diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang new file mode 100644 index 0000000000..6f572429fa --- /dev/null +++ b/apps/lang/japanese.lang @@ -0,0 +1,3474 @@ +# $Id$ +# +# This is the master of the language files. This is the original, the one with +# all the existing strings Rockbox features. +# +# *WARNING* +# +# If you want to add a new string, add it to the end of this file! +# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! +# +# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language +# file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code. +# +# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. +# +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "サウンド設定" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "一般設定" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "システム情報" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Rockboxバージョン" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "デバッグ情報(立入禁止!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox情報" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "バッファ: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "バッファ: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "バッテリ: 充電中" + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "読み込み中..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "シャッフル中..." + +id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist" +voice: "" +new: "プレイリスト" + +id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Buffer Full" +voice: "" +new: "バッファが一杯です" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "保存に失敗しました" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "パーティション?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "保存に失敗しました" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "パーティション不要?" + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON: 設定" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF: 元に戻す" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "コントラスト" + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "シャッフル" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "選択アイテムから再生" + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "大文字・小文字を区別して並べる" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "起動時の自動レジューム" + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "Off" +new: "オフ" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "Ask" +new: "その都度確認" + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "オン" + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "バックライト持続時間(バッテリ使用時)" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "スクロール速度" + +id: LANG_DISCHARGE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "日付と時刻の設定" + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "ディスク回転停止までの時間" + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "早送り・巻き戻しの間隔" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "早送り・巻き戻しの加速度" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "よろしいですか?" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "設定" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "消去しました" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "キャンセルしました" + +id: LANG_CASE_MENU +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "スクロールの設定" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "設定を初期状態に戻す" + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "再生設定" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "ファイル表示の設定" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "表示設定" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "システム設定" + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Volume" +new: "音量" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "ステレオのバランス" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Bass" +new: "低音域の音量" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Treble" +new: "中音域の音量" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "ラウドネス" + +id: LANG_BBOOST +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AVディケイ時間" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "チャネルの設定" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "チャネルの設定" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "ステレオ" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "モノラル" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono Left" +new: "モノラル(左)" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono Right" +new: "モノラル(右)" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Auto Volume" +new: "自動音量調整" + +id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer" +voice: "" +new: "ティレクトリ・バッファ" + +id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Is Full!" +voice: "" +new: "が一杯です" + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(再生/停止)" + +id: LANG_RESUME_ASK +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "キーロックを設定しました" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "キーロックを解除しました" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "キーロックが設定されています" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "キーロックが解除されています" + +id: LANG_MUTE_ON_PLAYER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_MUTE_ON_RECORDER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_INFO +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_SCREEN +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_NO_TITLE +desc: in wps when no title is avaible +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_NO_ARTIST +desc: in wps when no artist is avaible +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_NO_ALBUM +desc: in wps when no album is avaible +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM +desc: in wps if no track number is avaible +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_LENGHT +desc: in wps +eng: "[Length]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "プレイリストの終端です" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "曲目リストの終端です" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "自動電源オフ" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "新しい言語を適用しました" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "ファイルの表示" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "音楽ファイル" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "サポートしているファイル" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "全てのファイル" + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "はい" + +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "いいえ" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "ピークメータ" + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "ピークリリース速度" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "ピークホールド時間" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "クリップホールド時間" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "永続" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "単位/目盛" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "バックライト持続時間(給電時)" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "リピート" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "すべて" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "シングル" + +id: LANG_RESET_CONFIRM +desc: confirm to reset settings +eng: "PLAY=Reset" +voice: "" +new: "[再生]:リセット" + +id: LANG_RESET_CANCEL +desc: confirm to reset settings +eng: "OFF=Cancel" +voice: "" +new: "[停止]:キャンセル" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "時間の形式" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "時計(12時間表示)" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "時計(24時間表示)" + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "日" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "月" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "火" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "水" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "木" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "金" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "土" + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "January" +new: "1月" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "February" +new: "2月" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "March" +new: "3月" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "April" +new: "4月" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "May" +new: "5月" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "June" +new: "6月" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "July" +new: "7月" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "August" +new: "8月" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "September" +new: "9月" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "October" +new: "10月" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "November" +new: "11月" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "December" +new: "12月" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "バッテリー表示" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "音量表示" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "グラフ" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "数値" + +id: LANG_PM_PERFORMANCE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: + +id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_PM_ENERGY_SAVER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "レベルメータの尺度" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "対数 (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "線形 (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "レベルメータの最小値" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "レベルメータの最大値" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "録音" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "ゲイン調整" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "左ゲイン" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "右ゲイン" + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "品質" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "周波数" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "ソース" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "チャンネル" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "マイク" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "ライン入力" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "ディジタル入力" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "録音設定" + +id: LANG_DISK_STAT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_DISK_FREE_STAT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "ディスクの電源オフ" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "プレイリスト" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "スリープタイマー" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "音飛び防止バッファ" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "双方向スクロールを行う文字数" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "スクロール開始までの時間" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "スクロール幅" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "スクロール幅" + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "スクロール速度" + +id: LANG_TRICKLE_CHARGE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "バッテリの容量" + +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "キャンセルしました" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "リストに予約" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "削除" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "削除しますか?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "削除しました" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "名前の変更" + +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "失敗しました" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "目覚ましアラーム" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "時刻: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "%d:%02d に起きます" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "目覚ましを設定しました" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "設定時刻が不正です" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "[再生]:セット [停止]:キャンセル" + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "プレイリストを作成" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "作成中です" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "ID3情報の表示" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: + +id: LANG_SETTINGS_LOADED1 +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings" +voice: "" +new: "設定" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED2 +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Loaded" +voice: "" +new: "ロードしました" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "停止時のフェードアウト" + +id: LANG_SOKOBAN_ON +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "液晶モード" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "カラオケ" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: ".cfgファイルに書き出す" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED1 +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings" +voice: "" +new: "設定" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED2 +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Saved" +voice: "" +new: "保存しました" + +id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_VBRFIX +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "選択アイテムの表示方法" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "独立したフレーム" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "ステータスバー" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "スクロールバー" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "バックライトの自動点灯" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "ポインタ表示" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "反転表示" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "通常" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "反転" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "ディレクトリ内の最大ファイル数" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "プレイリスト内の最大エントリ数" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "ジャンプ・スクロール" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "一度" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always" +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "常時" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "分割時間" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "分割時間" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "アイコンの表示" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください." + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "[MENU]:はい" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "[その他のボタン]:いいえ" + +## +## Strings used in the plugin loader: +## + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "%s を開けません" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "%s の読み込みに失敗しました" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "互換性のないモデルです" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "互換性のないバージョンです" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "プラグインがエラーを返しました" + +## +## boot change detection +## + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "ブートファイルが変更されました" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "再起動しますか?" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "プレイリストの最後尾に予約" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "ダイナミックリストに追加" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "ダイナミックリストの最後尾に追加" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "次のダイナミックリストに予約" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "次のダイナミックリストに追加" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "現在のプレイリストを保存" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "プレイリストの管理" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d 曲を追加(%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d 曲を予約(%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d 曲を保存(%s)" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF:キャンセル" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP:キャンセル" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "プレイリストにアクセスできません" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "ディレクトリにアクセスできません" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "プレイリスト管理ファイルが無効です" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "追加時にサブフォルダを含める" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "サブフォルダも含めますか?" + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "フォントの閲覧" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "ファームウェアの表示" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "表示言語の設定" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: ".wpsファイルの閲覧" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote-controler-screen files" +new: ".rwpsファイルの閲覧" + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: ".cfgファイルの閲覧" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "プラグインの閲覧" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "カーアダプタ・モード" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "ラインイン" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "ファイルがありません" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "メニュー" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "プリセット" + +id: LANG_FM_SAVE_PRESET +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "プリセット解除" + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "放送局: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "プリセットの保存に失敗しました" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "プリセットが空です" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "プリセットが一杯です" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FMラジオ" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "録音" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "現在のプレイリストを閲覧" + +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "移動" + +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "移動失敗" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "画面の上下反転" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "プレ・レコーディング" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "プレ・レコーディング時間" + +#Auto bookmark prompts +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "最近のブックマークを読み込みますか?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "ブックマークを作成しますか?" + +# Bookmark Select Menu Text +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "[下]:リスト" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "[停止]:終了" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "ブックマーク" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "インデックス番号" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "時間" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "[再生]:選択" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "[電源]+[再生]:削除" + +# Bookmark creation/failure text +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "ブックマークに追加しました" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "ブックマークの追加に失敗しました" + +# Bookmark creation/failure text +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "ブックマークが空です" + +# Bookmark Settings Text +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "ブックマーク設定" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "最近のブックマークを読み込む" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "停止時にブックマーク" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "最近のブックマークを維持" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "最近のリストのみ保存" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "最近のリストのみ毎回尋ねる" + + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +voice: "Unique only" +eng: "Unique only" +new: "ユニークのみ" + +# Main Bookmarks Menu +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "ブックマーク" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "ブックマークに追加" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "ブックマークリスト" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "最近のブックマーク" + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox情報" + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "録音画面" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "早送り・巻き戻し" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "本体液晶の設定" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "ステータス/スクロールバー" + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "バッテリ" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "ディスク" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "日付と時刻" + +# Limits +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "ファイル数の上限設定" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "設定の管理" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "ディレクトリ" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "現在のディレクトリ" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "ディレクトリを作成" + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "閲覧" + +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "インデックスを表示" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "曲目を表示" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "曲名のみ" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "フルパス" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "除外" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "ファイルオプション" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "ボタンバー" + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "メニュー" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "オプション" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: + +#digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "0" +new: + +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1" +new: + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "2" +new: + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: + +id: VOICE_POINT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: + +id: VOICE_MEGABYTE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: VOICE_GIGABYTE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: + +#carry on adding normal LANG_ strings below + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "音声案内" + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "音声案内" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "フォルダ名を音読" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "ファイル名を音読" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "数字方式" + +id: LANG_VOICE_DIR_ENTER +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: "talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: "MP3ファイルを使用" + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "スペル方式" + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "フォルダの削除" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Current time:" +new: + +#Filetypes +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "拡張子配列が一杯です" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "ファイル形式配列が一杯です" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "プラグイン名が長すぎます" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "ファイル形式バッファが空です" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "ファイルを開く" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "フォルダの並び順" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "ファイルの並び順" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "アルファベット順" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "日付順" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "最新の日付順" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "拡張子別" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "プリセットの編集" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "モノラルに変換" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "終了" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "追加" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "アクション" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB強度" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MBDハーモニクス" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB中心周波数" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB形状" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB有効" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "超低音" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "シャットダウン" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "シャットダウン中..." + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "OFFボタンを押すとシャットダウンします" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3タグの優先度" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "ID3V1を優先" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "ID3V2を優先" + +id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR +desc: in browse root +eng: "No .rockbox directory" +voice: "" +new: ".rockbox ディレクトリが存在しません" + +id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE +desc: in browse root +eng: "Installation incomplete" +voice: "" +new: "インストールが完了しませんでした" + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "マルチメディアカードを抜いてください" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "ステレオの幅" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "カスタム" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "データベース方式" + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "アーティスト" + +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: "アルバム" + +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "曲" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "検索" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "アーティスト検索" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "アルバム検索" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "曲名検索" + +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "%d 件が該当しました" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "電源の種類" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "アルカリ" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "ニッケル水素" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "" +new: + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "ディスク:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "空き容量:" + +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "プレイリスト" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "起動時に録音画面を表示" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "アラームが解除されました" + +########################### +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: +new: "一度だけ" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: +new: "リピート" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: +new: + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "リモコン液晶の設定" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "内蔵:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "クロスフェード" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "バックライト点灯時間" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "バックライト消灯時間" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "再シャッフル" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "レジュームするものがありません" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "シャッフルで追加" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "光ディジタル出力" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "フォルダ間の自動移動" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "ランタイム情報の収集" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "曲の評価" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "評価" + +id: LANG_CROSSFADE_DURATION +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "ミックス" + +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "" +new: "再生を再開しています..." + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "リプレイゲイン" + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "リプレイゲイン再生" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "クリッピング防止" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "リプレイゲインの動作モード" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "トラック・ゲイン" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "アルバム・ゲイン" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_NO_GAIN +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_BIDI_SUPPORT +desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text +eng: "BiDi Hebrew/Arabic" +voice: "Bidirectional text" +new: "ヘブライ/アラビア語 (BiDi)" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "プリアンプ" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "ビープ音量" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "弱" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "中" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "強" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "ディレクトリ・キャッシュ" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "キャッシュを有効にするには再起動してください" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "ディスクをスキャン中" + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "クロスフェード" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "フェードイン時間" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "フェードアウト時間" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "フェードイン継続時間" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "フェードアウト継続時間" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "フェードアウト・モード" + +id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT +desc: in the recording settings +eng: "ADC Gain Right" +voice: "ADC Gain Right" +new: "ADCゲイン(右)" + +id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT +desc: in the recording settings +eng: "ADC Gain Left" +voice: "ADC Gain Left" +new: "ADCゲイン(左)" + +id: LANG_RECORDING_MONITOR +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "スキャン" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "プリセット" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "スクリーン凍結!" + +id: LANG_CROSSFEED_ENABLE +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: +new: + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "クロスフィード" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "プリセットの自動スキャン" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%01dMHz をスキャン中" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: +new: "%d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "プリセットに追加" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "現在のプリセット設定を消去しますか?" + +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." +voice: +new: "読み込み中..." + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "remote while-playing-screen" +new: + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: ".rwpsファイルの閲覧" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "テーマの閲覧" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "ちらつきを軽減" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "モード"