FS#13363: Update Serbian Translation (Anonymous 'bugmenot' user)

Change-Id: I1be0bf36fe02f29f5136786d425dd6d88006b0f4
This commit is contained in:
Solomon Peachy 2022-09-22 18:06:49 -04:00
parent 90f6aa2afa
commit cca954e427

View file

@ -1473,10 +1473,10 @@
*: "Replaygain"
</source>
<dest>
*: "Replaygain"
*: "Риплејгејн"
</dest>
<voice>
*: "Replaygain"
*: "Риплејгејн"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -3400,13 +3400,13 @@
</source>
<dest>
*: none
battery_types: "NiMH"
battery_types: "НиМХ"
xduoox3: "Старија (1500 mAh)"
</dest>
<voice>
*: none
battery_types: "Никл метал хидридна"
xduoox3: "Старија (1500 милиампер часова)"
xduoox3: "Старија 1500 милиампер часова"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -4936,11 +4936,11 @@
</source>
<dest>
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
recording: "МПЕГ Слој 3"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "MPEG Layer 3"
recording: "МПЕГ Слој 3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -4953,11 +4953,11 @@
</source>
<dest>
*: none
recording: "PCM Wave"
recording: "ПЦМ Талас"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "PCM Wave"
recording: "ПЦМ Талас"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -6004,13 +6004,13 @@
</source>
<dest>
*: "Инт:"
hibylinux: "mSD:"
xduoox3: "mSD1:"
hibylinux: "мСД:"
xduoox3: "мСД1:"
</dest>
<voice>
*: "Интерни"
hibylinux: "мајкро Ес Де"
xduoox3: "мајкро Ес Де 1"
hibylinux: "микро Ес Де"
xduoox3: "микро Ес Де 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -6025,15 +6025,15 @@
</source>
<dest>
*: none
multivolume: "HD1"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
xduoox3: "mSD2:"
multivolume: "ХД1"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "мСД:"
xduoox3: "мСД2:"
</dest>
<voice>
*: none
multivolume: "Ха Де 1"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "мајкро Ес Де"
xduoox3: "мајкро Ес Де 2"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "микро Ес Де"
xduoox3: "микро Ес Де 2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -9581,7 +9581,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
recording: "величина"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -9674,7 +9674,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
recording: "време дељења"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -9705,7 +9705,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
recording: "клип"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -9735,11 +9735,11 @@
</source>
<dest>
*: none
recording: "Фајл:"
recording: "Датотека:"
</dest>
<voice>
*: none
recording: "фајл"
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -9797,7 +9797,7 @@
</source>
<dest>
*: none
agc: "AGC"
agc: "АРП"
</dest>
<voice>
*: none
@ -10465,11 +10465,11 @@
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "Rate"
pitchscreen: "Рата"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "Рејт"
pitchscreen: "Рата"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -12192,10 +12192,10 @@
*: "Android Debug Bridge"
</source>
<dest>
*: "Android Debug Bridge"
*: "Андроид Прегледни Мост"
</dest>
<voice>
*: "Android Debug Bridge"
*: "Андроид Прегледни Мост"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -12248,10 +12248,10 @@
*: "Haas Surround"
</source>
<dest>
*: "Haas Surround"
*: "Хаас Просторни Звук"
</dest>
<voice>
*: "Haas Surround"
*: "Хаас Просторни Звук"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -13008,16 +13008,16 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_ALBUM
desc: in properties plugin
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "[Album]"
*: ""
</source>
<dest>
*: "[Албум]"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Албум"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -13350,16 +13350,16 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_TITLE
desc: in properties plugin
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "[Title]"
*: ""
</source>
<dest>
*: "[Наслов]"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Наслов"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -13765,16 +13765,16 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_ARTIST
desc: in properties plugin
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "[Artist]"
*: ""
</source>
<dest>
*: "[Уметник]"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Уметник"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -13869,16 +13869,16 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_DURATION
desc: in properties plugin
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "[Duration]"
*: ""
</source>
<dest>
*: "[Трајање]"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Трајање"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -15732,16 +15732,16 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_NEXT
desc: in onplay menu. Replace current playlist with selected tracks
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "Clear List & Play Next"
*: ""
</source>
<dest>
*: "Очисти листу & репродукуј наредну"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Очисти листу и репродукуј наредну"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -15802,16 +15802,16 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_SHUFFLED
desc: in onplay menu. Replace current playlist with selected tracks in random order.
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "Clear List & Play Shuffled"
*: ""
</source>
<dest>
*: "Очисти листу & репродукуј измешано"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Очисти листу & репродукуј измешано"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -15872,128 +15872,128 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_ALBUMARTIST
desc: in properties plugin
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "[Album Artist]"
*: ""
</source>
<dest>
*: "[Уметник албума]"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Уметник албума"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_GENRE
desc: in properties plugin
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "[Genre]"
*: ""
</source>
<dest>
*: "[Жанр]"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Жанр"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_COMMENT
desc: in properties plugin
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "[Comment]"
*: ""
</source>
<dest>
*: "[Коментар]"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Коментар"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_COMPOSER
desc: in properties plugin
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "[Composer]"
*: ""
</source>
<dest>
*: "[Композитор]"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Композитор"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_YEAR
desc: in properties plugin
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "[Year]"
*: ""
</source>
<dest>
*: "[Година]"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Година"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_TRACKNUM
desc: in properties plugin
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "[Tracknum]"
*: ""
</source>
<dest>
*: "[Брнумере]"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Број нумере"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_DISCNUM
desc: in properties plugin
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "[Discnum]"
*: ""
</source>
<dest>
*: "[Брдиска]"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Број диска"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_FREQUENCY
desc: in properties plugin
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "[Frequency]"
*: ""
</source>
<dest>
*: "[Фреквенција]"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Фреквенција"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PROPERTIES_BITRATE
desc: in properties plugin
desc: deprecated
user: core
<source>
*: "[Bitrate]"
*: ""
</source>
<dest>
*: "[Битски_проток]"
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Битски проток"
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -16018,7 +16018,7 @@
*: "dAY"
</source>
<dest>
*: "dAY"
*: "dmY"
</dest>
<voice>
*: ""
@ -16237,3 +16237,79 @@
*: "Најпре мора да се освежи кеш!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TRACK_INFO
desc: Track Info Title
user: core
<source>
*: "Track Info"
</source>
<dest>
*: "Подаци о Песми"
</dest>
<voice>
*: "Подаци о Песми"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY
desc: play selected file/directory, in playlist context menu
user: core
<source>
*: "Play"
</source>
<dest>
*: "Покрени"
</dest>
<voice>
*: "Покрени"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAY_SHUFFLED
desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu
user: core
<source>
*: "Play Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Покрени Разбацано"
</dest>
<voice>
*: "Покрени Разбацано"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE
desc: used in the playlist settings menu
user: core
<source>
*: "Keep Current Track When Replacing Playlist"
</source>
<dest>
*: "Задржите Тренутну Нумеру Када Замењујете Плејлисту"
</dest>
<voice>
*: "Задржите Тренутну Нумеру Када Замењујете Плејлисту"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD
desc: in the system sub menu
user: core
<source>
*: none
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup"
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup"
</source>
<dest>
*: none
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Обришите подешавања када се дугме за ресетовање држи током покретања"
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Обришите подешавања када је прекидач за чекање укључен током покретања"
</dest>
<voice>
*: none
clear_settings_on_hold,iriverh10: "Обришите подешавања када се дугме за ресетовање држи током покретања"
ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Обришите подешавања када је прекидач за чекање укључен током покретања"
</voice>
</phrase>