apply patches from patch traker and i uplang all patched lang file with last english.lang

thanx to new russian lang file Igor Barinov & paulheu for his dutch patch.


git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3045 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Arnaud de Bonald 2003-01-09 09:30:11 +00:00
parent 86ced78567
commit 88fcd4f9f5
4 changed files with 2791 additions and 192 deletions

View file

@ -1,7 +1,3 @@
## Rockbox danish language file
## Translated by:
## - Rune Wiinberg
## - Jakob Givoni
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
@ -26,13 +22,11 @@ new: "Demoer"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
eng: "Info"
### Not previously translated
new:
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
### Not previously translated
new:
id: LANG_DEBUG
@ -43,32 +37,33 @@ new: "Debug (bliv v
id: LANG_USB
desc: in the main menu
eng: "USB (sim)"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
eng: "Rockbox info:"
### Not previously translated
new:
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Rockbox info:"
eng: "Rockbox Info:"
new:
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buf: %d.%02dMb"
### Not previously translated
new:
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Buf: %d.%02dMb"
eng: "Buf: %d.%03dMB"
new:
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buffer: %d.%02dMb"
### Not previously translated
new:
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Buffer: %d.%02dMb"
eng: "Buffer: %d.%03dMB"
new:
id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
desc: the battery level in percentage
eng: "Batt: %d%%%s"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
desc: the battery level in percentage
@ -83,38 +78,32 @@ new: "Batteri: lader"
id: LANG_BOUNCE
desc: in the demos menu
eng: "Bounce"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_SNOW
desc: in the demos menu
eng: "Snow"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_TETRIS
desc: in the games menu
eng: "Tetris"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_SOKOBAN
desc: in the games menu
eng: "Sokoban"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_WORMLET
desc: in the games menu
eng: "Wormlet"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_SNAKE
desc: in the games menu
eng: "Snake"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
@ -167,7 +156,9 @@ eng: "Is battery low?"
new: "Er batteristanden lav?"
id: LANG_TIME_SET
dec: used in set_time()
### Description changed! Previous description was:
### "if save settings has failed"
desc:
eng: "ON to set"
new: "ON: indstil"
@ -178,17 +169,23 @@ new: "OFF: fortryd"
id: LANG_HIDDEN
desc: in settings_menu
eng: "Hidden Files"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Hidden Files"
eng: ""
new: "Skjulte filer"
id: LANG_HIDDEN_SHOW
desc: in settings_menu
eng: "Show"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Show"
eng: ""
new: "Vis"
id: LANG_HIDDEN_HIDE
desc: in settings_menu
eng: "Hide"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Hide"
eng: ""
new: "Skjul"
id: LANG_CONTRAST
@ -203,12 +200,16 @@ new: "Shuffle"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play selected first"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Play selected first"
eng: "Play Selected First"
new: "Start v. valgte"
id: LANG_MP3FILTER
desc: in settings_menu
eng: "Music Filter"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Music Filter"
eng: ""
new: "Musik-filter"
id: LANG_SORT_CASE
@ -228,7 +229,9 @@ new: "Fra"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
eng: "ask"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "ask"
eng: "Ask"
new: "Spørg"
id: LANG_ON
@ -241,9 +244,6 @@ desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
new: "Baggrundslys"
id: LANG_BACKLIGHT_ON
desc: in settings_menu,
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
@ -251,7 +251,9 @@ new: "Eksempel p
id: LANG_DISCHARGE
desc: in settings_menu
eng: "Deep discharge"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Deep discharge"
eng: "Deep Discharge"
new: "Dyb afladning"
id: LANG_TIME
@ -272,7 +274,6 @@ new: "FF/RW Min trin"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
### Not previously translated
new:
id: LANG_FOLLOW
@ -282,13 +283,16 @@ new: "F
id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
desc: confirm to reset settings
eng: "Really?"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Really?"
eng: ""
new: "Sikker?"
id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
desc: confirm to reset settings
eng: "Play/Stop"
### Not previously translated
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Play/Stop"
eng: ""
new:
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
@ -298,12 +302,16 @@ new: "Er du sikker?"
id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Play = Yes"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Play = Yes"
eng: ""
new: "Play = Ja"
id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Any Other = No"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Any Other = No"
eng: "OFF=Cancel"
new: "Andre knapper = Nej"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
@ -328,7 +336,9 @@ new: "Sorteringsm
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Scroll Speed"
eng: "Scroll"
new: "Scroll-hastighed"
id: LANG_RESET
@ -354,8 +364,7 @@ new: "Sk
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
eng: "System"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
@ -365,14 +374,14 @@ new: "Styrke"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
eng: "Balance"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
eng: "Bas"
### Not previously translated
new:
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Bas"
eng: "Bass"
new:
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
@ -382,18 +391,18 @@ new: "Diskant"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
eng: "Loudness"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_BBOOST
desc: in sound settings
eng: "Bass Boost"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
eng: "AV decay time"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "AV decay time"
eng: "AV Decay Time"
new: "AV forfaldstid"
id: LANG_CHANNEL_MENU
@ -403,20 +412,20 @@ new: "Kanaler"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
eng: "Channel configuration"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Channel configuration"
eng: "Channel Configuration"
new: "Kanal-indstilling"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
eng: "Stereo"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
eng: "Mono"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
@ -436,7 +445,6 @@ new: "Auto. lydstyrke"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
### Not previously translated
new:
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
@ -450,18 +458,25 @@ eng: "Resume?"
new: "Forsæt?"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: posible answers to resume question
### Description changed! Previous description was:
### "posible answers to resume question"
desc: possible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
desc: posible answer to resume question
eng: "Play = Yes"
### Description changed! Previous description was:
### "posible answer to resume question"
desc: possible answer to resume question
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Play = Yes"
eng: "PLAY = Yes"
new: "Play = Ja"
id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
desc: posible answer to resume question
### Description changed! Previous description was:
### "posible answer to resume question"
desc: possible answer to resume question
eng: "Any Other = No"
new: "Andre knapper = Nej"
@ -492,7 +507,9 @@ new: "Mute TIL"
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
desc: displayed when mute is off
eng: "MUTE OFF"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "MUTE OFF"
eng: "Mute OFF"
new: "Mute FRA"
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
@ -508,8 +525,7 @@ new: "Mute er FRA"
id: LANG_ID3_INFO
desc: in the browse_id3() function
eng: "-ID3 Info- "
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_ID3_SCREEN
desc: in the browse_id3() function
@ -529,8 +545,7 @@ new: "<ingen titel>"
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
eng: "[Artist]"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
desc: in wps when no artist is avaible
@ -540,8 +555,7 @@ new: "<ingen artist>"
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in wps
eng: "[Album]"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
desc: in wps when no album is avaible
@ -551,7 +565,7 @@ new: "<ingen album>"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
new:
new:
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
@ -571,17 +585,20 @@ new: "[Playliste]"
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
eng: "[Bitrate]"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_ID3_FRECUENCY
desc: in wps
eng: "[Frecuency]"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "[Frecuency]"
eng: "[Frequency]"
new: "[Frekvens]"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
eng: "[PATH]"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "[PATH]"
eng: "[Path]"
new: "[Sti]"
id: LANG_PITCH_UP
@ -597,8 +614,7 @@ new: "Pitch ned"
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
eng: "Pause"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
@ -607,27 +623,25 @@ new: "tilstand:"
id: LANG_DIR_FILTER
desc: in wps F2 pressed
eng: "Dir filter: %s"
### Not previously translated
new:
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Dir filter: %s"
eng: ""
new:
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
eng: "Status"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
eng: "Scroll"
### Not previously translated
new:
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
eng: "bar"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
@ -636,29 +650,36 @@ new: "Slut p
id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
desc: when playlist has finished
eng: "<Press ON>"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "<Press ON>"
eng: ""
new: "<Tryk ON>"
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: "<End of song list>"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "<End of song list>"
eng: "End of song list"
new: "<Slut på liste>"
id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: "Press ON"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Press ON"
eng: ""
new: "Tryk ON"
id: LANG_SNAKE_SCORE
desc: when you die in snake game
eng: "Your score :"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Your score :"
eng: "Your score:"
new: "Din score :"
id: LANG_SNAKE_HISCORE
desc: high score in snake game
eng: "High Score: %d"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
desc: new high score in snake game
@ -672,12 +693,16 @@ new: "Pause!"
id: LANG_SNAKE_RESUME
desc: what to do to resume game
eng: "[Play] to resume"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "[Play] to resume"
eng: "[PLAY] to resume"
new: "[Play] for at forsætte"
id: LANG_SNAKE_QUIT
desc: how to quit game
eng: "[Off] to quit"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "[Off] to quit"
eng: "[OFF] to quit"
new: "[Off] for at stoppe"
id: LANG_SNAKE_LEVEL
@ -692,7 +717,9 @@ new: "(1 - Langsom, 9 - hurtig)"
id: LANG_SNAKE_START
desc: how to start or pause the game
eng: "[Play] to start/pause"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "[Play] to start/pause"
eng: "[PLAY] to start/pause"
new: "[Play] for start/pause"
id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
@ -712,7 +739,9 @@ new: "DU HAR VUNDET!!"
id: LANG_SOKOBAN_QUIT
desc: how to quit game
eng: "[Off] to stop"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "[Off] to stop"
eng: "[OFF] to stop"
new: "[Off] for stop"
id: LANG_SOKOBAN_F1
@ -730,16 +759,10 @@ desc: what does F3 do
eng: "[F3] + level"
new: "[F3] + niveau"
# Next ids are for Worlmet Game.
# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
# fix font: max 7 characters
id: LANG_WORMLET_LENGTH
desc: wormlet game
eng: "Len:%d"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_WORMLET_GROWING
desc: wormlet game
@ -759,7 +782,6 @@ new: "Ormet"
id: LANG_WORMLET_ARGH
desc: wormlet game
eng: "Argh"
### Not previously translated
new:
id: LANG_WORMLET_CRASHED
@ -770,21 +792,20 @@ new: "Smadret"
id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
desc: wormlet game
eng: "Hs: %d"
### Not previously translated
new:
# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
# They must fit on the entire screen - preferably with the
# key names aligned right
new:
id: LANG_WORMLET_PLAYERS
desc: wormlet game
eng: "%d Players up/dn"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "%d Players up/dn"
eng: "%d Players UP/DN"
new: "%d Spillere op/nd"
id: LANG_WORMLET_WORMS
desc: wormlet game
eng: "%d Worms l/r"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "%d Worms l/r"
eng: "%d Worms L/R"
new: "%d Orme ve/hø"
id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
@ -812,8 +833,6 @@ desc: wormlet game
eng: "Out of control"
new: "Ingen kontrol"
# Wormlet game ids ended
id: LANG_TETRIS_LOSE
desc: tetris game
eng: "You lose!"
@ -821,7 +840,9 @@ new: "Du har tabt!"
id: LANG_TETRIS_LEVEL
desc: tetris game
eng: "0 Rows - Level 0"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "0 Rows - Level 0"
eng: "Rows - Level"
new: "0 Rækker-Niveau 0"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
@ -836,7 +857,9 @@ new: "Nyt sprog"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
eng: "Show files"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Show files"
eng: "Show Files"
new: "Vis filtyper"
id: LANG_FILTER_MUSIC
@ -866,38 +889,51 @@ new: "Nej"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
eng: "Peak meter"
### Not previously translated
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Peak meter"
eng: "Peak Meter"
new:
id: LANG_PM_RELEASE
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak release"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Peak release"
eng: "Peak Release"
new: "Spidsfrigivelse"
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak hold time"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Peak hold time"
eng: "Peak Hold Time"
new: "Spidsfrysetid"
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Clip hold time"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Clip hold time"
eng: "Clip Hold Time"
new: "Klipfrysetid"
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
eng: "eternal"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "eternal"
eng: "Eternal"
new: "evigt"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
eng: "Units per read"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Units per read"
eng: "Units Per Read"
new: "Enheder pr. læsning"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
eng: "Backlight on when charging"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Backlight on when charging"
eng: "Backlight On When Plugged"
new: "Lys v. opladning"
id: LANG_REPEAT
@ -918,15 +954,13 @@ new: "En"
id: LANG_RESET_CONFIRM
desc: confirm to reset settings
eng: "PLAY=Reset"
new:
new:
id: LANG_RESET_CANCEL
desc: confirm to reset settings
eng: "OFF=Cancel"
new: "OFF=Annuller"
id: LANG_TETRIS_LEVEL
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
eng: "Time Format"
@ -980,26 +1014,22 @@ new: "L
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jan"
### Not previously translated
new:
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Feb"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Mar"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Apr"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@ -1009,26 +1039,22 @@ new: "Maj"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jun"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jul"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Aug"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Sep"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@ -1038,26 +1064,22 @@ new: "Okt"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Nov"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Dec"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_CUBE
desc: the name of the cube demo in the demo menu
eng: "Cube"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_OSCILLOGRAPH
desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
eng: "Oscillograph"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
desc: in settings_menu
@ -1132,7 +1154,6 @@ new: "Indspilning"
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
### Not previously translated
new:
id: LANG_RECORDING_LEFT
@ -1188,8 +1209,7 @@ new: "Indspilnings-indstillinger"
id: LANG_DISK_STAT
desc: disk size info
eng: "Disk: %d.%dGB"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_DISK_FREE_STAT
desc: disk size info
@ -1209,13 +1229,69 @@ new: "Playlister"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
eng: "%d%% %dh %dm"
### Not previously translated
new:
new:
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep timer"
new: "Søvntimer"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
### Not previously translated
new:
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
### Not previously translated
new:
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
### Not previously translated
new:
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
### Not previously translated
new:
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
eng: "Anti-skip buffer"
### Not previously translated
new:
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
### Not previously translated
new:
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
### Not previously translated
new:
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
### Not previously translated
new:
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
### Not previously translated
new:
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
desc: in settings_menu
eng: "Trickle Charge"
### Not previously translated
new: