mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2025-11-14 23:52:26 -05:00
Update by Mustapha Senhaji
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@11853 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
caa1cfb936
commit
cd8c4322ae
1 changed files with 498 additions and 54 deletions
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
# Modifié par Manuel Dejonghe (lImbus) <lImbus AT users.soureforge.net> - February 2005
|
||||
#
|
||||
# Refonte totale du fichier par Mustapha Senhaji (Moos) <moos75 AT gmail.com>
|
||||
# Nov 2005, Avr 2006, Mai 2006, Juillet 2006, Octobre 2006
|
||||
# Nov 2005, Avr 2006, Mai 2006, Juil 2006, Oct 2006, Dec 2006
|
||||
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SET_BOOL_YES
|
||||
|
|
@ -306,7 +306,7 @@
|
|||
*: "Options Listes de Lecture"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Options de listes de lecture"
|
||||
*: "Options listes de lecture"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -796,7 +796,7 @@
|
|||
*: "Charger Fichier .cfg"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Charger un fichier de configuration"
|
||||
*: "Charger fichier de config."
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -847,10 +847,17 @@
|
|||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "PLAY = Yes"
|
||||
h100,h120,h300: "NAVI = Oui"
|
||||
ipod*: "SELECT = Oui"
|
||||
x5: "SELECT = Oui"
|
||||
h10: "NEXT = Oui"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "PLAY = Oui"
|
||||
h100,h120,h300: "NAVI = Oui"
|
||||
ipod*: "SELECT = Oui"
|
||||
x5: "SELECT = Oui"
|
||||
h10: "NEXT = Oui"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -923,7 +930,7 @@
|
|||
*: "Sauvegarder .cfg Actuel"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Sauvegarder la configuration actuelle"
|
||||
*: "Sauvegarder configuration actuelle"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -987,7 +994,7 @@
|
|||
desc: in the recording sub menu
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Recording screen"
|
||||
*: "Recording Screen"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Ecran d'Enregistrement"
|
||||
|
|
@ -1091,7 +1098,7 @@
|
|||
*: "Sauvegarder Config. EQ"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Sauvegarder la configuration equaliseur"
|
||||
*: "Sauvegarder configuration equaliseur"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -1105,7 +1112,7 @@
|
|||
*: "Sélectionner une Config. EQ"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Sélectionner une configuration equaliseur"
|
||||
*: "Sélectionner configuration equaliseur"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -1245,7 +1252,7 @@
|
|||
*: "Créer une Nouvelle Liste"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Créer une nouvelle liste de lecture"
|
||||
*: "Créer nouvelle liste de lecture"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -1259,7 +1266,7 @@
|
|||
*: "Voir la Liste Courante"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Voir la liste de lecture courante"
|
||||
*: "Voir liste de lecture courante"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -1273,7 +1280,7 @@
|
|||
*: "Enregistrer la Liste Courante"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Enregistrer la liste de lecture courante"
|
||||
*: "Enregistrer liste de lecture courante"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -1662,10 +1669,10 @@
|
|||
*: "Auto-Change Directory"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Passer au Rép. Suiv/Prec. Auto."
|
||||
*: "Changement de Répertoire Auto."
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Passer au Répertoire suivant/precédant automatique"
|
||||
*: "Changement de répertoire automatique"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -1673,13 +1680,13 @@
|
|||
desc: in settings menu
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Tag Cache"
|
||||
*: "Database"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Cache des Tags"
|
||||
*: "Base de données Tags"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Cache des Tags"
|
||||
*: "Base de données des Tags"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -1743,10 +1750,10 @@
|
|||
desc: while initializing tagcache on boot
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Committing tagcache"
|
||||
*: "Committing database"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Ecriture CacheTag"
|
||||
*: "Ecriture Base de données"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -1886,10 +1893,10 @@
|
|||
*: "All"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Tous Types"
|
||||
*: "Tout Type"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Tous types"
|
||||
*: "Tout type"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -1939,7 +1946,7 @@
|
|||
desc: show ID3 Database
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "ID3 Database"
|
||||
*: "Database"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Base de Données Tags"
|
||||
|
|
@ -2001,7 +2008,7 @@
|
|||
*: "Charger Config. Ecran de lecture LCD Principal"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Charger config. écran de lecture pour LCD principal"
|
||||
*: "Charger config. écran de lecture LCD principal"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -2015,7 +2022,7 @@
|
|||
*: "Charger Config. Ecran de Lecture LCD Télécommande"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Charger config. écran de lecture pour LCD télécommande"
|
||||
*: "Charger config. écran de lecture LCD télécommande"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -2477,7 +2484,7 @@
|
|||
*: "Maintenir Liste des Derniers Signets?"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Maintenir une liste des derniers signets?"
|
||||
*: "Maintenir liste des derniers signets?"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -2502,10 +2509,10 @@
|
|||
*: "Voice Menus"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Menus Vocalisés"
|
||||
*: "Menus Prononcés"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Menus vocalisés"
|
||||
*: "Menus prononcés"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -2516,10 +2523,10 @@
|
|||
*: "Voice Directories"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Répertoires Vocalisés"
|
||||
*: "Répertoires Prononcés"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Répertoires vocalisés"
|
||||
*: "Répertoires prononcés"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -2530,10 +2537,10 @@
|
|||
*: "Voice Filenames"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Noms de Fichiers Vocalisés"
|
||||
*: "Noms de Fichiers Prononcés"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Noms de fichiers vocalisés"
|
||||
*: "Noms de fichiers prononcés"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -2698,10 +2705,10 @@
|
|||
*: "File Split Options"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Options Temps de Coupure Fichier"
|
||||
*: "Options de Coupure Fichier Auto."
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Options temps de coupure fichier"
|
||||
*: "Options de coupure fichier automatique"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -2757,7 +2764,7 @@
|
|||
*: "Afficher Menu Enregistrement au Démarrage"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage"
|
||||
*: "Afficher menu d'enregistrement au démarrage"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -3009,7 +3016,7 @@
|
|||
*: "Type de ReplayGain"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Type de replayGain"
|
||||
*: "Type de replaygain"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -3090,7 +3097,7 @@
|
|||
*: "Backlight (While Plugged In)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Rétro-éclairage Pendant Charge"
|
||||
*: "Rétro-éclairage pendant Charge"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Rétroéclairage pendant charge"
|
||||
|
|
@ -3177,7 +3184,7 @@
|
|||
*: "1ère Pression Bouton Active Eclairage Seul"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Première pression d'un bouton active seulement l'éclairage"
|
||||
*: "Première pression bouton active seulement l'éclairage"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -3854,13 +3861,13 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
|
||||
desc: when activating directory cache
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Please reboot to enable the cache"
|
||||
*: ""
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Redémarrer pour Activer Cache"
|
||||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -3947,7 +3954,7 @@
|
|||
*: "Max. Fichiers par Répertoire"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Maximum de fichiers par répertoire"
|
||||
*: "Max de fichiers par répertoire"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -3961,7 +3968,7 @@
|
|||
*: "Max. Fichiers par Liste de Lecture"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Maximum de fichiers par liste de lecture"
|
||||
*: "Max de fichiers par liste de lecture"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -4698,9 +4705,17 @@
|
|||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "OFF = Exit"
|
||||
h100,h120,h300: "STOP = Exit"
|
||||
ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
|
||||
x5: "RECORD = Exit"
|
||||
h10: "PREV = Exit"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "OFF = Sortie"
|
||||
h100,h120,h300: "STOP = Sotie"
|
||||
ipod*: "PLAY/PAUSE = Sotie"
|
||||
x5: "RECORD = Sotie"
|
||||
h10: "PREV = Sotie"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -4754,10 +4769,17 @@
|
|||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "PLAY = Select"
|
||||
h100,h120,h300: "NAVI = Select"
|
||||
ipod*: "SELECT = Select"
|
||||
x5: "SELECT = Select"
|
||||
h10: "NEXT = Select"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "PLAY = Sélect."
|
||||
h100,h120,h300: "NAVI = Sélect."
|
||||
ipod*: "SELECT = Sélect."
|
||||
x5: "SELECT = Sélect."
|
||||
h10: "NEXT = Sélect."
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -4769,10 +4791,17 @@
|
|||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "ON+Play = Delete"
|
||||
h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
|
||||
ipod*: "Long MENU = Delete"
|
||||
x5: "Long RECORD = Delete"
|
||||
h10: "REWIND = Delete"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "ON+PLAY = Suppr."
|
||||
h100,h120,h300: "RECORD = Suppr."
|
||||
ipod*: "Long MENU = Suppr."
|
||||
x5: "Long RECORD = Suppr."
|
||||
h10: "REWIND = Suppr."
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -4854,9 +4883,17 @@
|
|||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "ON To Set"
|
||||
h100,h120,h300: "NAVI = Set"
|
||||
ipod*: "SELECT = Set"
|
||||
x5: "SELECT = Set"
|
||||
h10: "NEXT = Set"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "ON pour Valider"
|
||||
h100,h120,h300: "NAVI = Valider"
|
||||
ipod*: "SELECT = Valider"
|
||||
x5: "SELECT = Valider"
|
||||
h10: "NEXT = Valider"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -4868,9 +4905,17 @@
|
|||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "OFF To Revert"
|
||||
h100,h120,h300: "STOP = Revert"
|
||||
ipod*: "MENU = Revert"
|
||||
x5: "RECORD = Revert"
|
||||
h10: "PREV = Revert"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "OFF pour Annuler"
|
||||
h100,h120,h300: "STOP = Annuler"
|
||||
ipod*: "MENU = Annuler"
|
||||
x5: "RECORD = Annuler"
|
||||
h10: "PREV = Annuler"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -5064,9 +5109,11 @@
|
|||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
||||
h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Disque Plein. Presser OFF pour Continuer"
|
||||
h100,h120,h300: "Disque Plein. Presser STOP pour Continuer"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -7057,7 +7104,7 @@
|
|||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Text"
|
||||
*: "Texte"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -7141,7 +7188,7 @@
|
|||
*: ""
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Fichier config. écran de lecture de la télécommande"
|
||||
*: "Fichier config. écran de lecture pour télécommande"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -7348,7 +7395,7 @@
|
|||
*: "Error accessing playlist file"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Erreur d'accès au fichier contrôle Liste de lecture"
|
||||
*: "Erreur d'accès au fichier Liste de lecture"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -7836,9 +7883,17 @@
|
|||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "OFF to abort"
|
||||
h100,h120,h300: "STOP to abort"
|
||||
ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
|
||||
x5: "Long PLAY to abort"
|
||||
h10: "PREV to abort"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "OFF pour Annuler"
|
||||
h100,h120,h300: "STOP pour Annuler"
|
||||
ipod*: "PLAY/PAUSE pour Annuler"
|
||||
x5: "Long PLAY pour Annuler"
|
||||
h10: "PREV pour Annuler"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -8317,7 +8372,7 @@
|
|||
*: "Charger Liste de Stations"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Charger une liste de stations"
|
||||
*: "Charger liste de stations"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -8331,7 +8386,7 @@
|
|||
*: "Sauvegarder Liste de Stations"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Sauvegarder une liste de stations"
|
||||
*: "Sauvegarder liste de stations"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -8345,7 +8400,7 @@
|
|||
*: "Réinitialiser Liste Stations"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Réinitialiser la liste des stations"
|
||||
*: "Réinitialiser liste des stations"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -8474,13 +8529,13 @@ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
|||
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
|
||||
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
|
||||
<source>
|
||||
*: "Tagcache is not ready"
|
||||
*: "Database is not ready"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "CacheTag n'est pas Prêt"
|
||||
*: "Base de données pas Prête"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "CacheTag n'est pas prêt"
|
||||
*: "Base de données pas prête"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -8522,7 +8577,7 @@ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
|||
*: "Options de Défilement Télécommande"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Options de défilement de la télécommande"
|
||||
*: "Options de défilement pour télécommande"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -8659,7 +8714,7 @@ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
|||
*: "Import modifications"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Importer Modifications"
|
||||
*: "Importer des Modifications"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Importer des modifications"
|
||||
|
|
@ -8823,7 +8878,7 @@ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
|||
*: "Backlight (On Hold Key)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Rétro-Eclairage (Quand touches vérrouillées)"
|
||||
*: "Rétro-éclairage quand touches vérrouillées"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Rétroéclairage quand touches vérrouillées"
|
||||
|
|
@ -9465,9 +9520,11 @@ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
|||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
||||
h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Disque Plein. Presser OFF pour Continuer"
|
||||
h100,h120,h300: "Disque Plein. Presser STOP pour Continuer"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -9533,7 +9590,7 @@ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
|||
desc: splash number of percents loaded
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Chargement... %d%% Fait (%s)"
|
||||
*: "Loading... %d%% done (%s)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Chargement... %d%% Fait (%s)"
|
||||
|
|
@ -9773,7 +9830,7 @@ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
|
||||
desc: spoken only, for file extension
|
||||
desc: spoken only, a unit postfix
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -9920,6 +9977,295 @@ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
|||
*: "Corée"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RANDOM
|
||||
desc: random folder
|
||||
<source>
|
||||
*: "Random"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Aléatoire"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Aléatoire"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
|
||||
desc: "Last.fm Log" in the playback menu
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Last.fm Log"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Log Last.fm"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Log Last.fm"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_PLEASE_REBOOT
|
||||
desc: when activating an option that requires a reboot
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Please reboot to enable"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Redémarrer pour Activer "
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_DITHERING
|
||||
desc: in the sound settings menu
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Dithering"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Dithering"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Dithering"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
|
||||
desc: in wps
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Semitone Up"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Demi-ton (+)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
|
||||
desc: in wps
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Semitone Down"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Demi-ton (-)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RECORDING_FORMAT
|
||||
desc: audio format item in recording menu
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Format"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Format"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Format"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AFMT_MPA_L3
|
||||
desc: audio format description
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "MPEG Layer 3"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "MPEG Layer 3"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "MPEG Layer 3"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AFMT_PCM_WAV
|
||||
desc: audio format description
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "PCM Wave"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "PCM Wave"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "PCM Wave"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AFMT_WAVPACK
|
||||
desc: audio format description
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "WavPack"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "WavPack"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "WavPack"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_ENCODER_SETTINGS
|
||||
desc: encoder settings
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Encoder Settings"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Réglages Encodeur"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Réglages de l'encodeur"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_NO_SETTINGS
|
||||
desc: when something has settings in a certain context
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "(No Settings)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "(Aucune option)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Aucune option disponible"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
|
||||
desc: when recording source frequency setting must follow source
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "(Same As Source)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "(Comme la Source)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Comme la Source"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_BITRATE
|
||||
desc: bits-kilobits per unit time
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Bitrate"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Echantillonnage"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "échantillonnage"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
|
||||
desc: in recording trigger menu
|
||||
<source>
|
||||
*: "Trigtype"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Type"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Type"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
|
||||
desc: trigger types
|
||||
<source>
|
||||
*: "Stop"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Stop"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Stop"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
|
||||
desc: trigger types
|
||||
<source>
|
||||
*: "Pause"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Pause"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Pause"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
|
||||
desc: trigger types
|
||||
<source>
|
||||
*: "New file"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Nouveau Fichier"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Nouveau fichier"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
|
||||
desc: general warning
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "WARNING! Low Battery!"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "ATTENTION! Batterie Faible!"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
|
||||
desc: general warning
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Battery empty! RECHARGE!"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Batterie vide! RECHARGEZ!"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_AFMT_AIFF
|
||||
desc: audio format description
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "AIFF"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "AIFF"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "AIFF"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
|
||||
desc: AGC preset
|
||||
|
|
@ -9998,3 +10344,101 @@ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
|
|||
*: "CAG gain maximum"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_PROPERTIES
|
||||
desc: browser file/dir properties
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Properties"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Propriétés"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Propriétés"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Shuffle and Track Skip"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Aléatoire et quand changement piste"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Aléatoire et quand changement piste"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_RUNNING_TIME
|
||||
desc: in run time screen
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Running Time"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Durée d'utilisation"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Durée d'utilisation"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CURRENT_TIME
|
||||
desc: in run time screen
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Current Time"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Durée Courante"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Durée courante"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_TOP_TIME
|
||||
desc: in run time screen
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Top Time"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Durée Record"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Durée record"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CLEAR_TIME
|
||||
desc: in run time screen
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Clear Time?"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Réinitialiser le Compteur?"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Réinitialiser le Compteur?"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_REPLACE
|
||||
desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
|
||||
user:
|
||||
<source>
|
||||
*: "Play Next"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Lire suivant (remplacer)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Lire suivant (remplacer)"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue