mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2025-12-08 20:55:17 -05:00
Add missing strings to German Rockbox Utility translation.
Run lupdate on all other translation files as well and drop obsolete strings. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@29795 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
d0d1a3f2f7
commit
de40194b61
16 changed files with 3688 additions and 4839 deletions
|
|
@ -695,22 +695,6 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
|
|||
<source>Select your device</source>
|
||||
<translation>Укажите ваше устройство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sansa e200 in MTP mode found!
|
||||
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
|
||||
<translation>Найден плеер Sansa e200 в режиме MTP!
|
||||
Вам необходимо переключить плеер в режим MSC, чтобы продолжить установку. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>H10 20GB in MTP mode found!
|
||||
You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
|
||||
<translation>Найден плеер H10 на 20 ГБ в режиме MTP!
|
||||
Вам необходимо переключить плеер в режим UMS, чтобы продолжить установку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unless you changed this installation will fail!</source>
|
||||
<translation>Установка не удастся если вы этого не сделали!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fatal error</source>
|
||||
<translation>Фатальная ошибка</translation>
|
||||
|
|
@ -843,6 +827,15 @@ Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system p
|
|||
<translation>Системные настройки прокси негодны!
|
||||
Мастер Rockbox не может работать с этими настройками. Проверьте правильность системных настроек прокси. Учтите, что мастер Rockbox не поддерживает сценарии "proxy auto config" (PAC). Если таковые используются на Вашей системе, вам необходимо использовать ручные настройки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 in MTP mode found!
|
||||
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Until you change this installation will fail!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigForm</name>
|
||||
|
|
@ -1122,8 +1115,8 @@ Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system p
|
|||
<translation>Обновить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select excutable</source>
|
||||
<translation>Выбрать исполняемый файл</translation>
|
||||
<source>Select executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1238,10 +1231,6 @@ Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system p
|
|||
<source>Beginning Backup...</source>
|
||||
<translation>Начинаю резервную копию...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup successful</source>
|
||||
<translation>Резеврная копия успешно создана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup failed!</source>
|
||||
<translation>Не удалось создать резервную копию!</translation>
|
||||
|
|
@ -1274,6 +1263,10 @@ Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system p
|
|||
<source><b>Note:</b> archived version is r%1 (%2).</source>
|
||||
<translation><b>Примечание :</b> текущая версия в архиве: r%1 (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup finished.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InstallWindowFrm</name>
|
||||
|
|
@ -1394,6 +1387,21 @@ Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system p
|
|||
<extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(unknown vendor name) </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(unknown product name)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QuaZipFile</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RbUtilQt</name>
|
||||
|
|
@ -1701,6 +1709,10 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
<source>Rockbox Utility is up to date.</source>
|
||||
<translation>Мастер Rockbox не требует обновления.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Beginning Backup...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Начинаю резервную копию...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RbUtilQtFrm</name>
|
||||
|
|
@ -1924,10 +1936,6 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
<source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
|
||||
<translation><b>Пакет шрифтов</b><br/>Содержит несколько часто используемых шрифтов. Установка рекомендуется.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
|
||||
<translation><b>Установить темы</b><br/>Внешний вид Rockbox может быть настроен с помощью тем. Вы можете выбрать и установить несколько тем среди официально раздаваемых.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source>
|
||||
<translation><b>Установить игровые файлы</b><br/>Чтобы играть в Doom, необходимо установить базовый wad-файл.</translation>
|
||||
|
|
@ -2029,6 +2037,10 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
|
||||
<translation><b>Создать голосовой файл</b><br/>Он нужен, чтобы Rockbox произносил пользовательский интерфейс. Произношение включено по умолчанию, поэтому если Вы установили голосовой файл, Rockbox станет разговаривать.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox's look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ServerInfo</name>
|
||||
|
|
@ -2152,6 +2164,33 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
<translation>(описание недоступно)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TTSBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Espeak TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flite TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Swift TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SAPI TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Festival TTS Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OS X System Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TTSCarbon</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -2170,6 +2209,10 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
|
|||
<source>Could not convert intermediate file</source>
|
||||
<translation>Не могу преобразовать промежуточный файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pitch (0 for default):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TTSExes</name>
|
||||
|
|
@ -2434,77 +2477,6 @@ HTTP response code: %1</source>
|
|||
Код ответа HTTP : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UnZip</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||||
<translation>Операция ZIP успешно завершена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||||
<translation>Сбой загрузки или инициализации библиотеки zlib.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>zlib library error.</source>
|
||||
<translation>Ошибка библиотеки zlib.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||||
<translation>Не могу создать или открыть файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
||||
<translation>Архив частично повреждён. Некоторые файлы могут быть извлечены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Corrupted archive.</source>
|
||||
<translation>Архив повреждён.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wrong password.</source>
|
||||
<translation>Неверный пароль.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||||
<translation>Никакого архива пока не было создано.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||||
<translation>Файл или папка не существует.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File read error.</source>
|
||||
<translation>Ошибка чтения файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File write error.</source>
|
||||
<translation>Сбой записи файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File seek error.</source>
|
||||
<translation>Сбой пробега файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create a directory.</source>
|
||||
<translation>Не могу создать папку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid device.</source>
|
||||
<translation>Негодное устройство.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
||||
<translation>Неверный или несовместимый ZIP-архив.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
||||
<translation>Заголовки не соответствуют. Возможно, архив повреждён.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown error.</source>
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UninstallFrm</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -2653,49 +2625,6 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li></source>
|
|||
<translation>Всё</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Zip</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||||
<translation>Операция ZIP успешно завершена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||||
<translation>Сбой загрузки или инициализации библиотеки zlib.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>zlib library error.</source>
|
||||
<translation>Ошибка библиотеки zlib.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||||
<translation>Не могу создать или открыть файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||||
<translation>Никакого архива пока не было создано.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||||
<translation>Файл или папка не существует.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File read error.</source>
|
||||
<translation>Сбой чтения файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File write error.</source>
|
||||
<translation>Сбой записи файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File seek error.</source>
|
||||
<translation>Сбой пробега файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown error.</source>
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ZipInstaller</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -2730,14 +2659,6 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li></source>
|
|||
<source>Extracting file.</source>
|
||||
<translation>Извлечение файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Opening archive failed: %1.</source>
|
||||
<translation>Сбой открытия архива: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Extracting failed: %1.</source>
|
||||
<translation>Сбой извлечения: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installing file.</source>
|
||||
<translation>Установка файла.</translation>
|
||||
|
|
@ -2754,6 +2675,25 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li></source>
|
|||
<source>Not enough disk space! Aborting.</source>
|
||||
<translation>Не достаточно дискового пространства! Отмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Extraction failed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ZipUtil</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating output path failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating output file failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error during Zip operation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>aboutBox</name>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue