From daaa71fc5c4bbb93e1542523647e00df524ca5f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jonas=20H=C3=A4ggqvist?= Date: Thu, 21 Jul 2005 13:43:58 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Galician=20(Galego)=20translation=20b?= =?UTF-8?q?y=20Jos=C3=83=C2=A9=20M.=20Fandi=C3=83=C2=B1o?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@7213 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/galego.lang | 3435 ++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 2559 insertions(+), 876 deletions(-) diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang index 0dbef3c975..3ee9e7dbb7 100644 --- a/apps/lang/galego.lang +++ b/apps/lang/galego.lang @@ -1,1485 +1,3168 @@ +# $Id$ +# +# This is the master of the language files. This is the original, the one with +# all the existing strings Rockbox features. +# +# *WARNING* +# +# If you want to add a new string, add it to the end of this file! +# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! +# +# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language +# file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code. +# +# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. +# id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" new: "Opcións de Son" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" +voice: "General Settings" new: "Opcións Xerais" -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Xogos" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Demos" - id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" +voice: "Info" new: "Información" id: LANG_VERSION desc: in the main menu eng: "Version" +voice: "Version" new: "Versión" - id: LANG_DEBUG desc: in the main menu eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" new: "Depuración (¡non tocar!)" id: LANG_USB desc: in the main menu eng: "USB (Sim)" +voice: "" new: "USB (Simulado)" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen eng: "Rockbox Info:" +voice: "" new: "Info. de rockbox:" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Buf: %d.%03dMb" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Buffer: %d.%03dMb" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Bat: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Batería: %d%%%s" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMB" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level eng: "Battery: Charging" +voice: "" new: "Batería: Cargando" -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Rebotes" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Neve" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Wormlet" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Serpe" - id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." +voice: "" new: "Cargando..." id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." +voice: "" new: "Misturando..." -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Reproducindo..." - id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. eng: "Playlist" +voice: "" new: "O búfer da" -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER +ií: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Buffer Full" +voice: "" new: "lista está cheo" -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d Files" -new: "%d arquivos" - id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" +voice: "" new: "Fallo salvando" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed -eng: "Batt. Low?" -new: "¿Bat. baixa?" +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" -new: "Fallo gardando" +voice: "" +new: "Fallo salvando" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed -eng: "Is Battery Low?" -new: "¿Está a bat. baixa?" +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() eng: "ON To Set" +voice: "" new: "ON para cambiar" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() eng: "OFF To Revert" -new: "OFF para anular" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" +voice: "" +new: "OFf para anular" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu eng: "Contrast" +voice: "Contrast" new: "Contraste" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" new: "Aleatorio" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" new: "Reproducir primeiro a canción marcada" -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" new: "Sensible a Mai/minúsculas" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Continuar" +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Continuar cando arranque" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" -new: "Apagado" +voice: "Off" +new: "Off" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" +voice: "Ask" new: "Preguntar" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places eng: "On" +voice: "On" new: "Activo" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" -new: "Iluminación" +voice: "Backlight" +new: "Ilumicación" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" new: "Exemplo da velocidade de desprazamento" id: LANG_DISCHARGE desc: DEPRECATED eng: "" +voice: "" new: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" new: "Axustar Data/Hora" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" new: "Parada do disco duro" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" new: "Paso mínimo FF/RW" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" new: "Aceleración FF/RW" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" new: "Seguir lista de repr." -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "Are You Sure?" -new: "¿Estás certo?" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anula" +voice: "" +new: "¿Estas certo?" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset eng: "Settings" -new: "Opcións" +voice: "" +new: "Axustes" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset eng: "Cleared" +voice: "" new: "Borradas" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation eng: "Canceled" +voice: "" new: "Anulado" id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Xeito de ordenación" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" new: "Desprazamento" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" new: "Reiniciar opcións" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() eng: "Playback" +voice: "Playback" new: "Reproducción" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" +voice: "File View" new: "Vista de arquivos" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() eng: "Display" +voice: "Display" new: "Pantalla" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() eng: "System" +voice: "System" new: "Sistema" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" -new: "Volume" +voice: "Volume" +new: "Volumen" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings eng: "Balance" +voice: "Balance" new: "Equilibrio" id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" +voice: "Bass" new: "Baixos" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" +voice: "Treble" new: "Agudos" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings eng: "Loudness" +voice: "Loudness" new: "Sonoridad" id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Realce de baixos" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings eng: "AV Decay Time" +voice: "" new: "Tempo de caída do AV" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" +voice: "Channels" new: "Canais" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" +voice: "" new: "Configuración de canais" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" +voice: "Stereo" new: "Estéreo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" +voice: "Mono" new: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" +voice: "Mono Left" new: "Mono Esquerdo" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" +voice: "Mono Right" new: "Mono Dereito" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" -new: "Auto Volume" +voice: "Auto Volume" +new: "Volumen automático" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Dir Buffer" -new: "Búfer de directorio" +voice: "" +new: "Búfer do directorio" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Is Full!" +voice: "" new: "Cheo!" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Continuar?" - id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(REPRODUCIR/PARAR)" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "PLAY = Yes" -new: "Play = Sí" - - -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "As outras = Non" +id: LANG_RESUME_ASK +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock ON" -new: "Teclas Bloq" +voice: "" +new: "Tecla Bloqueado" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock OFF" -new: "Tecl desblq" +voice: "" +new: "Tecla Desbloqueado" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" new: "Teclado Bloqueado" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Teclado desbloqueado" +voice: "" +new: "Teclado Desbloqueado" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Silencio ON" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Silencio OFF" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Silencio ON" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Silencio OFF" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-Pantalla- " +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "-Info ID3- " +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" +voice: "" new: "[Título]" id: LANG_ID3_NO_TITLE desc: in wps when no title is avaible eng: "" -new: "" +voice: "" +new: "[Sen Títuo]" id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps +desc: in wps eng: "[Artist]" +voice: "" new: "[Artista]" id: LANG_ID3_NO_ARTIST desc: in wps when no artist is avaible eng: "" -new: "" +voice: "" +new: "[Sen Artista]" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" +voice: "" new: "[Disco]" id: LANG_ID3_NO_ALBUM desc: in wps when no album is avaible eng: "" -new: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" -new: "[Nº pista]" +voice: "" +new: "[Nº Pista]" id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM desc: in wps if no track number is avaible eng: "" -new: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps eng: "[Length]" -new: "[Tamaño]" +voice: "" +new: "[Lonxitude]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" -new: "[Lista de reprod.]" +voice: "" +new: "Lista de Reprod." id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps eng: "[Bitrate]" +voice: "" new: "[Bitrate]" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" +voice: "" new: "[Frecuencia]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" +voice: "" new: "[Ruta]" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps eng: "Pitch Up" +voice: "" new: "Acelerar" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" -new: "Ralentizar" +voice: "" +new: "Ralentizar id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" -new: "Pausa" +voice: "" +new: "Pausa id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" +voice: "" new: "Xeito:" -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: "" - id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" -new: "Estado" +voice: "" +new: "Estatus" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed eng: "Scroll" +voice: "" new: "Desprazamento" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed eng: "Bar" +voice: "" new: "Barra" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished eng: "End Of List" -new: "Fin da lista" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" +voice: "" +new: "Fin da Lista" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished eng: "End Of Song List" -new: "Fin da lista" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "A tua puntuación:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Máx. puntuac.: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "¡Novo record!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Xogo en pausa" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] To Resume" -new: "[Play] para continuar" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Quit" -new: "[Off] para salir" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Nivel - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" -new: "(1 -A modo,9 -rápido)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] To Start/Pause" -new: "[Play] = inicio/pausa" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Nivel" - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Movs." - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "¡GANACHES!" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Stop" -new: "[Off] para salir" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] - Level" -new: "[F1] nivel -" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] Same Level" -new: "[F2] mesmo nivel" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "[F3] + Level" -new: "[F3] nivel +" - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: "Long:%d" - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Crecendo" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Famento" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "wormed" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Argh" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "Choque!" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Hs: %d" - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "%d Players UP/DN" -new: "%d Xogadores arr/ab" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "%d Worms L/R" -new: "%d Vermes iz/der" - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "Remote Control F1" -new: "Control remoto F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "No Rem. Control F1" -new: "Sen control rm. F1" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "2 Key Control F1" -new: "Control 2 tecl. F1" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "4 Key Control F1" -new: "Control 4 Tecl. F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "Out Of Control" -new: "Sen control" - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "You Lose!" -new: "¡Perdeches!" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "Rows - Level" -new: "Ringleiras - Nivel" +voice: "" +new: "Fin da lista de cancións" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu eng: "Idle Poweroff" -new: "Auto apagado" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Auto Apagado" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser eng: "New Language" -new: "novo idioma" +voice: "" +new: "Novo Idioma" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" -new: "amosar arquivos" +voice: "Show Files" +new: "Amosar Arquivos" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files eng: "Music" -new: "música" +voice: "Music" +new: "Música" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" -new: "soportados" +voice: "Supported" +new: "Soportado" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files eng: "All" +voice: "All" new: "todos" id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" -new: "Si" +voice: "Yes" +new: "Sí" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "No" new: "Non" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" new: "Analizador de espectro" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu eng: "Peak Release" -new: "Caida del analisador" +voice: "Peak Release" +new: "Caida do analizador" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Peak Hold Time" -new: "Permanencia del analisador" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Permanencia do analizador" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Clip Hold Time" -new: "Permanencia dos recortes" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Permanencia dos Recortes" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu eng: "Eternal" +voice: "Eternal" new: "Eterno" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" -new: "Unidades por lectura" +voice: "Units Per Read" +new: "Unidades por Lectura" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Backlight On When Plugged" new: "Iluminación estando enchufado" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" +voice: "Repeat" new: "Repetir" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" +voice: "All" new: "Todas" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" +voice: "One" new: "Unha" -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Mar" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -new: "Reloxo 12 horas" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "Reloxo 12 horas" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm -mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarma espertador" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm -mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -new: "Alarma demasiado cedo" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -new: "PLAY=Acepta OFF=Anula" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device -shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." -new: "Apagándose..." - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -new: "Hora de Alarma: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the -RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -new: - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Capacidade Batería" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Amosar Batería" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Batería: Top-Off Chg" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Batería: Trickle Chg" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Límite de desplac. bidireccional" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Crear Lista de Reproducción" - - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Creando" - -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Cubo" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Borrar" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Borrado" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Libre: %d.%dGB" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Disco: %d.%dGB" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "Gráfico" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "Numérico" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -new: "Fallou" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "Lista reproducción" - - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -new: "[Xénero]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -new: "[Ano]" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -new: "Anulado" - -id: LANG_MENU_SETTING_OK -desc: Visual confirmation of changing a setting -eng: "OK" -new: "OK" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -new: "Amosar Info ID3" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Abr" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Ago" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Nad" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Xan" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Xul" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Xuñ" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Mai" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Oct" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Sep" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Buffer Anti-chimpo" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscilógrafo" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Abortar" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Aceptar" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Retroceso" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Borrar" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -desc: Line #1 of player ON+PLAY screen -eng: "\x81 Queue" -new: "\x81 Cola" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -desc: Line #2 of player ON+PLAY screen -eng: "- Ren + Del" -new: "- Ren + Borr" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -new: "Logarítmica(dB)" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Aforrar enerxia" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Rendemento elevado" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -new: "Lineal(%)" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -new: "Máximo de rango" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -new: "Mínimo de rango" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Rendemento" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -new: "Escala" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Apagado do disco" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "Cola" - -id: LANG_QUEUE_FULL -desc: queue buffer full -eng: "Queue Buffer Full" -new: "Buffer da cola cheo" - -id: LANG_QUEUE_QUEUED -desc: queued track name %s -eng: "Queued: %s" -new: "En cola: %s" - -id: LANG_QUEUE_TOTAL -desc: number of queued tracks %d -eng: "Total Queued: %d" -new: "Total en cola: %d" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "¿Borrar?" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Gravación" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Canais" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Frecuencia" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Gañanza" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "Esquerdo" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Calidade" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "Dereito" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Opcións de Gravación" - - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Fonte" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Dixital" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Analoxica" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Micro" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Renomear" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anula" - id: LANG_RESET_CONFIRM desc: confirm to reset settings eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY=Reinicia" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Preguntar 1 vez" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Retraso do inicio do despraz." - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Velocidade de Desprazamento" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -new: "Tamaño do paso de Despraz." - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Temporizador apagado" +voice: "" +new: "PLAY=reinicia" + +id: LANG_RESET_CANCEL +desc: confirm to reset settings +eng: "OFF=Cancel" +voice: "" +new: "OFF=Cancelar" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar eng: "Time Format" -new: "Formato do reloxo" +voice: "Time Format" +new: "Formato do Reloxo" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "Reloxo 12 Horas" -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Amosar volume" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Ven" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Lun" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sab" +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "Reloxo 24 Horas" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" +voice: "" new: "Dom" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Lun" + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" +voice: "" new: "Mar" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" -new: "Mér" +voice: "" +new: "Mer" -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -new: "Karaoke" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Xov" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "Est. estreito" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Ven" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "Estereo estreito" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sab" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "Estereo Amplo" +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "January" +new: "Ene" -id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() (removed) +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "February" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "March" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "April" +new: "Abr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "May" +new: "Mai" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "June" +new: "Xuñ" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "July" +new: "Xul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "August" +new: "Ago" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "September" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "October" +new: "Oct" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "November" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "December" +new: "Dec" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +desc: DEPRECATED eng: "" +voice: "" new: "" -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Fade ó Parar/Pausar" +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Amosar Batería" -id: LANG_INVERT +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Amosar Volumen" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Gráfico" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Numérico" + +id: LANG_PM_PERFORMANCE +desc: in the peak meter menu +eng: "Performance" +voice: "Performance" +new: "Rendemento" + +id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE +desc: in the peak meter menu +eng: "High performance" +voice: "High performance" +new: "Alto rendemento" + +id: LANG_PM_ENERGY_SAVER +desc: in the peak meter menu +eng: "Save Energy" +voice: "Save Energy" +new: "Aforrar Enerxía" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Escala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logarítmico(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Lineal(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Mínimo do Rango" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Máximo do Rango" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Gravación" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Gañanza" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Esquerdo" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Dereito" + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Calidade" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Frecuencia" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Fonte" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Canais" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Micro" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Entrada Analóxica" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Dixital" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Opcións de Gravación" + +id: LANG_DISK_STAT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_DISK_FREE_STAT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Apagado do Disco" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Listas de Reprodución" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Temporizador de Apagado" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Buffer Anti-Chimpo" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Límite de despraz. bidireccional" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Retraso do inicio do despraz." + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Tamaño do paso de Despraz." + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento" + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Velocidade de Desprazamento" + +id: LANG_TRICKLE_CHARGE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batería: Tope-de-Carga" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batería: Trickle Chg" + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -new: "Xeito LCD" +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Capacidade da Batería" -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -new: "Tamaño:" +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Anulado" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Cola" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Borrar" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "¿Borrar?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Borrado" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Renomear" + +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Fallou" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Alarma espertado" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Hora da Alarma: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Despertando en %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Axustar Alarma" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Alarma demasiado cedo" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Acepta OFF=Anula" + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Crear Lista de Reproducción" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Creando" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Amosar Info ID3" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Xénero]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Ano]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time eng: "Time:" -new: "Tempo" +voice: "" +new: "Tempo:" -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Escribir archivo .cfg" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Tamaño:" id: LANG_SETTINGS_LOADED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Settings" -new: "Opcións" +voice: "" +new: "Optións" id: LANG_SETTINGS_LOADED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Loaded" +voice: "" new: "Cargadas" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Fade ó Parar/Pausar" + +id: LANG_SOKOBAN_ON +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Xeito do LCD" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Escribir archivo .cfg" + id: LANG_SETTINGS_SAVED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Settings" -new: "Opcións" +voice: "" +new: "Axustes" id: LANG_SETTINGS_SAVED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Saved" +voice: "" new: "Gravadas" -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] para Desfacer" +id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "Non é VBR" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Para a reproduccion antes" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Actualizar arquivo VBR" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" new: "Selector de liña" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" new: "Marcos independentes" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" new: "Barra de Estado" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" new: "Barra de Desprazamento" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" new: "Iluminación ó iniciar MP3" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu eng: "Pointer" +voice: "Pointer" new: "Punteiro" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" new: "Barra(inversa)" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu eng: "Normal" +voice: "Normal" new: "Normal" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu eng: "Inverse" +voice: "Inverse" new: "Inverso" +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Máx arquivos no visor de directorios" +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Tamaño Max da lista de reproducción" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "salto no desprazamento" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Unha vez" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always" +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Sempre" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Retardo no salto de desprazamento" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Dividir o Tempo" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Tempo de División" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Amosar Iconos" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar." + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = SI" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Calquera outra = No" + +## +## Strings used in the plugin loader: +## + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Non podo abrir %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Fallou a lectura de %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Modelo Incompatible" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Versión Incompatible" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "O Conector devolveu un erro" + +## +## boot change detection +## + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Cambiou o arranque" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "¿Reiniciar agora?" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Poñer último na cola" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Insertar" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Insertar de último" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Poñer seguinte na cola" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Insertar como próximo" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Almacear a lista de repr. actual" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Opcións da lista de reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Insertadas %d pistas (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Encolada %d pistas (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Salvadas %d pistas (%s)" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF para abortar" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP para abortar" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Erro actualizando o arquivo de control da lista de repr." + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Eroor acedendo o arquivo de control da lista de repr." + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Erro acedendo o directorio" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Arquivo de control da lista de repr. invalido" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Inservar os directorio recursivamente" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "¿Recursivamente?" + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Visualizar Fontes" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Visualizar os firwares" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Idioma" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Visualizar arquivos co formato a pantalla" + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Visualizar arquivos de configuración" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Visualizar Conectores" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Modo coche" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Entrada de liña" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Non hay arquivos" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menú" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Presintonía" + +id: LANG_FM_SAVE_PRESET +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Borrar presintonía" + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Estación: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Fallo o gardar a presintonía" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "A lista de presintonias esta chea" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "Radio FM" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Gravación" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Ver a lista de repr. actual" + +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Mover" + +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Fallou o movemento" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Arriba Abaixo" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Pregravación" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Tempo de Pre-gravación" + +#Auto bookmark prompts +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +voice: "" +eng: "Load Last Bookmark?" +new: "¿Cargar o último marcador?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +voice: "" +eng: "Create a Bookmark?" +new: "¿Crear un marcador?" + +# Bookmark Select Menu Text +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Abaixo = Lista" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Sair" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Marcador" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Indice" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Tempo" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Seleccionar" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+PLAY = Borrar" + +# Bookmark creation/failure text +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Un marcador foi creado" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Fallou o marcado" + +# Bookmark creation/failure text +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Marcador vacio" + +# Bookmark Settings Text +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Marcando" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Cargar o último marcador" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Marcar o parar" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Yes - Soamente os recentes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Preguntar - Soamente os recentes" + + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +voice: "Unique only" +eng: "Unique only" +new: "Unicos soamente" + +# Main Bookmarks Menu +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Marcadores" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Crear un Marcador" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Lista de Marcadores" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Marcadores recentes" + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Info de Rockbox" + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Pantalla de Gravación" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "FFwd/Rewind" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Axustes do LCD" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Estado e barra de desprazamento" + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Batería" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disco" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Data e Hora" + +# Limits +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Límites" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Xestionar os Axustes" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Directorio" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Directorio actual" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Crear directorio" + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Ver" + +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Ver Indices" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Visualizar Pista" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "So a pista" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Ruta completa" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Remover" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Opcións de arquivo" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Barra botons" + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opción" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +#digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "0" +new: "" + +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1" +new: "" + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "2" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +id: VOICE_POINT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: "" + +id: VOICE_MEGABYTE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_GIGABYTE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +#carry on adding normal LANG_ strings below + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Voz" + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Menus Falados" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Directorios Falados" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Ficheiros Falados" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Números" + +id: LANG_VOICE_DIR_ENTER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: "talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk mp3 clip" + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Deletrear" + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Borrar directorio" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Current time:" +new: "" + +#Filetypes +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Array de extensions cheo" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Array de tipos de arquivos cheo" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Nome do conector demasiado longo" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "buffer coas cadeas de tipo de arquivo vacio" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Abrir con" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Ordear Directorios" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Ordear ficheiros" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Alfanumérico" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "pola data" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "pola data mais recente" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "polo tipo" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Editar presintonía" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Forcar mono" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Sair" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Añadir" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Acción" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB Forza" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB Harmonicos" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB frecuencia central" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB forma" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB Habilitar" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Super baixos" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Apagar" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Apagando..." + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Presionar OFF para apagar" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "Prioridad do tag ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "Versión 1 entonces versión 2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "Versión 2 entonces version 1" + +id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR +desc: in browse root +eng: "No .rockbox directory" +voice: "" +new: "Non hay directorio .rockbox" + +id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE +desc: in browse root +eng: "Installation incomplete" +voice: "" +new: "Intalación incompleta" + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Por favor remova a tarxeta multimedia" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Amplitude do estereo" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Personalizado" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "Base de datos ID3" + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "Artistas" + +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: "Discos" + +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "Cancions" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Buscar" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Buscar artistas" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Buscar Discos" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Buscar Cancions" + +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "Encontradas %d coincidencias" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Tipo de batería" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkalina" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "Nikel metal hidruro" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "" +new: "B" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disco:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Espacio ceibe:" + +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Lista repr." + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Ve la pantalla de gravación no comenzo" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Alarma desactivada" + +########################### +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: +new: "Disparador" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: +new: "Comenzar por arriba" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: +new: "polo menos" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: +new: "Parar debaixo" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: +new: "polo menos" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: +new: "Espacio Predivisión" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: +new: "Disparador" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: +new: "Unha vez" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: +new: "Repetir" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: +new: "Disparador inactivo" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: +new: "Disparador activo" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: +new: "Axustes LCD-Remoto" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Incrementar Iluminación" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Decrementar Iluminación" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Reordear" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Nada para continuar" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Insertar desordenado" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Saida óptica" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Move to Next Folder" +new: "Mover a seguinte carpeta" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Recoller datos en tempo de execución" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Establecer a evaluación da canción" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice "Rating" +new: "Evaluación:"