diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang
index a150ef1664..3e90a96c1c 100644
--- a/apps/lang/japanese.lang
+++ b/apps/lang/japanese.lang
@@ -22,6 +22,7 @@
# - Shunsuke Shimizu
# - Tadayuki Nishizono
# - Yoshihisa Uchida
+# - Emi Foster
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
@@ -159,7 +160,7 @@
*: "読み込み中... %d%% (%s)"
- *: ""
+ *: "読み込み中"
@@ -252,20 +253,16 @@
user: core
*: "PLAY = Yes"
- archosplayer: "(PLAY/STOP)"
cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
- creativezen*: "SELECT = Yes"
- gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
+ creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
vibe500: "OK = Yes"
*: "PLAY = はい"
- archosplayer: "(PLAY/STOP)"
cowond2*: "MENU または top-right = はい"
- creativezen*: "SELECT = はい"
- gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = はい"
+ creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = はい"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = はい"
mrobe500: "PLAY または POWER, top-right = はい"
vibe500: "OK = はい"
@@ -280,15 +277,12 @@
user: core
*: "Any Other = No"
- archosplayer: none
*: "[それ以外] = いいえ"
- archosplayer: none
*: ""
- archosplayer: none
@@ -549,20 +543,6 @@
*: "レジューム"
-
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
- desc: bookmark context menu, delete this bookmark
- user: core
-
- *: "Delete"
-
-
- *: "削除"
-
-
- *: "削除"
-
-
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
@@ -705,7 +685,7 @@
id: LANG_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
+ desc: in sound_settings and radio screen
user: core
*: "Stereo"
@@ -719,7 +699,7 @@
id: LANG_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
+ desc: in sound_settings and radio screen
user: core
*: "Mono"
@@ -1000,20 +980,6 @@
*: "イコライザプリセットの参照"
-
- id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Edit mode: %s"
-
-
- *: "調整項目: %s"
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
@@ -1114,7 +1080,7 @@
id: LANG_DITHERING
- desc: in the sound settings menu
+ desc: in the sound settings and some other menus
user: core
*: "Dithering"
@@ -1126,159 +1092,6 @@
*: "ディザリング"
-
- id: LANG_LOUDNESS
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "Loudness"
-
-
- *: none
- masf: "ラウドネス"
-
-
- *: none
- masf: "ラウドネス"
-
-
-
- id: LANG_AUTOVOL
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "Auto Volume"
-
-
- *: none
- masf: "自動音量調整"
-
-
- *: none
- masf: "自動音量調整"
-
-
-
- id: LANG_DECAY
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "AV Decay Time"
-
-
- *: none
- masf: "AVディケイ時間"
-
-
- *: none
- masf: ""
-
-
-
- id: LANG_SUPERBASS
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "Super Bass"
-
-
- *: none
- masf: "超低音"
-
-
- *: none
- masf: "超低音"
-
-
-
- id: LANG_MDB_ENABLE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "MDB Enable"
-
-
- *: none
- masf: "MDB有効"
-
-
- *: none
- masf: "MDB有効"
-
-
-
- id: LANG_MDB_STRENGTH
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "MDB Strength"
-
-
- *: none
- masf: "MDB強度"
-
-
- *: none
- masf: "MDB強度"
-
-
-
- id: LANG_MDB_HARMONICS
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "MDB Harmonics"
-
-
- *: none
- masf: "MDBハーモニクス"
-
-
- *: none
- masf: "MDBハーモニクス"
-
-
-
- id: LANG_MDB_CENTER
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "MDB Centre Frequency"
-
-
- *: none
- masf: "MDB中心周波数"
-
-
- *: none
- masf: "MDB中心周波数"
-
-
-
- id: LANG_MDB_SHAPE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "MDB Shape"
-
-
- *: none
- masf: "MDB形状"
-
-
- *: none
- masf: "MDB形状"
-
-
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
@@ -1849,16 +1662,16 @@
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
- desc: "Last.fm Log" in the playback menu
+ desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler
user: core
- *: "Last.fm Log"
+ *: "Last.fm Logger"
- *: "Last.fm ログ"
+ *: "ラストファム ログ"
- *: "Last.fm ログ"
+ *: "ラストファム ログ"
@@ -2142,7 +1955,6 @@
user: core
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
- archosplayer: "Building DB %d found"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)"
gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
@@ -2150,7 +1962,6 @@
*: "データベース構築中... %d 件 (OFFで戻る)"
- archosplayer: "DB構築中... %d 件"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "データベース構築中... %d 件 (左で戻る)"
gogearsa9200: "データベース構築中... %d 件 (REWで戻る)"
ipod*: "データベース構築中... %d 件 (PLAY/PAUSEで戻る)"
@@ -2427,15 +2238,15 @@
desc: in lcd settings
user: core
- *: none
+ *: "Backlight on Lock"
hold_button: "Backlight on Hold"
- *: none
+ *: "ロック時のバックライト"
hold_button: "ホールド時のバックライト"
- *: none
+ *: "ロック時のバックライト"
hold_button: "ホールド時のバックライト"
@@ -2523,16 +2334,13 @@
desc: in lcd settings
user: core
- *: none
- lcd_sleep: "Never"
+ *: "Never"
- *: none
- lcd_sleep: "スリープしない"
+ *: "決して"
- *: none
- lcd_sleep: "スリープしない"
+ *: "決して"
@@ -3056,23 +2864,6 @@
*: "ステータスバー"
-
- id: LANG_BUTTON_BAR
- desc: in settings menu
- user: core
-
- *: none
- recorder_pad: "Button Bar"
-
-
- *: none
- recorder_pad: "ボタン・バー"
-
-
- *: none
- recorder_pad: "ボタンバー"
-
-
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
@@ -3135,15 +2926,12 @@
user: core
*: "Peak Meter"
- masd: none
*: "ピークメータ"
- masd: none
*: "ピークメータ"
- masd: none
@@ -3152,15 +2940,12 @@
user: core
*: "Clip Hold Time"
- masd: none
*: "クリップホールド時間"
- masd: none
*: "クリップホールド時間"
- masd: none
@@ -3169,15 +2954,12 @@
user: core
*: "Peak Hold Time"
- masd: none
*: "ピークホールド時間"
- masd: none
*: "ピークホールド時間"
- masd: none
@@ -3186,15 +2968,12 @@
user: core
*: "Eternal"
- masd: none
*: "永続"
- masd: none
*: "永続"
- masd: none
@@ -3203,15 +2982,12 @@
user: core
*: "Peak Release"
- masd: none
*: "ピークリリース速度"
- masd: none
*: "ピークリリース速度"
- masd: none
@@ -3220,15 +2996,12 @@
user: core
*: "Scale"
- masd: none
*: "レベルメータの尺度"
- masd: none
*: "レベルメータの尺度"
- masd: none
@@ -3237,15 +3010,12 @@
user: core
*: "Logarithmic (dB)"
- masd: none
*: "対数 (dB)"
- masd: none
*: "対数 (デシベル)"
- masd: none
@@ -3254,15 +3024,12 @@
user: core
*: "Linear (%)"
- masd: none
*: "線形 (%)"
- masd: none
*: "線形 (パーセント)"
- masd: none
@@ -3271,15 +3038,12 @@
user: core
*: "Minimum Of Range"
- masd: none
*: "レベルメータの最小値"
- masd: none
*: "レベルメータの最小値"
- masd: none
@@ -3288,15 +3052,12 @@
user: core
*: "Maximum Of Range"
- masd: none
*: "レベルメータの最大値"
- masd: none
*: "レベルメータの最大値"
- masd: none
@@ -3489,7 +3250,7 @@
*: "Unicode (UTF-8)"
- *: "Unicode (UTF-8)"
+ *: "~Unicode (UTF-8)"
*: "ユニコード"
@@ -3626,14 +3387,17 @@
*: none
battery_types: "Alkaline"
+ xduoox3: "Newer (2000 mAh)"
*: none
battery_types: "アルカリ"
+ xduoox3: "新しい方(2000 mAh)"
*: none
battery_types: "アルカリ"
+ xduoox3: "新しい二千ミリアンペア・アワー"
@@ -3643,14 +3407,17 @@
*: none
battery_types: "NiMH"
+ xduoox3: "Older (1500 mAh)"
*: none
battery_types: "ニッケル水素"
+ xduoox3: "旧型(1500 mAh)"
*: none
battery_types: "ニッケル水素"
+ xduoox3: "年長 千五百ミリアンペア時"
@@ -3840,7 +3607,7 @@
*: none
- gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,sansac200*,sansae200*: ""
+ gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: ""
@@ -3970,7 +3737,7 @@
*: "Jan"
- *: "Jan"
+ *: "1月"
*: "1月"
@@ -3984,7 +3751,7 @@
*: "Feb"
- *: "Feb"
+ *: "2月"
*: "2月"
@@ -3998,7 +3765,7 @@
*: "Mar"
- *: "Mar"
+ *: "3月"
*: "3月"
@@ -4012,7 +3779,7 @@
*: "Apr"
- *: "Apr"
+ *: "4月"
*: "4月"
@@ -4026,7 +3793,7 @@
*: "May"
- *: "May"
+ *: "5月"
*: "5月"
@@ -4040,7 +3807,7 @@
*: "Jun"
- *: "Jun"
+ *: "6月"
*: "6月"
@@ -4054,7 +3821,7 @@
*: "Jul"
- *: "Jul"
+ *: "7月"
*: "7月"
@@ -4068,7 +3835,7 @@
*: "Aug"
- *: "Aug"
+ *: "8月"
*: "8月"
@@ -4082,7 +3849,7 @@
*: "Sep"
- *: "Sep"
+ *: "9月"
*: "9月"
@@ -4096,7 +3863,7 @@
*: "Oct"
- *: "Oct"
+ *: "10月"
*: "10月"
@@ -4110,7 +3877,7 @@
*: "Nov"
- *: "Nov"
+ *: "11月"
*: "11月"
@@ -4124,7 +3891,7 @@
*: "Dec"
- *: "Dec"
+ *: "12月"
*: "12月"
@@ -4285,23 +4052,6 @@
alarm: "起床"
-
- id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
- desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
- user: core
-
- *: none
- alarm: "Alarm Set"
-
-
- *: none
- alarm: "目覚ましを設定しました"
-
-
- *: none
- alarm: "目覚ましを設定しました"
-
-
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
@@ -4319,35 +4069,6 @@
alarm: "設定時刻が不正です"
-
- id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
- desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
- user: core
-
- *: none
- alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
- gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
- ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
- iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
- mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
- sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel"
- vibe500: "OK=Set C=Cancel"
-
-
- *: none
- alarm: "PLAY=設定 OFF=取り消し"
- gigabeats: "SELECT=設定 POWER=取り消し"
- ipod*: "SELECT=設定 MENU=取り消し"
- iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=設定 PREV=取り消し"
- mpiohd300: "ENTER=設定 MENU=取り消し"
- sansafuzeplus: "SELECT=設定 BACK=取り消し"
- vibe500: "OK=設定 C=取り消し"
-
-
- *: none
- alarm,ipod*: ""
-
-
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
@@ -4449,20 +4170,6 @@
*: "最近のブックマークを維持"
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
- desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
- user: core
-
- *: "Unique only"
-
-
- *: "ユニークのみ"
-
-
- *: "ユニークのみ"
-
-
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
@@ -4879,57 +4586,6 @@
radio: "プリセットが一杯です"
-
- id: LANG_BUTTONBAR_MENU
- desc: in button bar
- user: core
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Menu"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "メニュー"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Exit"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "終了"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Action"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "アクション"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
id: LANG_PRESET
desc: in button bar and radio screen / menu
@@ -4947,40 +4603,6 @@
radio: "プリセット"
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Add"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "追加"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Record"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "録音"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
@@ -5311,11 +4933,11 @@
*: none
- recording: "PCM Wave"
+ recording: "パルス符号変調波(PCM)"
*: none
- recording: "PCM ウェーブ"
+ recording: "パルス符号変調波(PCM)"
@@ -5403,23 +5025,6 @@
recording: "設定がありません"
-
- id: LANG_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Quality"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "品質"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "品質"
-
-
id: LANG_FREQUENCY
desc: in recording and playback settings
@@ -5525,23 +5130,6 @@
recording: "ライン入力"
-
- id: LANG_RECORDING_EDITABLE
- desc: Editable recordings setting
- user: core
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Independent Frames"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "フレームの独立"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "フレームの独立"
-
-
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
@@ -5678,40 +5266,6 @@
recording: "さかのぼり録音時間"
-
- id: LANG_RECORD_DIRECTORY
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Directory"
-
-
- *: none
- recording: "ディレクトリ"
-
-
- *: none
- recording: "ディレクトリ"
-
-
-
- id: LANG_SET_AS_REC_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a recording dir
- user: core
-
- *: none
- recording: "Set As Recording Directory"
-
-
- *: none
- recording: "録音ディレクトリに設定"
-
-
- *: none
- recording: "録音ディレクトリに設定"
-
-
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
@@ -6100,7 +5654,7 @@
*: none
- remote: "(Vol- : 再有効化)"
+ remote: "(ボリュームマイナスで再イネーブル)"
@@ -6313,23 +5867,6 @@
*: "ダイナミックリストを削除しますか?"
-
- id: LANG_SHUTDOWN
- desc: in main menu
- user: core
-
- *: none
- soft_shutdown: "Shut down"
-
-
- *: none
- soft_shutdown: "シャットダウン"
-
-
- *: none
- soft_shutdown: "シャットダウン"
-
-
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
@@ -6350,11 +5887,9 @@
user: core
*: "Buffer:"
- archosplayer: "Buf:"
*: "バッファ:"
- archosplayer: "バッファ:"
*: "バッファサイズ"
@@ -6367,12 +5902,10 @@
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm"
- iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
*: "バッテリー: %d%% %dh %dm"
- ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm"
- iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "~Batt: %d%% %dh %dm"
*: "バッテリー容量"
@@ -6412,39 +5945,42 @@
user: core
*: "Int:"
+ hibylinux: "mSD:"
xduoox3: "mSD1:"
*: "内蔵:"
- xduoox3: "mSD1:"
+ hibylinux: "マイクロSD:"
+ xduoox3: "マイクロSD1:"
*: "内蔵"
+ hibylinux: "マイクロSD"
xduoox3: "マイクロSD1"
id: LANG_DISK_NAME_MMC
- desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!)
user: core
*: none
- archosondio*: "MMC:"
- multivolume: "HD1"
+ hibylinux: "USB:"
+ multivolume: "HD1:"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
xduoox3: "mSD2:"
*: none
- archosondio*: "MMC:"
- multivolume: "HD1"
- sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
- xduoox3: "mSD2:"
+ hibylinux: "~USB:"
+ multivolume: "HD1:"
+ sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "マイクロSD:"
+ xduoox3: "マイクロSD2:"
*: none
- archosondio*: "マルチメディアカード"
- multivolume: "H D 1"
+ hibylinux: "~U S B"
+ multivolume: "~H D 1"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "マイクロSD"
xduoox3: "マイクロSD2"
@@ -6533,62 +6069,6 @@
*: "プレイリスト"
-
- id: LANG_INSERT
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
-
- *: "Insert"
-
-
- *: "ダイナミックリストに追加"
-
-
- *: "ダイナミックリストに追加"
-
-
-
- id: LANG_INSERT_FIRST
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
-
- *: "Insert Next"
-
-
- *: "リストに次の曲として追加"
-
-
- *: "リストに次の曲として追加"
-
-
-
- id: LANG_INSERT_LAST
- desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
-
- *: "Insert Last"
-
-
- *: "リストの最後に追加"
-
-
- *: "リストの最後に追加"
-
-
-
- id: LANG_INSERT_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user: core
-
- *: "Insert Shuffled"
-
-
- *: "リストにシャッフルで追加"
-
-
- *: "リストにシャッフルで追加"
-
-
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
@@ -6645,20 +6125,6 @@
*: "リストにシャッフルで予約"
-
- id: LANG_REPLACE
- desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
- user: core
-
- *: "Play Next"
-
-
- *: "次に再生"
-
-
- *: "次に再生"
-
-
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
@@ -6726,7 +6192,7 @@
*: "検索中: %d 件 (%s)"
- *: ""
+ *: "発見"
@@ -6743,34 +6209,6 @@
*: "再シャッフル"
-
- id: LANG_CATALOG_VIEW
- desc: in onplay playlist catalogue submenu
- user: core
-
- *: "View Catalogue"
-
-
- *: "カタログを表示"
-
-
- *: "カタログを表示"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO
- desc: in onplay playlist catalogue submenu
- user: core
-
- *: "Add to Playlist"
-
-
- *: "プレイリストに追加"
-
-
- *: "プレイリストに追加"
-
-
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
@@ -7121,20 +6559,6 @@
*: "トラックゲイン"
-
- id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Album Gain"
-
-
- *: "アルバムゲイン"
-
-
- *: "アルバムゲイン"
-
-
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
@@ -7509,11 +6933,9 @@
user: core
*: "End of Song List"
- archosplayer: "End of List"
*: "プレイリストの終端です"
- archosplayer: "プレイリストの終端です"
*: "プレイリストの終端です"
@@ -7547,20 +6969,6 @@
*: "レジュームするものがありません"
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
-
- *: "Error updating playlist control file"
-
-
- *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
-
-
- *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
-
-
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
@@ -7642,7 +7050,7 @@
*: "モード:"
- *: "モード:"
+ *: "モード"
@@ -7743,58 +7151,7 @@
*: none
- iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,sansac200*,sansae200*: ""
-
-
-
- id: LANG_DB_INF
- desc: -inf db for values below measurement
- user: core
-
- *: none
- recording: "-inf"
-
-
- *: none
- recording: "-inf"
-
-
- *: none
- recording: "マイナス無限大"
-
-
-
- id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
- desc: in shutdown screen
- user: core
-
- *: none
- soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
-
-
- *: none
- soft_shutdown: "OFFボタンを押すとシャットダウンします"
-
-
- *: none
- soft_shutdown: ""
-
-
-
- id: LANG_REMOVE_MMC
- desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
- user: core
-
- *: none
- archosondio*: "Please remove inserted MMC"
-
-
- *: none
- archosondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
-
-
- *: none
- archosondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
+ iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: ""
@@ -7827,7 +7184,7 @@
id: LANG_OFF_ABORT
- desc: Used on archosrecorder models
+ desc: Used on many models
user: core
*: "OFF to abort"
@@ -7839,13 +7196,13 @@
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
- *: "OFF: 取り消し"
- gigabeatfx: "POWER: 取り消し"
- gigabeats,sansafuzeplus: "BACK: 取り消し"
- iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY: 取り消し"
- ipod*: "PLAY/PAUSE: 取り消し"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV: 取り消し"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP: 取り消し"
+ *: "オフ: 取り消し"
+ gigabeatfx: "パワー: 取り消し"
+ gigabeats,sansafuzeplus: "バック: 取り消し"
+ iaudiom5,iaudiox5: "ホールドプレー: 取り消し"
+ ipod*: "再生/一時停止: 取り消し"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "以前: 取り消し"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ストップ: 取り消し"
*: ""
@@ -7909,7 +7266,7 @@
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
- desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it
user: core
*: "Incompatible model"
@@ -7918,7 +7275,7 @@
*: "互換性のないモデルです"
- *: ""
+ *: "互換性のないモデル"
@@ -7932,7 +7289,7 @@
*: "互換性のないバージョンです"
- *: ""
+ *: "互換性のないバージョン"
@@ -7946,7 +7303,7 @@
*: "プラグインがエラーを返しました"
- *: ""
+ *: "プラグインがエラーを返した"
@@ -8022,40 +7379,6 @@
charging: "バッテリー 充電中"
-
- id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
- desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
- user: core
-
- *: none
- archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
-
-
- *: none
- archosrecorder: "バッテリー: 最終充電"
-
-
- *: none
- archosrecorder: "バッテリー 最終充電"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
- desc: in info display, shows that trickle charge is running
- user: core
-
- *: none
- charging: "Battery: Trickle Chg"
-
-
- *: none
- charging: "バッテリー: 維持充電"
-
-
- *: none
- charging: "バッテリー 維持充電"
-
-
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
desc: general warning
@@ -8098,48 +7421,6 @@
*: ""
-
- id: LANG_KILOBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
-
- *: "KB"
-
-
- *: "KB"
-
-
- *: "キロバイト"
-
-
-
- id: LANG_MEGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
-
- *: "MB"
-
-
- *: "MB"
-
-
- *: "メガバイト"
-
-
-
- id: LANG_GIGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
-
- *: "GB"
-
-
- *: "GB"
-
-
- *: "ギガバイト"
-
-
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
@@ -8148,7 +7429,7 @@
*: "."
- *: "."
+ *: "~."
*: "点"
@@ -9462,255 +8743,6 @@
*: "カットオフ周波数"
-
- id: LANG_SYSFONT_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Gain"
-
-
- *: "ゲイン"
-
-
- *: "ゲイン"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_MODE
- desc: in wps F2 pressed
- user: core
-
- *: "Mode:"
-
-
- *: "項目:"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
- desc: in dir browser, F1 button bar text
- user: core
-
- *: none
- recorder_pad: "Menu"
-
-
- *: none
- recorder_pad: "メニュー"
-
-
- *: none
- recorder_pad: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
- desc: in dir browser, F2 button bar text
- user: core
-
- *: none
- recorder_pad: "Option"
-
-
- *: none
- recorder_pad: "オプション"
-
-
- *: none
- recorder_pad: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
- user: core
-
- *: none
- recorder_pad: "LCD"
-
-
- *: none
- recorder_pad: "LCD"
-
-
- *: none
- recorder_pad: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Stereo"
-
-
- *: none
- recording: "ステレオ"
-
-
- *: none
- recording: "ステレオ"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Mono"
-
-
- *: none
- recording: "モノラル"
-
-
- *: none
- recording: "モノラル"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Quality"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "品質"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "品質"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Frequency"
-
-
- *: none
- recording: "周波数"
-
-
- *: none
- recording: "周波数"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Source"
-
-
- *: none
- recording: "ソース"
-
-
- *: none
- recording: "ソース"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Int. Mic"
-
-
- *: none
- recording: "内蔵のマイク"
-
-
- *: none
- recording: "内蔵のマイク"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Line In"
-
-
- *: none
- recording: "ライン入力"
-
-
- *: none
- recording: "ライン入力"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Digital"
-
-
- *: none
- recording: "デジタル"
-
-
- *: none
- recording: "デジタル"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Channels"
-
-
- *: none
- recording: "チャンネルの設定"
-
-
- *: none
- recording: "チャンネルの設定"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Trigger"
-
-
- *: none
- recording: "トリガ"
-
-
- *: none
- recording: "トリガ"
-
-
id: VOICE_OF
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
@@ -9890,7 +8922,7 @@
*: ""
- *: "oh"
+ *: "アッ"
@@ -10290,7 +9322,7 @@
*: ""
- *: "OK"
+ *: "よし"
@@ -11233,20 +10265,6 @@
*: "スクロールバーの幅"
-
- id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
- desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
- user: core
-
- *: "Scroll Bar Position"
-
-
- *: "スクロールバーの位置"
-
-
- *: "スクロールバーの位置"
-
-
id: LANG_COMPRESSOR
desc: in sound settings
@@ -11508,20 +10526,6 @@
*: "曲の終わりにスキップ"
-
- id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
- desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
- user: core
-
- *: "Custom"
-
-
- *: "カスタム"
-
-
- *: "カスタム"
-
-
id: VOICE_EXT_SBS
desc: spoken only, for file extension
@@ -11570,20 +10574,6 @@
usb_hid: "USB H I D"
-
- id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
- user: core
-
- *: "Insert Last Shuffled"
-
-
- *: "リストの最後にシャッフルで追加"
-
-
- *: "リストの最後にシャッフルで追加"
-
-
id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
@@ -11643,7 +10633,7 @@
*: "次の曲:"
- *: "次の曲:"
+ *: "次の曲"
@@ -11657,7 +10647,7 @@
*: "次:"
- *: "次:"
+ *: "次"
@@ -11753,23 +10743,6 @@
histogram: "ヒストグラムの間隔"
-
- id: LANG_LINEOUT_ONOFF
- desc: in system settings menu
- user: core
-
- *: none
- lineout_poweroff: "Line Out"
-
-
- *: none
- lineout_poweroff: "ライン出力"
-
-
- *: none
- lineout_poweroff: "ライン出力"
-
-
id: LANG_HOTKEY
desc: hotkey menu
@@ -12122,11 +11095,11 @@
*: none
- touchscreen: "OK"
+ touchscreen: "よし"
*: none
- touchscreen: "OK"
+ touchscreen: "よし"
@@ -12177,20 +11150,6 @@
*: "停止時にブックマークを更新"
-
- id: LANG_SET_AS_START_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
- user: core
-
- *: "Start File Browser Here"
-
-
- *: "ブラウザの初期ディレクトリに設定"
-
-
- *: "ブラウザの初期ディレクトリに設定"
-
-
id: LANG_RESET_START_DIR
desc: reset the browser start directory
@@ -12255,10 +11214,10 @@
*: "Resume on automatic track change"
- *: "Resume on automatic track change"
+ *: "自動トラック変更時のレジューム"
- *: "Resume on automatic track change"
+ *: "自動トラック変更時のレジューム"
@@ -12278,20 +11237,6 @@
multidrive_usb: "USB 内蔵ドライブを隠す"
-
- id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
- user: core
-
- *: "Set As Playlist Catalogue Directory"
-
-
- *: "プレイリストカタログのディレクトリとして設定"
-
-
- *: "プレイリストカタログのディレクトリとして設定"
-
-
id: LANG_LIST_LINE_PADDING
desc: list padding, in display settings
@@ -12302,11 +11247,11 @@
*: none
- touchscreen: "Line Padding in Lists"
+ touchscreen: "リスト内の行詰め"
*: none
- touchscreen: "Line Padding in Lists"
+ touchscreen: "リスト内の行詰め"
@@ -12337,20 +11282,6 @@
*: "一時停止での巻き戻し時間"
-
- id: LANG_AUTOMATIC
- desc: generic automatic
- user: core
-
- *: "Automatic"
-
-
- *: "自動"
-
-
- *: "自動"
-
-
id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
desc: shown instead of sleep timer when it's running
@@ -12379,7 +11310,7 @@
*: none
- radio: "信号の強さ:"
+ radio: "信号の強さ"
@@ -12443,13 +11374,16 @@
desc: in sound settings
user: core
- *: "DAC filter roll-off"
+ *: none
+ filter_roll_off: "DAC filter roll-off"
- *: "DACフィルター・ロールオフ"
+ *: none
+ filter_roll_off: "デジタル/アナログ・フィルター・ロールオフ(DAC)"
- *: "DACフィルター・ロールオフ"
+ *: none
+ filter_roll_off: "デジタル/アナログ・フィルター・ロールオフ(DAC)"
@@ -12480,20 +11414,6 @@
*: "起動/終了"
-
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Q"
-
-
- *: "Q"
-
-
- *: "Q"
-
-
id: LANG_PBE
desc: in sound settings
@@ -12614,13 +11534,16 @@
desc: in sound settings
user: core
- *: "Slow"
+ *: none
+ filter_roll_off: "Slow"
- *: "スロー"
+ *: none
+ filter_roll_off: "遅い"
- *: "スロー"
+ *: none
+ filter_roll_off: "遅い"
@@ -12830,13 +11753,16 @@
desc: in sound settings
user: core
- *: "Sharp"
+ *: none
+ filter_roll_off: "Sharp"
- *: "シャープ"
+ *: none
+ filter_roll_off: "シャープ"
- *: "シャープ"
+ *: none
+ filter_roll_off: "シャープ"
@@ -12864,10 +11790,10 @@
*: "Android Debug Bridge"
- *: "Android Debug Bridge"
+ *: "アンドロイド・デバッグ・ブリッジ"
- *: "Android Debug Bridge"
+ *: "アンドロイド・デバッグ・ブリッジ"
@@ -12943,3 +11869,4696 @@
*: "1つ以上のディレクトリを選択"
+
+ id: LANG_RESET_EQUALIZER
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Reset EQ"
+
+
+ *: "リセット・イコライザー(EQ)"
+
+
+ *: "リセット・イコライザー(EQ)"
+
+
+
+ id: LANG_SINGLE_MODE
+ desc: single mode
+ user: core
+
+ *: "Single Mode"
+
+
+ *: "シングルモード"
+
+
+ *: "シングルモード"
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS
+ desc: track display options
+ user: core
+
+ *: "Title & Album from ID3 tags"
+
+
+ *: "ID3タグからタイトルとアルバム"
+
+
+ *: "ID3タグからタイトルとアルバム"
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS
+ desc: track display options
+ user: core
+
+ *: "Title from ID3 tags"
+
+
+ *: "ID3タグからのタイトル"
+
+
+ *: "タグからのタイトル"
+
+
+
+ id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY
+ desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit
+ user: core
+
+ *: "Selection too big, %d random tracks will be selected"
+
+
+ *: "セレクションが大きすぎる、 %d ランダムトラックが選択される"
+
+
+ *: "選択範囲が大きすぎると、選択されるランダムトラックの数が少なくなります。"
+
+
+
+ id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Add Current to Shortcuts"
+
+
+ *: "ショートカットにカレントを追加"
+
+
+ *: "ショートカットにカレントを追加"
+
+
+
+ id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL
+ desc: Relative volume of voice prompts
+ user: core
+
+ *: "Voice prompt volume"
+
+
+ *: "音声プロンプトの音量"
+
+
+ *: "音声プロンプトの音量"
+
+
+
+ id: LANG_DISC
+ desc: Shown in WPS (for multidisc albums)
+ user: core
+
+ *: "Disc"
+
+
+ *: "ディスク"
+
+
+ *: "ディスク"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ filter_roll_off: "Short Sharp"
+
+
+ *: none
+ filter_roll_off: "ショートシャープ"
+
+
+ *: none
+ filter_roll_off: "ショートシャープ"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ filter_roll_off: "Short Slow"
+
+
+ *: none
+ filter_roll_off: "ショートスロー"
+
+
+ *: none
+ filter_roll_off: "ショートスロー"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ filter_roll_off: "Super Slow"
+
+
+ *: none
+ filter_roll_off: "スーパースロー"
+
+
+ *: none
+ filter_roll_off: "スーパースロー"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_SHORT
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ es9018: "Short"
+
+
+ *: none
+ es9018: "ショート"
+
+
+ *: none
+ es9018: "ショート"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_BYPASS
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ es9018: "Bypass"
+
+
+ *: none
+ es9018: "バイパス"
+
+
+ *: none
+ es9018: "バイパス"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ es9218: "Linear Fast"
+
+
+ *: none
+ es9218: "リニア・ファスト"
+
+
+ *: none
+ es9218: "リニア・ファスト"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ es9218: "Linear Slow"
+
+
+ *: none
+ es9218: "リニアスロー"
+
+
+ *: none
+ es9218: "リニアスロー"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ es9218: "Minimum Fast"
+
+
+ *: none
+ es9218: "Minimum Fast"
+
+
+ *: none
+ es9218: "Minimum Fast"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ es9218: "Minimum Slow"
+
+
+ *: none
+ es9218: "最低速度"
+
+
+ *: none
+ es9218: "最低速度"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_APODIZING_1
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ es9218: "Apodizing type 1"
+
+
+ *: none
+ es9218: "アポダイジング・タイプ1"
+
+
+ *: none
+ es9218: "アポダイジング・タイプ1"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_APODIZING_2
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ es9218: "Apodizing type 2"
+
+
+ *: none
+ es9218: "アポダイジング・タイプ2"
+
+
+ *: none
+ es9218: "アポダイジング・タイプ2"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ es9218: "Hybrid Fast"
+
+
+ *: none
+ es9218: "ハイブリッド・ファースト"
+
+
+ *: none
+ es9218: "ハイブリッド・ファースト"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_BRICK_WALL
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ es9218: "Brick Wall"
+
+
+ *: none
+ es9218: "レンガの壁"
+
+
+ *: none
+ es9218: "レンガの壁"
+
+
+
+ id: LANG_DAC_POWER_MODE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ dac_power_mode: "DAC power mode"
+ es9218: "DAC output level"
+
+
+ *: none
+ dac_power_mode: "デジタル・アナログ・コンバーター電源モード(DAC)"
+ es9218: "デジタル・アナログ・コンバーター出力レベル(DAC)"
+
+
+ *: none
+ dac_power_mode: "デジタル・アナログ・コンバーター電源モード(DAC)"
+ es9218: "デジタル・アナログ・コンバーター出力レベル(DAC)"
+
+
+
+ id: LANG_DAC_POWER_HIGH
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ dac_power_mode: "High performance"
+ es9218: "High Gain (2 Vrms)"
+
+
+ *: none
+ dac_power_mode: "高性能"
+ es9218: "高ゲイン(2 Vrms)"
+
+
+ *: none
+ dac_power_mode: "高性能"
+ es9218: "高ゲイン(2 Vrms)"
+
+
+
+ id: LANG_DAC_POWER_LOW
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ dac_power_mode: "Save battery"
+ es9218: "Low Gain (1 Vrms)"
+
+
+ *: none
+ dac_power_mode: "バッテリー節約"
+ es9218: "低ゲイン(1 Vrms)"
+
+
+ *: none
+ dac_power_mode: "バッテリー節約"
+ es9218: "低ゲイン(1 Vrms)"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_ENABLED
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+
+ *: "Enabled"
+
+
+ *: "有効"
+
+
+ *: "有効"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_PLAY
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+
+ *: "Exempt Play"
+
+
+ *: "プレー免除"
+
+
+ *: "プレー免除"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_SEEK
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+
+ *: "Exempt Seek"
+
+
+ *: "エグゼンプト・シーク"
+
+
+ *: "エグゼンプト・シーク"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_SKIP
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+
+ *: "Exempt Skip"
+
+
+ *: "スキップ免除"
+
+
+ *: "スキップ免除"
+
+
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Backlight Exemptions"
+
+
+ *: "バックライト免除"
+
+
+ *: "バックライト免除"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Disable on External Power"
+
+
+ *: "外部電源無効"
+
+
+ *: "外部電源無効"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Disable Unmapped Keys"
+
+
+ *: "Disable Unmapped Keys"
+
+
+ *: "Disable Unmapped Keys"
+
+
+
+ id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Advanced Key Lock"
+
+
+ *: "高度なキーロック"
+
+
+ *: "高度なキーロック"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Autolock On"
+
+
+ *: "オートロック・オン"
+
+
+ *: "オートロック・オン"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Autolock Off"
+
+
+ *: "オートロック・オフ"
+
+
+ *: "オートロック・オフ"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Disable Locked Reminders"
+
+
+ *: "ロックされたリマインダーを無効にする"
+
+
+ *: "ロックされたリマインダーを無効にする"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Disable Touch"
+
+
+ *: "タッチを無効にする"
+
+
+ *: "タッチを無効にする"
+
+
+
+ id: LANG_KIBIBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+
+ *: "KiB"
+
+
+ *: "~KiB"
+
+
+ *: "キビバイト"
+
+
+
+ id: LANG_MEBIBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+
+ *: "MiB"
+
+
+ *: "~MiB"
+
+
+ *: "メビバイト"
+
+
+
+ id: LANG_GIBIBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+
+ *: "GiB"
+
+
+ *: "~GiB"
+
+
+ *: "ギビバイト"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST
+ desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks
+ user: core
+
+ *: "One per playlist"
+
+
+ *: "各プレイリストにつき1つ"
+
+
+ *: "各プレイリストにつき1つ"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK
+ desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks
+ user: core
+
+ *: "One per track"
+
+
+ *: "1トラックにつき1本"
+
+
+ *: "1トラックにつき1本"
+
+
+
+ id: VOICE_TRACK_TO_MOVE
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "移動するトラック"
+
+
+
+ id: VOICE_QUEUED
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "キュー入り"
+
+
+
+ id: VOICE_BAD_TRACK
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "不良トラック"
+
+
+
+ id: VOICE_MOVING_TRACK
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "ムービングトラック"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Playlist elapsed:"
+
+
+ *: "プレイリストが経過した:"
+
+
+ *: "プレイリストが経過した"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Track elapsed:"
+
+
+ *: "経過時間:"
+
+
+ *: "経過時間"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_REMAINING
+ desc: deprecated
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Track remaining:"
+
+
+ *: "トラックは残っている:"
+
+
+ *: "トラックは残っている"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_TRACK
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Track:"
+
+
+ *: "トラック:"
+
+
+ *: "トラック"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_STORAGE
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Storage (Done / Remaining):"
+
+
+ *: "ストレージ(完了/残り):"
+
+
+ *: "ストレージ"
+
+
+
+ id: VOICE_PLAYTIME_DONE
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "完了"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Average track size:"
+
+
+ *: "平均トラックサイズ:"
+
+
+ *: "平均トラックサイズ"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Average bitrate:"
+
+
+ *: "平均ビットレート:"
+
+
+ *: "平均ビットレート"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_ERROR
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Error while gathering info"
+
+
+ *: "情報収集中のエラー!"
+
+
+ *: "情報収集中のエラー!"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYING_TIME
+ desc: onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Playing time"
+
+
+ *: "プレー時間"
+
+
+ *: "プレー時間"
+
+
+
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY
+ desc: Displayed for setting car adapter mode delay
+ user: core
+
+ *: none
+ charging: "Delay Before Resume"
+
+
+ *: none
+ charging: "再開前の遅延"
+
+
+ *: none
+ charging: "再開前の遅延"
+
+
+
+ id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE
+ desc: spoken only
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "絶対モード"
+
+
+
+ id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE
+ desc: spoken only
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "半音モード"
+
+
+
+ id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE
+ desc: spoken only
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "タイムストレッチ"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+
+ *: "Remote Control"
+
+
+ *: "リモコン"
+
+
+ *: "リモコン"
+
+
+
+ id: LANG_NO_REM_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+
+ *: "No Rem. Control"
+
+
+ *: "リモコンなし"
+
+
+ *: "リモコンなし"
+
+
+
+ id: LANG_OUT_OF_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+
+ *: "Out of Control"
+
+
+ *: "コントロール不能"
+
+
+ *: "コントロール不能"
+
+
+
+ id: LANG_2_KEY_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+
+ *: "2 Key Control"
+
+
+ *: "つのキーコントロール"
+
+
+ *: "つのキーコントロール"
+
+
+
+ id: LANG_4_KEY_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+
+ *: "4 Key Control"
+
+
+ *: "4つのキーコントロール"
+
+
+ *: "4つのキーコントロール"
+
+
+
+ id: LANG_PLAY_WORMLET
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Play Wormlet!"
+
+
+ *: "ワームレットをプレイする!"
+
+
+ *: "ワームレットをプレイする!"
+
+
+
+ id: LANG_NUMBER_OF_WORMS
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Number of Worms"
+
+
+ *: "虫の数"
+
+
+ *: "虫の数"
+
+
+
+ id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Worm Growth Per Food"
+
+
+ *: "フードごとのミミズの成長"
+
+
+ *: "フードごとのミミズの成長"
+
+
+
+ id: LANG_WORM_SPEED
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Worm Speed"
+
+
+ *: "ウォームスピード"
+
+
+ *: "ウォームスピード"
+
+
+
+ id: LANG_ARGHS_PER_FOOD
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Arghs Per Food"
+
+
+ *: "アーグス・パー・フード"
+
+
+ *: "アーグス・パー・フード"
+
+
+
+ id: LANG_ARGH_SIZE
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Argh Size"
+
+
+ *: "サイズ"
+
+
+ *: "サイズ"
+
+
+
+ id: LANG_FOOD_SIZE
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Food Size"
+
+
+ *: "フードサイズ"
+
+
+ *: "フードサイズ"
+
+
+
+ id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS
+ desc: For game menus
+ user: core
+
+ *: "Number of Players"
+
+
+ *: "選手数"
+
+
+ *: "選手数"
+
+
+
+ id: LANG_CONTROL_STYLE
+ desc: In various menus
+ user: core
+
+ *: "Control Style"
+
+
+ *: "コントロール・スタイル"
+
+
+ *: "コントロール・スタイル"
+
+
+
+ id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS
+ desc: In various menus
+ user: core
+
+ *: "Revert to Default Settings"
+
+
+ *: "デフォルト設定に戻す"
+
+
+ *: "デフォルト設定に戻す"
+
+
+
+ id: LANG_MENU_QUIT
+ desc: in various menus
+ user: core
+
+ *: "Quit"
+
+
+ *: "やめる"
+
+
+ *: "やめる"
+
+
+
+ id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS
+ desc: in various menus
+ user: core
+
+ *: "Display Options"
+
+
+ *: "表示オプション"
+
+
+ *: "表示オプション"
+
+
+
+ id: LANG_PREVTRACK
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Previous Track"
+
+
+ *: "前のトラック"
+
+
+ *: "前のトラック"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYPAUSE
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Pause / Play"
+
+
+ *: "一時停止/再生"
+
+
+ *: "一時停止/再生"
+
+
+
+ id: LANG_STOP_PLAYBACK
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Stop Playback"
+
+
+ *: "再生停止"
+
+
+ *: "再生停止"
+
+
+
+ id: LANG_NEXTTRACK
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Next Track"
+
+
+ *: "次のトラック"
+
+
+ *: "次のトラック"
+
+
+
+ id: LANG_CHANGE_VOLUME
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Change Volume"
+
+
+ *: "変化量"
+
+
+ *: "変化量"
+
+
+
+ id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Shuffle Mode"
+
+
+ *: "シャッフルモード"
+
+
+ *: "シャッフルモード"
+
+
+
+ id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Change Repeat Mode"
+
+
+ *: "リピートモードの変更"
+
+
+ *: "リピートモードの変更"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYBACK_CONTROL
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Playback Control"
+
+
+ *: "再生コントロール"
+
+
+ *: "再生コントロール"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE
+ desc: in chessbox
+ user: core
+
+ *: "Checkmate!"
+
+
+ *: "チェックメイトだ!"
+
+
+ *: "チェックメイトだ!"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE
+ desc: in chessbox
+ user: core
+
+ *: "Illegal move!"
+
+
+ *: "不正な動き!"
+
+
+ *: "不正な動き!"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "New Game"
+
+
+ *: "ニューゲーム"
+
+
+ *: "ニューゲーム"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "Resume Game"
+
+
+ *: "ゲームの再開"
+
+
+ *: "ゲームの再開"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "Save Game"
+
+
+ *: "セーブゲーム"
+
+
+ *: "セーブゲーム"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "Restore Game"
+
+
+ *: "試合再開"
+
+
+ *: "試合再開"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "Restart Game"
+
+
+ *: "試合再開"
+
+
+ *: "試合再開"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "Select Other Game"
+
+
+ *: "その他のゲームを選択"
+
+
+ *: "その他のゲームを選択"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 1: 60 moves / 5 min"
+
+
+ *: "レベル1、5分間に60手"
+
+
+ *: "レベル1、5分間に60手"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 2: 60 moves / 15 min"
+
+
+ *: "レベル2、15分間に60手"
+
+
+ *: "レベル2、15分間に60手"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 3: 60 moves / 30 min"
+
+
+ *: "レベル3、30分間に60手"
+
+
+ *: "レベル3、30分間に60手"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 4: 40 moves / 30 min"
+
+
+ *: "レベル4、30分間に40手"
+
+
+ *: "レベル4、30分間に40手"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 5: 40 moves / 60 min"
+
+
+ *: "レベル5、60分間に40手"
+
+
+ *: "レベル5、60分間に40手"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 6: 40 moves / 120 min"
+
+
+ *: "レベル6、120分間に40手"
+
+
+ *: "レベル6、120分間に40手"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 7: 40 moves / 240 min"
+
+
+ *: "レベル7、40手/240分"
+
+
+ *: "レベル7、40手/240分"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 8: 1 move / 15 min"
+
+
+ *: "Level 8: 1 move / 15 min"
+
+
+ *: "Level 8, 1 move per 15 minutes"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 9: 1 move / 60 min"
+
+
+ *: "レベル9、60分につき1手"
+
+
+ *: "レベル9、60分につき1手"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 10: 1 move / 600 min"
+
+
+ *: "レベル10、600分に1手"
+
+
+ *: "レベル10、600分に1手"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR
+ desc: in the chessbox game viewer
+ user: core
+
+ *: "Error parsing game !"
+
+
+ *: "ゲームの解析エラー!"
+
+
+ *: "ゲームの解析エラー!"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES
+ desc: in the chessbox game viewer
+ user: core
+
+ *: "No games found !"
+
+
+ *: "No games found !"
+
+
+ *: "No games found!"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING
+ desc: in the chessbox game viewer
+ user: core
+
+ *: "At the beginning of the game"
+
+
+ *: "試合開始時"
+
+
+ *: "試合開始時"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_GAME_END
+ desc: in the chessbox game viewer
+ user: core
+
+ *: "At the end of the game"
+
+
+ *: "試合終了時"
+
+
+ *: "試合終了時"
+
+
+
+ id: VOICE_PLAYER
+ desc: spoken only, for announcing player's id
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "選手"
+
+
+
+ id: VOICE_GNUCHESS
+ desc: spoken only, for announcing player's id
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "GNUチェス"
+
+
+
+ id: VOICE_MARKED
+ desc: spoken only, for announcing chess piece marking
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "マーク"
+
+
+
+ id: VOICE_UNMARKED
+ desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "無印"
+
+
+
+ id: VOICE_WHITE
+ desc: spoken only, for announcing chess piece color
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "ホワイト"
+
+
+
+ id: VOICE_BLACK
+ desc: spoken only, for announcing chess piece color
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "ブラック"
+
+
+
+ id: VOICE_CHESSBOX_CHECK
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "チェックする!"
+
+
+
+ id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "キャプチャ"
+
+
+
+ id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "キャッスル"
+
+
+
+ id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "キングサイド"
+
+
+
+ id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "クイーンサイド"
+
+
+
+ id: VOICE_PAWN
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "ポーン"
+
+
+
+ id: VOICE_KNIGHT
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "ナイト"
+
+
+
+ id: VOICE_BISHOP
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "ビショップ"
+
+
+
+ id: VOICE_ROOK
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "ルック"
+
+
+
+ id: VOICE_QUEEN
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "クイーン"
+
+
+
+ id: VOICE_KING
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "キング"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_GAMES
+ desc: in chessbox
+ user: core
+
+ *: "Games"
+
+
+ *: "ゲーム"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION
+ desc: in chessbox
+ user: core
+
+ *: "Saving position"
+
+
+ *: "セービングポジション"
+
+
+ *: "セービングポジション"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION
+ desc: in chessbox
+ user: core
+
+ *: "Loading position"
+
+
+ *: "積載位置"
+
+
+ *: "積載位置"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_THINKING
+ desc: in chessbox
+ user: core
+
+ *: "Thinking..."
+
+
+ *: "考える..."
+
+
+ *: "考える"
+
+
+
+ id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING
+ desc: Spoken if battery bench is already running
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "バッテリーベンチはすでに稼動している"
+
+
+
+ id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS
+ desc: Battery bench start up message
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "再生ボタンを押してバッテリー・ベンチを作動させるか、停止してキャンセルする。"
+
+
+
+ id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK
+ desc: cannot restart playback splash in imageviewer
+ user: core
+
+ *: "Cannot restart playback"
+
+
+ *: "再生を再開できない"
+
+
+ *: "再生を再開できない"
+
+
+
+ id: LANG_ORDERED
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Ordered"
+
+
+ *: "注文済み"
+
+
+ *: "注文済み"
+
+
+
+ id: LANG_DIFFUSION
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Diffusion"
+
+
+ *: "拡散"
+
+
+ *: "拡散"
+
+
+
+ id: LANG_GRAYSCALE
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Grayscale"
+
+
+ *: "グレースケール"
+
+
+ *: "グレースケール"
+
+
+
+ id: LANG_SLIDESHOW_MODE
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Toggle Slideshow Mode"
+
+
+ *: "スライドショーモードの切り替え"
+
+
+ *: "スライドショーモードの切り替え"
+
+
+
+ id: LANG_SLIDESHOW_TIME
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Slideshow Time"
+
+
+ *: "スライドショーの時間"
+
+
+ *: "スライドショーの時間"
+
+
+
+ id: LANG_RETURN
+ desc: in various plugin menus
+ user: core
+
+ *: "Return"
+
+
+ *: "戻る"
+
+
+ *: "戻る"
+
+
+
+ id: LANG_REC_DIR
+ desc: used in the info screen to show a recording dir
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Recording Directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "録音ディレクトリ"
+
+
+ *: none
+ recording: "録音ディレクトリ"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "View Played Games"
+
+
+ *: "プレイ済みゲームを見る"
+
+
+ *: "プレイ済みゲームを見る"
+
+
+
+ id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Audio Options"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "オーディオ・オプション"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "オーディオ・オプション"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Resume Options"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "履歴書オプション"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "履歴書オプション"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_MENU_PLAY_MODE
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Play Mode"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "プレイモード"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "プレイモード"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_SINGLE
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Single"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "シングル"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "シングル"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_USE_SOUND_SETTING
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Use sound setting"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "サウンドセッティングを使用する"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "サウンドセッティングを使用する"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_RESTART_PLAYBACK
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Play from beginning"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "最初からプレーする"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "最初からプレーする"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_SET_RESUME_TIME
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Set resume time (min)"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "設定レジューム時間(分)"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "レジューム時間の設定"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY_FPS
+ desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus
+ user: core
+
+ *: "Display FPS"
+
+
+ *: "表示 FPS"
+
+
+ *: "ディスプレイ・フレーム/秒"
+
+
+
+ id: LANG_LIMIT_FPS
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Limit FPS"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "FPSを制限する"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "フレーム/秒の制限"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_SKIP_FRAMES
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Skip frames"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "フレームをスキップする"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "フレームをスキップする"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Backlight brightness"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "バックライトの明るさ"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "バックライトの明るさ"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_USE_COMMON_SETTING
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Use common setting"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "共通の設定を使用する"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "共通の設定を使用する"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_TONE_CONTROLS
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Tone controls"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "トーン・コントロール"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "トーン・コントロール"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_FORCE_START_MENU
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Start menu"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "スタートメニュー"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "スタートメニュー"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Start menu if not completed"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "未完成の場合はスタートメニュー"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "未完成の場合はスタートメニュー"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_AUTO_RESUME
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Resume automatically"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "自動的に再開"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "自動的に再開"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Clear all resumes"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "すべての履歴書を消去する"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "すべての履歴書を消去する"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_UNAVAILABLE
+ desc: in mpegplayer settings
+ user: core
+
+ *: "Unavailable"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "使用不可"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "使用不可"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_TOGGLE_ITEM
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+
+ *: "Toggle Item"
+
+
+ *: "トグル項目"
+
+
+ *: "トグル項目"
+
+
+
+ id: LANG_MOVE_ITEM_UP
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+
+ *: "Move Item Up"
+
+
+ *: "アイテムを上に移動"
+
+
+ *: "アイテムを上に移動"
+
+
+
+ id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+
+ *: "Move Item Down"
+
+
+ *: "アイテムを下に移動"
+
+
+ *: "アイテムを下に移動"
+
+
+
+ id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+
+ *: "Load Default Configuration"
+
+
+ *: "デフォルト設定のロード"
+
+
+ *: "デフォルト設定のロード"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_EXIT
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+
+ *: "Save and Exit"
+
+
+ *: "保存して終了する"
+
+
+ *: "保存して終了する"
+
+
+
+ id: LANG_MAIN_MENU_ORDER
+ desc: main_menu_config plugin title
+ user: core
+
+ *: "Rockbox Main Menu Order"
+
+
+ *: "ロックボックスのメインメニュー"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_PATH
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Path]"
+
+
+ *: "[パス]"
+
+
+ *: "パス"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_FILENAME
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Filename]"
+
+
+ *: "[ファイル名]"
+
+
+ *: "ファイル名"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_SIZE
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Size]"
+
+
+ *: "[サイズ]"
+
+
+ *: "サイズ"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_DATE
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Date]"
+
+
+ *: "[日付]"
+
+
+ *: "日付"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_TIME
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Time]"
+
+
+ *: "[時間]"
+
+
+ *: "時間"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Subdirs]"
+
+
+ *: "[サブディレクトリ]"
+
+
+ *: "サブディレクトリ"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_FILES
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Files]"
+
+
+ *: "[ファイル]"
+
+
+ *: "ファイル"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "Directory properties"
+
+
+ *: "ディレクトリのプロパティ"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "File properties"
+
+
+ *: "ファイルのプロパティ"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_FAIL
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "Failed to gather information"
+
+
+ *: "情報収集に失敗"
+
+
+ *: "情報収集に失敗"
+
+
+
+ id: LANG_SWAP_CHANNELS
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+
+ *: "Swap Channels"
+
+
+ *: "スワップ・チャンネル"
+
+
+ *: "スワップ・チャンネル"
+
+
+
+ id: LANG_PANNING_SEPARATION
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "Panning Separation"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "パンセパレーション"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "パンセパレーション"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_REVERBERATION
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "Reverberation"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "残響"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "残響"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_INTERPOLATION
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "Interpolation"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "補間"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "補間"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_MIKMOD_SURROUND
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "Surround"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "サラウンド"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "サラウンド"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_MIKMOD_HQMIXER
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "HQ Mixer"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "高品質ミキサー"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "高品質ミキサー"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "Sample Rate"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "サンプルレート"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "サンプルレート"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_CPU_BOOST
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "CPU Boost"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "CPUブースト"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "CPUブースト"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_SPACING
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Spacing"
+
+
+ *: "スペーシング"
+
+
+ *: "スペーシング"
+
+
+
+ id: LANG_CENTRE_MARGIN
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Centre margin"
+
+
+ *: "センターマージン"
+
+
+ *: "センターマージン"
+
+
+
+ id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Number of slides"
+
+
+ *: "スライド数"
+
+
+ *: "スライド数"
+
+
+
+ id: LANG_ZOOM
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Zoom"
+
+
+ *: "ズーム"
+
+
+ *: "ズーム"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Show album title"
+
+
+ *: "アルバムタイトルを表示"
+
+
+ *: "アルバムタイトルを表示"
+
+
+
+ id: LANG_RESIZE_COVERS
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Resize Covers"
+
+
+ *: "カバーのサイズ変更"
+
+
+ *: "カバーのサイズ変更"
+
+
+
+ id: LANG_REBUILD_CACHE
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Rebuild cache"
+
+
+ *: "キャッシュの再構築"
+
+
+ *: "キャッシュの再構築"
+
+
+
+ id: LANG_WPS_INTEGRATION
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "WPS Integration"
+
+
+ *: "画面再生中(WPS)の統合"
+
+
+ *: "画面再生中(WPS)の統合"
+
+
+
+ id: LANG_GOTO_WPS
+ desc: in the pictureflow main menu
+ user: core
+
+ *: "Go to WPS"
+
+
+ *: "再生中画面(WPS)へ"
+
+
+ *: "再生中画面(WPS)へ"
+
+
+
+ id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Hide album title"
+
+
+ *: "アルバムタイトルを隠す"
+
+
+ *: "アルバムタイトルを隠す"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Show at the bottom"
+
+
+ *: "下部に表示"
+
+
+ *: "下部に表示"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Show at the top"
+
+
+ *: "トップに表示"
+
+
+ *: "トップに表示"
+
+
+
+ id: LANG_DIRECT
+ desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode
+ user: core
+
+ *: "Direct"
+
+
+ *: "ダイレクト"
+
+
+ *: "ダイレクト"
+
+
+
+ id: LANG_VIA_TRACK_LIST
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Via Track list"
+
+
+ *: "トラックリスト経由"
+
+
+ *: "トラックリスト経由"
+
+
+
+ id: LANG_ALWAYS_ON
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Always On"
+
+
+ *: "常にオン"
+
+
+ *: "常にオン"
+
+
+
+ id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND
+ desc: in the pictureflow splash messages
+ user: core
+
+ *: "No album art found"
+
+
+ *: "アルバムアートが見つかりません!"
+
+
+ *: "アルバムアートが見つかりません!"
+
+
+
+ id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART
+ desc: in the pictureflow splash messages
+ user: core
+
+ *: "Cache will be rebuilt on next restart"
+
+
+ *: "キャッシュは次回再起動時に再構築される"
+
+
+ *: "キャッシュは次回再起動時に再構築される"
+
+
+
+ id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG
+ desc: in the pictureflow splash messages
+ user: core
+
+ *: "Error writing config"
+
+
+ *: "コンフィグ書き込みエラー"
+
+
+ *: "コンフィグ書き込みエラー"
+
+
+
+ id: LANG_NOT_A_VBR_FILE
+ desc: in vbrfix plugin
+ user: core
+
+ *: "Not a VBR file"
+
+
+ *: "バリアブル・ビットレート・ファイルではない!(VBR)"
+
+
+ *: "バリアブル・ビットレート・ファイルではない!(VBR)"
+
+
+
+ id: LANG_FILE_ERROR
+ desc: in vbrfix plugin
+ user: core
+
+ *: "File error: %d"
+
+
+ *: "ファイルエラー: %d"
+
+
+ *: "ファイルエラー"
+
+
+
+ id: LANG_UPDATE_CACHE
+ desc: in pictureflow
+ user: core
+
+ *: "Update cache"
+
+
+ *: "キャッシュの更新"
+
+
+ *: "キャッシュの更新"
+
+
+
+ id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Hide information"
+
+
+ *: "情報を隠す"
+
+
+ *: "情報を隠す"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Show album at the bottom"
+
+
+ *: "下部にアルバムを表示"
+
+
+ *: "下部にアルバムを表示"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Show album at the top"
+
+
+ *: "アルバムをトップに表示"
+
+
+ *: "アルバムをトップに表示"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Show album and artist at the top"
+
+
+ *: "アルバムとアーティストをトップに表示"
+
+
+ *: "アルバムとアーティストをトップに表示"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Show album and artist at the bottom"
+
+
+ *: "アルバムとアーティストを下部に表示"
+
+
+ *: "アルバムとアーティストを下部に表示"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_STD_CANCEL
+ desc: standard press x to cancel string
+ user: core
+
+ *: "Press LEFT to cancel."
+ android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel."
+ cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel."
+ ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel."
+ ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel."
+ iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel."
+ mpiohd200: "Double tap REC to cancel."
+ mpiohd300: "Double tap MENU to cancel."
+ rx27generic: "Press VOLUME to cancel."
+ sonynwza860: "Keymaps incomplete."
+ touchscreen: "Press Middle Left to cancel."
+ vibe500: "Press PREV to cancel."
+ xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel."
+
+
+ *: "Press LEFT to cancel."
+ android,hifietma*,zenvision: "戻るを押してキャンセルする。"
+ cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "電源を押してキャンセルする。"
+ ihifi760,ihifi960: "キャンセルするには戻るをダブルタップします。"
+ ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "ホームボタンを押してキャンセルする。"
+ iriverh10,samsungyh*: "左ダブルタップでキャンセル。"
+ mpiohd200: "キャンセルするには、録音をダブルタップします。"
+ mpiohd300: "キャンセルするにはメニューをダブルタップします。"
+ rx27generic: "ボリュームを押してキャンセルします。"
+ sonynwza860: "キーマップが不完全。"
+ touchscreen: "左中段を押すとキャンセルされます。"
+ vibe500: "前のボタンを押してキャンセルする。"
+ xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "キャンセルするにはホームをダブルタップする。"
+
+
+ *: "Press LEFT to cancel."
+ android,hifietma*,zenvision: "戻るを押してキャンセルする。"
+ cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "電源を押してキャンセルする。"
+ ihifi760,ihifi960: "キャンセルするには戻るをダブルタップします。"
+ ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "ホームボタンを押してキャンセルする。"
+ iriverh10,samsungyh*: "左ダブルタップでキャンセル。"
+ mpiohd200: "キャンセルするには、録音をダブルタップします。"
+ mpiohd300: "キャンセルするにはメニューをダブルタップします。"
+ rx27generic: "ボリュームを押してキャンセルします。"
+ touchscreen: "左中段を押すとキャンセルされます。"
+ vibe500: "前のボタンを押してキャンセルする。"
+ xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "キャンセルするにはホームをダブルタップする。"
+
+
+
+ id: LANG_DATE
+ desc: for constructing time and date announcements
+ user: core
+
+ *: "Date"
+
+
+ *: "日付"
+
+
+ *: "日付"
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_ALL
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Clear all"
+
+
+ *: "すべてクリア"
+
+
+ *: "すべてクリア"
+
+
+
+ id: LANG_CANCEL_0
+ desc: CANCEL.
+ user: core
+
+ *: "Cancel"
+
+
+ *: "キャンセル"
+
+
+ *: "キャンセル"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Save"
+
+
+ *: "セーブ"
+
+
+ *: "セーブ"
+
+
+
+ id: LANG_TIMEOUT
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Timeout"
+
+
+ *: "タイムアウト"
+
+
+ *: "タイムアウト"
+
+
+
+ id: LANG_TRACK
+ desc: used in track x of y constructs
+ user: core
+
+ *: "Track"
+
+
+ *: "トラック"
+
+
+ *: "トラック"
+
+
+
+ id: LANG_ELAPSED
+ desc: prefix for elapsed playtime announcement
+ user: core
+
+ *: "Elapsed"
+
+
+ *: "経過"
+
+
+ *: "経過"
+
+
+
+ id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT
+ desc: format for wps hotkey announcement
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Announcement format"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "発表形式"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "発表形式"
+
+
+
+ id: LANG_REMAIN
+ desc: for constructs such as number of tracks remaining etc
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Remain"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "残留"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "残留"
+
+
+
+ id: LANG_GROUPING
+ desc:
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Grouping"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "グループ分け"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "グループ分け"
+
+
+
+ id: LANG_ANNOUNCE_ON
+ desc:
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Announce on"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "発表"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "発表"
+
+
+
+ id: LANG_TRACK_CHANGE
+ desc:
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Track change"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "トラック変更"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "トラック変更"
+
+
+
+ id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS
+ desc:
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Hold for settings"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "セッティングのホールド"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "セッティングのホールド"
+
+
+
+ id: LANG_OPEN_PLUGIN
+ desc: onplay open plugin
+ user: core
+
+ *: "Open Plugin"
+
+
+ *: "プラグインを開く"
+
+
+ *: "プラグインを開く"
+
+
+
+ id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN
+ desc: open plugin module
+ user: core
+
+ *: "Not a plugin: %s"
+
+
+ *: "プラグインではない!: %s"
+
+
+ *: "プラグインではない!"
+
+
+
+ id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN
+ desc: open plugin module
+ user: core
+
+ *: "Set Wps Context Plugin"
+
+
+ *: "再生中に画面のコンテキストを設定するプラグイン"
+
+
+ *: "再生中に画面のコンテキストを設定するプラグイン"
+
+
+
+ id: LANG_PARAMETER
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Parameter"
+
+
+ *: "パラメータ"
+
+
+ *: "パラメータ"
+
+
+
+ id: LANG_NAME
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Name"
+
+
+ *: "名称"
+
+
+ *: "名称"
+
+
+
+ id: LANG_ADD
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Add"
+
+
+ *: "追加"
+
+
+ *: "追加"
+
+
+
+ id: LANG_BACK
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Back"
+
+
+ *: "バック"
+
+
+ *: "バック"
+
+
+
+ id: LANG_EDIT
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Edit"
+
+
+ *: "編集"
+
+
+ *: "編集"
+
+
+
+ id: LANG_RUN
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Run"
+
+
+ *: "走る"
+
+
+ *: "走る"
+
+
+
+ id: LANG_EXPORT
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Export"
+
+
+ *: "輸出"
+
+
+ *: "輸出"
+
+
+
+ id: LANG_BROWSE
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Browse"
+
+
+ *: "ブラウズ"
+
+
+ *: "ブラウズ"
+
+
+
+ id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY
+ desc: upon plugging in USB
+ user: core
+
+ *: "Enter USB mass storage mode?"
+
+
+ *: "USBマスストレージ・モードに入りますか?"
+
+
+ *: "USBマスストレージ・モードに入りますか?"
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE_MENU
+ desc: in onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Queue..."
+
+
+ *: "キュー..."
+
+
+ *: "キュー"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS
+ desc: in Current Playlist settings
+ user: core
+
+ *: "Show Queue Options"
+
+
+ *: "キューオプションの表示"
+
+
+ *: "キューオプションの表示"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS
+ desc: in Current Playlist settings
+ user: core
+
+ *: "Show Shuffled Adding Options"
+
+
+ *: "シャッフル表示オプション"
+
+
+ *: "シャッフル表示オプション"
+
+
+
+ id: LANG_IN_SUBMENU
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "In Submenu"
+
+
+ *: "サブメニュー"
+
+
+ *: "サブメニュー"
+
+
+
+ id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY
+ desc: disable all softlock notifications
+ user: core
+
+ *: "Disable All Lock Notifications"
+
+
+ *: "すべてのロック通知を無効にする"
+
+
+ *: "すべてのロック通知を無効にする"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_VOLUME
+ desc: exempt volume from softlock
+ user: core
+
+ *: "Exempt Volume"
+
+
+ *: "免除数量"
+
+
+ *: "免除数量"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK
+ desc: always prime autolock
+ user: core
+
+ *: "Always Autolock"
+
+
+ *: "常にオートロック"
+
+
+ *: "常にオートロック"
+
+
+
+ id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR
+ desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty"
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "y"
+
+
+
+ id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT
+ desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021"
+ user: core
+
+ *: "dAY"
+
+
+ *: "Ymd"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_LIST_WRAPAROUND
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "List Wraparound"
+
+
+ *: "リスト折り返し"
+
+
+ *: "リスト折り返し"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Show Shutdown Message"
+
+
+ *: "シャットダウンメッセージの表示"
+
+
+ *: "シャットダウンメッセージの表示"
+
+
+
+ id: LANG_LIST_ORDER
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "List Order"
+
+
+ *: "リスト順"
+
+
+ *: "リスト順"
+
+
+
+ id: LANG_ASCENDING
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Ascending"
+
+
+ *: "上昇"
+
+
+ *: "上昇"
+
+
+
+ id: LANG_DESCENDING
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Descending"
+
+
+ *: "下降"
+
+
+ *: "下降"
+
+
+
+ id: LANG_ALBUM_ART
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Album Art"
+
+
+ *: "アルバム・アート"
+
+
+ *: "アルバム・アート"
+
+
+
+ id: LANG_PREFER_EMBEDDED
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Prefer Embedded"
+
+
+ *: "組み込みを好む"
+
+
+ *: "組み込みを好む"
+
+
+
+ id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Prefer Image File"
+
+
+ *: "画像ファイル優先"
+
+
+ *: "画像ファイル優先"
+
+
+
+ id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME
+ desc: in radio screen and Settings
+ user: core
+
+ *: none
+ rds: "Sync RDS Time"
+
+
+ *: none
+ rds: "ラジオの同期時間 (RDS)"
+
+
+ *: none
+ rds: "ラジオの同期時間"
+
+
+
+ id: LANG_SORT_ALBUMS_BY
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Sort albums by"
+
+
+ *: "アルバムの並べ替え"
+
+
+ *: "アルバムの並べ替え"
+
+
+
+ id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Artist + Name"
+
+
+ *: "アーティスト名"
+
+
+ *: "アーティスト名"
+
+
+
+ id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Artist + Year"
+
+
+ *: "アーティストと年"
+
+
+ *: "アーティストと年"
+
+
+
+ id: LANG_YEAR_SORT_ORDER
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Year sort order"
+
+
+ *: "年のソート順"
+
+
+ *: "年のソート順"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Show year in album title"
+
+
+ *: "アルバムタイトルに年を表示"
+
+
+ *: "アルバムタイトルに年を表示"
+
+
+
+ id: LANG_WAIT_FOR_CACHE
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Cache needs to finish updating first!"
+
+
+ *: "キャッシュの更新を先に終わらせる必要がある!"
+
+
+ *: "キャッシュの更新を先に終わらせる必要がある!"
+
+
+
+ id: LANG_TRACK_INFO
+ desc: Track Info Title
+ user: core
+
+ *: "Track Info"
+
+
+ *: "トラック情報"
+
+
+ *: "トラック情報"
+
+
+
+ id: LANG_PLAY
+ desc: play selected file/directory, in playlist context menu
+ user: core
+
+ *: "Play"
+
+
+ *: "プレー"
+
+
+ *: "プレー"
+
+
+
+ id: LANG_PLAY_SHUFFLED
+ desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu
+ user: core
+
+ *: "Play Shuffled"
+
+
+ *: "シャッフルされたプレー"
+
+
+ *: "シャッフルされたプレー"
+
+
+
+ id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE
+ desc: used in the playlist settings menu
+ user: core
+
+ *: "Keep Current Track When Replacing Playlist"
+
+
+ *: "プレイリストの入れ替え時に現在のトラックを維持"
+
+
+ *: "プレイリストの入れ替え時に現在のトラックを維持"
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+
+ *: none
+ clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup"
+ ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup"
+
+
+ *: none
+ clear_settings_on_hold,iriverh10: "起動時にリセットボタンを長押しすると設定がクリアされる"
+ ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "起動時にホールドスイッチがオンの場合、設定をクリアする"
+
+
+ *: none
+ clear_settings_on_hold,iriverh10: "起動時にリセットボタンを長押しすると設定がクリアされる"
+ ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "起動時にホールドスイッチがオンの場合、設定をクリアする"
+
+
+
+ id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS
+ desc: in playback settings menu
+ user: core
+
+ *: "Rewind Across Tracks"
+
+
+ *: "トラック間の巻き戻し"
+
+
+ *: "トラック間の巻き戻し"
+
+
+
+ id: LANG_SET_AS
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Set As..."
+
+
+ *: "セット・アズ..."
+
+
+ *: "セット・アズ"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_DIR
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Playlist Directory"
+
+
+ *: "プレイリスト・ディレクトリ"
+
+
+ *: "プレイリスト・ディレクトリ"
+
+
+
+ id: LANG_START_DIR
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Start Directory"
+
+
+ *: "スタートディレクトリ"
+
+
+ *: "スタートディレクトリ"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_DIR
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Recording Directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "録音ディレクトリ"
+
+
+ *: none
+ recording: "録音ディレクトリ"
+
+
+
+ id: LANG_ADD_TO_PL
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Add to Playlist..."
+
+
+ *: "プレイリストに追加..."
+
+
+ *: "プレイリストに追加"
+
+
+
+ id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Add to Existing Playlist"
+
+
+ *: "既存のプレイリストに追加する"
+
+
+ *: "既存のプレイリストに追加する"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYING_NEXT
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Playing Next..."
+
+
+ *: "次のプレー..."
+
+
+ *: "次のプレー"
+
+
+
+ id: LANG_PLAY_NEXT
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Play Next"
+
+
+ *: "次へ"
+
+
+ *: "次へ"
+
+
+
+ id: LANG_ADD_SHUFFLED
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Add Shuffled"
+
+
+ *: "シャッフルを追加"
+
+
+ *: "シャッフルを追加"
+
+
+
+ id: LANG_PLAY_LAST
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Play Last"
+
+
+ *: "ラストプレー"
+
+
+ *: "ラストプレー"
+
+
+
+ id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Play Last Shuffled"
+
+
+ *: "最後にシャッフルされたプレー"
+
+
+ *: "最後にシャッフルされたプレー"
+
+
+
+ id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE
+ desc: in system settings
+ user: core
+
+ *: none
+ perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode"
+
+
+ *: none
+ perceptual_volume: "音量調整モード"
+
+
+ *: none
+ perceptual_volume: "音量調整モード"
+
+
+
+ id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS
+ desc: in system settings
+ user: core
+
+ *: none
+ perceptual_volume: "Number of Volume Steps"
+
+
+ *: none
+ perceptual_volume: "ボリューム・ステップ数"
+
+
+ *: none
+ perceptual_volume: "ボリューム・ステップ数"
+
+
+
+ id: LANG_PERCEPTUAL
+ desc: in system settings -> volume adjustment mode
+ user: core
+
+ *: none
+ perceptual_volume: "Perceptual"
+
+
+ *: none
+ perceptual_volume: "知覚的"
+
+
+ *: none
+ perceptual_volume: "知覚的"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING
+ desc: in PictureFlow Main Menu
+ user: core
+
+ *: "Show Tracks While Browsing"
+
+
+ *: "ブラウズ中にトラックを表示する"
+
+
+ *: "ブラウズ中にトラックを表示する"
+
+
+
+ id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM
+ desc: in PictureFlow Main Menu
+ user: core
+
+ *: "Go to Last Album"
+
+
+ *: "最後のアルバムへ"
+
+
+ *: "最後のアルバムへ"
+
+
+
+ id: LANG_DATABASE_DIR
+ desc: in database settings menu
+ user: core
+
+ *: "Database Directory"
+
+
+ *: "データベースディレクトリ"
+
+
+ *: "データベースディレクトリ"
+
+
+
+ id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS
+ desc: Confirmation dialog
+ user: core
+
+ *: "Remove Queued Tracks?"
+
+
+ *: "キューイングされているトラックを削除しますか?"
+
+
+ *: "キューイングされているトラックを削除しますか?"
+
+
+
+ id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Quick (Ignore Directory Cache)"
+
+
+ *: "クイック(ディレクトリキャッシュを無視)"
+
+
+ *: "クイック(ディレクトリキャッシュを無視)"
+
+
+
+ id: LANG_WPS
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "What's Playing Screen"
+
+
+ *: "プレイ画面"
+
+
+ *: "プレイ画面"
+
+
+
+ id: LANG_DEFAULT_BROWSER
+ desc: in Settings
+ user: core
+
+ *: "Default Browser"
+
+
+ *: "デフォルトブラウザ"
+
+
+ *: "デフォルトブラウザ"
+
+
+
+ id: LANG_AMAZE_MENU
+ desc: Amaze game
+ user: core
+
+ *: "Amaze Main Menu"
+
+
+ *: "メインメニュー"
+
+
+ *: "メインメニュー"
+
+
+
+ id: LANG_SET_MAZE_SIZE
+ desc: Maze size in Amaze game
+ user: core
+
+ *: "Set Maze Size"
+
+
+ *: "迷路のサイズを設定する"
+
+
+ *: "迷路のサイズを設定する"
+
+
+
+ id: LANG_VIEW_MAP
+ desc: Map in Amaze game
+ user: core
+
+ *: "View Map"
+
+
+ *: "地図を見る"
+
+
+ *: "地図を見る"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_COMPASS
+ desc: Compass in Amaze game
+ user: core
+
+ *: "Show Compass"
+
+
+ *: "地図を表示"
+
+
+ *: "地図を表示"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_MAP
+ desc: Map in Amaze game
+ user: core
+
+ *: "Show Map"
+
+
+ *: "Show Map"
+
+
+ *: "Show Map"
+
+
+
+ id: LANG_REMEMBER_PATH
+ desc: Map in Amaze game
+ user: core
+
+ *: "Remember Path"
+
+
+ *: "リメンバー・パス"
+
+
+ *: "リメンバー・パス"
+
+
+
+ id: LANG_USE_LARGE_TILES
+ desc: Map in Amaze game
+ user: core
+
+ *: "Use Large Tiles"
+
+
+ *: "大きなタイルを使う"
+
+
+ *: "大きなタイルを使う"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_SOLUTION
+ desc: Map in Amaze game
+ user: core
+
+ *: "Show Solution"
+
+
+ *: "解決策を示す"
+
+
+ *: "解決策を示す"
+
+
+
+ id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Quit without saving"
+
+
+ *: "保存せずに終了する"
+
+
+ *: "保存せずに終了する"
+
+
+
+ id: LANG_GENERATING_MAZE
+ desc: Amaze game
+ user: core
+
+ *: "Generating maze..."
+
+
+ *: "迷路の生成..."
+
+
+ *: "迷路の生成"
+
+
+
+ id: LANG_YOU_WIN
+ desc: Success in game
+ user: core
+
+ *: "You win!"
+
+
+ *: "君の勝ちだ!"
+
+
+ *: "君の勝ちだ!"
+
+
+
+ id: LANG_YOU_CHEATED
+ desc: Cheated in game
+ user: core
+
+ *: "You cheated!"
+
+
+ *: "ズルしたな!"
+
+
+ *: "ズルしたな!"
+
+
+
+ id: LANG_DIFFICULTY_EASY
+ desc: Game difficulty
+ user: core
+
+ *: "Easy"
+
+
+ *: "簡単"
+
+
+ *: "イージー"
+
+
+
+ id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM
+ desc: Game difficulty
+ user: core
+
+ *: "Medium"
+
+
+ *: "ミディアム"
+
+
+ *: "ミディアム"
+
+
+
+ id: LANG_DIFFICULTY_HARD
+ desc: Game difficulty
+ user: core
+
+ *: "Hard"
+
+
+ *: "ハード"
+
+
+ *: "ハード"
+
+
+
+ id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT
+ desc: Game difficulty
+ user: core
+
+ *: "Expert"
+
+
+ *: "エキスパート"
+
+
+ *: "エキスパート"
+
+
+
+ id: LANG_LEGAL_NOTICES
+ desc: in system menu
+ user: core
+
+ *: "Legal Notices"
+
+
+ *: "法的通知"
+
+
+ *: "法的通知"
+
+
+
+ id: LANG_ERROR_FORMATSTR
+ desc: for general use
+ user: core
+
+ *: "Error: %s"
+
+
+ *: "エラー: %s"
+
+
+ *: "エラー"
+
+
+
+ id: LANG_MIKMOD_SETTINGS
+ desc: mikmod plugin
+ user: core
+
+ *: "Mikmod Settings"
+
+
+ *: "ミク改造の設定"
+
+
+ *: "ミク改造の設定"
+
+
+
+ id: LANG_MIKMOD_MENU
+ desc: mikmod plugin
+ user: core
+
+ *: "Mikmod Menu"
+
+
+ *: "ミク改造メニュー"
+
+
+ *: "ミク改造メニュー"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU
+ desc: chessbox plugin
+ user: core
+
+ *: "Chessbox Menu"
+
+
+ *: "チェスボックス メニュー"
+
+
+ *: "チェスボックス メニュー"
+
+
+
+ id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE
+ desc: played if the voice file fails to load
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "無効な音声ファイル "
+
+
+
+ id: VOICE_LANG_NAME
+ desc: Spoken name of the language
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "イングリッシュ"
+
+
+
+ id: LANG_PERCENT_FORMAT
+ desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on)
+ user: core
+
+ *: "%ld%%"
+
+
+ *: "~%ld%%"
+
+
+ *: none
+
+
+
+ id: LANG_CHOOSE_FILE
+ desc: file_picker plugin ask user to select a file
+ user: core
+
+ *: "Choose File"
+
+
+ *: "ファイルの選択"
+
+
+ *: "ファイルの選択"
+
+
+
+ id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING
+ desc: Disable main menu scrolling
+ user: core
+
+ *: "Disable main menu scrolling"
+
+
+ *: "メインメニューのスクロールを無効にする"
+
+
+ *: "メインメニューのスクロールを無効にする"
+
+
+
+ id: LANG_REMAINING
+ desc: Playing Time
+ user: core
+
+ *: "Remaining"
+
+
+ *: "残り"
+
+
+ *: "残り"
+
+
+
+ id: LANG_VIEW_ALBUMART
+ desc: WPS context menu
+ user: core
+
+ *: "View Album Art"
+
+
+ *: "アルバム・アートを見る"
+
+
+ *: "アルバム・アートを見る"
+
+
+
+ id: LANG_HP_LO_SELECT
+ desc: Output Select
+ user: core
+
+ *: none
+ erosqnative: "Output Select"
+
+
+ *: none
+ erosqnative: "出力選択"
+
+
+ *: none
+ erosqnative: "出力選択"
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ erosqnative: "Headphone"
+
+
+ *: none
+ erosqnative: "ヘッドフォン"
+
+
+ *: none
+ erosqnative: "ヘッドフォン"
+
+
+
+ id: LANG_LINEOUT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out"
+
+
+ *: none
+ erosqnative,lineout_poweroff: "ラインアウト"
+
+
+ *: none
+ erosqnative,lineout_poweroff: "ラインアウト"
+
+
+
+ id: LANG_FONT_LOAD_ERROR
+ desc: Displayed when font loading fails
+ user: core
+
+ *: "Unable to load font: (%s)"
+
+
+ *: "フォントをロードできない: (%s)"
+
+
+ *: "保存されたトラック"
+
+
+
+ id: LANG_LOGGING
+ desc: playback logging
+ user: core
+
+ *: "Logging"
+
+
+ *: "ログ"
+
+
+ *: "ログ"
+
+
+
+ id: LANG_VIEWLOG
+ desc: view Log
+ user: core
+
+ *: "View log"
+
+
+ *: "ログを見る"
+
+
+ *: "ログを見る"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST
+ desc: Resume playback of finished playlist
+ user: core
+
+ *: "Playlist finished. Play again?"
+
+
+ *: "プレイリストは終了しました。もう一度再生しますか?"
+
+
+ *: "プレイリストは終了しました。もう一度再生しますか?"
+
+
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index f141f6659b..a991d22d48 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -731,6 +731,7 @@ Dmitry Prozorov
Mustafa YILDIZ
Lianela Sky
Nick Feldmann
+Emi Foster
The libmad team
The wavpack team