FS#8132 by Harry Tu: Remove untranslated strings from a number of languages.

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@16085 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Jonas Häggqvist 2008-01-13 22:19:51 +00:00
parent 7ed787360c
commit fcbeb2b6e0
11 changed files with 10 additions and 2814 deletions

View file

@ -6511,206 +6511,4 @@
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
###
### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Gain"
</source>
<dest>
*: "Gain"
</dest>
<voice>
*: "Gain"
</voice>
</phrase>
###
### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
desc: repeat one song
user:
<source>
*: "A-B"
</source>
<dest>
*: "A-B"
</dest>
<voice>
*: "A-B"
</voice>
</phrase>
###
### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
*: "Cutoff Frequency"
</dest>
<voice>
*: "Cutoff Frequency"
</voice>
</phrase>
###
### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 Database
user:
<source>
*: "ID3 Database"
</source>
<dest>
*: "ID3 Database"
</dest>
<voice>
*: "ID3 Database"
</voice>
</phrase>
###
### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user:
<source>
*: "Pitch"
</source>
<dest>
*: "Pitch"
</dest>
<voice>
*: "Pitch"
</voice>
</phrase>
###
### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
*: "Edit mode: %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
###
### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: "Trigger"
</source>
<dest>
*: "Trigger"
</dest>
<voice>
*: "Trigger"
</voice>
</phrase>
###
### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
<source>
*: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
*: "Safety (clip)"
</dest>
<voice>
*: "Safety (clip)"
</voice>
</phrase>
###
### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
desc: AGC preset
<source>
*: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
*: "Voice (fast)"
</dest>
<voice>
*: "Voice (fast)"
</voice>
</phrase>
###
### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
<source>
*: "Medium"
</source>
<dest>
*: "Medium"
</dest>
<voice>
*: "Medium"
</voice>
</phrase>
###
### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
desc: AGC preset
<source>
*: "Live (slow)"
</source>
<dest>
*: "Live (slow)"
</dest>
<voice>
*: "Live (slow)"
</voice>
</phrase>
###
### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
desc: AGC preset
<source>
*: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
*: "DJ-Set (slow)"
</dest>
<voice>
*: "DJ set (slow)"
</voice>
</phrase>
###
### This phrase below was not present in the translated file
<phrase>
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
<source>
*: "AGC max. gain"
</source>
<dest>
*: "AGC max. gain"
</dest>
<voice>
*: "AGC maximum gain"
</voice>
</phrase>
</phrase>