From ee4591d9e74035a9035c3c5a4ea94527d87ac659 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Solomon Peachy Date: Sun, 16 Feb 2025 07:57:49 -0500 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?FS#13565:=20=20Updated=20Serbian=20translation?= =?UTF-8?q?=20(Ivan=20Pe=C5=A1i=C4=87)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Change-Id: Iea26a845a1d1d1e5a354133f0a5a323a665f5498 --- apps/lang/srpski.lang | 11159 ++++++++++++++++++++-------------------- docs/CREDITS | 2 +- 2 files changed, 5661 insertions(+), 5500 deletions(-) diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang index be75e05ed5..623cc370aa 100644 --- a/apps/lang/srpski.lang +++ b/apps/lang/srpski.lang @@ -16,6 +16,20 @@ # # Serbian language file, translated by: # - Ivan Pešić + + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: core + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation @@ -278,20 +292,6 @@ *: "" - - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: main menu title - user: core - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu @@ -536,20 +536,6 @@ *: "Настави" - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: core - - *: "Delete" - - - *: "Обриши" - - - *: "Обриши" - - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark @@ -692,7 +678,7 @@ id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + desc: in sound_settings and radio screen user: core *: "Stereo" @@ -706,7 +692,7 @@ id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + desc: in sound_settings and radio screen user: core *: "Mono" @@ -760,6 +746,23 @@ *: "Моно од десног" + + id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT + desc: in sound_settings + user: core + + *: none + recording: "Mono Left + Right" + + + *: none + recording: "Моно Леви + Десни" + + + *: none + recording: "Моно Леви плус Десни" + + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings @@ -872,6 +875,20 @@ *: "Еквилајзер" + + id: LANG_RESET_EQUALIZER + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: "Reset EQ" + + + *: "Ресетуј EQ" + + + *: "Ресетуј еквилајзер" + + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu @@ -970,20 +987,6 @@ *: "Прегледај поставке еквилајзера" - - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Edit mode: %s" - - - *: "Режим уређивања: %s" - - - *: "" - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu @@ -1259,11 +1262,11 @@ flash_storage: none - *: "Anti-Skip бафер" + *: "Бафер за спречавање прескакања" flash_storage: none - *: "Anti-Skip бафер" + *: "Бафер за спречавање прескакања" flash_storage: none @@ -1275,10 +1278,24 @@ *: "Fade on Stop/Pause" - *: "Фејд при Стопу/Паузи" + *: "Ишчезавање при Стопу/Паузи" - *: "Фејд при Стопу или Паузи" + *: "Ишчезавање при Стопу или Паузи" + + + + id: LANG_SINGLE_MODE + desc: single mode + user: core + + *: "Single Mode" + + + *: "Режим само једне" + + + *: "режим само једне" @@ -1373,11 +1390,11 @@ *: none - crossfade: "Fade-In кашњење" + crossfade: "Кашњење појављивања" *: none - crossfade: "Fade-In кашњење" + crossfade: "Кашњење појављивања" @@ -1390,11 +1407,11 @@ *: none - crossfade: "Fade-In трајање" + crossfade: "Трајање појављивања" *: none - crossfade: "Fade-In трајање" + crossfade: "Трајање појављивања" @@ -1407,11 +1424,11 @@ *: none - crossfade: "Fade-Out кашњење" + crossfade: "Кашњење ишчезавања" *: none - crossfade: "Fade-Out кашњење" + crossfade: "Кашњење ишчезавања" @@ -1424,11 +1441,11 @@ *: none - crossfade: "Fade-Out трајање" + crossfade: "Трајање ишчезавања" *: none - crossfade: "Fade-Out трајање" + crossfade: "Трајање ишчезавања" @@ -1441,11 +1458,11 @@ *: none - crossfade: "Fade-Out режим" + crossfade: "Режим ишчезавања" *: none - crossfade: "Fade-Out режим" + crossfade: "Режим ишчезавања" @@ -1557,10 +1574,10 @@ *: "Pre-amp" - *: "Предпојачање" + *: "Претпојачање" - *: "Предпојачање" + *: "Претпојачање" @@ -1953,6 +1970,34 @@ *: "Пуна путања" + + id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS + desc: track display options + user: core + + *: "Title & Album from ID3 tags" + + + *: "Наслов и Албум из ID3 ознака" + + + *: "Наслов и албум из ознака" + + + + id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS + desc: track display options + user: core + + *: "Title from ID3 tags" + + + *: "Наслов из ID3 ознака" + + + *: "Наслов из ознака" + + id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress @@ -1975,6 +2020,20 @@ *: "пронађене ставке за базу" + + id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY + desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit + user: core + + *: "Selection too big, %d random tracks will be selected" + + + *: "Избор је сувише велики, изабраће се %d насумично" + + + *: "Избор је сувише велики, изабраће се насумично мањи број нумера" + + id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings @@ -1989,7 +2048,7 @@ *: none - tc_ramcache: "Учитај у RAM" + tc_ramcache: "Учитај у рам" @@ -2277,11 +2336,11 @@ *: none - backlight_fade*: "Fade In позадинског осветљења" + backlight_fade*: "Појављивање позадинског осветљења" *: none - backlight_fade*: "Fade In позадинског осветљења" + backlight_fade*: "Појављивање позадинског осветљења" @@ -2294,11 +2353,11 @@ *: none - backlight_fade*: "Fade Out позадинског осветљења" + backlight_fade*: "Ишчезавање позадинског осветљења" *: none - backlight_fade*: "Fade Out позадинског осветљења" + backlight_fade*: "Ишчезавање позадинског осветљења" @@ -2377,7 +2436,7 @@ *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD режим" + lcd_invert,remote_lcd_invert: "ел це де режим" @@ -2586,7 +2645,7 @@ *: none - remote: "Подешавања удаљеног LCD-а" + remote: "Подешавања удаљеног ел це деа" @@ -2732,7 +2791,7 @@ *: none - remote: "Опције за скрол на удаљеном LCD-у" + remote: "Опције за скрол на удаљеном ел це деу" @@ -2822,7 +2881,7 @@ *: "Статусна-/Скрол-линија" - *: "Статусна- и скрол-линија" + *: "Статусна и скрол линија" @@ -2909,6 +2968,20 @@ *: "Бројчано" + + id: LANG_DISPLAY_SPECIAL_CHARACTER + desc: Special character (japanese, accents, etc) + user: core + + *: "Special character" + + + *: "Специјални карактер" + + + *: "Специјални карактер" + + id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu @@ -4041,23 +4114,6 @@ alarm: "Буђење у" - - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Set" - - - *: none - alarm: "Аларм је постављен" - - - *: none - alarm: "Аларм је постављен" - - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). @@ -4075,20 +4131,6 @@ alarm: "Време аларма није исправно!" - - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off @@ -4940,7 +4982,7 @@ *: none - recording: "Епмег лејер три" + recording: "Емпег лејер три" @@ -5286,38 +5328,6 @@ recording: "Време предснимања" - - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Directory" - - - *: none - recording: "Директоријум" - - - *: none - recording: "Директоријум" - - - - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: deprecated - user: core - - *: none - recording: "" - - - *: "" - - - *: "" - - id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: @@ -5702,11 +5712,11 @@ *: none - remote: "(Јач- : поново омог.)" + remote: "(Јач- : поновно омог.)" *: none - remote: "(Јач- : поново омог.)" + remote: "Смањење јачине за поновно омогућавање" @@ -5988,7 +5998,7 @@ *: "Слободно:" - *: "Слободан простор на диску:" + *: "Слободан простор на диску" @@ -6121,62 +6131,6 @@ *: "Плејлиста" - - id: LANG_INSERT - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_INSERT_LAST - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue @@ -6233,20 +6187,6 @@ *: "Стави у ред промешано" - - id: LANG_REPLACE - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted @@ -6331,34 +6271,6 @@ *: "Поново измешај" - - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalogue submenu - user: core - - *: "View Catalogue" - - - *: "Прикажи каталог" - - - *: "Прикажи каталог" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalogue submenu @@ -6639,6 +6551,20 @@ *: "Уметник Албума" + + id: LANG_ID3_ALBUMARTISTS + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Album Artists" + + + *: "Уметници албума" + + + *: "Уметници албума" + + id: LANG_ID3_DISCNUM desc: in tag viewer @@ -6650,7 +6576,7 @@ *: "Бр.диска" - *: "Бр.диска" + *: "Број диска" @@ -6709,20 +6635,6 @@ *: "Појачање нумере" - - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Album Gain" - - - *: "Појачање албума" - - - *: "Појачање албума" - - id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer @@ -6992,6 +6904,20 @@ *: "Додај у пречице" + + id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES + desc: + user: core + + *: "Add Current to Shortcuts" + + + *: "Додај текуће у пречице" + + + *: "Додај текуће у пречице" + + id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen @@ -7133,20 +7059,6 @@ *: "Ништа за настављање" - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error updating playlist control file" - - - *: "Грешка код обнављања контр. фајла плејлисте" - - - *: "Грешка код обнављања контролног фајла плејлисте" - - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error @@ -7228,7 +7140,7 @@ *: "Режим:" - *: "Режим:" + *: "Режим" @@ -7259,7 +7171,7 @@ *: none - usb_charging_enable: "Пуни за време U S B везе" + usb_charging_enable: "Пуни за време у ес бе везе" @@ -7332,23 +7244,6 @@ iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: "" - - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement - user: core - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "минус бесконачно" - - id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed @@ -7571,24 +7466,7 @@ *: none - charging: "Батерија: пуни се" - - - - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running - user: core - - *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" - - - *: none - charging: "Батерија: Trickle Chg" - - - *: none - charging: "Trickle пуњење" + charging: "Батерија се пуни" @@ -8924,7 +8802,7 @@ *: none - rtc: "Тренутно време:" + rtc: "Тренутно време" @@ -8935,7 +8813,7 @@ *: "Edit mode: %s %s" - *: "Mod izmene: %s %s" + *: "Rezim izmene: %s %s" *: "" @@ -8955,20 +8833,6 @@ *: "Granicna" - - id: LANG_SYSFONT_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Gain" - - - *: "Pojacanje" - - - *: "Pojacanje" - - id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 @@ -9388,6 +9252,20 @@ *: "Објави стање батерије" + + id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL + desc: Relative volume of voice prompts + user: core + + *: "Voice prompt volume" + + + *: "Јачина гласа" + + + *: "јачина гласа" + + id: LANG_VOICE_FILETYPE desc: voice settings menu @@ -9509,20 +9387,6 @@ accessory_supply: "Напајање додатних уређаја" - - id: VOICE_QUICKSCREEN - desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Брзи екран" - - id: LANG_UNKNOWN desc: generic string for unknown states, such as an unset clock @@ -9537,6 +9401,20 @@ *: "Непознато" + + id: VOICE_QUICKSCREEN + desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Брзи екран" + + id: VOICE_OK desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen @@ -9568,40 +9446,6 @@ recording: "Прекини снимање и искључи се" - - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: core - - *: none - recording: "Size:" - - - *: none - recording: "Величина:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen - user: core - - *: none - agc: "AGC max. gain" - - - *: none - agc: "AGC макс. појачање" - - - *: none - agc: "AGC максимално појачање" - - id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY desc: touchpad sensitivity setting @@ -9620,220 +9464,20 @@ - id: LANG_FAST - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Fast" - - - *: "Брзо" - - - *: "Брзо" - - - - id: LANG_SKIP_LENGTH - desc: playback settings menu - user: core - - *: "Skip Length" - - - *: "Дужина прескакања" - - - *: "Дужина прескакања" - - - - id: VOICE_CHAR_SLASH - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "коса црта" - - - - id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_DEADZONE + desc: touchpad deadzone setting user: core *: none - recording: "Split Time:" + sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone" *: none - recording: "Време дељења:" + sansafuzeplus: "Мртва зона тачпеда" *: none - recording: "" - - - - id: LANG_VERY_SLOW - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Very slow" - - - *: "Веома споро" - - - *: "Веома споро" - - - - id: LANG_PM_CLIPCOUNT - desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! - user: core - - *: none - recording: "CLIP:" - - - *: none - recording: "КЛИП:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_GAIN_RIGHT - desc: in the recording screen - user: core - - *: none - recording: "Gain R" - - - *: none - recording: "Пој. Д" - - - *: none - recording: "Појачање десног" - - - - id: LANG_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen - user: core - - *: none - recording: "Filename:" - - - *: none - recording: "Име фајла:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_SLOW - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Slow" - - - *: "Споро" - - - *: "Споро" - - - - id: LANG_GAIN_LEFT - desc: in the recording screen - user: core - - *: none - recording: "Gain L" - - - *: none - recording: "Пој. Л" - - - *: none - recording: "Појачање левог" - - - - id: LANG_VERY_FAST - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Very fast" - - - *: "Веома брзо" - - - *: "Веома брзо" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings and screen - user: core - - *: none - agc: "AGC" - - - *: none - agc: "АРП" - - - *: none - agc: "Аутоматска регулација појачања" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings - user: core - - *: none - agc: "AGC clip time" - - - *: none - agc: "АРП време клиповања" - - - *: none - agc: "AРП време клиповања" - - - - id: LANG_SKIP_TRACK - desc: skip length setting entry 0 - user: core - - *: "Skip Track" - - - *: "Прескочи нумеру" - - - *: "Прескочи нумеру" + sansafuzeplus: "Мртва зона тачпеда" @@ -9853,136 +9497,6 @@ gigabeatfx: "Високо" - - id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - recording: "Mono Left + Right" - - - *: none - recording: "Моно Леви + Десни" - - - *: none - recording: "Моно Леви плус Десни" - - - - id: LANG_LEFT_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица" - - - *: none - quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица" - - - - id: LANG_RESET_SETTING - desc: used in the settings context menu - user: core - - *: "Reset Setting" - - - *: "Ресетуј подешавање" - - - *: "Ресетуј подешавање" - - - - id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица" - - - *: none - quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица" - - - - id: LANG_RIGHT_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица" - - - *: none - quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица" - - - - id: LANG_SEARCH_RESULTS - desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist - user: core - - *: "Search Results" - - - *: "Резултати претраге" - - - *: "Резултати претраге" - - - - id: LANG_RECORDING_MONO_MODE - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Mono mode" - - - *: none - recording: "Моно режим" - - - *: none - recording: "Моно режим" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "19200" - - - *: none - serial_port: "19200" - - - *: none - serial_port: "19200" - - id: LANG_SERIAL_BITRATE desc: in system settings menu @@ -10000,6 +9514,23 @@ serial_port: "Серијски битски проток" + + id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO + desc: in system settings menu + user: core + + *: none + serial_port: "Auto" + + + *: none + serial_port: "Ауто" + + + *: none + serial_port: "Аутоматски" + + id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 desc: in system settings menu @@ -10017,6 +9548,23 @@ serial_port: "9600" + + id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 + desc: in system settings menu + user: core + + *: none + serial_port: "19200" + + + *: none + serial_port: "19200" + + + *: none + serial_port: "19200" + + id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 desc: in system settings menu @@ -10051,6 +9599,381 @@ serial_port: "57600" + + id: LANG_VERY_SLOW + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Very slow" + + + *: "Веома споро" + + + *: "Веома споро" + + + + id: LANG_SLOW + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Slow" + + + *: "Споро" + + + *: "Споро" + + + + id: LANG_VERY_FAST + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Very fast" + + + *: "Веома брзо" + + + *: "Веома брзо" + + + + id: LANG_FAST + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Fast" + + + *: "Брзо" + + + *: "Брзо" + + + + id: LANG_SKIP_LENGTH + desc: playback settings menu + user: core + + *: "Skip Length" + + + *: "Дужина прескакања" + + + *: "Дужина прескакања" + + + + id: LANG_SKIP_TRACK + desc: skip length setting entry 0 + user: core + + *: "Skip Track" + + + *: "Прескочи нумеру" + + + *: "Прескочи нумеру" + + + + id: VOICE_CHAR_SLASH + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "коса црта" + + + + id: LANG_GAIN_LEFT + desc: in the recording screen + user: core + + *: none + recording: "Gain L" + + + *: none + recording: "Пој. Л" + + + *: none + recording: "Појачање левог" + + + + id: LANG_GAIN_RIGHT + desc: in the recording screen + user: core + + *: none + recording: "Gain R" + + + *: none + recording: "Пој. Д" + + + *: none + recording: "Појачање десног" + + + + id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings and screen + user: core + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "АРП" + + + *: none + agc: "Аутоматска регулација појачања" + + + + id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + user: core + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + *: none + agc: "АРП време клиповања" + + + *: none + agc: "AРП време клиповања" + + + + id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen + user: core + + *: none + agc: "AGC max. gain" + + + *: none + agc: "AGC макс. појачање" + + + *: none + agc: "AGC максимално појачање" + + + + id: LANG_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen + user: core + + *: none + recording: "Filename:" + + + *: none + recording: "Име фајла:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: core + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "КЛИП:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: core + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "Време дељења:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: core + + *: none + recording: "Size:" + + + *: none + recording: "Величина:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_MONO_MODE + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Mono mode" + + + *: none + recording: "Моно режим" + + + *: none + recording: "Моно режим" + + + + id: LANG_SEARCH_RESULTS + desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist + user: core + + *: "Search Results" + + + *: "Резултати претраге" + + + *: "Резултати претраге" + + + + id: LANG_LEFT + desc: Generic use of 'left' + user: core + + *: "Left" + + + *: "Лево" + + + *: "Лево" + + + + id: LANG_RIGHT + desc: Generic use of 'right' + user: core + + *: "Right" + + + *: "Десно" + + + *: "Десно" + + + + id: LANG_RESET_SETTING + desc: used in the settings context menu + user: core + + *: "Reset Setting" + + + *: "Ресетуј подешавање" + + + *: "Ресетуј подешавање" + + + + id: LANG_LEFT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + + *: none + quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица" + + + *: none + quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица" + + + + id: LANG_RIGHT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + + *: none + quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица" + + + *: none + quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица" + + + + id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + + *: none + quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица" + + + *: none + quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица" + + id: LANG_CREDITS desc: in the Main Menu -> System screen @@ -10066,34 +9989,45 @@ - id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO - desc: in system settings menu + id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS + desc: in Settings -> File view user: core - *: none - serial_port: "Auto" + *: "Interpret numbers when sorting" - *: none - serial_port: "Ауто" + *: "Интерпретирај бројеве код сортирања" - *: none - serial_port: "Аутоматски" + *: "Интерпретирај бројеве код сортирања" - id: LANG_PREVENT_SKIPPING - desc: in Settings -> Playback Settings + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT + desc: in Settings -> File view user: core - *: "Prevent Track Skipping" + *: "As digits" - *: "Спречи прескакање нумера" + *: "Као цифре" - *: "Спречи прескакање нумера" + *: "Као цифре" + + + + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS + desc: in Settings -> File view + user: core + + *: "As whole numbers" + + + *: "Као целе бројеве" + + + *: "Као целе бројеве" @@ -10114,48 +10048,20 @@ - id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS - desc: in Settings -> File view - user: core - - *: "Interpret numbers when sorting" - - - *: "Интерпретирај бројеве код сортирања" - - - *: "Интерпретирај бројеве код сортирања" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT + id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none - touchscreen: "Absolute Point" + touchscreen: "Touchscreen Mode" *: none - touchscreen: "Апсолутна тачка" + touchscreen: "Тачскрин режим" *: none - touchscreen: "Апсолутна тачка" - - - - id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS - desc: in Settings -> File view - user: core - - *: "As whole numbers" - - - *: "Као целе бројеве" - - - *: "Као целе бројеве" + touchscreen: "Тачскрин режим" @@ -10176,617 +10082,34 @@ - id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE + id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none - touchscreen: "Touchscreen Mode" + touchscreen: "Absolute Point" *: none - touchscreen: "Тачскрин режим" + touchscreen: "Апсолутна тачка" *: none - touchscreen: "Тачскрин режим" + touchscreen: "Апсолутна тачка" - id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT - desc: in Settings -> File view + id: LANG_PREVENT_SKIPPING + desc: in Settings -> Playback Settings user: core - *: "As digits" + *: "Prevent Track Skipping" - *: "Као цифре" + *: "Спречи прескакање нумера" - *: "Као цифре" - - - - id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist - user: core - - *: "Queue Last Shuffled" - - - *: "Стави на крај реда промешану" - - - *: "Стави на крај реда промешану" - - - - id: VOICE_EXT_SBS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "изглед статусне линије" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE - desc: in sound settings - user: core - - *: "Release Time" - - - *: "Release време" - - - *: "Release време" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD - desc: in sound settings - user: core - - *: "Threshold" - - - *: "Праг" - - - *: "Праг" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_GAIN - desc: in sound settings - user: core - - *: "Makeup Gain" - - - *: "Појачање за надокнаду" - - - *: "Појачање за надокнаду" - - - - id: LANG_SCROLLBAR_POSITION - desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar - user: core - - *: "Scroll Bar Position" - - - *: "Позиција скрол линије" - - - *: "Позиција скрол линије" - - - - id: LANG_REMOTE_STATUSBAR - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar - user: core - - *: none - remote: "Remote Statusbar" - - - *: none - remote: "Статусна линија на даљинском" - - - *: none - remote: "Статусна линија на даљинском" - - - - id: VOICE_EXT_RSBS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: none - remote: "" - - - *: none - remote: "" - - - *: none - remote: "изглед удаљене статусне линије" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_KNEE - desc: in sound settings - user: core - - *: "Knee" - - - *: "Колено" - - - *: "колено" - - - - id: LANG_AUTO - desc: in sound settings - user: core - - *: "Auto" - - - *: "Ауто" - - - *: "Ауто" - - - - id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE - desc: in sound settings - user: core - - *: "Soft Knee" - - - *: "Меко колено" - - - *: "меко колено" - - - - id: LANG_NEXT - desc: Shown in WPS (short form of Next Track) - user: core - - *: "Next:" - - - *: "Следећа:" - - - *: "Следећа:" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO - desc: in sound settings - user: core - - *: "Ratio" - - - *: "Однос" - - - *: "Однос" - - - - id: LANG_USB_KEYPAD_MODE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "USB Keypad Mode" - - - *: none - usb_hid: "Режим USB тастатуре" - - - *: none - usb_hid: "режим у ес бе тастатуре" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE - desc: in sound settings - user: core - - *: "Hard Knee" - - - *: "Тврдо колено" - - - *: "тврдо колено" - - - - id: LANG_TOP_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Постави као горњу ставку у Екрану пречица" - - - *: none - quickscreen: "Постави као горњу ставку у Екрану пречица" - - - - id: LANG_PLAYBACK_RATE - desc: "rate" in pitch screen - user: core - - *: none - pitchscreen: "Rate" - - - *: none - pitchscreen: "Стопа" - - - *: none - pitchscreen: "Стопа" - - - - id: LANG_BROWSER_MODE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "Browser" - - - *: none - usb_hid: "Интернет претраживач" - - - *: none - usb_hid: "Интернет претраживач" - - - - id: LANG_USB_HID - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "USB HID" - - - *: none - usb_hid: "USB HID" - - - *: none - usb_hid: "У ес бе хјуман интерфејс дивајс" - - - - id: LANG_RIGHT - desc: Generic use of 'right' - user: core - - *: "Right" - - - *: "Десно" - - - *: "Десно" - - - - id: LANG_SEMITONE - desc: - user: core - - *: none - pitchscreen: "Semitone" - - - *: none - pitchscreen: "Полутон" - - - *: none - pitchscreen: "Полутон" - - - - id: LANG_FM_OTHER - desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work - user: core - - *: none - radio: "Other" - - - *: none - radio: "Остали" - - - *: none - radio: "Остали" - - - - id: LANG_STRETCH_LIMIT - desc: "limit" in pitch screen - user: core - - *: none - pitchscreen: "Limit" - - - *: none - pitchscreen: "Лимит" - - - *: none - pitchscreen: "Лимит" - - - - id: LANG_FM_ITALY - desc: fm region Italy - user: core - - *: none - radio: "Italy" - - - *: none - radio: "Италија" - - - *: none - radio: "Италија" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Calibrate" - - - *: none - touchscreen: "Калибриши" - - - *: none - touchscreen: "Калибриши" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 - desc: in sound settings - user: core - - *: "10:1" - - - *: "10:1" - - - *: "10 према 1" - - - - id: LANG_MORSE_INPUT - desc: in Settings -> System - user: core - - *: none - morse_input: "Use Morse Code Input" - - - *: none - morse_input: "Користи унос морзеовим кодом" - - - *: none - morse_input: "Користи унос морзеовим кодом" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Reset Calibration" - - - *: none - touchscreen: "Ресетуј калибрацију" - - - *: none - touchscreen: "Ресетуј калибрацију" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 - desc: in sound settings - user: core - - *: "2:1" - - - *: "2:1" - - - *: "2 према 1" - - - - id: LANG_MOUSE_MODE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "Mouse" - - - *: none - usb_hid: "Миш" - - - *: none - usb_hid: "Миша" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT - desc: in sound settings - user: core - - *: "Limit" - - - *: "Лимит" - - - *: "Лимит" - - - - id: LANG_MULTIMEDIA_MODE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "Multimedia" - - - *: none - usb_hid: "Мултимедија" - - - *: none - usb_hid: "Мултимедија" - - - - id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM - desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then - user: core - - *: "Custom" - - - *: "Кориснички дефинисано" - - - *: "Кориснички дефинисано" - - - - id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH - desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar - user: core - - *: "Scroll Bar Width" - - - *: "Ширина скрол линије" - - - *: "Ширина скрол линије" - - - - id: LANG_SKIP_OUTRO - desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track - user: core - - *: "Skip to Outro" - - - *: "Скочи пред крај" - - - *: "Скочи пред крај" - - - - id: LANG_AUTOTRACKSKIP - desc: in crossfade settings - user: core - - *: none - crossfade: "Automatic Track Change Only" - - - *: none - crossfade: "Само аутоматска промена нумера" - - - *: none - crossfade: "Само аутоматска промена нумера" - - - - id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar - user: core - - *: "Bottom" - - - *: "Дно" - - - *: "Дно" + *: "Спречи прескакање нумера" @@ -10804,45 +10127,17 @@ - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 - desc: in sound settings + id: LANG_SPEED + desc: timestretch speed user: core - *: "6:1" + *: "Speed" - *: "6:1" + *: "Брзина" - *: "6 према 1" - - - - id: LANG_COMPRESSOR - desc: in sound settings - user: core - - *: "Compressor" - - - *: "Компресор" - - - *: "Компресор" - - - - id: LANG_LEFT - desc: Generic use of 'left' - user: core - - *: "Left" - - - *: "Лево" - - - *: "Лево" + *: "Брзина" @@ -10862,6 +10157,40 @@ touchscreen: "Тачскрин подешавања" + + id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + + *: none + touchscreen: "Calibrate" + + + *: none + touchscreen: "Калибриши" + + + *: none + touchscreen: "Калибриши" + + + + id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + + *: none + touchscreen: "Reset Calibration" + + + *: none + touchscreen: "Ресетуј калибрацију" + + + *: none + touchscreen: "Ресетуј калибрацију" + + id: LANG_STATUSBAR_TOP desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar @@ -10877,45 +10206,119 @@ - id: LANG_SPEED - desc: timestretch speed + id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core - *: "Speed" + *: "Bottom" - *: "Брзина" + *: "Дно" - *: "Брзина" + *: "Дно" - id: LANG_NEXT_TRACK - desc: Shown in WPS + id: LANG_REMOTE_STATUSBAR + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core - *: "Next Track:" + *: none + remote: "Remote Statusbar" - *: "Следећа нумера:" + *: none + remote: "Статусна линија на даљинском" - *: "Следећа нумера:" + *: none + remote: "Статусна линија на даљинском" - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 - desc: in sound settings + id: LANG_SEMITONE + desc: user: core - *: "4:1" + *: none + pitchscreen: "Semitone" - *: "4:1" + *: none + pitchscreen: "Полутон" - *: "4 према 1" + *: none + pitchscreen: "Полутон" + + + + id: LANG_STRETCH_LIMIT + desc: "limit" in pitch screen + user: core + + *: none + pitchscreen: "Limit" + + + *: none + pitchscreen: "Лимит" + + + *: none + pitchscreen: "Лимит" + + + + id: LANG_PLAYBACK_RATE + desc: "rate" in pitch screen + user: core + + *: none + pitchscreen: "Rate" + + + *: none + pitchscreen: "Стопа" + + + *: none + pitchscreen: "Стопа" + + + + id: LANG_USB_KEYPAD_MODE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "USB Keypad Mode" + + + *: none + usb_hid: "Режим USB тастатуре" + + + *: none + usb_hid: "режим у ес бе тастатуре" + + + + id: LANG_MULTIMEDIA_MODE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "Multimedia" + + + *: none + usb_hid: "Мултимедија" + + + *: none + usb_hid: "Мултимедија" @@ -10935,6 +10338,453 @@ usb_hid: "Презентација" + + id: LANG_BROWSER_MODE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "Browser" + + + *: none + usb_hid: "Интернет претраживач" + + + *: none + usb_hid: "Интернет претраживач" + + + + id: LANG_MOUSE_MODE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "Mouse" + + + *: none + usb_hid: "Миш" + + + *: none + usb_hid: "Миша" + + + + id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH + desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar + user: core + + *: "Scroll Bar Width" + + + *: "Ширина скрол линије" + + + *: "Ширина скрол линије" + + + + id: LANG_COMPRESSOR + desc: in sound settings + user: core + + *: "Compressor" + + + *: "Компресор" + + + *: "Компресор" + + + + id: LANG_TOP_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + + *: none + quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Постави као горњу ставку у Екрану пречица" + + + *: none + quickscreen: "Постави као горњу ставку у Екрану пречица" + + + + id: LANG_FM_ITALY + desc: fm region Italy + user: core + + *: none + radio: "Italy" + + + *: none + radio: "Италија" + + + *: none + radio: "Италија" + + + + id: LANG_FM_OTHER + desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work + user: core + + *: none + radio: "Other" + + + *: none + radio: "Остали" + + + *: none + radio: "Остали" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD + desc: in sound settings + user: core + + *: "Threshold" + + + *: "Праг" + + + *: "Праг" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO + desc: in sound settings + user: core + + *: "Ratio" + + + *: "Однос" + + + *: "Однос" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 + desc: in sound settings + user: core + + *: "2:1" + + + *: "2:1" + + + *: "2 према 1" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 + desc: in sound settings + user: core + + *: "4:1" + + + *: "4:1" + + + *: "4 према 1" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 + desc: in sound settings + user: core + + *: "6:1" + + + *: "6:1" + + + *: "6 према 1" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 + desc: in sound settings + user: core + + *: "10:1" + + + *: "10:1" + + + *: "10 према 1" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT + desc: in sound settings + user: core + + *: "Limit" + + + *: "Лимит" + + + *: "Лимит" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_GAIN + desc: in sound settings + user: core + + *: "Makeup Gain" + + + *: "Појачање за надокнаду" + + + *: "Појачање за надокнаду" + + + + id: LANG_AUTO + desc: in sound settings + user: core + + *: "Auto" + + + *: "Ауто" + + + *: "Ауто" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_KNEE + desc: in sound settings + user: core + + *: "Knee" + + + *: "Колено" + + + *: "колено" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE + desc: in sound settings + user: core + + *: "Hard Knee" + + + *: "Тврдо колено" + + + *: "тврдо колено" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE + desc: in sound settings + user: core + + *: "Soft Knee" + + + *: "Меко колено" + + + *: "меко колено" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK + desc: in sound settings + user: core + + *: "Attack Time" + + + *: "Attack време" + + + *: "Attack време" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE + desc: in sound settings + user: core + + *: "Release Time" + + + *: "Release време" + + + *: "Release време" + + + + id: LANG_SKIP_OUTRO + desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track + user: core + + *: "Skip to Outro" + + + *: "Скочи пред крај" + + + *: "Скочи пред крај" + + + + id: VOICE_EXT_SBS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "изглед статусне линије" + + + + id: VOICE_EXT_RSBS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "изглед удаљене статусне линије" + + + + id: LANG_USB_HID + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "USB HID" + + + *: none + usb_hid: "USB HID" + + + *: none + usb_hid: "У ес бе хјуман интерфејс дивајс" + + + + id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist + user: core + + *: "Queue Last Shuffled" + + + *: "Стави на крај реда промешану" + + + *: "Стави на крај реда промешану" + + + + id: LANG_MORSE_INPUT + desc: in Settings -> System + user: core + + *: none + morse_input: "Use Morse Code Input" + + + *: none + morse_input: "Користи унос морзеовим кодом" + + + *: none + morse_input: "Користи унос морзеовим кодом" + + + + id: LANG_AUTOTRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: core + + *: none + crossfade: "Automatic Track Change Only" + + + *: none + crossfade: "Само аутоматска промена нумера" + + + *: none + crossfade: "Само аутоматска промена нумера" + + + + id: LANG_NEXT_TRACK + desc: Shown in WPS + user: core + + *: "Next Track:" + + + *: "Следећа нумера:" + + + *: "Следећа нумера" + + + + id: LANG_NEXT + desc: Shown in WPS (short form of Next Track) + user: core + + *: "Next:" + + + *: "Следећа:" + + + *: "Следећа" + + id: LANG_OF desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) @@ -10950,71 +10800,17 @@ - id: LANG_KBD_OK - desc: in keyboard + id: LANG_DISC + desc: Shown in WPS (for multidisc albums) user: core - *: none - touchscreen: "OK" + *: "Disc" - *: none - touchscreen: "ОК" + *: "Диск" - *: none - touchscreen: "О Кеј" - - - - id: LANG_HOTKEY_WPS - desc: hotkey menu - user: core - - *: none - hotkey: "WPS Hotkey" - - - *: none - hotkey: "WPS пречица" - - - *: none - hotkey: "WPS пречица" - - - - id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN - desc: in the theme menu - user: core - - *: none - radio_remote: "Remote Radio Screen" - - - *: none - radio_remote: "Екран радија на даљинском" - - - *: none - radio_remote: "Екран радија на даљинском" - - - - id: LANG_HW_EQ_GAIN - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain - user: core - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Појачање опсега %d" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Појачање опсега" + *: "Диск" @@ -11025,78 +10821,10 @@ *: "Base Skin" - *: "Основни Skin" + *: "Основни скин" - *: "Основни Skin" - - - - id: LANG_LINEOUT_ONOFF - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - lineout_poweroff: "Line Out" - - - *: none - lineout_poweroff: "Линијски излаз" - - - *: none - lineout_poweroff: "Линијски излаз" - - - - id: VOICE_EXT_FMS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: none - radio: "" - - - *: none - radio: "" - - - *: none - radio: "Скин радио екрана" - - - - id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting - user: core - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Wide" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Широк" - - - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Широк" - - - - id: LANG_KBD_DELETE - desc: in keyboard - user: core - - *: none - touchscreen: "Del" - - - *: none - touchscreen: "Del" - - - *: none - touchscreen: "Дел" + *: "Основни скин" @@ -11114,20 +10842,20 @@ - id: VOICE_EXT_RFMS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_MAIN_SCREEN + desc: in the main menu user: core *: none - radio_remote: "" + remote: "Main Screen" *: none - radio_remote: "" + remote: "Главни екран" *: none - radio_remote: "Скин радио екрана на даљинском" + remote: "Главни екран" @@ -11148,20 +10876,54 @@ - id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting + id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL + desc: in record settings menu user: core *: none - gigabeats,samsungypr1: "Narrow" + histogram: "Histogram interval" *: none - gigabeats,samsungypr1: "Уски" + histogram: "Интервал хистограма" *: none - gigabeats,samsungypr1: "Уски" + histogram: "Интервал хистограма" + + + + id: LANG_HOTKEY + desc: hotkey menu + user: core + + *: none + hotkey: "Hotkey" + + + *: none + hotkey: "Пречица" + + + *: none + hotkey: "Пречица" + + + + id: LANG_HOTKEY_WPS + desc: hotkey menu + user: core + + *: none + hotkey: "WPS Hotkey" + + + *: none + hotkey: "WPS пречица" + + + *: none + hotkey: "WPS пречица" @@ -11196,17 +10958,88 @@ - id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED - desc: "[untagged]" entry in tag browser + id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN + desc: in the theme menu user: core - *: "[Untagged]" + *: none + radio_remote: "Remote Radio Screen" - *: "[Необележенo]" + *: none + radio_remote: "Екран радија на даљинском" - *: "Необележенo" + *: none + radio_remote: "Екран радија на даљинском" + + + + id: VOICE_EXT_FMS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: none + radio: "" + + + *: none + radio: "" + + + *: none + radio: "Скин радио екрана" + + + + id: VOICE_EXT_RFMS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: none + radio_remote: "" + + + *: none + radio_remote: "" + + + *: none + radio_remote: "Скин радио екрана на даљинском" + + + + id: LANG_FM_STATION_HEADER + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio: "Station:" + + + *: none + radio: "Станица:" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls + user: core + + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls" + + + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Тонске контроле" + + + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Тонске контроле" @@ -11227,51 +11060,20 @@ - id: LANG_DEPTH_3D - desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect + id: LANG_HW_EQ_GAIN + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain user: core *: none - depth_3d: "3-D Enhancement" + gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain" *: none - depth_3d: "3-D побољшање" + gigabeats,samsungypr1: "Појачање опсега %d" *: none - depth_3d: "3-D побољшање" - - - - id: LANG_KBD_CANCEL - desc: in keyboard - user: core - - *: none - touchscreen: "Cancel" - - - *: none - touchscreen: "Одустани" - - - *: none - touchscreen: "Одустани" - - - - id: LANG_ID3_COMPOSER - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Composer" - - - *: "Композитор" - - - *: "Композитор" + gigabeats,samsungypr1: "Појачање опсега" @@ -11309,20 +11111,68 @@ - id: LANG_FM_STATION_HEADER - desc: in radio screen + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting user: core *: none - radio: "Station:" + gigabeats,samsungypr1: "Narrow" *: none - radio: "Станица:" + gigabeats,samsungypr1: "Уски" *: none - radio: "" + gigabeats,samsungypr1: "Уски" + + + + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting + user: core + + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Wide" + + + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Широк" + + + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Широк" + + + + id: LANG_DEPTH_3D + desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect + user: core + + *: none + depth_3d: "3-D Enhancement" + + + *: none + depth_3d: "3-D побољшање" + + + *: none + depth_3d: "3-D побољшање" + + + + id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED + desc: "[untagged]" entry in tag browser + user: core + + *: "[Untagged]" + + + *: "[Необележенo]" + + + *: "Необележенo" @@ -11343,34 +11193,17 @@ - id: LANG_MAIN_SCREEN - desc: in the main menu + id: LANG_ID3_COMPOSER + desc: in tag viewer user: core - *: none - remote: "Main Screen" + *: "Composer" - *: none - remote: "Главни екран" + *: "Композитор" - *: none - remote: "Главни екран" - - - - id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW - desc: Onplay pictureflow - user: core - - *: "PictureFlow" - - - *: "PictureFlow" - - - *: "покрени ток слика" + *: "Композитор" @@ -11388,54 +11221,68 @@ - id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls + id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW + desc: Onplay pictureflow user: core - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls" + *: "PictureFlow" - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Тонске контроле" + *: "PictureFlow" - *: none - gigabeats,samsungypr1: "Тонске контроле" + *: "покрени ток слика" - id: LANG_HOTKEY - desc: hotkey menu + id: LANG_KBD_OK + desc: in keyboard user: core *: none - hotkey: "Hotkey" + touchscreen: "OK" *: none - hotkey: "Пречица" + touchscreen: "ОК" *: none - hotkey: "Пречица" + touchscreen: "О Кеј" - id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL - desc: in record settings menu + id: LANG_KBD_DELETE + desc: in keyboard user: core *: none - histogram: "Histogram interval" + touchscreen: "Del" *: none - histogram: "Интервал хистограма" + touchscreen: "Del" *: none - histogram: "Интервал хистограма" + touchscreen: "Дел" + + + + id: LANG_KBD_CANCEL + desc: in keyboard + user: core + + *: none + touchscreen: "Cancel" + + + *: none + touchscreen: "Одустани" + + + *: none + touchscreen: "Одустани" @@ -11467,17 +11314,20 @@ - id: LANG_SET_AS_START_DIR - desc: deprecated + id: LANG_FM_RSSI + desc: Signal strength of a received FM station user: core - *: "" + *: none + radio: "Signal strength:" - *: "" + *: none + radio: "Јачина сигнала:" - *: "" + *: none + radio: "Јачина сигнала" @@ -11522,23 +11372,6 @@ *: "Настављање и приликом аутоматске промене нумере" - - id: LANG_FM_RSSI - desc: Signal strength of a received FM station - user: core - - *: none - radio: "Signal strength:" - - - *: none - radio: "Јачина сигнала:" - - - *: none - radio: "Јачина сигнала:" - - id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM desc: enable customization of resume on automatic track change @@ -11567,6 +11400,20 @@ *: "Премотај код паузирања" + + id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR + desc: + user: core + + *: "Reset Playlist Catalogue Directory" + + + *: "Ресетуј директоријум каталога плејлисти" + + + *: "Ресетуј директоријум каталога плејлисти" + + id: LANG_CURRENT_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced @@ -11582,17 +11429,17 @@ - id: LANG_GLYPHS - desc: in settings_menu + id: LANG_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit screens to confirm save user: core - *: "Glyphs To Cache" + *: "Save Changes?" - *: "Кеширање словних симбола" + *: "Да сачувам промене?" - *: "Кеширање словних симбола" + *: "Да сачувам промене?" @@ -11613,20 +11460,104 @@ - id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE - desc: in keyclick settings menu + id: LANG_LIST_LINE_PADDING + desc: list padding, in display settings user: core *: none - hardware_click: "Speaker Keyclick" + touchscreen: "Line Padding in Lists" *: none - hardware_click: "Клик тастера из звучника" + touchscreen: "Додатни простор за линију у листама" *: none - hardware_click: "Клик тастера из звучника" + touchscreen: "Додатни простор за линију у листама" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION + desc: default sleep timer duration in minutes + user: core + + *: "Default Sleep Timer Duration" + + + *: "Подразумевана дужина тајмера за спавање" + + + *: "Подразумевана дужина тајмера за спавање" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP + desc: whether sleep timer starts on power up + user: core + + *: "Start Sleep Timer On Boot" + + + *: "Покрени тајмер за спавање након укључења" + + + *: "Покрени тајмер за спавање након укључења" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT + desc: shown instead of sleep timer when it's running + user: core + + *: "Cancel Sleep Timer" + + + *: "Откажи тајмер за спавање" + + + *: "Откажи тајмер за спавање" + + + + id: LANG_LIST_SEPARATOR + desc: line between lines in lists + user: core + + *: "Line Separator" + + + *: "Граничник линија" + + + *: "Граничник линија" + + + + id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR + desc: line between lines in lists + user: core + + *: "Line Separator Colour" + + + *: "Боја граничника линија" + + + *: "Боја граничника линија" + + + + id: LANG_SHORTCUTS + desc: Title in the shortcuts menu + user: core + + *: "Shortcuts" + + + *: "Пречице" + + + *: "Пречице" @@ -11647,188 +11578,34 @@ - id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_LIST_LINE_PADDING - desc: list padding, in display settings + id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE + desc: in keyclick settings menu user: core *: none - touchscreen: "Line Padding in Lists" + hardware_click: "Speaker Keyclick" *: none - touchscreen: "Додатни простор за линију у листама" + hardware_click: "Клик тастера из звучника" *: none - touchscreen: "Додатни простор за линију у листама" + hardware_click: "Клик тастера из звучника" - id: LANG_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit screens to confirm save + id: LANG_GLYPHS + desc: in settings_menu user: core - *: "Save Changes?" + *: "Glyphs To Cache" - *: "Да сачувам промене?" + *: "Кеширање словних симбола" - *: "Да сачувам промене?" - - - - id: LANG_AUTOMATIC - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_SHORTCUTS - desc: Title in the shortcuts menu - user: core - - *: "Shortcuts" - - - *: "Пречице" - - - *: "Пречице" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT - desc: shown instead of sleep timer when it's running - user: core - - *: "Cancel Sleep Timer" - - - *: "Откажи тајмер за спавање" - - - *: "Откажи тајмер за спавање" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION - desc: default sleep timer duration in minutes - user: core - - *: "Default Sleep Timer Duration" - - - *: "Подразумевана дужина тајмера за спавање" - - - *: "Подразумевана дужина тајмера за спавање" - - - - id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR - desc: - user: core - - *: "Reset Playlist Catalogue Directory" - - - *: "Ресетуј директоријум каталога плејлисти" - - - *: "Ресетуј директоријум каталога плејлисти" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP - desc: whether sleep timer starts on power up - user: core - - *: "Start Sleep Timer On Boot" - - - *: "Покрени тајмер за спавање након укључења" - - - *: "Покрени тајмер за спавање након укључења" - - - - id: LANG_CROSSFEED_MEIER - desc: in sound settings - user: core - - *: "Simple (Meier)" - - - *: "Једноставан (Мајер)" - - - *: "Једноставан Мајеров" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT - desc: shown when a sleep timer isn't running - user: core - - *: "Start Sleep Timer" - - - *: "Покрени тајмер за спавање" - - - *: "Покрени тајмер за спавање" - - - - id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Western European (CP1252)" - - - *: "западноевропска (CP1252)" - - - *: "западноевропска" - - - - id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM - desc: in sound settings - user: core - - *: "Custom" - - - *: "Подесиви" - - - *: "Подесиви" + *: "Кеширање словних симбола" @@ -11859,6 +11636,20 @@ *: "Рестартуј тајмер за спавање приликом притиска на тастер" + + id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR + user: core + + *: "Constrain Auto-Change" + + + *: "Ограничи ауто-промену" + + + *: "Ограничи ауто-промену" + + id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS desc: in settings_menu. @@ -11877,17 +11668,59 @@ - id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR + id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT + desc: shown when a sleep timer isn't running user: core - *: "Constrain Auto-Change" + *: "Start Sleep Timer" - *: "Ограничи ауто-промену" + *: "Покрени тајмер за спавање" - *: "Ограничи ауто-промену" + *: "Покрени тајмер за спавање" + + + + id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Western European (CP1252)" + + + *: "западноевропска (CP1252)" + + + *: "западноевропска" + + + + id: LANG_CROSSFEED_MEIER + desc: in sound settings + user: core + + *: "Simple (Meier)" + + + *: "Једноставан (Мајер)" + + + *: "Једноставан Мајеров" + + + + id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM + desc: in sound settings + user: core + + *: "Custom" + + + *: "Подесиви" + + + *: "Подесиви" @@ -11918,6 +11751,23 @@ *: "Изаберите директоријуме за скенирање" + + id: LANG_FILTER_ROLL_OFF + desc: in sound settings + user: core + + *: none + filter_roll_off: "DAC filter roll-off" + + + *: none + filter_roll_off: "Стрмина ДАК филтра" + + + *: none + filter_roll_off: "Стрмина ДАК филтра" + + id: LANG_FILTER_SHARP desc: in sound settings @@ -11952,3521 +11802,6 @@ filter_roll_off: "Блага" - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Q" - - - *: "Q" - - - *: "Ку фактор" - - - - id: LANG_DEADZONE - desc: touchpad deadzone setting - user: core - - *: none - sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone" - - - *: none - sansafuzeplus: "Мртва зона тачпеда" - - - *: none - sansafuzeplus: "Мртва зона тачпеда" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK - desc: in sound settings - user: core - - *: "Attack Time" - - - *: "Attack време" - - - *: "Attack време" - - - - id: LANG_FILTER_ROLL_OFF - desc: in sound settings - user: core - - *: none - filter_roll_off: "DAC filter roll-off" - - - *: none - filter_roll_off: "Стрмина ДАК филтра" - - - *: none - filter_roll_off: "Стрмина ДАК филтра" - - - - id: LANG_LIST_SEPARATOR - desc: line between lines in lists - user: core - - *: "Line Separator" - - - *: "Граничник линија" - - - *: "Граничник линија" - - - - id: LANG_VOLUME_LIMIT - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Maximum Volume Limit" - - - *: "Ограничење максималне јачине" - - - *: "Ограничење максималне јачине" - - - - id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR - desc: line between lines in lists - user: core - - *: "Line Separator Colour" - - - *: "Боја граничника линија" - - - *: "Боја граничника линија" - - - - id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR - desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor - user: core - - *: none - ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor" - - - *: none - ibassodx50,ibassodx90: "Управљач скалирањем фрекв" - - - *: none - ibassodx50,ibassodx90: "Управљач скалирањем фрекв" - - - - id: LANG_SURROUND_METHOD2 - desc: in sound settings - user: core - - *: "SIDE ONLY" - - - *: "САМО SIDE" - - - *: "САМО SIDE" - - - - id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER - desc: Backlight behaviour setting - user: core - - *: "Disable on External Power" - - - *: "Онемогући док је на спољном напајању" - - - *: "Онемогући док је на спољном напајању" - - - - id: LANG_ACTION_PLAY - desc: Selective Actions - user: core - - *: "Exempt Play" - - - *: "Изузми репродукцију" - - - *: "Изузми репродукцију" - - - - id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY - desc: Softlock behaviour setting - user: core - - *: "Disable Locked Reminders" - - - *: "Онемогући закључана обавештења" - - - *: "Онемогући закључана обавештења" - - - - id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON - desc: Softlock behaviour setting - user: core - - *: "Autolock On" - - - *: "Аутозакључавање Укљ." - - - *: "Аутозакључавање Укљ." - - - - id: LANG_SURROUND_FX2 - desc: in sound settings - user: core - - *: "f(x2)" - - - *: "f(x2)" - - - *: "f(x2)" - - - - id: LANG_USB_MODE - desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode - user: core - - *: "USB Mode" - - - *: "USB режим" - - - *: "USB режим" - - - - id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED - desc: Backlight behaviour setting - user: core - - *: "Disable Unmapped Keys" - - - *: "Онемогући немапиране тастере" - - - *: "Онемогући немапиране тастере" - - - - id: LANG_USB_MODE_ADB - desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge - user: core - - *: "Android Debug Bridge" - - - *: "Андроид дибаг мост" - - - *: "Андроид дибаг мост" - - - - id: LANG_SURROUND_FX1 - desc: in sound settings - user: core - - *: "f(x1)" - - - *: "f(x1)" - - - *: "f(x1)" - - - - id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH - desc: Softlock behaviour setting - user: core - - *: "Disable Touch" - - - *: "Онемогући додир" - - - *: "Онемогући додир" - - - - id: LANG_ACTION_SKIP - desc: Selective Actions - user: core - - *: "Exempt Skip" - - - *: "Изузми прескакање" - - - *: "Изузми прескакање" - - - - id: LANG_SURROUND - desc: in the sound settings menu - user: core - - *: "Haas Surround" - - - *: "Хас окружујући звук" - - - *: "Хас окружујући звук" - - - - id: LANG_ACTION_SEEK - desc: Selective Actions - user: core - - *: "Exempt Seek" - - - *: "Изузми премотавање" - - - *: "Изузми премотавање" - - - - id: LANG_AFR - desc: in sound settings - user: core - - *: "Auditory Fatigue Reduction" - - - *: "Редукција слушног замора" - - - *: "Редукција слушног замора" - - - - id: LANG_ACTION_ENABLED - desc: Selective Actions - user: core - - *: "Enabled" - - - *: "Омогућено" - - - *: "Омогућено" - - - - id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE - desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage - user: core - - *: "Mass Storage" - - - *: "Масовно Складиште" - - - *: "Масовно Складиште" - - - - id: LANG_SURROUND_MIX - desc: in sound settings - user: core - - *: "Dry / Wet Mix" - - - *: "Однос Чист / Процесиран" - - - *: "Однос Чист / Процесиран" - - - - id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE - desc: Softlock behaviour setting - user: core - - *: "Advanced Key Lock" - - - *: "Напредно закључавање тастера" - - - *: "Напредно закључавање тастера" - - - - id: LANG_PBE - desc: in sound settings - user: core - - *: "Perceptual Bass Enhancement" - - - *: "Перцептуално побољшавање басова" - - - *: "Перцептуално побољшавање басова" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE - desc: Backlight behaviour setting - user: core - - *: "Backlight Exemptions" - - - *: "Изузећа за позадинско светло" - - - *: "Изузећа за позадинско светло" - - - - id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF - desc: Softlock behaviour setting - user: core - - *: "Autolock Off" - - - *: "Аутозакључавање Искљ." - - - *: "Аутозакључавање Искљ." - - - - id: LANG_USB_MODE_CHARGE - desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only - user: core - - *: "Charge Only" - - - *: "Само пуњење" - - - *: "Само пуњење" - - - - id: VOICE_QUEUED - desc: playlist viewer - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Стављено у ред" - - - - id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED - desc: playing time screen - user: core - - *: "Track elapsed: %s / %s %ld%%" - - - *: "Од почетка нумере: %s / %s %ld%%" - - - *: "Од почетка нумере" - - - - id: VOICE_BAD_TRACK - desc: playlist viewer - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Лоша ставка" - - - - id: LANG_FILTER_SHORT - desc: in sound settings - user: core - - *: none - es9018: "Short" - - - *: none - es9018: "Кратко" - - - *: none - es9018: "Кратко" - - - - id: LANG_PLAYING_TIME - desc: onplay menu - user: core - - *: "Playing time" - - - *: "Дужина репродукције" - - - *: "Дужина репродукције" - - - - id: VOICE_PLAYTIME_DONE - desc: playing time screen - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Готово" - - - - id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED - desc: playing time screen - user: core - - *: "Playlist elapsed: %s / %s %ld%%" - - - *: "Од почетка плејлисте: %s / %s %ld%%" - - - *: "Од почетка плејлисте" - - - - id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE - desc: spoken only - user: core - - *: none - pitchscreen: "" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - *: none - pitchscreen: "Тајм стреч" - - - - id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE - desc: playing time screen - user: core - - *: "Average bitrate: %ld kbps" - - - *: "Просечни битски проток: %ld kbps" - - - *: "Просечни битски проток" - - - - id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE - desc: playing time screen - user: core - - *: "Average track size: %s" - - - *: "Просечна величина нумере: %s" - - - *: "Просечна величина нумере" - - - - id: VOICE_MOVING_TRACK - desc: playlist viewer - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Померање нумере" - - - - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings - user: core - - *: "Never" - - - *: "Никада" - - - *: "Никада" - - - - id: LANG_GIBIBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "GiB" - - - *: "GiB" - - - *: "Гибибајт" - - - - id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING - desc: playing time screen - user: core - - *: "Track remaining: %s" - - - *: "Од нумере преостаје: %s" - - - *: "Од нумере преостаје" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST - desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks - user: core - - *: "One per playlist" - - - *: "Један по плејлисти" - - - *: "Један по плејлисти" - - - - id: LANG_NO_VIEWERS - desc: text for splash to indicate that no viewers are available - user: core - - *: "No viewers found" - - - *: "Нема доступног приказивача" - - - *: "Нема доступног приказивача" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK - desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks - user: core - - *: "One per track" - - - *: "Један по нумери" - - - *: "Један по нумери" - - - - id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE - desc: spoken only - user: core - - *: none - pitchscreen: "" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - *: none - pitchscreen: "Апсолутни режим" - - - - id: LANG_MEBIBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "MiB" - - - *: "MiB" - - - *: "мебибајт" - - - - id: LANG_KIBIBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "KiB" - - - *: "KiB" - - - *: "кибибајт" - - - - id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE - desc: spoken only - user: core - - *: none - pitchscreen: "" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - *: none - pitchscreen: "Режим полустепена" - - - - id: LANG_PLAYTIME_STORAGE - desc: playing time screen - user: core - - *: "Storage: %s (done %s, remaining %s)" - - - *: "Складиште: %s (готово %s, преостаје %s)" - - - *: "Складиште" - - - - id: LANG_PLAYTIME_REMAINING - desc: playing time screen - user: core - - *: "Playlist remaining: %s" - - - *: "Преостаје од плејлисте: %s" - - - *: "Преостаје од плејлисте" - - - - id: VOICE_TRACK_TO_MOVE - desc: playlist viewer - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Нумера за померање" - - - - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY - desc: Displayed for setting car adapter mode delay - user: core - - *: none - charging: "Delay Before Resume" - - - *: none - charging: "Задршка пре настављања" - - - *: none - charging: "Задршка пре настављања" - - - - id: LANG_PLAYTIME_TRACK - desc: playing time screen - user: core - - *: "Track %d / %d %d%%" - - - *: "Нумера %d / %d %d%%" - - - *: "Нумера" - - - - id: LANG_FILTER_BYPASS - desc: in sound settings - user: core - - *: none - es9018: "Bypass" - - - *: none - es9018: "Премошћење" - - - *: none - es9018: "Премошћење" - - - - id: LANG_PLAYTIME_ERROR - desc: playing time screen - user: core - - *: "Error while gathering info" - - - *: "Грешка током прикупљања инфо" - - - *: "Грешка током прикупљања инфо" - - - - id: LANG_VIA_TRACK_LIST - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Via Track list" - - - *: "Преко листе нумера" - - - *: "Преко листе нумера" - - - - id: LANG_WPS_INTEGRATION - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "WPS Integration" - - - *: "WPS интеграција" - - - *: "WPS интеграција" - - - - id: VOICE_WHITE - desc: spoken only, for announcing chess piece color - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Бела" - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "Resume Game" - - - *: "Настави игру" - - - *: "Настави игру" - - - - id: VOICE_BLACK - desc: spoken only, for announcing chess piece color - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Црна" - - - - id: LANG_ALWAYS_ON - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Always On" - - - *: "Увек укључено" - - - *: "Увек укључено" - - - - id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES - desc: in properties plugin - user: core - - *: "Directory properties" - - - *: "Особине директоријума" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_PATH - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Path]" - - - *: "[Путања]" - - - *: "Путања" - - - - id: LANG_SET_RESUME_TIME - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Set resume time (min)" - lowmem: none - - - *: "Постави време настављања (мин)" - lowmem: none - - - *: "Постави време настављања у минутама" - lowmem: none - - - - id: LANG_DIFFUSION - desc: in the imageviewer settings menu - user: core - - *: "Diffusion" - - - *: "Дифузија" - - - *: "Дифузија" - - - - id: LANG_NEXTTRACK - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Next Track" - - - *: "Наредна нумера" - - - *: "Наредна нумера" - - - - id: LANG_ARGHS_PER_FOOD - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Arghs Per Food" - - - *: "Аргхова по храни" - - - *: "Аргхова по храни" - - - - id: LANG_AUTO_RESUME - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Resume automatically" - lowmem: none - - - *: "Настави аутоматски" - lowmem: none - - - *: "Настави аутоматски" - lowmem: none - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 7: 40 moves / 240 min" - - - *: "Ниво 7: 40 потеза / 240 мин" - - - *: "Ниво 7: 40 потеза за 240 мин" - - - - id: LANG_PROPERTIES_ALBUM - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: VOICE_KING - desc: spoken only, for announcing chess piece names - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Краљ" - - - - id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE - desc: spoken only, for announcing chess moves - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Топ" - - - - id: LANG_SKIP_FRAMES - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Skip frames" - lowmem: none - - - *: "Прескачи фрејмове" - lowmem: none - - - *: "Прескачи фрејмове" - lowmem: none - - - - id: VOICE_PLAYER - desc: spoken only, for announcing player's id - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Играч" - - - - id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Show album title" - - - *: "Прикажи наслов албума" - - - *: "Прикажи наслов албума" - - - - id: LANG_TOGGLE_ITEM - desc: in main_menu_config - user: core - - *: "Toggle Item" - - - *: "Преклопи ставку" - - - *: "Преклопи ставку" - - - - id: LANG_MAIN_MENU_ORDER - desc: main_menu_config plugin title - user: core - - *: "Rockbox Main Menu Order" - - - *: "Редослед Rockbox главног менија" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES - desc: in properties plugin - user: core - - *: "File properties" - - - *: "Особине фајла" - - - *: "" - - - - id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS - desc: For game menus - user: core - - *: "Number of Players" - - - *: "Број играча" - - - *: "Број играча" - - - - id: LANG_ARGH_SIZE - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Argh Size" - - - *: "Величина аргха" - - - *: "Величина аргха" - - - - id: VOICE_CHESSBOX_CHECK - desc: spoken only, for announcing chess moves - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Шах!" - - - - id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART - desc: in the pictureflow splash messages - user: core - - *: "Cache will be rebuilt on next restart" - - - *: "Кеш ће да се изгради при наредном поновном покретању" - - - *: "Кеш ће да се изгради при наредном поновном покретању" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CLEARED - desc: in the pictureflow splash messages - user: core - - *: "Playlist Cleared" - - - *: "Плејлиста је очишћена" - - - *: "Плејлиста је очишћена" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 3: 60 moves / 30 min" - - - *: "Ниво 3: 60 потеза / 30 мин" - - - *: "Ниво 3: 60 потеза за 30 minutes" - - - - id: LANG_FILE_ERROR - desc: in vbrfix plugin - user: core - - *: "File error: %d" - - - *: "Грешка у фајлу: %d" - - - *: "Грешка у фајлу" - - - - id: LANG_TONE_CONTROLS - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Tone controls" - lowmem: none - - - *: "Тонске контроле" - lowmem: none - - - *: "Тонске контроле" - lowmem: none - - - - id: LANG_OUT_OF_CONTROL - desc: Item for menus - user: core - - *: "Out of Control" - - - *: "Ван контроле" - - - *: "Ван контроле" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 4: 40 moves / 30 min" - - - *: "Ниво 4: 40 потеза / 30 мин" - - - *: "Ниво 4: 40 потеза за 30 минута" - - - - id: LANG_CLEAR_PLAYLIST - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_2_KEY_CONTROL - desc: Item for menus - user: core - - *: "2 Key Control" - - - *: "2 тастерска контрола" - - - *: "2 тастерска контрола" - - - - id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE - desc: spoken only, for announcing chess moves - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "краљичина страна" - - - - id: LANG_NOT_A_VBR_FILE - desc: in vbrfix plugin - user: core - - *: "Not a VBR file" - - - *: "Није VBR фајл" - - - *: "Није VBR фајл" - - - - id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE - desc: in chessbox - user: core - - *: "Checkmate!" - - - *: "Шах-мат!" - - - *: "Шах-мат!" - - - - id: LANG_PROPERTIES_TITLE - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYPAUSE - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Pause / Play" - - - *: "Пауза / Пуштање" - - - *: "Пауза / Пуштање" - - - - id: LANG_CENTRE_MARGIN - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Centre margin" - - - *: "Централна маргина" - - - *: "Централна маргина" - - - - id: LANG_PREVTRACK - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Previous Track" - - - *: "Претходна нумера" - - - *: "Претходна нумера" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 6: 40 moves / 120 min" - - - *: "Ниво 6: 40 потеза / 120 мин" - - - *: "Ниво 6: 40 потеза за 120 minutes" - - - - id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR - desc: in the chessbox game viewer - user: core - - *: "Error parsing game !" - - - *: "Грешка при парсирању игре!" - - - *: "Грешка при парсирању игре!" - - - - id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING - desc: Spoken if battery bench is already running - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Тест батерије се већ извршава" - - - - id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS - desc: in various menus - user: core - - *: "Display Options" - - - *: "Опције дисплеја" - - - *: "Опције дисплеја" - - - - id: LANG_MENU_PLAY_MODE - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Play Mode" - lowmem: none - - - *: "Режим репродукције" - lowmem: none - - - *: "Режим репродукције" - lowmem: none - - - - id: LANG_SPACING - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Spacing" - - - *: "Размак" - - - *: "Размак" - - - - id: LANG_CHESSBOX_GAMES - desc: in chessbox - user: core - - *: "Games" - - - *: "Игре" - - - *: "" - - - - id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION - desc: in chessbox - user: core - - *: "Saving position" - - - *: "Чување позиције" - - - *: "Чување позиције" - - - - id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE - desc: spoken only, for announcing chess moves - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "краљева страна" - - - - id: LANG_WORM_SPEED - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Worm Speed" - - - *: "Брзина црва" - - - *: "Брзина црва" - - - - id: LANG_PROPERTIES_FILES - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Files]" - - - *: "[Фајлови]" - - - *: "Фајлови" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 2: 60 moves / 15 min" - - - *: "Ниво 2: 60 потеза / 15 мин" - - - *: "Ниво 2: 60 потеза за 15 минута" - - - - id: VOICE_GNUCHESS - desc: spoken only, for announcing player's id - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "ГНУ Шах" - - - - id: LANG_FOOD_SIZE - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Food Size" - - - *: "Величина хране" - - - *: "Величина хране" - - - - id: LANG_PLAYBACK_CONTROL - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Playback Control" - - - *: "Контрола репродукције" - - - *: "Контрола репродукције" - - - - id: LANG_GRAYSCALE - desc: in the imageviewer settings menu - user: core - - *: "Grayscale" - - - *: "Сиви тонови" - - - *: "Сиви тонови" - - - - id: VOICE_QUEEN - desc: spoken only, for announcing chess piece names - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Краљица" - - - - id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES - desc: spoken only, for announcing chess moves - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "хвата" - - - - id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Change Repeat Mode" - - - *: "Промена режима понављања" - - - *: "Промена режима понављања" - - - - id: LANG_SLIDESHOW_TIME - desc: in the imageviewer settings menu - user: core - - *: "Slideshow Time" - - - *: "Време слајд шоуа" - - - *: "Време слајд шоуа" - - - - id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Resume Options" - lowmem: none - - - *: "Опције настављања" - lowmem: none - - - *: "Опције настављања" - lowmem: none - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "New Game" - - - *: "Нова игра" - - - *: "Нова игра" - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "View Played Games" - - - *: "Преглед одиграних игара" - - - *: "Преглед одиграних игара" - - - - id: LANG_MIKMOD_SURROUND - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "Surround" - lowmem: none - - - *: "Окружујуће" - lowmem: none - - - *: "Окружујуће" - lowmem: none - - - - id: LANG_MOVE_ITEM_UP - desc: in main_menu_config - user: core - - *: "Move Item Up" - - - *: "Помери ставку навише" - - - *: "Помери ставку навише" - - - - id: LANG_PROPERTIES_ARTIST - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_SIZE - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Size]" - - - *: "[Величина]" - - - *: "Величина" - - - - id: LANG_RESTART_PLAYBACK - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Play from beginning" - lowmem: none - - - *: "Играј од почетка" - lowmem: none - - - *: "Играј од почетка" - lowmem: none - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "Restart Game" - - - *: "Поново покрени игру" - - - *: "Поново покрени игру" - - - - id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK - desc: cannot restart playback splash in imageviewer - user: core - - *: "Cannot restart playback" - - - *: "Приказивање не може поново да се покрене" - - - *: "Приказивање не може поново да се покрене" - - - - id: LANG_REMOTE_CONTROL - desc: Item for menus - user: core - - *: "Remote Control" - - - *: "Даљинска контрола" - - - *: "Даљинска контрола" - - - - id: LANG_USE_COMMON_SETTING - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Use common setting" - lowmem: none - - - *: "Користи уобичајено подешавање" - lowmem: none - - - *: "Користи уобичајено подешавање" - lowmem: none - - - - id: LANG_PROPERTIES_DURATION - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN - desc: in main_menu_config - user: core - - *: "Move Item Down" - - - *: "Помери ставку наниже" - - - *: "Помери ставку наниже" - - - - id: LANG_ORDERED - desc: in the imageviewer settings menu - user: core - - *: "Ordered" - - - *: "Поређано" - - - *: "Поређано" - - - - id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Show at the top" - - - *: "Прикажи на врху" - - - *: "Прикажи на врху" - - - - id: VOICE_BISHOP - desc: spoken only, for announcing chess piece names - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Ловац" - - - - id: VOICE_PAWN - desc: spoken only, for announcing chess piece names - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Пијун" - - - - id: LANG_RESIZE_COVERS - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Resize Covers" - - - *: "Промени величину омота" - - - *: "Промени величину омота" - - - - id: LANG_STOP_PLAYBACK - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Stop Playback" - - - *: "Заустави репродукцију" - - - *: "Заустави репродукцију" - - - - id: LANG_ZOOM - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Zoom" - - - *: "Зум" - - - *: "Зум" - - - - id: LANG_INTERPOLATION - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "Interpolation" - lowmem: none - - - *: "Интерполација" - lowmem: none - - - *: "Интерполација" - lowmem: none - - - - id: LANG_RETURN - desc: in various plugin menus - user: core - - *: "Return" - - - *: "Назад" - - - *: "Назад" - - - - id: LANG_PROPERTIES_DATE - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Date]" - - - *: "[Датум]" - - - *: "Датум" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION - desc: in chessbox - user: core - - *: "Loading position" - - - *: "Учитавање позиције" - - - *: "Учитавање позиције" - - - - id: LANG_GOTO_WPS - desc: in the pictureflow main menu - user: core - - *: "Go to WPS" - - - *: "Иди на WPS" - - - *: "Иди на WPS" - - - - id: LANG_CPU_BOOST - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "CPU Boost" - lowmem: none - - - *: "CPU убрзање" - lowmem: none - - - *: "CPU убрзање" - lowmem: none - - - - id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Show at the bottom" - - - *: "Прикажи на дну" - - - *: "Прикажи на дну" - - - - id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Hide album title" - - - *: "Сакриј наслов албума" - - - *: "Сакриј наслов албума" - - - - id: LANG_LIMIT_FPS - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Limit FPS" - lowmem: none - - - *: "Ограничи FPS" - lowmem: none - - - *: "Ограничи FPS" - lowmem: none - - - - id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND - desc: in the pictureflow splash messages - user: core - - *: "No album art found" - - - *: "Није пронађена ниједна слика албума" - - - *: "Није пронађена ниједна слика албума" - - - - id: LANG_NO_REM_CONTROL - desc: Item for menus - user: core - - *: "No Rem. Control" - - - *: "Без даљ. контроле" - - - *: "Без даљинске контроле" - - - - id: LANG_SWAP_CHANNELS - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Swap Channels" - - - *: "Замени места каналима" - - - *: "Замени места каналима" - - - - id: LANG_REBUILD_CACHE - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Rebuild cache" - - - *: "Поново изгради кеш" - - - *: "Поново изгради кеш" - - - - id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS - desc: In various menus - user: core - - *: "Revert to Default Settings" - - - *: "Врати на подразумевана подешавања" - - - *: "Врати на подразумевана подешавања" - - - - id: VOICE_ROOK - desc: spoken only, for announcing chess piece names - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Коњ" - - - - id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE - desc: in chessbox - user: core - - *: "Illegal move!" - - - *: "Недозвољен потез!" - - - *: "Недозвољен потез!" - - - - id: LANG_ADDED_TO_PLAYLIST - desc: in the pictureflow splash messages - user: core - - *: "Added to playlist" - - - *: "Додато у плејлисту" - - - *: "Додато у плејлисту" - - - - id: LANG_DIRECT - desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode - user: core - - *: "Direct" - - - *: "Директно" - - - *: "Директно" - - - - id: LANG_UNAVAILABLE - desc: in mpegplayer settings - user: core - - *: "Unavailable" - lowmem: none - - - *: "Недоступно" - lowmem: none - - - *: "Недоступно" - lowmem: none - - - - id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS - desc: Battery bench start up message - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Притисните репродукцију за покретање теста батерије или стоп за отказивање" - - - - id: LANG_USE_SOUND_SETTING - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Use sound setting" - lowmem: none - - - *: "Користи подешавање звука" - lowmem: none - - - *: "Користи подешавање звука" - lowmem: none - - - - id: LANG_PROPERTIES_FILENAME - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Filename]" - - - *: "[Име фајла]" - - - *: "Име фајла" - - - - id: LANG_REVERBERATION - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "Reverberation" - lowmem: none - - - *: "Реверберација" - lowmem: none - - - *: "Реверберација" - lowmem: none - - - - id: LANG_PANNING_SEPARATION - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "Panning Separation" - lowmem: none - - - *: "Сепарација панирања" - lowmem: none - - - *: "Сепарација панирања" - lowmem: none - - - - id: LANG_CHANGE_VOLUME - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Change Volume" - - - *: "Промени јачину" - - - *: "Промени јачину" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 8: 1 move / 15 min" - - - *: "Ниво 8: 1 потез / 15 минута" - - - *: "Ниво 8: 1 потез за 15 минута" - - - - id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Clear all resumes" - lowmem: none - - - *: "Очисти сва настављања" - lowmem: none - - - *: "Очисти сва настављања" - lowmem: none - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "Restore Game" - - - *: "Врати игру" - - - *: "Врати игру" - - - - id: LANG_FORCE_START_MENU - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Start menu" - lowmem: none - - - *: "Старт мени" - lowmem: none - - - *: "Старт мени" - lowmem: none - - - - id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES - desc: in the chessbox game viewer - user: core - - *: "No games found !" - - - *: "Није пронађена ниједна игра!" - - - *: "Није пронађена ниједна игра!" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 5: 40 moves / 60 min" - - - *: "Ниво 5: 40 потеза / 60 мин" - - - *: "Ниво 5: 40 потеза за 60 минута" - - - - id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Worm Growth Per Food" - - - *: "Раст црва по храни" - - - *: "Раст црва по храни" - - - - id: VOICE_KNIGHT - desc: spoken only, for announcing chess piece names - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Витез" - - - - id: LANG_PROPERTIES_TIME - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Time]" - - - *: "[Време]" - - - *: "Време" - - - - id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING - desc: in the chessbox game viewer - user: core - - *: "At the beginning of the game" - - - *: "На почетку игре" - - - *: "На почетку игре" - - - - id: LANG_SINGLE - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Single" - lowmem: none - - - *: "Сингл" - lowmem: none - - - *: "Сингл" - lowmem: none - - - - id: LANG_MENU_QUIT - desc: in various menus - user: core - - *: "Quit" - - - *: "Излаз" - - - *: "Излаз" - - - - id: LANG_NUMBER_OF_WORMS - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Number of Worms" - - - *: "Број црва" - - - *: "Број црва" - - - - id: VOICE_MARKED - desc: spoken only, for announcing chess piece marking - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Обележено" - - - - id: LANG_DISPLAY_FPS - desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus - user: core - - *: "Display FPS" - - - *: "Прикажи FPS" - - - *: "Прикажи FPS" - - - - id: LANG_SAVE_EXIT - desc: in main_menu_config - user: core - - *: "Save and Exit" - - - *: "Сачувај и изађи" - - - *: "Сачувај и изађи" - - - - id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Start menu if not completed" - lowmem: none - - - *: "Старт мени ако није завршено" - lowmem: none - - - *: "Старт мени ако није завршено" - lowmem: none - - - - id: LANG_CHESSBOX_GAME_END - desc: in the chessbox game viewer - user: core - - *: "At the end of the game" - - - *: "На крај игре" - - - *: "На крај игре" - - - - id: LANG_4_KEY_CONTROL - desc: Item for menus - user: core - - *: "4 Key Control" - - - *: "4 тастерска контрола" - - - *: "4 тастерска контрола" - - - - id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE - desc: in playback control menu - user: core - - *: "Shuffle Mode" - - - *: "Режим мешања" - - - *: "Режим мешања" - - - - id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS - desc: in properties plugin - user: core - - *: "[Subdirs]" - - - *: "[Поддир]" - - - *: "Поддир" - - - - id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG - desc: in the pictureflow splash messages - user: core - - *: "Error writing config" - - - *: "Грешка при упису конфигурације" - - - *: "Грешка при упису конфигурације" - - - - id: LANG_CHESSBOX_THINKING - desc: in chessbox - user: core - - *: "Thinking..." - - - *: "Мислим..." - - - *: "" - - - - id: LANG_SLIDESHOW_MODE - desc: in the imageviewer settings menu - user: core - - *: "Toggle Slideshow Mode" - - - *: "Преклапај слајдшоу режим" - - - *: "Преклапај слајдшоу режим" - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "Save Game" - - - *: "Сачувај игру" - - - *: "Сачувај игру" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 10: 1 move / 600 min" - - - *: "Ниво 10: 1 потез / 600 мин" - - - *: "Ниво 10: 1 потез за 600 минута" - - - - id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES - desc: in the pictureflow settings menu - user: core - - *: "Number of slides" - - - *: "Број слајдова" - - - *: "Број слајдова" - - - - id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS - desc: in mpegplayer menus - user: core - - *: "Audio Options" - lowmem: none - - - *: "Аудио опције" - lowmem: none - - - *: "Аудио опције" - lowmem: none - - - - id: VOICE_UNMARKED - desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Уклоњен маркер" - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 1: 60 moves / 5 min" - - - *: "Ниво 1: 60 потеза / 5 мин" - - - *: "Ниво 1: 60 потеза за 5 минута" - - - - id: LANG_CONTROL_STYLE - desc: In various menus - user: core - - *: "Control Style" - - - *: "Стил контроле" - - - *: "Стил контроле" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in the mpegplayer settings menu - user: core - - *: "Backlight brightness" - lowmem: none - - - *: "Јачина позадинског светла" - lowmem: none - - - *: "Јачина позадинског светла" - lowmem: none - - - - id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9 - desc: in the chessbox game level selection - user: core - - *: "Level 9: 1 move / 60 min" - - - *: "Ниво 9: 1 потез / 60 мин" - - - *: "Ниво 9: 1 потез за 60 минута" - - - - id: LANG_PLAY_WORMLET - desc: For wormlet menu - user: core - - *: "Play Wormlet!" - - - *: "Играј Вормлет!" - - - *: "Играј Вормлет!" - - - - id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME - desc: in the chessbox menu - user: core - - *: "Select Other Game" - - - *: "Избор друге игре" - - - *: "Избор друге игре" - - - - id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION - desc: in main_menu_config - user: core - - *: "Load Default Configuration" - - - *: "Учитај подразумевану конфигурацију" - - - *: "Учитај подразумевану конфигурацију" - - - - id: LANG_PROPERTIES_FAIL - desc: in properties plugin - user: core - - *: "Failed to gather information" - - - *: "Прибављање информација није успело" - - - *: "Прибављање информација није успело" - - - - id: LANG_REC_DIR - desc: used in the info screen to show a recording dir - user: core - - *: none - recording: "Recording Directory" - - - *: none - recording: "Директоријум за снимање" - - - *: none - recording: "Директоријум за снимање" - - - - id: LANG_UPDATE_CACHE - desc: in pictureflow - user: core - - *: "Update cache" - - - *: "Освежи кеш" - - - *: "Освежи кеш" - - - - id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Hide information" - - - *: "Сакриј информације" - - - *: "Сакриј информације" - - - - id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Show album at the bottom" - - - *: "Прикажи албум на дну" - - - *: "Прикажи албум на дну" - - - - id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Show album and artist at the bottom" - - - *: "Прикажи албум и извођача на дну" - - - *: "Прикажи албум и извођача на дну" - - - - id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Show album and artist at the top" - - - *: "Прикажи албум и извођача на врху" - - - *: "Прикажи албум и извођача на врху" - - - - id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW - desc: in the pictureflow settings - user: core - - *: "Show album at the top" - - - *: "Прикажи албум на врху" - - - *: "Прикажи албум на врху" - - - - id: LANG_MIKMOD_HQMIXER - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "HQ Mixer" - lowmem: none - - - *: "ВК миксер" - lowmem: none - - - *: "Миксер високог квалитета" - lowmem: none - - - - id: LANG_EDIT - desc: - user: core - - *: "Edit" - - - *: "Уређивање" - - - *: "Уређивање" - - - - id: LANG_GROUPING - desc: - user: core - - *: none - hotkey: "Grouping" - - - *: none - hotkey: "Груписање" - - - *: none - hotkey: "Груписање" - - - - id: LANG_OPEN_PLUGIN - desc: onplay open plugin - user: core - - *: "Open Plugin" - - - *: "Отвори додатак" - - - *: "Отвори додатак" - - - - id: LANG_EXPORT - desc: - user: core - - *: "Export" - - - *: "Извоз" - - - *: "Извоз" - - - - id: LANG_TRACK - desc: used in track x of y constructs - user: core - - *: "Track" - - - *: "Нумера" - - - *: "Нумера" - - - - id: LANG_NAME - desc: - user: core - - *: "Name" - - - *: "Име" - - - *: "Име" - - - - id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS - desc: - user: core - - *: none - hotkey: "Hold for settings" - - - *: none - hotkey: "Задржи за подешавања" - - - *: none - hotkey: "Задржи за подешавања" - - - - id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN - desc: open plugin module - user: core - - *: "Set Wps Context Plugin" - - - *: "Постави Wps контекст додатак" - - - *: "Постави WPS контекст додатак" - - - - id: LANG_REMAIN - desc: for constructs such as number of tracks remaining etc - user: core - - *: none - hotkey: "Remain" - - - *: none - hotkey: "Преостаје" - - - *: none - hotkey: "Преостаје" - - - - id: LANG_TRACK_CHANGE - desc: - user: core - - *: none - hotkey: "Track change" - - - *: none - hotkey: "Промена нумере" - - - *: none - hotkey: "Промена нумере" - - - - id: LANG_RUN - desc: - user: core - - *: "Run" - - - *: "Покрени" - - - *: "Покрени" - - - - id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE - desc: in mikmod settings menu - user: core - - *: "Sample Rate" - lowmem: none - - - *: "Учесталост узорковања" - lowmem: none - - - *: "Учесталост узорковања" - lowmem: none - - - - id: LANG_TIMEOUT - desc: - user: core - - *: "Timeout" - - - *: "Тајмаут" - - - *: "Тајмаут" - - - - id: LANG_DATE - desc: for constructing time and date announcements - user: core - - *: "Date" - - - *: "Датум" - - - *: "Датум" - - - - id: LANG_CLEAR_ALL - desc: - user: core - - *: "Clear all" - - - *: "Обриши све" - - - *: "Обриши све" - - - - id: LANG_ELAPSED - desc: prefix for elapsed playtime announcement - user: core - - *: "Elapsed" - - - *: "Протекло" - - - *: "Протекло" - - - - id: LANG_BACK - desc: - user: core - - *: "Back" - - - *: "Назад" - - - *: "Назад" - - - - id: LANG_ADD - desc: - user: core - - *: "Add" - - - *: "Додај" - - - *: "Додај" - - - - id: LANG_ACTION_STD_CANCEL - desc: standard press x to cancel string - user: core - - *: "Press LEFT to cancel." - android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel." - cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel." - ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel." - ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel." - iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel." - mpiohd200: "Double tap REC to cancel." - mpiohd300: "Double tap MENU to cancel." - rx27generic: "Press VOLUME to cancel." - sonynwza860: "Keymaps incomplete." - touchscreen: "Press Middle Left to cancel." - vibe500: "Press PREV to cancel." - xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel." - - - *: "Притисните LEFT за прекид." - android,hifietma*,zenvision: "Притисните BACK за прекид." - cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Притисните POWER за прекид." - ihifi760,ihifi960: "Дупли тап RETURN за прекид." - ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Притисните HOME за прекид." - iriverh10,samsungyh*: "Дупли тап LEFT за прекид." - mpiohd200: "Дупли тап REC за прекид." - mpiohd300: "Дупли тап MENU за прекид." - rx27generic: "Притисните VOLUME за прекид." - sonynwza860: "Мапе тастера нису комплетне." - touchscreen: "Притисните Middle Left за прекид." - vibe500: "Притисните PREV за прекид." - xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Дупли тап HOME за прекид." - - - *: "Притисните LEFT за прекид." - android,hifietma*,zenvision: "Притисните BACK за прекид." - cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Притисните POWER за прекид." - ihifi760,ihifi960: "Дупли тап RETURN за прекид." - ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Притисните HOME за прекид." - iriverh10,samsungyh*: "Дупли тап LEFT за прекид." - mpiohd200: "Дупли тап REC за прекид." - mpiohd300: "Дупли тап MENU за прекид." - rx27generic: "Притисните VOLUME за прекид." - touchscreen: "Притисните Middle Left за прекид." - vibe500: "Притисните PREV за прекид." - xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Дупли тап HOME за прекид." - - - - id: LANG_BROWSE - desc: - user: core - - *: "Browse" - - - *: "Преглед" - - - *: "Преглед" - - - - id: LANG_PARAMETER - desc: - user: core - - *: "Parameter" - - - *: "Параметар" - - - *: "Параметар" - - - - id: LANG_SAVE - desc: - user: core - - *: "Save" - - - *: "Сачувај" - - - *: "Сачувај" - - - - id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT - desc: format for wps hotkey announcement - user: core - - *: none - hotkey: "Announcement format" - - - *: none - hotkey: "Формат објаве" - - - *: none - hotkey: "Формат објаве" - - - - id: LANG_CANCEL_0 - desc: CANCEL. - user: core - - *: "Cancel" - - - *: "Отказ" - - - *: "Отказ" - - - - id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN - desc: open plugin module - user: core - - *: "Not a plugin: %s" - - - *: "Није додатак: %s" - - - *: "Није додатак" - - - - id: LANG_ANNOUNCE_ON - desc: - user: core - - *: none - hotkey: "Announce on" - - - *: none - hotkey: "Објављивање укључено" - - - *: none - hotkey: "Објављивање укључено" - - - - id: LANG_SINGLE_MODE - desc: single mode - user: core - - *: "Single Mode" - - - *: "Режим само једне" - - - *: "режим само једне" - - - - id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL - desc: Relative volume of voice prompts - user: core - - *: "Voice prompt volume" - - - *: "Јачина гласа" - - - *: "јачина гласа" - - id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP desc: in sound settings @@ -15518,6 +11853,40 @@ filter_roll_off: "Супер спори" + + id: LANG_FILTER_SHORT + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9018: "Short" + + + *: none + es9018: "Кратко" + + + *: none + es9018: "Кратко" + + + + id: LANG_FILTER_BYPASS + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9018: "Bypass" + + + *: none + es9018: "Премошћење" + + + *: none + es9018: "Премошћење" + + id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST desc: in sound settings @@ -15714,6 +12083,3257 @@ es9218: "Ниско појачање један волт ефективно" + + id: LANG_VOLUME_LIMIT + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Maximum Volume Limit" + + + *: "Ограничење максималне јачине" + + + *: "Ограничење максималне јачине" + + + + id: LANG_PBE + desc: in sound settings + user: core + + *: "Perceptual Bass Enhancement" + + + *: "Перцептуално побољшавање басова" + + + *: "Перцептуално побољшавање басова" + + + + id: LANG_AFR + desc: in sound settings + user: core + + *: "Auditory Fatigue Reduction" + + + *: "Редукција слушног замора" + + + *: "Редукција слушног замора" + + + + id: LANG_SURROUND + desc: in the sound settings menu + user: core + + *: "Haas Surround" + + + *: "Хас окружујући звук" + + + *: "Хас окружујући звук" + + + + id: LANG_SURROUND_FX1 + desc: in sound settings + user: core + + *: "f(x1)" + + + *: "f(x1)" + + + *: "еф од икс један" + + + + id: LANG_SURROUND_FX2 + desc: in sound settings + user: core + + *: "f(x2)" + + + *: "f(x2)" + + + *: "еф од икс два" + + + + id: LANG_SURROUND_METHOD2 + desc: in sound settings + user: core + + *: "SIDE ONLY" + + + *: "САМО БОЧНО" + + + *: "САМО БОЧНО" + + + + id: LANG_SURROUND_MIX + desc: in sound settings + user: core + + *: "Dry / Wet Mix" + + + *: "Однос Чист / Процесиран" + + + *: "Однос Чистог према Процесираном" + + + + id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR + desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor + user: core + + *: none + ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor" + + + *: none + ibassodx50,ibassodx90: "Управљач скалирањем фрекв" + + + *: none + ibassodx50,ibassodx90: "Управљач скалирањем фрекв" + + + + id: LANG_USB_MODE + desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode + user: core + + *: "USB Mode" + + + *: "USB режим" + + + *: "У ес бе режим" + + + + id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE + desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage + user: core + + *: "Mass Storage" + + + *: "Масовно Складиште" + + + *: "Масовно Складиште" + + + + id: LANG_USB_MODE_CHARGE + desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only + user: core + + *: "Charge Only" + + + *: "Само пуњење" + + + *: "Само пуњење" + + + + id: LANG_USB_MODE_ADB + desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge + user: core + + *: "Android Debug Bridge" + + + *: "Андроид дибаг мост" + + + *: "Андроид дибаг мост" + + + + id: LANG_ACTION_ENABLED + desc: Selective Actions + user: core + + *: "Enabled" + + + *: "Омогућено" + + + *: "Омогућено" + + + + id: LANG_ACTION_PLAY + desc: Selective Actions + user: core + + *: "Exempt Play" + + + *: "Изузми репродукцију" + + + *: "Изузми репродукцију" + + + + id: LANG_ACTION_SEEK + desc: Selective Actions + user: core + + *: "Exempt Seek" + + + *: "Изузми премотавање" + + + *: "Изузми премотавање" + + + + id: LANG_ACTION_SKIP + desc: Selective Actions + user: core + + *: "Exempt Skip" + + + *: "Изузми прескакање" + + + *: "Изузми прескакање" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE + desc: Backlight behaviour setting + user: core + + *: "Backlight Exemptions" + + + *: "Изузећа за позадинско светло" + + + *: "Изузећа за позадинско светло" + + + + id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER + desc: Backlight behaviour setting + user: core + + *: "Disable on External Power" + + + *: "Онемогући док је на спољном напајању" + + + *: "Онемогући док је на спољном напајању" + + + + id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED + desc: Backlight behaviour setting + user: core + + *: "Disable Unmapped Keys" + + + *: "Онемогући немапиране тастере" + + + *: "Онемогући немапиране тастере" + + + + id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Advanced Key Lock" + + + *: "Напредно закључавање тастера" + + + *: "Напредно закључавање тастера" + + + + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Autolock On" + + + *: "Аутозакључавање Укљ." + + + *: "Аутозакључавање Укљ." + + + + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Autolock Off" + + + *: "Аутозакључавање Искљ." + + + *: "Аутозакључавање Искљ." + + + + id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Disable Locked Reminders" + + + *: "Онемогући закључана обавештења" + + + *: "Онемогући закључана обавештења" + + + + id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Disable Touch" + + + *: "Онемогући додир" + + + *: "Онемогући додир" + + + + id: LANG_KIBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "KiB" + + + *: "KiB" + + + *: "кибибајт" + + + + id: LANG_MEBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "MiB" + + + *: "MiB" + + + *: "мебибајт" + + + + id: LANG_GIBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "GiB" + + + *: "GiB" + + + *: "Гибибајт" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST + desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks + user: core + + *: "One per playlist" + + + *: "Један по плејлисти" + + + *: "Један по плејлисти" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK + desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks + user: core + + *: "One per track" + + + *: "Један по нумери" + + + *: "Један по нумери" + + + + id: VOICE_TRACK_TO_MOVE + desc: playlist viewer + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Нумера за померање" + + + + id: VOICE_QUEUED + desc: playlist viewer + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Стављено у ред" + + + + id: VOICE_BAD_TRACK + desc: playlist viewer + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Лоша ставка" + + + + id: VOICE_MOVING_TRACK + desc: playlist viewer + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Померање нумере" + + + + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings + user: core + + *: "Never" + + + *: "Никада" + + + *: "Никада" + + + + id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED + desc: playing time screen + user: core + + *: "Playlist elapsed:" + + + *: "Од почетка плејлисте:" + + + *: "Од почетка плејлисте" + + + + id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED + desc: playing time screen + user: core + + *: "Track elapsed:" + + + *: "Од почетка нумере:" + + + *: "Од почетка нумере" + + + + id: LANG_PLAYTIME_REMAINING + desc: deprecated + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING + desc: playing time screen + user: core + + *: "Track remaining:" + + + *: "До краја нумере:" + + + *: "До краја нумере преостаје" + + + + id: LANG_PLAYTIME_TRACK + desc: playing time screen + user: core + + *: "Track:" + + + *: "Нумера:" + + + *: "Нумера" + + + + id: LANG_PLAYTIME_STORAGE + desc: playing time screen + user: core + + *: "Storage (Done / Remaining):" + + + *: "Складиште (Заузето / Преостаје):" + + + *: "Складиште заузето преостаје" + + + + id: VOICE_PLAYTIME_DONE + desc: playing time screen + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Готово" + + + + id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE + desc: playing time screen + user: core + + *: "Average track size:" + + + *: "Просечна величина нумере:" + + + *: "Просечна величина нумере" + + + + id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE + desc: playing time screen + user: core + + *: "Average bitrate:" + + + *: "Просечни битски проток:" + + + *: "Просечни битски проток" + + + + id: LANG_PLAYTIME_ERROR + desc: playing time screen + user: core + + *: "Error while gathering info" + + + *: "Грешка током прикупљања инфо" + + + *: "Грешка током прикупљања инфо" + + + + id: LANG_PLAYING_TIME + desc: onplay menu + user: core + + *: "Playing time" + + + *: "Дужина репродукције" + + + *: "Дужина репродукције" + + + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY + desc: Displayed for setting car adapter mode delay + user: core + + *: none + charging: "Delay Before Resume" + + + *: none + charging: "Задршка пре настављања" + + + *: none + charging: "Задршка пре настављања" + + + + id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE + desc: spoken only + user: core + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "Апсолутни режим" + + + + id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE + desc: spoken only + user: core + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "Режим полустепена" + + + + id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE + desc: spoken only + user: core + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "Тајм стреч" + + + + id: LANG_REMOTE_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "Remote Control" + + + *: "Даљинска контрола" + + + *: "Даљинска контрола" + + + + id: LANG_NO_REM_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "No Rem. Control" + + + *: "Без даљ. контроле" + + + *: "Без даљинске контроле" + + + + id: LANG_OUT_OF_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "Out of Control" + + + *: "Ван контроле" + + + *: "Ван контроле" + + + + id: LANG_2_KEY_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "2 Key Control" + + + *: "2 тастерска контрола" + + + *: "2 тастерска контрола" + + + + id: LANG_4_KEY_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "4 Key Control" + + + *: "4 тастерска контрола" + + + *: "4 тастерска контрола" + + + + id: LANG_PLAY_WORMLET + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Play Wormlet!" + + + *: "Играј Вормлет!" + + + *: "Играј Вормлет!" + + + + id: LANG_NUMBER_OF_WORMS + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Number of Worms" + + + *: "Број црва" + + + *: "Број црва" + + + + id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Worm Growth Per Food" + + + *: "Раст црва по храни" + + + *: "Раст црва по храни" + + + + id: LANG_WORM_SPEED + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Worm Speed" + + + *: "Брзина црва" + + + *: "Брзина црва" + + + + id: LANG_ARGHS_PER_FOOD + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Arghs Per Food" + + + *: "Аргхова по храни" + + + *: "Аргхова по храни" + + + + id: LANG_ARGH_SIZE + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Argh Size" + + + *: "Величина аргха" + + + *: "Величина аргха" + + + + id: LANG_FOOD_SIZE + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Food Size" + + + *: "Величина хране" + + + *: "Величина хране" + + + + id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS + desc: For game menus + user: core + + *: "Number of Players" + + + *: "Број играча" + + + *: "Број играча" + + + + id: LANG_CONTROL_STYLE + desc: In various menus + user: core + + *: "Control Style" + + + *: "Стил контроле" + + + *: "Стил контроле" + + + + id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS + desc: In various menus + user: core + + *: "Revert to Default Settings" + + + *: "Врати на подразумевана подешавања" + + + *: "Врати на подразумевана подешавања" + + + + id: LANG_MENU_QUIT + desc: in various menus + user: core + + *: "Quit" + + + *: "Излаз" + + + *: "Излаз" + + + + id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS + desc: in various menus + user: core + + *: "Display Options" + + + *: "Опције дисплеја" + + + *: "Опције дисплеја" + + + + id: LANG_PREVTRACK + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Previous Track" + + + *: "Претходна нумера" + + + *: "Претходна нумера" + + + + id: LANG_PLAYPAUSE + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Pause / Play" + + + *: "Пауза / Пуштање" + + + *: "Пауза / Пуштање" + + + + id: LANG_STOP_PLAYBACK + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Stop Playback" + + + *: "Заустави репродукцију" + + + *: "Заустави репродукцију" + + + + id: LANG_NEXTTRACK + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Next Track" + + + *: "Наредна нумера" + + + *: "Наредна нумера" + + + + id: LANG_CHANGE_VOLUME + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Change Volume" + + + *: "Промени јачину" + + + *: "Промени јачину" + + + + id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Shuffle Mode" + + + *: "Режим мешања" + + + *: "Режим мешања" + + + + id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Change Repeat Mode" + + + *: "Промена режима понављања" + + + *: "Промена режима понављања" + + + + id: LANG_PLAYBACK_CONTROL + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Playback Control" + + + *: "Контрола репродукције" + + + *: "Контрола репродукције" + + + + id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE + desc: in chessbox + user: core + + *: "Checkmate!" + + + *: "Шах-мат!" + + + *: "Шах-мат!" + + + + id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE + desc: in chessbox + user: core + + *: "Illegal move!" + + + *: "Недозвољен потез!" + + + *: "Недозвољен потез!" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "New Game" + + + *: "Нова игра" + + + *: "Нова игра" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Resume Game" + + + *: "Настави игру" + + + *: "Настави игру" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Save Game" + + + *: "Сачувај игру" + + + *: "Сачувај игру" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Restore Game" + + + *: "Врати игру" + + + *: "Врати игру" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Restart Game" + + + *: "Поново покрени игру" + + + *: "Поново покрени игру" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Select Other Game" + + + *: "Избор друге игре" + + + *: "Избор друге игре" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 1: 60 moves / 5 min" + + + *: "Ниво 1: 60 потеза / 5 мин" + + + *: "Ниво један шездесет потеза за пет минута" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 2: 60 moves / 15 min" + + + *: "Ниво 2: 60 потеза / 15 мин" + + + *: "Ниво два шездесет потеза за петнаест минута" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 3: 60 moves / 30 min" + + + *: "Ниво 3: 60 потеза / 30 мин" + + + *: "Ниво три шездесет потеза за тридесет минута" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 4: 40 moves / 30 min" + + + *: "Ниво 4: 40 потеза / 30 мин" + + + *: "Ниво четири четрдесет потеза за тридесет минута" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 5: 40 moves / 60 min" + + + *: "Ниво 5: 40 потеза / 60 мин" + + + *: "Ниво пет четрдесет потеза за шездесет минута" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 6: 40 moves / 120 min" + + + *: "Ниво 6: 40 потеза / 120 мин" + + + *: "Ниво шест четрдесет потеза за сто двадесет минута" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 7: 40 moves / 240 min" + + + *: "Ниво 7: 40 потеза / 240 мин" + + + *: "Ниво седам четрдесет потеза за двеста четрдесет минута" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 8: 1 move / 15 min" + + + *: "Ниво 8: 1 потез / 15 минута" + + + *: "Ниво осам један потез за петнаест минута" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 9: 1 move / 60 min" + + + *: "Ниво 9: 1 потез / 60 мин" + + + *: "Ниво девет један потез за шездесет минута" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 10: 1 move / 600 min" + + + *: "Ниво 10: 1 потез / 600 мин" + + + *: "Ниво десет један потез за шесто минута" + + + + id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR + desc: in the chessbox game viewer + user: core + + *: "Error parsing game !" + + + *: "Грешка при парсирању игре!" + + + *: "Грешка при парсирању игре!" + + + + id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES + desc: in the chessbox game viewer + user: core + + *: "No games found !" + + + *: "Није пронађена ниједна игра!" + + + *: "Није пронађена ниједна игра!" + + + + id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING + desc: in the chessbox game viewer + user: core + + *: "At the beginning of the game" + + + *: "На почетку игре" + + + *: "На почетку игре" + + + + id: LANG_CHESSBOX_GAME_END + desc: in the chessbox game viewer + user: core + + *: "At the end of the game" + + + *: "На крај игре" + + + *: "На крај игре" + + + + id: VOICE_PLAYER + desc: spoken only, for announcing player's id + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Играч" + + + + id: VOICE_GNUCHESS + desc: spoken only, for announcing player's id + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "ГНУ Шах" + + + + id: VOICE_MARKED + desc: spoken only, for announcing chess piece marking + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Обележено" + + + + id: VOICE_UNMARKED + desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Уклоњен маркер" + + + + id: VOICE_WHITE + desc: spoken only, for announcing chess piece color + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Бела" + + + + id: VOICE_BLACK + desc: spoken only, for announcing chess piece color + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Црна" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_CHECK + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Шах!" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "хвата" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Топ" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "краљева страна" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "краљичина страна" + + + + id: VOICE_PAWN + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Пијун" + + + + id: VOICE_KNIGHT + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Витез" + + + + id: VOICE_BISHOP + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Ловац" + + + + id: VOICE_ROOK + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Коњ" + + + + id: VOICE_QUEEN + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Краљица" + + + + id: VOICE_KING + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Краљ" + + + + id: LANG_CHESSBOX_GAMES + desc: in chessbox + user: core + + *: "Games" + + + *: "Игре" + + + *: "" + + + + id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION + desc: in chessbox + user: core + + *: "Saving position" + + + *: "Чување позиције" + + + *: "Чување позиције" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION + desc: in chessbox + user: core + + *: "Loading position" + + + *: "Учитавање позиције" + + + *: "Учитавање позиције" + + + + id: LANG_CHESSBOX_THINKING + desc: in chessbox + user: core + + *: "Thinking..." + + + *: "Мислим..." + + + *: "Мислим" + + + + id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING + desc: Spoken if battery bench is already running + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Тест батерије се већ извршава" + + + + id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS + desc: Battery bench start up message + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Притисните репродукцију за покретање теста батерије или стоп за отказивање" + + + + id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK + desc: cannot restart playback splash in imageviewer + user: core + + *: "Cannot restart playback" + + + *: "Приказивање не може поново да се покрене" + + + *: "Приказивање не може поново да се покрене" + + + + id: LANG_ORDERED + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Ordered" + + + *: "Поређано" + + + *: "Поређано" + + + + id: LANG_DIFFUSION + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Diffusion" + + + *: "Дифузија" + + + *: "Дифузија" + + + + id: LANG_GRAYSCALE + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Grayscale" + + + *: "Сиви тонови" + + + *: "Сиви тонови" + + + + id: LANG_SLIDESHOW_MODE + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Toggle Slideshow Mode" + + + *: "Преклапај слајдшоу режим" + + + *: "Преклапај слајдшоу режим" + + + + id: LANG_SLIDESHOW_TIME + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Slideshow Time" + + + *: "Време слајд шоуа" + + + *: "Време слајд шоуа" + + + + id: LANG_RETURN + desc: in various plugin menus + user: core + + *: "Return" + + + *: "Назад" + + + *: "Назад" + + + + id: LANG_REC_DIR + desc: used in the info screen to show a recording dir + user: core + + *: none + recording: "Recording Directory" + + + *: none + recording: "Директоријум за снимање" + + + *: none + recording: "Директоријум за снимање" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "View Played Games" + + + *: "Преглед одиграних игара" + + + *: "Преглед одиграних игара" + + + + id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Audio Options" + lowmem: none + + + *: "Аудио опције" + lowmem: none + + + *: "Аудио опције" + lowmem: none + + + + id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Resume Options" + lowmem: none + + + *: "Опције настављања" + lowmem: none + + + *: "Опције настављања" + lowmem: none + + + + id: LANG_MENU_PLAY_MODE + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Play Mode" + lowmem: none + + + *: "Режим репродукције" + lowmem: none + + + *: "Режим репродукције" + lowmem: none + + + + id: LANG_SINGLE + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Single" + lowmem: none + + + *: "Сингл" + lowmem: none + + + *: "Сингл" + lowmem: none + + + + id: LANG_USE_SOUND_SETTING + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Use sound setting" + lowmem: none + + + *: "Користи подешавање звука" + lowmem: none + + + *: "Користи подешавање звука" + lowmem: none + + + + id: LANG_RESTART_PLAYBACK + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Play from beginning" + lowmem: none + + + *: "Играј од почетка" + lowmem: none + + + *: "Играј од почетка" + lowmem: none + + + + id: LANG_SET_RESUME_TIME + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Set resume time (min)" + lowmem: none + + + *: "Постави време настављања (мин)" + lowmem: none + + + *: "Постави време настављања у минутама" + lowmem: none + + + + id: LANG_DISPLAY_FPS + desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus + user: core + + *: "Display FPS" + + + *: "Прикажи FPS" + + + *: "Прикажи FPS" + + + + id: LANG_LIMIT_FPS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Limit FPS" + lowmem: none + + + *: "Ограничи FPS" + lowmem: none + + + *: "Ограничи FPS" + lowmem: none + + + + id: LANG_SKIP_FRAMES + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Skip frames" + lowmem: none + + + *: "Прескачи фрејмове" + lowmem: none + + + *: "Прескачи фрејмове" + lowmem: none + + + + id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Backlight brightness" + lowmem: none + + + *: "Јачина позадинског светла" + lowmem: none + + + *: "Јачина позадинског светла" + lowmem: none + + + + id: LANG_USE_COMMON_SETTING + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Use common setting" + lowmem: none + + + *: "Користи уобичајено подешавање" + lowmem: none + + + *: "Користи уобичајено подешавање" + lowmem: none + + + + id: LANG_TONE_CONTROLS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Tone controls" + lowmem: none + + + *: "Тонске контроле" + lowmem: none + + + *: "Тонске контроле" + lowmem: none + + + + id: LANG_FORCE_START_MENU + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Start menu" + lowmem: none + + + *: "Старт мени" + lowmem: none + + + *: "Старт мени" + lowmem: none + + + + id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Start menu if not completed" + lowmem: none + + + *: "Старт мени ако није завршено" + lowmem: none + + + *: "Старт мени ако није завршено" + lowmem: none + + + + id: LANG_AUTO_RESUME + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Resume automatically" + lowmem: none + + + *: "Настави аутоматски" + lowmem: none + + + *: "Настави аутоматски" + lowmem: none + + + + id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Clear all resumes" + lowmem: none + + + *: "Очисти сва настављања" + lowmem: none + + + *: "Очисти сва настављања" + lowmem: none + + + + id: LANG_UNAVAILABLE + desc: in mpegplayer settings + user: core + + *: "Unavailable" + lowmem: none + + + *: "Недоступно" + lowmem: none + + + *: "Недоступно" + lowmem: none + + + + id: LANG_TOGGLE_ITEM + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Toggle Item" + + + *: "Преклопи ставку" + + + *: "Преклопи ставку" + + + + id: LANG_MOVE_ITEM_UP + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Move Item Up" + + + *: "Помери ставку навише" + + + *: "Помери ставку навише" + + + + id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Move Item Down" + + + *: "Помери ставку наниже" + + + *: "Помери ставку наниже" + + + + id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Load Default Configuration" + + + *: "Учитај подразумевану конфигурацију" + + + *: "Учитај подразумевану конфигурацију" + + + + id: LANG_SAVE_EXIT + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Save and Exit" + + + *: "Сачувај и изађи" + + + *: "Сачувај и изађи" + + + + id: LANG_MAIN_MENU_ORDER + desc: main_menu_config plugin title + user: core + + *: "Rockbox Main Menu Order" + + + *: "Редослед Rockbox главног менија" + + + *: "" + + + + id: LANG_PROPERTIES_PATH + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Path]" + + + *: "[Путања]" + + + *: "Путања" + + + + id: LANG_PROPERTIES_FILENAME + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Filename]" + + + *: "[Име фајла]" + + + *: "Име фајла" + + + + id: LANG_PROPERTIES_SIZE + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Size]" + + + *: "[Величина]" + + + *: "Величина" + + + + id: LANG_PROPERTIES_DATE + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Date]" + + + *: "[Датум]" + + + *: "Датум" + + + + id: LANG_PROPERTIES_TIME + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Time]" + + + *: "[Време]" + + + *: "Време" + + + + id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Subdirs]" + + + *: "[Поддир]" + + + *: "Поддир" + + + + id: LANG_PROPERTIES_FILES + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Files]" + + + *: "[Фајлови]" + + + *: "Фајлови" + + + + id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES + desc: in properties plugin + user: core + + *: "Directory properties" + + + *: "Особине директоријума" + + + *: "" + + + + id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES + desc: in properties plugin + user: core + + *: "File properties" + + + *: "Особине фајла" + + + *: "" + + + + id: LANG_PROPERTIES_FAIL + desc: in properties plugin + user: core + + *: "Failed to gather information" + + + *: "Прибављање информација није успело" + + + *: "Прибављање информација није успело" + + + + id: LANG_SWAP_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Swap Channels" + + + *: "Замени места каналима" + + + *: "Замени места каналима" + + + + id: LANG_PANNING_SEPARATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Panning Separation" + lowmem: none + + + *: "Сепарација панирања" + lowmem: none + + + *: "Сепарација панирања" + lowmem: none + + + + id: LANG_REVERBERATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Reverberation" + lowmem: none + + + *: "Реверберација" + lowmem: none + + + *: "Реверберација" + lowmem: none + + + + id: LANG_INTERPOLATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Interpolation" + lowmem: none + + + *: "Интерполација" + lowmem: none + + + *: "Интерполација" + lowmem: none + + + + id: LANG_MIKMOD_SURROUND + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Surround" + lowmem: none + + + *: "Окружујуће" + lowmem: none + + + *: "Окружујуће" + lowmem: none + + + + id: LANG_MIKMOD_HQMIXER + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "HQ Mixer" + lowmem: none + + + *: "ВК миксер" + lowmem: none + + + *: "Миксер високог квалитета" + lowmem: none + + + + id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Sample Rate" + lowmem: none + + + *: "Учесталост узорковања" + lowmem: none + + + *: "Учесталост узорковања" + lowmem: none + + + + id: LANG_CPU_BOOST + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "CPU Boost" + lowmem: none + + + *: "CPU убрзање" + lowmem: none + + + *: "CPU убрзање" + lowmem: none + + + + id: LANG_SPACING + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Spacing" + + + *: "Размак" + + + *: "Размак" + + + + id: LANG_CENTRE_MARGIN + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Centre margin" + + + *: "Централна маргина" + + + *: "Централна маргина" + + + + id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Number of slides" + + + *: "Број слајдова" + + + *: "Број слајдова" + + + + id: LANG_ZOOM + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Zoom" + + + *: "Зум" + + + *: "Зум" + + + + id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Show album title" + + + *: "Прикажи наслов албума" + + + *: "Прикажи наслов албума" + + + + id: LANG_RESIZE_COVERS + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Resize Covers" + + + *: "Промени величину омота" + + + *: "Промени величину омота" + + + + id: LANG_REBUILD_CACHE + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Rebuild cache" + + + *: "Поново изгради кеш" + + + *: "Поново изгради кеш" + + + + id: LANG_WPS_INTEGRATION + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "WPS Integration" + + + *: "WPS интеграција" + + + *: "WPS интеграција" + + + + id: LANG_GOTO_WPS + desc: in the pictureflow main menu + user: core + + *: "Go to WPS" + + + *: "Иди на WPS" + + + *: "Иди на WPS" + + + + id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Hide album title" + + + *: "Сакриј наслов албума" + + + *: "Сакриј наслов албума" + + + + id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show at the bottom" + + + *: "Прикажи на дну" + + + *: "Прикажи на дну" + + + + id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show at the top" + + + *: "Прикажи на врху" + + + *: "Прикажи на врху" + + + + id: LANG_DIRECT + desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode + user: core + + *: "Direct" + + + *: "Директно" + + + *: "Директно" + + + + id: LANG_VIA_TRACK_LIST + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Via Track list" + + + *: "Преко листе нумера" + + + *: "Преко листе нумера" + + + + id: LANG_ALWAYS_ON + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Always On" + + + *: "Увек укључено" + + + *: "Увек укључено" + + + + id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + + *: "No album art found" + + + *: "Није пронађена ниједна слика албума" + + + *: "Није пронађена ниједна слика албума" + + + + id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + + *: "Cache will be rebuilt on next restart" + + + *: "Кеш ће да се изгради при наредном поновном покретању" + + + *: "Кеш ће да се изгради при наредном поновном покретању" + + + + id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + + *: "Error writing config" + + + *: "Грешка при упису конфигурације" + + + *: "Грешка при упису конфигурације" + + + + id: LANG_NOT_A_VBR_FILE + desc: in vbrfix plugin + user: core + + *: "Not a VBR file" + + + *: "Није VBR фајл" + + + *: "Није VBR фајл" + + + + id: LANG_FILE_ERROR + desc: in vbrfix plugin + user: core + + *: "File error: %d" + + + *: "Грешка у фајлу: %d" + + + *: "Грешка у фајлу" + + + + id: LANG_UPDATE_CACHE + desc: in pictureflow + user: core + + *: "Update cache" + + + *: "Освежи кеш" + + + *: "Освежи кеш" + + + + id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Hide information" + + + *: "Сакриј информације" + + + *: "Сакриј информације" + + + + id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show album at the bottom" + + + *: "Прикажи албум на дну" + + + *: "Прикажи албум на дну" + + + + id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show album at the top" + + + *: "Прикажи албум на врху" + + + *: "Прикажи албум на врху" + + + + id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show album and artist at the top" + + + *: "Прикажи албум и извођача на врху" + + + *: "Прикажи албум и извођача на врху" + + + + id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show album and artist at the bottom" + + + *: "Прикажи албум и извођача на дну" + + + *: "Прикажи албум и извођача на дну" + + + + id: LANG_ACTION_STD_CANCEL + desc: standard press x to cancel string + user: core + + *: "Press LEFT to cancel." + android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel." + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel." + ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel." + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel." + iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel." + mpiohd200: "Double tap REC to cancel." + mpiohd300: "Double tap MENU to cancel." + rx27generic: "Press VOLUME to cancel." + sonynwza860: "Keymaps incomplete." + touchscreen: "Press Middle Left to cancel." + vibe500: "Press PREV to cancel." + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel." + + + *: "Притисните LEFT за прекид." + android,hifietma*,zenvision: "Притисните BACK за прекид." + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Притисните POWER за прекид." + ihifi760,ihifi960: "Дупли тап RETURN за прекид." + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Притисните HOME за прекид." + iriverh10,samsungyh*: "Дупли тап LEFT за прекид." + mpiohd200: "Дупли тап REC за прекид." + mpiohd300: "Дупли тап MENU за прекид." + rx27generic: "Притисните VOLUME за прекид." + sonynwza860: "Мапе тастера нису комплетне." + touchscreen: "Притисните Middle Left за прекид." + vibe500: "Притисните PREV за прекид." + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Дупли тап HOME за прекид." + + + *: "Притисните LEFT за прекид." + android,hifietma*,zenvision: "Притисните BACK за прекид." + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Притисните POWER за прекид." + ihifi760,ihifi960: "Дупли тап RETURN за прекид." + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Притисните HOME за прекид." + iriverh10,samsungyh*: "Дупли тап LEFT за прекид." + mpiohd200: "Дупли тап REC за прекид." + mpiohd300: "Дупли тап MENU за прекид." + rx27generic: "Притисните VOLUME за прекид." + touchscreen: "Притисните Middle Left за прекид." + vibe500: "Притисните PREV за прекид." + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Дупли тап HOME за прекид." + + + + id: LANG_DATE + desc: for constructing time and date announcements + user: core + + *: "Date" + + + *: "Датум" + + + *: "Датум" + + + + id: LANG_CLEAR_ALL + desc: + user: core + + *: "Clear all" + + + *: "Обриши све" + + + *: "Обриши све" + + + + id: LANG_CANCEL_0 + desc: CANCEL. + user: core + + *: "Cancel" + + + *: "Отказ" + + + *: "Отказ" + + + + id: LANG_SAVE + desc: + user: core + + *: "Save" + + + *: "Сачувај" + + + *: "Сачувај" + + + + id: LANG_TIMEOUT + desc: + user: core + + *: "Timeout" + + + *: "Тајмаут" + + + *: "Тајмаут" + + + + id: LANG_TRACK + desc: used in track x of y constructs + user: core + + *: "Track" + + + *: "Нумера" + + + *: "Нумера" + + + + id: LANG_ELAPSED + desc: prefix for elapsed playtime announcement + user: core + + *: "Elapsed" + + + *: "Протекло" + + + *: "Протекло" + + + + id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT + desc: format for wps hotkey announcement + user: core + + *: none + hotkey: "Announcement format" + + + *: none + hotkey: "Формат објаве" + + + *: none + hotkey: "Формат објаве" + + + + id: LANG_REMAIN + desc: for constructs such as number of tracks remaining etc + user: core + + *: none + hotkey: "Remain" + + + *: none + hotkey: "Преостаје" + + + *: none + hotkey: "Преостаје" + + + + id: LANG_GROUPING + desc: + user: core + + *: none + hotkey: "Grouping" + + + *: none + hotkey: "Груписање" + + + *: none + hotkey: "Груписање" + + + + id: LANG_ANNOUNCE_ON + desc: + user: core + + *: none + hotkey: "Announce on" + + + *: none + hotkey: "Објављивање укључено" + + + *: none + hotkey: "Објављивање укључено" + + + + id: LANG_TRACK_CHANGE + desc: + user: core + + *: none + hotkey: "Track change" + + + *: none + hotkey: "Промена нумере" + + + *: none + hotkey: "Промена нумере" + + + + id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS + desc: + user: core + + *: none + hotkey: "Hold for settings" + + + *: none + hotkey: "Задржи за подешавања" + + + *: none + hotkey: "Задржи за подешавања" + + + + id: LANG_OPEN_PLUGIN + desc: onplay open plugin + user: core + + *: "Open Plugin" + + + *: "Отвори додатак" + + + *: "Отвори додатак" + + + + id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN + desc: open plugin module + user: core + + *: "Not a plugin: %s" + + + *: "Није додатак: %s" + + + *: "Није додатак" + + + + id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN + desc: open plugin module + user: core + + *: "Set Wps Context Plugin" + + + *: "Постави Wps контекст додатак" + + + *: "Постави WPS контекст додатак" + + + + id: LANG_PARAMETER + desc: + user: core + + *: "Parameter" + + + *: "Параметар" + + + *: "Параметар" + + + + id: LANG_NAME + desc: + user: core + + *: "Name" + + + *: "Име" + + + *: "Име" + + + + id: LANG_ADD + desc: + user: core + + *: "Add" + + + *: "Додај" + + + *: "Додај" + + + + id: LANG_BACK + desc: + user: core + + *: "Back" + + + *: "Назад" + + + *: "Назад" + + + + id: LANG_EDIT + desc: + user: core + + *: "Edit" + + + *: "Уређивање" + + + *: "Уређивање" + + + + id: LANG_RUN + desc: + user: core + + *: "Run" + + + *: "Покрени" + + + *: "Покрени" + + + + id: LANG_EXPORT + desc: + user: core + + *: "Export" + + + *: "Извоз" + + + *: "Извоз" + + + + id: LANG_BROWSE + desc: + user: core + + *: "Browse" + + + *: "Преглед" + + + *: "Преглед" + + id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY desc: upon plugging in USB @@ -15728,20 +15348,6 @@ *: "Да пређем у режим У Ес Бе масовне меморије?" - - id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_NEXT - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - id: LANG_QUEUE_MENU desc: in onplay menu @@ -15753,7 +15359,7 @@ *: "Ред..." - *: "ред..." + *: "ред" @@ -15798,20 +15404,6 @@ *: "У подменију" - - id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_SHUFFLED - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY desc: disable all softlock notifications @@ -15854,146 +15446,6 @@ *: "Увек аутоматски закључај" - - id: LANG_PLAYLIST_RELOAD_AFTER_SAVE - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_ALBUMARTIST - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_GENRE - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_COMMENT - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_COMPOSER - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_YEAR - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_TRACKNUM - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_DISCNUM - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_FREQUENCY - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES_BITRATE - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty" @@ -16016,7 +15468,7 @@ *: "dAY" - *: "dAY" + *: "~dAY" *: "" @@ -16336,7 +15788,7 @@ *: "Постави као..." - *: "Постави као..." + *: "Постави као" @@ -16395,7 +15847,7 @@ *: "Додај у плејлисту..." - *: "Додај у плејлисту..." + *: "Додај у плејлисту" @@ -16423,7 +15875,7 @@ *: "Пушта се следеће..." - *: "Пушта се следеће..." + *: "Пушта се следеће" @@ -16768,7 +16220,7 @@ *: "Лавиринт се генерише..." - *: "Лавиринт се генерише..." + *: "Лавиринт се генерише" @@ -16855,6 +16307,90 @@ *: "Стручњак" + + id: LANG_LEGAL_NOTICES + desc: in system menu + user: core + + *: "Legal Notices" + + + *: "Правна обавештења" + + + *: "Правна обавештења" + + + + id: LANG_ERROR_FORMATSTR + desc: for general use + user: core + + *: "Error: %s" + + + *: "Грешка: %s" + + + *: "Грешка" + + + + id: LANG_MIKMOD_SETTINGS + desc: mikmod plugin + user: core + + *: "Mikmod Settings" + + + *: "Mikmod подешавања" + + + *: "Мик мод подешавања" + + + + id: LANG_MIKMOD_MENU + desc: mikmod plugin + user: core + + *: "Mikmod Menu" + + + *: "Mikmod мени" + + + *: "Мик мод мени" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU + desc: chessbox plugin + user: core + + *: "Chessbox Menu" + + + *: "Chessbox мени" + + + *: "Чес бокс мени" + + + + id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE + desc: played if the voice file fails to load + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Гласовни фајл је неисправан" + + id: VOICE_LANG_NAME desc: Spoken name of the language @@ -16869,3 +16405,628 @@ *: "српски" + + id: LANG_PERCENT_FORMAT + desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on) + user: core + + *: "%ld%%" + + + *: "~%ld%%" + + + *: none + + + + id: LANG_CHOOSE_FILE + desc: file_picker plugin ask user to select a file + user: core + + *: "Choose File" + + + *: "Изаберите фајл" + + + *: "Изаберите фајл" + + + + id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING + desc: Disable main menu scrolling + user: core + + *: "Disable main menu scrolling" + + + *: "Искључи скроловање главног менија" + + + *: "Искључи скроловање главног менија" + + + + id: LANG_REMAINING + desc: Playing Time + user: core + + *: "Remaining" + + + *: "Преостало" + + + *: "Преостало" + + + + id: LANG_SHOW_FIRST_LETTER + desc: Database menu + user: core + + *: "First Letter" + + + *: "Прво слово" + + + *: "Прво слово" + + + + id: LANG_SHOW_BY_FIRST_LETTER + desc: Database menu + user: core + + *: "By First Letter..." + + + *: "По првом слову..." + + + *: "По првом слову" + + + + id: LANG_SHOW_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER + desc: Database menu + user: core + + *: "Artists by First Letter" + + + *: "Уметници по првом слову" + + + *: "Уметници по првом слову" + + + + id: LANG_SHOW_ALBUM_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER + desc: Database menu + user: core + + *: "Album Artists by First Letter" + + + *: "Уметници албума по првом слову" + + + *: "Уметници албума по првом слову" + + + + id: LANG_SHOW_ALBUMS_BY_FIRST_LETTER + desc: Database menu + user: core + + *: "Albums by First Letter" + + + *: "Албуми по првом слову" + + + *: "Албуми по првом слову" + + + + id: LANG_SHOW_TRACKS_BY_FIRST_LETTER + desc: Database menu + user: core + + *: "Tracks by First Letter" + + + *: "Нумере по првом слову" + + + *: "Нумере по првом слову" + + + + id: LANG_ARTISTS + desc: Database menu + user: core + + *: "Artists" + + + *: "Уметници" + + + *: "Уметници" + + + + id: LANG_ALBUMS + desc: Database menu + user: core + + *: "Albums" + + + *: "Албуми" + + + *: "Албуми" + + + + id: LANG_TRACKS + desc: Database menu + user: core + + *: "Tracks" + + + *: "Нумере" + + + *: "Нумере" + + + + id: LANG_SHUFFLE_SONGS + desc: Database menu + user: core + + *: "Shuffle Songs" + + + *: "Промешај песме" + + + *: "Промешај песме" + + + + id: LANG_FILENAME + desc: Database and recording menus + user: core + + *: "Filename" + + + *: "Име фајла" + + + *: "Име фајла" + + + + id: LANG_TITLE_WITH_DURATION + desc: Database menu + user: core + + *: "Title (with track duration)" + + + *: "Наслов (са трајањем нумере)" + + + *: "Наслов са трајањем нумере" + + + + id: LANG_USER_RATING + desc: Database menu + user: core + + *: "User Rating" + + + *: "Корисничко рангирање" + + + *: "Корисничко рангирање" + + + + id: LANG_SEARCH + desc: Database menu + user: core + + *: "Search" + + + *: "Претрага" + + + *: "Претрага" + + + + id: LANG_SEARCH_BY + desc: Database menu + user: core + + *: "Search by..." + + + *: "Претрага по..." + + + *: "Претрага по" + + + + id: LANG_RECENTLY_ADDED + desc: Database menu + user: core + + *: "Recently Added" + + + *: "Недавно додато" + + + *: "Недавно додато" + + + + id: LANG_PLAYBACK_HISTORY + desc: Database menu + user: core + + *: "Playback History" + + + *: "Историја пуштања" + + + *: "Историја пуштања" + + + + id: LANG_CUSTOM_MENU + desc: Database menu + user: core + + *: "Custom menu" + + + *: "Произвољни мени" + + + *: "Произвољни мени" + + + + id: LANG_SAME_AS_CURRENT + desc: Database menu + user: core + + *: "Same as currently played track" + + + *: "Исто као нумера која се тренутно пушта" + + + *: "Исто као нумера која се тренутно пушта" + + + + id: LANG_DIRECTORY + desc: Database menu + user: core + + *: "Directory" + + + *: "Директоријум" + + + *: "Директоријум" + + + + id: LANG_ALBUMS_BY_YEAR + desc: Database menu + user: core + + *: "Albums by Year" + + + *: "Албуми по години" + + + *: "Албуми по години" + + + + id: LANG_ALBUMS_BETWEEN_YEARS + desc: Database menu + user: core + + *: "Albums between Years" + + + *: "Албуми између година" + + + *: "Албуми између година" + + + + id: LANG_ARTISTS_BETWEEN_YEARS + desc: Database menu + user: core + + *: "Artists between Years" + + + *: "Уметници између година" + + + *: "Уметници између година" + + + + id: LANG_HISTORY_MOST_PLAYED + desc: Database menu + user: core + + *: "Most played (Plays|Score)" + + + *: "Најчешће слушано (Број|Резултат)" + + + *: "Најчешће слушано по броју пуштања па по резултату" + + + + id: LANG_HISTORY_RECENTLY_PLAYED_TRACKS + desc: Database menu + user: core + + *: "Recently played tracks" + + + *: "Недавно пуштане нумере" + + + *: "Недавно пуштане нумере" + + + + id: LANG_HISTORY_NEVER_PLAYED_TRACKS + desc: Database menu + user: core + + *: "Never played tracks" + + + *: "Никад пуштане нумере" + + + *: "Никад пуштане нумере" + + + + id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ARTISTS + desc: Database menu + user: core + + *: "Favourite artists" + + + *: "Омиљени уметници" + + + *: "Омиљени уметници" + + + + id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ALBUMS + desc: Database menu + user: core + + *: "Favourite albums" + + + *: "Омиљени албуми" + + + *: "Омиљени албуми" + + + + id: LANG_HISTORY_RECENT_FAVOURITES + desc: Database menu + user: core + + *: "Recent favourites" + + + *: "Недавни омиљени" + + + *: "Недавни омиљени" + + + + id: LANG_HISTORY_NEW_FAVOURITES + desc: Database menu + user: core + + *: "New favourites" + + + *: "Нови омиљени" + + + *: "Нови омиљени" + + + + id: LANG_HISTORY_FORGOTTEN_FAVOURITES + desc: Database menu + user: core + + *: "Forgotten favourites" + + + *: "Заборављени омиљени" + + + *: "Заборављени омиљени" + + + + id: LANG_TRACKS_BY + desc: Database menu + user: core + + *: "Tracks by" + + + *: "Нумере по" + + + *: "Нумере по" + + + + id: LANG_VIEW_ALBUMART + desc: WPS context menu + user: core + + *: "View Album Art" + + + *: "Прикажи омот албума" + + + *: "Прикажи омот албума" + + + + id: LANG_HP_LO_SELECT + desc: Output Select + user: core + + *: none + erosqnative: "Output Select" + + + *: none + erosqnative: "Избор излаза" + + + *: none + erosqnative: "Избор излаза" + + + + id: LANG_HEADPHONE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + erosqnative: "Headphone" + + + *: none + erosqnative: "Слушалице" + + + *: none + erosqnative: "Слушалице" + + + + id: LANG_LINEOUT + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out" + + + *: none + erosqnative,lineout_poweroff: "Линијски излаз" + + + *: none + erosqnative,lineout_poweroff: "Линијски излаз" + + + + id: LANG_FONT_LOAD_ERROR + desc: Displayed when font loading fails + user: core + + *: "Unable to load font: (%s)" + + + *: "Фонт не може да се учита: (%s)" + + + *: "Фонт не може да се учита" + + + + id: LANG_LOGGING + desc: playback logging + user: core + + *: "Logging" + + + *: "Вођење дневника" + + + *: "Вођење дневника" + + + + id: LANG_VIEWLOG + desc: view Log + user: core + + *: "View log" + + + *: "Прикажи дневник" + + + *: "Прикажи дневник" + + + + id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST + desc: Resume playback of finished playlist + user: core + + *: "Playlist finished. Play again?" + + + *: "Плејлиста се завршила. Желите ли да се пусти поново?" + + + *: "Плејлиста се завршила. Желите ли да се пусти поново?" + + diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index 9fb479e1d3..1eb295ac3d 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -376,7 +376,7 @@ Jerry Lange Yohann Misquitta Keith Perri Mark Fawcus -Ivan Pesic +Ivan Pešić Marcel Barbulescu Phil Light Rob Purchase