Commit graph

2487 commits

Author SHA1 Message Date
Solomon Peachy
83edee4224 FS#13579: Brazilian Portuguese translation update (Luyara Muniz)
Change-Id: I03401efac719dbcef27abf32593bc30e1b2fe15f
2025-03-23 21:12:35 -04:00
Solomon Peachy
f9bdf33a41 FS#13578: Slovak translation: More consistency updates (Matej Golian)
Change-Id: I1fde0479e0218ff51418a431233cd37d6753aa17
2025-03-22 22:53:08 -04:00
Solomon Peachy
19bb4a06ee FS#13577: Latvian language fixes (Renalds Belaks)
Hopefully the first step in getting this translation current

Change-Id: I3c1f70fc6324bd47c179c742be42b73ccc658034
2025-03-22 22:12:02 -04:00
Solomon Peachy
ab9aaba117 FS#13576: Revised Slovak Translation (Matej Golian)
Primarily spelling and consistency fixes

Change-Id: I61e1b619888e547721dbeeaeb5b7cb20577f5fac
2025-03-21 09:30:21 -04:00
Solomon Peachy
c5d3468be6 FS#13575: Updated Slovak translation (Matej Golian)
Change-Id: Ia9cfb2a03efdda6cdc7d2107fdc77a820364452b
2025-03-20 14:43:14 -04:00
Solomon Peachy
97c61df094 FS#13575: Updated Slovak translation (Matej Golian)
Change-Id: I10415b35285305f9ca3e2e21ca3231954e6c4ec9
2025-03-20 07:56:06 -04:00
William Wilgus
4f3bbeaffc Remove BATTERY_TYPES
Change-Id: I4fa03a10d0032fd6f92722bbe1d4b7eec0b95cb4
2025-03-11 02:26:38 -04:00
Christian Soffke
dff29110c2 PictureFlow: Don't require restart before rebuilding cache
You were asked to restart the plugin, before
PictureFlow would rebuild the cache after
selecting the menu option for it. This patch
eliminates the need for leaving the plugin, and
PictureFlow will rebuild its cache immediately.

Change-Id: I47ec78339fdc91efd42cd7850829256417682eae
2025-03-09 13:27:19 -04:00
Christian Soffke
87344d180b Rename 'Playlist Catalogue' to 'Playlists'
When the Playlist Catalogue first appeared in the main menu
in 2011 (FS#11808), the 'Playlists' menu item was renamed
to 'Playlist Catalogue' which seems more verbose than is
necessary these days.

Since we don't have a 'Playlist Catalogue' menu item in the
onplay menu anymore, either, LANG_CATALOG can be eliminated.

Change-Id: I7f38b0847e9b982506371f4a4b473d1fb2551ad0
2025-03-09 17:46:52 +01:00
Solomon Peachy
33a011a6a1 FS#13571: Updated Turkish translation (Mustafa YILDIZ)
Change-Id: Iedb6e65e8daec65f74ab3c47466417760de24a38
2025-03-04 17:20:45 -05:00
Solomon Peachy
dbebbcfed1 Minor mechanical correction for Italian translation
Change-Id: I4b201345c21505b401b8d71170e200b54f5c6a89
2025-02-24 21:55:30 -05:00
Solomon Peachy
77f0591cc1 FS#13570: Updated Italian translation (Alessio Lenzi)
Change-Id: If9c49160e34b5cc85d3864f1d51faf96eb037bfb
2025-02-24 18:24:53 -05:00
Solomon Peachy
4a6b27a712 chessbox: Get rid of strings for level 8/9/10
We've been limited to level 7 since approximately forever, so
there's no point in wasting translation strings on anything higher.

Change-Id: Idee0f1f0aa1b99d9efdcaa34d0d3130a54e1628e
2025-02-21 18:13:00 -05:00
Solomon Peachy
ee4591d9e7 FS#13565: Updated Serbian translation (Ivan Pešić)
Change-Id: Iea26a845a1d1d1e5a354133f0a5a323a665f5498
2025-02-16 07:59:19 -05:00
Solomon Peachy
9231ec9393 FS#13564 - Update of Chinese-simp translation (王吉)
Change-Id: I1be11b7635b61345c600108496f8596aa6f0091c
2025-02-16 07:53:58 -05:00
Solomon Peachy
da9dc33d85 lang: Correct voice string for LANG_FONT_LOAD_ERROR
Cut-paste error that was unfotunately carried forward in translations

Change-Id: If3a61ec3a276873cf3099f27ee7aa64ef6300876
2025-02-13 20:04:42 -05:00
William Wilgus
1ea5d57303 [BugFix] TagNav Custom Menu Entry Wrong title, crashing menu
Wrong title is due to the VIRT_PTR being 0 so when a NULL
string is passed through P2STR() you get langid(0)
that was 'Yes' now it will be 'Rockbox'

the crashing menu was due to a call to retrieve entries that wasn't guarded
against  getting called on a menu with no entries

g#5911 introduced this path to call custom_action for shuffled track adding

Change-Id: I3918debbe2e79dfc9595df56b05b1ae59ba94317
2025-02-11 01:00:28 -05:00
Solomon Peachy
8cc937f33a FS#13563: Updated Chinese (Simplified) translation (王吉)
Change-Id: Ied4b8191c1b00b24bfc5678526c004eb6277cd94
2025-02-10 08:52:30 -05:00
Solomon Peachy
0a29f8b452 FS#13562: Updated Korean translation (Hoseok Seo)
Change-Id: I04e4f88598a521882a880a96adc74bc0436cd93a
2025-02-09 17:06:50 -05:00
Solomon Peachy
210b5e602f FS#13561: Update Polish translation (Adam Rak)
Change-Id: I06ce6112825b7fa7c72951431a6ba2562c65e211
2025-02-09 17:05:41 -05:00
Solomon Peachy
bb84e9def5 Update english-us "translation"
Change-Id: Ic9933064de5fc874cbdb395e822336fe623f2845
2025-02-09 08:41:57 -05:00
Solomon Peachy
fa0c81e0e4 french: Fix missing <phrase> syntax for LANG_RESET_EQUALIZER
Change-Id: I3415405e75a63f20a87f46addc6cba99922b3044
2025-02-09 08:33:54 -05:00
Paul Sauro
d5fc0e4cb3 tagtree: "By First Letter" : fix numerical entry + add a "Special character" entry
- The "Special character" entry will show all special characters (non numerical + non letters)
- The numerical entry was bug, and could show some special characters from the ASCII table. It is now fixed.

Change-Id: I001fb322fab81918996e15e4d0ca6b7c9e5160af
2025-02-08 12:14:32 -05:00
Paul Sauro
2cf6a443b1 tagnavi.config: Add "Album Artists by First Letter"
Add a new entry, it is useful to go this way for large libraries rather than scrolling manually through the whole list

Change-Id: Ia54b613b4a5fa40863ebb176a549287d3a765a56
2025-02-08 12:14:32 -05:00
Paul Sauro
fa5d2f3edf Database view is fully translatable and entries can be voiced.
* All tagnavi.config entries pulled into language files
 * Database viewer looks up LANG_IDs from the entries
 * If we find a match, we can translate and voice these entries
 * Add (disabled) mechanism to allow voicing database metadata

Original patch by Paul Sauro
Modifications by William Wingus
Further modifications by Solomon Peachy

Todo/Problems:

 * Current Tagnavi headers are rather awkward in English
 * Can't voice the "By first letter" alphabetic entries
 * No mechanism for generating talk clips for DB metadata

Change-Id: Ic276ccda1bd8aae550d38be852bae4c6f697cd47
2025-02-08 12:14:32 -05:00
Solomon Peachy
f60892e26c FS#13558 - Updated Simplified Chinese Translation (王吉)
Change-Id: Ifaa27865851694cd64593e1adc501fb8c9241f5a
2025-02-03 23:29:52 -05:00
Solomon Peachy
371797cf1f FS#13557 - Updated German translation (Wilfried Winkler)
Change-Id: Ib78162c9ae13397b27b76a69c316b8b7964584c1
2025-02-03 23:28:41 -05:00
Solomon Peachy
9e61d53c7c FS#13556: Updated French translation (CHAPUIS Adhemar)
Closing in on that 100% mark!

Change-Id: If27f9820b6d96aabfaa642e3e387cb2704cb5795
2025-02-02 18:30:36 -05:00
Solomon Peachy
078699ef49 FS#13555: Updated French Translation (CHAPUIS Adhemar)
Change-Id: I6e9229710392cd85010230457c284f3ac3b21e81
2025-02-02 08:05:26 -05:00
Solomon Peachy
f82f925f23 FS#13553 - Updated Turkish translation (Mustafa YILDIZ)
Change-Id: I350c25b111bf7bc364b5de3a5670799594244cbd
2025-02-01 17:31:29 -05:00
Solomon Peachy
14ba18b1dd builds: Add Japanese to the nightly voice set (using gtts)
Change-Id: I77fb5601d45c008f72b613f8e67148ccca738b71
2025-02-01 13:34:01 -05:00
Solomon Peachy
e4179e4ff9 FS#13554: Updated Japanese translation (Emi Foster)
Not quite 100%, but _very_ close!

Change-Id: I56848fbd5ae3791828aacdae833a8742aeaab4a3
2025-02-01 13:05:53 -05:00
Solomon Peachy
c5103bab95 Translation updates:
* English-US (myself)
 * Italian (Alessio Lenzi)
 * Korean (Hoseok Seo)
 * Polish (Adam Rak)

Change-Id: I17e2e0a991c0bc221d60dbde6e2ec2e129c1780f
2025-01-27 11:22:44 -05:00
William Wilgus
43068ef270 [Feature] Set values of settings from shortcuts
Adds 'Add Current to Shortcuts' for settings alowing you to save
the current value and restore it with a shortcut

Change-Id: I0d5c5da9553248a70fd46d5553486ebf7865a20a
2025-01-25 15:13:13 -05:00
Solomon Peachy
6649731563 FS#13549 - Updated Turkish translation (Mustafa YILDIZ)
Change-Id: I5f39ba323998a0302d3e601edeac66a4d7698a7d
2025-01-16 09:50:26 -05:00
Solomon Peachy
13d8c499d3 FS#13548 - Updated Spanish translation (Juan Germán Arrieta Martínez)
Change-Id: I7766ac7e317561e1fff98d0d97bc36d612fce28a
2025-01-16 09:48:57 -05:00
Solomon Peachy
7686a9cbbd FS#13547 - Updated Korean translation (Hoseok Seo)
Change-Id: Ia0747ea13750e330cd880ab40c381a8b8aca90b3
2025-01-16 09:47:53 -05:00
Solomon Peachy
ed66fee942 FS#13546: Updated Polish translation (Adam Rak)
Change-Id: Ied0a36c971a484a677e776b62a77082ece6a6f01
2025-01-15 15:57:05 -05:00
Solomon Peachy
f436a04af5 Update US English localization
Change-Id: I7427d6e2c9dadebc0614da2624e50f36c772d3ed
2025-01-15 15:57:05 -05:00
Christian Soffke
133eb84177 playlist: Allow replaying finished playlist
Instead of responding with a "Nothing to resume"
message when user tries to resume a playlist that's
finished playing, offer to start from the beginning
again.

Change-Id: Icc4894d4e2d2e29beb1c7646462f9af69e5733aa
2025-01-15 14:51:17 -05:00
Solomon Peachy
68f511984e FS#13545: Update Korean translation (Hoseok Seo)
(Accidently left this off the translation roundup commit)

Change-Id: I7050de57fc71afb5d5ef9d0f1a7ac7643098f595
2025-01-14 08:44:33 -05:00
Solomon Peachy
14e35fd164 Translation updates:
* FS#13543 - Polish (Adam Rak)
 * FS#13545 - Korean (Hoseok Seo)
 * FS#13544 - Turkish (Mustafa YILDIZ)

Plus resync the US English localization (myself)

Change-Id: Id98cbe4d6d2858183044b5cbbf48080c90ae9b05
2025-01-14 08:33:52 -05:00
William Wilgus
c3fd32bdf2 [Feature] playback logging from core
people don't like having to remember to run the TSR plugin so
lets meet them halfway

all tracks are added with timestamp, elapsed, length, trackname

added buffering for ATA devices

still needed:
-Done -- a plugin that parses for duplicates and reads the track info
to create the actual scrobbler log
(log can be truncated once dumped)
this should allow you to run the plugin at leisure

later I'd like to expand this logging to allow
track culling based on skipped songs..

remove the TSR plugin as hard disk no longer need to use it

Change-Id: Ib0b74b4c868fecb3e4941a8f4b9de7bd8728fe3e
2025-01-13 00:45:09 -05:00
Solomon Peachy
a8540390c2 FS#13536: Updated German Translation (Karl Huber)
Change-Id: Ib2a6e03496f9a1a50e853ef4d2edc830af99310b
2024-12-31 07:15:43 -05:00
Solomon Peachy
c19b50cdd8 FS#13532: Updated Chinese translation ( 王吉)
Change-Id: I16fbdd6770442e3493fec39676a6b95910cd8521
2024-12-10 10:27:15 -05:00
Solomon Peachy
7b40c1f786 FS#13531: Minor correction to Turkish Translation (Mustafa YILDIZ)
Change-Id: I98c3059069af610bd99ac5f1bd0ec33c7187b911
2024-12-08 15:37:00 -05:00
Solomon Peachy
bc1d7d77c5 FS#13530: Updated Italian translation (Alessio Lenzi)
Change-Id: Ie96cd5ff92b1d579e6b75c1ff2c777a798a24a52
2024-12-08 12:37:16 -05:00
Solomon Peachy
876e8c1305 FS#13529: Updated Korean translation (Hoseok Seo)
Change-Id: I5654b1bd20b008c959edecd9627356a34acb2abf
2024-12-07 20:42:16 -05:00
Solomon Peachy
197d0579bd FS#13527: Update Polish translation (Adam Rak)
Change-Id: Ic181358eee401486703301390f9d7ce5716d2a53
2024-12-07 16:51:01 -05:00
Solomon Peachy
f94401213e FS#13528: Update Turkish translation (Mustafa YILDIZ)
I think there's still a single remaining issue preventing this from 100%.

Change-Id: I5d05d8c801a710b12451af7a44ddbd3e345e6164
2024-12-07 16:51:01 -05:00