mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2025-11-09 13:12:37 -05:00
Compare commits
No commits in common. "58175fba5d23491ad824d47b891dbc5e6a85a1e7" and "1089a9fa888fce95410ed558075d06e40ddc2d65" have entirely different histories.
58175fba5d
...
1089a9fa88
2 changed files with 124 additions and 780 deletions
|
|
@ -3359,6 +3359,57 @@
|
|||
*: "Капацитет на батерията"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_BATTERY_TYPE
|
||||
desc: deprecated
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
battery_types: ""
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
battery_types: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
battery_types: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_BATTERY_TYPE_1
|
||||
desc: deprecated
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
battery_types,xduoox3: ""
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
battery_types,xduoox3: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
battery_types,xduoox3: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_BATTERY_TYPE_2
|
||||
desc: deprecated
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
battery_types,xduoox3: ""
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
battery_types,xduoox3: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
battery_types,xduoox3: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DISK_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
|
|
@ -3500,8 +3551,8 @@
|
|||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
rtc: "ON = Запази"
|
||||
aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*,xduoox3*: "PLAY = Запази"
|
||||
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Запази"
|
||||
aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*,xduoox3*: "PLAY = Запази"
|
||||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Запази"
|
||||
mpiohd300: "ENTER = Запази"
|
||||
mrobe500: "HEART = Запази"
|
||||
|
|
@ -3509,6 +3560,7 @@
|
|||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -3532,8 +3584,8 @@
|
|||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
rtc: "OFF = отказ"
|
||||
aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus,xduoox3*: "BACK = отказ"
|
||||
gigabeatfx,mrobe500: "POWER = отказ"
|
||||
aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus,xduoox3*: "BACK = отказ"
|
||||
gogearsa9200: "LEFT = отказ"
|
||||
iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = отказ"
|
||||
ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = отказ"
|
||||
|
|
@ -3545,6 +3597,7 @@
|
|||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -4622,7 +4675,7 @@
|
|||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
radio: "Сканиране"
|
||||
radio: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -5734,6 +5787,20 @@
|
|||
*: "Записите са запазени"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CATALOG
|
||||
desc: deprecated
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
|
||||
desc: In playlist menu
|
||||
|
|
@ -7170,7 +7237,7 @@
|
|||
*: "Не мога да отворя %s"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Не мога да отворя плъгина"
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -7184,7 +7251,7 @@
|
|||
*: "Неуспешно прочитане на %s"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Неуспешно прочитане на файла"
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -12423,6 +12490,20 @@
|
|||
*: "Изминало време в записа"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_PLAYTIME_REMAINING
|
||||
desc: deprecated
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING
|
||||
desc: playing time screen
|
||||
|
|
@ -13975,16 +14056,16 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_TOGGLE_ITEM
|
||||
desc: deprecated
|
||||
desc: in main_menu_config
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Toggle Item"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Превключи елемента"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Превключи елемента"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -14045,13 +14126,13 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_MAIN_MENU_ORDER
|
||||
desc: deprecated
|
||||
desc: main_menu_config plugin title
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Rockbox Main Menu Order"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
*: "Ред на основното меню на Rockbox"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -14554,6 +14635,20 @@
|
|||
*: "Не е намерена обложка"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART
|
||||
desc: deprecated
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG
|
||||
desc: in the pictureflow splash messages
|
||||
|
|
@ -16168,754 +16263,3 @@
|
|||
*: none
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RESET_EQUALIZER
|
||||
desc: in the equalizer settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Reset EQ"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Възстановяване на EQ"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Възстановяване на еквалайзер"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS
|
||||
desc: track display options
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Title & Album from ID3 tags"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Заглавие & Албум от ID3 тагове"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Заглавие и албум от тагове"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS
|
||||
desc: track display options
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Title from ID3 tags"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Заглавие от ID3 тагове"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Заглавие от тагове"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY
|
||||
desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Selection too big, %d random tracks will be selected"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Твърде голяма селекция, %d случайни записа ще бъдат избрани"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Твърде голяма селекция, по-малко случайни записа ще бъдат избрани"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DISPLAY_SPECIAL_CHARACTER
|
||||
desc: Special character (japanese, accents, etc)
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Special character"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Специален символ"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Специален символ"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_ID3_ALBUMARTISTS
|
||||
desc: in tag viewer
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Album Artists"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Албум Изпълнители"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Албум Изпълнители"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES
|
||||
desc:
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Add Current to Shortcuts"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Добавяне на текущия към преките пътища"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Добавяне на текущия към преките пътища"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DISC
|
||||
desc: Shown in WPS (for multidisc albums)
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Disc"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Диск"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Диск"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CHOOSE_FILE
|
||||
desc: file_picker plugin ask user to select a file
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Choose File"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Изберете файл"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Изберете файл"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING
|
||||
desc: Disable main menu scrolling
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Disable main menu scrolling"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Изключи скролиране на главното меню"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Изключи скролиране на главното меню"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_REMAINING
|
||||
desc: Playing Time
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Remaining"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Оставащо"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Оставащо"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHOW_FIRST_LETTER
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "First Letter"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Първа буква"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Първа буква"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHOW_BY_FIRST_LETTER
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "By First Letter..."
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "По първа буква..."
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "По първа буква"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHOW_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Artists by First Letter"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Изпълнители по първа буква"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Изпълнители по първа буква"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHOW_ALBUM_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Album Artists by First Letter"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Албум изпълнители по първа буква"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Албум изпълнители по първа буква"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHOW_ALBUMS_BY_FIRST_LETTER
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Albums by First Letter"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Албуми по първа буква"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Албуми по първа буква"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHOW_TRACKS_BY_FIRST_LETTER
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Tracks by First Letter"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Записи по първа буква"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Записи по първа буква"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_ARTISTS
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Artists"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Изпълнители"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Изпълнители"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_ALBUMS
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Albums"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Албуми"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Албуми"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_TRACKS
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Tracks"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Записи"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Записи"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHUFFLE_SONGS
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Shuffle Songs"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Разбъркване на песните"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Разбъркване на песните"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_FILENAME
|
||||
desc: Database and recording menus
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Filename"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Име на файла"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Име на файла"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_TITLE_WITH_DURATION
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Title (with track duration)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Заглавие (с продължителност на записа)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Заглавие с продължителност на записа"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_USER_RATING
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "User Rating"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Потребителски рейтинг"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Потребителски рейтинг"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SEARCH
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Search"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Търсене"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Търсене"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SEARCH_BY
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Search by..."
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Търсене по..."
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Търсене по"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RECENTLY_ADDED
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Recently Added"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Скорошно добавени"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Скорошно добавени"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_PLAYBACK_HISTORY
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Playback History"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "История на възпроизвеждането"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "История на възпроизвеждането"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CUSTOM_MENU
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Custom menu"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Потребителско меню"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Потребителско меню"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SAME_AS_CURRENT
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Same as currently played track"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Също като текущо възпроизвеждания запис"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Също като текущо възпроизвеждания запис"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DIRECTORY
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Directory"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Папка"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Папка"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_ALBUMS_BY_YEAR
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Albums by Year"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Албуми по година"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Албуми по година"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_ALBUMS_BETWEEN_YEARS
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Albums between Years"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Албуми между години"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Албуми между години"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_ARTISTS_BETWEEN_YEARS
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Artists between Years"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Изпълнители между години"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Изпълнители между години"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_HISTORY_MOST_PLAYED
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Most played (Plays|Score)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Най-възпроизвеждани (Пъти|Оценка)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Най-възпроизвеждани по брой пъти, след това по оценка"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_HISTORY_RECENTLY_PLAYED_TRACKS
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Recently played tracks"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Скорошно възпроизвеждани записи"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Скорошно възпроизвеждани записи"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_HISTORY_NEVER_PLAYED_TRACKS
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Never played tracks"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Не възпроизвеждани никога записи"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Не възпроизвеждани никога записи"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ARTISTS
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Favourite artists"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Любими изпълнители"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Любими изпълнители"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ALBUMS
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Favourite albums"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Любими албуми"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Любими албуми"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_HISTORY_RECENT_FAVOURITES
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Recent favourites"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Скорошни любими"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Скорошни любими"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_HISTORY_NEW_FAVOURITES
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "New favourites"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Нови любими"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Нови любими"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_HISTORY_FORGOTTEN_FAVOURITES
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Forgotten favourites"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Забравени любими"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Забравени любими"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_TRACKS_BY
|
||||
desc: Database menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Tracks by"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Записи по"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Записи по"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_VIEW_ALBUMART
|
||||
desc: WPS context menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "View Album Art"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Виж обложка"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Виж обложка"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS_SORTED_BY_ALBUM
|
||||
desc: "[By album]" entry in tag browser
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "[By album]"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "[По албум]"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Всички записи сортирани по албум"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_HP_LO_SELECT
|
||||
desc: Output Select
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
erosqnative: "Output Select"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
erosqnative: "Избор на изход"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
erosqnative: "Избор на изход"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_HEADPHONE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
erosqnative: "Headphone"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
erosqnative: "Слушалки"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
erosqnative: "Слушалки"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_LINEOUT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
erosqnative,lineout_poweroff: "Линеен изход"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
erosqnative,lineout_poweroff: "Линеен изход"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_FONT_LOAD_ERROR
|
||||
desc: Displayed when font loading fails
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Unable to load font: (%s)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Не може да се зареди шрифт: (%s)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Не може да се зареди шрифт"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_LOGGING
|
||||
desc: playback logging
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Logging"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Логване"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "логване"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_VIEWLOG
|
||||
desc: view Log
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "View log"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Виж лог"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "виж лог"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST
|
||||
desc: Resume playback of finished playlist
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Playlist finished. Play again?"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Плейлистата приключи. Възпроизвеждане отново?"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Плейлистата приключи. Възпроизвеждане отново?"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SORT_PLAYLISTS
|
||||
desc: playlists sorting setting
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Sort Playlists"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Сортиране на плейлисти"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "сортиране на плейлисти"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5968,10 +5968,10 @@
|
|||
*: "Queue"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Sorol listára"
|
||||
*: "Felvétel listára"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Sorol listára"
|
||||
*: "Felvétel listára"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -6010,10 +6010,10 @@
|
|||
*: "Queue Shuffled"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Sorol véletlen helyre"
|
||||
*: "Felvétel véletlen helyre"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Sorol véletlen helyre"
|
||||
*: "Felvétel véletlen helyre"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -6038,10 +6038,10 @@
|
|||
*: "Queued %d tracks (%s)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "%d Szám sorolva (%s)"
|
||||
*: "%d Szám felvéve (%s)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Számok sorolva"
|
||||
*: "Számok felvéve"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -11429,10 +11429,10 @@
|
|||
*: "Queue Last Shuffled"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Utolsó sorolása véletlenszerűen"
|
||||
*: "Utolsó beszúrása véletlenszerűen"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Utolsó sorolása véletlenszerűen"
|
||||
*: "Utolsó beszúrása véletlenszerűen"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -12462,7 +12462,7 @@
|
|||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Sorolva"
|
||||
*: "Sorban"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -15217,10 +15217,10 @@
|
|||
*: "Queue..."
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Sorol..."
|
||||
*: "Sorakoztat..."
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Sorol"
|
||||
*: "Sorakoztat"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -15231,10 +15231,10 @@
|
|||
*: "Show Queue Options"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Sorolás opcióinak mutatása"
|
||||
*: "Sorakoztatás opcióinak mutatása"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Sorolás opcióinak mutatása"
|
||||
*: "Sorakoztatás opcióinak mutatása"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -15896,10 +15896,10 @@
|
|||
*: "Remove Queued Tracks?"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Törli a sorolt számokat?"
|
||||
*: "Remove Queued Tracks?"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Törli a sorolt számokat?"
|
||||
*: "Remove Queued Tracks?"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue