waiting is over: initial unicode commit

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8169 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Marcoen Hirschberg 2005-12-06 13:27:15 +00:00
parent 01917ec980
commit b0fee17d6e
70 changed files with 253032 additions and 14343 deletions

View file

@ -17,31 +17,31 @@ id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
voice: "Sound Settings"
new: "Opcións de Son"
new: "Opcións de Son"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "General Settings"
voice: "General Settings"
new: "Opcións Xerais"
new: "Opcións Xerais"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
eng: "Info"
voice: "Info"
new: "Información"
new: "Información"
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
voice: "Version"
new: "Versión"
new: "Versión"
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
voice: "Debug, keep out!"
new: "Depuración (¡non tocar!)"
new: "Depuración (¡non tocar!)"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
@ -71,7 +71,7 @@ id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: Charging"
voice: ""
new: "Batería: Cargando"
new: "Batería: Cargando"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
@ -89,13 +89,13 @@ id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
eng: "Playlist"
voice: ""
new: "O búfer da"
new: "O búfer da"
ií: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
ií: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Buffer Full"
voice: ""
new: "lista está cheo"
new: "lista está cheo"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
@ -149,13 +149,13 @@ id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play Selected First"
voice: "Play Selected File First"
new: "Reproducir primeiro a canción marcada"
new: "Reproducir primeiro a canción marcada"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
voice: "Sort Case Sensitive"
new: "Sensible a Mai/minúsculas"
new: "Sensible a Mai/minúsculas"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
@ -185,7 +185,7 @@ id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
voice: "Backlight"
new: "Ilumicación"
new: "Ilumicación"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
@ -215,13 +215,13 @@ id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Min Step"
voice: "Minimum Step"
new: "Paso mínimo FF/RW"
new: "Paso mínimo FF/RW"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
voice: "Acceleration"
new: "Aceleración FF/RW"
new: "Aceleración FF/RW"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
@ -233,7 +233,7 @@ id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are You Sure?"
voice: ""
new: "¿Estas certo?"
new: "¿Estas certo?"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
@ -269,13 +269,13 @@ id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset Settings"
voice: "Reset Settings"
new: "Reiniciar opcións"
new: "Reiniciar opcións"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
eng: "Playback"
voice: "Playback"
new: "Reproducción"
new: "Reproducción"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
@ -335,7 +335,7 @@ id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
eng: "AV Decay Time"
voice: ""
new: "Tempo de caída do AV"
new: "Tempo de caída do AV"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
@ -347,13 +347,13 @@ id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
eng: "Channel Configuration"
voice: ""
new: "Configuración de canais"
new: "Configuración de canais"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
eng: "Stereo"
voice: "Stereo"
new: "Estéreo"
new: "Estéreo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
@ -377,13 +377,13 @@ id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
eng: "Auto Volume"
voice: "Auto Volume"
new: "Volumen automático"
new: "Volumen automático"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
voice: ""
new: "Búfer do directorio"
new: "Búfer do directorio"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
@ -467,13 +467,13 @@ id: LANG_ID3_TITLE
desc: in wps
eng: "[Title]"
voice: ""
new: "[Título]"
new: "[Título]"
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: in wps when no title is avaible
eng: "<No Title>"
voice: ""
new: "[Sen Títuo]"
new: "[Sen Títuo]"
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
@ -503,13 +503,13 @@ id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
voice: ""
new: "[Nº Pista]"
new: "[Nº Pista]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
eng: "<No Tracknum>"
voice: ""
new: "<Sen Nº de Pista>"
new: "<Sen Nº de Pista>"
id: LANG_ID3_LENGHT
desc: in wps
@ -593,7 +593,7 @@ id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of Song List"
voice: ""
new: "Fin da lista de cancións"
new: "Fin da lista de cancións"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
@ -617,7 +617,7 @@ id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
eng: "Music"
voice: "Music"
new: "Música"
new: "Música"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
@ -635,7 +635,7 @@ id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
eng: "Yes"
voice: "Yes"
new: "Sí"
new: "Sí"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
@ -683,7 +683,7 @@ id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
eng: "Backlight On When Plugged"
voice: "Backlight On When Plugged"
new: "Iluminación estando enchufado"
new: "Iluminación estando enchufado"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
@ -809,7 +809,7 @@ id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jun"
voice: "June"
new: "Xuñ"
new: "Xuñ"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@ -857,7 +857,7 @@ id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
eng: "Battery Display"
voice: "Battery Display"
new: "Amosar Batería"
new: "Amosar Batería"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
@ -869,13 +869,13 @@ id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Graphic"
voice: "Graphic"
new: "Gráfico"
new: "Gráfico"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
voice: "Numeric"
new: "Numérico"
new: "Numérico"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
@ -893,7 +893,7 @@ id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
desc: in the peak meter menu
eng: "Save Energy"
voice: "Save Energy"
new: "Aforrar Enerxía"
new: "Aforrar Enerxía"
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
@ -905,7 +905,7 @@ id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
eng: "Logarithmic(dB)"
voice: "Logarithmic decibel"
new: "Logarítmico(dB)"
new: "Logarítmico(dB)"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
@ -917,25 +917,25 @@ id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum Of Range"
voice: "Minimum Of Range"
new: "Mínimo do Rango"
new: "Mínimo do Rango"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum Of Range"
voice: "Maximum Of Range"
new: "Máximo do Rango"
new: "Máximo do Rango"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
eng: "Recording"
voice: "Recording"
new: "Gravación"
new: "Gravación"
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
voice: ""
new: "Gañanza"
new: "Gañanza"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
@ -983,7 +983,7 @@ id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
eng: "Line In"
voice: "Line In"
new: "Entrada Analóxica"
new: "Entrada Analóxica"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
@ -995,7 +995,7 @@ id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Recording Settings"
voice: "Recording Settings"
new: "Opcións de Gravación"
new: "Opcións de Gravación"
id: LANG_DISK_STAT
desc: DEPRECATED
@ -1019,7 +1019,7 @@ id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
eng: "Playlists"
voice: "Playlists"
new: "Listas de Reprodución"
new: "Listas de Reprodución"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
@ -1043,7 +1043,7 @@ id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
voice: "Bidirectional Scroll Limit"
new: "Límite de despraz. bidireccional"
new: "Límite de despraz. bidireccional"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
@ -1055,13 +1055,13 @@ id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
voice: "Scroll Step Size"
new: "Tamaño do paso de Despraz."
new: "Tamaño do paso de Despraz."
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
voice: ""
new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento"
new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
@ -1079,19 +1079,19 @@ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
voice: ""
new: "Batería: Tope-de-Carga"
new: "Batería: Tope-de-Carga"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
voice: ""
new: "Batería: Trickle Chg"
new: "Batería: Trickle Chg"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
voice: "Battery Capacity"
new: "Capacidade da Batería"
new: "Capacidade da Batería"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
@ -1115,7 +1115,7 @@ id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
eng: "Delete?"
voice: ""
new: "¿Borrar?"
new: "¿Borrar?"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
@ -1175,7 +1175,7 @@ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
voice: "Create Playlist"
new: "Crear Lista de Reproducción"
new: "Crear Lista de Reproducción"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
@ -1217,7 +1217,7 @@ id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
eng: "[Genre]"
voice: ""
new: "[Xénero]"
new: "[Xénero]"
id: LANG_ID3_YEAR
desc: ID3 info 'year'
@ -1241,13 +1241,13 @@ id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
voice: ""
new: "Tamaño:"
new: "Tamaño:"
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Settings"
voice: ""
new: "Optións"
new: "Optións"
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
@ -1259,7 +1259,7 @@ id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
eng: "Fade On Stop/Pause"
voice: "Fade On Stop and Pause"
new: "Fade ó Parar/Pausar"
new: "Fade ó Parar/Pausar"
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: DEPRECATED
@ -1337,7 +1337,7 @@ id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
eng: "Line Selector"
voice: "Line Selector"
new: "Selector de liña"
new: "Selector de liña"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
@ -1361,7 +1361,7 @@ id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Caption backlight"
voice: "Caption backlight"
new: "Iluminación ó iniciar MP3"
new: "Iluminación ó iniciar MP3"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
@ -1391,13 +1391,13 @@ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
voice: "Max files in directory browser"
new: "Máx arquivos no visor de directorios"
new: "Máx arquivos no visor de directorios"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
voice: "Max playlist size"
new: "Tamaño Max da lista de reproducción"
new: "Tamaño Max da lista de reproducción"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
@ -1433,7 +1433,7 @@ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
eng: "Split time:"
voice: ""
new: "Tempo de División"
new: "Tempo de División"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
@ -1485,7 +1485,7 @@ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
eng: "Incompatible version"
voice: ""
new: "Versión Incompatible"
new: "Versión Incompatible"
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
@ -1507,13 +1507,13 @@ id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
eng: "Reboot now?"
voice: ""
new: "¿Reiniciar agora?"
new: "¿Reiniciar agora?"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
eng: "Queue last"
voice: "Queue last"
new: "Poñer último na cola"
new: "Poñer último na cola"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@ -1525,19 +1525,19 @@ id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert last"
voice: "Insert last"
new: "Insertar de último"
new: "Insertar de último"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Queue next"
voice: "Queue next"
new: "Poñer seguinte na cola"
new: "Poñer seguinte na cola"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert next"
voice: "Insert next"
new: "Insertar como próximo"
new: "Insertar como próximo"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
@ -1549,7 +1549,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_MENU
desc: in main menu.
eng: "Playlist Options"
voice: "Playlist Options"
new: "Opcións da lista de reproducción"
new: "Opcións da lista de reproducción"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
@ -1591,7 +1591,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist file"
voice: ""
new: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción"
new: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
@ -1621,7 +1621,7 @@ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
eng: "Recursively?"
voice: ""
new: "¿Recursivamente?"
new: "¿Recursivamente?"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
@ -1651,7 +1651,7 @@ id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
eng: "Browse .cfg files"
voice: "Browse configuration files"
new: "Visualizar arquivos de configuración"
new: "Visualizar arquivos de configuración"
id: LANG_PLUGINS
desc: in main_menu()
@ -1669,7 +1669,7 @@ id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Line In"
voice: "Line In"
new: "Entrada de liña"
new: "Entrada de liña"
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
@ -1681,13 +1681,13 @@ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
eng: "Menu"
voice: ""
new: "Menú"
new: "Menú"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
desc: in button bar
eng: "Preset"
voice: ""
new: "Presintonía"
new: "Presintonía"
id: LANG_FM_SAVE_PRESET
desc: DEPRECATED
@ -1699,19 +1699,19 @@ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
eng: "Remove preset"
voice: ""
new: "Borrar presintonía"
new: "Borrar presintonía"
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
eng: "Station: %d.%dMHz"
voice: ""
new: "Estación: %d.%dMHz"
new: "Estación: %d.%dMHz"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
eng: "Preset save failed"
voice: ""
new: "Fallo o gardar a presintonía"
new: "Fallo o gardar a presintonía"
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: DEPRECATED
@ -1735,7 +1735,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in main menu
eng: "Record"
voice: ""
new: "Gravación"
new: "Gravación"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
@ -1765,26 +1765,26 @@ id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
eng: "Prerecording"
voice: ""
new: "Pregravación"
new: "Pregravación"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
eng: "Prerecord time"
voice: "Pre-Record time"
new: "Tempo de Pre-gravación"
new: "Tempo de Pre-gravación"
#Auto bookmark prompts
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
voice: ""
eng: "Load Last Bookmark?"
new: "¿Cargar o último marcador?"
new: "¿Cargar o último marcador?"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
voice: ""
eng: "Create a Bookmark?"
new: "¿Crear un marcador?"
new: "¿Crear un marcador?"
# Bookmark Select Menu Text
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
@ -1860,7 +1860,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark"
voice: "Load Last Bookmark"
new: "Cargar o último marcador"
new: "Cargar o último marcador"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
@ -1872,7 +1872,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
new: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?"
new: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
@ -1928,7 +1928,7 @@ id: LANG_RECORDING_MENU
desc: in the recording sub menu
eng: "Recording screen"
voice: "Recording screen"
new: "Pantalla de Gravación"
new: "Pantalla de Gravación"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
@ -1952,7 +1952,7 @@ id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Battery"
voice: "Battery"
new: "Batería"
new: "Batería"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
@ -1971,7 +1971,7 @@ id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Limits"
voice: "Limits"
new: "Límites"
new: "Límites"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the system sub menu
@ -2037,7 +2037,7 @@ id: LANG_FILE_OPTIONS
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "File Options"
voice: "File Options"
new: "Opcións de arquivo"
new: "Opcións de arquivo"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
@ -2055,7 +2055,7 @@ id: LANG_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
eng: "Option"
voice: ""
new: "Opción"
new: "Opción"
id: LANG_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
@ -2401,7 +2401,7 @@ id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
eng: "Numbers"
voice: "Numbers"
new: "Números"
new: "Números"
id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
desc: DEPRECATED
@ -2702,7 +2702,7 @@ id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
eng: "Alphabetical"
voice: "Alphabetical"
new: "Alfanumérico"
new: "Alfanumérico"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
@ -2726,7 +2726,7 @@ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
eng: "Edit preset"
voice: ""
new: "Editar presintonía"
new: "Editar presintonía"
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
@ -2750,13 +2750,13 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
eng: "Add"
voice: ""
new: "Añadir"
new: "Añadir"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
eng: "Action"
voice: ""
new: "Acción"
new: "Acción"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
@ -2822,13 +2822,13 @@ id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: in playback settings screen
eng: "V1 then V2"
voice: "Version 1 then version 2"
new: "Versión 1 entonces versión 2"
new: "Versión 1 entonces versión 2"
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: in playback settings screen
eng: "V2 then V1"
voice: "Version 2 then version 1"
new: "Versión 2 entonces version 1"
new: "Versión 2 entonces version 1"
id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
desc: in browse root
@ -2840,7 +2840,7 @@ id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
desc: in browse root
eng: "Installation incomplete"
voice: ""
new: "Intalación incompleta"
new: "Intalación incompleta"
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
@ -2930,7 +2930,7 @@ id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
eng: "Battery Type"
voice: "Battery type"
new: "Tipo de batería"
new: "Tipo de batería"
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
@ -3002,7 +3002,7 @@ id: LANG_RECORD_STARTUP
desc: Start Rockbox in Recording screen
eng: "Show recording screen on startup"
voice: "Show recording screen on startup"
new: "Ve la pantalla de gravación no comenzo"
new: "Ve la pantalla de gravación no comenzo"
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
@ -3045,7 +3045,7 @@ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
eng: "Presplit gap"
voice:
new: "Espacio Predivisión"
new: "Espacio Predivisión"
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
desc: in recording settings_menu
@ -3111,13 +3111,13 @@ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade in"
voice: "Backlight fade in"
new: "Incrementar Iluminación"
new: "Incrementar Iluminación"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade out"
voice: "Backlight fade out"
new: "Decrementar Iluminación"
new: "Decrementar Iluminación"
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
@ -3141,7 +3141,7 @@ id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
eng: "Optical output"
voice: "Optical output"
new: "Saida óptica"
new: "Saida óptica"
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
@ -3153,16 +3153,16 @@ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
eng: "Gather runtime data (experimental)"
voice: "Gather runtime data"
new: "Recoller datos en tempo de execución"
new: "Recoller datos en tempo de execución"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: in wps context menu
eng: "Set song rating"
voice: "Set song rating"
new: "Establecer a evaluación da canción"
new: "Establecer a evaluación da canción"
id: LANG_RATING
desc: in set_rating
eng: "Rating:"
voice "Rating"
new: "Evaluación:"
new: "Evaluación:"