mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2025-12-08 12:45:26 -05:00
Fix a typo in the german translation (thanks to pyro_maniac on IRC for pointing it out) and update it partly. lupdate all translations.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@20636 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
7c6194078c
commit
e62bf12fcd
11 changed files with 7011 additions and 5241 deletions
|
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Installation log created</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Installationslog erzeugt</translation>
|
||||
<translation>Installationslog erzeugt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -339,17 +339,17 @@ Laufwerkszugriff verweigert!</translation>
|
|||
<translation>Kein Bootloader erkannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Could not open Ipod</source>
|
||||
<translation>Konnte Ipod nicht öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Could not read partition table</source>
|
||||
<translation>Konnte Partitionstabelle nicht lesen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>No firmware partition on disk</source>
|
||||
<translation>Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -469,7 +469,7 @@ Der Zugriff ist notwendig um den Bootloader zu installieren</translation>
|
|||
<translation>Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), abbruch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
|
||||
You must reinstall the original Sansa firmware before running
|
||||
sansapatcher for the first time.
|
||||
|
|
@ -482,47 +482,47 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
|
||||
<translation>Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Successfully installed bootloader</source>
|
||||
<translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Failed to install bootloader</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Installation fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Can't find Sansa</source>
|
||||
<translation>Konnte Sansa nicht finden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Could not open Sansa</source>
|
||||
<translation>Konnte Sansa nicht öffnen </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Could not read partition table</source>
|
||||
<translation>Konnte Partitionstabelle nicht lesen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
|
||||
<translation>Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Successfully removed bootloader</source>
|
||||
<translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Removing bootloader failed.</source>
|
||||
<translation>Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -532,10 +532,20 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
|
|||
<translation type="unfinished">Installiere Rockbox Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Uninstalling bootloader</source>
|
||||
<translation>Entferne Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Checking downloaded bootloader</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prüfe heruntergeladenen Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fehler im Bootloader! Abbruch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BrowseDirtreeFrm</name>
|
||||
|
|
@ -1295,7 +1305,7 @@ Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden.</trans
|
|||
<translation>Fortschritt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/>
|
||||
<location filename="../progressloggerfrm.ui" line="68"/>
|
||||
<source>&Abort</source>
|
||||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1321,46 +1331,46 @@ Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden.</trans
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Guest</source>
|
||||
<translation>Gast</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Admin</source>
|
||||
<translation>Admin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>User</source>
|
||||
<translation>Benutzer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>(no description available)</source>
|
||||
<translation>(keine Beschreibung verfügbar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="398"/>
|
||||
<source><li>Permissions insufficient for bootloader installation.
|
||||
Administrator priviledges are necessary.</li></source>
|
||||
<translation><li>Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend.
|
||||
Administratorrechte sind notwendig.</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="409"/>
|
||||
<source><li>Target mismatch detected.
|
||||
Installed target: %1, selected target: %2.</li></source>
|
||||
<translation><li>Abweichendes Gerät erkannt.
|
||||
Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../base/detect.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Problem detected:</source>
|
||||
<translation>Problem gefunden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1421,112 +1431,112 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li></translation>
|
|||
<translation>Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/>
|
||||
<source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source>
|
||||
<translation><b>%1 %2</b> an <b>%3</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="362"/>
|
||||
<source><a href='%1'>PDF Manual</a></source>
|
||||
<translation><a href='%1'>PDF-Handbuch</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="364"/>
|
||||
<source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source>
|
||||
<translation><a href='%1'>HTML-Handbuch (öffnet im Browser)</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Select a device for a link to the correct manual</source>
|
||||
<translation>Ein Gerät muss ausgewählt sein, damit ein Link zum entsprechenden Handbuch angezeigt wird</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="369"/>
|
||||
<source><a href='%1'>Manual Overview</a></source>
|
||||
<translation><a href='%1'>Anleitungen-Übersicht</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>Confirm Installation</source>
|
||||
<translation>Installation bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
|
||||
<translation>Bootloader wirklich installieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
|
||||
<translation>Schriftarten-Paket wirklich installieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="834"/>
|
||||
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
|
||||
<translation>Sprachdateien wirklich installieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="869"/>
|
||||
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
|
||||
<translation>Zusatzdateien für Spiele wirklich installieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Confirm Uninstallation</source>
|
||||
<translation>Entfernen bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
|
||||
<translation>Bootloader wirklich entfernen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Confirm download</source>
|
||||
<translation>Download bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
|
||||
<translation>Handbuch wirklich herunterladen? Das Handbuch wird im Wurzelordner des Geräts gespeichert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1046"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Confirm installation</source>
|
||||
<translation>Installation bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1048"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
|
||||
<translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1062"/>
|
||||
<source>Installing Rockbox Utility</source>
|
||||
<translation>Installiere Rockbox Utility</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1060"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1066"/>
|
||||
<source>Mount point is wrong!</source>
|
||||
<translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
|
||||
<translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>Installing user configuration</source>
|
||||
<translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1078"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Error installing user configuration</source>
|
||||
<translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1088"/>
|
||||
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
|
||||
<translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1541,22 +1551,22 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li></translation>
|
|||
<translation>Version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1172"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Configuration error</source>
|
||||
<translation>Konfigurationsfehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source>
|
||||
<translation>Für das gewählte Gerät existiert kein Doom-Plugin. Abbruch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="1180"/>
|
||||
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
|
||||
<translation>Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen dass die Einstellungen korrekt sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1566,37 +1576,37 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li></translation>
|
|||
<translation>Dies ist eine neue Installation oder eine neue Version von Rockbox Utility. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet umd das Programm zu konfigurieren oder die Einstellungen zu prüfen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Aborted!</source>
|
||||
<translation>Abgebrochen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Installed Rockbox detected</source>
|
||||
<translation>Installiertes Rockbox erkannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
|
||||
<translation>Installiertes Rockbox erkannt. Soll zunächst eine Sicherungskopie gemacht werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Backup failed!</source>
|
||||
<translation>Sicherung fehlgeschlagen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Warnung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="829"/>
|
||||
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Das Progamm lädt noch Informationen über neue Builds. Bitte in Kürze nochmals versuchen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Starting backup...</source>
|
||||
<translation>Erstelle Sicherungskopie ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1611,7 +1621,7 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li></translation>
|
|||
<translation>Die Konfiguration ist ungültig. Dies kommt wahrscheinlich von einem geänderten Gerätepfad. Der Konfigurationsdialog wird geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Backup successful</source>
|
||||
<translation>Sicherung erfolgreich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -1626,84 +1636,84 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.</li></translation>
|
|||
<translation>Konnte Versionsinformationen nicht laden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Really continue?</source>
|
||||
<translation>Wirklich fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>No install method known.</source>
|
||||
<translation>Keine Installationsmethode bekannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>Bootloader detected</source>
|
||||
<translation>Bootloader erkannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
|
||||
<translation>Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Create Bootloader backup</source>
|
||||
<translation>Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
|
||||
Press "No" to skip this step.</source>
|
||||
<translation>Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. "Ja" um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner "%1" im gewählten Ordner abgelegt.
|
||||
"Nein" um diesen Schritt zu überspringen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Browse backup folder</source>
|
||||
<translation>Ordner für Sicherungskopie suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Prerequisites</source>
|
||||
<translation>Voraussetzungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="714"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (Hex-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen wie diese Datei heruntergeladen werden kann sind im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> aufgeführt.<br/>OK um fortfahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Select firmware file</source>
|
||||
<translation>Firmware-Datei auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Error opening firmware file</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Backup error</source>
|
||||
<translation>Sicherungskopie-Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
|
||||
<translation>Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Manual steps required</source>
|
||||
<translation>Manuelle Schritte erforderlich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>No uninstall method known.</source>
|
||||
<translation>Keine Deinstallationsmethode bekannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Do you really want to perform a complete installation?
|
||||
|
||||
This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab.</source>
|
||||
|
|
@ -1712,12 +1722,22 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
|
|||
Dies installiert Rockbox %1. Um die letzte Entwicklerversion zu installieren "Abbrechen" wählen und den Reiter "Installation" verwenden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
|
||||
|
||||
This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab.</source>
|
||||
<translation>Wirklich eine Minimalinstallation durchführen? Eine Minimalinstallation enthält nur die Teile die zum Verwenden von Rockbox absolut notwendig sind.Dies installiert Rockbox %1. Um die letzte Entwicklerversion zu installieren "Abbrechen" wählen und den Reiter "Installation" verwenden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Bootloader installation skipped</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Installation übersprungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Bootloader installation aborted</source>
|
||||
<translation>Bootloader-Installation abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RbUtilQtFrm</name>
|
||||
|
|
@ -2025,7 +2045,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/>
|
||||
<source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source>
|
||||
<translation><b>Entferne Bootloaderr</b><br/>Nach dem Entfernen des Bootloaders kann Rockbox nicht mehr gestartet werden.</translation>
|
||||
<translation><b>Entferne Bootloader</b><br/>Nach dem Entfernen des Bootloaders kann Rockbox nicht mehr gestartet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
|
||||
|
|
@ -2235,7 +2255,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
|
|||
<context>
|
||||
<name>TTSExes</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tts.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../tts.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>TTS executable not found</source>
|
||||
<translation>TTS-System nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2283,15 +2303,94 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
|
|||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TTSFestival</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tts.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Starting festival</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Starte Festival</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tts.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>engine could not voice string</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tts.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TTSFestivalCfgFrm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="13"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Executables</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Path to Festival server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Path to Festival client</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Server voice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Select a voice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="222"/>
|
||||
<source>&Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Aktualisieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ttsfestivalcfgform.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Show voice description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TTSFestivalGui</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ttsgui.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Loading..</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ttsgui.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Querying festival</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TTSSapi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tts.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../tts.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Could not copy the Sapi-script</source>
|
||||
<translation>Konnte Sapi-Skript nicht kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tts.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../tts.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Could not start the Sapi-script</source>
|
||||
<translation>Konnte Sapi-Skript nicht starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2314,22 +2413,17 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
|
|||
<translation>Initalisierung des Encoders fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Talk file creation aborted</source>
|
||||
<translation>Erzeugen der Sprachdatei abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Voicing of %s failed</source>
|
||||
<translation>Sprechen von % ist fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Encoding of %1 failed</source>
|
||||
<translation>Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Finished creating Talk files</source>
|
||||
<translation>Erstellen der Sprachdateien beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2349,60 +2443,65 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
|
|||
<translation>Kodiere Dateien ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Copying Talkfile for Dirs...</source>
|
||||
<translation>Kopiere Sprachateien für Ordner ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Copying Talkfile for Files...</source>
|
||||
<translation>Kopiere Sprachdateien für Dateien ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Copying of %1 to %2 failed</source>
|
||||
<translation>Kopieren von %1 nach %2 fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Cleaning up..</source>
|
||||
<translation>Räume auf ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../talkfile.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Voicing of %1 failed: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sprechen von %1 fehlgeschlagen: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ThemeInstallFrm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="13"/>
|
||||
<source>Theme Installation</source>
|
||||
<translation>Theme-Installation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Selected Theme</source>
|
||||
<translation>Ausgewähltes Theme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Download size:</source>
|
||||
<translation>Downloadgröße:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="125"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="115"/>
|
||||
<source>&Install</source>
|
||||
<translation>&Installieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source>
|
||||
<translation>Strg halten um mehrer Einträge, Umschalt einen Bereich auszuwählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
@ -2410,83 +2509,103 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
|
|||
<context>
|
||||
<name>ThemesInstallWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>no theme selected</source>
|
||||
<translation>Kein Theme ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Network error: %1.
|
||||
Please check your network and proxy settings.</source>
|
||||
<translation>Netzwerkfehler: %1
|
||||
Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>the following error occured:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>Der folgende Fehler ist aufgetreten:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>done.</source>
|
||||
<translation>Abgeschlossen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>fetching details for %1</source>
|
||||
<translation>lade Details für %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>fetching preview ...</source>
|
||||
<translation>lade Vorschau ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="193"/>
|
||||
<source><b>Author:</b> %1<hr/></source>
|
||||
<translation><b>Autor:</b> %1<hr/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation>unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="195"/>
|
||||
<source><b>Version:</b> %1<hr/></source>
|
||||
<translation><b>Version:</b> %1<hr/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>no description</source>
|
||||
<translation>Keine Beschreibung vorhanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>no theme preview</source>
|
||||
<translation>Keine Themevorschau vorhanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>getting themes information ...</source>
|
||||
<translation>lade Theme-Informationen ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Mount point is wrong!</source>
|
||||
<translation>Einhängepunkt ungültig!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="197"/>
|
||||
<source><b>Description:</b> %1<hr/></source>
|
||||
<translation><b>Beschreibung:</b> %1<hr/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../installthemes.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Download size %L1 kiB</source>
|
||||
<translation>Downloadgröße %L1 kiB</translation>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>no selection</source>
|
||||
<translation>keine Auswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Download-Größe %L1 kiB (%n Element)</numerusform>
|
||||
<numerusform>Download-Größe %L1 kiB (%n Elemente)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Retrieving theme preview failed.
|
||||
HTTP response code: %1</source>
|
||||
<translation>Laden der Vorschau fehlgeschlagen.
|
||||
HTTP Antwortcode: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -2656,75 +2775,75 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>VoiceFileCreator</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Starting Voicefile generation</source>
|
||||
<translation>Erzeugen der Sprachdatei beginnt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>failed to open rockbox-info.txt</source>
|
||||
<translation>Öffnen von rockbox-info.txt fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Cached file used.</source>
|
||||
<translation>Datei aus Cache verwendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download error: %1</source>
|
||||
<translation>Downloadfehler: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download finished.</source>
|
||||
<translation>Download abgeschlossen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>failed to open downloaded file</source>
|
||||
<translation>Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Init of TTS engine failed</source>
|
||||
<translation>Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Init of Encoder engine failed</source>
|
||||
<translation>Initalisierung des Encoder fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>The downloaded file was empty!</source>
|
||||
<translation>Die heruntergeladene Datei war leer!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>creating </source>
|
||||
<translation>erzeuge </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Error opening downloaded file</source>
|
||||
<translation>Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Error opening output file</source>
|
||||
<translation>Konnte Ausgabedatei nicht öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>successfully created.</source>
|
||||
<translation>erfolgreich erzeugt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../voicefile.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>could not find rockbox-info.txt</source>
|
||||
<translation>Konnte rockbox-info.txt nicht finden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Zip</name>
|
||||
|
|
@ -2879,21 +2998,21 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
|
|||
<source>The Rockbox Utility</source>
|
||||
<translation>Rockbox Utility</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message encoding="UTF-8">
|
||||
<location filename="../aboutbox.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
|
||||
|
||||
© 2005 - 2008 The Rockbox Team.
|
||||
Released under the GNU General Public License v2.</source>
|
||||
<translation>Installations- und Wartungstool für die Open-Source-Firmware für digitale Audioabspieler Rockbox.
|
||||
|
||||
© 2005 - 2008 Das Rockbox Team.
|
||||
Veröffentlicht unter der GNU General Public License v2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutbox.ui" line="72"/>
|
||||
<source>http://www.rockbox.org</source>
|
||||
<translation>http://www.rockbox.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message encoding="UTF-8">
|
||||
<location filename="../aboutbox.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
|
||||
|
||||
© 2005 - 2009 The Rockbox Team.
|
||||
Released under the GNU General Public License v2.</source>
|
||||
<translation>Installations- und Wartungstool für die Open-Source-Firmware für digitale Audioabspieler Rockbox.
|
||||
|
||||
© 2005 - 2009 Das Rockbox Team.
|
||||
Veröffentlicht unter der GNU General Public License v2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue