diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang index 4c51221989..321580e0a2 100644 --- a/apps/lang/bulgarian.lang +++ b/apps/lang/bulgarian.lang @@ -76,28 +76,309 @@ - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu user: core - *: "Sound Settings" + *: "Ask" - *: "Звукови настройки" + *: "Питане" *: "" - id: LANG_GENERAL_SETTINGS + id: LANG_ALWAYS + desc: used in various places + user: core + + *: "Always" + + + *: "Винаги" + + + *: "" + + + + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Normal" + + + *: "Нормален" + + + *: "" + + + + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + user: core + + *: "Gain" + + + *: "Усилване" + + + *: "" + + + + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash + user: core + + *: "Loading..." + + + *: "Зареждане..." + + + *: "" + + + + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded + user: core + + *: "Loading... %d%% done (%s)" + + + *: "Зареждане... Завършени %d%% (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + user: core + + *: "Scanning disk..." + + + *: "Сканиране на диска..." + + + *: "" + + + + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu + user: core + + *: "Shutting down..." + + + *: "Изключване..." + + + *: "" + + + + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + user: core + + *: "Cancelled" + + + *: "Отказано" + + + *: "" + + + + id: LANG_FAILED + desc: Something failed. To be appended after actions + user: core + + *: "Failed" + + + *: "неуспешно" + + + *: "" + + + + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Channels" + + + *: "Канали" + + + *: "" + + + + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings + user: core + + *: "Are You Sure?" + + + *: "Сигурен ли сте?" + + + *: "" + + + + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm + user: core + + *: "PLAY = Yes" + cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" + samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" + mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" + archosplayer: "(PLAY/STOP)" + vibe500: "OK = Yes" + + + *: "PLAY = Да" + cowond2*: "MENU или горе ляво = Да" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Да" + samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Да" + mrobe500: "PLAY, POWER или горе дясно = Да" + archosplayer: "(PLAY/STOP)" + vibe500: "OK = Да" + + + *: "" + + + + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel + user: core + + *: "Any Other = No" + archosplayer: none + + + *: "Всеки друг = Не" + archosplayer: none + + + *: "" + archosplayer: "" + + + + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: core + + *: "Rockbox" + + + *: "Рокбокс" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: core - *: "General Settings" + *: "Recent Bookmarks" - *: "Общи настройки" + *: "Скорощни отметки" + + + *: "" + + + + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title + user: core + + *: "Files" + + + *: "Файлове" + + + *: "" + + + + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu + user: core + + *: "Database" + + + *: "База данни" + + + *: "" + + + + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu + user: core + + *: "Now Playing" + + + *: "В момента свири" + + + *: "" + + + + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu + user: core + + *: "Resume Playback" + + + *: "Подновяване на свиренето" + + + *: "" + + + + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + user: core + + *: "Settings" + + + *: "Настройки" *: "" @@ -120,6 +401,233 @@ recording: none + + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu + user: core + + *: none + radio: "FM Radio" + + + *: none + radio: "FM Радио" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the file view setting + user: core + + *: "Playlists" + + + *: "Плейлисти" + + + *: "Плейлисти" + + + + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu + user: core + + *: "Plugins" + + + *: "Плъгини" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu + user: core + + *: "System" + + + *: "Системни" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: core + + *: "Select Bookmark" + + + *: "Избиране на отметка" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: core + + *: "" + + + *: "<Не подновявай>" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: core + + *: ", Shuffle" + + + *: ", Разбъркване" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: core + + *: "" + + + *: "<Невалидна отметка>" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: core + + *: "Bookmark Actions" + + + *: "Действия с отметките" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: core + + *: "Resume" + + + *: "Подновяване" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: core + + *: "Delete" + + + *: "Изтриване" + + + *: "" + + + + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: core + + *: "Create a Bookmark?" + + + *: "Създаване на отметка?" + + + *: "ноне" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created + user: core + + *: "Bookmark Created" + + + *: "Отметката е създадена" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created + user: core + + *: "Bookmark Failed!" + + + *: "Неуспешна отметка!" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty + user: core + + *: "Bookmark Empty" + + + *: "Отметката е празна" + + + *: "" + + + + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu + user: core + + *: "Sound Settings" + + + *: "Звукови настройки" + + + *: "" + + id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -176,6 +684,20 @@ *: "" + + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Channel Configuration" + + + *: "Конфигурация на каналите" + + + *: "" + + id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings @@ -204,6 +726,20 @@ *: "" + + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Custom" + + + *: "Персонално" + + + *: "" + + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings @@ -232,6 +768,425 @@ *: "" + + id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT + desc: in sound_settings + user: core + + *: none + recording_swcodec: "Mono Left + Right" + + + *: none + recording_swcodec: "Моно ляво+дясно" + + + *: none + recording_swcodec: "Моно ляво и дясно" + + + + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Karaoke" + + + *: "Караоке" + + + *: "" + + + + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Stereo Width" + + + *: "Широчина на стереото" + + + *: "" + + + + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + + *: none + swcodec: "Кросфийд" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: core + + *: none + swcodec: "Direct Gain" + + + *: none + swcodec: "Директно усилване" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: core + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + *: none + swcodec: "Cross усилване" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + user: core + + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + + + *: none + swcodec: "Намаляване на високите честоти" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + user: core + + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + + + *: none + swcodec: "Горна честота на Cutoff" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Equalizer" + + + *: none + swcodec: "Еквалайзер" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Enable EQ" + + + *: none + swcodec: "Включване на EQ" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Graphical EQ" + + + *: none + swcodec: "Графичен еквалайзер" + + + *: none + swcodec: none + + + + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: core + + *: none + swcodec: "Precut" + + + *: none + swcodec: "Precut" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Прости настройки на EQ" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Разширени настройки на еквалайзера" + + + *: none + swcodec: none + + + + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + + + *: none + swcodec: "Запазване на настройките на еквалайзера" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" + + + *: none + swcodec: "Разглеждане на EQ настройки" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "Режим на редактиране: %s" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + + + *: none + swcodec: "Усилване на лента %d Hz" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Low Shelf филтър" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + + + *: none + swcodec: "Филтър на пикове %d" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "High Shelf филтър" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + + *: none + swcodec: "Cutoff Честота" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Centre Frequency" + + + *: none + swcodec: "Централна честота" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + + + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Dithering" + + + *: none + swcodec: "Dithering" + + + *: "" + swcodec: "Dithering" + + id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings @@ -283,6 +1238,122 @@ masf: "" + + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings + user: core + + *: none + masf: "Super Bass" + + + *: none + masf: "Супер бас" + + + *: "" + masf: "" + + + + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + masf: "MDB Enable" + + + *: none + masf: "Включване на MDB" + + + *: "" + masf: "" + + + + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings + user: core + + *: none + masf: "MDB Strength" + + + *: none + masf: "Сила на MDB" + + + *: "" + masf: "" + + + + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings + user: core + + *: none + masf: "MDB Harmonics" + + + *: none + masf: "MDB Хармонични" + + + *: "" + masf: "" + + + + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings + user: core + + *: none + masf: "MDB Centre Frequency" + + + *: none + masf: "MDB централна честота" + + + *: "" + masf: "" + + + + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + masf: "MDB Shape" + + + *: none + masf: "Форма на MDB" + + + *: "" + masf: "" + + + + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu + user: core + + *: "General Settings" + + + *: "Общи настройки" + + + *: "" + + id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -297,120 +1368,6 @@ *: "" - - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() - user: core - - *: "File View" - - - *: "Файлове" - - - *: "" - - - - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() - user: core - - *: "Display" - - - *: "Дисплей" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSTEM - desc: in the main menu and settings menu - user: core - - *: "System" - - - *: "Системни" - - - *: "" - - - - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() - user: core - - *: "Reset Settings" - - - *: "Връщане на настройките" - - - *: "" - - - - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset - user: core - - *: "Cleared" - - - *: "Изчистено" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu - user: core - - *: none - recording: "Recording Settings" - - - *: none - recording: "Настройки запис" - - - *: none - - - - id: LANG_VERSION - desc: in the Rockbox Info screen - user: core - - *: "Version" - - - *: "Версия" - - - *: "" - - - - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu - user: core - - *: "Debug (Keep Out!)" - - - *: "Дебъг (Не пипай!)" - - - *: "" - - id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu @@ -439,6 +1396,20 @@ *: "" + + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection + user: core + + *: "All" + + + *: "Всички" + + + *: "" + + id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song @@ -453,6 +1424,20 @@ *: "" + + id: LANG_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: core + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu @@ -467,6 +1452,48 @@ *: "" + + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu + user: core + + *: "Fast-Forward/Rewind" + + + *: "Бързо напред/пренавиване(FF/REW)" + + + *: "Fast forward and Rewind" + + + + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu + user: core + + *: "FF/RW Min Step" + + + *: "Напр./Наз. Минимална стъпка" + + + *: "" + + + + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: core + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "Напр./Наз. ускоряване" + + + *: "" + + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time @@ -483,6 +1510,525 @@ *: "" + + id: LANG_FADE_ON_STOP + desc: options menu to set fade on stop or pause + user: core + + *: "Fade on Stop/Pause" + + + *: "Затихване при стоп/пауза" + + + *: "" + + + + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode + user: core + + *: "Party Mode" + + + *: "Режим 'парти'" + + + *: "" + + + + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings + user: core + + *: none + crossfade: "Crossfade" + + + *: none + crossfade: "Crossfade" + + + *: "" + crossfade: "" + + + + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: core + + *: none + crossfade: "Enable Crossfade" + + + *: none + crossfade: "Включване на Crossfade" + + + *: none + crossfade: none + + + + id: LANG_MANTRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: core + + *: none + crossfade: "Manual Track Skip Only" + + + *: none + crossfade: "Само при пропускане на трак" + + + *: "" + crossfade: "" + + + + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" + + + *: none + crossfade: "Разбъркване и пропускане на трак" + + + *: "" + crossfade: "" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: core + + *: none + crossfade: "Fade-In Delay" + + + *: none + crossfade: "Задържане на засилването" + + + *: "" + crossfade: "" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: core + + *: none + crossfade: "Fade-In Duration" + + + *: none + crossfade: "Продължителност на постепенното започване" + + + *: "" + crossfade: "" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: core + + *: none + crossfade: "Fade-Out Delay" + + + *: none + crossfade: "Задържане на затихването" + + + *: "" + crossfade: "" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: core + + *: none + crossfade: "Fade-Out Duration" + + + *: none + crossfade: "Продължителност на затихването" + + + *: "" + crossfade: "" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: core + + *: none + crossfade: "Fade-Out Mode" + + + *: none + crossfade: "Режим на затихване" + + + *: "" + crossfade: "" + + + + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option + user: core + + *: none + crossfade: "Mix" + + + *: none + crossfade: "Смесване" + + + *: "" + crossfade: "" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain + user: core + + *: "Replaygain" + + + *: "Replaygain" + + + *: "" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain + user: core + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + + *: none + swcodec: "Предотвратяване на clipping" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: core + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Тип на Replaygain" + + + *: "" + + + + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain + user: core + + *: "Album Gain" + + + *: "Усилване по албум" + + + *: "" + + + + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain + user: core + + *: "Track Gain" + + + *: "Усилване на трак" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: core + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "Усилване на траковете ако е в режим на разбъркване" + + + *: "" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings + user: core + + *: "Pre-amp" + + + *: "предусилвател" + + + *: "" + + + + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings + user: core + + *: none + swcodec: "Track Skip Beep" + + + *: none + swcodec: "Пиукане при смяна на песен" + + + *: none + swcodec: "Пиукане при смяна на песен" + + + + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings + user: core + + *: none + swcodec: "Weak" + + + *: none + swcodec: "Слабо" + + + *: "" + swcodec: "" + + + + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings + user: core + + *: none + swcodec: "Moderate" + + + *: none + swcodec: "Средно" + + + *: none + swcodec: none + + + + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings + user: core + + *: none + swcodec: "Strong" + + + *: none + swcodec: "Силен" + + + *: none + swcodec: none + + + + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + user: core + + *: none + spdif_power: "Optical Output" + + + *: none + spdif_power: "Оптичен изход" + + + *: none + spdif_power: none + + + + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + user: core + + *: "Auto-Change Directory" + + + *: "Автоматична промяна на директорията" + + + *: "" + + + + id: LANG_RANDOM + desc: random folder + user: core + + *: "Random" + + + *: "Случайно" + + + *: "" + + + + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu + user: core + + *: "Last.fm Log" + + + *: "Last.fm лог" + + + *: "" + + + + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option + user: core + + *: "Cuesheet Support" + + + *: "Поддръжка на cuesheet" + + + *: "" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. + user: core + + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + + + *: none + headphone_detection: "Пауза при изваждане на слушалките" + + + *: "" + headphone_detection: "" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: core + + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" + + + *: none + headphone_detection: "Пауза и подновяване" + + + *: "" + headphone_detection: "" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: deprecated + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: core + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + + *: none + headphone_detection: "Подновяването при стартиране спряно, ако няма слушалки" + + + *: none + headphone_detection: none + + + + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() + user: core + + *: "File View" + + + *: "Файлове" + + + *: "" + + id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu @@ -497,6 +2043,90 @@ *: "" + + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting + user: core + + *: "Sort Directories" + + + *: "Сортиране на директориите" + + + *: "" + + + + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting + user: core + + *: "Sort Files" + + + *: "Сортиране на файловете" + + + *: "" + + + + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting + user: core + + *: "Alphabetical" + + + *: "Азбучно" + + + *: "Alphabetical" + + + + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting + user: core + + *: "By Date" + + + *: "По дата" + + + *: "" + + + + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting + user: core + + *: "By Newest Date" + + + *: "По най-нова дата" + + + *: "" + + + + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting + user: core + + *: "By Type" + + + *: "По тип" + + + *: "" + + id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter @@ -554,168 +2184,301 @@ - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() - user: core - - *: "Scrolling" - - - *: "Скролиране" - - - *: "" - - - - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu - user: core - - *: "Peak Meter" - masd: none - - - *: "Пик-метър" - masd: none - - - *: "" - - - - id: LANG_POWEROFF_IDLE + id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: core - *: "Idle Poweroff" + *: "Show Path" - *: "Изключване при неизползване" + *: "Показване на пътя" *: "" - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu user: core - *: "Sleep Timer" + *: "Current Directory Only" - *: "Часовник за изключване" + *: "Само текущата директория" *: "" - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: core + + *: "Full Path" + + + *: "Пълен път" + + + *: "Full Path" + + + + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: core + + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" + gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" + archosplayer: "Building DB %d found" + + + *: "Изграждане на базата данни... намерени %d (OFF за връщане)" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Изграждане на базата данни... намерени %d (STOP за връщане)" + ipod*: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)" + iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Изграждане на базата данни... намерени %d (LEFT за връщане)" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)" + gogearsa9200: "Изграждане на базата данни... намерени %d (REW за връщане)" + archosplayer: "Изгр. на БД %d файла" + + + *: "намерени записа за базата данни" + + + + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings user: core *: none - recording_hwcodec: "Quality" + tc_ramcache: "Load to RAM" *: none - recording_hwcodec: "Качество" + tc_ramcache: "Зареждане в паметта" + + + *: "" + tc_ramcache: "" + + + + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: core + + *: "Auto Update" + + + *: "Автоматично обновяване" *: "" - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: core - *: none - recording: "Frequency" + *: "Initialize Now" - *: none - recording: "Честота" + *: "Инициализиране сега" *: "" - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: core - *: none - recording: "Source" + *: "Update Now" - *: none - recording: "Източник" + *: "Обновяване сега" + + + *: "Update Now" + + + + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. + user: core + + *: "Gather Runtime Data" + + + *: "Добиване на данни по време на работа" *: "" - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings user: core - *: none - recording: "Microphone" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" + *: "Export Modifications" - *: none - recording: "Микрoфон" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вграден микрофон" + *: "Експорт на промените" *: "" - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings user: core - *: none - recording: "Digital" + *: "Import Modifications" - *: none - recording: "Дигитален" + *: "Вкарване на модификациите" *: "" - id: LANG_FFRW_STEP - desc: in settings_menu + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings user: core - *: "FF/RW Min Step" + *: "Updating in background" - *: "Напр./Наз. Минимална стъпка" + *: "Фоново обновяване" *: "" - id: LANG_FFRW_ACCEL - desc: in settings_menu + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot user: core - *: "FF/RW Accel" + *: "Committing database" - *: "Напр./Наз. ускоряване" + *: "Committing database" + + + *: "Committing database" + + + + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + user: core + + *: "Database is not ready" + + + *: "Базата данни не е готова" + + + *: "" + + + + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser + user: core + + *: "" + + + *: "<Всички тракове>" + + + *: "" + + + + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() + user: core + + *: "Display" + + + *: "Дисплей" + + + *: "" + + + + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Font" + + + *: none + lcd_bitmap: "Шрифт" + + + *: none + lcd_bitmap: "Шрифт" + + + + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: core + + *: "While Playing Screen" + + + *: "Екран за възпроизвеждане" + + + *: "Екран за възпроизвеждане" + + + + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: core + + *: none + remote: "Remote While Playing Screen" + + + *: none + remote: "Отдалечен екран за възпроизвеждане" + + + *: none + remote: "Отдалечен екран за възпроизвеждане" + + + + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu + user: core + + *: "LCD Settings" + + + *: "Настройки на LCD" *: "" @@ -751,6 +2514,136 @@ *: "" + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings + user: core + + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + + + *: none + hold_button: "Подсветка при hold бутон" + + + *: "" + hold_button: "" + + + + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Caption Backlight" + + + *: "Подсветка при смяна на песен" + + + *: "" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + backlight_fade*: "Backlight Fade In" + + + *: none + backlight_fade*: "Постепенна подсведка при вкл" + + + *: "" + backlight_fade*: "" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + backlight_fade*: "Backlight Fade Out" + + + *: none + backlight_fade*: "Постепенно угасване на подсветката" + + + *: "" + backlight_fade*: "" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: core + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + + *: "Първото натискане на бутон само осветява екрана" + + + *: "" + + + + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + user: core + + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + + + *: none + lcd_sleep: "Заспиване (след спиране на подсветката)" + + + *: none + lcd_sleep: none + + + + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings + user: core + + *: none + lcd_sleep: "Never" + + + *: none + lcd_sleep: "Никога" + + + *: none + lcd_sleep: none + + + + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + + + *: none + backlight_brightness: "Яркост" + + + *: "" + backlight_brightness: "" + + id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu @@ -766,14 +2659,283 @@ - id: LANG_SCROLL_SPEED + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" + + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD режим" + + + *: "" + lcd_invert,remote_lcd_invert: "" + + + + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" + + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инвертиран" + + + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" + + + + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + + *: none + lcd_bitmap: "Отгоре надолу" + + + *: "" + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" + + + *: none + lcd_bitmap: "Вид избирач на ред" + + + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" + + + *: none + lcd_bitmap: "Стрелка" + + + *: "" + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Лента (инвертирана)" + + + *: "" + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: core + + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Изчистване на фоновото изображение" + + + *: none + lcd_non-mono: none + + + + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color + user: core + + *: none + lcd_color: "Background Colour" + + + *: none + lcd_color: "Фонов цвят" + + + *: none + lcd_color: none + + + + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: core + + *: none + lcd_color: "Foreground Colour" + + + *: none + lcd_color: "Основен цвят" + + + *: "" + lcd_color: "" + + + + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu + user: core + + *: none + lcd_color: "Reset Colours" + + + *: none + lcd_color: "Възстановяване на цветовете" + + + *: "" + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: core + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: "" + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: core + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: "" + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: core + + *: none + lcd_color: "Invalid colour" + + + *: none + lcd_color: "Невалиден цвят" + + + *: "" + lcd_color: "" + + + + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu + user: core + + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" + + + *: none + remote: "Настройки на LCD на дистанционното" + + + *: "" + remote: "" + + + + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: core + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + + *: none + remote_ticking: "Намаляване на цъканията" + + + *: none + remote_ticking: none + + + + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Show Icons" + + + *: "Показване на икони" + + + *: "" + + + + id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: core - *: "Scroll Speed" + *: "Scrolling" - *: "Скорост на скролиране" + *: "Скролиране" *: "" @@ -793,6 +2955,20 @@ *: "" + + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() + user: core + + *: "Scroll Speed" + + + *: "Скорост на скролиране" + + + *: "" + + id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling @@ -849,6 +3025,122 @@ *: "" + + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: core + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "Настройки на scrolling на дистанционното" + + + *: "" + remote: "" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" + + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll на екрана извън изглед" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" + + + *: none + lcd_bitmap: "Стъпка при scroll на екрана" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling + user: core + + *: "Paged Scrolling" + + + *: "Scroll на страници" + + + *: "" + + + + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: core + + *: "List Acceleration Start Delay" + wheel_acceleration: none + + + *: "Начално задържане на ускоряването на списъците" + wheel_acceleration: none + + + *: "" + wheel_acceleration: "" + + + + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: core + + *: "List Acceleration Speed" + wheel_acceleration: none + + + *: "Скорост на ускоряване в списъците" + wheel_acceleration: none + + + *: "" + wheel_acceleration: "" + + + + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Лента за състоянието-/Scrollbar" + + + *: "" + lcd_bitmap: "" + + id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute @@ -881,6 +3173,23 @@ *: "" + + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu + user: core + + *: none + recorder_pad: "Button Bar" + + + *: none + recorder_pad: "Лента с бутони" + + + *: "" + recorder_pad: "" + + id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title @@ -948,20 +3257,36 @@ - id: LANG_PM_RELEASE - desc: in the peak meter menu + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu user: core - *: "Peak Release" + *: "Peak Meter" masd: none - *: "Освобождаване на пик" + *: "Пик-метър" masd: none *: "" - masd:"" + + + + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: core + + *: "Clip Hold Time" + masd: none + + + *: "Задържане на clip" + masd: none + + + *: "" + masd: "" @@ -981,23 +3306,6 @@ masd: "" - - id: LANG_PM_CLIP_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: core - - *: "Clip Hold Time" - masd: none - - - *: "Задържане на clip" - masd: none - - - *:"" - masd:"" - - id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu @@ -1011,8 +3319,25 @@ masd: none - *:"" - masd:"" + *: "" + masd: "" + + + + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu + user: core + + *: "Peak Release" + masd: none + + + *: "Освобождаване на пик" + masd: none + + + *: "" + masd: "" @@ -1028,8 +3353,8 @@ masd: none - *:"" - masd:"" + *: "" + masd: "" @@ -1046,7 +3371,7 @@ *: "" - masd: "" + masd: "" @@ -1100,6 +3425,316 @@ masd: "" + + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: core + + *: "Default Codepage" + + + *: "Кодова страница по подразбиране" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Латиница 1 (ISO-8859-1)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "Гръцки (ISO-8859-7)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)" + + + *: "" + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Cyrillic (CP1251)" + + + *: "Kирилица (CP1251)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Тайландски (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: none + + + + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Арабски (CP1256)" + + + *: "" + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "Турски (ISO-8859-9)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + + + *: "Разширена латиница (ISO-8859-2)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Японски (SJIS)" + + + *: "" + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Опростен китайски (GB2312)" + + + *: "" + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Корейски (KSX1001)" + + + *: "" + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Традиционен китайски (BIG5)" + + + *: "" + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu + user: core + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + button_light: "Button Light Timeout" + sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" + + + *: none + button_light: "Изключване на осветяването на бутоните" + sansafuze*,sansae200*: "Изключване на осветяването на колелото" + + + *: none + button_light: "" + sansafuze*,sansae200*: "" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" + + + *: none + buttonlight_brightness: "Яркост на осветяването на бутоните" + + + *: "" + buttonlight_brightness: "" + + + + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu + user: core + + *: "Start Screen" + + + *: "Екран при стартиране" + + + *: "" + + + + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: core + + *: "Main Menu" + + + *: "Главно меню" + + + *: "" + + + + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: core + + *: "Previous Screen" + + + *: "Предишен екран" + + + *: "" + + + + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + + *: "Battery" + + + *: "Батерия" + + + *: "" + + id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu @@ -1114,6 +3749,71 @@ *: "" + + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings + user: core + + *: none + battery_types: "Battery Type" + + + *: none + battery_types: "Тип на батерията" + + + *: "" + battery_types: "" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings + user: core + + *: none + battery_types: "Alkaline" + + + *: none + battery_types: "Алкална" + + + *: "" + battery_types: "" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings + user: core + + *: none + battery_types: "NiMH" + + + *: none + battery_types: "NiMH" + + + *: "" + battery_types: "" + + + + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + + *: "Disk" + + + *: "Диск" + + + *: "" + + id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu @@ -1132,17 +3832,54 @@ - id: LANG_TIME - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings user: core - *: "Time" + *: none + dircache: "Directory Cache" - *: "Час/Дата" + *: none + dircache: "Кеширане на директориите" *: "" + dircache: "" + + + + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + + *: none + rtc: "Time & Date" + + + *: none + rtc: "Час и дата" + + + *: "" + rtc: "" + + + + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + rtc: "Set Time/Date" + + + *: none + rtc: "Настройки на час/дата" + + + *: "" + rtc: "" @@ -1197,136 +3934,31 @@ - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu - user: core - - *: "Rockbox Info" - - - *: "Информация за Rockbox" - - - *: "" - - - - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: core *: none - charging: "Battery: Charging" + rtc: "ON = Set" + mrobe500: "HEART = Set" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set" + gogearsa9200: "PLAY = Set" + vibe500: "OK = Set" + mpiohd300: "ENTER = Set" *: none - charging: "Батерия: зарежда се" + rtc: "ON = Запази" + mrobe500: "HEART = Запази" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Запази" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Запази" + gogearsa9200: "PLAY = Запази" + vibe500: "OK = Запази" + mpiohd300: "ENTER = Запази" *: none - charging: none - - - - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder - user: core - - *: none - archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" - - - *: none - archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане" - - - *: none - archosrecorder: none - - - - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running - user: core - - *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" - - - *: none - charging: "Батерия: регулирано зареждане" - - - *: none - charging: none - - - - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining - user: core - - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" - iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - - - *: "Батерия: %d%% %dч %dмин" - archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dч %dмин" - iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dч %dмин" - - - *: "" - archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "" - iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "" - - - - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps - user: core - - *: none - pitchscreen: "Pitch Up" - - - *: none - pitchscreen: "Ускори" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps - user: core - - *: none - pitchscreen: "Pitch Down" - - - *: none - pitchscreen: "Забави" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PAUSE - desc: in wps and recording trigger menu - user: core - - *: "Pause" - - - *: "Пауза" - - - *: "" @@ -1365,118 +3997,6 @@ *: none - - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Title" - - - *: "Заглавие" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Artist" - - - *: "Изпълнител" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Album" - - - *: "Албум" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Tracknum" - - - *: "Трак№" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Playlist" - - - *: "Плейлист" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Bitrate" - - - *: "Битрейт" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Frequency" - - - *: "Честота" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Path" - - - *: "Път" - - - *: "" - - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -1801,28 +4321,344 @@ - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu user: core - *: "Playlist Buffer Full" + *: "Idle Poweroff" - *: "Буферът за плейлист e пълен" + *: "Изключване при неизползване" *: "" - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting user: core - *: "Dir Buffer is Full!" + *: "Sleep Timer" - *: "Директориен буфер пълен!" + *: "Часовник за изключване" + + + *: "" + + + + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + + *: "Limits" + + + *: "Ограничения" + + + *: "" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Max Entries in File Browser" + + + *: "Максимален брой файлове при разглеждане на директория" + + + *: "" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Max Playlist Size" + + + *: "Максимален размер на плейлиста" + + + *: "" + + + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + user: core + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + + *: none + charging: "Режим адаптер за кола" + + + *: "" + charging: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + user: core + + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" + + + *: none + alarm: "Аларма за събуждане" + + + *: none + alarm: none + + + + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: core + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + + *: none + alarm: "Екран при събуждане от алармата" + + + *: "" + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: core + + *: none + alarm: "Alarm Time:" + + + *: none + alarm: "Време на алармата:" + + + *: "" + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: core + + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Събуждане в %d:%02d" + + + *: "" + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: core + + *: none + alarm: "Alarm Set" + + + *: none + alarm: "Настройка на алармата" + + + *: none + alarm: none + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + user: core + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + + *: none + alarm: "Времето на алармата е твърде скоро!" + + + *: "" + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + user: core + + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" + vibe500: "OK=Set C=Cancel" + mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" + + + *: none + alarm: "PLAY=Установяване OFF=Отказ" + ipod*: "SELECT=Установяване MENU=Отказ" + iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Установяване PREV=Отказ" + gigabeats: "SELECT=Установяване POWER=Отказ" + vibe500: "OK=Установяване C=Отказ" + mpiohd300: "ENTER=Установяване MENU=Отказ" + + + *: none + + + + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + user: core + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + + *: none + alarm: "Aлармата е изключена" + + + *: "" + alarm: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings + user: core + + *: "Bookmarking" + + + *: "Правене на отметки" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: core + + *: "Bookmark on Stop" + + + *: "Отметка при спиране" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only + user: core + + *: "Yes - Recent only" + + + *: "Да - само скорошните" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only + user: core + + *: "Ask - Recent only" + + + *: "Питане - само скорощни" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: core + + *: "Load Last Bookmark" + + + *: "Зареждане на последната отметка" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + user: core + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + + *: "Поддържане на списък с последните отметки?" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + user: core + + *: "Unique only" + + + *: "Само уникални" + + + *: "" + + + + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Language" + + + *: "Език" *: "" @@ -1842,6 +4678,160 @@ *: "" + + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu + user: core + + *: "Voice" + + + *: "Глас" + + + *: "" + + + + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + user: core + + *: "Voice Menus" + + + *: "Произнасяне на менютата" + + + *: "" + + + + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + user: core + + *: "Voice Directories" + + + *: "Произнасяне на директориите" + + + *: "" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: core + + *: "Use Directory .talk Clips" + + + *: "Използване на .talk клипчета за директориите" + + + *: "" + + + + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files + user: core + + *: "Voice Filenames" + + + *: "Произнасяне на имената на файловете" + + + *: "" + + + + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: core + + *: "Use File .talk Clips" + + + *: "Използване на .talk клипчета" + + + *: "" + + + + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: core + + *: "Numbers" + + + *: "Числа" + + + *: "" + + + + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: core + + *: "Spell" + + + *: "Произнасяне по букви" + + + *: "" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files + user: core + + *: ".talk Clip" + + + *: ".talk клип" + + + *: ".talk клип" + + + + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu + user: core + + *: "Manage Settings" + + + *: "Управление на настройките" + + + *: "" + + + + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() + user: core + + *: "Browse .cfg Files" + + + *: "Разглеждане на .cfg-файловете" + + + *: "" + + id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded @@ -1856,6 +4846,48 @@ *: "" + + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() + user: core + + *: "Reset Settings" + + + *: "Връщане на настройките" + + + *: "" + + + + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset + user: core + + *: "Cleared" + + + *: "Изчистено" + + + *: "" + + + + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() + user: core + + *: "Save .cfg File" + + + *: "Записване на .cfg файл" + + + *: "" + + id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved @@ -1870,6 +4902,4893 @@ *: "" + + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file + user: core + + *: "Save Theme Settings" + + + *: "Запазване на настройките на темата" + + + *: "" + + + + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: core + + *: "Browse Theme Files" + + + *: "Разглеждане на темите" + + + *: "Разглеждане на темите" + + + + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu + user: core + + *: none + recording: "Recording Settings" + + + *: none + recording: "Настройки запис" + + + *: none + + + + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title + user: core + + *: none + radio: "FM Radio Menu" + + + *: none + radio: "Меню на FM радио " + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty + user: core + + *: none + radio: "No presets" + + + *: none + radio: "Няма станции" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: core + + *: none + radio: "Add Preset" + + + *: none + radio: "Добавяне на станция" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio: "Edit Preset" + + + *: none + radio: "Редактиране на presets" + + + *: none + radio: none + + + + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio: "Remove Preset" + + + *: none + radio: "Премахване на станция" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + + *: none + radio: "Запазването на станциите е неуспешно" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + + *: none + radio: "Списъкът със станции е пълен" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar + user: core + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Меню" + + + *: "" + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Изход" + + + *: "" + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Действие" + + + *: "" + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: core + + *: none + radio: "Preset" + + + *: none + radio: "Станция" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Добавяне" + + + *: "" + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Запис" + + + *: "" + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio: "Force Mono" + + + *: none + radio: "Принудително моно" + + + *: none + radio: none + + + + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: core + + *: none + radio: "Screen frozen!" + + + *: none + radio: "Екранът е замразен!" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: core + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + *: none + radio: "Автоматично сканиране на станциите" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: core + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + + *: none + radio: "Изтриване на текущите станции?" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: core + + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Сканиране %d.%02d MHz" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: core + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: core + + *: none + radio: "Scan" + + + *: none + radio: "Сканиране" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: core + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "Зареждане на списък със станции" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: core + + *: none + radio: "Save Preset List" + + + *: none + radio: "Запазване на списъка със станции" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: core + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + + *: none + radio: "Изчистване на списъка със станциите" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: core + + *: none + radio: "Preset List" + + + *: none + radio: "Списък със станции" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: core + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + + *: none + radio: "Не са намерени настройки. Автоматично сканиране?" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: deprecated + user: core + + *: none + radio: "" + + + *: none + radio: "" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting + user: core + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Регион" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe + user: core + + *: none + radio: "Europe" + + + *: none + radio: "Европа" + + + *: none + radio: none + + + + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada + user: core + + *: none + radio: "US / Canada" + + + *: none + radio: "САЩ / Канада" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan + user: core + + *: none + radio: "Japan" + + + *: none + radio: "Япония" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea + user: core + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Корея" + + + *: "" + radio: "" + + + + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu + user: core + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "Формат" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description + user: core + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: "" + recording: "MPEG Layer 3" + + + + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description + user: core + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description + user: core + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: none + + + + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description + user: core + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: "" + recording: "AIFF" + + + + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings + user: core + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + + *: none + recording: "Настройки на encoder" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time + user: core + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Битрейт" + + + *: "" + recording_swcodec: "" + + + + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context + user: core + + *: none + recording: "(No Settings)" + + + *: none + recording: "(Няма настройки)" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Качество" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Честота" + + + *: "" + + + + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source + user: core + + *: none + recording: "(Same As Source)" + + + *: none + recording: "(Същата като на източника)" + + + *: none + recording: none + + + + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Източник" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Microphone" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" + + + *: none + recording: "Микрoфон" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вграден микрофон" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Дигитален" + + + *: "" + + + + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording,archosplayer: "Line In" + + + *: none + recording,archosplayer: "Line In" + + + *: "" + recording,archosplayer: "Line In" + + + + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting + user: core + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + + *: none + recording_hwcodec: "Независими кадри" + + + *: "" + recording_hwcodec: "" + + + + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu + user: core + + *: none + recording: "File Split Options" + + + *: none + recording: "Опции за разделяне на файлове" + + + *: none + recording: none + + + + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "Split Measure" + + + *: none + recording: "Мерки на разделянето" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + + *: none + recording: "Какво да се прави при разделяне" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "Start new file" + + + *: none + recording: "Започване на нов файл" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "Stop recording" + + + *: none + recording: "Спиране на записването" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "Split Time" + + + *: none + recording: "Време на разделяне" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + user: core + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Размер на парчетата" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Prerecord Time" + + + *: none + recording: "Време на предварителен запис" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Directory" + + + *: none + recording: "Директория" + + + *: none + recording: none + + + + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir + user: core + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + + *: none + recording: "Установяване като директория за запис" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: core + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + + *: none + recording: "Изчистване на директорията за запис" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: core + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + + *: none + recording: "Невъзможно писането в директорията за запис" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: core + + *: none + recording: "Clipping Light" + + + *: none + recording: "Осветяване при clipping" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: core + + *: none + remote: "Main Unit Only" + + + *: none + remote: "Само на плейъра" + + + *: "" + remote: "" + + + + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: core + + *: none + remote: "Remote Unit Only" + + + *: none + remote: "Само дистанционното" + + + *: "" + remote: "no" + + + + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: core + + *: none + remote: "Main and Remote Unit" + + + *: none + remote: "Главен и дистанционно" + + + *: "" + remote: "" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Тригер" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Once" + + + *: none + recording: "Еднократно" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu + user: core + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Тип тригер" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types + user: core + + *: none + recording: "New file" + + + *: none + recording: "Нов файл" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + user: core + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Спиране" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Start Above" + + + *: none + recording: "Започване над" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "for at least" + + + *: none + recording: "за поне" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Stop Below" + + + *: none + recording: "Спиране под" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu + user: core + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + *: none + recording: "Дупка преди разделяне" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: core + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Предварителен запис" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + user: core + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Безопасно (clip)" + + + *: "" + agc: "" + + + + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset + user: core + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "На живо (бавно)" + + + *: "" + agc: "" + + + + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset + user: core + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (бавно)" + + + *: none + agc: "" + + + + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + user: core + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Среден" + + + *: "" + agc: "" + + + + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset + user: core + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Глас (бързо)" + + + *: "" + agc: "" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: core + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Изключен дисплей на дистанционното" + + + *: none + remote: none + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: core + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Vol- : активиране отново)" + + + *: "" + remote: "" + + + + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: core + + *: "Create Playlist" + + + *: "Създаване на плейлист" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: core + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Настройки на разглеждането на плейлисти" + + + *: "" + + + + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: core + + *: "View Current Playlist" + + + *: "Разглеждане на текущия плейлист" + + + *: "" + + + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: core + + *: "Move" + + + *: "Преместване" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: core + + *: "Show Indices" + + + *: "Показване на индекси" + + + *: "" + + + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: core + + *: "Track Display" + + + *: "Показване на трак" + + + *: "" + + + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: core + + *: "Track Name Only" + + + *: "Само името на трака" + + + *: "" + + + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: core + + *: "Remove" + + + *: "Премахване" + + + *: "" + + + + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: core + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "Запазване на текущия плейлист" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: core + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "%d трака запазени (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG + desc: in main menu and onplay menu + user: core + + *: "Playlist Catalogue" + + + *: "Каталог с плейлисти" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: core + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "Рекурсивно вмъкване на директориите" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: core + + *: "Recursively?" + + + *: "Рекурсивно?" + + + *: "" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: core + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Предупреждаване при изтриване на динамичния плейлист" + + + *: "" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: core + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Изтриване на динамичния плейлист?" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu + user: core + + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Изключване" + + + *: "" + soft_shutdown: "" + + + + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + user: core + + *: "Rockbox Info" + + + *: "Информация за Rockbox" + + + *: "" + + + + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + user: core + + *: "Buffer:" + archosplayer: "Buf:" + + + *: "Буфер:" + archosplayer: "Буф:" + + + *: "" + archosplayer: "" + + + + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: core + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" + iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Батерия: %d%% %dч %dмин" + archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dч %dмин" + iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dч %dмин" + + + *: "" + archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "" + iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "" + + + + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: core + + *: "Disk:" + + + *: "Диск:" + + + *: "" + + + + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: core + + *: "Free:" + + + *: "Свободно:" + + + *: "" + + + + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: core + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Вгр:" + + + *: "" + multivolume: "" + + + + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: core + + *: none + multivolume: "HD1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" + archosondio*: "MMC:" + + + *: none + multivolume: "HD1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:" + archosondio*: "MMC:" + + + *: none + multivolume: "H D 1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "micro S D" + archosondio*: "M M C" + + + + id: LANG_VERSION + desc: in the Rockbox Info screen + user: core + + *: "Version" + + + *: "Версия" + + + *: "" + + + + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: core + + *: "Running Time" + + + *: "Включен от" + + + *: "" + + + + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: core + + *: "Top Time" + + + *: "Върхово време" + + + *: "" + + + + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen + user: core + + *: "Clear Time?" + + + *: "Изчистване на времето?" + + + *: "" + + + + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu + user: core + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "Дебъг (Не пипай!)" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: core + + *: "Playlist" + + + *: "Плейлист" + + + *: "" + + + + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + + *: "Insert" + + + *: "Вмъкване" + + + *: "" + + + + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + + *: "Insert Next" + + + *: "Вмъкване като следващ" + + + *: "" + + + + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + + *: "Insert Last" + + + *: "Вмъкни най-отзад" + + + *: "" + + + + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: core + + *: "Insert Shuffled" + + + *: "Разбъркано вмъкване" + + + *: "" + + + + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue + user: core + + *: "Queue" + + + *: "Опашка" + + + *: "" + + + + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + + *: "Queue Next" + + + *: "Сложи еднократно за следващ" + + + *: "" + + + + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + user: core + + *: "Queue Last" + + + *: "Вмъкни като последен еднократно" + + + *: "" + + + + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: core + + *: "Queue Shuffled" + + + *: "Опашката е разбъркана" + + + *: "Queue Shuffled" + + + + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + user: core + + *: "Play Next" + + + *: "Свирене като следваща" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: core + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "Вмъкнати %d трака (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: core + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "Временно вмъкнати %d трака (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: core + + *: "View" + + + *: "Преглед" + + + *: "" + + + + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: core + + *: "Search In Playlist" + + + *: "Търсене в плейлиста" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: core + + *: "Searching... %d found (%s)" + + + *: "Търсене... намерени %d (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: core + + *: "Reshuffle" + + + *: "Разбъркай отново" + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalogue submenu + user: core + + *: "View Catalogue" + + + *: "Разглеждане на каталога" + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalogue submenu + user: core + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Добавяне към плейлиста" + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalogue submenu + user: core + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Добавяне към нов плейлист" + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist + user: core + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "%s не съществува" + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalogue + user: core + + *: "No Playlists" + + + *: "Няма плейлисти" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: core + + *: "Bookmarks" + + + *: "Отметки" + + + *: "Bookmarks" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + user: core + + *: "Create Bookmark" + + + *: "Създаване на отметка" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + user: core + + *: "List Bookmarks" + + + *: "Списък с отметки" + + + *: "" + + + + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus + user: core + + *: "Context Menu" + + + *: "Контекстно меню" + + + *: "" + + + + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu + user: core + + *: "Set Song Rating" + + + *: "Настройване на рейтинга на песен" + + + *: "" + + + + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: + user: core + + *: "Browse Cuesheet" + + + *: "Разглеждане на Cuesheet" + + + *: "" + + + + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer + user: core + + *: "Show Track Info" + + + *: "Показване на информация за трака" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Title" + + + *: "Заглавие" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Artist" + + + *: "Изпълнител" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Album" + + + *: "Албум" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Tracknum" + + + *: "Трак№" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Genre" + + + *: "Стил" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Year" + + + *: "година" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Length" + + + *: "дължина" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Playlist" + + + *: "Плейлист" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Bitrate" + + + *: "Битрейт" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Album Artist" + + + *: "Албумен изпълнител" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Discnum" + + + *: "ДискNo" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Comment" + + + *: "Коментар" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 + user: core + + *: " (VBR)" + + + *: " (VBR)" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Frequency" + + + *: "Честота" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Track Gain" + + + *: "усилване на трак" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Album Gain" + + + *: "Усилване на албума" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Path" + + + *: "Път" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer + user: core + + *: "" + + + *: "<Няма информация>" + + + *: "" + + + + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename + user: core + + *: "Rename" + + + *: "Преименуване" + + + *: "" + + + + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: core + + *: "Cut" + + + *: "Отрязване" + + + *: "" + + + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: core + + *: "Copy" + + + *: "Копиране" + + + *: "" + + + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: core + + *: "Paste" + + + *: "Поставяне" + + + *: "" + + + + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: core + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "Файлът/Директорията съществува? Презаписване?" + + + *: "" + + + + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete + user: core + + *: "Delete" + + + *: "Изтриване" + + + *: "" + + + + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu + user: core + + *: "Delete Directory" + + + *: "Изтриване на директория" + + + *: "" + + + + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? + user: core + + *: "Delete?" + + + *: "Изтриване?" + + + *: "" + + + + id: LANG_COPYING + desc: + user: core + + *: "Copying..." + + + *: "Копиране..." + + + *: "" + + + + id: LANG_DELETING + desc: + user: core + + *: "Deleting..." + + + *: "Изтриване..." + + + *: "" + + + + id: LANG_MOVING + desc: + user: core + + *: "Moving..." + + + *: "Преместване..." + + + *: "" + + + + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted + user: core + + *: "Deleted" + + + *: "Изтрит" + + + *: "" + + + + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: core + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Установи като изображение за фон" + + + *: "" + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: deprecated + user: core + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: deprecated + user: core + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with + user: core + + *: "Open With..." + + + *: "Отвори с..." + + + *: "" + + + + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu + user: core + + *: "Create Directory" + + + *: "Създаване на директория" + + + *: "" + + + + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties + user: core + + *: "Properties" + + + *: "Свойства" + + + *: "" + + + + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: core + + *: "Add to Shortcuts" + + + *: "Добавяне към кратките пътища" + + + *: "" + + + + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: core + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: "" + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps + user: core + + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + + + *: none + pitchscreen: "Ускори" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: core + + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + + + *: none + pitchscreen: "Забави" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: core + + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + + + *: none + pitchscreen: "Полутон нагоре" + + + *: "" + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: core + + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + + + *: none + pitchscreen: "Полутон надолу" + + + *: "" + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full + user: core + + *: "Playlist Buffer Full" + + + *: "Буферът за плейлист e пълен" + + + *: "" + + + + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: core + + *: "End of Song List" + archosplayer: "End of List" + + + *: "Край на списъка с песни" + archosplayer: "Kрай на списъка" + + + *: "" + archosplayer: "" + + + + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation + user: core + + *: "Creating" + + + *: "Създаване" + + + *: "" + + + + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + user: core + + *: "Nothing to resume" + + + *: "Няма нищо за подновяване" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error + user: core + + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "Грешка при обновяването на playlist control файла" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: core + + *: "Error accessing playlist file" + + + *: "Грешка при достъп до playlist-файла" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: core + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "Грешка при достъпване на playlist control файла" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: core + + *: "Error accessing directory" + + + *: "Грешка при достъпване на директорията" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: core + + *: "Playlist control file is invalid" + + + *: "Playlist control-файлът е невалиден" + + + *: "" + + + + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu + user: core + + *: "Pause" + + + *: "Пауза" + + + *: "" + + + + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: core + + *: "Mode:" + + + *: "Режим:" + + + *: "Режим:" + + + + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + user: core + + *: "Time" + + + *: "Час/Дата" + + + *: "" + + + + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu + user: core + + *: none + usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" + + + *: none + usb_charging_enable: "Зареждане пo време на USB връзка" + + + *: none + usb_charging_enable: none + + + + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: core + + *: "Buttons Locked" + + + *: "Бутоните са заключени" + + + *: "" + + + + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off + user: core + + *: "Buttons Unlocked" + + + *: "Бутоните отключени" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: core + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Час:" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: core + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." + iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." + sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." + + + *: none + recording: "Дискът е пълен. Натиснете OFF за да продължите." + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Дискът е пълен. Натиснете STOP за да продължите." + iaudiom5,iaudiox5: "Дискът е пълен. Натиснете POWER за да продължите." + sansae200*,sansac200*,vibe500: "Дискът е пълен. Натиснете PREV за да продължите." + + + *: "" + recording: "" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "" + iaudiom5,iaudiox5: "" + sansae200*,sansac200*: "" + + + + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement + user: core + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "-безкр" + + + *: "" + recording: "" + + + + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen + user: core + + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Натиснете OFF за изключване" + + + *: "" + soft_shutdown: "" + + + + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + user: core + + *: none + archosondio*: "Please remove inserted MMC" + + + *: none + archosondio*: "Моля извадете MMC картата" + + + *: "" + archosondio*: "Please remove multimedia card" + + + + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed + user: core + + *: "Boot changed" + + + *: "Фирмуерът е променен" + + + *: "" + + + + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: core + + *: "Reboot now?" + + + *: "Рестартиране сега?" + + + *: "" + + + + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on archosrecorder models + user: core + + *: "OFF to abort" + archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" + gigabeats: "BACK to abort" + gigabeatfx: "POWER to abort" + + + *: "OFF за отказ" + archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ" + ipod*: "PLAY/PAUSE за отказ" + iaudiox5,iaudiom5: "Продължително PLAY за отказ" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV за отказ" + gigabeats: "BACK за отказ" + gigabeatfx: "POWER за отказ" + + + *: "" + + + + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu + user: core + + *: "No files" + + + *: "Няма файлове" + + + *: "No files" + + + + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: core + + *: "New Keyboard" + + + *: "Нова клавиатура" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: core + + *: "Can't open %s" + + + *: "%s не може да се отвори" + + + *: "" + + + + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file + user: core + + *: "Failed reading %s" + + + *: "Четенето на %s е неуспешно" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: core + + *: "Incompatible model" + + + *: "Несъвместим модел" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: core + + *: "Incompatible version" + + + *: "Несъвместима версия" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: core + + *: "Plugin returned error" + + + *: "Плъгинът върна грешка" + + + *: "" + + + + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: core + + *: "Filetype array full" + + + *: "Масивът с типове файлове е пълен" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: core + + *: "Dir Buffer is Full!" + + + *: "Директориен буфер пълен!" + + + *: "" + + + + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: core + + *: "Invalid Filename!" + + + *: "Невалидно име на файл!" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot + user: core + + *: "Please reboot to enable" + + + *: "Моля рестартирайте за включване" + + + *: "" + + + + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + user: core + + *: none + charging: "Battery: Charging" + + + *: none + charging: "Батерия: зарежда се" + + + *: none + charging: none + + + + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder + user: core + + *: none + archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" + + + *: none + archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане" + + + *: none + archosrecorder: none + + + + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running + user: core + + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Батерия: регулирано зареждане" + + + *: none + charging: none + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning + user: core + + *: "WARNING! Low Battery!" + + + *: "Внимание! Изтощена батерия!" + + + *: "" + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning + user: core + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + + *: "Батерията е празна! ЗАРЕДИ!" + + + *: "" + + + + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix + user: core + + *: "B" + + + *: "B" + + + *: "" + + + + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "KB" + + + *: "KB" + + + *: "kilobyte" + + + + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "MB" + + + *: "MB" + + + *: "megabyte" + + + + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "GB" + + + *: "GB" + + + *: "" + + + + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers + user: core + + *: "." + + + *: "." + + + *: "" + + + + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "0" + + + + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "1" + + + + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "2" + + + + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "3" + + + + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_FIVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "6" + + + + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "9" + + + + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "12" + + + + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "14" + + + + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "15" + + + + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "17" + + + + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "18" + + + + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "19" + + + + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "20" + + + + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "60" + + + + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "thousand" + + + + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "million" + + + + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "billion" + + + + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "plus" + + + + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "second" + + + + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "seconds" + + + + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "minute" + + + + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "minutes" + + + + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hour" + + + + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hours" + + + + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "kilohertz" + + + + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "percent" + + + + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "milli-amp hours" + + + + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hertz" + + + + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "A" + + + + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "B" + + + + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "C" + + + + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "D" + + + + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "E" + + + + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "F" + + + + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "G" + + + + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "H" + + + + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "I" + + + + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "J" + + + + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "K" + + + + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "L" + + + + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "M" + + + + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "N" + + + + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "O" + + + + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "P" + + + + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Q" + + + + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "R" + + + + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "S" + + + + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "T" + + + + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "U" + + + + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "W" + + + + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "X" + + + + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Y" + + + + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: " " + + + + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "file" + + + + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "folder" + + + + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "bookmark" + + + + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "firmware" + + + + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "" + + + *: "" + remote: "remote while-playing-screen" + + + + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "keyboard" + + + + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "cuesheet" + + + + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Index" + + + + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: "" + rtc: "Current time:" + + + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s %s" + + + *: none + swcodec: "Режим на редактиране: %s %s" + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Cutoff" + + + *: none + swcodec: "Отрязване" + + + *: none + swcodec: "Честота на отрязване" + + + + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Gain" + + + *: "" + swcodec: "Usilvane" + + + *: none + swcodec: none + + + + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + + + *: none + lcd_bitmap: "Rejim:" + + + *: "" + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: core + + *: none + recorder_pad: "Menu" + + + *: none + recorder_pad: "Meniu" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: core + + *: none + recorder_pad: "Option" + + + *: none + recorder_pad: "Opcia" + + + *: "" + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: core + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: "" + recorder_pad: "" + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings @@ -1972,6 +9891,23 @@ recording: none + + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: core + + *: none + recording: "Line In" + + + *: none + recording: "Lineen vhod" + + + *: none + recording: none + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings @@ -1990,68 +9926,20 @@ - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: deprecated + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings user: core *: none - radio: "" + recording: "Channels" *: none - radio: "" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description - user: core - - *: none - recording: "PCM Wave" - - - *: none - recording: "PCM Wave" - - - *: none - recording: "PCM Wave" - - - - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Record split menu - user: core - - *: none - recording: "File Split Options" - - - *: none - recording: "Опции за разделяне на файлове" - - - *: none - recording: none - - - - id: LANG_VOICE_FILETYPE - desc: voice settings menu - user: core - - *: "Say File Type" - - - *: "Произнасяне на типа на файла" + recording: "Kanali" *: "" + recording: "" @@ -2072,8 +9960,8 @@ - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: core *: "" @@ -2082,2997 +9970,7 @@ *: "" - *: "folder" - - - - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "KB" - - - *: "KB" - - - *: "kilobyte" - - - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Edit mode: %s %s" - - - *: none - swcodec: "Режим на редактиране: %s %s" - - - *: none - swcodec: "" - - - - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Edit Preset" - - - *: none - radio: "Редактиране на presets" - - - *: none - radio: none - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. - user: core - - *: none - alarm: "Wake-Up Alarm" - - - *: none - alarm: "Аларма за събуждане" - - - *: none - alarm: none - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Line Selector Type" - - - *: none - lcd_bitmap: "Вид избирач на ред" - - - *: none - lcd_bitmap: "Line Selector Type" - - - - id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK - desc: spoken only, peak meter release unit - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "units per tick" - - - - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options - user: core - - *: "Full Path" - - - *: "Пълен път" - - - *: "Full Path" - - - - id: LANG_WIND_MENU - desc: in the playback sub menu - user: core - - *: "Fast-Forward/Rewind" - - - *: "Бързо напред/пренавиване(FF/REW)" - - - *: "Fast forward and Rewind" - - - - id: VOICE_CHAR_G - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "G" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Advanced EQ Settings" - - - *: none - swcodec: "Разширени настройки на еквалайзера" - - - *: none - swcodec: none - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks - user: core - - *: "Unique only" - - - *: "Само уникални" - - - *: "" - - - - id: LANG_NOT_PRESENT - desc: when external memory is not present - user: core - - *: none - multivolume: "Not present" - - - *: none - multivolume: "Не е налична" - - - *: none - multivolume: none - - - - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "seconds" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist - user: core - - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - - - *: "Предупреждаване при изтриване на динамичния плейлист" - - - *: "" - - - - id: LANG_SPDIF_ENABLE - desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out - user: core - - *: none - spdif_power: "Optical Output" - - - *: none - spdif_power: "Оптичен изход" - - - *: none - spdif_power: none - - - - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_BASS_CUTOFF - desc: Bass setting cut-off frequency - user: core - - *: none - ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" - - - *: none - ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас" - - - *: none - ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас" - - - - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: Set the rating of a file in the wps context menu - user: core - - *: "Set Song Rating" - - - *: "Настройване на рейтинга на песен" - - - *: "" - - - - id: LANG_SHOW_ICONS - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Show Icons" - - - *: "Показване на икони" - - - *: "" - - - - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings - user: core - - *: none - lcd_sleep: "Never" - - - *: none - lcd_sleep: "Никога" - - - *: none - lcd_sleep: none - - - - id: LANG_SELECTOR_START_COLOR - desc: line selector color option - user: core - - *: none - lcd_color: "Primary Colour" - - - *: none - lcd_color: "Основен цвят" - - - *: none - lcd_color: none - - - - id: LANG_SYSFONT_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Line In" - - - *: none - recording: "Lineen vhod" - - - *: none - recording: none - - - - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error accessing directory" - - - *: "Грешка при достъпване на директорията" - - - *: "" - - - - id: LANG_QUEUE_FIRST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Queue Next" - - - *: "Сложи еднократно за следващ" - - - *: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot - user: core - - *: "Committing database" - - - *: "Committing database" - - - *: "Committing database" - - - - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress - user: core - - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" - iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" - gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" - archosplayer: "Building DB %d found" - - - *: "Изграждане на базата данни... намерени %d (OFF за връщане)" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Изграждане на базата данни... намерени %d (STOP за връщане)" - ipod*: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)" - iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Изграждане на базата данни... намерени %d (LEFT за връщане)" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)" - gogearsa9200: "Изграждане на базата данни... намерени %d (REW за връщане)" - archosplayer: "Изгр. на БД %d файла" - - - *: "намерени записа за базата данни" - - - - id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one - user: core - - *: "Auto-Change Directory" - - - *: "Автоматична промяна на директорията" - - - *: "" - - - - id: LANG_SCANNING_DISK - desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space - user: core - - *: "Scanning disk..." - - - *: "Сканиране на диска..." - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 - user: core - - *: " (VBR)" - - - *: " (VBR)" - - - *: "" - - - - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser - user: core - - *: "" - - - *: "<Всички тракове>" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Graphical EQ" - - - *: none - swcodec: "Графичен еквалайзер" - - - *: none - swcodec: none - - - - id: VOICE_BLANK - desc: keyboard - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Blank" - - - - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE - desc: in battery settings - user: core - - *: none - battery_types: "Alkaline" - - - *: none - battery_types: "Алкална" - - - *: "" - battery_types: "" - - - - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: main menu title - user: core - - *: "Files" - - - *: "Файлове" - - - *: "" - - - - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu - user: core - - *: none - lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Изчистване на фоновото изображение" - - - *: none - lcd_non-mono: none - - - - id: LANG_CUSTOM_THEME - desc: in the main menu - user: core - - *: "Browse Theme Files" - - - *: "Разглеждане на темите" - - - *: "Разглеждане на темите" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Set" - - - *: none - alarm: "Настройка на алармата" - - - *: none - alarm: none - - - - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Comment" - - - *: "Коментар" - - - *: "" - - - - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "DJ-Set (slow)" - - - *: none - agc: "DJ-Set (бавно)" - - - *: none - agc: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created - user: core - - *: "Bookmark Created" - - - *: "Отметката е създадена" - - - *: "" - - - - id: LANG_PM_CLIPCOUNTER - desc: in settings, for recording peak meter - user: core - - *: none - recording: "Clip Counter" - - - *: none - recording: "Брояч на clips" - - - *: none - recording: none - - - - id: LANG_CHANNEL_KARAOKE - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Karaoke" - - - *: "Караоке" - - - *: "" - - - - id: LANG_MODERATE - desc: in beep volume in playback settings - user: core - - *: none - swcodec: "Moderate" - - - *: none - swcodec: "Средно" - - - *: none - swcodec: none - - - - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Directory" - - - *: none - recording: "Директория" - - - *: none - recording: none - - - - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? - user: core - - *: "Reboot now?" - - - *: "Рестартиране сега?" - - - *: "" - - - - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Insert Last" - - - *: "Вмъкни най-отзад" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Cutoff" - - - *: none - swcodec: "Отрязване" - - - *: none - swcodec: "Честота на отрязване" - - - - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu - user: core - - *: "No files" - - - *: "Няма файлове" - - - *: "No files" - - - - id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Caption Backlight" - - - *: "Подсветка при смяна на песен" - - - *: "" - - - - id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() - user: core - - *: none - remote: "Remote While Playing Screen" - - - *: none - remote: "Отдалечен екран за възпроизвеждане" - - - *: none - remote: "Отдалечен екран за възпроизвеждане" - - - - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Import Modifications" - - - *: "Вкарване на модификациите" - - - *: "" - - - - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description - user: core - - *: none - recording_swcodec: "WavPack" - - - *: none - recording_swcodec: "WavPack" - - - *: none - recording_swcodec: none - - - - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode - user: core - - *: none - radio: "%d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "%d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state - user: core - - *: none - lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - - - *: none - lcd_sleep: "Заспиване (след спиране на подсветката)" - - - *: none - lcd_sleep: none - - - - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu - user: core - - *: "Show Indices" - - - *: "Показване на индекси" - - - *: "" - - - - id: LANG_SORT_DATE_REVERSE - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "By Newest Date" - - - *: "По най-нова дата" - - - *: "" - - - - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with - user: core - - *: "Open With..." - - - *: "Отвори с..." - - - *: "" - - - - id: LANG_GAIN - desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen - user: core - - *: "Gain" - - - *: "Усилване" - - - *: "" - - - - id: LANG_SORT_DATE - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "By Date" - - - *: "По дата" - - - *: "" - - - - id: LANG_DELETING - desc: - user: core - - *: "Deleting..." - - - *: "Изтриване..." - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Force Mono" - - - *: none - radio: "Принудително моно" - - - *: none - radio: none - - - - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Enable Crossfade" - - - *: none - crossfade: "Включване на Crossfade" - - - *: none - crossfade: none - - - - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color - user: core - - *: none - lcd_color: "Background Colour" - - - *: none - lcd_color: "Фонов цвят" - - - *: none - lcd_color: none - - - - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text - user: core - - *: none - recorder_pad: "Menu" - - - *: none - recorder_pad: "Meniu" - - - *: none - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer - user: core - - *: "" - - - *: "<Няма информация>" - - - *: "" - - - - id: LANG_SORT_ALPHA - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "Alphabetical" - - - *: "Азбучно" - - - *: "Alphabetical" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands - user: core - - *: "Bookmarks" - - - *: "Отметки" - - - *: "Bookmarks" - - - - id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инвертиран" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Q" - - - *: none - swcodec: "Q" - - - *: none - swcodec: "Q" - - - - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: core - - *: "Queue Shuffled" - - - *: "Опашката е разбъркана" - - - *: "Queue Shuffled" - - - - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu - user: core - - *: none - usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" - - - *: none - usb_charging_enable: "Зареждане пo време на USB връзка" - - - *: none - usb_charging_enable: none - - - - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete - user: core - - *: "Delete" - - - *: "Изтриване" - - - *: "" - - - - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu - user: core - - *: "Create Directory" - - - *: "Създаване на директория" - - - *: "" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: core - - *: none - remote: "Remote Display OFF" - - - *: none - remote: "Изключен дисплей на дистанционното" - - - *: none - remote: none - - - - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source - user: core - - *: none - recording: "(Same As Source)" - - - *: none - recording: "(Същата като на източника)" - - - *: none - recording: none - - - - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu - user: core - - *: none - remote_ticking: "Reduce Ticking" - - - *: none - remote_ticking: "Намаляване на цъканията" - - - *: none - remote_ticking: none - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: core - - *: none - headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - - - *: none - headphone_detection: "Подновяването при стартиране спряно, ако няма слушалки" - - - *: none - headphone_detection: none - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error accessing playlist control file" - - - *: "Грешка при достъпване на playlist control файла" - - - *: "" - - - - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Тайландски (ISO-8859-11)" - - - *: none - lcd_bitmap: none - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME - desc: bookmark context menu, resume this bookmark - user: core - - *: "Resume" - - - *: "Подновяване" - - - *: "" - - - - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste - user: core - - *: "Paste" - - - *: "Поставяне" - - - *: "" - - - - id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL - desc: Setting for spontaneous battery level announcement - user: core - - *: "Announce Battery Level" - - - *: "Съобщаване за нивото на батерията" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error updating playlist control file" - - - *: "Грешка при обновяването на playlist control файла" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe - user: core - - *: none - radio: "Europe" - - - *: none - radio: "Европа" - - - *: none - radio: none - - - - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Genre" - - - *: "Стил" - - - *: "" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN - desc: in replaygain - user: core - - *: "Replaygain" - - - *: "Replaygain" - - - *: "" - - - - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_STRONG - desc: in beep volume in playback settings - user: core - - *: none - swcodec: "Strong" - - - *: none - swcodec: "Силен" - - - *: none - swcodec: none - - - - id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Max Entries in File Browser" - - - *: "Максимален брой файлове при разглеждане на директория" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text - user: core - - *: none - recorder_pad: "Option" - - - *: none - recorder_pad: "Opcia" - - - *: "" - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU - desc: line selector color menu title - user: core - - *: none - lcd_color: "Line Selector Colours" - - - *: none - lcd_color: "Цветове на избирача на линии" - - - *: "" - lcd_color: "" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - backlight_fade*: "Backlight Fade In" - - - *: none - backlight_fade*: "Постепенна подсведка при вкл" - - - *: "" - backlight_fade*: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings - user: core - - *: none - swcodec: "Precut" - - - *: none - swcodec: "Precut" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_BUTTON_BAR - desc: in settings menu - user: core - - *: none - recorder_pad: "Button Bar" - - - *: none - recorder_pad: "Лента с бутони" - - - *: "" - recorder_pad: "" - - - - id: VOICE_ZERO - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "0" - - - - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Японски (SJIS)" - - - *: "" - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning - user: core - - *: "WARNING! Low Battery!" - - - *: "Внимание! Изтощена батерия!" - - - *: "" - - - - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "U" - - - - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings - user: core - - *: none - recording: "Encoder Settings" - - - *: none - recording: "Настройки на encoder" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS - desc: title for the playlist viewer settings menus - user: core - - *: "Playlist Viewer Settings" - - - *: "Настройки на разглеждането на плейлисти" - - - *: "" - - - - id: LANG_SET_TIME - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - rtc: "Set Time/Date" - - - *: none - rtc: "Настройки на час/дата" - - - *: "" - rtc: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Auto Update" - - - *: "Автоматично обновяване" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Album Gain" - - - *: "Усилване на албума" - - - *: "" - - - - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)" - - - *: "" - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in the main menu - user: core - - *: "Now Playing" - - - *: "В момента свири" - - - *: "" - - - - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Stop recording" - - - *: none - recording: "Спиране на записването" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Preset Save Failed" - - - *: none - radio: "Запазването на станциите е неуспешно" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "MB" - - - *: "MB" - - - *: "megabyte" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist - user: core - - *: "Erase dynamic playlist?" - - - *: "Изтриване на динамичния плейлист?" - - - *: "" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain - user: core - - *: none - swcodec: "Prevent Clipping" - - - *: none - swcodec: "Предотвратяване на clipping" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Тригер" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing - user: core - - *: "Database is not ready" - - - *: "Базата данни не е готова" - - - *: "" - - - - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Корейски (KSX1001)" - - - *: "" - lcd_bitmap: "" - - - - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: VOICE_EMPTY_LIST - desc: spoken only, when a list dialog contains no elements - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED - desc: list acceleration speed - user: core - - *: "List Acceleration Speed" - wheel_acceleration: none - - - *: "Скорост на ускоряване в списъците" - wheel_acceleration: none - - - *: "" - wheel_acceleration: "" - - - - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix - user: core - - *: "B" - - - *: "B" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu - user: core - - *: none - recording: "Format" - - - *: none - recording: "Формат" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Turkish (ISO-8859-9)" - - - *: "Турски (ISO-8859-9)" - - - *: "" - - - - id: LANG_QUEUE_LAST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. - user: core - - *: "Queue Last" - - - *: "Вмъкни като последен еднократно" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU - desc: bookmark selection list context menu - user: core - - *: "Bookmark Actions" - - - *: "Действия с отметките" - - - *: "" - - - - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: core - - *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." - iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." - sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." - - - *: none - recording: "Дискът е пълен. Натиснете OFF за да продължите." - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Дискът е пълен. Натиснете STOP за да продължите." - iaudiom5,iaudiox5: "Дискът е пълен. Натиснете POWER за да продължите." - sansae200*,sansac200*,vibe500: "Дискът е пълен. Натиснете PREV за да продължите." - - - *: "" - recording: "" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "" - iaudiom5,iaudiox5: "" - sansae200*,sansac200*: "" - - - - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" - - - *: none - crossfade: "Разбъркване и пропускане на трак" - - - *: "" - crossfade: "" - - - - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color - user: core - - *: none - lcd_color: "Foreground Colour" - - - *: none - lcd_color: "Основен цвят" - - - *: "" - lcd_color: "" - - - - id: LANG_NORMAL - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Normal" - - - *: "Нормален" - - - *: "" - - - - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Опростен китайски (GB2312)" - - - *: "" - lcd_bitmap: "" - - - - id: VOICE_AM - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: "" - rtc: "A M" - - - - id: LANG_BUFFER_STAT - desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB - user: core - - *: "Buffer:" - archosplayer: "Buf:" - - - *: "Буфер:" - archosplayer: "Буф:" - - - *: "" - archosplayer: "" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting - user: core - - *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" - - - *: "Първото натискане на бутон само осветява екрана" - - - *: "" - - - - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. - user: core - - *: none - remote: "Main and Remote Unit" - - - *: none - remote: "Главен и дистанционно" - - - *: "" - remote: "" - - - - id: LANG_SORT_DIR - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "Sort Directories" - - - *: "Сортиране на директориите" - - - *: "" - - - - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu - user: core - - *: "Limits" - - - *: "Ограничения" - - - *: "" - - - - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) - user: core - - *: none - archosondio*: "Please remove inserted MMC" - - - *: none - archosondio*: "Моля извадете MMC картата" - - - *: "" - archosondio*: "Please remove multimedia card" - - - - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "H" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it - user: core - - *: "Incompatible version" - - - *: "Несъвместима версия" - - - *: "" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: core - - *: none - headphone_detection: "Pause and Resume" - - - *: none - headphone_detection: "Пауза и подновяване" - - - *: "" - headphone_detection: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error accessing playlist file" - - - *: "Грешка при достъп до playlist-файла" - - - *: "" - - - - id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE - desc: - user: core - - *: none - recording: "Can't write to recording directory" - - - *: none - recording: "Невъзможно писането в директорията за запис" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Action" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Действие" - - - *: "" - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Channel Configuration" - - - *: "Конфигурация на каналите" - - - *: "" - - - - id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON - desc: Generic string to use to confirm - user: core - - *: "PLAY = Yes" - cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" - samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" - mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" - archosplayer: "(PLAY/STOP)" - vibe500: "OK = Yes" - - - *: "PLAY = Да" - cowond2*: "MENU или горе ляво = Да" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Да" - samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Да" - mrobe500: "PLAY, POWER или горе дясно = Да" - archosplayer: "(PLAY/STOP)" - vibe500: "OK = Да" - - - *: "" - - - - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "bookmark" - - - - id: LANG_TIME_SET_BUTTON - desc: used in set_time() - user: core - - *: none - rtc: "ON = Set" - mrobe500: "HEART = Set" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" - ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set" - gogearsa9200: "PLAY = Set" - vibe500: "OK = Set" - mpiohd300: "ENTER = Set" - - - *: none - rtc: "ON = Запази" - mrobe500: "HEART = Запази" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Запази" - ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Запази" - gogearsa9200: "PLAY = Запази" - vibe500: "OK = Запази" - mpiohd300: "ENTER = Запази" - - - *: none - - - - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY - desc: Generic string to use to cancel - user: core - - *: "Any Other = No" - archosplayer: none - - - *: "Всеки друг = Не" - archosplayer: none - - - *: "" - archosplayer: "" - - - - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "M" - - - - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "keyboard" - - - - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Update Now" - - - *: "Обновяване сега" - - - *: "Update Now" - - - - id: LANG_BEEP - desc: in playback settings - user: core - - *: none - swcodec: "Track Skip Beep" - - - *: none - swcodec: "Пиукане при смяна на песен" - - - *: none - swcodec: "Пиукане при смяна на песен" - - - - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "GB" - - - *: "GB" - - - *: "" - - - - id: LANG_BROWSE_CUESHEET - desc: - user: core - - *: "Browse Cuesheet" - - - *: "Разглеждане на Cuesheet" - - - *: "" - - - - id: LANG_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - backlight_brightness: "Brightness" - - - *: none - backlight_brightness: "Яркост" - - - *: "" - backlight_brightness: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_DEMOS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Demos" - - - *: "Демонстрационни" - - - *: "" - - - - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time - user: core - - *: none - recording_swcodec: "Bitrate" - - - *: none - recording_swcodec: "Битрейт" - - - *: "" - recording_swcodec: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_SAVE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Save EQ Preset" - - - *: none - swcodec: "Запазване на настройките на еквалайзера" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. - user: core - - *: none - remote: "Main Unit Only" - - - *: none - remote: "Само на плейъра" - - - *: "" - remote: "" - - - - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Centre Frequency" - - - *: none - masf: "MDB централна честота" - - - *: "" - masf: "" - - - - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio - user: core - - *: none - radio: "Load Preset List" - - - *: none - radio: "Зареждане на списък със станции" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - backlight_fade*: "Backlight Fade Out" - - - *: none - backlight_fade*: "Постепенно угасване на подсветката" - - - *: "" - backlight_fade*: "" - - - - id: LANG_TAGNAVI_RANDOM - desc: "" entry in tag browser - user: core - - *: "" - - - *: "<случайно>" - - - *: "" - - - - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen - user: core - - *: "Top Time" - - - *: "Върхово време" - - - *: "" - - - - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation - user: core - - *: "Creating" - - - *: "Създаване" - - - *: "" - - - - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Insert Next" - - - *: "Вмъкване като следващ" - - - *: "" - - - - id: LANG_VOICE_FILE_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips - user: core - - *: "Use File .talk Clips" - - - *: "Използване на .talk клипчета" - - - *: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings - user: core - - *: none - tc_ramcache: "Load to RAM" - - - *: none - tc_ramcache: "Зареждане в паметта" - - - *: "" - tc_ramcache: "" - - - - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR - desc: line selector text color option - user: core - - *: none - lcd_color: "Text Colour" - - - *: none - lcd_color: "Цвят на текста" - - - *: "" - lcd_color: "" - - - - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Year" - - - *: "година" - - - *: "" - - - - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on archosrecorder models - user: core - - *: "OFF to abort" - archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" - gigabeats: "BACK to abort" - gigabeatfx: "POWER to abort" - - - *: "OFF за отказ" - archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ" - ipod*: "PLAY/PAUSE за отказ" - iaudiox5,iaudiom5: "Продължително PLAY за отказ" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV за отказ" - gigabeats: "BACK за отказ" - gigabeatfx: "POWER за отказ" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE - desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark - user: core - - *: "Create Bookmark" - - - *: "Създаване на отметка" - - - *: "" - - - - id: LANG_THEME_MENU - desc: in the settings menu - user: core - - *: "Theme Settings" - - - *: "Настройки на темите" - - - *: "" - - - - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "F" - - - - id: LANG_RANDOM - desc: random folder - user: core - - *: "Random" - - - *: "Случайно" - - - *: "" - - - - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu - user: core - - *: none - soft_shutdown: "Shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "Изключване" - - - *: "" - soft_shutdown: "" - - - - id: LANG_CROSSFEED - desc: in sound settings - user: core - - *: none - swcodec: "Crossfeed" - - - *: none - swcodec: "Кросфийд" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_ALL - desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection - user: core - - *: "All" - - - *: "Всички" - - - *: "" - - - - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist - user: core - - *: "Create Playlist" - - - *: "Създаване на плейлист" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types - user: core - - *: none - recording: "New file" - - - *: none - recording: "Нов файл" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: VOICE_OH - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: "" - rtc: "oh" - - - - id: LANG_ADD_TO_FAVES - desc: - user: core - - *: "Add to Shortcuts" - - - *: "Добавяне към кратките пътища" - - - *: "" - - - - id: LANG_PRESET - desc: in button bar and radio screen / menu - user: core - - *: none - radio: "Preset" - - - *: none - radio: "Станция" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in start screen setting - user: core - - *: "Main Menu" - - - *: "Главно меню" - - - *: "" - - - - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" + *: "of" @@ -5090,1433 +9988,28 @@ - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "P" - - - - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted - user: core - - *: "Deleted" - - - *: "Изтрит" - - - *: "" - - - - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "E" - - - - id: LANG_END_PLAYLIST - desc: when playlist has finished - user: core - - *: "End of Song List" - archosplayer: "End of List" - - - *: "Край на списъка с песни" - archosplayer: "Kрай на списъка" - - - *: "" - archosplayer: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Gain" - - - *: "" - swcodec: "Usilvane" - - - *: none - swcodec: none - - - - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Greek (ISO-8859-7)" - - - *: "Гръцки (ISO-8859-7)" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS + id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu user: core - *: "Recent Bookmarks" + *: "Applications" - *: "Скорощни отметки" + *: "Приложения" *: "" - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen - user: core - - *: none - soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "Натиснете OFF за изключване" - - - *: "" - soft_shutdown: "" - - - - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu - user: core - - *: none - remote: "Remote Scrolling Options" - - - *: none - remote: "Настройки на scrolling на дистанционното" - - - *: "" - remote: "" - - - - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Harmonics" - - - *: none - masf: "MDB Хармонични" - - - *: "" - masf: "" - - - - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Wake up Screen" - - - *: none - alarm: "Екран при събуждане от алармата" - - - *: "" - alarm: "" - - - - id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Max Playlist Size" - - - *: "Максимален размер на плейлиста" - - - *: "" - - - - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) - user: core - - *: none - multivolume: "Int:" - - - *: none - multivolume: "Вгр:" - - - *: "" - multivolume: "" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain - user: core - - *: "Replaygain Type" - - - *: "Тип на Replaygain" - - - *: "" - - - - id: LANG_CLEAR_REC_DIR - desc: - user: core - - *: none - recording: "Clear Recording Directory" - - - *: none - recording: "Изчистване на директорията за запис" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_KEYLOCK_OFF - desc: displayed when key lock is turned off - user: core - - *: "Buttons Unlocked" - - - *: "Бутоните отключени" - - - *: "" - - - - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "file" - - - - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "Live (slow)" - - - *: none - agc: "На живо (бавно)" - - - *: "" - agc: "" - - - - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "Super Bass" - - - *: none - masf: "Супер бас" - - - *: "" - masf: "" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Традиционен китайски (BIG5)" - - - *: "" - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Enable" - - - *: none - masf: "Включване на MDB" - - - *: "" - masf: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark - user: core - - *: "Load Last Bookmark" - - - *: "Зареждане на последната отметка" - - - *: "" - - - - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: core - - *: "Spell" - - - *: "Произнасяне по букви" - - - *: "" - - - - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen - user: core - - *: "Recursively?" - - - *: "Рекурсивно?" - - - *: "" - - - - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file - user: core - - *: "Save Theme Settings" - - - *: "Запазване на настройките на темата" - - - *: "" - - - - id: VOICE_PM - desc: spoken only, for wall clock announce - user: core - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: "" - rtc: "P M" - - - - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Track Gain" - - - *: "усилване на трак" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty - user: core - - *: none - radio: "No presets" - - - *: none - radio: "Няма станции" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description - user: core - - *: none - recording: "AIFF" - - - *: none - recording: "AIFF" - - - *: "" - recording: "AIFF" - - - - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "billion" - - - - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "20" - - - - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy - user: core - - *: "Copy" - - - *: "Копиране" - - - *: "" - - - - id: VOICE_FIVE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "The Preset List is Full" - - - *: none - radio: "Списъкът със станции е пълен" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_MODE - desc: in wps F2 pressed - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Mode:" - - - *: none - lcd_bitmap: "Rejim:" - - - *: "" - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - - *: none - agc: "Глас (бързо)" - - - *: "" - agc: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Export Modifications" - - - *: "Експорт на промените" - - - *: "" - - - - id: VOICE_FOUR - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu - user: core - - *: "Remove" - - - *: "Премахване" - - - *: "" - - - - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: core - - *: "Save Current Playlist" - - - *: "Запазване на текущия плейлист" - - - *: "" - - - - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context - user: core - - *: none - recording: "(No Settings)" - - - *: none - recording: "(Няма настройки)" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "for at least" - - - *: none - recording: "за поне" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error - user: core - - *: "Playlist control file is invalid" - - - *: "Playlist control-файлът е невалиден" - - - *: "" - - - - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Split Filesize" - - - *: none - recording: "Размер на парчетата" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_CHANNELS - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Channels" - - - *: "Канали" - - - *: "" - - - - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files - user: core - - *: ".talk Clip" - - - *: ".talk клип" - - - *: ".talk клип" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: core - - *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" - - - *: none - remote: "(Vol- : активиране отново)" - - - *: "" - remote: "" - - - - id: LANG_ASK - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Ask" - - - *: "Питане" - - - *: "" - - - - id: LANG_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() - user: core - - *: "While Playing Screen" - - - *: "Екран за възпроизвеждане" - - - *: "Екран за възпроизвеждане" - - - - id: LANG_MODE - desc: in wps F2 pressed and radio screen - user: core - - *: "Mode:" - - - *: "Режим:" - - - *: "Режим:" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Record" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Запис" - - - *: "" - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings - user: core - - *: "Pre-amp" - - - *: "предусилвател" - - - *: "" - - - - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "Medium" - - - *: none - agc: "Среден" - - - *: "" - agc: "" - - - - id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps - user: core - - *: none - pitchscreen: "Semitone Down" - - - *: none - pitchscreen: "Полутон надолу" - - - *: "" - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_FADE_ON_STOP - desc: options menu to set fade on stop or pause - user: core - - *: "Fade on Stop/Pause" - - - *: "Затихване при стоп/пауза" - - - *: "" - - - - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename - user: core - - *: "Rename" - - - *: "Преименуване" - - - *: "" - - - - id: LANG_SAVE_SOUND - desc: save a sound config file - user: core - - *: "Save Sound Settings" - - - *: "Запазване на звуковите настройки" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan - user: core - - *: none - radio: "Scanning %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "Сканиране %d.%02d MHz" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_BATTERY_TYPE - desc: in battery settings - user: core - - *: none - battery_types: "Battery Type" - - - *: none - battery_types: "Тип на батерията" - - - *: "" - battery_types: "" - - - - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen - user: core - - *: none - pitchscreen: "Pitch" - - - *: none - pitchscreen: "Pitch" - - - *: "" - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode - user: core - - *: none - radio: "Screen frozen!" - - - *: none - radio: "Екранът е замразен!" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting - user: core - - *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" - - - *: none - recording_hwcodec: "Независими кадри" - - - *: "" - recording_hwcodec: "" - - - - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "O" - - - - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset - user: core - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - - *: none - agc: "Безопасно (clip)" - - - *: "" - agc: "" - - - - id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH - desc: in battery settings - user: core - - *: none - battery_types: "NiMH" - - - *: none - battery_types: "NiMH" - - - *: "" - battery_types: "" - - - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per Screen scroll - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" - - - *: none - lcd_bitmap: "Стъпка при scroll на екрана" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: VOICE_EDIT - desc: keyboard - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Edit" - - - - id: LANG_RESUME_PLAYBACK + id: LANG_PLUGIN_DEMOS desc: in the main menu user: core - *: "Resume Playback" + *: "Demos" - *: "Подновяване на свиренето" - - - *: "" - - - - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "W" - - - - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "plus" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG - desc: in settings_menu. - user: core - - *: none - headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - - - *: none - headphone_detection: "Пауза при изваждане на слушалките" - - - *: "" - headphone_detection: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced - user: core - - *: "Playlist" - - - *: "Плейлист" - - - *: "" - - - - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "17" - - - - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu - user: core - - *: none - radio: "Scan" - - - *: none - radio: "Сканиране" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. - user: core - - *: "Play Next" - - - *: "Свирене като следваща" - - - *: "" - - - - id: LANG_CATALOG - desc: in main menu and onplay menu - user: core - - *: "Playlist Catalogue" - - - *: "Каталог с плейлисти" - - - *: "" - - - - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Cyrillic (CP1251)" - - - *: "Kирилица (CP1251)" - - - *: "" - - - - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu - user: core - - *: "Delete Directory" - - - *: "Изтриване на директория" - - - *: "" - - - - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Split Measure" - - - *: none - recording: "Мерки на разделянето" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers - user: core - - *: "." - - - *: "." - - - *: "" - - - - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Language" - - - *: "Език" - - - *: "" - - - - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "K" - - - - id: LANG_SCROLL_PAGINATED - desc: jump to new page when scrolling - user: core - - *: "Paged Scrolling" - - - *: "Scroll на страници" - - - *: "" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings - user: core - - *: none - swcodec: "High-Frequency Cutoff" - - - *: none - swcodec: "Горна честота на Cutoff" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: " " - - - - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced - user: core - - *: none - radio: "Preset List" - - - *: none - radio: "Списък със станции" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-Out Delay" - - - *: none - crossfade: "Задържане на затихването" - - - *: "" - crossfade: "" - - - - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Unicode (UTF-8)" - - - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "Демонстрационни" *: "" @@ -6536,1562 +10029,6 @@ *: "" - - id: LANG_LCD_MENU - desc: in the display sub menu - user: core - - *: "LCD Settings" - - - *: "Настройки на LCD" - - - *: "" - - - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW - desc: should lines scroll out of the screen - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" - - - *: none - lcd_bitmap: "Scroll на екрана извън изглед" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted - user: core - - *: "Inserted %d tracks (%s)" - - - *: "Вмъкнати %d трака (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code - user: core - - *: "Plugin returned error" - - - *: "Плъгинът върна грешка" - - - *: "" - - - - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour - user: core - - *: none - lcd_color: "Invalid colour" - - - *: none - lcd_color: "Невалиден цвят" - - - *: "" - lcd_color: "" - - - - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu - user: core - - *: "Voice" - - - *: "Глас" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYCLICK - desc: in keyclick settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Keyclick" - - - *: none - swcodec: "Цъкане на бутоните" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings - user: core - - *: "Bookmarking" - - - *: "Правене на отметки" - - - *: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Initialize Now" - - - *: "Инициализиране сега" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu - user: core - - *: "Recursively Insert Directories" - - - *: "Рекурсивно вмъкване на директориите" - - - *: "" - - - - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Length" - - - *: "дължина" - - - *: "" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning - user: core - - *: "Battery empty! RECHARGE!" - - - *: "Батерията е празна! ЗАРЕДИ!" - - - *: "" - - - - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: core - - *: "Insert Shuffled" - - - *: "Разбъркано вмъкване" - - - *: "" - - - - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Insert" - - - *: "Вмъкване" - - - *: "" - - - - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu - user: core - - *: "View" - - - *: "Преглед" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea - user: core - - *: none - radio: "Korea" - - - *: none - radio: "Корея" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_STEREO_WIDTH - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Stereo Width" - - - *: "Широчина на стереото" - - - *: "" - - - - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen - user: core - - *: "Running Time" - - - *: "Включен от" - - - *: "" - - - - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Y" - - - - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI - user: core - - *: "Voice Menus" - - - *: "Произнасяне на менютата" - - - *: "" - - - - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message - user: core - - *: "Invalid Filename!" - - - *: "Невалидно име на файл!" - - - *: "" - - - - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: core - - *: "Search In Playlist" - - - *: "Търсене в плейлиста" - - - *: "" - - - - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played - user: core - - *: "Reshuffle" - - - *: "Разбъркай отново" - - - *: "" - - - - id: LANG_PARTY_MODE - desc: party mode - user: core - - *: "Party Mode" - - - *: "Режим 'парти'" - - - *: "" - - - - id: LANG_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording,archosplayer: "Line In" - - - *: none - recording,archosplayer: "Line In" - - - *: "" - recording,archosplayer: "Line In" - - - - id: LANG_SORT_TYPE - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "By Type" - - - *: "По тип" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued - user: core - - *: "Queued %d tracks (%s)" - - - *: "Временно вмъкнати %d трака (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Pointer" - - - *: none - lcd_bitmap: "Стрелка" - - - *: "" - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: deprecated - user: core - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. - user: core - - *: none - remote: "Remote Unit Only" - - - *: none - remote: "Само дистанционното" - - - *: "" - remote: "no" - - - - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste - user: core - - *: "File/directory exists. Overwrite?" - - - *: "Файлът/Директорията съществува? Презаписване?" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Once" - - - *: none - recording: "Еднократно" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Add" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Добавяне" - - - *: "" - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info - user: core - - *: "Free:" - - - *: "Свободно:" - - - *: "" - - - - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "6" - - - - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed - user: core - - *: "Boot changed" - - - *: "Фирмуерът е променен" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" - - - *: none - swcodec: "Cutoff Честота" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: VOICE_TWO - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "2" - - - - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada - user: core - - *: none - radio: "US / Canada" - - - *: none - radio: "САЩ / Канада" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_WAIT - desc: general please wait splash - user: core - - *: "Loading..." - - - *: "Зареждане..." - - - *: "" - - - - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "S" - - - - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu - user: core - - *: "Battery" - - - *: "Батерия" - - - *: "" - - - - id: LANG_INVERT - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" - - - *: none - lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD режим" - - - *: "" - lcd_invert,remote_lcd_invert: "" - - - - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() - user: core - - *: "Browse .cfg Files" - - - *: "Разглеждане на .cfg-файловете" - - - *: "" - - - - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. - user: core - - *: none - recording: "Clipping Light" - - - *: none - recording: "Осветяване при clipping" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio: "Remove Preset" - - - *: none - radio: "Премахване на станция" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only - user: core - - *: "Ask - Recent only" - - - *: "Питане - само скорощни" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: core - - *: none - recording: "Time:" - - - *: none - recording: "Час:" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu - user: core - - *: none - lcd_color: "Reset Colours" - - - *: none - lcd_color: "Възстановяване на цветовете" - - - *: "" - lcd_color: "" - - - - id: LANG_ALWAYS - desc: used in various places - user: core - - *: "Always" - - - *: "Винаги" - - - *: "" - - - - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "15" - - - - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting - user: core - - *: none - radio: "Region" - - - *: none - radio: "Регион" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "B" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps - user: core - - *: none - pitchscreen: "Semitone Up" - - - *: none - pitchscreen: "Полутон нагоре" - - - *: "" - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: main menu title - user: core - - *: "Rockbox" - - - *: "Рокбокс" - - - *: "" - - - - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the voice mode for directories - user: core - - *: "Voice Directories" - - - *: "Произнасяне на директориите" - - - *: "" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalogue submenu - user: core - - *: "Add to New Playlist" - - - *: "Добавяне към нов плейлист" - - - *: "" - - - - id: LANG_SORT_FILE - desc: browser sorting setting - user: core - - *: "Sort Files" - - - *: "Сортиране на файловете" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types - user: core - - *: none - recording: "Stop" - - - *: none - recording: "Спиране" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu - user: core - - *: none - rtc: "Time & Date" - - - *: none - rtc: "Час и дата" - - - *: "" - rtc: "" - - - - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "X" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-In Duration" - - - *: none - crossfade: "Продължителност на постепенното започване" - - - *: "" - crossfade: "" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-Out Duration" - - - *: none - crossfade: "Продължителност на затихването" - - - *: "" - crossfade: "" - - - - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "firmware" - - - - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark list to label index number - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Index" - - - - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Split Time" - - - *: none - recording: "Време на разделяне" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings - user: core - - *: none - radio: "No settings found. Autoscan?" - - - *: none - radio: "Не са намерени настройки. Автоматично сканиране?" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH - user: core - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: "" - lcd_color: "" - - - - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot - user: core - - *: "Please reboot to enable" - - - *: "Моля рестартирайте за включване" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved - user: core - - *: "Saved %d tracks (%s)" - - - *: "%d трака запазени (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_DIRCACHE_ENABLE - desc: in directory cache settings - user: core - - *: none - dircache: "Directory Cache" - - - *: none - dircache: "Кеширане на директориите" - - - *: "" - dircache: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted - user: core - - *: "Searching... %d found (%s)" - - - *: "Търсене... намерени %d (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty - user: core - - *: "Bookmark Empty" - - - *: "Отметката е празна" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "%d Hz Band Gain" - - - *: none - swcodec: "Усилване на лента %d Hz" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Exit" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Изход" - - - *: "" - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_MANTRACKSKIP - desc: in crossfade settings - user: core - - *: none - crossfade: "Manual Track Skip Only" - - - *: none - crossfade: "Само при пропускане на трак" - - - *: "" - crossfade: "" - - - - id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE - desc: title for the onplay menus - user: core - - *: "Context Menu" - - - *: "Контекстно меню" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Centre Frequency" - - - *: none - swcodec: "Централна честота" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in start screen setting - user: core - - *: "Previous Screen" - - - *: "Предишен екран" - - - *: "" - - - - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu - user: core - - *: "Track Display" - - - *: "Показване на трак" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser - user: core - - *: "New Keyboard" - - - *: "Нова клавиатура" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio - user: core - - *: none - radio: "Clear Preset List" - - - *: none - radio: "Изчистване на списъка със станциите" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_SHUTTINGDOWN - desc: in main menu - user: core - - *: "Shutting down..." - - - *: "Изключване..." - - - *: "" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - - - *: "Разширена латиница (ISO-8859-2)" - - - *: "" - - - - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "L" - - - - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "R" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalogue submenu - user: core - - *: "Add to Playlist" - - - *: "Добавяне към плейлиста" - - - *: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - - - *: none - alarm: "Времето на алармата е твърде скоро!" - - - *: "" - alarm: "" - - - - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) - user: core - - *: none - multivolume: "HD1" - sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" - archosondio*: "MMC:" - - - *: none - multivolume: "HD1" - sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:" - archosondio*: "MMC:" - - - *: none - multivolume: "H D 1" - sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "micro S D" - archosondio*: "M M C" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" - - - *: none - buttonlight_brightness: "Яркост на осветяването на бутоните" - - - *: "" - buttonlight_brightness: "" - - - - id: LANG_PLUGINS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Plugins" - - - *: "Плъгини" - - - *: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE - desc: in the main menu and the settings menu - user: core - - *: "Database" - - - *: "База данни" - - - *: "" - - - - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option - user: core - - *: "Cuesheet Support" - - - *: "Поддръжка на cuesheet" - - - *: "" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" - - - *: none - lcd_color: "Лента (преливащ цвят)" - - - *: "" - lcd_color: "" - - - - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise - user: core - - *: "Track Gain if Shuffling" - - - *: "Усилване на траковете ако е в режим на разбъркване" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_DISCNUM - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Discnum" - - - *: "ДискNo" - - - *: "" - - id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT desc: in settings_menu @@ -8107,295 +10044,36 @@ - id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat range from point A to B - user: core - - *: "A-B" - - - *: "A-B" - - - *: "A-B" - - - - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move - user: core - - *: "Move" - - - *: "Преместване" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_RADIO - desc: in the main menu - user: core - - *: none - radio: "FM Radio" - - - *: none - radio: "FM Радио" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Presplit Gap" - - - *: none - recording: "Дупка преди разделяне" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded - user: core - - *: "Loading... %d%% done (%s)" - - - *: "Зареждане... Завършени %d%% (%s)" - - - *: "" - - - - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Q" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: core - - *: none - recording: "Pre-Recording" - - - *: none - recording: "Предварителен запис" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE - desc: in settings_menu. - user: core - - *: "Gather Runtime Data" - - - *: "Добиване на данни по време на работа" - - - *: "" - - - - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "12" - - - - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain - user: core - - *: "Album Gain" - - - *: "Усилване по албум" - - - *: "" - - - - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "Start new file" - - - *: none - recording: "Започване на нов файл" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options - user: core - - *: none - recording: "What to do when Splitting" - - - *: none - recording: "Какво да се прави при разделяне" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_START_SCREEN - desc: in the system sub menu - user: core - - *: "Start Screen" - - - *: "Екран при стартиране" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only - user: core - - *: "Yes - Recent only" - - - *: "Да - само скорошните" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST - desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U - user: core - - *: "List Bookmarks" - - - *: "Списък с отметки" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message - user: core - - *: "Can't open %s" - - - *: "%s не може да се отвори" - - - *: "" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Латиница 1 (ISO-8859-1)" - - - *: "" - - - - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Strength" - - - *: none - masf: "Сила на MDB" - - - *: "" - masf: "" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: core - *: none - lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + *: "Only Unknown Types" - *: none - lcd_color: "Лента (запълнен цвят)" + *: "Само на непознати типове файлове" *: "" - lcd_color: "" - id: VOICE_ONE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Only When Viewing All Types" + + + *: "Само при показване на всичките файлове" + + + *: "" + + + + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit user: core *: "" @@ -8404,100 +10082,7 @@ *: "" - *: "1" - - - - id: LANG_QUEUE - desc: The verb/action Queue - user: core - - *: "Queue" - - - *: "Опашка" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME - desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load - user: core - - *: "" - - - *: "<Не подновявай>" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: core - - *: "Delete" - - - *: "Изтриване" - - - *: "" - - - - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: core - - *: none - swcodec: "Cross Gain" - - - *: none - swcodec: "Cross усилване" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan - user: core - - *: none - radio: "Japan" - - - *: none - radio: "Япония" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Prerecord Time" - - - *: none - recording: "Време на предварителен запис" - - - *: "" - recording: "" + *: "units per tick" @@ -8518,157 +10103,101 @@ - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce user: core - *: "Show Path" + *: none + rtc: "" - *: "Показване на пътя" + *: none + rtc: "" *: "" + rtc: "P M" - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK - desc: bookmark selection list title + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce user: core - *: "Select Bookmark" + *: none + rtc: "" - *: "Избиране на отметка" + *: none + rtc: "" *: "" + rtc: "A M" - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none - alarm: "Alarm Disabled" + rtc: "" *: none - alarm: "Aлармата е изключена" + rtc: "" *: "" - alarm: "" + rtc: "oh" - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter user: core *: none - swcodec: "Dithering" + recording: "Clip Counter" *: none - swcodec: "Dithering" + recording: "Брояч на clips" - *: "" - swcodec: "Dithering" + *: none + recording: none - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option user: core *: none - lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + lcd_color: "Primary Colour" *: none - lcd_bitmap: "Арабски (CP1256)" + lcd_color: "Основен цвят" - *: "" - lcd_bitmap: "" + *: none + lcd_color: none - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio + id: LANG_SELECTOR_END_COLOR + desc: line selector color option user: core *: none - radio: "Save Preset List" + lcd_color: "Secondary Colour" *: none - radio: "Запазване на списъка със станции" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_APPS - desc: in the main menu - user: core - - *: "Applications" - - - *: "Приложения" - - - *: "" - - - - id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY - desc: Delay before list starts accelerating - user: core - - *: "List Acceleration Start Delay" - wheel_acceleration: none - - - *: "Начално задържане на ускоряването на списъците" - wheel_acceleration: none - - - *: "" - wheel_acceleration: "" - - - - id: VOICE_NINE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "9" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen - user: core - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + lcd_color: "Втори цвят" *: "" @@ -8676,414 +10205,79 @@ - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "thousand" - - - - id: LANG_MOVING - desc: - user: core - - *: "Moving..." - - - *: "Преместване..." - - - *: "" - - - - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option user: core *: none - remote: "Remote-LCD Settings" + lcd_color: "Text Colour" *: none - remote: "Настройки на LCD на дистанционното" + lcd_color: "Цвят на текста" *: "" - remote: "" + lcd_color: "" - id: LANG_EQUALIZER_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu user: core *: none - swcodec: "Simple EQ Settings" + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" *: none - swcodec: "Прости настройки на EQ" + lcd_color: "Лента (запълнен цвят)" *: "" - swcodec: "" + lcd_color: "" - id: LANG_VOICE_DIR_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips - user: core - - *: "Use Directory .talk Clips" - - - *: "Използване на .talk клипчета за директориите" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu user: core *: none - swcodec: "Low Shelf Filter" + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" *: none - swcodec: "Low Shelf филтър" + lcd_color: "Лента (преливащ цвят)" *: "" - swcodec: "" + lcd_color: "" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu user: core - *: none - alarm: "Alarm Time:" + *: "Central European (CP1250)" - *: none - alarm: "Време на алармата:" - - - *: "" - alarm: "" - - - - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu - user: core - - *: none - radio: "Add Preset" - - - *: none - radio: "Добавяне на станция" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties - user: core - - *: "Properties" - - - *: "Свойства" + *: "Централноевропейски (CP1250)" *: "" - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu user: core - *: "Incompatible model" + *: "Theme Settings" - *: "Несъвместим модел" - - - *: "" - - - - id: LANG_WEAK - desc: in beep volume in playback settings - user: core - - *: none - swcodec: "Weak" - - - *: none - swcodec: "Слабо" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement - user: core - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "-безкр" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "D" - - - - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "hertz" - - - - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "hour" - - - - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" - - - *: none - swcodec: "Режим на редактиране: %s" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings - user: core - - *: none - swcodec: "High-Frequency Attenuation" - - - *: none - swcodec: "Намаляване на високите честоти" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer - user: core - - *: "Show Track Info" - - - *: "Показване на информация за трака" - - - *: "" - - - - id: LANG_CROSSFADE - desc: in playback settings - user: core - - *: none - crossfade: "Crossfade" - - - *: none - crossfade: "Crossfade" - - - *: "" - crossfade: "" - - - - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu - user: core - - *: "Disk" - - - *: "Диск" - - - *: "" - - - - id: LANG_MANAGE_MENU - desc: in the main menu - user: core - - *: "Manage Settings" - - - *: "Управление на настройките" - - - *: "" - - - - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Меню" - - - *: "" - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Enable EQ" - - - *: none - swcodec: "Включване на EQ" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalogue submenu - user: core - - *: "View Catalogue" - - - *: "Разглеждане на каталога" - - - *: "" - - - - id: VOICE_EXT_CUESHEET - desc: - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "cuesheet" - - - - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() - user: core - - *: "Save .cfg File" - - - *: "Записване на .cfg файл" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE - desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle - user: core - - *: ", Shuffle" - - - *: ", Разбъркване" + *: "Настройки на темите" *: "" @@ -9107,284 +10301,16 @@ - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "J" - - - - id: LANG_BOOKMARK_INVALID - desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed - user: core - - *: "" - - - *: "<Невалидна отметка>" - - - *: "" - - - - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: core - - *: "View Current Playlist" - - - *: "Разглеждане на текущия плейлист" - - - *: "" - - - - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title user: core *: none - rtc: "" + lcd_color: "Line Selector Colours" *: none - rtc: "" - - - *: "" - rtc: "Current time:" - - - - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Shape" - - - *: none - masf: "Форма на MDB" - - - *: "" - masf: "" - - - - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off - user: core - - *: none - charging: "Car Adapter Mode" - - - *: none - charging: "Режим адаптер за кола" - - - *: "" - charging: "" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Stop Below" - - - *: none - recording: "Спиране под" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut - user: core - - *: "Cut" - - - *: "Отрязване" - - - *: "" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - button_light: "Button Light Timeout" - sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" - - - *: none - button_light: "Изключване на осветяването на бутоните" - sansafuze*,sansae200*: "Изключване на осветяването на колелото" - - - *: none - button_light: "" - sansafuze*,sansae200*: "" - - - - id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" - - - *: none - lcd_bitmap: "Отгоре надолу" - - - *: "" - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_CHANNEL_CUSTOM - desc: in sound_settings - user: core - - *: "Custom" - - - *: "Персонално" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Album Artist" - - - *: "Албумен изпълнител" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "High Shelf Filter" - - - *: none - swcodec: "High Shelf филтър" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: none - remote: "" - - - *: none - remote: "" - - - *: "" - remote: "remote while-playing-screen" - - - - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "kilohertz" - - - - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description - user: core - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - *: "" - recording: "MPEG Layer 3" - - - - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu - user: core - - *: "Current Directory Only" - - - *: "Само текущата директория" - - - *: "" - - - - id: LANG_SELECTOR_END_COLOR - desc: line selector color option - user: core - - *: none - lcd_color: "Secondary Colour" - - - *: none - lcd_color: "Втори цвят" + lcd_color: "Цветове на избирача на линии" *: "" @@ -9392,64 +10318,109 @@ - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard user: core - *: "Numbers" + *: "" - *: "Числа" + *: "" + + + *: "Edit" + + + + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Blank" + + + + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + user: core + + *: "" + + + *: "" *: "" - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options - user: core - - *: "Track Name Only" - - - *: "Само името на трака" - - - *: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present user: core *: none - alarm: "Waking Up In %d:%02d" + multivolume: "Not present" *: none - alarm: "Събуждане в %d:%02d" + multivolume: "Не е налична" - *: "" - alarm: "" + *: none + multivolume: none - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voice mode for files + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: core - *: "Voice Filenames" + *: "Announce Battery Level" - *: "Произнасяне на имената на файловете" + *: "Съобщаване за нивото на батерията" *: "" + + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu + user: core + + *: "Say File Type" + + + *: "Произнасяне на типа на файла" + + + *: "" + + + + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency + user: core + + *: none + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" + + + *: none + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас" + + + *: none + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас" + + id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency @@ -9468,573 +10439,50 @@ - id: LANG_SYSFONT_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGNAVI_RANDOM + desc: "" entry in tag browser user: core - *: none - recording: "Channels" + *: "" - *: none - recording: "Kanali" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "19" - - - - id: LANG_FAILED - desc: Something failed. To be appended after actions - user: core - - *: "Failed" - - - *: "неуспешно" + *: "<случайно>" *: "" - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain + id: LANG_SAVE_SOUND + desc: save a sound config file user: core - *: "Track Gain" + *: "Save Sound Settings" - *: "Усилване на трак" + *: "Запазване на звуковите настройки" *: "" - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu user: core *: none - radio: "Auto-Scan Presets" + swcodec: "Keyclick" *: none - radio: "Автоматично сканиране на станциите" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Browse EQ Presets" - - - *: none - swcodec: "Разглеждане на EQ настройки" + swcodec: "Цъкане на бутоните" *: "" swcodec: "" - - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "N" - - - - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "second" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text - user: core - - *: none - recorder_pad: "LCD" - - - *: none - recorder_pad: "LCD" - - - *: "" - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_PLAYLISTS - desc: in the file view setting - user: core - - *: "Playlists" - - - *: "Плейлисти" - - - *: "Плейлисти" - - - - id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Only When Viewing All Types" - - - *: "Само при показване на всичките файлове" - - - *: "" - - - - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "I" - - - - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags - user: core - - *: "Default Codepage" - - - *: "Кодова страница по подразбиране" - - - *: "" - - - - id: LANG_UNKNOWN_TYPES - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Only Unknown Types" - - - *: "Само на непознати типове файлове" - - - *: "" - - - - id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN - desc: in codepage setting menu - user: core - - *: "Central European (CP1250)" - - - *: "Централноевропейски (CP1250)" - - - *: "" - - - - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info - user: core - - *: "Disk:" - - - *: "Диск:" - - - *: "" - - - - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "minutes" - - - - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "14" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Лента (инвертирана)" - - - *: "" - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks - user: core - - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - - - *: "Поддържане на списък с последните отметки?" - - - *: "" - - - - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "A" - - - - id: LANG_KEYLOCK_ON - desc: displayed when key lock is on - user: core - - *: "Buttons Locked" - - - *: "Бутоните са заключени" - - - *: "" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-Out Mode" - - - *: none - crossfade: "Режим на затихване" - - - *: "" - crossfade: "" - - - - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "C" - - - - id: LANG_EQUALIZER - desc: in the sound settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Equalizer" - - - *: none - swcodec: "Еквалайзер" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist - user: core - - *: "Nothing to resume" - - - *: "Няма нищо за подновяване" - - - *: "" - - - - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen - user: core - - *: "Clear Time?" - - - *: "Изчистване на времето?" - - - *: "" - - - - id: VOICE_THREE - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "3" - - - - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: deprecated - user: core - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "million" - - - - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Лента за състоянието-/Scrollbar" - - - *: "" - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu - user: core - - *: "Last.fm Log" - - - *: "Last.fm лог" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Start Above" - - - *: none - recording: "Започване над" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings - user: core - - *: none - hold_button: "Backlight on Hold" - - - *: none - hold_button: "Подсветка при hold бутон" - - - *: "" - hold_button: "" - - - - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry - user: core - - *: none - lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Установи като изображение за фон" - - - *: "" - lcd_non-mono: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full - user: core - - *: "Filetype array full" - - - *: "Масивът с типове файлове е пълен" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS - desc: in main menu and visual confirmation after settings reset - user: core - - *: "Settings" - - - *: "Настройки" - - - *: "" - - - - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "60" - - id: LANG_KEYCLICK_REPEATS desc: in keyclick settings menu @@ -10052,437 +10500,6 @@ swcodec: "" - - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: core - - *: none - swcodec: "Direct Gain" - - - *: none - swcodec: "Директно усилване" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: LANG_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting - user: core - - *: "Cancelled" - - - *: "Отказано" - - - *: "" - - - - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? - user: core - - *: "Delete?" - - - *: "Изтриване?" - - - *: "" - - - - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "minute" - - - - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared - user: core - - *: none - radio: "Clear Current Presets?" - - - *: none - radio: "Изтриване на текущите станции?" - - - *: "" - radio: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Peak Filter %d" - - - *: none - swcodec: "Филтър на пикове %d" - - - *: "" - swcodec: "" - - - - id: VOICE_OF - desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "of" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: core - - *: none - crossfade: "Fade-In Delay" - - - *: none - crossfade: "Задържане на засилването" - - - *: "" - crossfade: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: core - - *: "Bookmark on Stop" - - - *: "Отметка при спиране" - - - *: "" - - - - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "T" - - - - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "percent" - - - - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "hours" - - - - id: LANG_RESET_ASK - desc: confirm to reset settings - user: core - - *: "Are You Sure?" - - - *: "Сигурен ли сте?" - - - *: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings - user: core - - *: "Updating in background" - - - *: "Фоново обновяване" - - - *: "" - - - - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist - user: core - - *: "%s doesn't exist" - - - *: "%s не съществува" - - - *: "" - - - - id: LANG_CUSTOM_FONT - desc: in setting_menu() - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Font" - - - *: none - lcd_bitmap: "Шрифт" - - - *: none - lcd_bitmap: "Шрифт" - - - - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalogue - user: core - - *: "No Playlists" - - - *: "Няма плейлисти" - - - *: "" - - - - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "18" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). - user: core - - *: none - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" - gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" - vibe500: "OK=Set C=Cancel" - mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" - - - *: none - alarm: "PLAY=Установяване OFF=Отказ" - ipod*: "SELECT=Установяване MENU=Отказ" - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Установяване PREV=Отказ" - gigabeats: "SELECT=Установяване POWER=Отказ" - vibe500: "OK=Установяване C=Отказ" - mpiohd300: "ENTER=Установяване MENU=Отказ" - - - *: none - - - - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "milli-amp hours" - - - - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file - user: core - - *: "Failed reading %s" - - - *: "Четенето на %s е неуспешно" - - - *: "" - - - - id: LANG_COPYING - desc: - user: core - - *: "Copying..." - - - *: "Копиране..." - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created - user: core - - *: "Bookmark Failed!" - - - *: "Неуспешна отметка!" - - - *: "" - - - - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option - user: core - - *: none - crossfade: "Mix" - - - *: none - crossfade: "Смесване" - - - *: "" - crossfade: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu - user: core - - *: none - recording: "Trigtype" - - - *: none - recording: "Тип тригер" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: used in the onplay menu to set a recording dir - user: core - - *: none - recording: "Set As Recording Directory" - - - *: none - recording: "Установяване като директория за запис" - - - *: "" - recording: "" - - - - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: core - - *: "Create a Bookmark?" - - - *: "Създаване на отметка?" - - - *: "ноне" - - - - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title - user: core - - *: none - radio: "FM Radio Menu" - - - *: none - radio: "Меню на FM радио " - - - *: "" - radio: "" - - id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY desc: in system settings menu @@ -10515,87 +10532,8 @@ - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: core - - *: none - recording: "Size:" - - - *: none - recording: "Размер:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen - user: core - - *: none - agc: "AGC max. gain" - - - *: none - agc: "AGC макс. усилване" - - - *: none - agc: "AGC maximum gain" - - - - id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY - desc: touchpad sensitivity setting - user: core - - *: none - gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" - - - *: none - gigabeatfx: "Чувствителност на тъчпада" - - - *: none - gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" - - - - id: LANG_FAST - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Fast" - - - *: "Бързо" - - - *: "Fast" - - - - id: LANG_SKIP_LENGTH - desc: playback settings menu - user: core - - *: "Skip Length" - - - *: "Дължина на прескачане" - - - *: "Skip Length" - - - - id: VOICE_CHAR_SLASH - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_QUICKSCREEN + desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" user: core *: "" @@ -10604,7 +10542,21 @@ *: "" - *: "slash" + *: "Quick screen" + + + + id: VOICE_OK + desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "OK" @@ -10625,206 +10577,20 @@ - id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY + desc: touchpad sensitivity setting user: core *: none - recording: "Split Time:" + gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" *: none - recording: "Време на разделяне:" + gigabeatfx: "Чувствителност на тъчпада" *: none - recording: "" - - - - id: LANG_VERY_SLOW - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Very slow" - - - *: "Много бавно" - - - *: "Very slow" - - - - id: LANG_PM_CLIPCOUNT - desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! - user: core - - *: none - recording: "CLIP:" - - - *: none - recording: "CLIP:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_GAIN_RIGHT - desc: in the recording screen - user: core - - *: none - recording: "Gain R" - - - *: none - recording: "Усилване Д" - - - *: none - recording: "Gain Right" - - - - id: LANG_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen - user: core - - *: none - recording: "Filename:" - - - *: none - recording: "Име на файл:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_SLOW - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Slow" - - - *: "Бавно" - - - *: "Slow" - - - - id: LANG_GAIN_LEFT - desc: in the recording screen - user: core - - *: none - recording: "Gain L" - - - *: none - recording: "Усилване Л" - - - *: none - recording: "Gain Left" - - - - id: VOICE_QUICKSCREEN - desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Quick screen" - - - - id: LANG_VERY_FAST - desc: in settings_menu - user: core - - *: "Very fast" - - - *: "Много бързо" - - - *: "Very fast" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings and screen - user: core - - *: none - agc: "AGC" - - - *: none - agc: "AGC" - - - *: none - agc: "Automatic gain control" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings - user: core - - *: none - agc: "AGC clip time" - - - *: none - agc: "AGC време за clip" - - - *: none - agc: "AGC clip time" - - - - id: LANG_SKIP_TRACK - desc: skip length setting entry 0 - user: core - - *: "Skip Track" - - - *: "Пропускане на трак" - - - *: "Skip Track" - - - - id: VOICE_OK - desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "OK" + gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" @@ -10844,376 +10610,6 @@ gigabeatfx: "High" - - id: LANG_FILESIZE - desc: in record timesplit options and in track information viewer - user: core - - *: "Filesize" - - - *: "Размер на файла" - - - *: "Размер на файла" - - - - id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist - user: core - - *: "Queue Last Shuffled" - - - *: "Добави накрая разбъркано" - - - *: "Добави накрая разбъркано" - - - - id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - serial_port: "19200" - - - *: none - serial_port: "19200" - - - *: none - serial_port: "19200" - - - - id: VOICE_EXT_SBS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "statusbar skin" - - - - id: LANG_PREVENT_SKIPPING - desc: in Settings -> Playback Settings - user: core - - *: "Prevent Track Skipping" - - - *: "Забрани смяна на песен" - - - *: "Забрани смяна на песен" - - - - id: LANG_KBD_OK - desc: in keyboard - user: core - - *: none - touchscreen: "OK" - - - *: none - touchscreen: "OK" - - - *: none - touchscreen: "OK" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE - desc: in sound settings - user: core - - *: none - swcodec: "Release Time" - - - *: none - swcodec: "Време за освобождаване" - - - *: none - swcodec: "Време за освобождаване" - - - - id: LANG_CURRENT_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced - user: core - - *: "Current Playlist" - - - *: "Текуща плейлиста" - - - *: "Текуща плейлиста" - - - - id: LANG_HOTKEY_WPS - desc: hotkey menu - user: core - - *: none - hotkey: "WPS Hotkey" - - - *: none - hotkey: "Бутон за екрана за възпроизвеждане" - - - *: none - hotkey: "Бутон за екрана за възпроизвеждане" - - - - id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN - desc: in the theme menu - user: core - - *: none - radio_remote: "Remote Radio Screen" - - - *: none - radio_remote: "Отдалечен радио екран" - - - *: none - radio_remote: "Отдалечен радио екран" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD - desc: in sound settings - user: core - - *: none - swcodec: "Threshold" - - - *: none - swcodec: "Праг" - - - *: none - swcodec: "Праг" - - - - id: LANG_ENABLE_SPEAKER - desc: in Settings -> Sound Settings - user: core - - *: none - speaker: "Enable Speaker" - - - *: none - speaker: "Разреши говорителя" - - - *: none - speaker: "Разреши говорителя" - - - - id: LANG_HW_EQ_GAIN - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain - user: core - - *: none - gigabeats: "Band %d Gain" - - - *: none - gigabeats: "Лента %d Усилване" - - - *: none - gigabeats: "Лента Усилване" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_GAIN - desc: in sound settings - user: core - - *: none - swcodec: "Makeup Gain" - - - *: none - swcodec: "Усилване" - - - *: none - swcodec: "Усилване" - - - - id: LANG_BASE_SKIN - desc: browse for the base skin in theme settings - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Base Skin" - - - *: none - lcd_bitmap: "Основен скин" - - - *: none - lcd_bitmap: "Основен скин" - - - - id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - recording_swcodec: "Mono Left + Right" - - - *: none - recording_swcodec: "Моно ляво+дясно" - - - *: none - recording_swcodec: "Моно ляво и дясно" - - - - id: LANG_LINEOUT_ONOFF - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - lineout_poweroff: "Line Out" - - - *: none - lineout_poweroff: "Line Out" - - - *: none - lineout_poweroff: "Line Out" - - - - id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS - desc: in Settings -> File view - user: core - - *: "Interpret numbers when sorting" - - - *: "Използвай номера при сортиране" - - - *: "Използвай номера при сортиране" - - - - id: VOICE_EXT_FMS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: none - radio: "" - - - *: none - radio: "" - - - *: none - radio: "скин за радио екран" - - - - id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting - user: core - - *: none - gigabeats: "Wide" - - - *: none - gigabeats: "Широк" - - - *: none - gigabeats: "Широк" - - - - id: LANG_AUTORESUME - desc: resume settings menu - user: core - - *: "Automatic resume" - - - *: "Автоматично възобновяване" - - - *: "Автоматично възобновяване" - - - - id: LANG_SCROLLBAR_POSITION - desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" - - - *: none - lcd_bitmap: "Позиция на скролбар-а" - - - *: none - lcd_bitmap: "Позиция на скролбар-а" - - - - id: LANG_REMOTE_STATUSBAR - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar - user: core - - *: none - remote: "Remote Statusbar" - - - *: none - remote: "Отдалечена статус лента" - - - *: none - remote: "Отдалечена статус лента" - - id: LANG_SERIAL_BITRATE desc: in system settings menu @@ -11231,6 +10627,23 @@ serial_port: "Сериен битрейт" + + id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO + desc: in system settings menu + user: core + + *: none + serial_port: "Auto" + + + *: none + serial_port: "Авто" + + + *: none + serial_port: "Автоматично" + + id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 desc: in system settings menu @@ -11249,602 +10662,20 @@ - id: VOICE_EXT_RSBS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 + desc: in system settings menu user: core *: none - remote: "" + serial_port: "19200" *: none - remote: "" + serial_port: "19200" *: none - remote: "скин за отдалечена статус лента" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_KNEE - desc: in sound settings - user: core - - *: none - swcodec: "Knee" - - - *: none - swcodec: "Рязкост" - - - *: none - swcodec: "Рязкост" - - - - id: LANG_AUTO - desc: in sound settings - user: core - - *: none - swcodec: "Auto" - - - *: none - swcodec: "Автоматично" - - - *: none - swcodec: "Автоматично" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE - desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks - user: core - - *: "Update on Stop" - - - *: "Обновяване при спиране" - - - *: "Обновяване при спиране" - - - - id: LANG_LEFT_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Задай за ляв обект" - - - *: none - quickscreen: "Задай за ляв обект" - - - - id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC - desc: resume on automatic track change - user: core - - *: "Resume on automatic track change" - - - *: "Възобновяване при автоматична смяна на песен" - - - *: "Възобновяване при автоматична смяна на песен" - - - - id: LANG_RESET_SETTING - desc: used in the settings context menu - user: core - - *: "Reset Setting" - - - *: "Нулиране на настройката" - - - *: "Нулиране на настройката" - - - - id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist - user: core - - *: "Insert Last Shuffled" - - - *: "Вмъкни накрая разбъркано" - - - *: "Вмъкни накрая разбъркано" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE - desc: in sound settings - user: core - - *: none - swcodec: "Soft Knee" - - - *: none - swcodec: "Плавно" - - - *: none - swcodec: "Плавно" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Absolute Point" - - - *: none - touchscreen: "Абсолютна точка" - - - *: none - touchscreen: "Абсолютна точка" - - - - id: LANG_NEXT - desc: Shown in WPS (short form of Next Track) - user: core - - *: "Next:" - - - *: "Следваща:" - - - *: "Следваща:" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO - desc: in sound settings - user: core - - *: none - swcodec: "Ratio" - - - *: none - swcodec: "Коефицент" - - - *: none - swcodec: "Коефицент" - - - - id: LANG_KBD_DELETE - desc: in keyboard - user: core - - *: none - touchscreen: "Del" - - - *: none - touchscreen: "Изтрий" - - - *: none - touchscreen: "Изтрий" - - - - id: LANG_USB_KEYPAD_MODE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "USB Keypad Mode" - - - *: none - usb_hid: "Режим USB клавиатура" - - - *: none - usb_hid: "Режим USB клавиатура" - - - - id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Задай за долен обект" - - - *: none - quickscreen: "Задай за долен обект" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE - desc: in sound settings - user: core - - *: none - swcodec: "Hard Knee" - - - *: none - swcodec: "Рязко" - - - *: none - swcodec: "Рязко" - - - - id: LANG_TOP_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Задай за горен обект" - - - *: none - quickscreen: "Задай за горен обект" - - - - id: LANG_PLAYBACK_RATE - desc: "rate" in pitch screen - user: core - - *: none - pitchscreen: "Rate" - - - *: none - pitchscreen: "Темпо" - - - *: none - pitchscreen: "Темпо" - - - - id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN - desc: browse for the base skin in theme settings - user: core - - *: none - lcd_bitmap: "Remote Base Skin" - - - *: none - lcd_bitmap: "Отдалечен основен скин" - - - *: none - lcd_bitmap: "Отдалечен основен скин" - - - - id: LANG_BROWSER_MODE - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "Browser" - - - *: none - usb_hid: "Браузър" - - - *: none - usb_hid: "Браузър" - - - - id: LANG_USB_HID - desc: in settings_menu - user: core - - *: none - usb_hid: "USB HID" - - - *: none - usb_hid: "USB HID" - - - *: none - usb_hid: "USB Human Interface Device" - - - - id: LANG_RIGHT - desc: Generic use of 'right' - user: core - - *: "Right" - - - *: "Дясно" - - - *: "Дясно" - - - - id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR - desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir - user: core - - *: "Set As Playlist Catalogue Directory" - - - *: "Задай като директория за каталога на плейлисти" - - - *: "Задай като директория за каталога на плейлисти" - - - - id: LANG_SEMITONE - desc: - user: core - - *: none - pitchscreen: "Semitone" - - - *: none - pitchscreen: "Полутон" - - - *: none - pitchscreen: "Полутон" - - - - id: VOICE_EXT_RFMS - desc: spoken only, for file extension - user: core - - *: none - radio_remote: "" - - - *: none - radio_remote: "" - - - *: none - radio_remote: "скин за отдалечен радио екран" - - - - id: LANG_REMOTE_SCREEN - desc: in the main menu - user: core - - *: none - remote: "Remote Screen" - - - *: none - remote: "Отдалечен екран" - - - *: none - remote: "Отдалечен екран" - - - - id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting - user: core - - *: none - gigabeats: "Narrow" - - - *: none - gigabeats: "Стесняване" - - - *: none - gigabeats: "Стесняване" - - - - id: LANG_FM_OTHER - desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work - user: core - - *: none - radio: "Other" - - - *: none - radio: "Друг" - - - *: none - radio: "Друг" - - - - id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER - desc: hotkey menu - user: core - - *: none - hotkey: "File Browser Hotkey" - - - *: none - hotkey: "Бутон за файловия браузър" - - - *: none - hotkey: "Бутон за файловия браузър" - - - - id: LANG_STRETCH_LIMIT - desc: "limit" in pitch screen - user: core - - *: none - pitchscreen: "Limit" - - - *: none - pitchscreen: "Ограничение" - - - *: none - pitchscreen: "Ограничение" - - - - id: LANG_RESUME_REWIND - desc: in playback settings menu - user: core - - *: none - swcodec: "Rewind Before Resume" - - - *: none - swcodec: "Превъртане преди възобновяване" - - - *: none - swcodec: "Превъртане преди възобновяване" - - - - id: LANG_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit screens to confirm save - user: core - - *: "Save Changes?" - - - *: "Запазване на промените?" - - - *: "Запазване на промените?" - - - - id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED - desc: "" entry in tag browser - user: core - - *: "" - - - *: "<Не е въведено>" - - - *: "Не е въведено" - - - - id: LANG_FM_ITALY - desc: fm region Italy - user: core - - *: none - radio: "Italy" - - - *: none - radio: "Италия" - - - *: none - radio: "Италия" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Calibrate" - - - *: none - touchscreen: "Калибриране" - - - *: none - touchscreen: "Калибриране" - - - - id: LANG_PAUSE_REWIND - desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. - user: core - - *: "Rewind on Pause" - - - *: "Превъртане при пауза" - - - *: "Превъртане при пауза" - - - - id: LANG_RIGHT_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items - user: core - - *: none - quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" - - - *: none - quickscreen: "Задай за десен обект" - - - *: none - quickscreen: "Задай за десен обект" + serial_port: "19200" @@ -11882,381 +10713,92 @@ - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 - desc: in sound settings - user: core - - *: none - swcodec: "10:1" - - - *: none - swcodec: "10:1" - - - *: none - swcodec: "10 към 1" - - - - id: LANG_MORSE_INPUT - desc: in Settings -> System - user: core - - *: none - morse_input: "Use Morse Code Input" - - - *: none - morse_input: "Въвеждане с Морзов код" - - - *: none - morse_input: "Въвеждане с Морзов код" - - - - id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED - desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls - user: core - - *: none - gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" - - - *: none - gigabeats: "Допълнителни настройки на тоновете" - - - *: none - gigabeats: "Допълнителни настройки на тоновете" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "Reset Calibration" - - - *: none - touchscreen: "Нулиране на калибрирането" - - - *: none - touchscreen: "Нулиране на калибрирането" - - - - id: LANG_DEPTH_3D - desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect - user: core - - *: none - gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement" - - - *: none - gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ефект" - - - *: none - gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ефект" - - - - id: LANG_KBD_CANCEL - desc: in keyboard - user: core - - *: none - touchscreen: "Cancel" - - - *: none - touchscreen: "Отказ" - - - *: none - touchscreen: "Отказ" - - - - id: LANG_ID3_COMPOSER - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Composer" - - - *: "Композитор" - - - *: "" - - - - id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS - desc: in Settings -> File view - user: core - - *: "As whole numbers" - - - *: "Като цели числа" - - - *: "Като цели числа" - - - - id: LANG_RESET_START_DIR - desc: reset the browser start directory - user: core - - *: "Start File Browser at /" - - - *: "Отваряй файловия браузър в /" - - - *: "Отваряй файловия браузър в /" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 - desc: in sound settings - user: core - - *: none - swcodec: "2:1" - - - *: none - swcodec: "2:1" - - - *: none - swcodec: "2 към 1" - - - - id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency - user: core - - *: none - gigabeats: "Band %d Frequency" - - - *: none - gigabeats: "Лента %d Честота" - - - *: none - gigabeats: "Лента Честота" - - - - id: LANG_FM_RSSI - desc: Signal strength of a received FM station - user: core - - *: none - radio: "Signal strength:" - - - *: none - radio: "Сила на сигнала:" - - - *: none - radio: "Сила на сигнала:" - - - - id: LANG_HW_EQ_WIDTH - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting - user: core - - *: none - gigabeats: "Band %d Width" - - - *: none - gigabeats: "Лента %d Ширина" - - - *: none - gigabeats: "Лента Ширина" - - - - id: LANG_MOUSE_MODE + id: LANG_VERY_SLOW desc: in settings_menu user: core - *: none - usb_hid: "Mouse" + *: "Very slow" - *: none - usb_hid: "Мишка" + *: "Много бавно" - *: none - usb_hid: "Мишка" + *: "Very slow" - id: LANG_CREDITS - desc: in the Main Menu -> System screen - user: core - - *: "Credits" - - - *: "Създатели" - - - *: "Създатели" - - - - id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings - user: core - - *: none - touchscreen: "3x3 Grid" - - - *: none - touchscreen: "3x3 мрежа" - - - *: none - touchscreen: "3 по 3 мрежа" - - - - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT - desc: in sound settings - user: core - - *: none - swcodec: "Limit" - - - *: none - swcodec: "Ограничение" - - - *: none - swcodec: "Ограничение" - - - - id: LANG_MULTIMEDIA_MODE + id: LANG_SLOW desc: in settings_menu user: core - *: none - usb_hid: "Multimedia" + *: "Slow" - *: none - usb_hid: "Мултимедиа" + *: "Бавно" - *: none - usb_hid: "Мултимедиа" + *: "Slow" - id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM - desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then + id: LANG_VERY_FAST + desc: in settings_menu user: core - *: "Custom" + *: "Very fast" - *: "Потребителски" + *: "Много бързо" - *: "Потребителски" + *: "Very fast" - id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH - desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar + id: LANG_FAST + desc: in settings_menu user: core - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" + *: "Fast" - *: none - lcd_bitmap: "Ширина на скролбара" + *: "Бързо" - *: none - lcd_bitmap: "Ширина на скролбара" + *: "Fast" - id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + id: LANG_SKIP_LENGTH + desc: playback settings menu user: core - *: none - touchscreen: "Touchscreen Mode" + *: "Skip Length" - *: none - touchscreen: "Тъчскрийн режим" + *: "Дължина на прескачане" - *: none - touchscreen: "Тъчскрийн режим" + *: "Skip Length" - id: LANG_FM_STATION_HEADER - desc: in radio screen + id: LANG_SKIP_TRACK + desc: skip length setting entry 0 user: core - *: none - radio: "Station:" + *: "Skip Track" - *: none - radio: "Станция:" + *: "Пропускане на трак" - *: none - radio: "" + *: "Skip Track" - id: LANG_SKIN_RAM_USAGE - desc: deprecated + id: VOICE_CHAR_SLASH + desc: spoken only, for spelling user: core *: "" @@ -12265,190 +10807,160 @@ *: "" - *: "" + *: "slash" - id: LANG_SKIP_OUTRO - desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track + id: LANG_GAIN_LEFT + desc: in the recording screen user: core - *: "Skip to Outro" + *: none + recording: "Gain L" - *: "Превърти до края" + *: none + recording: "Усилване Л" - *: "Превърти до края" + *: none + recording: "Gain Left" - id: LANG_RADIOSCREEN - desc: in the theme menu + id: LANG_GAIN_RIGHT + desc: in the recording screen user: core *: none - radio: "Radio Screen" + recording: "Gain R" *: none - radio: "Радио екран" + recording: "Усилване Д" *: none - radio: "Радио екран" + recording: "Gain Right" - id: LANG_AUTOTRACKSKIP - desc: in crossfade settings + id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings and screen user: core *: none - crossfade: "Automatic Track Change Only" + agc: "AGC" *: none - crossfade: "Само при автоматична смяна на песен" + agc: "AGC" *: none - crossfade: "Само при автоматична смяна на песен" + agc: "Automatic gain control" - id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings user: core - *: "Bottom" + *: none + agc: "AGC clip time" - *: "Долу" + *: none + agc: "AGC време за clip" - *: "Долу" + *: none + agc: "AGC clip time" - id: LANG_TIMESTRETCH - desc: timestretch enable + id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen user: core *: none - swcodec: "Timestretch" + agc: "AGC max. gain" *: none - swcodec: "Промяна на продължителността" + agc: "AGC макс. усилване" *: none - swcodec: "Промяна на продължителността" + agc: "AGC maximum gain" - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 - desc: in sound settings + id: LANG_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen user: core *: none - swcodec: "6:1" + recording: "Filename:" *: none - swcodec: "6:1" + recording: "Име на файл:" *: none - swcodec: "6 към 1" + recording: "" - id: LANG_MAIN_SCREEN - desc: in the main menu + id: LANG_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: core *: none - remote: "Main Screen" + recording: "CLIP:" *: none - remote: "Основен екран" + recording: "CLIP:" *: none - remote: "Основен екран" + recording: "" - id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW - desc: Onplay pictureflow + id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: core - *: "PictureFlow" + *: none + recording: "Split Time:" - *: "PictureFlow" + *: none + recording: "Време на разделяне:" - *: "отвори picture flow" + *: none + recording: "" - id: LANG_SEARCH_RESULTS - desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist + id: LANG_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size user: core - *: "Search Results" + *: none + recording: "Size:" - *: "Резултати от търсенето" + *: none + recording: "Размер:" - *: "Резултати от търсенето" - - - - id: LANG_AUTORESUME_ENABLE - desc: deprecated - user: core - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_FORCE - desc: alternative to yes/no for tristate settings - user: core - - *: "Force" - - - *: "Форсиране" - - - *: "Форсиране" - - - - id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT - desc: in Settings -> File view - user: core - - *: "As digits" - - - *: "Като цифри" - - - *: "Като цифри" + *: none + recording: "" @@ -12469,85 +10981,17 @@ - id: LANG_COMPRESSOR - desc: in sound settings + id: LANG_SEARCH_RESULTS + desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist user: core - *: none - swcodec: "Compressor" + *: "Search Results" - *: none - swcodec: "Компресор" + *: "Резултати от търсенето" - *: none - swcodec: "Компресор" - - - - id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR - desc: - user: core - - *: "Reset Playlist Catalogue Directory" - - - *: "Нулирай директорията за каталога на плейлисти" - - - *: "Нулирай директорията за каталога на плейлисти" - - - - id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls - user: core - - *: none - gigabeats: "Tone Controls" - - - *: none - gigabeats: "Настройки на тона" - - - *: none - gigabeats: "Настройки на тона" - - - - id: LANG_HOTKEY - desc: hotkey menu - user: core - - *: none - hotkey: "Hotkey" - - - *: none - hotkey: "Бутон" - - - *: none - hotkey: "Бутон" - - - - id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL - desc: in record settings menu - user: core - - *: none - histogram: "Histogram interval" - - - *: none - histogram: "Интервал на хистограмата" - - - *: none - histogram: "Интервал на хистограмата" + *: "Резултати от търсенето" @@ -12565,34 +11009,237 @@ - id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS - desc: in Settings -> General -> Display menu + id: LANG_RIGHT + desc: Generic use of 'right' user: core - *: none - touchscreen: "Touchscreen Settings" + *: "Right" - *: none - touchscreen: "Настройки на тъчскрийна" + *: "Дясно" - *: none - touchscreen: "Настройки на тъчскрийна" + *: "Дясно" - id: LANG_STATUSBAR_TOP - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + id: LANG_RESET_SETTING + desc: used in the settings context menu user: core - *: "Top" + *: "Reset Setting" - *: "Горе" + *: "Нулиране на настройката" - *: "Горе" + *: "Нулиране на настройката" + + + + id: LANG_LEFT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + + *: none + quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Задай за ляв обект" + + + *: none + quickscreen: "Задай за ляв обект" + + + + id: LANG_RIGHT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + + *: none + quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Задай за десен обект" + + + *: none + quickscreen: "Задай за десен обект" + + + + id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + + *: none + quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Задай за долен обект" + + + *: none + quickscreen: "Задай за долен обект" + + + + id: LANG_CREDITS + desc: in the Main Menu -> System screen + user: core + + *: "Credits" + + + *: "Създатели" + + + *: "Създатели" + + + + id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS + desc: in Settings -> File view + user: core + + *: "Interpret numbers when sorting" + + + *: "Използвай номера при сортиране" + + + *: "Използвай номера при сортиране" + + + + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT + desc: in Settings -> File view + user: core + + *: "As digits" + + + *: "Като цифри" + + + *: "Като цифри" + + + + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS + desc: in Settings -> File view + user: core + + *: "As whole numbers" + + + *: "Като цели числа" + + + *: "Като цели числа" + + + + id: LANG_ENABLE_SPEAKER + desc: in Settings -> Sound Settings + user: core + + *: none + speaker: "Enable Speaker" + + + *: none + speaker: "Разреши говорителя" + + + *: none + speaker: "Разреши говорителя" + + + + id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + + *: none + touchscreen: "Touchscreen Mode" + + + *: none + touchscreen: "Тъчскрийн режим" + + + *: none + touchscreen: "Тъчскрийн режим" + + + + id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + + *: none + touchscreen: "3x3 Grid" + + + *: none + touchscreen: "3x3 мрежа" + + + *: none + touchscreen: "3 по 3 мрежа" + + + + id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + + *: none + touchscreen: "Absolute Point" + + + *: none + touchscreen: "Абсолютна точка" + + + *: none + touchscreen: "Абсолютна точка" + + + + id: LANG_PREVENT_SKIPPING + desc: in Settings -> Playback Settings + user: core + + *: "Prevent Track Skipping" + + + *: "Забрани смяна на песен" + + + *: "Забрани смяна на песен" + + + + id: LANG_TIMESTRETCH + desc: timestretch enable + user: core + + *: none + swcodec: "Timestretch" + + + *: none + swcodec: "Промяна на продължителността" + + + *: none + swcodec: "Промяна на продължителността" @@ -12613,48 +11260,184 @@ - id: LANG_NEXT_TRACK - desc: Shown in WPS + id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS + desc: in Settings -> General -> Display menu user: core - *: "Next Track:" + *: none + touchscreen: "Touchscreen Settings" - *: "Следваща песен:" + *: none + touchscreen: "Настройки на тъчскрийна" - *: "Следваща песен:" + *: none + touchscreen: "Настройки на тъчскрийна" - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 - desc: in sound settings + id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none - swcodec: "4:1" + touchscreen: "Calibrate" *: none - swcodec: "4:1" + touchscreen: "Калибриране" *: none - swcodec: "4 към 1" + touchscreen: "Калибриране" - id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM - desc: enable customization of resume on automatic track change + id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core - *: "In custom directories only" + *: none + touchscreen: "Reset Calibration" - *: "Само в потребителски директории" + *: none + touchscreen: "Нулиране на калибрирането" - *: "Само в потребителски директории" + *: none + touchscreen: "Нулиране на калибрирането" + + + + id: LANG_STATUSBAR_TOP + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + user: core + + *: "Top" + + + *: "Горе" + + + *: "Горе" + + + + id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + user: core + + *: "Bottom" + + + *: "Долу" + + + *: "Долу" + + + + id: LANG_REMOTE_STATUSBAR + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + user: core + + *: none + remote: "Remote Statusbar" + + + *: none + remote: "Отдалечена статус лента" + + + *: none + remote: "Отдалечена статус лента" + + + + id: LANG_SEMITONE + desc: + user: core + + *: none + pitchscreen: "Semitone" + + + *: none + pitchscreen: "Полутон" + + + *: none + pitchscreen: "Полутон" + + + + id: LANG_STRETCH_LIMIT + desc: "limit" in pitch screen + user: core + + *: none + pitchscreen: "Limit" + + + *: none + pitchscreen: "Ограничение" + + + *: none + pitchscreen: "Ограничение" + + + + id: LANG_PLAYBACK_RATE + desc: "rate" in pitch screen + user: core + + *: none + pitchscreen: "Rate" + + + *: none + pitchscreen: "Темпо" + + + *: none + pitchscreen: "Темпо" + + + + id: LANG_USB_KEYPAD_MODE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "USB Keypad Mode" + + + *: none + usb_hid: "Режим USB клавиатура" + + + *: none + usb_hid: "Режим USB клавиатура" + + + + id: LANG_MULTIMEDIA_MODE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "Multimedia" + + + *: none + usb_hid: "Мултимедиа" + + + *: none + usb_hid: "Мултимедиа" @@ -12675,20 +11458,540 @@ - id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO - desc: in system settings menu + id: LANG_BROWSER_MODE + desc: in settings_menu user: core *: none - serial_port: "Auto" + usb_hid: "Browser" *: none - serial_port: "Авто" + usb_hid: "Браузър" *: none - serial_port: "Автоматично" + usb_hid: "Браузър" + + + + id: LANG_MOUSE_MODE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "Mouse" + + + *: none + usb_hid: "Мишка" + + + *: none + usb_hid: "Мишка" + + + + id: LANG_SKIN_RAM_USAGE + desc: deprecated + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH + desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" + + + *: none + lcd_bitmap: "Ширина на скролбара" + + + *: none + lcd_bitmap: "Ширина на скролбара" + + + + id: LANG_SCROLLBAR_POSITION + desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" + + + *: none + lcd_bitmap: "Позиция на скролбар-а" + + + *: none + lcd_bitmap: "Позиция на скролбар-а" + + + + id: LANG_COMPRESSOR + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Compressor" + + + *: none + swcodec: "Компресор" + + + *: none + swcodec: "Компресор" + + + + id: LANG_TOP_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + + *: none + quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Задай за горен обект" + + + *: none + quickscreen: "Задай за горен обект" + + + + id: LANG_FM_ITALY + desc: fm region Italy + user: core + + *: none + radio: "Italy" + + + *: none + radio: "Италия" + + + *: none + radio: "Италия" + + + + id: LANG_FM_OTHER + desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work + user: core + + *: none + radio: "Other" + + + *: none + radio: "Друг" + + + *: none + radio: "Друг" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Threshold" + + + *: none + swcodec: "Праг" + + + *: none + swcodec: "Праг" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Ratio" + + + *: none + swcodec: "Коефицент" + + + *: none + swcodec: "Коефицент" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "2:1" + + + *: none + swcodec: "2:1" + + + *: none + swcodec: "2 към 1" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "4:1" + + + *: none + swcodec: "4:1" + + + *: none + swcodec: "4 към 1" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "6:1" + + + *: none + swcodec: "6:1" + + + *: none + swcodec: "6 към 1" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "10:1" + + + *: none + swcodec: "10:1" + + + *: none + swcodec: "10 към 1" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Limit" + + + *: none + swcodec: "Ограничение" + + + *: none + swcodec: "Ограничение" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_GAIN + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Makeup Gain" + + + *: none + swcodec: "Усилване" + + + *: none + swcodec: "Усилване" + + + + id: LANG_AUTO + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Auto" + + + *: none + swcodec: "Автоматично" + + + *: none + swcodec: "Автоматично" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_KNEE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Knee" + + + *: none + swcodec: "Рязкост" + + + *: none + swcodec: "Рязкост" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Hard Knee" + + + *: none + swcodec: "Рязко" + + + *: none + swcodec: "Рязко" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Soft Knee" + + + *: none + swcodec: "Плавно" + + + *: none + swcodec: "Плавно" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Release Time" + + + *: none + swcodec: "Време за освобождаване" + + + *: none + swcodec: "Време за освобождаване" + + + + id: LANG_SKIP_OUTRO + desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track + user: core + + *: "Skip to Outro" + + + *: "Превърти до края" + + + *: "Превърти до края" + + + + id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM + desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then + user: core + + *: "Custom" + + + *: "Потребителски" + + + *: "Потребителски" + + + + id: VOICE_EXT_SBS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "statusbar skin" + + + + id: VOICE_EXT_RSBS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "скин за отдалечена статус лента" + + + + id: LANG_USB_HID + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "USB HID" + + + *: none + usb_hid: "USB HID" + + + *: none + usb_hid: "USB Human Interface Device" + + + + id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist + user: core + + *: "Insert Last Shuffled" + + + *: "Вмъкни накрая разбъркано" + + + *: "Вмъкни накрая разбъркано" + + + + id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist + user: core + + *: "Queue Last Shuffled" + + + *: "Добави накрая разбъркано" + + + *: "Добави накрая разбъркано" + + + + id: LANG_MORSE_INPUT + desc: in Settings -> System + user: core + + *: none + morse_input: "Use Morse Code Input" + + + *: none + morse_input: "Въвеждане с Морзов код" + + + *: none + morse_input: "Въвеждане с Морзов код" + + + + id: LANG_AUTOTRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: core + + *: none + crossfade: "Automatic Track Change Only" + + + *: none + crossfade: "Само при автоматична смяна на песен" + + + *: none + crossfade: "Само при автоматична смяна на песен" + + + + id: LANG_NEXT_TRACK + desc: Shown in WPS + user: core + + *: "Next Track:" + + + *: "Следваща песен:" + + + *: "Следваща песен:" + + + + id: LANG_NEXT + desc: Shown in WPS (short form of Next Track) + user: core + + *: "Next:" + + + *: "Следваща:" + + + *: "Следваща:" @@ -12705,6 +12008,518 @@ *: "от" + + id: LANG_BASE_SKIN + desc: browse for the base skin in theme settings + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Base Skin" + + + *: none + lcd_bitmap: "Основен скин" + + + *: none + lcd_bitmap: "Основен скин" + + + + id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN + desc: browse for the base skin in theme settings + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Remote Base Skin" + + + *: none + lcd_bitmap: "Отдалечен основен скин" + + + *: none + lcd_bitmap: "Отдалечен основен скин" + + + + id: LANG_MAIN_SCREEN + desc: in the main menu + user: core + + *: none + remote: "Main Screen" + + + *: none + remote: "Основен екран" + + + *: none + remote: "Основен екран" + + + + id: LANG_REMOTE_SCREEN + desc: in the main menu + user: core + + *: none + remote: "Remote Screen" + + + *: none + remote: "Отдалечен екран" + + + *: none + remote: "Отдалечен екран" + + + + id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL + desc: in record settings menu + user: core + + *: none + histogram: "Histogram interval" + + + *: none + histogram: "Интервал на хистограмата" + + + *: none + histogram: "Интервал на хистограмата" + + + + id: LANG_LINEOUT_ONOFF + desc: in system settings menu + user: core + + *: none + lineout_poweroff: "Line Out" + + + *: none + lineout_poweroff: "Line Out" + + + *: none + lineout_poweroff: "Line Out" + + + + id: LANG_HOTKEY + desc: hotkey menu + user: core + + *: none + hotkey: "Hotkey" + + + *: none + hotkey: "Бутон" + + + *: none + hotkey: "Бутон" + + + + id: LANG_HOTKEY_WPS + desc: hotkey menu + user: core + + *: none + hotkey: "WPS Hotkey" + + + *: none + hotkey: "Бутон за екрана за възпроизвеждане" + + + *: none + hotkey: "Бутон за екрана за възпроизвеждане" + + + + id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER + desc: hotkey menu + user: core + + *: none + hotkey: "File Browser Hotkey" + + + *: none + hotkey: "Бутон за файловия браузър" + + + *: none + hotkey: "Бутон за файловия браузър" + + + + id: LANG_RESUME_REWIND + desc: in playback settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Rewind Before Resume" + + + *: none + swcodec: "Превъртане преди възобновяване" + + + *: none + swcodec: "Превъртане преди възобновяване" + + + + id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN + desc: in the theme menu + user: core + + *: none + radio_remote: "Remote Radio Screen" + + + *: none + radio_remote: "Отдалечен радио екран" + + + *: none + radio_remote: "Отдалечен радио екран" + + + + id: VOICE_EXT_FMS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: none + radio: "" + + + *: none + radio: "" + + + *: none + radio: "скин за радио екран" + + + + id: VOICE_EXT_RFMS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: none + radio_remote: "" + + + *: none + radio_remote: "" + + + *: none + radio_remote: "скин за отдалечен радио екран" + + + + id: LANG_FM_STATION_HEADER + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio: "Station:" + + + *: none + radio: "Станция:" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls + user: core + + *: none + gigabeats: "Tone Controls" + + + *: none + gigabeats: "Настройки на тона" + + + *: none + gigabeats: "Настройки на тона" + + + + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED + desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls + user: core + + *: none + gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" + + + *: none + gigabeats: "Допълнителни настройки на тоновете" + + + *: none + gigabeats: "Допълнителни настройки на тоновете" + + + + id: LANG_HW_EQ_GAIN + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain + user: core + + *: none + gigabeats: "Band %d Gain" + + + *: none + gigabeats: "Лента %d Усилване" + + + *: none + gigabeats: "Лента Усилване" + + + + id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency + user: core + + *: none + gigabeats: "Band %d Frequency" + + + *: none + gigabeats: "Лента %d Честота" + + + *: none + gigabeats: "Лента Честота" + + + + id: LANG_HW_EQ_WIDTH + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting + user: core + + *: none + gigabeats: "Band %d Width" + + + *: none + gigabeats: "Лента %d Ширина" + + + *: none + gigabeats: "Лента Ширина" + + + + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting + user: core + + *: none + gigabeats: "Narrow" + + + *: none + gigabeats: "Стесняване" + + + *: none + gigabeats: "Стесняване" + + + + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting + user: core + + *: none + gigabeats: "Wide" + + + *: none + gigabeats: "Широк" + + + *: none + gigabeats: "Широк" + + + + id: LANG_DEPTH_3D + desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect + user: core + + *: none + gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement" + + + *: none + gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ефект" + + + *: none + gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ефект" + + + + id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED + desc: "" entry in tag browser + user: core + + *: "" + + + *: "<Не е въведено>" + + + *: "Не е въведено" + + + + id: LANG_RADIOSCREEN + desc: in the theme menu + user: core + + *: none + radio: "Radio Screen" + + + *: none + radio: "Радио екран" + + + *: none + radio: "Радио екран" + + + + id: LANG_ID3_COMPOSER + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Composer" + + + *: "Композитор" + + + *: "" + + + + id: LANG_FORCE + desc: alternative to yes/no for tristate settings + user: core + + *: "Force" + + + *: "Форсиране" + + + *: "Форсиране" + + + + id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW + desc: Onplay pictureflow + user: core + + *: "PictureFlow" + + + *: "PictureFlow" + + + *: "отвори picture flow" + + + + id: LANG_KBD_OK + desc: in keyboard + user: core + + *: none + touchscreen: "OK" + + + *: none + touchscreen: "OK" + + + *: none + touchscreen: "OK" + + + + id: LANG_KBD_DELETE + desc: in keyboard + user: core + + *: none + touchscreen: "Del" + + + *: none + touchscreen: "Изтрий" + + + *: none + touchscreen: "Изтрий" + + + + id: LANG_KBD_CANCEL + desc: in keyboard + user: core + + *: none + touchscreen: "Cancel" + + + *: none + touchscreen: "Отказ" + + + *: none + touchscreen: "Отказ" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE + desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks + user: core + + *: "Update on Stop" + + + *: "Обновяване при спиране" + + + *: "Обновяване при спиране" + + id: LANG_SET_AS_START_DIR desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir @@ -12719,6 +12534,191 @@ *: "Отваряй файловия браузър тук" + + id: LANG_RESET_START_DIR + desc: reset the browser start directory + user: core + + *: "Start File Browser at /" + + + *: "Отваряй файловия браузър в /" + + + *: "Отваряй файловия браузър в /" + + + + id: LANG_FM_RSSI + desc: Signal strength of a received FM station + user: core + + *: none + radio: "Signal strength:" + + + *: none + radio: "Сила на сигнала:" + + + *: none + radio: "Сила на сигнала:" + + + + id: LANG_FILESIZE + desc: in record timesplit options and in track information viewer + user: core + + *: "Filesize" + + + *: "Размер на файла" + + + *: "Размер на файла" + + + + id: LANG_AUTORESUME_ENABLE + desc: deprecated + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES + desc: deprecated + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_AUTORESUME + desc: resume settings menu + user: core + + *: "Automatic resume" + + + *: "Автоматично възобновяване" + + + *: "Автоматично възобновяване" + + + + id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC + desc: resume on automatic track change + user: core + + *: "Resume on automatic track change" + + + *: "Възобновяване при автоматична смяна на песен" + + + *: "Възобновяване при автоматична смяна на песен" + + + + id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM + desc: enable customization of resume on automatic track change + user: core + + *: "In custom directories only" + + + *: "Само в потребителски директории" + + + *: "Само в потребителски директории" + + + + id: LANG_PAUSE_REWIND + desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. + user: core + + *: "Rewind on Pause" + + + *: "Превъртане при пауза" + + + *: "Превъртане при пауза" + + + + id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR + desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir + user: core + + *: "Set As Playlist Catalogue Directory" + + + *: "Задай като директория за каталога на плейлисти" + + + *: "Задай като директория за каталога на плейлисти" + + + + id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR + desc: + user: core + + *: "Reset Playlist Catalogue Directory" + + + *: "Нулирай директорията за каталога на плейлисти" + + + *: "Нулирай директорията за каталога на плейлисти" + + + + id: LANG_CURRENT_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: core + + *: "Current Playlist" + + + *: "Текуща плейлиста" + + + *: "Текуща плейлиста" + + + + id: LANG_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit screens to confirm save + user: core + + *: "Save Changes?" + + + *: "Запазване на промените?" + + + *: "Запазване на промените?" + + id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE desc: in settings_menu @@ -12767,20 +12767,6 @@ *: "Автоматично" - - id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT - desc: shown instead of sleep timer when it's running - user: core - - *: "Cancel Sleep Timer" - - - *: "Отмени таймер" - - - *: "Отмени таймер" - - id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI) @@ -12809,6 +12795,20 @@ *: "Стартирай таймера при включване" + + id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT + desc: shown instead of sleep timer when it's running + user: core + + *: "Cancel Sleep Timer" + + + *: "Отмени таймер" + + + *: "Отмени таймер" + + id: LANG_SHORTCUTS desc: Title in the shortcuts menu