diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
index 26ef691d3a..a4430ff747 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
@@ -40,42 +40,42 @@
&Abbrechen
-
+ Installation size: calculating ...Installationsgröße: berechne ...
-
+ Select Backup FilenameDateiname für Sicherung auswählen
-
+ Installation size: %L1 %2Installationsgröße: %L1 %2
-
+ File existsDatei existiert
-
+ The selected backup file already exists. Overwrite?Ausgewählte Sicherungsdatei bereits vorhanden. Überschreiben?
-
+ Starting backup ...Starte Sicherung ...
-
+ Backup successful.Sicherung erfolgreich.
-
+ Backup failed!Sicherung fehlgeschlagen!
@@ -180,92 +180,92 @@
BootloaderInstallBase
-
+ Download error: received HTTP error %1.Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.
-
+ Download error: %1Fehler beim Herunterladen: %1
-
+ Download finished (cache used).Download abgeschlossen (Cache verwendet).
-
+ Download finished.Download abgeschlossen.
-
+ Creating backup of original firmware file.Erzeuge Sicherungskopie der Original-Firmware.
-
+ Creating backup folder failedErzeugen des Sicherungskopie-Ordners fehlgeschlagen
-
+ Creating backup copy failed.Erzeugen der Sicherungskopie fehlgeschlagen.
-
+ Backup created.Sicherungskopie erzeugt.
-
+ Creating installation logErzeuge Installationslog
-
+ Zip file format detectedZip-Format erkannt
-
+ CAB file format detectedCAB-Format erkannt
-
+ Extracting firmware %1 from archiveEntpacke Firmware %1 aus Archiv
-
+ Error extracting firmware from archiveFehler beim Extrahieren der Firmware
-
+ Could not find firmware in archiveKeine Firmware im Archiv gefunden
-
+ Waiting for system to remount playerWarte bis das Gerät wieder eingehängt ist
-
+ Player remountedGerät wieder eingehängt
-
+ Timeout on remountZeitüberschreitung beim Warten
-
+ Installation log createdInstallationslog erzeugt
@@ -602,27 +602,27 @@
Patche Firmware ...
-
+ Patching the original firmware failedModifizieren der Firmware-Datei fehlgeschlagen
-
+ Succesfully patched firmware fileFirmware-Datei erfolgreich modifiziert
-
+ Bootloader successful installedBootloader erfolgreich installiert
-
+ Patched bootloader could not be installedModifizierter Bootloader konnte nicht installiert werden
-
+ To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen.
@@ -630,7 +630,7 @@
BootloaderInstallIpod
-
+ Error: can't allocate buffer memory!Fehler: kann Speicher nicht allokieren!
@@ -690,27 +690,27 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Kein Bootloader erkannt.
-
+ Error: could not retrieve device nameFehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln
-
+ Error: no mountpoint specified!Fehler: kein Einhängepunkt angegeben!
-
+ Could not open Ipod: permission deniedKonnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert
-
+ Could not open IpodKonnte Ipod nicht öffnen
-
+ No firmware partition on diskKeine Firmware-Partition auf dem Laufwerk
@@ -735,7 +735,7 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Entferne Bootloader
-
+ Error reading partition table - possibly not an IpodFehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod
@@ -1037,35 +1037,35 @@ Konnte Gerät nicht wieder einhängen, bitte manuall vornehmen. Wenn der iPod ni
BootloaderInstallSansa
-
+ Error: can't allocate buffer memory!Fehler: kann Speicher nicht allokieren!
-
+ Searching for SansaSuche nach Sansa
-
+ Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloaderDirekter Laufwerkszugriff verweigert!
Der Zugriff ist notwendig, um den Bootloader zu installieren
-
+ No Sansa detected!Kein Sansa gefunden!
-
+ Downloading bootloader fileLade Bootloader-Datei herunter
-
-
+
+ OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -1078,83 +1078,83 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-
-
+
+ Could not open Sansa in R/W modeKonnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen
-
+ Successfully installed bootloaderBootloader erfolgreich installiert
-
+ Failed to install bootloaderBootloader-Installation fehlgeschlagen
-
+ Bootloader Installation complete.Bootloader-Installation vollständig.
-
+ Writing log abortedSchreiben der Log-Datei abgebrochen
-
+ Error: could not retrieve device nameFehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln
-
+ Can't find SansaKonnte Sansa nicht finden
-
+ Could not open SansaKonnte Sansa nicht öffnen
-
+ Could not read partition tableKonnte Partitionstabelle nicht lesen
-
+ Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab.
-
+ Successfully removed bootloaderBootloader erfolgreich entfernt
-
+ Removing bootloader failed.Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.
-
+ Installing Rockbox bootloaderInstalliere Rockbox Bootloader
-
+ Uninstalling bootloaderEntferne Bootloader
-
+ Checking downloaded bootloaderPrüfe heruntergeladenen Bootloader
-
+ Bootloader mismatch! Aborting.Fehler im Bootloader! Abbruch.
@@ -1787,32 +1787,32 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.
EncTtsCfgGui
-
+ Waiting for engine...Warte auf Engine ...
-
+ OkOk
-
+ CancelAbbrechen
-
+ BrowseDurchsuchen
-
+ RefreshAktualisieren
-
+ Select executableAusführbare Datei auswählen
@@ -2017,27 +2017,27 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.
PlayerBuildInfo
-
+ Stable (Retired)Stabil (Final)
-
+ UnusableUnbenutzbar
-
+ UnstableInstabil
-
+ StableStabil
-
+ UnknownUnbekannt
@@ -2077,17 +2077,17 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.
ProgressLoggerGui
-
+ &Ok&Ok
-
+ &Abort&Abbrechen
-
+ Save system trace logSystem-Trace Log speichern
@@ -2112,50 +2112,94 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.
(Unbekannter Produktname)
-
+ Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:Installation des Bootloader ist fast abgeschlossen. Zum Abschluss der Installation ist es <b>notwendig</b>, die folgenden Schritte manuell auszuführen:
-
+ <li>Safely remove your player.</li><li>Gerät sicher entfernen.</li>
-
+ <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li><li>Gerät mit der Original-Firmware starten.</li><li>Ein Firmware-Update mit der Update-Funktion der Original-Firmware entsprechend der Anleitung des Geräts durchführen.</li><b>Wichtig:</b>Das Firmware-Update ist ein kritischer Prozess, der nicht unterbrochen werden darf. <b>Bitte darauf achten, dass der Akku vor dem Starten des Updates geladen ist.</b></li><li>Nach Abschluß des Updates das Gerät neu starten.</li>
-
+ <li>Remove any previously inserted microSD card</li><li>Eine eventuell eingelegte microSD-Karte entfernen</li>
-
+ <li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li><li>Das Gerät entfernen. Es wird einen Neustart und ein Update der Original-Firmware durchführen. Für Details bitte das Handbuch des Gerätes beachten.<br/><b>Wichtig:</b>Das Firmware-Update ist ein kritischer Prozess, der nicht unterbrochen werden darf. <b>Unbedingt vor dem Trennen darauf achten dass das Gerät aufgeladen ist.</b></li><li>Nach Abschluß des Updates das Gerät neu starten.</li>
-
+ <li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li><li>Gerät ausschalten</li><li>Ladegerät anstecken</li>
-
+ <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li><li>USB und Stromkabel abziehen</li><li><i>Power</i> gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten</li><li>Batterieschalter am Gerät umlegen</li><li><i>Power</i> halten, um Rockbox zu booten</li>
-
+ <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p><p><b>Hinweis:</b> andere Teile von Rockbox können problemlos vorher installiert werden, aber die genannten Schritte sind <b>notwendig</b>, um die Installation abzuschließen!</p>
+
+ QuaGzipFile
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for GZIP
+
+
+
+
+
+ Opening gzip for both reading and writing is not supported
+
+
+
+
+
+ You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
+
+
+
+
+
+ Could not gzopen() file
+
+
+
+
+ QuaZIODevice
+
+
+
+ QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
+
+
+
+
+
+ QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
+
+
+QuaZipFile
+
+ ZIP/UNZIP API error %1ZIP / Unzip API Fehler %1
@@ -2163,160 +2207,184 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.
RbUtilQt
-
+ Confirm UninstallationEntfernen bestätigen
-
+ Do you really want to uninstall the Bootloader?Bootloader wirklich entfernen?
-
+ No uninstall method for this target known.Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar.
-
+ No Rockbox bootloader found.Kein Rockbox-Bootloader gefunden.
-
+ Confirm installationInstallation bestätigen
-
+ Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.
-
+ Installing Rockbox UtilityInstalliere Rockbox Utility
-
+ Rockbox Utility Update availableUpdate von Rockbox Utility verfügbar
-
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a><b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br><br>Aktuell verwendete Version ist %1. Version %2 ist verfügbar unter <a href='%3'>%3</a>
-
+ New version of Rockbox Utility available.Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.
-
+ Rockbox Utility is up to date.Rockbox Utility ist aktuell.
-
+ Device ejectedGerät ausgeworfen
-
+ Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden.
-
+ Ejecting failedAuswerfen fehlgeschlagen
-
+ Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen.
-
+ Mount point is wrong!Falscher Einhängepunkt!
-
+
+ Certificate error
+ Zertifikatsfehler
+
+
+
+ %1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?
+ %1
+
+Aussteller: %2
+Eigentümer: %3
+Gültig seit: %4
+Gültig bis: %5
+
+Zertifikat temporär akzeptieren?
+
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.Rockbox Utility kann den Bootloader auf dem Gerät nicht deinstallieren. Bitte ein Firmware-Update mit Hilfe des Update-Verfahrens des Herstellers durchführen.
-
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.Wichtig: bitte darauf achten das Gerät vor dem Update in die Herstellerfirmware zu booten.
-
+ Error installing Rockbox UtilityFehler beim installieren von Rockbox Utility
-
+ Installing user configurationInstalliere Benutzerkonfiguration
-
+ Error installing user configurationFehler beim installieren der Benutzerkonfiguration
-
+ Successfully installed Rockbox Utility.Rockbox Utility erfolgreich installiert.
-
-
+
+ Configuration errorKonfigurationsfehler
-
+ Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind.
-
+ This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.Dies ist eine neue Installation oder eine neue Version von Rockbox Utility. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet, um das Programm zu konfigurieren oder die Einstellungen zu prüfen.
-
+ Wine detected!Wine entdeckt!
-
+ It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.Es scheint so, als ob dieses Programm mit Wine ausgeführt wird. Dies wird fehlschlagen. Unter Linux bitte die native Linux-Version verwenden.
-
+ Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.Kann Versions-Informationen nicht laden.
Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.
-
+ New installationNeue Installation
-
+ Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.Die Konfiguration ist ungültig. Dies kommt wahrscheinlich von einem geänderten Gerätepfad. Der Konfigurationsdialog wird geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann.
-
+ Network errorNetzwerkfehler
@@ -2326,22 +2394,22 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.Lade Informationen über Builds, bitte warten ...
-
+ Can't get version information!Konnte Versionsinformationen nicht ermitteln!
-
+ Download build information finished.Informationen über Builds heruntergeladen.
-
+ Libraries usedVerwendete Bibliotheken
-
+ Checking for update ...Prüfe auf Update ...
@@ -2354,282 +2422,292 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.Rockbox Utility
-
-
+
+ &Installation&Installation
-
+ &UninstallationEnt&fernen
-
+ &File&Datei
-
+ &AboutÜ&ber
-
+ Empty local download cacheDownload-Cache löschen
-
+ mountpoint unknown or invalidunbekannt oder ungültig
-
+ Mountpoint:Einhängepunkt:
-
+ device unknown or invalidunbekannt oder ungültig
-
+ Device:Gerät:
-
+ Install Rockbox Utility on playerRockbox Utility auf dem Gerät installieren
-
+ &Configure&Konfigurieren
-
+ E&xit&Beenden
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ About &QtÜber &Qt
-
+ Uninstall BootloaderBootloader entfernen
-
-
+
+ Uninstall RockboxRockbox entfernen
-
+ DeviceGerät
-
+ &ChangeÄ&ndern
-
+ WelcomeWillkommen
-
-
+
+ &Accessibility&Zugänglichkeit
-
+ Install accessibility add-onsInstalliere Zugänglichkeits-Erweiterungen
-
+ Install Talk filesTalk-Dateien installieren
-
+ Inf&oInf&o
-
-
+
+ &Help&Hilfe
-
+ Action&sA&ktionen
-
+ InfoInfo
-
+ Read PDF manualLese Anleitung im PDF-Format
-
+ Read HTML manualLese Anleitung im HTML-Format
-
+ Download PDF manualLade Anleitung im PDF-Format herunter
-
+ Download HTML manual (zip)Lade Anleitung im HTML-Format herunter
-
+ Create Voice filesErstelle Sprachdateien
-
+ Create Voice FileErstelle Sprachdatei
-
+ &EjectAusw&erfen
-
+
+ Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
+
+
+
+
+ Rockbox Logo
+
+
+
+ <b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames<b>Erstelle Talk Dateien</b><br/>Talkdateien werden benötigt, damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann
-
+ <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.<b>Erzeuge Sprachdatei</b><br> Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet. Sobald Sie eine Sprachdatei installieren, wird Rockbox sprechen.
-
+ Backup && &UninstallationSicherung && &Deinstallation
-
+ <b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.<b>Entferne Bootloader</b><br/>Nach dem Entfernen des Bootloaders kann Rockbox nicht mehr gestartet werden.
-
+ <b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).<b>Entferne Rockbox vom Gerät</b><br/>Dies wird den Bootloader intakt lassen (er muss manuell entfernt werden).
-
+ BackupSicherung
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sicherung erstellen.</span></p><p>Sicherungskopie der aktuellen Installation durch Archivieren des Inhaltes des Rockbox-Ordners erstellen.</p></body></html>
-
+ Install &BootloaderInstalliere &Bootloader
-
+ Install &RockboxInstalliere &Rockbox
-
+ Install &Fonts PackageInstalliere &Schriften-Paket
-
+ Install &ThemesInstalliere &Themen
-
+ Install &Game FilesInstalliere &Spiele-Dateien
-
+ &Install Voice File&Installiere Sprachdateien
-
+ Create &Talk FilesErstelle &Talk-Dateien
-
+ Remove &bootloader&Bootloader entfernen
-
+ Uninstall &Rockbox&Rockbox entfernen
-
+ Create &Voice File&Sprachdateien erzeugen
-
+ &System Info&Systeminfo
-
+ Show &ChangelogÄnderungshistorie an&zeigen
-
+ &Complete Installation&Vollständige Installation
-
+ &Minimal Installation&Minimale Installation
-
+ System &TraceSystem &Trace
@@ -2747,17 +2825,17 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.Dies wird die Basis der nächsten Rockbox-Version. Um testen zu helfen, diese Version installieren.
-
+ Stable Release (Version %1)Stabiles Release (Version %1)
-
+ Development Version (Revison %1)Entwicklungsversion (Revision %1)
-
+ Release Candidate (Revison %1)Release-Kandidat (Revision %1)
@@ -2777,124 +2855,124 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.Für ausgewählte Version nicht verfügbar
-
+ Daily Build (%1)Tägliche Version (%1)
-
+ The selected player doesn't need a bootloader.Das ausgewählte Gerät benötigt keinen Bootloader.
-
+ The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.Der Bootloader ist notwendig, um Rockbox zu starten. Die Installation ist nur einmalig notwendig.
-
+ Mountpoint is wrongEinhängepunkt ist falsch
-
+ No install method known.Keine Installationsmethode bekannt.
-
+ Bootloader detectedBootloader erkannt
-
+ Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden?
-
+ Bootloader installation skippedBootloader-Installation übersprungen
-
+ Create Bootloader backupErzeuge Sicherungskopie vom Bootloader
-
+ You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. "Ja", um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner "%1" im gewählten Ordner abgelegt.
"Nein", um diesen Schritt zu überspringen.
-
+ Browse backup folderOrdner für Sicherungskopie suchen
-
+ PrerequisitesVoraussetzungen
-
+ Bootloader installation abortedBootloader-Installation abgebrochen
-
+ Bootloader files (%1)Bootloader-Dateien (%1)
-
+ All files (*)Alle Dateien (*)
-
+ Select firmware fileFirmware-Datei auswählen
-
+ Error opening firmware fileFehler beim Öffnen der Firmware-Datei
-
+ Error reading firmware fileFehler beim Lesen der Firmware-Datei
-
+ Backup errorSicherungskopie-Fehler
-
+ Could not create backup file. Continue?Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren?
-
+ Manual steps requiredManuelle Schritte erforderlich
-
+ Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.Installation benötigt keine zusätzlichen Dateien, überspringe.
-
+ Continue with installation?Mit Installation fortfahren?
-
+ Really continue?Wirklich fortfahren?
@@ -2944,62 +3022,62 @@ Press "No" to skip this step.
Sysinfo
-
+ <b>OS</b><br/><b>Betriebssystem</b><br/>
-
+ <b>Username</b><br/>%1<hr/><b>Benutzername</b><br/>%1<hr/>
-
+ <b>Permissions</b><br/>%1<hr/><b>Berechtigungen</b><br/>%1<hr/>
-
+ <b>Attached USB devices</b><br/><b>Angeschlossene USB-Geräte</b><br/>
-
+ VID: %1 PID: %2, %3VID: %1 PID: %2, %3
-
+ FilesystemDateisystem
-
+ MountpointEinhängepunkt
-
+ LabelBezeichnung
-
+ FreeFrei
-
+ TotalGesamt
-
+ TypeTyp
-
+ <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr><tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
@@ -3152,12 +3230,12 @@ Press "No" to skip this step.
TTSFestival
-
+ engine could not voice stringKonnte String nicht sprechen
-
+ No description availablekeine Beschreibung verfügbar
@@ -3176,6 +3254,11 @@ Press "No" to skip this step.
Voice description:Stimmenbeschreibung:
+
+
+ Festival could not be started
+ Festival konnte nicht gestartet werden
+ TTSSapi
@@ -3228,7 +3311,7 @@ Press "No" to skip this step.
Lese Dateiliste...
-
+ Copying of %1 to %2 failedKopieren von %1 nach %2 fehlgeschlagen
@@ -3243,17 +3326,17 @@ Press "No" to skip this step.
Starte Erzeugung von Sprachdateien für Ordner %1
-
+ File copy abortedKopieren abgebrochen
-
+ Cleaning up...Räume auf ...
-
+ FinishedFertig
@@ -3359,82 +3442,82 @@ Press "No" to skip this step.
Kein Theme ausgewählt
-
+ Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.Netzwerkfehler: %1
Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.
-
+ the following error occured:
%1Der folgende Fehler ist aufgetreten:
%1
-
+ done.Abgeschlossen.
-
+ fetching details for %1lade Details für %1
-
+ fetching preview ...lade Vorschau ...
-
+ <b>Author:</b> %1<hr/><b>Autor:</b> %1<hr/>
-
-
+
+ unknownunbekannt
-
+ <b>Version:</b> %1<hr/><b>Version:</b> %1<hr/>
-
+ no descriptionKeine Beschreibung vorhanden
-
+ no theme previewKeine Themevorschau vorhanden
-
+ SelectAuswählen
-
+ getting themes information ...lade Theme-Informationen ...
-
+ No themes selected, skippingKeine Themen ausgewählt, überspringe
-
+ Mount point is wrong!Einhängepunkt ungültig!
-
+ <b>Description:</b> %1<hr/><b>Beschreibung:</b> %1<hr/>
@@ -3444,12 +3527,12 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.
keine Auswahl
-
+ InformationInformation
-
+ Download size %L1 kiB (%n item(s))Download-Größe %L1 kiB (%n Element)
@@ -3457,7 +3540,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.
-
+ Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1Laden der Vorschau fehlgeschlagen.
@@ -3544,19 +3627,19 @@ HTTP Antwortcode: %1Utils
-
+ <li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li><li>Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend.
Administratorrechte sind notwendig.</li>
-
+ <li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li><li>Abweichendes Gerät entdeckt.<br/>Installiertes Gerät: %1<br/>Ausgewähltes Gerät: %2</li>
-
+ Problem detected:Problem gefunden: