mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2025-12-08 12:45:26 -05:00
Traditional Chinese translation update
Flyspray: FS#10772 Author: Tse-Hsien Chiang git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@24248 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
a9c4bbb7b0
commit
831d0994e3
2 changed files with 106 additions and 104 deletions
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
# - Wenbin Leo
|
||||
# - Xinlu Huang
|
||||
# - Harry Tu
|
||||
# - Tse-Hsien Chiang
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SET_BOOL_YES
|
||||
desc: bool true representation
|
||||
|
|
@ -175,7 +176,7 @@
|
|||
*: "Failed"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "已失敗"
|
||||
*: "失敗"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -189,7 +190,7 @@
|
|||
*: "Recent Bookmarks"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "最近書籤"
|
||||
*: "最近的書籤"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Recent Bookmarks"
|
||||
|
|
@ -203,10 +204,10 @@
|
|||
*: "Sound Settings"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "聲音的設置"
|
||||
*: "音效設定"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "聲音的設置"
|
||||
*: "音效設定"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -422,7 +423,7 @@
|
|||
*: "Mono Left"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "單聲道(左)"
|
||||
*: "單聲道 (左)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Mono Left"
|
||||
|
|
@ -436,7 +437,7 @@
|
|||
*: "Mono Right"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "單聲道(右)"
|
||||
*: "單聲道 (右)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Mono Right"
|
||||
|
|
@ -1351,11 +1352,11 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "改歌的聲音"
|
||||
swcodec: "換曲提示音"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "改歌的聲音"
|
||||
swcodec: "換曲提示音"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -1633,7 +1634,7 @@
|
|||
*: "By Date"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "以日期"
|
||||
*: "依日期"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "By Date"
|
||||
|
|
@ -1647,7 +1648,7 @@
|
|||
*: "By Newest Date"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "以最新日期"
|
||||
*: "依最新日期"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "By Newest Date"
|
||||
|
|
@ -1661,7 +1662,7 @@
|
|||
*: "By Type"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "以類型"
|
||||
*: "依類型"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "By Type"
|
||||
|
|
@ -1872,7 +1873,7 @@
|
|||
*: "Default Codepage"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "預設碼頁"
|
||||
*: "預設編碼"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Default codepage"
|
||||
|
|
@ -3903,7 +3904,7 @@
|
|||
*: "Show Track Info"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "顯示音軌信息"
|
||||
*: "顯示音軌資訊"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Show ID3 Info"
|
||||
|
|
@ -3987,7 +3988,7 @@
|
|||
*: "File/directory exists. Overwrite?"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "檔案/目錄已存在。覆寫?"
|
||||
*: "檔案/目錄已存在. 覆寫?"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -4074,7 +4075,7 @@
|
|||
*: "Open With..."
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "檔案開啟..."
|
||||
*: "開啟檔案..."
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "open with"
|
||||
|
|
@ -4231,7 +4232,7 @@
|
|||
*: "Queue Last"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "隊列最后"
|
||||
*: "隊列最後"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Queue Last"
|
||||
|
|
@ -4315,7 +4316,7 @@
|
|||
*: "Rockbox Info"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Rockbox資訊:"
|
||||
*: "Rockbox 資訊"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -4457,7 +4458,7 @@
|
|||
*: none
|
||||
multivolume: "磁盤1"
|
||||
sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Multimedia 卡"
|
||||
archosondio*: "mmc卡"
|
||||
archosondio*: "MMC 卡"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -4598,14 +4599,14 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
rtc: "OFF = 回去"
|
||||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = 回去"
|
||||
ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU = 回去"
|
||||
rtc: "OFF = 返回"
|
||||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = 返回"
|
||||
ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU = 返回"
|
||||
iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = 回去"
|
||||
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = 回去"
|
||||
gigabeatfx: "POWER = 回去"
|
||||
mrobe100: "DISPLAY = 回去"
|
||||
gigabeats: "BACK = 回去"
|
||||
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = 返回"
|
||||
gigabeatfx: "POWER = 返回"
|
||||
mrobe100: "DISPLAY = 返回"
|
||||
gigabeats: "BACK = 返回"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
|
|
@ -4700,10 +4701,10 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "硬碟已滿,按下OFF繼續。"
|
||||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "硬碟已滿,按下STOP繼續。"
|
||||
iaudiom5,iaudiox5: "硬碟已滿,按下POWER繼續。"
|
||||
sansae200*,sansac200*: "硬碟已滿,按下PREV繼續。"
|
||||
recording: "硬碟已滿, 按下 OFF 繼續."
|
||||
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "硬碟已滿, 按下 STOP 繼續."
|
||||
iaudiom5,iaudiox5: "硬碟已滿, 按下 POWER 繼續."
|
||||
sansae200*,sansac200*: "硬碟已滿, 按下 PREV 繼續."
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
|
|
@ -7637,7 +7638,7 @@
|
|||
*: "Plugin returned error"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Plugin回傳錯誤"
|
||||
*: "插件回傳錯誤"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -7679,7 +7680,7 @@
|
|||
*: "Plugin name too long"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Plugin名稱太長"
|
||||
*: "插件名稱太長"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -7763,7 +7764,7 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
radio: "找不到設定,自動掃描?"
|
||||
radio: "找不到設定, 自動掃描?"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
|
|
@ -8938,7 +8939,7 @@
|
|||
*: "Deleting..."
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "正刪除中..."
|
||||
*: "刪除中..."
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Deleting"
|
||||
|
|
@ -9269,7 +9270,7 @@
|
|||
archosplayer: "Buf:"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "緩沖:"
|
||||
*: "緩衝:"
|
||||
archosplayer: "Buf:"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
|
|
@ -9559,7 +9560,7 @@
|
|||
*: "Games"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "游戲"
|
||||
*: "遊戲"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Games"
|
||||
|
|
@ -9931,7 +9932,7 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
headphone_detection: "耳機拔出后暫停"
|
||||
headphone_detection: "耳機拔出後暫停"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
|
|
@ -10225,7 +10226,7 @@
|
|||
*: "Context Menu"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "有關菜單"
|
||||
*: "有關選單"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Context Menu"
|
||||
|
|
@ -10312,7 +10313,7 @@
|
|||
*: "Show Filename Extensions"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "顯示文件后綴"
|
||||
*: "顯示副檔名"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Show filename extensions"
|
||||
|
|
@ -10326,7 +10327,7 @@
|
|||
*: "Loading... %d%% done (%s)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "載入中... 完成%d%% (%s)"
|
||||
*: "載入中... %d%% 完成 (%s)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: ""
|
||||
|
|
@ -10527,7 +10528,7 @@
|
|||
wheel_acceleration: none
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "列表加速緩沖"
|
||||
*: "列表加速緩衝"
|
||||
wheel_acceleration: none
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
|
|
@ -10973,7 +10974,7 @@
|
|||
*: "Copying..."
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "正在復制中..."
|
||||
*: "複製中..."
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Copying"
|
||||
|
|
@ -11289,7 +11290,7 @@
|
|||
*: "Announce Battery Level"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "讀出電池剩余容量"
|
||||
*: "讀出電池剩餘容量"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Announce Battery Level"
|
||||
|
|
@ -11351,7 +11352,7 @@
|
|||
*: "Theme Settings"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "主题設定"
|
||||
*: "主題設定"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Theme Settings"
|
||||
|
|
@ -11478,10 +11479,10 @@
|
|||
*: "<Random>"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "<隨机>"
|
||||
*: "<隨機>"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "隨机"
|
||||
*: "隨機"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -11573,7 +11574,7 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "已錄制文件大小"
|
||||
recording: "已錄製檔案大小:"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
|
|
@ -11828,10 +11829,10 @@
|
|||
*: "Reset Setting"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "恢復默認值"
|
||||
*: "恢復預設值"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "恢復默認值"
|
||||
*: "恢復預設值"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -12070,7 +12071,7 @@
|
|||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
recording: "文件名:"
|
||||
recording: "檔案名稱:"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
|
|
@ -12085,10 +12086,10 @@
|
|||
*: "As whole numbers"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "以整個數字排"
|
||||
*: "依整個數字排"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "以整個數字排"
|
||||
*: "依整個數字排"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -12113,10 +12114,10 @@
|
|||
*: "Credits"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "制作人員名單"
|
||||
*: "製作人員名單"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "制作人員名單"
|
||||
*: "製作人員名單"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -12172,10 +12173,10 @@
|
|||
*: "Search Results"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "搜索結果"
|
||||
*: "搜尋結果"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "搜索結果"
|
||||
*: "搜尋結果"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
@ -12217,10 +12218,10 @@
|
|||
*: "As digits"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "以單個數字排"
|
||||
*: "依單個數字排"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "以單個數字排"
|
||||
*: "依單個數字排"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -518,6 +518,7 @@ Laurent Gautier
|
|||
Simon Zhukovsky
|
||||
Daniel Kluz
|
||||
Phinitnun Chanasabaeng
|
||||
Tse-Hsien Chiang
|
||||
|
||||
The libmad team
|
||||
The wavpack team
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue