
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Tryck på POWER för att avbryta."
|
||||
ihifi760,ihifi960: "Dubbelklicka på RETURN för att avbryta."
|
||||
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Tryck på HOME för att avbryta."
|
||||
|
|
@ -14819,7 +14819,7 @@
|
|||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Tryck på VÄNSTER för att avbryta."
|
||||
android,hifietma*: "Tryck på TILLBAKA för att avbryta."
|
||||
android,hifietma*,zenvision: "Tryck på TILLBAKA för att avbryta."
|
||||
cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Tryck på POWER för att avbryta."
|
||||
ihifi760,ihifi960: "Dubbelklicka på RETURN för att avbryta."
|
||||
ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Tryck på HOME för att avbryta."
|
||||
|
|
@ -15314,13 +15314,13 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT
|
||||
desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year (grouped), y == 4-digit year (numeric), A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, for 2021-01-05, "AdY" will be voiced as "January 5 twenty twenty-one" and "dmy" will be voiced as "5 1 two thousand twenty one
|
||||
desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021"
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "dAY"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "~dAY"
|
||||
*: "dAY"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -15923,16 +15923,16 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DEFAULT_BROWSER
|
||||
desc: deprecated
|
||||
desc: in Settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Default Browser"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Standardwebbläsare"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Standardwebbläsare"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -16967,143 +16967,3 @@
|
|||
*: "~U S B"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_ANNOUNCE_STATUS
|
||||
desc: announnnce_status plugin
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Announce Status"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Meddela status"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Meddela status"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KEEP_DIRECTORY
|
||||
desc: file browser setting
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Always remember last folder"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Kom alltid ihåg senaste mappen"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Kom alltid ihåg senaste mappen"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_FILE_NOT_FOUND
|
||||
desc: When file does not exist
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "File not found"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Filen hittades inte"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Filen hittades inte"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHOW_IN_FILES
|
||||
desc: Reveal item in File Browser
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Show in Files"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Visa i Filer"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Visa i Filer"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CHANNEL_SWAP
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Swap Left & Right"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Byt vänster och höger"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Byt vänster och höger"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_SET
|
||||
desc: countdown_timer plugin - header shown on the setup screen where the user enters the countdown duration
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "SET TIMER"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Ställ in timer"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Ställ in timer"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_RUNNING
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown while the countdown is active
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "RUNNING"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Pågår"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Pågår"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_PAUSED
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown while the countdown is paused
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "PAUSED"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "PAUSAD"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Pausad"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_OVERTIME
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown when the countdown has passed zero and is counting up
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "OVERTIME"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "ÖVERTID"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Övertid"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_COUNTDOWN_TIMER_FINISHED
|
||||
desc: countdown_timer plugin - status label shown at the moment the countdown expires
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "FINISHED"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "SLUTFÖRD"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Slutförd"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -72,7 +72,7 @@ check out the latest version of the Rockbox sources.
|
|||
See https://www.rockbox.org/wiki/UsingGit for details on how to setup your
|
||||
environment and how to upload a change you have made for review.
|
||||
|
||||
We strongly prefer that you don't submit patches to the bug tracker,
|
||||
We'd prefer that you don't submit patches to the bug tracker any more,
|
||||
as it's much harder to read and discuss them there.
|
||||
|
||||
Credits
|
||||
|
|
@ -80,20 +80,3 @@ Credits
|
|||
We believe in crediting all contributors by name. Before committing a patch to
|
||||
Git, we ask that you give us your full real name (no pseudonyms or nicknames)
|
||||
for adding to the credits list.
|
||||
|
||||
Generative AI
|
||||
-------------
|
||||
We are highly unlikely to review or accept AI-generated or "vibe coded"
|
||||
code; our time is very limited, and we need to know that *you* understand
|
||||
exactly what the code is doing and why, so that we can review it
|
||||
effectively with you.
|
||||
|
||||
Code is of no value to Rockbox if it is not maintainable, and it cannot
|
||||
be maintained if it is not understood. Quality is more important than
|
||||
quantity.
|
||||
|
||||
If you really *must* submit AI-generated code, you will need to include
|
||||
prompt provenance including the model used, dates and full content of
|
||||
prompts, and the unedited LLM output. See the article "Track Prompt
|
||||
Provenance in Version Control" at https://medium.com/@psluaces/track-prompt-provenance-in-version-control-8746e2bad3c2)
|
||||
by Pablo Santos Luaces.
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue