From 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Arnold Date: Sat, 1 Apr 2006 13:36:33 +0000 Subject: [PATCH] Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/dbtree.c | 4 +- apps/eq_menu.c | 3 +- apps/filetree.c | 8 +- apps/lang/afrikaans.lang | 1524 ++++---- apps/lang/bulgarian.lang | 2039 +++++----- apps/lang/czech.lang | 5102 ++++++++++++------------- apps/lang/dansk.lang | 4980 ++++++++++++------------ apps/lang/deutsch.lang | 5620 +++++++++++++-------------- apps/lang/english.lang | 5499 +++++++++++++------------- apps/lang/espanol.lang | 4688 +++++++++++------------ apps/lang/finnish.lang | 6774 ++++++++++++++++----------------- apps/lang/francais.lang | 6336 +++++++++++++++--------------- apps/lang/galego.lang | 4317 ++++++++++----------- apps/lang/greek.lang | 5440 +++++++++++++------------- apps/lang/hebrew.lang | 5320 +++++++++++++------------- apps/lang/islenska.lang | 5308 +++++++++++++------------- apps/lang/italiano.lang | 6408 +++++++++++++++---------------- apps/lang/japanese.lang | 6263 +++++++++++++++--------------- apps/lang/korean.lang | 5545 +++++++++++++-------------- apps/lang/magyar.lang | 6468 +++++++++++++++---------------- apps/lang/nederlands.lang | 6099 ++++++++++++++--------------- apps/lang/norsk.lang | 5384 +++++++++++++------------- apps/lang/polski-ascii.lang | 3015 +++++++-------- apps/lang/polski.lang | 3015 +++++++-------- apps/lang/portugues.lang | 5754 ++++++++++++++-------------- apps/lang/romaneste.lang | 2257 +++++------ apps/lang/russian.lang | 5360 +++++++++++++------------- apps/lang/slovenscina.lang | 2952 +++++++------- apps/lang/svenska.lang | 6326 +++++++++++++++--------------- apps/lang/turkce.lang | 1846 ++++----- apps/lang/wallisertitsch.lang | 4610 +++++++++++----------- apps/language.h | 2 +- apps/playlist.c | 4 +- apps/settings.c | 3 +- apps/tagtree.c | 4 +- apps/talk.c | 2 - apps/talk.h | 2 - apps/tree.c | 24 +- tools/binlang | 4 +- 39 files changed, 64312 insertions(+), 69997 deletions(-) diff --git a/apps/dbtree.c b/apps/dbtree.c index a9d90b348b..bc98491d9e 100644 --- a/apps/dbtree.c +++ b/apps/dbtree.c @@ -131,9 +131,7 @@ int db_load(struct tree_context* c) i = db_search(c, searchstring); c->dirlength = c->filesindir = i; if (c->dirfull) { - gui_syncsplash(HZ, true, (unsigned char *)"%s %s", - str(LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER), - str(LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL)); + gui_syncsplash(HZ, true, str(LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL)); c->dirfull = false; } else diff --git a/apps/eq_menu.c b/apps/eq_menu.c index 2e04a88f9a..e93c033949 100644 --- a/apps/eq_menu.c +++ b/apps/eq_menu.c @@ -745,8 +745,7 @@ static bool eq_save_preset(void) close(fd); - gui_syncsplash(HZ, true, (unsigned char *)"%s %s", str(LANG_SETTINGS_SAVED1), - str(LANG_SETTINGS_SAVED2)); + gui_syncsplash(HZ, true, str(LANG_SETTINGS_SAVED)); return true; } diff --git a/apps/filetree.c b/apps/filetree.c index 7b4f5e7ed8..08a33cd7b4 100644 --- a/apps/filetree.c +++ b/apps/filetree.c @@ -437,13 +437,7 @@ int ft_enter(struct tree_context* c) case TREE_ATTR_CFG: if (!settings_load_config(buf)) break; - lcd_clear_display(); - lcd_puts(0,0,str(LANG_SETTINGS_LOADED1)); - lcd_puts(0,1,str(LANG_SETTINGS_LOADED2)); -#ifdef HAVE_LCD_BITMAP - lcd_update(); -#endif - sleep(HZ/2); + gui_syncsplash(HZ, true, str(LANG_SETTINGS_LOADED)); break; case TREE_ATTR_BMARK: diff --git a/apps/lang/afrikaans.lang b/apps/lang/afrikaans.lang index 48f7fb4f2e..dc7177137b 100644 --- a/apps/lang/afrikaans.lang +++ b/apps/lang/afrikaans.lang @@ -1,871 +1,723 @@ # afrikaans.lang v1.0 2003.02.09 Rian van Staden -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Klank Opsies" - -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Algemene Opsies" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Spele" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Inligting" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Weergawe" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (keep out!)" -new: "OntGogga" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (sim)" -new: "USB" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Inligting:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%02dMB" -new: - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%02dMB" -new: - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: charging" -new: "Battery: laai" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Laai..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Skommel..." - -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Speel..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Speellys" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "buffer full" -new: "buffer vol" - -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d files" -new: "%d lêers" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Bêre gebreek" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Batt. low?" -new: "Batt. leeg?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Bêre gebreek" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "Is battery low?" -new: "Battery leeg?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: -eng: "ON to set" -new: "ON stel" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF to revert" -new: "OFF kanselleer" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontras" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Skommel" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Speel Keuse Eerste" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sorteer groot/klein" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Voort" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "Af" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Vra" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "Aan" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Lig" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Rol Spoed Opsie Voorbeeld 12345" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Stel Tyd/Datum" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Disk stoptyd" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "FF/RW Min Stap" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "FF/RW versnelling" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Volg Speellys" - -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "Really?" -new: "Seker?" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "Play/Stop" -new: "Speel/Stop" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are you sure?" -new: "Seker?" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY = Yes" -new: "PLAY = Ja" - -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Any Other = No" -new: "Ander = Nee" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Opsies" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "Skoon" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "Gekanselleer" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Sorteer modus" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Rol Spoed" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset settings" -new: "Stel Opsies Terug" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Speel" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Lêers" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Skerm" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "Stelsel" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Balans" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Bas" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Hoog" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Luid" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Bas Versterker" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "AV Terugloop" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Kanale" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Kanaal Opsies" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "Stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "Mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "Mono Links" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "Mono Regs" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Buffer" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "is full!" -new: "is vol!!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Hervat?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(SPEEL/STOP)" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "PLAY = Yes" -new: "PLAY = Ja" - -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "Ander = Nee" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Keylock ON" -new: "Toetsblok AAN" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Keylock OFF" -new: "Toetsblok AF" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key lock is ON" -new: "Toetsblok is AAN" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key lock is OFF" -new: "Toetsblok is AF" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Stil AAN" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Stil UIT" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute is ON" -new: "Stil is AAN" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute is OFF" -new: "Stil is AF" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-ID3 Inligting- " - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Skerm-- " - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Titel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Kunstenaar]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Liednommer]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Lengte]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Speellys]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Frekwensie]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Pad]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch up" -new: "Versnel" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch down" -new: "Vertraag" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Pause" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "mode:" -new: "modus:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Rol" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "bar" -new: "balk" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End of list" -new: "Einde van lys" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End of song list" -new: "Einde van die titellys" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Jou telling:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Hoogste Telling: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Nuwe Hoogste Telling!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Spel gepauseerd" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] to resume" -new: "[PLAY] om verder te gaan" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] to quit" -new: "[OFF] om te stop" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Vlak - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - slow, 9 - fast)" -new: "(1 - stadig, 9 - vinnig)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] to start/pause" -new: "[PLAY] om te begin/rus" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Vlak" - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Skuiwe" - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "JY WEN !" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] to stop" -new: "[OFF] om te stop" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] - level" -new: "[F1] - vlak" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] same level" -new: "[F2] selfde vlak" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "[F3] + level" -new: "[F3] volgende vlak" - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Groei" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Honger" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "GeWurm" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Eina!" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "GeCrash" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Hs: %d" - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "%d Players UP/DN" -new: "%d Spelers UP/DN" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "%d Worms L/R" -new: "%d Wurms L/R" - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "Remote control F1" -new: "Afstandbeheer F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "No rem. control F1" -new: "Geen afstandb. F1" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "2 key control F1" -new: "2 sleutel F1" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "4 key control F1" -new: "4 sleutel F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "Out of control" -new: "Buite Beheer" - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "You lose!" -new: "Jy verloor!" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "0 Rows - Level 0" -new: "0 Rye - Vlak 0" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Auto Krag Af" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "new language" -new: "Nuwe Taal" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Wys Lêers" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "Musiek" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "Ondersteunde" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Alle" +## general strings id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Ja" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Nee" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Clip Vashou" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "Aan" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Altyd" +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "Af" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Vra" + +## general messages + +## main menu + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Klank Opsies" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Algemene Opsies" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Inligting" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Bas" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Hoog" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Balans" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanale" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Kanaal Opsies" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "Stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "Mono Links" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "Mono Regs" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Luid" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV Terugloop" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Speel" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Lêers" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Skerm" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "Stelsel" + +## manage settings menu + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset settings" +voice: "" +new: "Stel Opsies Terug" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are you sure?" +voice: "" +new: "Seker?" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Opsies" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Skoon" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Gekanselleer" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save failed" +voice: "" +new: "Bêre gebreek" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Batt. low?" +voice: "" +new: "Batt. leeg?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save failed" +voice: "" +new: "Bêre gebreek" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "Is battery low?" +voice: "" +new: "Battery leeg?" + +## recording menu + +## equalizer menu + +## playlist options + +## info menu + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Weergawe" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (keep out!)" +voice: "" +new: "OntGogga" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (sim)" +voice: "" +new: "USB" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Skommel" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Herhaal" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "" +new: "Alles" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "" +new: "Een" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Speel Keuse Eerste" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Voort" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Sorteer groot/klein" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Wys Lêers" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "Alle" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "Ondersteunde" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "Musiek" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Volg Speellys" + +## display settings menu + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Rol Spoed" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" -new: "Piek Meter" +voice: "" +new: "Piek Meter" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Pieke Vashou" +## system settings menu + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Auto Krag Af" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "FF/RW Min Stap" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "FF/RW versnelling" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Lig" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Beligting Tydens Laai" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontras" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Rol Spoed Opsie Voorbeeld 12345" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Rol balk" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Status balk" + +## peakmeter menu id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu eng: "Peak Release" +voice: "" new: "Piek Terugloop" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" -new: "Eenhede Per Keer" +voice: "" +new: "Eenhede Per Keer" " -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Beligting Tydens Laai" +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Pieke Vashou" -id: LANG_REPEAT +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Clip Vashou" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Altyd" + +## battery menu + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "Herhaal" +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Disk stoptyd" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "Alles" +## time & date menu -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "Een" +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Stel Tyd/Datum" -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Status balk" +## limits menu -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Rol balk" +## context menu (onplay menu) + +## playlist context menu + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Inligting:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%02dMB" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%02dMB" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: charging" +voice: "" +new: "Battery: laai" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch up" +voice: "" +new: "Versnel" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch down" +voice: "" +new: "Vertraag" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pause" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "mode:" +voice: "" +new: "modus:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Rol" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "bar" +voice: "" +new: "balk" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: +eng: "ON to set" +voice: "" +new: "ON stel" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF to revert" +voice: "" +new: "OFF kanselleer" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Keylock ON" +voice: "" +new: "Toetsblok AAN" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Keylock OFF" +voice: "" +new: "Toetsblok AF" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key lock is ON" +voice: "" +new: "Toetsblok is AAN" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key lock is OFF" +voice: "" +new: "Toetsblok is AF" + +## recording screen + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titel]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Kunstenaar]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Liednommer]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Speellys]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frekwensie]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Pad]" + +## weekdays + +## months + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Laai..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Skommel..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist buffer full" +voice: "" +new: "Speellys buffer vol" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End of list" +voice: "" +new: "Einde van lys" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End of song list" +voice: "" +new: "Einde van die titellys" + +## FM radio + +## dir/file browser + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer is full!" +voice: "" +new: "Buffer is vol!!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "new language" +voice: "" +new: "Nuwe Taal" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(SPEEL/STOP)" diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang index a4dbf60a0c..ac2e493c9c 100644 --- a/apps/lang/bulgarian.lang +++ b/apps/lang/bulgarian.lang @@ -1,1203 +1,1052 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Звукови Настройки" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Общи Настройки" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Игри" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Демота" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Инфо" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Версия" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (keep out!)" -new: "Дебъг (Не пипай!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (sim)" -new: "USB (сим)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Инфо за Rockbox:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Разс: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Разс?: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Батерия: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Батерия: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: charging" -new: "Батерия: зарежда се" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Bounce" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Snow" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Wormlet" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Snake" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Зарежда се..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Разбърква се..." - -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Слушате..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Опис" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "buffer full" -new: "Пълна Директорията " - -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d files" -new: "%d файлове" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Запаметяването неуспешно" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Batt. low?" -new: "Батерията е почти празна" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Запаметяването неуспешно" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "Is battery low?" -new: "Батерията почти празна ли е?" - -id: LANG_TIME_SET -eng: "ON to set" -new: "ON за да нагласите." - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF to revert" -new: "OFF за да обърнете" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Контраст" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Разбъркване" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Слушайте първо избраната" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Сортирана по главни букви" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Продължаване" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "Изключване" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Ni?ineou" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "Aee." - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Екранна Светлина" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Скролиране Скорост Настройки Пример" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Нагласете Време/Дата" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Въртене на диска" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "Напр./Наз. Минимум" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "Напр./Наз. ускоряване" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "придържай се към описа" - -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are you sure?" -new: "Сигурен ли си?" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Анулирай" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Настройки" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "Изчистено" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "Анулирано" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Сортиране" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" -new: "Скролиране" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset settings" -new: "Връщане на настройките" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Плейбек" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Файлове" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Показване на" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "Система" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Volume" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Баланс" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Бас" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Требъл" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Сила" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Бас увеличение" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "AV Decay Time" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Канали" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Настройка на каналите" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "Стерео" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "Моно" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "Ляво Моно" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "Дясно Моно" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Автоматично Volume" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Dir Buffer" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "is full!" -new: "е пълен!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Продължи?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(Пуск./Спиране)" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "PLAY = Yes" -new: "PLAY = Да" - -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "E?aie a?oaie = Не" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Keylock ON" -new: "Бутони Заключени" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Keylock OFF" -new: "Бутони Отключени" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key lock is ON" -new: "Бутони Заключени" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key lock is OFF" -new: "Бутони Отключени" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Няма Звук" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Има Звук" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute is ON" -new: "Няма Звук" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute is OFF" -new: "Има Звук" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-ID3 Инфо-" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Екран--" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Заглавие]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Изпълнител]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Албум]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Песен№]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Прдължителност]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Опис]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Честота]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Пътека]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch up" -new: "Усили Височина на звука" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch down" -new: "Намали Височина на звука" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Пауза" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "mode:" -new: "Начин:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: "" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Статус" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Скролиране" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "bar" -new: "черта" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End of list" -new: "Край на списъка" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End of song list" -new: "Край на описа" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Твоят резултат:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Висок резултат: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Нов висок резултат!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Паузирана игра" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] to resume" -new: "[PLAY] за продължаване" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] to quit" -new: "[OFF] за излизане" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Ниво - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - slow, 9 - fast)" -new: "(1- бавно, 9- бързо)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] to start/pause" -new: "[PLAY] за Старт/Пауза" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Ниво" - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Движе." - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "Победа!!" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] to stop" -new: "[OFF] за спиране" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] - level" -new: "[F1] - ниво" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] same level" -new: "[F2] същото ниво" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "[F3] + level" -new: "[F3] + ниво" - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: "Продължителност:%d" - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Расте" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Гладно е" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "Червей е" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Ох" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "Блъсна се" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Вр: %d" - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "%d Players UP/DN" -new: "%d Играчи ^/V" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "%d Worms L/R" -new: "%d Червеи Ляво/Дясно." - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "Remote control F1" -new: "Дистанционно F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "No rem. control F1" -new: "Без Дистанционно F1" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "2 key control F1" -new: "Контрол с два бутона F1" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "4 key control F1" -new: "Контрол с 4 бутона F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "Out of control" -new: "Загубен контрол" - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "You lose!" -new: "Загуби!" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "Rows - Level" -new: "Редици - Ниво" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Изключване при неизползване" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "new language" -new: "нов език" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Показване на Файлове" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "Музика" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "Поддържани" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Всички" +## general strings id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Да" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Не" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Peak Измервач" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "Aee." -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Peaki Пускане" +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "Изключване" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Задържане на Peak" +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Ni?ineou" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Задържане на Clip" +## general messages -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Вечно" +## main menu -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "Бройка при прочитане" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Звукови Настройки" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Свети при включване в контакт" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Общи Настройки" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Запис" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Инфо" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "" +new: "Volume" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Бас" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Требъл" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Баланс" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Канали" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Настройка на каналите" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "Стерео" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "Моно" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "Ляво Моно" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "Дясно Моно" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Сила" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "Автоматично Volume" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV Decay Time" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Плейбек" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Файлове" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Показване на" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "Система" + +## manage settings menu + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset settings" +voice: "" +new: "Връщане на настройките" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are you sure?" +voice: "" +new: "Сигурен ли си?" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Настройки" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Изчистено" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Анулирано" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save failed" +voice: "" +new: "Запаметяването неуспешно" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Batt. low?" +voice: "" +new: "Батерията е почти празна" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save failed" +voice: "" +new: "Запаметяването неуспешно" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "Is battery low?" +voice: "" +new: "Батерията почти празна ли е?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording settings" +voice: "" +new: "Записващи настройки" + +## equalizer menu + +## playlist options + +## info menu + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Версия" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (keep out!)" +voice: "" +new: "Дебъг (Не пипай!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (sim)" +voice: "" +new: "USB (сим)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Разбъркване" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" +voice: "" new: "повтаряне" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" +voice: "" new: "Всички" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" +voice: "" new: "Една" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY=Рестартиране" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Анулирай" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Формат на времето" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 hour clock" -new: "12ч часовник" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 hour clock" -new: "24ч часовник" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Нед" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Пон" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Вт" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Ср" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Чет" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Пет" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Съб" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Ян" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Фев" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Мар" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Апр" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Май" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "E?i" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Юли" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Авг" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Сеп" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Окт" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Ное" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Дек" - -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Cube" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscillograph" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Еднократно питане" +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Слушайте първо избраната" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Виждане на Батерия" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Продължаване" -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Виждане на Volume" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-skip buffer" +voice: "" +new: "Анти-прескачач" -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "Графика" +## file view menu -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "Цифрово" +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Сортирана по главни букви" -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Изпълнение" +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Показване на Файлове" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Добро Изпълнение" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "Всички" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save energy" -new: "Запазване на енергия" +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "Поддържани" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs linear" -new: "dBfs линеално" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "Музика" -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs" -new: "dBfs" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "Описи" -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "linear" -new: "линеално" +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "придържай се към описа" -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum of range" -new: "Минимум обхват" +## display settings menu -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum of range" -new: "максимум обхват" +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Скролиране" -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Запис" +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "" +new: "Peak Измервач" -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Записване на" +## system settings menu -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "Ляво" +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Изключване при неизползване" -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "Дясно" +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep timer" +voice: "" +new: "Часовник за изключване" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings eng: "Quality" +voice: "" new: "Качество" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings eng: "Frequency" +voice: "" new: "?Честота" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings eng: "Source" +voice: "" new: "Произход" -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Канали" - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings eng: "Mic" +voice: "" new: "Микр" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings eng: "Line In" +voice: "" new: "Line in" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings eng: "Digital" +voice: "" new: "Дигитален / Digital" -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording settings" -new: "Записващи настройки" +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Канали" -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Диск: %d.%Aa" +## ffwd/rewind menu -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Свободен: %d.%dAa" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Диск изключване" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "Описи" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dчас %dмин" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep timer" -new: "Часовник за изключване" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-skip buffer" -new: "Анти-прескачач" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY +id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "капазитет на батерията" +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "Напр./Наз. Минимум" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Батерия: Нерегулирано зареждане" +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "Напр./Наз. ускоряване" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Ieoaiea: Регулирано зареждане" +## crossfade menu -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Ограничено двупосочно скролиране" +## replaygain menu -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Забавяне на скролиране" +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Екранна Светлина" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Свети при включване в контакт" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Контраст" + +## scrolling menu id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" +voice: "" new: "Скорост на скролиране" +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Скролиране Скорост Настройки Пример" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Забавяне на скролиране" + id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size" +voice: "" new: "Сменящ се текст при скролиране" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Пример" +voice: "" +new: "Пример" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: LANG_TRICKLE_CHARGE -eng: "" -new: "" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Статус черта" +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Ограничено двупосочно скролиране" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" -new: "Скролираща черта" +voice: "" +new: "Скролираща черта" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Статус черта" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Виждане на Volume" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Виждане на Батерия" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "Графика" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "Цифрово" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Peaki Пускане" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "Бройка при прочитане" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Задържане на Peak" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Задържане на Clip" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Вечно" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "dBfs linear" +voice: "" +new: "dBfs линеално" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "dBfs" +voice: "" +new: "dBfs" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "linear" +voice: "" +new: "линеално" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum of range" +voice: "" +new: "Минимум обхват" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum of range" +voice: "" +new: "максимум обхват" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "капазитет на батерията" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Въртене на диска" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Диск изключване" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Нагласете Време/Дата" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Формат на времето" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 hour clock" +voice: "" +new: "12ч часовник" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 hour clock" +voice: "" +new: "24ч часовник" + +## limits menu + +## context menu (onplay menu) + +## playlist context menu + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Инфо за Rockbox:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Разс: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Разс?: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: charging" +voice: "" +new: "Батерия: зарежда се" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Батерия: Нерегулирано зареждане" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Ieoaiea: Регулирано зареждане" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %dчас %dмин" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch up" +voice: "" +new: "Усили Височина на звука" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch down" +voice: "" +new: "Намали Височина на звука" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Пауза" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "mode:" +voice: "" +new: "Начин:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Статус" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Скролиране" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "bar" +voice: "" +new: "черта" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF to revert" +voice: "" +new: "OFF за да обърнете" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Keylock ON" +voice: "" +new: "Бутони Заключени" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Keylock OFF" +voice: "" +new: "Бутони Отключени" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key lock is ON" +voice: "" +new: "Бутони Заключени" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key lock is OFF" +voice: "" +new: "Бутони Отключени" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Записване на" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Ляво" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Дясно" + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Заглавие]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Изпълнител]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Албум]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Песен№]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Опис]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Честота]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Пътека]" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Нед" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Пон" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Вт" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Ср" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Чет" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Пет" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Съб" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Ян" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Фев" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Мар" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Апр" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Май" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "E?i" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Юли" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Авг" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Сеп" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Окт" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Ное" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Дек" + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Зарежда се..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Разбърква се..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist buffer full" +voice: "" +new: "Опис Пълна Директорията " + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End of list" +voice: "" +new: "Край на списъка" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End of song list" +voice: "" +new: "Край на описа" + +## FM radio + +## dir/file browser + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer is full!" +voice: "" +new: "Dir Buffer е пълен!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "new language" +voice: "" +new: "нов език" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(Пуск./Спиране)" diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index 6163dac8a7..d78f64c7f1 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang @@ -1,155 +1,25 @@ # Rockbox czech language file against english.lang,v 1.180 2005/08/21 23:01:11 # Translated by Jiri Jurecek -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Nastavení zvuku" -new: "Nastavení zvuku" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Obecné nastavení" -new: "Obecné nastavení" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Ano" +new: "Ano" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Ne" +new: "Ne" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Verze" -new: "Verze" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug info ruce pryč" -new: "Debug info (Ruce pryč)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox Info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer : %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Baterie: Nabíjení" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Nahrávám..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Promíchávání..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Playlist" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Zaplněný buffer" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Neuloženo" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Disk.chyba?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Ukládání selhalo" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Chyba disku?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON - Nastavit" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF - Storno" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Náhodně" -new: "Náhodně" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Přehrát nejprve vybrané" -new: "Přehrát nejprve vybrané" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Řadit podle velikosti písmen" -new: "Řadit podle velikosti písmen" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Pokračovat po zapnutí" -new: "Pokračovat po zapnutí" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "zapnuto" +new: "zap." id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -163,125 +33,113 @@ eng: "Ask" voice: "Zeptat se pokaždé" new: "Zeptat se pokaždé" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "zapnuto" -new: "zap." +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Opakovaně" +new: "Opakovaně" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Podsvícení" -new: "Podsvícení" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "Ukázka rychlosti rolování" +new: "Vypněte stisknutím OFF" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "" +new: "Vypínám..." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Nastavení času a data" -new: "Nastavení času/data" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Restartuji přehrávání..." +new: "Restartuji přehrávání..." -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Zastavování disku" -new: "Zastavování disku" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" +new: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Malý skok převíjení" -new: "Skok převíjení (malý)" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Urychlené převíjení" -new: "Urychlené převíjení" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Následování seznamu skladeb" -new: "Následování seznamu skladeb" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "Jste si jistý?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Nastavení" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Vynulováno" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" -new: "Zachováno" +new: "Stornováno" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "Neprovedeno" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Rolování" -new: "Rolování" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Vynulovat nastavení" -new: "Vynulovat nastavení" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Poslední záložky" +new: "Poslední záložky" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Přehrávání" -new: "Přehrávání" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Nastavení zvuku" +new: "Nastavení zvuku" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Zobrazení souborů" -new: "Zobrazení souborů" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Obecné nastavení" +new: "Obecné nastavení" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Displej" -new: "Displej" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Změnit nastavení" +new: "Změnit nastavení" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "Systém" -new: "Systém" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Rádio" +new: "FM Rádio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Záznam" +new: "Záznam" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlisty" +new: "Playlisty" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Procházet pluginy" +new: "Procházet pluginy" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Vypnout" +new: "Vypnout" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -289,12 +147,6 @@ eng: "Volume" voice: "Hlasitost" new: "Hlasitost" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Vyvážení" -new: "Vyvážení" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -307,23 +159,11 @@ eng: "Treble" voice: "Výšky" new: "Výšky" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Středy" -new: "Středy" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "Doba doznívání" +eng: "Balance" +voice: "Vyvážení" +new: "Vyvážení" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -349,6 +189,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Vlastní" +new: "Vlastní" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -361,173 +207,1357 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono pravý" new: "Mono-Pravý" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Šířka sterea" +new: "Šířka sterea" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Středy" +new: "Středy" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Automatická hlasitost" new: "Auto. hlasitost" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Adresářový buf." +new: "Doba doznívání" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Zvýraznění basů" +new: "Zvýraznění basů" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB aktivovat" +new: "MDB-aktivovat" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB hlasitost" +new: "MDB-hlasitost" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB hlasitost harmonických frekvencí" +new: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB aktivační frekvence" +new: "MDB-aktivační frekvence" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB šířka pásma" +new: "MDB-šířka pásma" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Přehrávání" +new: "Přehrávání" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "Zobrazení souborů" +new: "Zobrazení souborů" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Displej" +new: "Displej" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "Systém" +new: "Systém" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Vytváření záložek" +new: "Vytváření záložek" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Jazyk" +new: "Jazyk" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Ozvučení" +new: "Ozvučení" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Procházet konfigurační soubory" +new: "Procházet .cfg soubory" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Procházet firmware soubory" +new: "Procházet firmware soubory" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Vynulovat nastavení" +new: "Vynulovat nastavení" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "Je zaplňen!" +new: "Jste si jistý?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(PLAY/STOP)" +new: "Play = Ano" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Ostatní = Ne" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Nastavení" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Vynulováno" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Zachováno" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Uložit nastavení do konfiguračního souboru" +new: "Uložit nastavení do .cfg souboru" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Neuloženo" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Disk.chyba?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Ukládání selhalo" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Chyba disku?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Záznam" +new: "Záznam" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Nastavení záznamu" +new: "Nastavení záznamu" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Vytvořit playlist" +new: "Vytvořit playlist" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Zobrazit aktuální playlist" +new: "Zobrazit aktuální playlist" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Uložit aktuální playlist" +new: "Uložit aktuální playlist" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Vkládat adresáře rekurzivně" +new: "Vkládat adresáře rekurzivně" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox info" +new: "Rockbox info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Verze" +new: "Verze" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug info ruce pryč" +new: "Debug info (Ruce pryč)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Náhodně" +new: "Náhodně" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Opakovat" +new: "Opak." + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Vše" +new: "Vše" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "Jednou" +new: "Jednou" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Přehrát nejprve vybrané" +new: "Přehrát nejprve vybrané" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Pokračovat po zapnutí" +new: "Pokračovat po zapnutí" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Přetáčení dopředu dozadu" +new: "Přetáčení dopředu/dozadu" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Protiotřesová paměť" +new: "Protiotřesová paměť" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Ztlumovat při zastevení pauze" +new: "Ztlumovat při zastevení/pauze" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Prolínání skladeb" +new: "Prolínání skladeb" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" +new: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Hlasitost pípnutí" +new: "Hlasitost pípnutí" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Nízká" +new: "Nízká" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Střední" +new: "Střední" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Vysoká" +new: "Vysoká" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optický výstup" +new: "Optický výstup" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "Priorita ID3 tagů" +new: "Priorita ID3 tagů" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Verze jedna pak verze dva" +new: "V1, pak V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Verze dva pak verze jedna" +new: "V2, pak V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Přesouvat se do následující složky" +new: "Přesouvat se do násl. složky" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Sbírat provozní informace" +new: "Sbírat provozní informace (experimentální)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Řadit podle velikosti písmen" +new: "Řadit podle velikosti písmen" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Řadit adresáře" +new: "Řadit adresáře" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Řadit soubory" +new: "Řadit soubory" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Abecedně" +new: "Abecedně" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "podle data" +new: "podle data" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "sestupně podle data" +new: "sestupně podle data" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "podle typu" +new: "podle typu" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Zobraz soubory" +new: "Zobraz soubory" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Vše" +new: "Vše" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Podporované" +new: "Podporované" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Hudba" +new: "Hudba" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Seznamy skladeb" +new: "Seznamy skladeb" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 databáze" +new: "ID3 databáze" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Následování seznamu skladeb" +new: "Následování seznamu skladeb" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Zobrazit ikony" +new: "Zobrazit ikony" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Procházet fonty" +new: "Procházet fonty" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Procházet definice přehrávacích obrazovek" +new: "Procházet .wps soubory" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Nastavení displeje" +new: "Nastavení displeje" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "" +new: "Displej na dálk. ovladači" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Rolování" +new: "Rolování" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Infopanel Posuvník" +new: "Infopanel/Posuvník" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Grafický ekvalizér" +new: "Graf. ekvalizér" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Baterie" +new: "Baterie" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disk" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Datum a čas" +new: "Datum a čas" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Automatické vypínání" +new: "Aut. vypínání" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Uspávání" +new: "Uspávání" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Budík" +new: "Budík" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limity" +new: "Limity" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Linkový vstup" +new: "Linkový vstup" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Mód auto adaptéru" +new: "Mód auto adaptéru" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Vytvořit při zastavení" +new: "Vytvořit při zastavení" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ano U naposledy použitých" +new: "Ano - U naposledy použitých" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" +new: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Nahrát poslední záložku" +new: "Nahrát poslední záložku" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Uchovávat seznam používaných záložek?" +new: "Uchovávat seznam používaných záložek?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Jen unikátní" +new: "Jen unikátní" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Ozvučit menu" +new: "Ozvučit menu" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Ozvučit adresáře" +new: "Ozvučit adresáře" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Ozvučit soubory" +new: "Ozvučit soubory" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Čísla" +new: "Čísla" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "hláskovat" +new: "Hláskovat" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "přehrát tolk soubory" +new: "přehrávat .talk soubory" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Kvalita" +new: "Kvalita" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frekvence" +new: "Frekvence" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Zdroj" +new: "Zdroj" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Mikrofon" +new: "Mik" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Analogový" +new: "Analog" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digitální" +new: "Digit." + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Kanály" +new: "Kanály" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Nezávislé snímky" +new: "Nezávislé snímky" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Interval rozdělení" +new: "Interval rozdělení" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Délka přednáhrátí" +new: "Délka přednáhrátí" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Adresář" +new: "Adresář" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "V aktuálním adresáři" +new: "V aktuálním adresáři" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Nahrávat po startu" +new: "Nahrávat po startu" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Automatická spoušť" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Malý skok převíjení" +new: "Skok převíjení (malý)" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Urychlené převíjení" +new: "Urychlené převíjení" + +## crossfade menu + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Mix" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Zapnout normalizaci hlasitosti" +new: "Zapnout normalizaci hlasitosti" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Odstranit lupání" +new: "Odstranit lupání" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Typ normalizace hlasitosti" +new: "Typ normalizace hlasitosti" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Pro celé album" +new: "Pro celé album" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Pro každou skladbu" +new: "Pro každou skladbu" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "Předzesílení" +new: "Předzesílení" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Podsvícení" +new: "Podsvícení" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Podsvítit při nabíjení" +new: "Podsvítit při nabíjení" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Podsvícení začátku skladeb" +new: "Podsvícení začátku skladeb" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Plynule zapínat podsvícení" +new: "Plynule zapínat podsvícení" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Plynule vypínat podsvícení" +new: "Plynule vypínat podsvícení" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "Mód displeje" +new: "Mód displeje" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normální" +new: "Normální" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverzní" +new: "Inverzní" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Vzhůru nohama" +new: "Vzhůru nohama" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Kurzor" +new: "Kurzor" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Šipka" +new: "Šipka" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverzní kurzor" +new: "Inverzní kurzor" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Rychlost rolování" +new: "Rychlost rolování" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Ukázka rychlosti rolování" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Úvodní prodleva rolování" +new: "Úvodní prodleva rolování" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Krok rolování" +new: "Krok rolování" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Limit obousměrného rolování" +new: "Limit obousměrného rolování" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Skokové rolování" +new: "Skokové rolování" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Pouze jednou" +new: "Pouze jednou" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Uvodní prodleva" +new: "Uvodní prodleva" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Rolovací panel" +new: "Rolovací panel" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Stavový panel" +new: "Stavový panel" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Tlačítková lišta" +new: "Tlačítková lišta" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Ukazatel hlasitosti" +new: "Ukazatel hlasitosti" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Ukazatel baterie" +new: "Ukazatel baterie" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Grafický" +new: "Grafický" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numerický" +new: "Numerický" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Uvolnění maxima" +new: "Uvolnění maxima" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Jednotek na načtení" +new: "Jedn. na načtení" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Udržení maxima" +new: "Udržení maxima" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Prodleva při přebuzení" +new: "Prodleva při přebuzení" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Nekonečná" +new: "Nekonečná" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Rozsah" +new: "Rozsah" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Nelineární" +new: "Nelineární(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineární" +new: "Lineární(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum rozsahu" +new: "Minimum rozsahu" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum rozsahu" +new: "Maximum rozsahu" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Kapacita baterie" +new: "Kapacita baterie" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Typ baterie" +new: "Typ baterie" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkalické" +new: "Alkalické" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nikl metal hydrid" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Zastavování disku" +new: "Zastavování disku" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Vypínání disku" +new: "Vypínání disku" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Nastavení času a data" +new: "Nastavení času/data" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Formát času" +new: "Formát času" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "dvanácti hodinový cyklus" +new: "12 hodinový cyklus" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" +new: "24 hodinový cyklus" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximální počet souborů v adresáři" +new: "Max.poč. souborů v adresáři" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximální velikost seznamu skadeb" +new: "Max.velikost sezn.skadeb" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "seznam souborů" +new: "Seznam souborů" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Záložky" +new: "Záložky" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Zobraz ID3 Info" +new: "Zobraz ID3 Info" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Ohodnotit skladbu" +new: "Ohodnotit skladbu" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Hodnocení" +new: "Hodnocení:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Přejmenovat" +new: "Přejmenovat" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Smazat" +new: "Smazat" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Smazat adresář" +new: "Smazat adresář" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Smazat?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Smazáno" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Otevřít pluginem" +new: "Otevřít pluginem" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Vytvořit adresář" +new: "Vytvořit adresář" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Zobrazit" +new: "Zobrazit" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Znova promíchat" +new: "Znova promíchat" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Vložit" +new: "Vložit" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Vložit za" +new: "Vložit za" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Vložit na konec" +new: "Vložit na konec" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Vložit náhodně" +new: "Vložit náhodně" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Fronta" +new: "Fronta" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Zařadit za" +new: "Zařadit za" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Zařadit na konec" +new: "Zařadit na konec" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Vytvořit záložku" +new: "Vytvořit záložku" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Procházet záložky" +new: "Procházet záložky" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox Info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer : %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Baterie: Nabíjení" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Baterie: Donabíjení" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Baterie: Přerušov.nab." + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Energie baterií" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disk:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Volné místo" +new: "Volné místo:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Interní" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimediální karta" +new: "MMC" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Klávesy Zap" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Klávesy vyp." - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Klávesy zamknuty" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Klávesy aktivovány" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" +voice: "Je právě:" new: "" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Název]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Autor]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Č.skladby]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Délka]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Playlist]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frekvence]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Cesta]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -547,6 +1577,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pauza" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -571,155 +1603,371 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "panel" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Konec seznamu" +new: "Dolů = Procházet" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Konec playlistu" +new: "OFF = Zpět" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Automatické vypínání" -new: "Aut. vypínání" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Nový jazyk" +new: "Záložka" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Zobraz soubory" -new: "Zobraz soubory" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Index" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Hudba" -new: "Hudba" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Čas" +new: "Čas" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Podporované" -new: "Podporované" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Vybrat" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Vše" -new: "Vše" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = Vymaž" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Ano" -new: "Ano" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Nahrát poslední záložku?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Ne" -new: "Ne" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Vytvořit záložku?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Grafický ekvalizér" -new: "Graf. ekvalizér" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Záložka vytvořena" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Uvolnění maxima" -new: "Uvolnění maxima" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Chyba při vytváření záložky!" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Udržení maxima" -new: "Udržení maxima" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Záložka je prázdná" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Prodleva při přebuzení" -new: "Prodleva při přebuzení" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Nekonečná" -new: "Nekonečná" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON - Nastavit" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Jednotek na načtení" -new: "Jedn. na načtení" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF - Storno" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Podsvítit při nabíjení" -new: "Podsvítit při nabíjení" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Klávesy Zap" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Klávesy vyp." + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Klávesy zamknuty" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Klávesy aktivovány" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Čas" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Interval rozdělení:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Velikost:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Přednahrávání" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Zesílení" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Levý" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Pravý" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Nahrávání" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Jenou" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Opakovat" -new: "Opak." - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Vše" -new: "Vše" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "Jednou" -new: "Jednou" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" voice: "" -new: "PLAY=Vynuluj" +new: "Opakované" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "OFF =Zachovat" +new: "Start při" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Formát času" -new: "Formát času" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "po dobu" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "dvanácti hodinový cyklus" -new: "12 hodinový cyklus" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Stop pod" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" -new: "24 hodinový cyklus" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "po dobu" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Opakovat za" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-nek" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Neaktivní spoušť" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Aktivní spoušť" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Čas buzení: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Buzení za %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Budík nastaven" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Čas buzení je příliš brzy!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=nastav OFF=Odchod" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Budík vypnutý" +new: "Budík vypnutý" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Název]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Autor]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Č.skladby]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Žánr]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Rok]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlist]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frekvence]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Hlasitost skl.]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Hlasitost alba]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Cesta]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -763,6 +2011,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Sob" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -835,1449 +2085,193 @@ eng: "Dec" voice: "Prosinec" new: "Pro" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "0" new: "" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Ukazatel baterie" -new: "Ukazatel baterie" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Ukazatel hlasitosti" -new: "Ukazatel hlasitosti" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Grafický" -new: "Grafický" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numerický" -new: "Numerický" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: +voice: "1" new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "2" new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "3" new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Rozsah" -new: "Rozsah" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Nelineární" -new: "Nelineární(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Lineární" -new: "Lineární(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum rozsahu" -new: "Minimum rozsahu" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum rozsahu" -new: "Maximum rozsahu" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Záznam" -new: "Záznam" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Zesílení" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Levý" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Pravý" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Kvalita" -new: "Kvalita" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frekvence" -new: "Frekvence" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Zdroj" -new: "Zdroj" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanály" -new: "Kanály" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Mikrofon" -new: "Mik" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Analogový" -new: "Analog" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digitální" -new: "Digit." - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Nastavení záznamu" -new: "Nastavení záznamu" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "4" new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "5" new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Vypínání disku" -new: "Vypínání disku" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Seznamy skladeb" -new: "Seznamy skladeb" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Energie baterií" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Uspávání" -new: "Uspávání" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Protiotřesová paměť" -new: "Protiotřesová paměť" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Limit obousměrného rolování" -new: "Limit obousměrného rolování" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Úvodní prodleva rolování" -new: "Úvodní prodleva rolování" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Krok rolování" -new: "Krok rolování" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Rychlost rolování" -new: "Rychlost rolování" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "6" new: "" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Baterie: Donabíjení" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Baterie: Přerušov.nab." - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Kapacita baterie" -new: "Kapacita baterie" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Stornováno" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Fronta" -new: "Fronta" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Smazat" -new: "Smazat" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Smazat?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Smazáno" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Přejmenovat" -new: "Přejmenovat" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Neprovedeno" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Budík" -new: "Budík" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Čas buzení: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Buzení za %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Budík nastaven" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Čas buzení je příliš brzy!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=nastav OFF=Odchod" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Vytvořit playlist" -new: "Vytvořit playlist" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Vytvářím" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "7" new: "" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "8" new: "" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "9" new: "" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "10" new: "" -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Zobraz ID3 Info" -new: "Zobraz ID3 Info" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Žánr]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Rok]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Čas" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Velikost:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Nastavení" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Nahráno" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Ztlumovat při zastevení pauze" -new: "Ztlumovat při zastevení/pauze" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "11" new: "" -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Mód displeje" -new: "Mód displeje" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "12" new: "" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "13" new: "" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "14" new: "" -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Uložit nastavení do konfiguračního souboru" -new: "Uložit nastavení do .cfg souboru" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Nastavení" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Uloženo" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "15" new: "" -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "16" new: "" -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "17" new: "" -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Kurzor" -new: "Kurzor" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Nezávislé snímky" -new: "Nezávislé snímky" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Stavový panel" -new: "Stavový panel" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Rolovací panel" -new: "Rolovací panel" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Podsvícení začátku skladeb" -new: "Podsvícení začátku skladeb" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Šipka" -new: "Šipka" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverzní kurzor" -new: "Inverzní kurzor" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normální" -new: "Normální" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverzní" -new: "Inverzní" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximální počet souborů v adresáři" -new: "Max.poč. souborů v adresáři" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximální velikost seznamu skadeb" -new: "Max.velikost sezn.skadeb" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Skokové rolování" -new: "Skokové rolování" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Pouze jednou" -new: "Pouze jednou" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Opakovaně" -new: "Opakovaně" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Uvodní prodleva" -new: "Uvodní prodleva" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Interval rozdělení" -new: "Interval rozdělení" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Interval rozdělení:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Zobrazit ikony" -new: "Zobrazit ikony" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Ostatní = Ne" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "Play = Ano" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Vložit" -new: "Vložit" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Vložit za" -new: "Vložit za" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Vložit na konec" -new: "Vložit na konec" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF zrušit" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Chyba při přístupu k playlistu" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Konf. soubor playlistu je neplatný" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Změněn firmware" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Chyba přístupu k adresáři" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Vloženo %d skladeb (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlisty" -new: "Playlisty" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Zařazeno %d skladeb (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Uloženo %d skladeb (%s)" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Chyba při otvírání %s" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin vrátil chybu" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Nekompatibilní model" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Nekompatibilní verze" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Zařadit za" -new: "Zařadit za" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Zařadit na konec" -new: "Zařadit na konec" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Chyba čtení %s" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Restartovat nyní?" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Vkládat adresáře rekurzivně" -new: "Vkládat adresáře rekurzivně" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Uložit aktuální playlist" -new: "Uložit aktuální playlist" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP zrušit" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Rekurzivně?" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Mód auto adaptéru" -new: "Mód auto adaptéru" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Procházet konfigurační soubory" -new: "Procházet .cfg soubory" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Procházet fonty" -new: "Procházet fonty" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Procházet firmware soubory" -new: "Procházet firmware soubory" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Předvolba" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Vymaž předvolbu" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "Seznam předvoleb je plný" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "18" new: "" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Chyba při ukládání předvolby" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "19" new: "" -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Stanice: %d.%dMHz" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Jazyk" -new: "Jazyk" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Linkový vstup" -new: "Linkový vstup" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Žádné soubory" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Procházet pluginy" -new: "Procházet pluginy" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Procházet definice přehrávacích obrazovek" -new: "Procházet .wps soubory" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Vytvořit záložku?" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Infopanel Posuvník" -new: "Infopanel/Posuvník" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Baterie" -new: "Baterie" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Nahrát poslední záložku?" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Chyba při vytváření záložky!" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Záložka vytvořena" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Záložka je prázdná" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Záložky" -new: "Záložky" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Vytvořit záložku" -new: "Vytvořit záložku" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Procházet záložky" -new: "Procházet záložky" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Poslední záložky" -new: "Poslední záložky" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Záložka" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+Play = Vymaž" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Zpět" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Dolů = Procházet" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "PLAY = Vybrat" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Čas" -new: "Čas" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Vytváření záložek" -new: "Vytváření záložek" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Vytvořit při zastavení" -new: "Vytvořit při zastavení" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Nahrát poslední záložku" -new: "Nahrát poslední záložku" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Uchovávat seznam používaných záložek?" -new: "Uchovávat seznam používaných záložek?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" -new: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Ano U naposledy použitých" -new: "Ano - U naposledy použitých" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Jen unikátní" -new: "Jen unikátní" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Vytvořit adresář" -new: "Vytvořit adresář" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disk" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Plnou cestu" -new: "Plnou cestu" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Jen název skladby" -new: "Jen název skladby" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Vlastnosti souborů" -new: "Vlastnosti souborů" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Vzhůru nohama" -new: "Vzhůru nohama" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Nahrávání" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Rádio" -new: "FM Rádio" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox info" -new: "Rockbox info" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Nastavení displeje" -new: "Nastavení displeje" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limity" -new: "Limity" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Změnit nastavení" -new: "Změnit nastavení" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Přesunout" -new: "Přesunout" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Chyba při přesouvání" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Záznam" -new: "Záznam" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "V aktuálním adresáři" -new: "V aktuálním adresáři" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Adresář" -new: "Adresář" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Přednahrávání" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Délka přednáhrátí" -new: "Délka přednáhrátí" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Smazat" -new: "Smazat" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Ukazovat indexy" -new: "Ukazovat indexy" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Datum a čas" -new: "Datum a čas" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Informace o skladbě" -new: "Info o skladbě" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Zobrazit" -new: "Zobrazit" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Zobrazit aktuální playlist" -new: "Zobrazit aktuální playlist" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Přetáčení dopředu dozadu" -new: "Přetáčení dopředu/dozadu" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Tlačítková lišta" -new: "Tlačítková lišta" - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "Vypněte stisknutím OFF" - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Smazat adresář" -new: "Smazat adresář" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Volby" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "Seznam přípon je plný" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "Seznam typů souborů je plný" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "" -new: "Seznam typů souborů je prázdný" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Akce" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Přidat" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "20" new: "" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Zpět" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Editovat stanici" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Vynutit mono" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "Priorita ID3 tagů" -new: "Priorita ID3 tagů" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Verze jedna pak verze dva" -new: "V1, pak V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Verze dva pak verze jedna" -new: "V2, pak V1" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Nekompletní instalace" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB aktivační frekvence" -new: "MDB-aktivační frekvence" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB aktivovat" -new: "MDB-aktivovat" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB hlasitost harmonických frekvencí" -new: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB šířka pásma" -new: "MDB-šířka pásma" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB hlasitost" -new: "MDB-hlasitost" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Chybí .rockbox adresář" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Otevřít pluginem" -new: "Otevřít pluginem" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Vypnout" -new: "Vypnout" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Vypínám..." - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Abecedně" -new: "Abecedně" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "podle data" -new: "podle data" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "sestupně podle data" -new: "sestupně podle data" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Řadit adresáře" -new: "Řadit adresáře" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Řadit soubory" -new: "Řadit soubory" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "podle typu" -new: "podle typu" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Zvýraznění basů" -new: "Zvýraznění basů" - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Ozvučení" -new: "Ozvučení" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Ozvučit adresáře" -new: "Ozvučit adresáře" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "30" new: "" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "přehrát tolk soubory" -new: "přehrávat .talk soubory" +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Ozvučit soubory" -new: "Ozvučit soubory" +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Ozvučit menu" -new: "Ozvučit menu" +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Čísla" -new: "Čísla" +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "hláskovat" -new: "Hláskovat" +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "set" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "tisice" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "milión" +new: "" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers @@ -2285,6 +2279,136 @@ eng: "" voice: "miliarda" new: "" +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "mínus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milisekund" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "sekunda" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "sekund" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuta" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minut" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hodin" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hodiny" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kiloherc" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "procent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "mili ampér hodin" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "za sekundu" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "herc" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "" +new: "B" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobajtů" +new: "kB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabajtů" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabajtů" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "celých" +new: "," + +## chars for spelling + id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling eng: "" @@ -2441,384 +2565,6 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Je právě:" -new: "" - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: "" - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "složka" -new: "" - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: "" - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: "" - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmvér" -new: "" - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "záložka" -new: "" - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "konfigurace" -new: "" - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "písmo" -new: "" - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: "" - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: "" - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: "" - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "fleš" -new: "" - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "definice přehrávací obrazovky" -new: "" - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: "" - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: "" - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: "" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "soubor" -new: "" - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: "" - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: "" - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "herc" -new: "" - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hodin" -new: "" - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hodiny" -new: "" - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "set" -new: "" - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kiloherc" -new: "" - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "mili ampér hodin" -new: "" - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "milión" -new: "" - -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milisekund" -new: "" - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "mínus" -new: "" - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuta" -new: "" - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minut" -new: "" - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: "" - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: "" - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: "" - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: "" - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "procent" -new: "" - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "za sekundu" -new: "" - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: "" - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: "" - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "sekunda" -new: "" - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "sekund" -new: "" - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: "" - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: "" - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: "" - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: "" - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: "" - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: "" - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: "" - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: "" - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: "" - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "tisice" -new: "" - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: "" - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: "" - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: "" - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: "" - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: "" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" -new: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" - id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" @@ -2831,23 +2577,329 @@ eng: "" voice: " " new: "" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Šířka sterea" -new: "Šířka sterea" +## file/folder voicing -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Vlastní" -new: "Vlastní" +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "soubor" +new: "" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 databáze" -new: "ID3 databáze" +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "složka" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "konfigurace" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "definice přehrávací obrazovky" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "písmo" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "záložka" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "fleš" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmvér" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Nahrávám..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Promíchávání..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlist Zaplněný buffer" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Konec seznamu" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Konec playlistu" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Vytvářím" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Vloženo %d skladeb (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Zařazeno %d skladeb (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Uloženo %d skladeb (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekurzivně?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Není v čem poračovat" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Chyba při přístupu k playlistu" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Chyba přístupu k adresáři" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Konf. soubor playlistu je neplatný" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Stanice: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Editovat stanici" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Vymaž předvolbu" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Chyba při ukládání předvolby" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Seznam předvoleb je plný" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Zpět" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Akce" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Předvolba" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Přidat" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Nahrávání" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Vynutit mono" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Volby" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Adresářový buf. Je zaplňen!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nový jazyk" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Nastavení Nahráno" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Nastavení Uloženo" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Změněn firmware" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Restartovat nyní?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF zrušit" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP zrušit" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Žádné soubory" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2897,368 +2949,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Nalezeno %d výskyt(ů)" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Typ baterie" -new: "Typ baterie" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkalické" -new: "Alkalické" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nikl metal hydrid" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "celých" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobajtů" -new: "kB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabajtů" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabajtů" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Disk:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Volné místo" -new: "Volné místo:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "seznam souborů" -new: "Seznam souborů" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Nahrávat po startu" -new: "Nahrávat po startu" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Přesunout" +new: "Přesunout" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Budík vypnutý" -new: "Budík vypnutý" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Automatická spoušť" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Start při" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "po dobu" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Stop pod" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "po dobu" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Opakovat za" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Nahrávání" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Jenou" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Opakované" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-nek" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Neaktivní spoušť" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Aktivní spoušť" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: -new: "Displej na dálk. ovladači" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Interní" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimediální karta" -new: "MMC" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Prolínání skladeb" -new: "Prolínání skladeb" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Plynule zapínat podsvícení" -new: "Plynule zapínat podsvícení" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Plynule vypínat podsvícení" -new: "Plynule vypínat podsvícení" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Znova promíchat" -new: "Znova promíchat" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Není v čem poračovat" +new: "Chyba při přesouvání" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Vložit náhodně" -new: "Vložit náhodně" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Ukazovat indexy" +new: "Ukazovat indexy" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optický výstup" -new: "Optický výstup" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Informace o skladbě" +new: "Info o skladbě" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Přesouvat se do následující složky" -new: "Přesouvat se do násl. složky" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Jen název skladby" +new: "Jen název skladby" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Sbírat provozní informace" -new: "Sbírat provozní informace (experimentální)" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Plnou cestu" +new: "Plnou cestu" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Ohodnotit skladbu" -new: "Ohodnotit skladbu" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Smazat" +new: "Smazat" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Hodnocení" -new: "Hodnocení:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Vlastnosti souborů" +new: "Vlastnosti souborů" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Délka prolínání" -new: "Délka prolínání" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Mix" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Chyba při otvírání %s" -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Restartuji přehrávání..." -new: "Restartuji přehrávání..." +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Chyba čtení %s" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" -new: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Nekompatibilní model" -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Zapnout normalizaci hlasitosti" -new: "Zapnout normalizaci hlasitosti" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Nekompatibilní verze" -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Odstranit lupání" -new: "Odstranit lupání" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Plugin vrátil chybu" -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Typ normalizace hlasitosti" -new: "Typ normalizace hlasitosti" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Seznam přípon je plný" -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Pro každou skladbu" -new: "Pro každou skladbu" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Seznam typů souborů je plný" -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Pro celé album" -new: "Pro celé album" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Hlasitost skl.]" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Seznam typů souborů je prázdný" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Hlasitost alba]" +## misc -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: -new: "Podpora oboustraných textů (Hebrejština,Arabština)" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: "Předzesílení" -new: "Předzesílení" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Hlasitost pípnutí" -new: "Hlasitost pípnutí" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Nízká" -new: "Nízká" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Střední" -new: "Střední" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Vysoká" -new: "Vysoká" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/dansk.lang b/apps/lang/dansk.lang index c9631fdf13..675830b878 100644 --- a/apps/lang/dansk.lang +++ b/apps/lang/dansk.lang @@ -13,155 +13,25 @@ # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all # settings there ("Sound Settings > Lyd"). -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Lyd" -new: "Lyd" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Generelt" -new: "Generelt" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Ja" +new: "Ja" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Nej" +new: "Nej" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Version" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Fejlfinding, bliv væk!" -new: "Fejlfinding, bliv væk!" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d,%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d,%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batteri: Lader" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Indlæser..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Blander..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Sætliste" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Bufferen er fuld" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Gem mislykkedes" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partition?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Gem mislykkedes" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Ingen partition?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "TÆND: Indstil" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "SLUK: Fortryd" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Bland" -new: "Bland" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Spil valgte først" -new: "Spil valgte først" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Gør forskel på små og store bogstaver" -new: "Gør forskel på små og store bogstaver" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Fortsæt ved tænd" -new: "Forsæt ved tænd" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Til" +new: "Til" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -175,125 +45,125 @@ eng: "Ask" voice: "Spørg" new: "Spørg" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Til" -new: "Til" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Altid" +new: "Altid" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Lys" -new: "Lys" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Eksempel på rulle-hastighed" +new: "Åbner..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "" +new: "Tryk SLUK for at lukke" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Indstil tid og dato" -new: "Indstil tid/dato" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Sluk harddiskmotor" -new: "Sluk harddiskmotor" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Spol mindste trin" -new: "Spol mindste trin" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Spol acceleration" -new: "Spol acceleration" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Følg sætliste" -new: "Følg sætliste" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "Er du sikker?" +new: "Lukker ned..." -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." voice: "" -new: "Indstillinger" +new: "Genstarter afspilning..." -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Nulstillet" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Fjern venligst multimedia card" +new: "Fjern venligst MMC" -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" -new: "Annulleret" +new: "Anulleret" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "Fejlede" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Rulning" -new: "Rulning" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Nulstil opsætning" -new: "Nulstil opsætning" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Seneste bogmærker" +new: "Seneste bogmærker" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Afspilning" -new: "Afspilning" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Lyd" +new: "Lyd" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Fil browser" -new: "Fil-browser" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Generelt" +new: "Generelt" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Skærm" -new: "Skærm" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Håndter opsætning" +new: "Håndter opsætning" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "System" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Vis temaer" +new: "Vis temaer" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM Radio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Indspilning" +new: "Indspilning" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Sætlister" +new: "Sætlister" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Vis plugins" +new: "Vis plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Luk ned" +new: "Luk ned" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -301,12 +171,6 @@ eng: "Volume" voice: "Lydstyrke" new: "Lydstyrke" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balance" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -319,23 +183,11 @@ eng: "Treble" voice: "Diskant" new: "Diskant" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "AL forfaldstid" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balance" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -361,6 +213,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Brugerdefineret" +new: "Brugerdefineret" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -373,173 +231,1525 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono højre" new: "Mono højre" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo bredde" +new: "Stereo bredde" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Automatisk lydstyrke" new: "Auto. lydstyrke" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Mappe buffer" +new: "AL forfaldstid" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bas" +new: "Super bas" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "Aktiver MDB" +new: "Aktiver MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB styrke" +new: "MDB styrke" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB harmoni" +new: "MDB harmoni" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB center freqkvens" +new: "MDB center frekvens" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB form" +new: "MDB form" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Sammenbland højre og venstre kanal" +new: "Sammenbland højre og venstre kanal" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Afspilning" +new: "Afspilning" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "Fil browser" +new: "Fil-browser" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Skærm" +new: "Skærm" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "System" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bogmærker" +new: "Bogmærker" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Sprog" +new: "Sprog" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Stemme" +new: "Stemme" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Vis indstillings filer" +new: "Vis indstillings filer" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Vis firmwares" +new: "Vis firmwares" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Nulstil opsætning" +new: "Nulstil opsætning" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "er fuld!" +new: "Er du sikker?" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "SPIL = Ja" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Alle andre = Nej" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Indstillinger" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Nulstillet" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Annulleret" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Skriv indstillings fil" +new: "Skriv indstillings fil" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Gem mislykkedes" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partition?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Gem mislykkedes" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Ingen partition?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Optage skærm" +new: "Optage skærm" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Indspilnings indstillinger" +new: "Indspilnings indstillinger" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Lav sætliste" +new: "Lav sætliste" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Vis nuværende sætliste" +new: "Vis nuværende sætliste" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Gem denne sætliste" +new: "Gem denne sætliste" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Indsæt mapper og undermapper" +new: "Indsæt mapper og undermapper" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Version" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Fejlfinding, bliv væk!" +new: "Fejlfinding, bliv væk!" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Bland" +new: "Bland" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Gentag" +new: "Gentag" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Alle" +new: "Alle" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "En" +new: "En" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Spil valgte først" +new: "Spil valgte først" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Fortsæt ved tænd" +new: "Forsæt ved tænd" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Spol frem og tilbage" +new: "Spol frem/tilbage" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-hop Buffer" +new: "Anti-hop buffer" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Skru ned ved Stop og Pause" +new: "Skru ned ved Stop/Pause" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Glidende overgang" +new: "Glidende overgang" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Lydstyrke korrektion" +new: "Lydstyrke korrektion" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Bip lydstyrke" +new: "Bip lydstyrke" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Svag" +new: "Svag" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Middel" +new: "Middel" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Høj" +new: "Høj" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optisk udgang" +new: "Optisk udgang" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 mærke prioritet" +new: "ID3 mærke prioritet" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 før version 2" +new: "V1 før V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 før version 1" +new: "V2 før V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Skift mappe automatisk" +new: "Skift mappe automatisk" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Indsaml brugs-data" +new: "Indsaml brugs-data" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Gør forskel på små og store bogstaver" +new: "Gør forskel på små og store bogstaver" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Sorter mapper" +new: "Sorter mapper" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Sorter filer" +new: "Sorter filer" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alfabetisk" +new: "Alfabetisk" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "Efter dato" +new: "Efter dato" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "Efter nyeste dato" +new: "Efter nyeste dato" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "Efter type" +new: "Efter type" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Vis filtyper" +new: "Vis filtyper" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Alle" +new: "Alle" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Understøttede" +new: "Understøttede" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Musik" +new: "Musik" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Sætlister" +new: "Sætlister" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3 database" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Følg sætliste" +new: "Følg sætliste" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Vis ikoner" +new: "Vis ikoner" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Vis skrifttyper" +new: "Vis skrifttyper" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Vis afspilnings-skærm filer" +new: "Vis afspilnings-skærm filer" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" +new: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Skærm indstillinger" +new: "Skærm indstillinger" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" +new: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Rulning" +new: "Rulning" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- og rulle-bjælke" +new: "Status- og rulle-bjælke" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Spids markør" +new: "Spids markør" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Standard tegnsæt" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Vestlig (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Græsk (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Hebræisk (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Russisk (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thai (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabisk (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Latin udvidet (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japansk (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Simplificeret kinesisk (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Koreansk (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batteri" +new: "Batteri" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disk" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Klokkeslet og dato" +new: "Klokkeslet og dato" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Automatisk sluk" +new: "Automatisk sluk" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Auto-sluk" +new: "Auto-sluk" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Vækkeur" +new: "Vækkeur" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Begrænsninger" +new: "Begrænsninger" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Linje indgang" +new: "Linje indgang" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Bil adapter tilstand" +new: "Bil adapter tilstand" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Opret bogmærke ved stop" +new: "Opret bogmærke ved stop" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ja, kun seneste" +new: "Ja, kun seneste" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Spørg, kun seneste" +new: "Spørg, kun seneste" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Hent seneste bogmærke" +new: "Hent seneste bogmærke" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" +new: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Kun unikke" +new: "Kun unikke" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Stemme menuer" +new: "Stemme menuer" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Stemme mapper" +new: "Stemme mapper" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Stemme filnavne" +new: "Stemme filnavne" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numre" +new: "Numre" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Stav" +new: "Stav" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "Stemme mp3 lydfil" +new: "Stemme mp3 lydfil" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Kvalitet" +new: "Kvalitet" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frekvens" +new: "Frekvens" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Lydkilde" +new: "Lydkilde" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Mikrofon" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Linje-indgang" +new: "Linje-indgang" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital-indgang" +new: "Digital-indgang" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Kanaler" +new: "Kanaler" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Uafhængige rammer" +new: "Uafhængige rammer" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Del ved tid" +new: "Del ved tid" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "For-optagelses tid" +new: "For-optagelses tid" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Mappe" +new: "Mappe" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Nuværende mappe" +new: "Nuværende mappe" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Vis optage skærm ved start" +new: "Vis optage skærm ved start" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Udløser" +new: "Udløser" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Spol mindste trin" +new: "Spol mindste trin" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Spol acceleration" +new: "Spol acceleration" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Aktiver glidende overgang" +new: "Aktiver glidende overgang" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Pause før indtoning" +new: "Pause før indtoning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Længde af indtoning" +new: "Længde af indtoning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Pause før udtoning" +new: "Pause før udtoning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Længde af udtoning" +new: "Længde af udtoning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Overgangs type" +new: "Overgangs type" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Kort glidende overgang" +new: "Kort glidende overgang" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Aktiver lydstyrke korrektion" +new: "Aktiver lydstyrke korrektion" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Undgå klipning" +new: "Undgå klipning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Lydstyrke korrektion type" +new: "Lydstyrke korrektion type" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album lydstyrke" +new: "Album lydstyrke" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Sang lydstyrke" +new: "Sang lydstyrke" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" +new: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "For-forstærkning" +new: "Forforstærkning" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Lys" +new: "Lys" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Lys ved opladning" +new: "Lys ved opladning" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Lys ved sangskift" +new: "Lys ved sangskift" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Tænd lys langsomt" +new: "Tænd lys langsomt" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Dæmp lys" +new: "Dæmp lys" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Lysstyrke" +new: "Lysstyrke" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "Skærm tilstand" +new: "Skærm tilstand" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Omvendt" +new: "Omvendt" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "På hovedet" +new: "På hovedet" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Linje vælger" +new: "Linje vælger" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Markør" +new: "Markør" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Omvendt bjælke" +new: "Bjælke (omvendt)" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reducer støj" +new: "Reducer støj" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Rulle hastighed" +new: "Rulle hastighed" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Eksempel på rulle-hastighed" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Rul start pause" +new: "Rul start pause" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Rul trin størrelse" +new: "Rul trin størrelse" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Rul trin indstilling eksempel tekst" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Tovejs-rul grænse" +new: "Tovejs-rul grænse" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Hop" +new: "Hop" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "En gang" +new: "En gang" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Hop pause" +new: "Hop pause" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Rullebjælke" +new: "Rullebjælke" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status bjælke" +new: "Status bjælke" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Knap bjælke" +new: "Knap bjælke" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Lydstyrkevisning" +new: "Lydstyrkevisning" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Batteriindikator" +new: "Batteriindikator" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Grafisk" +new: "Grafisk" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numerisk" +new: "Numerisk" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Spids frigivelse" +new: "Spidsfrigivelse" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Enheder per læsning" +new: "Enheder per læsning" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Spidsfrysetid" +new: "Spidsfrysetid" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Klipfrysetid" +new: "Klipfrysetid" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Uendelig" +new: "Uendelig" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Skala" +new: "Skala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logaritmisk decibel" +new: "logaritmisk(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineær percent" +new: "lineær(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Mindste værdi" +new: "Mindste værdi" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Største værdi" +new: "Største værdi" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Batteri kapacitet" +new: "Batteri kapacitet" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Batteri type" +new: "Batteri type" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nikkel metal hydrid" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Sluk harddiskmotor" +new: "Sluk harddiskmotor" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Diskafbrydelse" +new: "Diskafbrydelse" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Filnavn cache" +new: "Filnavn cache" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Genstart for at aktivere cache" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Læser disk..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Indstil tid og dato" +new: "Indstil tid/dato" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Tidsformat" +new: "Tidsformat" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 timers ur" +new: "12 timers ur" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 timers ur" +new: "24 timers ur" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maks filer i fil-browser" +new: "Maks filer i fil-browser" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maks sætliste størrelse" +new: "Maks sætliste størrelse" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Sætliste" +new: "Sætliste" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bogmærker" +new: "Bogmærker" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Vis metadata" +new: "Vis metadata" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Sæt bedømmelse" +new: "Sæt bedømmelse" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Bedømmelse:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Omdøb" +new: "Omdøb" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Slet" +new: "Slet" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Slet mappe" +new: "Slet mappe" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Slet?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Slettet" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Åben med" +new: "Åben med" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Opret mappe" +new: "Opret mappe" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Vis" +new: "Vis" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Bland igen" +new: "Bland igen" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Indsæt" +new: "Indsæt" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Indsæt som næste" +new: "Indsæt som næste" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Indsæt til sidst" +new: "Indsæt til sidst" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Indsæt blandet" +new: "Indsæt blandet" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Sæt i kø" +new: "Sæt i kø" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Sæt i kø som næste" +new: "Set i kø som næste" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Sæt i kø sidst" +new: "Sæt i køen sidst" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Opret bogmærke" +new: "Opret bogmærke" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Vis bogmærker" +new: "Vis bogmærker" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d,%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d,%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batteri: Lader" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batteri: Fyld ladning" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batteri: Dryp-ladning" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dt %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disk:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Ledig diskplads:" +new: "Fri:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Intern" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedie kort" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" +voice: "Klokken er:" new: "" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(SPIL/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Lås TIL" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Lås FRA" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Tast. lås er TIL" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Tast. lås er FRA" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Kunstner]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Spornummer]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Længde]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Sætliste]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frekvens]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Sti]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -559,6 +1769,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pause" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -583,155 +1795,371 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Bjælke" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Liste slut" +new: "Ned = Liste" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Slut på sætliste" +new: "SLUK = Afslut" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Automatisk sluk" -new: "Automatisk sluk" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Nyt sprog" +new: "Bogmærke" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Vis filtyper" -new: "Vis filtyper" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Indeks" +new: "Indeks" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Musik" -new: "Musik" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Tid" +new: "Tid" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Understøttede" -new: "Understøttede" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "SPIL = Vælg" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Alle" -new: "Alle" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "TÆND+Spil = Slet" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Ja" -new: "Ja" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Hent seneste bogmærke?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Nej" -new: "Nej" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Opret bogmærke?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Spids markør" -new: "Spids markør" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Bogmærke oprettet" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Spids frigivelse" -new: "Spidsfrigivelse" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Bogmærke fejlede!" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Spidsfrysetid" -new: "Spidsfrysetid" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Bogmærke tomt" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Klipfrysetid" -new: "Klipfrysetid" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Uendelig" -new: "Uendelig" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "TÆND: Indstil" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Enheder per læsning" -new: "Enheder per læsning" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "SLUK: Fortryd" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Lys ved opladning" -new: "Lys ved opladning" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Lås TIL" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Lås FRA" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Tast. lås er TIL" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Tast. lås er FRA" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Tid:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Del ved tid:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Størrelse:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "For-optager" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "Forstærkning" +new: "Forstærkning" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Forstærkning venstre" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Forstærkning højre" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Udløser" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "En gang" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Gentag" +voice: "" new: "Gentag" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Alle" -new: "Alle" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "En" -new: "En" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "SPIL=Genstart" +new: "Start over" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "SLUK=Annuller" +new: "i mindst" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Tidsformat" -new: "Tidsformat" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Stop under" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 timers ur" -new: "12 timers ur" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "i mindst" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 timers ur" -new: "24 timers ur" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Pause før deling" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Udløser venter" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Udløser klar" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Alarm tid: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Vågner om om %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarm sat" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Alarm tidspunkt for tidligt!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm slået fra" +new: "Alarm slået fra" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titel]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Kunstner]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Spornummer]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Genre]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[År]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Sætliste]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frekvens]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Sang lydstyrke]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Album lydstyrke]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Sti]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -757,6 +2185,12 @@ eng: "Wed" voice: "" new: "Ons" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "Torsdag" +new: "Tor" + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" @@ -769,6 +2203,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Lør" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -841,1211 +2277,7 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Dec" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Batteriindikator" -new: "Batteriindikator" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Lydstyrkevisning" -new: "Lydstyrkevisning" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Grafisk" -new: "Grafisk" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numerisk" -new: "Numerisk" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Skala" -new: "Skala" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logaritmisk decibel" -new: "logaritmisk(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Lineær percent" -new: "lineær(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Mindste værdi" -new: "Mindste værdi" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Største værdi" -new: "Største værdi" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Indspilning" -new: "Indspilning" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "Forstærkning" -new: "Forstærkning" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "Forstærkning venstre" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "Forstærkning højre" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Kvalitet" -new: "Kvalitet" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frekvens" -new: "Frekvens" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Lydkilde" -new: "Lydkilde" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanaler" -new: "Kanaler" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Mikrofon" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Linje-indgang" -new: "Linje-indgang" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital-indgang" -new: "Digital-indgang" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Indspilnings indstillinger" -new: "Indspilnings indstillinger" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Diskafbrydelse" -new: "Diskafbrydelse" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Sætlister" -new: "Sætlister" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dt %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Auto-sluk" -new: "Auto-sluk" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status bjælke" -new: "Status bjælke" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Rullebjælke" -new: "Rullebjælke" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: "Torsdag" -new: "Tor" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-hop Buffer" -new: "Anti-hop buffer" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Tovejs-rul grænse" -new: "Tovejs-rul grænse" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Rul start pause" -new: "Rul start pause" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Rul trin størrelse" -new: "Rul trin størrelse" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Rul trin indstilling eksempel tekst" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Rulle hastighed" -new: "Rulle hastighed" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Batteri: Fyld ladning" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Batteri: Dryp-ladning" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Batteri kapacitet" -new: "Batteri kapacitet" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Anulleret" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Sæt i kø" -new: "Sæt i kø" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Slet" -new: "Slet" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Slet?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Slettet" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Omdøb" -new: "Omdøb" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Fejlede" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Vækkeur" -new: "Vækkeur" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Alarm tid: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Vågner om om %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarm sat" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Alarm tidspunkt for tidligt!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Lav sætliste" -new: "Lav sætliste" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "Opretter" -new: "Opretter" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Vis metadata" -new: "Vis metadata" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Genre]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[År]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tid:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Størrelse:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Indstillinger" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Hentet" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Skru ned ved Stop og Pause" -new: "Skru ned ved Stop/Pause" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Skærm tilstand" -new: "Skærm tilstand" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Skriv indstillings fil" -new: "Skriv indstillings fil" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Indstillinger" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Gemt" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Linje vælger" -new: "Linje vælger" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Uafhængige rammer" -new: "Uafhængige rammer" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Lys ved sangskift" -new: "Lys ved sangskift" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Markør" -new: "Markør" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Omvendt bjælke" -new: "Bjælke (omvendt)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Omvendt" -new: "Omvendt" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maks filer i fil-browser" -new: "Maks filer i fil-browser" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maks sætliste størrelse" -new: "Maks sætliste størrelse" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Hop" -new: "Hop" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "En gang" -new: "En gang" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Altid" -new: "Altid" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Hop pause" -new: "Hop pause" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Del ved tid" -new: "Del ved tid" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Del ved tid:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Vis ikoner" -new: "Vis ikoner" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "SPIL = Ja" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Alle andre = Nej" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Kan ikke åbne %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Læsning af %s fejlede" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Ikke-kompatibel model" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Ikke-kompatibel version" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin returnerede fejl" - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Boot ændret" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Genstart nu?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Sæt i kø sidst" -new: "Sæt i køen sidst" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Indsæt" -new: "Indsæt" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Indsæt til sidst" -new: "Indsæt til sidst" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Sæt i kø som næste" -new: "Set i kø som næste" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Indsæt som næste" -new: "Indsæt som næste" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Gem denne sætliste" -new: "Gem denne sætliste" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Sætlister" -new: "Sætlister" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Har indsat %d numre (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Har sat %d numre i kø (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Har gemt %d numre (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "SLUK for at afbryde" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP for at afbryde" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Fejl under opdatering af kontrol fil" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Fejl ved tilgang af sætliste fil" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Fejl ved tilgang af mappe" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" -new: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Indsæt mapper og undermapper" -new: "Indsæt mapper og undermapper" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Indsæt undermapper?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Vis skrifttyper" -new: "Vis skrifttyper" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Vis firmwares" -new: "Vis firmwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Sprog" -new: "Sprog" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Vis afspilnings-skærm filer" -new: "Vis afspilnings-skærm filer" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Vis indstillings filer" -new: "Vis indstillings filer" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Vis plugins" -new: "Vis plugins" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Bil adapter tilstand" -new: "Bil adapter tilstand" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Linje indgang" -new: "Linje indgang" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Ingen filer" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Station" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Fjern station" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Station: %d,%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Station kunne ikke gemmes" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: "Ingen stationer" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "Station listen er fuld" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM Radio" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Optag" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Vis nuværende sætliste" -new: "Vis nuværende sætliste" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Flyt" -new: "Flyt" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Flytning mislykkedes" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "På hovedet" -new: "På hovedet" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "For-optager" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "For-optagelses tid" -new: "For-optagelses tid" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Hent seneste bogmærke?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Opret bogmærke?" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Ned = Liste" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "SLUK = Afslut" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Bogmærke" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Indeks" -new: "Indeks" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Tid" -new: "Tid" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "SPIL = Vælg" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "TÆND+Spil = Slet" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Bogmærke oprettet" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Bogmærke fejlede!" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Bogmærke tomt" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bogmærker" -new: "Bogmærker" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Hent seneste bogmærke" -new: "Hent seneste bogmærke" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Opret bogmærke ved stop" -new: "Opret bogmærke ved stop" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" -new: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Ja, kun seneste" -new: "Ja, kun seneste" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Spørg, kun seneste" -new: "Spørg, kun seneste" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Kun unikke" -new: "Kun unikke" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bogmærker" -new: "Bogmærker" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Opret bogmærke" -new: "Opret bogmærke" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Vis bogmærker" -new: "Vis bogmærker" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Seneste bogmærker" -new: "Seneste bogmærker" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox info" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Optage skærm" -new: "Optage skærm" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Spol frem og tilbage" -new: "Spol frem/tilbage" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Skærm indstillinger" -new: "Skærm indstillinger" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- og rulle-bjælke" -new: "Status- og rulle-bjælke" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batteri" -new: "Batteri" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disk" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Klokkeslet og dato" -new: "Klokkeslet og dato" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Begrænsninger" -new: "Begrænsninger" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Håndter opsætning" -new: "Håndter opsætning" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Mappe" -new: "Mappe" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Nuværende mappe" -new: "Nuværende mappe" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Opret mappe" -new: "Opret mappe" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Vis" -new: "Vis" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Vis indices" -new: "Vis indices" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Nummer skærm" -new: "Nummer skærm" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Kun titel" -new: "Kun titel" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Fuld sti" -new: "Fuld sti" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Fjern" -new: "Fjern" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Fil indstillinger" -new: "Fil indstillinger" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Knap bjælke" -new: "Knap bjælke" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Indstilling" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "Skærm" +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2221,10 +2453,10 @@ eng: "" voice: "hundrede" new: "" -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "milliard" +voice: "tusinde" new: "" id: VOICE_MILLION @@ -2233,10 +2465,10 @@ eng: "" voice: "million" new: "" -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "tusinde" +voice: "milliard" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2251,11 +2483,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2317,18 +2545,6 @@ eng: "" voice: "procent" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2353,65 +2569,37 @@ eng: "" voice: "hertz" new: "" -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Stemme" -new: "Stemme" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Stemme menuer" -new: "Stemme menuer" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Stemme mapper" -new: "Stemme mapper" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Stemme filnavne" -new: "Stemme filnavne" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numre" -new: "Numre" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "" +new: "B" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "Stemme mp3 lydfil" -new: "Stemme mp3 lydfil" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "fil" -new: "" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "mapp3" -new: "" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Stav" -new: "Stav" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "komma" +new: "," + +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2569,6 +2757,34 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "punktum" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "fil" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "mapp3" +new: "" + +## file extensions for voicing + id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" @@ -2623,83 +2839,129 @@ eng: "" voice: "firmware" new: "" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Slet mappe" -new: "Slet mappe" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "Klokken er:" +voice: "fjernbetjenings afspilningsskærm" new: "" -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Fil-endelse tabel fuld" +new: "Indlæser..." -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Filtype tabel fuld" +new: "Blander..." -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Plugin navn for langt" +new: "Sætliste Bufferen er fuld" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Filtype streng buffer tom" +new: "Liste slut" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Åben med" -new: "Åben med" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Slut på sætliste" -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Sorter mapper" -new: "Sorter mapper" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "Opretter" +new: "Opretter" -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Sorter filer" -new: "Sorter filer" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Har indsat %d numre (%s)" -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alfabetisk" -new: "Alfabetisk" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Har sat %d numre i kø (%s)" -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "Efter dato" -new: "Efter dato" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Har gemt %d numre (%s)" -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "Efter nyeste dato" -new: "Efter nyeste dato" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Indsæt undermapper?" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "Efter type" -new: "Efter type" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Intet at fortsætte" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Fejl under opdatering af kontrol fil" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Fejl ved tilgang af sætliste fil" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Fejl ved tilgang af mappe" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" +new: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Station: %d,%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "Ingen stationer" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Gem station" +new: "Gem station" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen @@ -2707,11 +2969,29 @@ eng: "Edit preset" voice: "" new: "Ret station" -id: LANG_FM_MONO_MODE +id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen -eng: "Force mono" +eng: "Remove preset" voice: "" -new: "Tving mono" +new: "Fjern station" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Station kunne ikke gemmes" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Station listen er fuld" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen @@ -2719,11 +2999,17 @@ eng: "Exit" voice: "" new: "Afslut" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" voice: "" -new: "" +new: "Handling" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Station" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen @@ -2731,131 +3017,141 @@ eng: "Add" voice: "" new: "Tilføj" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Optag" + +id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen -eng: "Action" +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Handling" +new: "Tving mono" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB styrke" -new: "MDB styrke" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB harmoni" -new: "MDB harmoni" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB center freqkvens" -new: "MDB center frekvens" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB form" -new: "MDB form" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "Aktiver MDB" -new: "Aktiver MDB" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bas" -new: "Super bas" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Luk ned" -new: "Luk ned" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" voice: "" -new: "Lukker ned..." +new: "Skærm frosset" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Find stationer automatisk" +new: "Find stationer automatisk" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "Slet nuværende stationer?" +new: "Slet nuværende stationer?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" voice: "" -new: "Tryk SLUK for at lukke" +new: "Skanner %d,%01dMHz" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 mærke prioritet" -new: "ID3 mærke prioritet" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 før version 2" -new: "V1 før V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 før version 1" -new: "V2 før V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" voice: "" -new: "Ingen .rockbox mappe" +new: "%d,%01dMHz" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" voice: "" -new: "Installation fuldført" +new: "Tilstand:" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Fjern venligst multimedia card" -new: "Fjern venligst MMC" +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Skan" -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "punktum" -new: "" +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Station" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" +## dir/file browser -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo bredde" -new: "Stereo bredde" +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Brugerdefineret" -new: "Brugerdefineret" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Indstilling" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3 database" +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "Skærm" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Mappe buffer er fuld!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nyt sprog" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Indstillinger Hentet" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Indstillinger Gemt" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Boot ændret" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Genstart nu?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "SLUK for at afbryde" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP for at afbryde" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Ingen filer" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2905,632 +3201,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Fandt %d resultater" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Batteri type" -new: "Batteri type" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkaline" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nikkel metal hydrid" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "komma" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Disk:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Ledig diskplads:" -new: "Fri:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Sætliste" -new: "Sætliste" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Vis optage skærm ved start" -new: "Vis optage skærm ved start" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Flyt" +new: "Flyt" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm slået fra" -new: "Alarm slået fra" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Udløser" -new: "Udløser" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Start over" +new: "Flytning mislykkedes" -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Vis indices" +new: "Vis indices" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Nummer skærm" +new: "Nummer skærm" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Kun titel" +new: "Kun titel" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Fuld sti" +new: "Fuld sti" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Fjern" +new: "Fjern" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Fil indstillinger" +new: "Fil indstillinger" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "i mindst" +new: "Kan ikke åbne %s" -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "Stop under" +new: "Læsning af %s fejlede" -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "i mindst" +new: "Ikke-kompatibel model" -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "Pause før deling" +new: "Ikke-kompatibel version" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "Udløser" +new: "Plugin returnerede fejl" -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "En gang" +new: "Fil-endelse tabel fuld" -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "Gentag" +new: "Filtype tabel fuld" -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "-inf" +new: "Plugin navn for langt" -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "Udløser venter" +new: "Filtype streng buffer tom" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Udløser klar" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" -new: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Intern" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedie kort" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Glidende overgang" -new: "Glidende overgang" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Tænd lys langsomt" -new: "Tænd lys langsomt" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Dæmp lys" -new: "Dæmp lys" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Bland igen" -new: "Bland igen" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Indsæt blandet" -new: "Indsæt blandet" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: "" -new: "Intet at fortsætte" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optisk udgang" -new: "Optisk udgang" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Skift mappe automatisk" -new: "Skift mappe automatisk" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Indsaml brugs-data" -new: "Indsaml brugs-data" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Sæt bedømmelse" -new: "Sæt bedømmelse" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "" -new: "Bedømmelse:" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Kort glidende overgang" -new: "Kort glidende overgang" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "" -new: "Genstarter afspilning..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Lydstyrke korrektion" -new: "Lydstyrke korrektion" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Aktiver lydstyrke korrektion" -new: "Aktiver lydstyrke korrektion" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Undgå klipning" -new: "Undgå klipning" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Lydstyrke korrektion type" -new: "Lydstyrke korrektion type" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Sang lydstyrke" -new: "Sang lydstyrke" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album lydstyrke" -new: "Album lydstyrke" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "" -new: "[Sang lydstyrke]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "" -new: "[Album lydstyrke]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "For-forstærkning" -new: "Forforstærkning" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "" -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "" -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Bip lydstyrke" -new: "Bip lydstyrke" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Svag" -new: "Svag" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Middel" -new: "Middel" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Høj" -new: "Høj" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" -new: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Filnavn cache" -new: "Filnavn cache" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" -voice: "" -new: "Genstart for at aktivere cache" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "" -new: "Læser disk..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Aktiver glidende overgang" -new: "Aktiver glidende overgang" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Pause før indtoning" -new: "Pause før indtoning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Pause før udtoning" -new: "Pause før udtoning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Længde af indtoning" -new: "Længde af indtoning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Længde af udtoning" -new: "Længde af udtoning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Overgangs type" -new: "Overgangs type" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Right" -voice: "ADC forstærkning højre" -new: "ADC forstærkning højre" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Left" -voice: "ADC forstærkning venstre" -new: "ADC forstærkning venstre" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "Skan" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Station" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "Skærm frosset" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: "" -new: "Standard tegnsæt" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: "" -new: "Vestlig (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: "" -new: "Græsk (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: "" -new: "Hebræisk (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: "" -new: "Russisk (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: "" -new: "Thai (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: "" -new: "Arabisk (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: "" -new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: "" -new: "Latin udvidet (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: "" -new: "Japansk (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: "" -new: "Simplificeret kinesisk (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: "" -new: "Koreansk (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: "" -new: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: "" -new: "Unicode (UTF-8)" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Sammenbland højre og venstre kanal" -new: "Sammenbland højre og venstre kanal" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Find stationer automatisk" -new: "Find stationer automatisk" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "Skanner %d,%01dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: "" -new: "%d,%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Gem station" -new: "Gem station" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "Slet nuværende stationer?" -new: "Slet nuværende stationer?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Åbner..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "fjernbetjenings afspilningsskærm" -new: "" - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" -new: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Vis temaer" -new: "Vis temaer" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reducer støj" -new: "Reducer støj" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Tilstand:" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Lysstyrke" -new: "Lysstyrke" +new: "(SPIL/STOP)" diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang index 39df7aa3e0..736346d958 100644 --- a/apps/lang/deutsch.lang +++ b/apps/lang/deutsch.lang @@ -1,154 +1,24 @@ # $Id$ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Klangeinstellungen" -new: "Klangeinstellungen" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Grundeinstellungen" -new: "Grundeinstellungen" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Ja" +new: "Ja" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Nein" +new: "Nein" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Version" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Entwicklerbereich" -new: "Entwicklerbereich" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox Info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Puf: %d,%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Puffer: %d,%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Akku: lädt" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Lade..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Mische..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Playlist" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Puffer voll" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Speicherfehler" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partition?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Speicherfehler" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Keine Partition?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON = speichern" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF = abbrechen" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Zufallswiedergabe" -new: "Zufallswiedergabe" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Gewählte zuerst wiedergeben" -new: "Gewählte zuerst wiedergeben" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung" -new: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Beim Start fortsetzen" -new: "Beim Start fortsetzen" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Ein" +new: "Ein" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -162,125 +32,125 @@ eng: "Ask" voice: "Nachfragen" new: "Nachfragen" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Ein" -new: "Ein" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Immer" +new: "Immer" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Beleuchtung" -new: "Beleuchtung" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit" +new: "Lade..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "" +new: "OFF zum Ausschalten" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Zeit und Datum setzen" -new: "Zeit/Datum setzen" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Festplatten-Ausschaltzeit" -new: "HD-Ausschaltzeit" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Suchlauf kleinster Schritt" -new: "FF/RW min. Schritt" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Suchlauf Beschleunigung" -new: "FF/RW Beschleunigung" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Aktuellem Titel folgen" -new: "Aktuellem Titel folgen" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "Sind Sie sicher?" +new: "Schalte aus..." -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." voice: "" -new: "Einstellungen" +new: "Neustart der Wiedergabe..." -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Gelöscht" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Bitte Multimediakarte entfernen" +new: "Bitte eingelegte MMC entfernen" -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "Abgebrochen" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "fehlgeschlagen" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scroll-Einstellungen" -new: "Scroll-Einstellungen" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Einstellungen zurücksetzen" -new: "Einstellungen zurücksetzen" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Neueste Lesezeichen" +new: "Neueste Lesezeichen" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Wiedergabe" -new: "Wiedergabe" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Klangeinstellungen" +new: "Klangeinstellungen" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Dateiansicht" -new: "Dateiansicht" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Grundeinstellungen" +new: "Grundeinstellungen" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Anzeige" -new: "Anzeige" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Konfigurationen verwalten" +new: "Konfigurationen verwalten" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "System" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Zeige Themen" +new: "Zeige Themen" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "UKW-Radio" +new: "UKW-Radio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Aufnahme" +new: "Aufnahme" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Abspielliste Optionen" +new: "Playlist Optionen" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Zeige Zusatzprogramme" +new: "Zeige Plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Ausschalten" +new: "Ausschalten" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -288,12 +158,6 @@ eng: "Volume" voice: "Lautstärke" new: "Lautstärke" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balance" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -306,23 +170,11 @@ eng: "Treble" voice: "Höhen" new: "Höhen" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "AV-Trägheit" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balance" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -348,6 +200,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Angepasst" +new: "Angepasst" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -360,173 +218,1435 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono rechts" new: "Mono rechts" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereobasisbreite" +new: "Stereobasisbreite" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Automatische Lautstärke" new: "Autom. Lautstärke" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" +new: "AV-Trägheit" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Superbass" +new: "Superbass" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB aktivieren" +new: "MDB aktivieren" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Stärke" +new: "MDB Stärke" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Obertöne" +new: "MDB Obertöne" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Mittenfrequenz" +new: "MDB Mittenfrequenz" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Form" +new: "MDB Form" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Wiedergabe" +new: "Wiedergabe" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "Dateiansicht" +new: "Dateiansicht" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Anzeige" +new: "Anzeige" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "System" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Lesezeichen" +new: "Lesezeichen" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Sprache" +new: "Sprache" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Sprachausgabe" +new: "Sprachausgabe" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Zeige Konfigurationsdateien" +new: "Zeige .cfg-Dateien" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Zeige Firmwares" +new: "Zeige Firmwares" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Einstellungen zurücksetzen" +new: "Einstellungen zurücksetzen" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Sind Sie sicher?" + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Ja" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Andere = Nein" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Einstellungen" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Gelöscht" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Abgebrochen" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Schreibe Konfigurationsdatei" +new: "Schreibe .cfg-Datei" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Speicherfehler" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partition?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Speicherfehler" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Keine Partition?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Aufnahmemodus" +new: "Aufnahmemodus" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Aufnahmeeinstellungen" +new: "Aufnahmeeinstellungen" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Erstelle Abspielliste" +new: "Erstelle Playlist" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Zeige aktuelle Abspielliste" +new: "Zeige aktuelle Playlist" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Speichere aktuelle Abspielliste" +new: "Speichere aktuelle Playlist" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" +new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox Info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Version" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Entwicklerbereich" +new: "Entwicklerbereich" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Zufallswiedergabe" +new: "Zufallswiedergabe" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Wiederholung" +new: "Wiederholung" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Alle Titel" +new: "Alle Titel" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "Einen Titel" +new: "Einen Titel" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Gewählte zuerst wiedergeben" +new: "Gewählte zuerst wiedergeben" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Beim Start fortsetzen" +new: "Beim Start fortsetzen" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Vor- und Rücklauf" +new: "FF/RW" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Puffer vorzeitig füllen" +new: "Puffer vorzeitig füllen" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Ausblenden bei Stop und Pause" +new: "Blenden bei Stop/Pause" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Überblenden" +new: "Überblenden" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Lautstärkeanpassung" +new: "Lautstärkeanpassung" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Piep-Lautstärke" +new: "Piep-Lautstärke" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "leise" +new: "Leise" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "mittel" +new: "Mittel" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "laut" +new: "Laut" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optischer Ausgang" +new: "Optischer Ausgang" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "Bevorzugtes ID3 Tag" +new: "Bevorzugtes ID3 Tag" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 vor Version 2" +new: "V1 vor V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 vor Version 1" +new: "V2 vor V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Automatischer Verzeichniswechsel" +new: "Autom. Verzeichniswechsel" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Spielzeitdaten sammeln" +new: "Spielzeitdaten sammeln (experimentell)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung" +new: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Sortiere Verzeichnisse" +new: "Sortiere Verzeichnisse" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Sortiere Dateien" +new: "Sortiere Dateien" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "alphabetisch" +new: "alphabetisch" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "nach Datum" +new: "nach Datum" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "nach neuestem Datum" +new: "nach neuestem Datum" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "nach Typ" +new: "nach Typ" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Dateifilter" +new: "Dateifilter" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Alle" +new: "Alle" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Unterstützte" +new: "Unterstützte" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Musik" +new: "Musik" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Abspiellisten" +new: "Playlisten" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3-Datenbank" +new: "ID3-Datenbank" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Aktuellem Titel folgen" +new: "Aktuellem Titel folgen" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Sinnbilder anzeigen" +new: "Icons anzeigen" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Zeige Zeichensätze" +new: "Zeige Zeichensätze" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Zeige WPS-Dateien" +new: "Zeige .wps-Dateien" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Zeige RWPS-Dateien" +new: "Zeige .rwps-Dateien" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD-Einstellungen" +new: "LCD-Einstellungen" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Fernbedienungs-LCD-Einstellungen" +new: "Remote-LCD Einstellungen" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scroll-Einstellungen" +new: "Scroll-Einstellungen" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- und Verlaufsbalken" +new: "Status-/Verlaufsbalken" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Aussteuerungsanzeige" +new: "Aussteuerungsanzeige" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batterie" +new: "Batterie" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Festplatte" +new: "Festplatte" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Zeit und Datum" +new: "Zeit & Datum" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Automatisches Ausschalten" +new: "Automatisches Ausschalten" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Einschlafzeit" +new: "Einschlaftimer" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wecker" +new: "Wecker" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Grenzwerte" +new: "Grenzwerte" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Analogeingang" +new: "Line In" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Kfz-Adapter-Modus" +new: "Kfz-Adapter-Modus" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" +new: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ja - nur neuestes" +new: "Ja - nur neuestes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Fragen - nur neuestes" +new: "Fragen - nur neuestes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Letztes Lesezeichen laden" +new: "Letztes Lesezeichen laden" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" +new: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "nur unterschiedliche" +new: "nur unterschiedliche" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Menüs" +new: "Menüs" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Verzeichnisse" +new: "Verzeichnisse" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Dateinamen" +new: "Dateinamen" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "als Zahl" +new: "als Zahl" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "buchstabieren" +new: "buchstabieren" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "Sprachdatei" +new: ".talk mp3 Datei" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Qualität" +new: "Qualität" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Abtastrate" +new: "Abtastrate" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Quelle" +new: "Quelle" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Mikrofon" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Analog" +new: "Analog" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Kanäle" +new: "Kanäle" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Unabhängige mp3-Rahmen" +new: "Unabhängige mp3-Frames" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Zeitabhängiges Aufteilen" +new: "Zeitabhängiges Aufteilen" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Vorab-Aufnahme-Länge" +new: "Vorab-Aufnahme-Länge" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Verzeichnis" +new: "Verzeichnis" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Aktuelles Verzeichnis" +new: "Aktuelles Verzeichnis" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Im Aufnahmemodus starten" +new: "Im Aufnahmemodus starten" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Trigger" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Suchlauf kleinster Schritt" +new: "FF/RW min. Schritt" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Suchlauf Beschleunigung" +new: "FF/RW Beschleunigung" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Überblenden aktivieren" +new: "Überblenden aktivieren" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Einblendverzögerung" +new: "Einblendverzögerung" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Einblenddauer" +new: "Einblenddauer" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Ausblendverzögerung" +new: "Ausblendverzögerung" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Ausblenddauer" +new: "Ausblenddauer" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Ausblendmodus" +new: "Ausblendmodus" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mischen" +new: "Mischen" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Lautstärkeanpassung aktivieren" +new: "Lautstärkeanpassung aktivieren" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Übersteuerung verhindern" +new: "Übersteuerung verhindern" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Lautstärkeanpassungstyp" +new: "Lautstärkeanpassungstyp" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Albumlautstärke" +new: "Albumlautstärke" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Titellautstärke" +new: "Titellautstärke" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Titellautstärke beim Mischen" +new: "Titellautstärke beim Mischen" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Vorverstärkung" +new: "Vorverstärkung" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Beleuchtung" +new: "Beleuchtung" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" +new: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" +new: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Beleuchtung einblenden" +new: "Beleuchtung einblenden" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Beleuchtung ausblenden" +new: "Beleuchtung ausblenden" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD-Modus" +new: "LCD-Modus" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Invertiert" +new: "Invertiert" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Umgedreht" +new: "Umgedreht" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Zeilenauswahl" +new: "Zeilenauswahl" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Zeiger" +new: "Zeiger" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Balken" +new: "Balken(invertiert)" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Ticken verringern" +new: "Ticken verringern" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Geschwindigkeit" +new: "Geschwindigkeit" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Start-Verzögerung" +new: "Start-Verzögerung" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Schrittweite" +new: "Schrittweite" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Beispieltext für die Schrittweite" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirektionales Scroll-Limit" +new: "Bidirektionales Scroll-Limit" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Sprung-Scrollen" +new: "Sprung-Scrollen" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Einmalig" +new: "Einmalig" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Sprung-Scroll Verzögerung" +new: "Sprung-Scroll Verzögerung" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scrollleiste" +new: "Scrollleiste" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Statusleiste" +new: "Statusleiste" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Tastenleiste" +new: "Tastenleiste" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Lautstärkeanzeige" +new: "Lautstärkeanzeige" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Batterieanzeige" +new: "Batterieanzeige" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "grafisch" +new: "grafisch" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "numerisch" +new: "numerisch" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Geschwindigkeit beim Abfallen" +new: "Geschwindigkeit beim Abfallen" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Einheiten pro gelesenem Wert" +new: "Einheiten pro gelesenem Wert" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Aussteuerung Haltezeit" +new: "Aussteuerung Haltezeit" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Übersteuerung Haltezeit" +new: "Übersteuerung Haltezeit" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Ewig" +new: "Ewig" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Skalierung" +new: "Skalierung" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmisch Dezibel" +new: "logarithmisch(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear Prozent" +new: "linear(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Kleinster Wert" +new: "Kleinster Wert" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Größter Wert" +new: "Größter Wert" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Batteriekapazität" +new: "Batteriekapazität" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Batterietyp" +new: "Batterietyp" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel-Metallhydrid" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Festplatten-Ausschaltzeit" +new: "HD-Ausschaltzeit" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Festplatte ausschalten" +new: "HD ausschalten" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Verzeichnispuffer" new: "Verzeichnispuffer" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" voice: "" -new: "ist voll!" +new: "Neustarten, um den Puffer zu aktivieren" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Lese Festplatte..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Zeit und Datum setzen" +new: "Zeit/Datum setzen" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Zeitformat" +new: "Zeitformat" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Stunden Uhr" +new: "12 Std. Uhr" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Stunden Uhr" +new: "24 Std. Uhr" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" +new: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximale Länge Abspielliste" +new: "Max Playlist-Länge" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Abspielliste" +new: "Playlist" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Lesezeichen" +new: "Lesezeichen" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Zeige ID3 Info" +new: "Zeige ID3 Info" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Titel bewerten" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Bewertung:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Umbenennen" +new: "Umbenennen" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Löschen" +new: "Löschen" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Verzeichnis löschen" +new: "Verzeichnis löschen" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Löschen?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Gelöscht" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "öffnen mit" +new: "Öffnen mit" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Verzeichnis anlegen" +new: "Verzeichnis anlegen" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Anzeigen" +new: "Anzeigen" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Neu mischen" +new: "Neu mischen" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Einfügen" +new: "Einfügen" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Einfügen als Nächsten" +new: "Einfügen als Nächsten" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Einfügen als Letzten" +new: "Einfügen als Letzten" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Zufällig einfügen" +new: "Zufällig einfügen" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "In Warteschlange stellen" +new: "In Warteschlange stellen" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Warteschlange als Nächsten" +new: "Warteschlange als Nächsten" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Warteschlange als Letzten" +new: "Warteschlange als Letzten" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Lesezeichen anlegen" +new: "Lesezeichen anlegen" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Lesezeichen auflisten" +new: "Lesezeichen auflisten" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox Info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puf: %d,%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puffer: %d,%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Akku: lädt" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Akku: Übergangsladen" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Akku: Erhaltladen" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Batterieladung:" +new: "%d%% %d Std %d Min" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "HDD:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Freier Plattenplatz:" +new: "Frei:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Intern" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimediakarte" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Tastensperre AN" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Tastensperre AUS" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Tastensperre ist AN" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Tastensperre ist AUS" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" +voice: "Uhrzeit:" new: "" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Künstler]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Song Nr.]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Länge]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Playlist]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frequenz]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Pfad]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -546,6 +1666,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pause" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -570,155 +1692,371 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "leiste" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Listenende" +new: "Unten = Liste" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Playlist zu Ende" +new: "OFF = Beenden" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Automatisches Ausschalten" -new: "Automatisches Ausschalten" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "neue Sprache" +new: "Lesezeichen" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Dateifilter" -new: "Dateifilter" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Index" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Musik" -new: "Musik" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Zeit" +new: "Zeit" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Unterstützte" -new: "Unterstützte" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Auswählen" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Alle" -new: "Alle" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = Löschen" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Ja" -new: "Ja" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Lade letztes Lesezeichen?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Nein" -new: "Nein" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Lesezeichen erstellen?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Aussteuerungsanzeige" -new: "Aussteuerungsanzeige" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Lesezeichen angelegt" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Geschwindigkeit beim Abfallen" -new: "Geschwindigkeit beim Abfallen" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Aussteuerung Haltezeit" -new: "Aussteuerung Haltezeit" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "keine Lesezeichen" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Übersteuerung Haltezeit" -new: "Übersteuerung Haltezeit" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Ewig" -new: "Ewig" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON = speichern" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Einheiten pro gelesenem Wert" -new: "Einheiten pro gelesenem Wert" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF = abbrechen" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" -new: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Tastensperre AN" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Tastensperre AUS" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Tastensperre ist AN" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Tastensperre ist AUS" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Zeit:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Teilen alle:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Größe:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Vorab-Aufnahme" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Verst" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "V. Links" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "V. Rechts" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Trigger" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Einmal" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Wiederholung" -new: "Wiederholung" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Alle Titel" -new: "Alle Titel" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "Einen Titel" -new: "Einen Titel" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" voice: "" -new: "PLAY = Reset" +new: "Mehrfach" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "OFF = Abbruch" +new: "Starte oberhalb" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Zeitformat" -new: "Zeitformat" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "für mindestens" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Stunden Uhr" -new: "12 Std. Uhr" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Stoppe unterhalb" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Stunden Uhr" -new: "24 Std. Uhr" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "für mindestens" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Aufnahme teilen nach" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-unendl." + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Trigger inaktiv" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Trigger aktiv" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Weckzeit: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Einschalten in %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarm eingestellt" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Weckzeit ist zu früh!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=OK OFF=Abbruch" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm ausgeschaltet" +new: "Alarm ausgeschaltet" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titel]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Künstler]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Song Nr.]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Genre]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Jahr]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlist]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frequenz]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Titellautstärke]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Albumlautstärke]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Pfad]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -762,6 +2100,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Sa" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -834,335 +2174,605 @@ eng: "Dec" voice: "Dezember" new: "Dez" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Batterieanzeige" -new: "Batterieanzeige" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Lautstärkeanzeige" -new: "Lautstärkeanzeige" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "grafisch" -new: "grafisch" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "numerisch" -new: "numerisch" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Skalierung" -new: "Skalierung" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmisch Dezibel" -new: "logarithmisch(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear Prozent" -new: "linear(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Kleinster Wert" -new: "Kleinster Wert" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Größter Wert" -new: "Größter Wert" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Aufnahme" -new: "Aufnahme" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Verst" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "V. Links" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "V. Rechts" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Qualität" -new: "Qualität" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Abtastrate" -new: "Abtastrate" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Quelle" -new: "Quelle" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanäle" -new: "Kanäle" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Mikrofon" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Analog" -new: "Analog" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Aufnahmeeinstellungen" -new: "Aufnahmeeinstellungen" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Festplatte ausschalten" -new: "HD ausschalten" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Abspiellisten" -new: "Playlisten" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Batterieladung:" -new: "%d%% %d Std %d Min" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Einschlafzeit" -new: "Einschlaftimer" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Puffer vorzeitig füllen" -new: "Puffer vorzeitig füllen" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirektionales Scroll-Limit" -new: "Bidirektionales Scroll-Limit" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Start-Verzögerung" -new: "Start-Verzögerung" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Schrittweite" -new: "Schrittweite" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Beispieltext für die Schrittweite" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Geschwindigkeit" -new: "Geschwindigkeit" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" +voice: "0" new: "" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1" +new: "" + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "2" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundert" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Tausend" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Milliarde" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Minus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Millisekunden" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Sekunde" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Sekunden" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Minuten" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Stunde" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Stunden" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Dezibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Prozent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Milliamperestunden" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pro Sekunde" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "Akku: Übergangsladen" +new: "B" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "Kilobyte" +new: "KB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "Megabyte" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "Gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "Komma" +new: "," + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Punkt" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "Datei" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "Verzeichnis" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Konfiguration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "WPS" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Zusatzprogramm" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Zeichensatz" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "Lesezeichen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "RWPS" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Akku: Erhaltladen" +new: "Lade..." -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Batteriekapazität" -new: "Batteriekapazität" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Abgebrochen" +new: "Mische..." -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "In Warteschlange stellen" -new: "In Warteschlange stellen" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Löschen" -new: "Löschen" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Löschen?" +new: "Playlist Puffer voll" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Gelöscht" +new: "Listenende" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Umbenennen" -new: "Umbenennen" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "fehlgeschlagen" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wecker" -new: "Wecker" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Weckzeit: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Einschalten in %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarm eingestellt" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Weckzeit ist zu früh!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=OK OFF=Abbruch" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Erstelle Abspielliste" -new: "Erstelle Playlist" +new: "Playlist zu Ende" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -1170,374 +2780,6 @@ eng: "Creating" voice: "" new: "Erstelle" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Zeige ID3 Info" -new: "Zeige ID3 Info" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Genre]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Jahr]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Zeit:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Größe:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Einstellungen" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "geladen" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Ausblenden bei Stop und Pause" -new: "Blenden bei Stop/Pause" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD-Modus" -new: "LCD-Modus" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Schreibe Konfigurationsdatei" -new: "Schreibe .cfg-Datei" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Einstellungen" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "gespeichert" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Zeilenauswahl" -new: "Zeilenauswahl" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Unabhängige mp3-Rahmen" -new: "Unabhängige mp3-Frames" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Statusleiste" -new: "Statusleiste" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scrollleiste" -new: "Scrollleiste" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" -new: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Zeiger" -new: "Zeiger" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Balken" -new: "Balken(invertiert)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Invertiert" -new: "Invertiert" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" -new: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximale Länge Abspielliste" -new: "Max Playlist-Länge" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Sprung-Scrollen" -new: "Sprung-Scrollen" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Einmalig" -new: "Einmalig" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Immer" -new: "Immer" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Sprung-Scroll Verzögerung" -new: "Sprung-Scroll Verzögerung" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Zeitabhängiges Aufteilen" -new: "Zeitabhängiges Aufteilen" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Teilen alle:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Sinnbilder anzeigen" -new: "Icons anzeigen" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Ja" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Andere = Nein" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Kann %s nicht öffnen" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Fehler beim Lesen von %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Inkompatibles Modell" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Inkompatible Version" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin erzeugte Fehler" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Boot geändert" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Jetzt neu booten?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Warteschlange als Letzten" -new: "Warteschlange als Letzten" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Einfügen" -new: "Einfügen" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Einfügen als Letzten" -new: "Einfügen als Letzten" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Warteschlange als Nächsten" -new: "Warteschlange als Nächsten" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Einfügen als Nächsten" -new: "Einfügen als Nächsten" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Speichere aktuelle Abspielliste" -new: "Speichere aktuelle Playlist" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Abspielliste Optionen" -new: "Playlist Optionen" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" @@ -1556,17 +2798,17 @@ eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "%d Tracks abgespeichert (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" voice: "" -new: "OFF zum Abbrechen" +new: "Rekursiv?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" voice: "" -new: "STOP zum Abbrechen" +new: "Nichts fortzusetzen" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error @@ -1598,95 +2840,7 @@ eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" new: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" -new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Rekursiv?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Zeige Zeichensätze" -new: "Zeige Zeichensätze" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Zeige Firmwares" -new: "Zeige Firmwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Sprache" -new: "Sprache" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Zeige WPS-Dateien" -new: "Zeige .wps-Dateien" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Zeige Konfigurationsdateien" -new: "Zeige .cfg-Dateien" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Zeige Zusatzprogramme" -new: "Zeige Plugins" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Kfz-Adapter-Modus" -new: "Kfz-Adapter-Modus" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Analogeingang" -new: "Line In" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "Keine Dateien" -new: "Keine Dateien" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menü" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Sender" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Sender entfernen" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen @@ -1694,29 +2848,71 @@ eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" new: "Sender: %d,%dMHz" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Sender speichern fehlgeschlagen" - id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty eng: "No presets" voice: "" new: "Keine Sender" +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Sender hinzufügen" +new: "Sender hinzufügen" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Sender bearbeiten" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Sender entfernen" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Sender speichern fehlgeschlagen" + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "" new: "Die Senderliste ist voll" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "UKW-Radio" -new: "UKW-Radio" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menü" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Ende" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Aktion" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Sender" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Hinzu" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu @@ -1724,319 +2920,61 @@ eng: "Record" voice: "" new: "Aufn." -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Zeige aktuelle Abspielliste" -new: "Zeige aktuelle Playlist" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Verschieben" -new: "Verschieben" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Verschieben fehlgeschlagen" +new: "Mono erzwingen" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Umgedreht" -new: "Umgedreht" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" voice: "" -new: "Vorab-Aufnahme" +new: "Anzeige eingefroren!" -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Vorab-Aufnahme-Länge" -new: "Vorab-Aufnahme-Länge" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Automatische Sendersuche" +new: "Automatische Sendersuche" -#Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" voice: "" -new: "Lade letztes Lesezeichen?" +new: "Alle Sender löschen?" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" voice: "" -new: "Lesezeichen erstellen?" +new: "Suche %d,%01dMHz" -# Bookmark Select Menu Text - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" voice: "" -new: "Unten = Liste" +new: "%d,%01dMHz" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" voice: "" -new: "OFF = Beenden" +new: "Modus:" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" voice: "" -new: "Lesezeichen" +new: "Abstimmen" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Zeit" -new: "Zeit" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" voice: "" -new: "PLAY = Auswählen" +new: "Sender" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+Play = Löschen" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Lesezeichen angelegt" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "keine Lesezeichen" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Lesezeichen" -new: "Lesezeichen" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Letztes Lesezeichen laden" -new: "Letztes Lesezeichen laden" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" -new: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" -new: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Ja - nur neuestes" -new: "Ja - nur neuestes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Fragen - nur neuestes" -new: "Fragen - nur neuestes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "nur unterschiedliche" -new: "nur unterschiedliche" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Lesezeichen" -new: "Lesezeichen" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Lesezeichen anlegen" -new: "Lesezeichen anlegen" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Lesezeichen auflisten" -new: "Lesezeichen auflisten" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Neueste Lesezeichen" -new: "Neueste Lesezeichen" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox Info" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Aufnahmemodus" -new: "Aufnahmemodus" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Vor- und Rücklauf" -new: "FF/RW" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD-Einstellungen" -new: "LCD-Einstellungen" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- und Verlaufsbalken" -new: "Status-/Verlaufsbalken" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batterie" -new: "Batterie" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Festplatte" -new: "Festplatte" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Zeit und Datum" -new: "Zeit & Datum" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Grenzwerte" -new: "Grenzwerte" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Konfigurationen verwalten" -new: "Konfigurationen verwalten" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Verzeichnis" -new: "Verzeichnis" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Aktuelles Verzeichnis" -new: "Aktuelles Verzeichnis" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Verzeichnis anlegen" -new: "Verzeichnis anlegen" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Anzeigen" -new: "Anzeigen" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Zeige Indizes" -new: "Zeige Indizes" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Titelanzeige" -new: "Titelanzeige" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Nur Titelbezeichnung" -new: "Nur Titelbezeichnung" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Kompletter Pfad" -new: "Kompletter Pfad" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Entfernen" -new: "Entfernen" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Dateioptionen" -new: "Dateioptionen" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Tastenleiste" -new: "Tastenleiste" +## dir/file browser id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2056,821 +2994,61 @@ eng: "LCD" voice: "" new: "LCD" -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundert" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Milliarde" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Tausend" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Minus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: +new: "Verzeichnispuffer ist voll!" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Millisekunden" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Sekunde" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Sekunden" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Minuten" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Stunde" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Stunden" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Dezibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Prozent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" voice: "" -new: +new: "neue Sprache" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" voice: "" -new: +new: "Einstellungen geladen" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Milliamperestunden" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pro Sekunde" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Hertz" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Sprachausgabe" -new: "Sprachausgabe" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Menüs" -new: "Menüs" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Verzeichnisse" -new: "Verzeichnisse" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Dateinamen" -new: "Dateinamen" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "als Zahl" -new: "als Zahl" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" voice: "" -new: "" +new: "Einstellungen gespeichert" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "Sprachdatei" -new: ".talk mp3 Datei" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "Datei" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "Verzeichnis" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "buchstabieren" -new: "buchstabieren" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Konfiguration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "WPS" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Zusatzprogramm" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Zeichensatz" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "Lesezeichen" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Verzeichnis löschen" -new: "Verzeichnis löschen" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Uhrzeit:" -new: - -#Filetypes - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" voice: "" -new: "Erweiterungsliste voll" +new: "Boot geändert" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" voice: "" -new: "Dateitypenliste voll" +new: "Jetzt neu booten?" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "Plugin-Name zu lang" +new: "OFF zum Abbrechen" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "Dateitypen-Zeichenpuffer leer" +new: "STOP zum Abbrechen" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "öffnen mit" -new: "Öffnen mit" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "Keine Dateien" +new: "Keine Dateien" -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Sortiere Verzeichnisse" -new: "Sortiere Verzeichnisse" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Sortiere Dateien" -new: "Sortiere Dateien" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "alphabetisch" -new: "alphabetisch" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "nach Datum" -new: "nach Datum" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "nach neuestem Datum" -new: "nach neuestem Datum" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "nach Typ" -new: "nach Typ" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Sender bearbeiten" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Mono erzwingen" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Ende" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Hinzu" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Aktion" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Stärke" -new: "MDB Stärke" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Obertöne" -new: "MDB Obertöne" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Mittenfrequenz" -new: "MDB Mittenfrequenz" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Form" -new: "MDB Form" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB aktivieren" -new: "MDB aktivieren" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Superbass" -new: "Superbass" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Ausschalten" -new: "Ausschalten" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Schalte aus..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "OFF zum Ausschalten" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "Bevorzugtes ID3 Tag" -new: "Bevorzugtes ID3 Tag" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 vor Version 2" -new: "V1 vor V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 vor Version 1" -new: "V2 vor V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Verzeichnis .rockbox fehlt" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Installation unvollständig" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Bitte Multimediakarte entfernen" -new: "Bitte eingelegte MMC entfernen" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Punkt" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereobasisbreite" -new: "Stereobasisbreite" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Angepasst" -new: "Angepasst" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3-Datenbank" -new: "ID3-Datenbank" +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2920,542 +3098,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "%d Treffer" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Batterietyp" -new: "Batterietyp" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkaline" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel-Metallhydrid" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "Komma" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "Kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "Megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "Gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "HDD:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Freier Plattenplatz:" -new: "Frei:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Abspielliste" -new: "Playlist" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Im Aufnahmemodus starten" -new: "Im Aufnahmemodus starten" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Verschieben" +new: "Verschieben" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm ausgeschaltet" -new: "Alarm ausgeschaltet" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Trigger" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Starte oberhalb" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "für mindestens" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Stoppe unterhalb" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "für mindestens" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Aufnahme teilen nach" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Einmal" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Mehrfach" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-unendl." - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Trigger inaktiv" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Trigger aktiv" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Fernbedienungs-LCD-Einstellungen" -new: "Remote-LCD Einstellungen" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Intern" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimediakarte" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Überblenden" -new: "Überblenden" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Beleuchtung einblenden" -new: "Beleuchtung einblenden" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Beleuchtung ausblenden" -new: "Beleuchtung ausblenden" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Neu mischen" -new: "Neu mischen" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Nichts fortzusetzen" +new: "Verschieben fehlgeschlagen" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Zufällig einfügen" -new: "Zufällig einfügen" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Zeige Indizes" +new: "Zeige Indizes" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optischer Ausgang" -new: "Optischer Ausgang" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Titelanzeige" +new: "Titelanzeige" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Automatischer Verzeichniswechsel" -new: "Autom. Verzeichniswechsel" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Nur Titelbezeichnung" +new: "Nur Titelbezeichnung" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Spielzeitdaten sammeln" -new: "Spielzeitdaten sammeln (experimentell)" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Kompletter Pfad" +new: "Kompletter Pfad" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Titel bewerten" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Entfernen" +new: "Entfernen" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Dateioptionen" +new: "Dateioptionen" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Bewertung:" +new: "Kann %s nicht öffnen" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: +new: "Fehler beim Lesen von %s" -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mischen" -new: "Mischen" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "Neustart der Wiedergabe..." +new: "Inkompatibles Modell" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Lautstärkeanpassung" -new: "Lautstärkeanpassung" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Lautstärkeanpassung aktivieren" -new: "Lautstärkeanpassung aktivieren" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Übersteuerung verhindern" -new: "Übersteuerung verhindern" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Lautstärkeanpassungstyp" -new: "Lautstärkeanpassungstyp" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Titellautstärke" -new: "Titellautstärke" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Albumlautstärke" -new: "Albumlautstärke" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Titellautstärke]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Albumlautstärke]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: "Bidirektionaler Text" -new: "BiDi Hebräisch/Arabisch" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Vorverstärkung" -new: "Vorverstärkung" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "dB" +new: "Inkompatible Version" -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: " (VBR)" +new: "Plugin erzeugte Fehler" -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Piep-Lautstärke" -new: "Piep-Lautstärke" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "leise" -new: "Leise" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "mittel" -new: "Mittel" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "laut" -new: "Laut" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Titellautstärke beim Mischen" -new: "Titellautstärke beim Mischen" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Verzeichnispuffer" -new: "Verzeichnispuffer" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "Neustarten, um den Puffer zu aktivieren" +new: "Erweiterungsliste voll" -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "Lese Festplatte..." +new: "Dateitypenliste voll" -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Überblenden aktivieren" -new: "Überblenden aktivieren" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Einblendverzögerung" -new: "Einblendverzögerung" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Ausblendverzögerung" -new: "Ausblendverzögerung" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Einblenddauer" -new: "Einblenddauer" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Ausblenddauer" -new: "Ausblenddauer" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Ausblendmodus" -new: "Ausblendmodus" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Right" -voice: "Verstärkung rechts" -new: "Verstärkung rechts" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Left" -voice: "Verstärkung links" -new: "Verstärkung links" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: +new: "Plugin-Name zu lang" -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "Abstimmen" +new: "Dateitypen-Zeichenpuffer leer" -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Sender" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "Anzeige eingefroren!" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Automatische Sendersuche" -new: "Automatische Sendersuche" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "Suche %d,%01dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d,%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Sender hinzufügen" -new: "Sender hinzufügen" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "Alle Sender löschen?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Lade..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "RWPS" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Zeige RWPS-Dateien" -new: "Zeige .rwps-Dateien" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Zeige Themen" -new: "Zeige Themen" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Ticken verringern" -new: "Ticken verringern" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Modus:" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/english.lang b/apps/lang/english.lang index faaa637db0..e53171c71c 100644 --- a/apps/lang/english.lang +++ b/apps/lang/english.lang @@ -13,154 +13,25 @@ # # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" + +## general strings + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" new: -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" new: -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" new: id: LANG_OFF @@ -175,138 +46,132 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" +id: LANG_ALWAYS +desc: used in various places +eng: "Always" +voice: "Always" new: -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" +## general messages + +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." +voice: new: -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" new: -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" new: -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." voice: "" new: -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" new: -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after actions +eng: "Failed" voice: "" new: -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" +## main menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: in the main menu +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" new: -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" new: -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" new: -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the main menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" new: -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: in the main menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" new: -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in the main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" new: +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in the main menu +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: + +id: LANG_PLUGINS +desc: in the main menu +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: + +## Sound settings + id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" voice: "Volume" new: -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -319,22 +184,10 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" +eng: "Balance" +voice: "Balance" new: id: LANG_CHANNEL_MENU @@ -361,6 +214,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -373,173 +232,1809 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" new: -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in sound settings +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" new: -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" new: -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable equalizer" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical equalizer" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_PRECUT +desc: in eq settings +eng: "Precut" +voice: "Pre-cut" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple equalizer settings" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced equalizer settings" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save equalizer preset" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse equalizer presets" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "Low shelf filter" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "Peak filter" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "High shelf filter" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +new: + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: + +id: LANG_VERSION +desc: in the info menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: + +id: LANG_DEBUG +desc: in the info menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: + +id: LANG_USB +desc: in the info menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: + +id: LANG_PARTY_MODE +desc: party mode +eng: "Party Mode" +voice: "Party Mode" +new: + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: + +id: LANG_TAGCACHE +desc: in tag cache settings +eng: "Tag cache" +voice: "Tag cache" +new: + +id: LANG_TAGCACHE_DISK +desc: in tag cache settings +eng: "Keep on disk" +voice: "Keep on disk" +new: + +id: LANG_TAGCACHE_RAM +desc: in tag cache settings +eng: "Load to ram" +voice: "Load to ram" +new: + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE +desc: in tag cache settings +eng: "Force tag cache update" +voice: "Force tag cache update" +new: + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH +desc: in tag cache settings +eng: "Updating in background" +voice: "" +new: + +id: LANG_TAGCACHE_INIT +desc: while initializing tagcache on boot +eng: "Committing tagcache" +voice: "" +new: + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "Default codepage" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "Latin 1" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "Greek" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "Hebrew" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "Russian" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "Thai" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "Arabic" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "Turkish" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "Latin extended" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "Japanese" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "Simplified Chinese" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "Korean" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "Traditional Chinese" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +decs: in codepage setting menu +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "Unicode" +new: + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +voice: "Unique only" +eng: "Unique only" +new: + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: "talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: + +id: LANG_TRACKSKIP +desc: in crossfade settings +eng: "Track Skip Only" +voice: "Track Skip Only" +new: + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: + +id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS +desc: Backlight behaviour setting +eng: "First keypress enables backlight only" +voice: "First keypress enables backlight only" +new: + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "Background Colour" +new: + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "Foreground Colour" +new: + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "Reset Colours" +new: + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" +eng: "One time" +voice: "One time" +new: + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "Paged scrolling" +new: + +#status-/scrollbar menu + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximum files in directory browser" +new: + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximum playlist size" +new: + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start tag viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: + +id: LANG_CUT +desc: The verb/action Cut +eng: "Cut" +voice: "Cut" +new: + +id: LANG_COPY +desc: The verb/action Copy +eng: "Copy" +voice: "Copy" +new: + +id: LANG_PASTE +desc: The verb/action Paste +eng: "Paste" +voice: "Paste" +new: + +id: LANG_REALLY_OVERWRITE +desc: The verb/action Paste +eng: "File/directory exists. Overwrite?" +voice: "" +new: + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: + +id: LANG_PITCH +desc: "pitch" in the pitch screen +eng: "Pitch" +voice: "Pitch" +new: + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "Search In Playlist" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" +voice: "Current time:" new: -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -559,6 +2054,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -583,156 +2080,408 @@ eng: "Bar" voice: "" new: -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" new: -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" new: -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" new: -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" new: -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" new: -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" new: -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" new: -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" new: -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" new: -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" new: -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" new: -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" new: -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" new: -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" new: -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" new: -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" new: -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "" +new: + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Repeat" +voice: new: -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: new: -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: new: -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: +new: + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: +new: + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" voice: "" new: -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" new: -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" new: -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" new: -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" new: +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "" +new: + +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: +new: + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: +new: + +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" +voice: "" +new: + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in tag viewer +eng: "[Title]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in tag viewer +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in tag viewer +eng: "[Album]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in tag viewer +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: in tag viewer +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: in tag viewer +eng: "[Year]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_LENGTH +desc: in tag viewer +eng: "[Length]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in tag viewer +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in tag viewer +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in tag viewer +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in tag viewer +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in tag viewer +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in tag viewer +eng: "[Path]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: in tag viewer +eng: "" +voice: "" +new: + +## weekdays + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" @@ -775,6 +2524,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -847,1223 +2598,7 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain L" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain R" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximum files in directory browser" -new: - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximum playlist size" -new: - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: - -#Auto bookmark prompts -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: - -# Bookmark Select Menu Text -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: - -# Bookmark Settings Text -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: - - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -voice: "Unique only" -eng: "Unique only" -new: - -# Main Bookmarks Menu -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: - -# Limits -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: - -#digits and units for voice, the order is important +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2239,10 +2774,10 @@ eng: "" voice: "hundred" new: -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billion" +voice: "thousand" new: id: VOICE_MILLION @@ -2251,10 +2786,10 @@ eng: "" voice: "million" new: -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "thousand" +voice: "billion" new: id: VOICE_MINUS @@ -2269,11 +2804,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2335,18 +2866,6 @@ eng: "" voice: "percent" new: -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2371,68 +2890,38 @@ eng: "" voice: "hertz" new: -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" new: -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" new: -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" new: -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" new: -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" new: +## chars for spelling + id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling eng: "" @@ -2589,6 +3078,34 @@ eng: "" voice: "Z" new: +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: + +## file extensions for voicing + id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" @@ -2643,83 +3160,140 @@ eng: "" voice: "firmware" new: -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "Current time:" +voice: "remote while-playing-screen" new: -#Filetypes -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: VOICE_EXT_KBD +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "keyboard" +new: + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" new: -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" new: -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" new: -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" new: -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" new: -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" new: -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" new: -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" new: -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice "" +new: + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" new: id: LANG_FM_EDIT_PRESET @@ -2728,9 +3302,27 @@ eng: "Edit preset" voice: "" new: -id: LANG_FM_MONO_MODE +id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen -eng: "Force mono" +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" voice: "" new: @@ -2740,9 +3332,15 @@ eng: "Exit" voice: "" new: -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" voice: "" new: @@ -2752,132 +3350,160 @@ eng: "Add" voice: "" new: -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen -eng: "Action" +eng: "Record" voice: "" new: -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" new: -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" voice: "" new: -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" new: -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" voice: "" new: -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" voice: "" new: -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: new: -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" new: -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" new: -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" new: -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" new: -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" new: +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "" +new: + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "" +new: + +id: LANG_KEYBOARD_LOADED +desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser +eng: "New Keyboard" +voice: "" +new: + +## tag database browser + id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name eng: "Artists" @@ -2896,6 +3522,12 @@ eng: "Songs" voice: "" new: +id: LANG_ID3DB_GENRES +desc: in tag cache +eng: "Genres" +voice: "" +new: + id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name eng: "Search" @@ -2926,981 +3558,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" +## playlist viewer + +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" new: -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: - -########################### -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" new: -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" new: -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" new: -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" new: -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" new: -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" new: -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" new: -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" new: -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" new: -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" new: -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" new: -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" new: -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" new: -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" new: -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" new: -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: +## misc -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" new: - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -decs: in codepage setting menu -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice "" -new: - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice "" -new: - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: - -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: - -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: - -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: "Background Colour" -new: - -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: "Foreground Colour" -new: - -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: "Reset Colours" -new: - -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" -voice: "" -new: - -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" -voice: "" -new: - -id: LANG_PARTY_MODE -desc: party mode -eng: "Party Mode" -voice: "Party Mode" -new: - -id: LANG_CUT -desc: The verb/action Cut -eng: "Cut" -voice: "Cut" -new: - -id: LANG_COPY -desc: The verb/action Copy -eng: "Copy" -voice: "Copy" -new: - -id: LANG_PASTE -desc: The verb/action Paste -eng: "Paste" -voice: "Paste" -new: - -id: LANG_REALLY_OVERWRITE -desc: The verb/action Paste -eng: "File/directory exists. Overwrite?" -voice: "File or directory exists. Overwrite?" -new: - -id: LANG_PITCH -desc: "pitch" in the pitch screen -eng: "Pitch" -voice: "Pitch" -new: - -id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS -desc: Backlight behaviour setting -eng: "First keypress enables backlight only" -voice: "First keypress enables backlight only" -new: - -id: LANG_ID3DB_GENRES -desc: in tag cache -eng: "Genres" -voice: "Genres" -new: - -id: LANG_TAGCACHE -desc: in tag cache settings -eng: "Tag cache" -voice: "Tag cache" -new: - -id: LANG_TAGCACHE_INIT -desc: while initializing tagcache on boot -eng: "Committing tagcache" -voice: -new: - -id: LANG_TAGCACHE_DISK -desc: in tag cache settings -eng: "Keep on disk" -voice: "Keep on disk" -new: - -id: LANG_TAGCACHE_RAM -desc: in tag cache settings -eng: "Load to ram" -voice: "Load to ram" -new: - -id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE -desc: in tag cache settings -eng: "Force tag cache update" -voice: "Force tag cache update" -new: - -id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH -desc: in tag cache settings -eng: "Updating in background" -voice: "Updating in background" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_PRECUT -desc: in eq settings -eng: "Precut" -voice: "Pre-cut" -new: - -id: LANG_KEYBOARD_LOADED -desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser -eng: "New Keyboard" -voice: "" -new: - -id: VOICE_EXT_KBD -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "keyboard" -new: - -id: LANG_TRACKSKIP -desc: in crossfade settings -eng: "Track Skip Only" -voice: "Track Skip Only" -new: diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang index 88e508d750..6e202d1c78 100644 --- a/apps/lang/espanol.lang +++ b/apps/lang/espanol.lang @@ -1,153 +1,23 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Opciones de sonido" -new: "Opciones de Sonido" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Opciones generales" -new: "Opciones Generales" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Si" +new: "Si" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Información" -new: "Información" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "No" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Versión" -new: "Versión" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Depuración (¡no tocar!)" -new: "Depuración (¡no tocar!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Simulado)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Info. de rockbox:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMb" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d.%03dMb" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batería: Cargando" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Cargando..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Mezclando..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "El bufer de la" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "lista esta lleno" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Fallo al salvar" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partición?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Fallo al guardar" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "¿No hay partición?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON para cambiar" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF para cancelar" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contraste" -new: "Contraste" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Aleatorio" -new: "Aleatorio" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Reproducir primero la canción marcada" -new: "Reproducir primero la canción marcada" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sensible a May/minúsculas" -new: "Sensible a May/minúsculas" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -voice: "Continuar" -new: "Continuar" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Activo" +new: "Activo" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -161,107 +31,247 @@ eng: "Ask" voice: "Preguntar" new: "Preguntar" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Activo" -new: "Activo" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Siempre" +new: "Siempre" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Iluminación" -new: "Iluminación" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "Ejemplo de la velocidad de desplazamiento" +new: "Pulsa OFF para apagar" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "" +new: "Apagando..." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Poner fecha y hora" -new: "Poner Fecha/Hora" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" +new: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Parada del disco duro" -new: "Parada del disco duro" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Paso mínimo" -new: "Paso mínimo FF/RW" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Aceleración" -new: "Aceleración FF/RW" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Seguir lista de reproducción" -new: "Seguir lista de repr." - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "¿Estás seguro?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Opciones" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Borradas" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "Cancelado" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: +new: "Fallido" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Desplazamiento" -new: "Desplazamiento" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reiniciar opciones" -new: "Reiniciar opciones" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Marcapáginas Recientes" +new: "Marcapáginas Recientes" + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Opciones de sonido" +new: "Opciones de Sonido" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Opciones generales" +new: "Opciones Generales" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Gestionar opciones" +new: "Gestionar Opciones" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "Radio FM" +new: "Radio FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Grabación" +new: "Grabación" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Opciones de la Lista de Reproducción" +new: "Opciones de la Lista de Reproducción" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Mostrar Plugins" +new: "Mostrar Plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Información" +new: "Información" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Apagar" +new: "Apagar" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Volumen" +new: "Volumen" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Graves" +new: "Graves" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Agudos" +new: "Agudos" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Equilibrio" +new: "Equilibrio" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Canales" +new: "Canales" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Configuración de canales" " + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Estéreo" +new: "Estéreo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Personalizado" +new: "Personalizado" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono Izquierdo" +new: "Mono Izquierdo" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono Derecho" +new: "Mono Derecho" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Amplitud estéreo" +new: "Amplitud Estéreo" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Sonoridad" +new: "Sonoridad" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Auto Volumen" +new: "Auto Volumen" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "Tiempo de caída del AV" " + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super grave" +new: "Super grave" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "Activar MDB" +new: "Activar MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "Potencia MDB" +new: "Potencia MDB" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "Armónicos MDB" +new: "Armónicos MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "Frecuencia central MDB" +new: "Frecuencia central MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "Forma de MDB" +new: "Forma de MDB" + +## general settings menu id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() eng: "Playback" voice: "Reproducción" -new: "Reproducción" +new: "Reproducción" " id: LANG_FILE desc: in settings_menu() @@ -281,251 +291,1103 @@ eng: "System" voice: "Sistema" new: "Sistema" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Volumen" -new: "Volumen" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Marcapáginas" +new: "Marcapáginas" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Equilibrio" -new: "Equilibrio" +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Idioma" +new: "Idioma" -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Graves" -new: "Graves" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voz" +new: "Voz" -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Agudos" -new: "Agudos" +## manage settings menu -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Sonoridad" -new: "Sonoridad" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Mostrar archivos de configuración" +new: "Mostrar archivos .cfg" -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Mostrar Firmwares" +new: "Mostrar Firmwares" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reiniciar opciones" +new: "Reiniciar opciones" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: +new: "¿Estás seguro?" " -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "Tiempo de caída del AV" +new: "PLAY = SI" -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Otra Tecla = NO" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Opciones" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Borradas" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Cancelado" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Escribir archivo de configuración" +new: "Escribir archivo .cfg" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Fallo al salvar" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partición?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Fallo al guardar" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "¿No hay partición?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Pantalla de Grabación" +new: "Pantalla de Grabación" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Opciones de Grabación" +new: "Opciones de Grabación" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Crear lista de reproducción" +new: "Crear Lista de Reproducción" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Ver Lista de Reproducción Actual" +new: "Ver Lista de Reproducción Actual" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Guardar Lista de Reproducción Actual" +new: "Guardar Lista de Reproducción Actual" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Añadir Directorios Recursivamente" +new: "Añadir Directorios Recursivamente" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Información de Rockbox" +new: "Info. de Rockbox" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Versión" +new: "Versión" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Depuración (¡no tocar!)" +new: "Depuración (¡no tocar!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Simulado)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Aleatorio" +new: "Aleatorio" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repetir" +new: "Repetir" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Todas" +new: "Todas" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "Una" +new: "Una" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Reproducir primero la canción marcada" +new: "Reproducir primero la canción marcada" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "Continuar" +new: "Continuar" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Avance rápido y rebobinar" +new: "Av.Rápido/Rebobinar" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Buffer Anti-salto" +new: "Buffer Anti-salto" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Silencio gradual al Parar y Pausar" +new: "Silencio gradual al Parar/Pausar" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "Prioridad etiqueta ID3" +new: "Prioridad etiqueta ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Versión 1 y despues versión 2" +new: "V1 y despues V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Versión 2 y despues versión 1" +new: "V2 y despues V1" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sensible a May/minúsculas" +new: "Sensible a May/minúsculas" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Ordenar directorios" +new: "Ordenar directorios" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Ordenar archivos" +new: "Ordenar archivos" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alfabético" +new: "Alfabético" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "Por fecha" +new: "Por fecha" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "más reciente" +new: "más reciente" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "por tipo" +new: "por tipo" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Mostrar archivos" +new: "Mostrar archivos" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Todos" +new: "Todos" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Soportados" +new: "soportados" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Música" +new: "Música" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Listas de reproducción" +new: "Listas de reproducción" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "Base de datos ID3" +new: "Base de datos ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Seguir lista de reproducción" +new: "Seguir lista de repr." + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Mostrar Iconos" +new: "Mostrar Iconos" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Mostrar fuentes" +new: "Mostrar Fuentes" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Mostrar archivos de pantalla de reproducción" +new: "Mostrar archivos .wps" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Opciones del LCD" +new: "Opciones del LCD" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Desplazamiento" +new: "Desplazamiento" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Barras de Estado y desplazamiento" +new: "Barras de Estado/Desplazamiento" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Analizador de espectro" +new: "Analizador de espectro" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batería" +new: "Batería" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disco" +new: "Disco" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Fecha y Hora" +new: "Fecha y Hora" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Auto apagado" +new: "Auto apagado" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Temporizador de apagado" +new: "Temporizador apagado" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Alarma despertador" +new: "Alarma despertador" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Límites" +new: "Límites" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Entrada Analógica" +new: "Analógica" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Modo Adaptador de Coche" +new: "Modo Adaptador de Coche" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Marcar página al Detener" +new: "Marcar página al Detener" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Si - Sólo Recientes" +new: "Si - Sólo Recientes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Preguntar - Sólo Recientes" +new: "Preguntar - Sólo Recientes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Cargar último Marcapáginas" +new: "Cargar último Marcapáginas" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" +new: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Sólo único" +new: "Sólo único" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Nombrar menus" +new: "Nombrar menus" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Nombrar directorios" +new: "Nombrar directorios" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Nombrar archivos" +new: "Nombrar archivos" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numeros" +new: "Números" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Deletrear" +new: "Deletrear" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "fichero mp3 .talk" +new: "fichero mp3 .talk" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Calidad" +new: "Calidad" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frecuencia" +new: "Frecuencia" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Fuente" +new: "Fuente" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Micrófono" +new: "Micro" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Analógica" +new: "Analógica" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings eng: "Channels" voice: "Canales" new: "Canales" -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Marcos independientes" +new: "Marcos independientes" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Separación por Tiempo" +new: "Separación por Tiempo" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Tiempo de Pregrabación" +new: "Tiempo de Pregrabación" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directorio" +new: "Directorio" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Directorio Actual" +new: "Directorio Actual" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Mostrar pantalla de grabación al encender" +new: "Mostrar pantalla de grabación al encender" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Paso mínimo" +new: "Paso mínimo FF/RW" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Aceleración" +new: "Aceleración FF/RW" " + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Iluminación" +new: "Iluminación" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Iluminación estando enchufado" +new: "Iluminación estando enchufado" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Iluminacion al iniciar Canción" +new: "Iluminación al iniciar Canción" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contraste" +new: "Contraste" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "Modo LCD" +new: "Modo LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverso" +new: "Inverso" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Boca abajo" +new: "Boca-abajo" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Selector de linea" +new: "Selector de linea" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Puntero" +new: "Puntero" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Barra inversa" +new: "Barra(inversa)" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Velocidad de Desplazamiento" +new: "Velocidad de Desplazamiento" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" voice: "" -new: "Configuración de canales" +new: "Ejemplo de la velocidad de desplazamiento" -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Estéreo" -new: "Estéreo" +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Retraso del inicio del desplazamiento" +new: "Retraso del inicio del desplaz." -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Mono" +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Tamaño del paso de Desplazamiento" +new: "Tamaño del paso de Desplaz." -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono Izquierdo" -new: "Mono Izquierdo" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono Derecho" -new: "Mono Derecho" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Auto Volumen" -new: "Auto Volumen" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" voice: "" -new: "Buffer de directorio" +new: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Límite de desplazamiento bidireccional" +new: "Límite de desplaz. bidireccional" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Salto de Desplazamiento" +new: "Salto de Desplazamiento" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Una Vez" +new: "Una Vez" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Retraso del Salto de Desplazamiento" +new: "Retraso del Salto de Desplazamiento" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Barra de desplazamiento" +new: "Barra de Desplazamiento" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Barra de estado" +new: "Barra de Estado" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Barra de Botones" +new: "Barra de Botones" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Mostrar volumen" +new: "Mostrar volumen" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Mostrar Batería" +new: "Mostrar Batería" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Gráfico" +new: "Gráfico" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numérico" +new: "Numérico" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Caida del analizador" +new: "Caida del analizador" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Unidades por lectura" +new: "Unidades por lectura" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Permanencia del analizador" +new: "Permanencia del analizador" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Permanencia de los recortes" +new: "Permanencia de los recortes" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eterno" +new: "Eterno" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Escala" +new: "Escala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarítmica decibelio" +new: "Logarítmica(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Porcentaje lineal" +new: "Lineal(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Mínimo de rango" +new: "Mínimo de rango" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Máximo de rango" +new: "Máximo de rango" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Capacidad Batería" +new: "Capacidad Batería" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Tipo de batería" +new: "Tipo de batería" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alcalina" +new: "Alcalina" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Níquel hidruro de metal" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Parada del disco duro" +new: "Parada del disco duro" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Apagado del disco" +new: "Apagado del disco" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Poner fecha y hora" +new: "Poner Fecha/Hora" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Formato del reloj" +new: "Formato del reloj" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "Reloj 12 horas" +new: "Reloj 12 horas" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "Reloj 24 horas" +new: "Reloj 24 horas" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Número maximo de archivos por directorio" +new: "Max. Archivos por directorio" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" +new: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Lista de reproducción" +new: "Lista de reproducción" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Marcapáginas" +new: "Marcapáginas" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Mostrar Info ID3" +new: "Mostrar Info ID3" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Renombrar" +new: "Renombrar" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Borrar" +new: "Borrar" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Borrar directorio" +new: "Borrar directorio" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" voice: "" -new: "Completo!" +new: "¿Borrar?" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" voice: "" -new: "Continuar?" +new: "Borrado" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Abrir con" +new: "Abrir con" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Crear directorio" +new: "Crear Directorio" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Ver" +new: "Ver" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Añadir" +new: "Añadir" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Añadir como próxima" +new: "Añadir como próxima" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Añadir al final" +new: "Añadir al final" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Cola" +new: "Cola" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "En cola como proxima" +new: "En cola como proxima" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "En cola al final" +new: "En cola al final" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Crear Marcapáginas" +new: "Crear Marcapáginas" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Listar Marcapáginas" +new: "Listar Marcapáginas" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" voice: "" -new: "(PLAY/STOP)" +new: "Info. de rockbox:" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" voice: "" -new: "Teclas Bloq" +new: "Buf: %d.%03dMb" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" voice: "" -new: "Tecl desblq" +new: "Buffer: %d.%03dMb" -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" voice: "" -new: "Teclado Bloqueado" +new: "Batería: Cargando" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" voice: "" -new: "Teclado Desbloqueado" +new: "Batería: Top-Off Chg" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batería: Trickle Chg" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Nivel de batería" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disco:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Espacio libre" +new: "Libre:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: +voice: "Current time:" +new: "" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Título]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artista]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Álbum]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Nº pista]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Tamaño]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Lista de reprod.]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frecuencia]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Ruta]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -545,6 +1407,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pausa" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -569,491 +1433,145 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Barra" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Fin de lista" +new: "ABAJO = Listar" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Fin de lista" +new: "OFF = Salir" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Auto apagado" -new: "Auto apagado" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "nuevo idioma" +new: "Marcapáginas" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Mostrar archivos" -new: "Mostrar archivos" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Índice" +new: "Índice" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Música" -new: "Música" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Tiempo" +new: "Tiempo" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Soportados" -new: "soportados" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Todos" -new: "Todos" - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Si" -new: "Si" - -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "No" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Analizador de espectro" -new: "Analizador de espectro" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Caida del analizador" -new: "Caida del analizador" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Permanencia del analizador" -new: "Permanencia del analizador" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Permanencia de los recortes" -new: "Permanencia de los recortes" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eterno" -new: "Eterno" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Unidades por lectura" -new: "Unidades por lectura" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Iluminación estando enchufado" -new: "Iluminación estando enchufado" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Repetir" -new: "Repetir" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Todas" -new: "Todas" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "Una" -new: "Una" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" voice: "" -new: "Mar" +new: "PLAY = Seleccionar" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "Reloj 12 horas" -new: "Reloj 12 horas" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "Reloj 24 horas" -new: "Reloj 24 horas" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Alarma despertador" -new: "Alarma despertador" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" voice: "" -new: "Alarma demasiado temprano" +new: "ON+PLAY = Borrar" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" voice: "" -new: "PLAY=Acepta OFF=Cancela" +new: "¿Cargar último Marcapáginas?" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" voice: "" -new: "Alarma Configurada" +new: "¿Crear un marcapáginas?" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" voice: "" -new: "Hora de Alarma: %02d:%02d" +new: "Marcapáginas Creado" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" voice: "" -new: "Despertandose en %d:%02d" +new: "Falló el Marcapáginas" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Capacidad Batería" -new: "Capacidad Batería" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Mostrar Batería" -new: "Mostrar Batería" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Nivel de batería" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" voice: "" -new: "Batería: Top-Off Chg" +new: "Marcapáginas Vacio" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" voice: "" -new: "Batería: Trickle Chg" +new: "ON para cambiar" -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Límite de desplazamiento bidireccional" -new: "Límite de desplaz. bidireccional" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Crear lista de reproducción" -new: "Crear Lista de Reproducción" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" voice: "" -new: "Creando" +new: "OFF para cancelar" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Borrar" -new: "Borrar" +## while playing screen -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" voice: "" -new: "Borrado" +new: "Teclas Bloq" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" voice: "" -new: +new: "Tecl desblq" -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" voice: "" -new: +new: "Teclado Bloqueado" -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Gráfico" -new: "Gráfico" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numérico" -new: "Numérico" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" -new: "Fallido" +new: "Teclado Desbloqueado" -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Listas de reproducción" -new: "Listas de reproducción" +## recording screen -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" voice: "" -new: "[Género]" +new: "Tiempo" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" voice: "" -new: "" +new: "Tiempo de Separación:" -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" voice: "" -new: "[Año]" +new: "Tamaño:" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" voice: "" -new: "Cancelado" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Mostrar Info ID3" -new: "Mostrar Info ID3" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "Abril" -new: "Abr" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "Agosto" -new: "Ago" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "Diciembre" -new: "Dic" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "Febrero" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "Enero" -new: "Ene" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "Julio" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "Junio" -new: "Jun" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "Marzo" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "Mayo" -new: "May" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "Noviembre" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "Octubre" -new: "Oct" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "Septiembre" -new: "Sep" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Buffer Anti-salto" -new: "Buffer Anti-salto" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarítmica decibelio" -new: "Logarítmica(dB)" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -voice: "Ahorrar energía" -new: "Ahorrar energia" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -voice: "Rendimiento elevado" -new: "Rendimiento elevado" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Porcentaje lineal" -new: "Lineal(%)" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Máximo de rango" -new: "Máximo de rango" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Mínimo de rango" -new: "Mínimo de rango" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -voice: "Rendimiento" -new: "Rendimiento" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Escala" -new: "Escala" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Apagado del disco" -new: "Apagado del disco" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Cola" -new: "Cola" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "¿Borrar?" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Grabación" -new: "Grabación" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Canales" -new: "Canales" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frecuencia" -new: "Frecuencia" +new: "Pregrabación" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen @@ -1067,137 +1585,129 @@ eng: "Left" voice: "" new: "Izquierdo" -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Calidad" -new: "Calidad" - id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Right" voice: "" -new: "Derecho" +new: "Derecho" -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Opciones de Grabación" -new: "Opciones de Grabación" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Fuente" -new: "Fuente" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Analógica" -new: "Analógica" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Micrófono" -new: "Micro" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Renombrar" -new: "Renombrar" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." voice: "" -new: "OFF=Cancela" +new: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +## recording trigger screen + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" voice: "" -new: "PLAY=Reinicia" +new: "Hora de Alarma: %02d:%02d" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -voice: "Preguntar 1 vez" -new: "Preguntar 1 vez" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Retraso del inicio del desplazamiento" -new: "Retraso del inicio del desplaz." - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Velocidad de Desplazamiento" -new: "Velocidad de Desplazamiento" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Tamaño del paso de Desplazamiento" -new: "Tamaño del paso de Desplaz." - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" -new: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento" +new: "Despertandose en %d:%02d" -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Temporizador de apagado" -new: "Temporizador apagado" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Formato del reloj" -new: "Formato del reloj" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" voice: "" -new: "" +new: "Alarma Configurada" -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Mostrar volumen" -new: "Mostrar volumen" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" voice: "" -new: "Vie" +new: "Alarma demasiado temprano" -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" voice: "" -new: "Lun" +new: "PLAY=Acepta OFF=Cancela" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarma Desactivada" +new: "Alarma Desactivada" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" voice: "" -new: "Sab" +new: "[Título]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artista]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Álbum]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Nº pista]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Género]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Año]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Lista de reprod.]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frecuencia]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Ruta]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -1205,6 +1715,12 @@ eng: "Sun" voice: "" new: "Dom" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Lun" + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" @@ -1217,880 +1733,122 @@ eng: "Wed" voice: "" new: "Mie" -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" voice: "" -new: +new: "Mar" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" voice: "" -new: +new: "Vie" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" voice: "" -new: - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Silencio gradual al Parar y Pausar" -new: "Silencio gradual al Parar/Pausar" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Modo LCD" -new: "Modo LCD" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Tamaño:" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tiempo" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Escribir archivo de configuración" -new: "Escribir archivo .cfg" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Opciones" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Cargadas" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Opciones" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Grabadas" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Selector de linea" -new: "Selector de linea" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Marcos independientes" -new: "Marcos independientes" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Barra de estado" -new: "Barra de Estado" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Barra de desplazamiento" -new: "Barra de Desplazamiento" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Iluminacion al iniciar Canción" -new: "Iluminación al iniciar Canción" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Puntero" -new: "Puntero" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Barra inversa" -new: "Barra(inversa)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverso" -new: "Inverso" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Siempre" -new: "Siempre" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "¿Crear un marcapáginas?" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Barras de Estado y desplazamiento" -new: "Barras de Estado/Desplazamiento" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batería" -new: "Batería" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "¿Cargar último Marcapáginas?" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Falló el Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Marcapáginas Creado" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Marcapáginas Vacio" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Marcapáginas" -new: "Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Crear Marcapáginas" -new: "Crear Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Listar Marcapáginas" -new: "Listar Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Marcapáginas Recientes" -new: "Marcapáginas Recientes" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+PLAY = Borrar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Salir" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Índice" -new: "Índice" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "ABAJO = Listar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "PLAY = Seleccionar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Tiempo" -new: "Tiempo" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Marcapáginas" -new: "Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Marcar página al Detener" -new: "Marcar página al Detener" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Cargar último Marcapáginas" -new: "Cargar último Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" -new: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Preguntar - Sólo Recientes" -new: "Preguntar - Sólo Recientes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Si - Sólo Recientes" -new: "Si - Sólo Recientes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Sólo único" -new: "Sólo único" - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Arranque Modificado" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Otra Tecla = NO" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Modo Adaptador de Coche" -new: "Modo Adaptador de Coche" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = SI" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Mostrar archivos de configuración" -new: "Mostrar archivos .cfg" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Mostrar fuentes" -new: "Mostrar Fuentes" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disco" -new: "Disco" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Mostrar Firmwares" -new: "Mostrar Firmwares" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Boca abajo" -new: "Boca-abajo" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Sintonia" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Grabar" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Eliminar Sintonia" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "Lista de Sintonias llena" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Fallo al salvar Sintonia" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "Radio FM" -new: "Radio FM" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Emisora: %d.%dMHz" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Información de Rockbox" -new: "Info. de Rockbox" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Añadir" -new: "Añadir" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Añadir como próxima" -new: "Añadir como próxima" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Añadir al final" -new: "Añadir al final" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Salto de Desplazamiento" -new: "Salto de Desplazamiento" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Retraso del Salto de Desplazamiento" -new: "Retraso del Salto de Desplazamiento" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Idioma" -new: "Idioma" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Opciones del LCD" -new: "Opciones del LCD" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Límites" -new: "Límites" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Entrada Analógica" -new: "Analógica" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Gestionar opciones" -new: "Gestionar Opciones" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Número maximo de archivos por directorio" -new: "Max. Archivos por directorio" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" -new: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Mover" -new: "Mover" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Fallo al mover" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "No hay archivos" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF para cancelar" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Una Vez" -new: "Una Vez" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Error al acceder a la Lista de Reproducción" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Error al Acceder al Directorio" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Añadidas %d Pistas (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Opciones de la Lista de Reproducción" -new: "Opciones de la Lista de Reproducción" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "En cola %d Pistas (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Guardadas %d Pistas (%s)" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Mostrar Plugins" -new: "Mostrar Plugins" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "No se puede abrir %s" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "El Plugin devolvio un Error" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Modelo Incompatible" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Versión Incompatible" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "En cola como proxima" -new: "En cola como proxima" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "En cola al final" -new: "En cola al final" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Fallo al cargar %s" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Reiniciar ahora?" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Pantalla de Grabación" -new: "Pantalla de Grabación" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Pregrabación" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Tiempo de Pregrabación" -new: "Tiempo de Pregrabación" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Separación por Tiempo" -new: "Separación por Tiempo" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Tiempo de Separación:" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Añadir Directorios Recursivamente" -new: "Añadir Directorios Recursivamente" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "¿Recursivamente?" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Guardar Lista de Reproducción Actual" -new: "Guardar Lista de Reproducción Actual" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Mostrar Iconos" -new: "Mostrar Iconos" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP para Cancelar" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Fecha y Hora" -new: "Fecha y Hora" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Ver Lista de Reproducción Actual" -new: "Ver Lista de Reproducción Actual" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Mostrar archivos de pantalla de reproducción" -new: "Mostrar archivos .wps" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Avance rápido y rebobinar" -new: "Av.Rápido/Rebobinar" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Crear directorio" -new: "Crear Directorio" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Ruta Completa" -new: "Ruta Completa" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Sólo nombre de pista" -new: "Sólo nombre de pista" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Opciones de Archivo" -new: "Opciones de Archivo" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Directorio Actual" -new: "Directorio Actual" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directorio" -new: "Directorio" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Eliminar" -new: "Eliminar" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Mostrar Índices" -new: "Mostrar Índices" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Pantalla de Seguimiento" -new: "Pantalla de Seguimiento" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Ver" -new: "Ver" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Barra de Botones" -new: "Barra de Botones" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Opcion" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" - -id: VOICE_BILLION +new: "Sab" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "Enero" +new: "Ene" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "Febrero" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "Marzo" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "Abril" +new: "Abr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "Mayo" +new: "May" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "Junio" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "Julio" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "Agosto" +new: "Ago" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "Septiembre" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "Octubre" +new: "Oct" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "Noviembre" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "Diciembre" +new: "Dic" + +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billón" +voice: "0" new: "" -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibelio" -new: "" - -id: VOICE_EIGHT +id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "8" +voice: "1" new: "" -id: VOICE_EIGHTEEN +id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "18" +voice: "2" new: "" -id: VOICE_EIGHTY +id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "80" -new: "" - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: "" - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: "" - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: "" - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: "" - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" +voice: "3" new: "" id: VOICE_FOUR @@ -2099,28 +1857,142 @@ eng: "" voice: "4" new: "" +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "14" new: "" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hora" +voice: "15" new: "" -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "horas" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" new: "" id: VOICE_HUNDRED @@ -2129,28 +2001,22 @@ eng: "" voice: "cientos" new: "" -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "kilohercio" +voice: "mil" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "millón" new: "" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "milisegundos" +voice: "billón" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2159,6 +2025,32 @@ eng: "" voice: "menos" new: "" +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "más" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milisegundos" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "segundo" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "segundos" +new: "" + id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2171,28 +2063,28 @@ eng: "" voice: "minutos" new: "" -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "9" +voice: "hora" new: "" -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "19" +voice: "horas" new: "" -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "90" +voice: "kilohercio" new: "" -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "1" +voice: "decibelio" new: "" id: VOICE_PERCENT @@ -2201,118 +2093,22 @@ eng: "" voice: "por ciento" new: "" -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "más" -new: "" - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_SECOND +id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "segundo" +voice: "mili-amperios hora" new: "" -id: VOICE_SECONDS +id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "segundos" +voice: "pixel" new: "" -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "7" -new: "" - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: "" - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: "" - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: "" - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: "" - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: "" - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: "" - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: "" - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: "" - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "mil" -new: "" - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: "" - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: "" - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: "" - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: "" - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" +voice: "por segundo" new: "" id: VOICE_HERTZ @@ -2321,287 +2117,37 @@ eng: "" voice: "hercio" new: "" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "mili-amperios hora" -new: "" - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "por segundo" -new: "" - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Personalizado" -new: "Personalizado" - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "Pulsa OFF para apagar" +new: "B" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Borrar directorio" -new: "Borrar directorio" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "lista de extensiones completa" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "lista de tipos de archivo completa" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "Nombre de Plugin muy largo" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "punto" +new: "." -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "" -new: "Buffer de la cadena de tipos de archivo vacia" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "Base de datos ID3" -new: "Base de datos ID3" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Acción" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Añadir" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Salir" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Edit presintonía" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Forzar mono" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "Prioridad etiqueta ID3" -new: "Prioridad etiqueta ID3" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Versión 1 y despues versión 2" -new: "V1 y despues V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Versión 2 y despues versión 1" -new: "V2 y despues V1" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Instalación incompleta" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "Frecuencia central MDB" -new: "Frecuencia central MDB" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "Activar MDB" -new: "Activar MDB" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "Armónicos MDB" -new: "Armónicos MDB" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "Forma de MDB" -new: "Forma de MDB" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "Potencia MDB" -new: "Potencia MDB" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "No existe directorio .rockbox" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Abrir con" -new: "Abrir con" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" -new: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Apagar" -new: "Apagar" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Apagando..." - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alfabético" -new: "Alfabético" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "Por fecha" -new: "Por fecha" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "más reciente" -new: "más reciente" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Ordenar directorios" -new: "Ordenar directorios" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Ordenar archivos" -new: "Ordenar archivos" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "por tipo" -new: "por tipo" - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Amplitud estéreo" -new: "Amplitud Estéreo" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super grave" -new: "Super grave" - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voz" -new: "Voz" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Nombrar directorios" -new: "Nombrar directorios" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "fichero mp3 .talk" -new: "fichero mp3 .talk" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Nombrar archivos" -new: "Nombrar archivos" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Nombrar menus" -new: "Nombrar menus" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numeros" -new: "Números" - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Deletrear" -new: "Deletrear" +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2759,137 +2305,335 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: "" - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: "" - id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "punto" new: "" -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: "" - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "marcapáginas" -new: "" - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuración" -new: "" - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "fuente" -new: "" - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: "" - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: "" - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: "" - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: "" - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "pantalla de reproduccion" -new: "" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "archivo" -new: "" - id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" voice: " " new: "" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Tipo de batería" -new: "Tipo de batería" +## file/folder voicing -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alcalina" -new: "Alcalina" +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "archivo" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Níquel hidruro de metal" -new: "NiMH" +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuración" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "pantalla de reproduccion" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "fuente" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "marcapáginas" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "B" +new: "Cargando..." -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Espacio libre" -new: "Libre:" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Disco:" +new: "Mezclando..." -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Discos" +new: "El bufer de la" lista esta lleno" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Fin de lista" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Fin de lista" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Creando" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Añadidas %d Pistas (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "En cola %d Pistas (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Guardadas %d Pistas (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "¿Recursivamente?" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Error al acceder a la Lista de Reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Error al Acceder al Directorio" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Emisora: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Edit presintonía" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Eliminar Sintonia" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Fallo al salvar Sintonia" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Lista de Sintonias llena" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Salir" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Acción" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Sintonia" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Añadir" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Grabar" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Forzar mono" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opcion" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Buffer de directorio Completo!" " + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "nuevo idioma" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Opciones Cargadas" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Opciones" Grabadas" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Arranque Modificado" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Reiniciar ahora?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF para cancelar" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP para Cancelar" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "No hay archivos" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2897,35 +2641,11 @@ eng: "Artists" voice: "" new: "Artistas" -id: LANG_ID3DB_MATCHES +id: LANG_ID3DB_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" +eng: "Albums" voice: "" -new: "Encontradas %d coincidencias" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: "" -new: "Búsqueda" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: "" -new: "Buscar Discos" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: "" -new: "Buscar Artistas" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: "" -new: "Buscar Canciones" +new: "Discos" id: LANG_ID3DB_SONGS desc: ID3 virtual folder name @@ -2933,23 +2653,35 @@ eng: "Songs" voice: "" new: "Canciones" -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Búsqueda" -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Buscar Artistas" -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "punto" -new: "." +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Buscar Discos" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Buscar Canciones" + +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "Encontradas %d coincidencias" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name @@ -2957,20 +2689,116 @@ eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Lista de reproducción" -new: "Lista de reproducción" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Mostrar pantalla de grabación al encender" -new: "Mostrar pantalla de grabación al encender" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Mover" +new: "Mover" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarma Desactivada" -new: "Alarma Desactivada" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Fallo al mover" + +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Mostrar Índices" +new: "Mostrar Índices" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Pantalla de Seguimiento" +new: "Pantalla de Seguimiento" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Sólo nombre de pista" +new: "Sólo nombre de pista" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Ruta Completa" +new: "Ruta Completa" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Eliminar" +new: "Eliminar" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Opciones de Archivo" +new: "Opciones de Archivo" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "No se puede abrir %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Fallo al cargar %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Modelo Incompatible" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Versión Incompatible" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "El Plugin devolvio un Error" + +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "lista de extensiones completa" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "lista de tipos de archivo completa" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Nombre de Plugin muy largo" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Buffer de la cadena de tipos de archivo vacia" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/finnish.lang b/apps/lang/finnish.lang index 08dd61b57c..d407419fde 100644 --- a/apps/lang/finnish.lang +++ b/apps/lang/finnish.lang @@ -1,153 +1,23 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "niasetukset" -new: "Ääniasetukset" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Yleiset asetukset" -new: "Yleiset asetukset" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Kyll" +new: "Kyllä" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Ei" +new: "Ei" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Versio" -new: "Versio" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Virheenjljitys, l koske!" -new: "Virheenjäljitys (Älä koske!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: -new: "Rockbox-info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: -new: "Buf: %d.%03d Mt" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: -new: "Puskuri: %d.%03d Mt" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: -new: "Akku: Latautuu" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: -new: "Ladataan..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: -new: "Sekoitetaan..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: -new: "Soittolista" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: -new: "Puskuri täynnä" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Tallennus epäonnistui" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: -new: "Osio?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Tallennus epäonnistui" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: -new: "Ei osiota?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: -new: "ON asettaa" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: -new: "OFF peruuttaa" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrasti" -new: "Kontrasti" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Sekoitus" -new: "Sekoitus" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Toista valittu ensin" -new: "Toista valittu ensin" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Lajittele kirjainkoon mukaan" -new: "Lajittele kirjainkoon mukaan" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Jatka toistoa kynnistettess" -new: "Jatka toistoa käynnistettäessä" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Pll" +new: "Päällä" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -161,101 +31,271 @@ eng: "Ask" voice: "Kysy" new: "Kysy" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Pll" -new: "Päällä" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "aina" +new: "aina" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Taustavalo" -new: "Taustavalo" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: -new: "Vieritysnopeusasetuksen esimerkki" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Ladataan..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Paina OFF sammuttaaksesi" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Aseta aika ja pivys" -new: "Aseta aika ja päiväys" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Sammutetaan..." -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Levyn hiljennys" -new: "Levyn hiljennys" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "" +new: "Jatketaan toistoa..." -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Kelauksen minimiaskel" -new: "Kelauksen minimiaskel" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "" +new: "Poista muistikortti" -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Kelauksen kiihdytys" -new: "Kelauksen kiihdytys" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Seuraa soittolistaa" -new: "Seuraa soittolistaa" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: -new: "Oletko varma?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: -new: "Asetukset" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: -new: "nollattu" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" -voice: -new: "peruutettu" +voice: "" +new: "Peruutettu" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "epäonnistui" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Vieritys" -new: "Vieritys" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Nollaa asetukset" -new: "Nollaa asetukset" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Uusimmat kirjanmerkit" +new: "Uusimmat kirjanmerkit" + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "niasetukset" +new: "Ääniasetukset" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Yleiset asetukset" +new: "Yleiset asetukset" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Asetustenhallinta" +new: "Asetustenhallinta" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Selaa teemoja" +new: "Selaa teemoja" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM radio" +new: "FM-radio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Nauhoitus" +new: "Nauhoitus" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Soittolistan valinnat" +new: "Soittolistan valinnat" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Selaa lisosia" +new: "Selaa lisäosia" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Sammuta" +new: "Sammuta" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "nenvoimakkuus" +new: "Äänenvoimakkuus" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Basso" +new: "Basso" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "diskantti" +new: "Diskantti" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Balanssi" +new: "Balanssi" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Kanavat" +new: "Kanavat" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Kanavien asetukset" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "Stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Mukautettu" +new: "Mukautettu" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono, vasen" +new: "Mono (vasen)" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono, oikea" +new: "Mono (oikea)" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereonen leveys" +new: "Stereoäänen leveys" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "nekkyys" +new: "Äänekkyys" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Automaattinen nenvoimakkuus" +new: "Autom. äänenvoimakkuus" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV-laskuaika" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Superbasso" +new: "Superbasso" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB kytss" +new: "MDB käytössä" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB-voimakkuus" +new: "MDB-voimakkuus" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB-ylsvelet" +new: "MDB-yläsävelet" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB-keskitaajuus" +new: "MDB-keskitaajuus" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB tyyppi" +new: "MDB-tyyppi" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Ristisytt" +new: "Ristisyöttö" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Ekvalisaattori" +new: "Ekvalisaattori" + +## general settings menu id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -281,395 +321,281 @@ eng: "System" voice: "Jrjestelm" new: "Järjestelmä" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "nenvoimakkuus" -new: "Äänenvoimakkuus" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Kirjanmerkki" +new: "Kirjanmerkki" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balanssi" -new: "Balanssi" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Basso" -new: "Basso" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "diskantti" -new: "Diskantti" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "nekkyys" -new: "Äänekkyys" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: -new: "AV-laskuaika" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -voice: "Kanavat" -new: "Kanavat" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: -new: "Kanavien asetukset" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Stereo" -new: "Stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono, vasen" -new: "Mono (vasen)" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono, oikea" -new: "Mono (oikea)" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Automaattinen nenvoimakkuus" -new: "Autom. äänenvoimakkuus" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -voice: -new: "Hakemistopuskuri" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: -new: "on täynnä!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: -new: "Näppäinlukko päällä" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: -new: "Näppäinlukko pois" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: -new: "Näppäinlukko päällä" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: -new: "Näppäinlukko pois" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: -new: "[Kappale]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: -new: "[Esittäjä]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: -new: "[Albumi]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: -new: "[Raidan nro]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: -new: "[Kesto]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: -new: "[Soittolista]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: -new: "[Bittinopeus]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: -new: "[Näytteenottotaajuus]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: -new: "[Polku]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -voice: -new: "Nosta äänenkorkeutta" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: -new: "Laske äänenkorkeutta" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: -new: "Tauko" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: -new: "Tila:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: -new: "Tila" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: -new: "Selaa" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: -new: "Palkki" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: -new: "Listan loppu" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: -new: "Kappalelistan loppu" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE +id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Sammutus kyttmttmn" -new: "Sammutus käyttämättömänä" +eng: "Language" +voice: "Kieli" +new: "Kieli" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: -new: "Uusi kieli" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Puhe" +new: "Puhe" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Nyt tiedostot" -new: "Näytä tiedostot" +## manage settings menu -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Musiikki" -new: "Musiikki" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Selaa asetustiedostoja"" +new: "Selaa cfg-tiedostoja" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Tuetut" -new: "Tuetut" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Selaa laiteohjelmistoja" +new: "Selaa laiteohjelmistoja" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Kaikki" -new: "Kaikki" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Nollaa asetukset" +new: "Nollaa asetukset" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Kyll" -new: "Kyllä" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Oletko varma?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Ei" -new: "Ei" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Kyllä" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Huippumittari" -new: "Huippumittari" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Muu = Ei" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Huipun vapautus" -new: "Huipun vapautus" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Asetukset" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Huipun pitoaika" -new: "Huipun pitoaika" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "nollattu" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Leikkuun pitoaika" -new: "Leikkuun pitoaika" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "peruutettu" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Ikuinen" -new: "Ikuinen" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Kirjoita asetustiedosto" +new: "Kirjoita asetustiedosto" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Yksikk lukua kohti" -new: "Yksikköä lukua kohti" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Tallennus epäonnistui" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Taustavalo verkkovirralla" -new: "Taustavalo verkkovirralla" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Osio?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Tallennus epäonnistui" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Ei osiota?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Nauhoitusnytt" +new: "Nauhoitusnäyttö" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Nauhoitusasetukset" +new: "Nauhoitusasetukset" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Kyt ekvalisaattoria" +new: "Käytä ekvalisaattoria" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graafinen ekvalisaattori" +new: "Graafinen ekvalisaattori" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Ekvalisaattorin perusasetukset" +new: "Ekvalisaattorin perusasetukset" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Ekvalisaattorin lisasetukset" +new: "Ekvalisaattorin lisäasetukset" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Tallenna ekvalisaattorin esivalinta" +new: "Tallenna ekvalisaattorin esivalinta" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Selaa ekvalisaattorin esivalintoja" +new: "Selaa ekvalisaattorin esivalintoja" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Muokkaustila: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz taajuusvahvistus" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Alhainen hyllysuodatin" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Huippusuodatin %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Korkea hyllysuodatin" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Katkaisutaajuus" +new: "Katkaisutaajuus" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Keskitaajuus" +new: "Keskitaajuus" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Vahvistus" +new: "Vahvistus" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Luo soittolista" +new: "Luo soittolista" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Nyt soittolista" +new: "Näytä soittolista" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Tallenna soittolista" +new: "Tallenna soittolista" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Lis alihakemistoineen" +new: "Lisää alihakemistoineen" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "Varoita tyhjennettess soittolistaa" +new: "Varoita tyhjennettäessä soittolistaa" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Tietoa Rockboxista" +new: "Tietoa Rockboxista" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Versio" +new: "Versio" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Virheenjljitys, l koske!" +new: "Virheenjäljitys (Älä koske!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Sekoitus" +new: "Sekoitus" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -689,1237 +615,23 @@ eng: "One" voice: "kappale" new: "kappale" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: -new: "PLAY=Nollaa" +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: -new: "OFF=Peruuta" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Ajan esitysmuoto" -new: "Ajan esitysmuoto" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12-tuntinen kello" -new: "12-tuntinen kello" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24-tuntinen kello" -new: "24-tuntinen kello" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: -new: "Su" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -voice: -new: "Ma" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -voice: -new: "Ti" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -voice: -new: "Ke" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: -new: "To" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: -new: "Pe" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -voice: -new: "La" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "Tammikuu" -new: "Tam" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "Helmikuu" -new: "Hel" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "Maaliskuu" -new: "Maa" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "Huhtikuu" -new: "Huh" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "Toukokuu" -new: "Tou" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "Keskuu" -new: "Kes" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "Heinkuu" -new: "Hei" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "Elokuu" -new: "Elo" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "Syyskuu" -new: "Syy" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "Lokakuu" -new: "Lok" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "Marraskuu" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "Joulukuu" -new: "Jou" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Akkunytt" -new: "Akkunäyttö" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "nenvoimakkuusnytt" -new: "Äänenvoimakkuusnäyttö" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graafinen" -new: "Graafinen" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeerinen" -new: "Numeerinen" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Skaalaa" -new: "Skaalaa" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logaritminen desibeli" -new: "Logaritminen(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Lineaarinen prosentti" -new: "Lineaarinen(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimivli" -new: "Minimiväli" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maksimivli" -new: "Maksimiväli" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Nauhoitus" -new: "Nauhoitus" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: -new: "Vahvistus" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain L" -voice: -new: "Vahvistus (vasen)" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain R" -voice: -new: "Vahvistus (oikea)" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Laatu" -new: "Laatu" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Nytteenottotaajuus" -new: "Näytteenottotaajuus" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Lhde" -new: "Lähde" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanavat" -new: "Kanavat" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Mikrofoni" -new: "Mikki" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Linjatulo" -new: "Linjatulo" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digitaalinen" -new: "Digitaalinen" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Nauhoitusasetukset" -new: "Nauhoitusasetukset" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Levyn sammutus" -new: "Levyn sammutus" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Soittolistat" -new: "Soittolistat" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Akun varauksen taso" -new: "%d%% %dt %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Uniajastin" -new: "Uniajastin" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Jatkuvan toiston puskuri" -new: "Jatkuvan toiston puskuri" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus" -new: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Vierityksen aloitusviive" -new: "Vierityksen aloitusviive" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Vierityksen askelkoko" -new: "Vierityksen askelkoko" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: -new: "Vierityksen askelkoon esimerkkiteksti" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Vieritysnopeus" -new: "Vieritysnopeus" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: -new: "Akku: huippulataus" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: -new: "Akku: ylläpitolataus" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY +id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Akun kapasiteetti" -new: "Akun kapasiteetti" +eng: "Play Selected First" +voice: "Toista valittu ensin" +new: "Toista valittu ensin" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: -new: "Peruutettu" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Lis jonoon" -new: "Lisää jonoon" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Poista" -new: "Poista" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: -new: "Poistetaanko?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: -new: "Poistettu" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Nime uudelleen" -new: "Nimeä uudelleen" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: -new: "epäonnistui" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Hertys" -new: "Herätys" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: -new: "Herätysaika: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: -new: "Herätys %d:%02d kuluttua" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: -new: "Herätys asetettu" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: -new: "Herätysaika liian pian!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: -new: "PLAY=Aseta OFF=Peruuta" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Luo soittolista" -new: "Luo soittolista" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: -new: "Luodaan" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Nyt ID3-tiedot" -new: "Näytä ID3-tiedot" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: -new: "[Tyylilaji]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: -new: "[Vuosi]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: -new: "Aika:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: -new: "Koko:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: -new: "Asetukset" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: -new: "ladattu" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Hivyt ni pysytettess" -new: "Häivytä ääni pysäytettäessä" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_INVERT +id: LANG_RESUME desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD-tila" -new: "LCD-tila" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Kirjoita asetustiedosto" -new: "Kirjoita asetustiedosto" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: -new: "Asetukset" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: -new: "tallennettu" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Rivinvalitsija" -new: "Rivinvalitsija" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Riippumattomat kehykset" -new: "Riippumattomat kehykset" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Tilapalkki" -new: "Tilapalkki" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Vierityspalkki" -new: "Vierityspalkki" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Korosta seloste" -new: "Korosta seloste" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Osoitin" -new: "Osoitin" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Knteinen palkki" -new: "Palkki(Käänteinen)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normaali" -new: "Normaali" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Knteinen" -new: "Käänteinen" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintn" -new: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintään" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Soittolistan maksimikoko" -new: "Soittolistan maksimikoko" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Hyppiv vieritys" -new: "Hyppivä vieritys" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "kerran" -new: "kerran" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "aina" -new: "aina" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Hyppivn vierityksen viive" -new: "Hyppivän vierityksen viive" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Katkaisuaika" -new: "Katkaisuaika" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: -new: "Katkaisu:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Nyt kuvakkeet" -new: "Näytä kuvakkeet" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: -new: "Levy on täynnä. Paina OFF jatkaaksesi." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: -new: "PLAY = Kyllä" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: -new: "Muu = Ei" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: -new: "Ei voitu avata %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: -new: "%s:n lukeminen epäonnistui" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: -new: "Yhteensopimaton malli" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: -new: "Yhteensopimaton versio" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: -new: "Lisäosa palautti virheen" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: -new: "Käynnistystiedosto muuttunut" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: -new: "Käynnistetäänkö uudelleen?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Lis jonon loppuun" -new: "Lisää jonon loppuun" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Lis" -new: "Lisää" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Lis loppuun" -new: "Lisää loppuun" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Lis jonoon seuraavaksi" -new: "Lisää jonoon seuraavaksi" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Lis seuraavaksi" -new: "Lisää seuraavaksi" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Tallenna soittolista" -new: "Tallenna soittolista" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Soittolistan valinnat" -new: "Soittolistan valinnat" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: -new: "Lisätty %d kappaletta (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: -new: "Jonoon lisätty %d kappaletta (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: -new: "Tallennettu %d kappaletta (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: -new: "OFF keskeyttää" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: -new: "STOP keskeyttää" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: -new: "Virhe päivitettäessä soittolistan ohjaustiedostoa" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: -new: "Virhe luettaessa soittolistaa" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: -new: "Virhe luettaessa soittolistan ohjaustiedostoa" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: -new: "Virhe luettaessa hakemistoa" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: -new: "Soittolistan ohjaustiedosto vahingoittunut" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Lis alihakemistoineen" -new: "Lisää alihakemistoineen" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: -new: "Myös alihakemistot?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Selaa fontteja" -new: "Selaa fontteja" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Selaa laiteohjelmistoja" -new: "Selaa laiteohjelmistoja" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Kieli" -new: "Kieli" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Selaa soittonytttiedostoja"" -new: "Selaa wps-tiedostoja" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Selaa asetustiedostoja"" -new: "Selaa cfg-tiedostoja" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Selaa lisosia" -new: "Selaa lisäosia" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Autoadapteritila" -new: "Autoadapteritila" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Linjatulo" -new: "Linjatulo" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: -new: "Ei tiedostoja" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: -new: "Valikko" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: -new: "Esivalinta" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "Poista esivalinta" -new: "Poista esivalinta" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: -new: "Asema: %d.%d MHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: -new: "Esivalinnan tallennus epäonnistui" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: -new: "Ei esivalintoja" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: -new: "Esivalintalista täynnä" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM radio" -new: "FM-radio" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "Nauhoitus" -new: "Nauhoitus" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Nyt soittolista" -new: "Näytä soittolista" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Siirr" -new: "Siirrä" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: -new: "Siirto epäonnistui" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Ylsalaisin" -new: "Ylösalaisin" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: -new: "Esinauhoitus" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Esinauhoitusaika" -new: "Esinauhoitusaika" - -#Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: -new: "Avataanko edellinen kirjanmerkki?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: -new: "Luodaanko kirjanmerkki?" - -# Bookmark Select Menu Text - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: -new: "Alas = Lista" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: -new: "OFF = Poistu" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: -new: "Kirjanmerkki" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Indeksi" -new: "Indeksi" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Aika" -new: "Aika" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: -new: "PLAY = Valitse" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: -new: "ON+PLAY = Poista" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: -new: "Kirjanmerkki luotu" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: -new: "Kirjanmerkki epäonnistui!" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: -new: "Tyhjä kirjanmerkki" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Kirjanmerkki" -new: "Kirjanmerkki" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Avaa edellinen kirjanmerkki" -new: "Avaa edellinen kirjanmerkki" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Kirjanmerkki pysytettess" -new: "Kirjanmerkki pysäytettäessä" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Pid listaa edellisist kirjanmerkeist?" -new: "Pidä listaa edellisistä kirjanmerkeistä?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Kyll, vain uusimmat" -new: "Kyllä - vain uusimmat" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Kysy, vain uusimmat" -new: "Kysy - vain uusimmat" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Yksi soittolistaa kohti" -new: "Yksi soittolistaa kohti" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Kirjanmerkit" -new: "Kirjanmerkit" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Luo kirjanmerkki" -new: "Luo kirjanmerkki" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Listaa kirjanmerkit" -new: "Listaa kirjanmerkit" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Uusimmat kirjanmerkit" -new: "Uusimmat kirjanmerkit" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Tietoa Rockboxista" -new: "Tietoa Rockboxista" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Nauhoitusnytt" -new: "Nauhoitusnäyttö" +eng: "Resume on startup" +voice: "Jatka toistoa kynnistettess" +new: "Jatka toistoa käynnistettäessä" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu @@ -1927,757 +639,139 @@ eng: "FFwd/Rewind" voice: "Pikakelaus eteen ja taakse" new: "Pikakelaus eteen/taakse" -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD-asetukset" -new: "LCD-asetukset" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Tila ja vierityspalkki" -new: "Tila- ja vierityspalkki" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Akku" -new: "Akku" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Levy" -new: "Levy" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Aika ja pivys" -new: "Aika ja pivys" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Rajoitukset" -new: "Rajoitukset" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Asetustenhallinta" -new: "Asetustenhallinta" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Hakemisto" -new: "Hakemisto" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Nykyinen hakemisto" -new: "Nyk. hakemisto" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Luo hakemisto" -new: "Luo hakemisto" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Nyt" -new: "Näytä" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Nyt luettelot" -new: "Näytä luettelot" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Kappalenytt" -new: "Kappalenäyttö" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Vain kappale" -new: "Vain kappale" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Koko polku" -new: "Koko polku" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Poista" -new: "Poista" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Tiedoston valinnat" -new: "Tiedoston valinnat" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Painikepalkki" -new: "Painikepalkki" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: -new: "Valikko" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: -new: "Valinta" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: -new: "LCD" - -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "100" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1000000000000" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1000000" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1000" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "miinus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "millisekuntia" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "sekunti" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "sekuntia" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuutti" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuuttia" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "tunti" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "tuntia" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertsi" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "desibeli" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "prosenttia" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliampeerituntia" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pikseli" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "sekunnissa" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertsi" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Puhe" -new: "Puhe" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Puhu valikot" -new: "Puhu valikot" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Puhu hakemistonimet" -new: "Puhu hakemistonimet" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Puhu tiedostonimet" -new: "Puhu tiedostonimet" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numerot" -new: "Numerot" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 klippi" -new: ".talk mp3-klippi" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "tiedosto" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "kansio" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Tavaa" -new: "Tavaa" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "ff" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "ll" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "mm" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "nn" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "rr" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "ss" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "tuplavee" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "ks" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "asetukset" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "soittonytt" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "teksti" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "lisosa" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "fontti" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "kirjanmerkki" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "laiteohjelmisto" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Poista hakemisto" -new: "Poista hakemisto" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Aika:" -new: - -#Filetypes - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: -new: "Tiedostotarkennetaulukko täynnä" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: -new: "Tiedostotyyppitaulukko täynnä" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: -new: "Lisäosan nimi on liian pitkä" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: -new: "Tiedostotyypin merkkijonopuskuri tyhjä" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "avaa" -new: "Avaa..." +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Jatkuvan toiston puskuri" +new: "Jatkuvan toiston puskuri" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Hivyt ni pysytettess" +new: "Häivytä ääni pysäytettäessä" + +id: LANG_PARTY_MODE +desc: party mode +eng: "Party Mode" +voice: "Juhlatila" +new: "Juhlatila" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Ristivaihto" +new: "Ristivaihto" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Soittovahvistus" +new: "Soittovahvistus" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Piippauksen voimakkuus" +new: "Piippauksen voimakkuus" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Heikko" +new: "Heikko" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Keskinkertainen" +new: "Keskinkertainen" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Voimakas" +new: "Voimakas" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optinen ulostulo" +new: "Optinen ulostulo" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3-prioriteetit" +new: "ID3-prioriteetit" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Versio 1, versio 2" +new: "V1, V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Versio 2, versio 1" +new: "V2, V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Vaihda hakemistoa automaattisesti" +new: "Vaihda hakemistoa automaattisesti" + +id: LANG_TAGCACHE +desc: in tag cache settings +eng: "Tag cache" +voice: "ID3 Tag-vlimuisti" +new: "ID3 Tag-välimuisti" + +id: LANG_TAGCACHE_DISK +desc: in tag cache settings +eng: "Keep on disk" +voice: "Silyt levyll" +new: "Säilytä levyllä" + +id: LANG_TAGCACHE_RAM +desc: in tag cache settings +eng: "Load to ram" +voice: "Lataa muistiin" +new: "Lataa muistiin" + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE +desc: in tag cache settings +eng: "Force tag cache update" +voice: "Pakota ID3 Tag-vlimuistin pivitys" +new: "Pakota ID3 Tag-välimuistin päivitys" + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH +desc: in tag cache settings +eng: "Updating in background" +voice: "" +new: "Päivitetään taustalla" + +id: LANG_TAGCACHE_INIT +desc: while initializing tagcache on boot +eng: "Committing tagcache" +voice: "" +new: "Luodaan ID3 Tag-välimuistia" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Ker soittotilastoja" +new: "Kerää soittotilastoja (koekäytössä)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Lajittele kirjainkoon mukaan" +new: "Lajittele kirjainkoon mukaan" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting @@ -2715,155 +809,35 @@ eng: "by type" voice: "tyypin mukaan" new: "tyypin mukaan" -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "Muokkaa esivalintaa" -new: "Muokkaa esivalintaa" +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Nyt tiedostot" +new: "Näytä tiedostot" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "Pakota mono" -new: "Pakota mono" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Kaikki" +new: "Kaikki" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: -new: "Poistu" +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Tuetut" +new: "Tuetut" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Musiikki" +new: "Musiikki" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: -new: "Lisää" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: -new: "Toiminto" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB-voimakkuus" -new: "MDB-voimakkuus" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB-ylsvelet" -new: "MDB-yläsävelet" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB-keskitaajuus" -new: "MDB-keskitaajuus" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB tyyppi" -new: "MDB-tyyppi" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB kytss" -new: "MDB käytössä" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Superbasso" -new: "Superbasso" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Sammuta" -new: "Sammuta" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: -new: "Sammutetaan..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: -new: "Paina OFF sammuttaaksesi" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3-prioriteetit" -new: "ID3-prioriteetit" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Versio 1, versio 2" -new: "V1, V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Versio 2, versio 1" -new: "V2, V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: -new: "Ei löytynyt .rockbox-hakemistoa" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: -new: "Asennus keskeneräinen" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: -new: "Poista muistikortti" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "piste" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereonen leveys" -new: "Stereoäänen leveys" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Mukautettu" -new: "Mukautettu" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Soittolistat" +new: "Soittolistat" id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 database @@ -2871,563 +845,31 @@ eng: "ID3 database" voice: "ID3-tietokanta" new: "ID3-tietokanta" -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" -voice: -new: "Esittäjät" - -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" -voice: -new: "Albumit" - -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" -voice: -new: "Kappaleet" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: -new: "Etsi" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: -new: "Etsi artisteista" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: -new: "Etsi albumeista" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: -new: "Etsi kappaleista" - -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: -new: "Löytyi %d kpl" - -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Akun tyyppi" -new: "Akun tyyppi" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaali" -new: "Alkaali" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nikkelimetallihydridi" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "pilkku" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "tavua" -new: "t" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilotavua" -new: "Kt" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megatavua" -new: "Mt" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigatavua" -new: "Gt" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: -new: "Levy:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Levytilaa vapaana:" -new: "Vapaana:" - -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Soittolista" -new: "Soittolista" - -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Nyt nauhoitusruutu kynnistyksess" -new: "Näytä nauhoitusruutu käynnistyksessä" - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: -new: "Herätys pois" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Kynnistin" -new: "Käynnistin" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Aloita ennen" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "ainakin" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Lopeta jälkeen" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "ainakin" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Katkoa edeltävä väli" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Käynnistin" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Kerran" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Toista" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Tyhjäkäynnistin" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Käynnistin aktiivinen" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Kaukostimen asetukset" -new: "Kaukosäätimen asetukset" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Sisinen" -new: "Sis:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Muistikortti" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Ristivaihto" -new: "Ristivaihto" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Sekoita uudelleen" -new: "Sekoita uudelleen" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Lis ja sekoita" -new: "Lisää ja sekoita" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optinen ulostulo" -new: "Optinen ulostulo" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Vaihda hakemistoa automaattisesti" -new: "Vaihda hakemistoa automaattisesti" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Ker soittotilastoja" -new: "Kerää soittotilastoja (koekäytössä)" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Pisteyt kappale" -new: "Pisteytä kappale" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: -new: "Luokittelu:" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Miksaus" -new: "Miksaus" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: -new: "Jatketaan toistoa..." - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Taustavalon sisnhivytys" -new: "Taustavalon sisäänhäivytys" +eng: "Follow Playlist" +voice: "Seuraa soittolistaa" +new: "Seuraa soittolistaa" -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Taustavalon poishivytys" -new: "Taustavalon poishäivytys" +eng: "Show Icons" +voice: "Nyt kuvakkeet" +new: "Näytä kuvakkeet" -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: -new: "Tyhjä soittolista" +## display settings menu -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Soittovahvistus" -new: "Soittovahvistus" +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Selaa fontteja" +new: "Selaa fontteja" -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Ota kyttn soittovahvistus" -new: "Ota käyttöön soittovahvistus" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Est leikkautuminen" -new: "Estä leikkautuminen" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Soittovahvistuksen tyyppi" -new: "Soittovahvistuksen tyyppi" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Kappalevahvistus" -new: "Kappalevahvistus" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Albumivahvistus" -new: "Albumivahvistus" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "Kappalevahvistus" -new: "[Kappalevahvistus]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "Albumivahvistus" -new: "[Albumivahvistus]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Esivahvistus" -new: "Esivahvistus" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Piippauksen voimakkuus" -new: "Piippauksen voimakkuus" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Heikko" -new: "Heikko" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Keskinkertainen" -new: "Keskinkertainen" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Voimakas" -new: "Voimakas" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Hakemistopuun lataus muistiin" -new: "Hakemistopuun lataus muistiin" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" -voice: -new: "Käynnistä laite uudelleen" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: -new: "Ladataan hakemistopuu..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Aktivoi ristivaihto" -new: "Aktivoi ristivaihto" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Sisnhivytyksen viive" -new: "Sisäänhäivytyksen viive" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Poishivytyksen viive" -new: "Poishäivytyksen viive" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Sisnhivytyksen kesto" -new: "Sisäänhäivytyksen kesto" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Poishivytyksen kesto" -new: "Poishäivytyksen kesto" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Poishivytyksen tyyli" -new: "Poishäivytyksen tyyli" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: -new: "Vapaa taajuusvalinta" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: -new: "Esivalinta" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: -new: "Näytön päivitys keskeytetty!" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Ristisytt" -new: "Ristisyöttö" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Automaattinen kanavahaku" -new: "Automaattinen kanavahaku" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: -new: "Skannataan %d.%01d MHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01d MHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Lis esivalinta" -new: "Lisää esivalinta" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: -new: "Poistetaanko esivalinnat?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Ladataan..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Kaukostimen soittonytt" -new: +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Selaa soittonytttiedostoja"" +new: "Selaa wps-tiedostoja" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() @@ -3435,23 +877,35 @@ eng: "Browse .rwps files" voice: "Selaa kaukostimen soittonytttiedostoja" new: "Selaa .rwps tiedostoja" -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Selaa teemoja" -new: "Selaa teemoja" +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD-asetukset" +new: "LCD-asetukset" -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Vhenn kaukostimen audiosignaalin hiriit" -new: "Vähennä kaukosäätimen audiosignaalin häiriöitä" +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Kaukostimen asetukset" +new: "Kaukosäätimen asetukset" -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Kappalevahvistus sekoitettaessa" -new: "Kappalevahvistus sekoitettaessa" +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Vieritys" +new: "Vieritys" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Tila ja vierityspalkki" +new: "Tila- ja vierityspalkki" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Huippumittari" +new: "Huippumittari" id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags @@ -3537,185 +991,223 @@ eng: "Unicode (UTF-8)" voice: "UTF 8" new: "Unicode (UTF-8)" -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: -new: "Tila:" +## system settings menu -id: LANG_BRIGHTNESS +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Akku" +new: "Akku" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Levy" +new: "Levy" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Aika ja pivys" +new: "Aika ja pivys" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Kirkkaus" -new: "Kirkkaus" +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Sammutus kyttmttmn" +new: "Sammutus käyttämättömänä" -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Rivien vieritys pois nytst " -new: "Rivien vieritys pois näytöstä" +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Uniajastin" +new: "Uniajastin" -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Nyttvierityksen askelkoko" -new: "Näyttövierityksen askelkoko" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Hertys" +new: "Herätys" -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Lis jonoon ja sekoita" -new: "Lisää jonoon ja sekoita" +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Rajoitukset" +new: "Rajoitukset" -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Taustakuva pois kytst" -new: "Taustakuva pois käytöstä" +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Linjatulo" +new: "Linjatulo" -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Aseta taustakuvaksi" -new: "Aseta taustakuvaksi" +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Autoadapteritila" +new: "Autoadapteritila" -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: -new: "Taustakuva ladattu" +## bookmarking settings menu -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: -new: "Taustakuvan lataus epäonnistui" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Kirjanmerkki pysytettess" +new: "Kirjanmerkki pysäytettäessä" -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice: "Varoita tyhjennettess soittolistaa" -new: "Varoita tyhjennettäessä soittolistaa" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Kyll, vain uusimmat" +new: "Kyllä - vain uusimmat" -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice: -new: "Tyhjennetäänkö soittolista?" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Kysy, vain uusimmat" +new: "Kysy - vain uusimmat" -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Ekvalisaattori" -new: "Ekvalisaattori" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Avaa edellinen kirjanmerkki" +new: "Avaa edellinen kirjanmerkki" -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Kyt ekvalisaattoria" -new: "Käytä ekvalisaattoria" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Pid listaa edellisist kirjanmerkeist?" +new: "Pidä listaa edellisistä kirjanmerkeistä?" -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graafinen ekvalisaattori" -new: "Graafinen ekvalisaattori" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Yksi soittolistaa kohti" +new: "Yksi soittolistaa kohti" -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Ekvalisaattorin perusasetukset" -new: "Ekvalisaattorin perusasetukset" +## voice settings menu -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Ekvalisaattorin lisasetukset" -new: "Ekvalisaattorin lisäasetukset" +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Puhu valikot" +new: "Puhu valikot" -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Tallenna ekvalisaattorin esivalinta" -new: "Tallenna ekvalisaattorin esivalinta" +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Puhu hakemistonimet" +new: "Puhu hakemistonimet" -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Selaa ekvalisaattorin esivalintoja" -new: "Selaa ekvalisaattorin esivalintoja" +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Puhu tiedostonimet" +new: "Puhu tiedostonimet" -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: -new: "%d Hz taajuusvahvistus" +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numerot" +new: "Numerot" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Katkaisutaajuus" -new: "Katkaisutaajuus" +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Tavaa" +new: "Tavaa" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Keskitaajuus" -new: "Keskitaajuus" +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 klippi" +new: ".talk mp3-klippi" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" +## recording settings menu -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Vahvistus" -new: "Vahvistus" +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Laatu" +new: "Laatu" -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: -new: "Muokkaustila: %s" +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Nytteenottotaajuus" +new: "Näytteenottotaajuus" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: -new: "Alhainen hyllysuodatin" +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Lhde" +new: "Lähde" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: -new: "Huippusuodatin %d" +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Mikrofoni" +new: "Mikki" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: -new: "Korkea hyllysuodatin" +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Linjatulo" +new: "Linjatulo" -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analoginen vahvistus" -new: "Analoginen vahvistus" +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digitaalinen" +new: "Digitaalinen" -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digitaalinen vahvistus" -new: "Digitaalinen vahvistus" +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Kanavat" +new: "Kanavat" -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "Vaihda sivua vieritettess" -new: "Vaihda sivua vieritettäessä" +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Riippumattomat kehykset" +new: "Riippumattomat kehykset" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Katkaisuaika" +new: "Katkaisuaika" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Esinauhoitusaika" +new: "Esinauhoitusaika" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Hakemisto" +new: "Hakemisto" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Nykyinen hakemisto" +new: "Nyk. hakemisto" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Nyt nauhoitusruutu kynnistyksess" +new: "Näytä nauhoitusruutu käynnistyksessä" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Kynnistin" +new: "Käynnistin" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. @@ -3741,17 +1233,205 @@ eng: "Main and remote unit" voice: "Molemmissa" new: "Molemmissa" -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: "RGB" +## ffwd/rewind menu -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: "RGB: %02X%02X%02X" +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Kelauksen minimiaskel" +new: "Kelauksen minimiaskel" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Kelauksen kiihdytys" +new: "Kelauksen kiihdytys" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Aktivoi ristivaihto" +new: "Aktivoi ristivaihto" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Sisnhivytyksen viive" +new: "Sisäänhäivytyksen viive" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Sisnhivytyksen kesto" +new: "Sisäänhäivytyksen kesto" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Poishivytyksen viive" +new: "Poishäivytyksen viive" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Poishivytyksen kesto" +new: "Poishäivytyksen kesto" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Poishivytyksen tyyli" +new: "Poishäivytyksen tyyli" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Miksaus" +new: "Miksaus" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Ota kyttn soittovahvistus" +new: "Ota käyttöön soittovahvistus" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Est leikkautuminen" +new: "Estä leikkautuminen" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Soittovahvistuksen tyyppi" +new: "Soittovahvistuksen tyyppi" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Albumivahvistus" +new: "Albumivahvistus" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Kappalevahvistus" +new: "Kappalevahvistus" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Kappalevahvistus sekoitettaessa" +new: "Kappalevahvistus sekoitettaessa" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Esivahvistus" +new: "Esivahvistus" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Taustavalo" +new: "Taustavalo" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Taustavalo verkkovirralla" +new: "Taustavalo verkkovirralla" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Korosta seloste" +new: "Korosta seloste" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Taustavalon sisnhivytys" +new: "Taustavalon sisäänhäivytys" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Taustavalon poishivytys" +new: "Taustavalon poishäivytys" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Kirkkaus" +new: "Kirkkaus" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrasti" +new: "Kontrasti" + +id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS +desc: Backlight behaviour setting +eng: "First keypress enables backlight only" +voice: "Ensimminen nppinpainallus aktivoi taustavalon" +new: "Ensimmäinen näppäinpainallus aktivoi taustavalon" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD-tila" +new: "LCD-tila" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normaali" +new: "Normaali" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Knteinen" +new: "Käänteinen" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Ylsalaisin" +new: "Ylösalaisin" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Rivinvalitsija" +new: "Rivinvalitsija" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Osoitin" +new: "Osoitin" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Knteinen palkki" +new: "Palkki(Käänteinen)" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Taustakuva pois kytst" +new: "Taustakuva pois käytöstä" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color @@ -3771,29 +1451,325 @@ eng: "Reset Colours" voice: "Nollaa vrit"" new: "Nollaa värit" -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" -voice: -new: "Väri ei kelpaa" +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Vhenn kaukostimen audiosignaalin hiriit" +new: "Vähennä kaukosäätimen audiosignaalin häiriöitä" -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: "Etsi soittolistalta" -new: "Etsi soittolistalta" +## scrolling menu -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" -voice: -new: "Etsitään... %d löytyi (%s)" +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Vieritysnopeus" +new: "Vieritysnopeus" -id: LANG_PARTY_MODE -desc: party mode -eng: "Party Mode" -voice: "Juhlatila" -new: "Juhlatila" +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Vieritysnopeusasetuksen esimerkki" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Vierityksen aloitusviive" +new: "Vierityksen aloitusviive" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Vierityksen askelkoko" +new: "Vierityksen askelkoko" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Vierityksen askelkoon esimerkkiteksti" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus" +new: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Hyppiv vieritys" +new: "Hyppivä vieritys" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "kerran" +new: "kerran" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Hyppivn vierityksen viive" +new: "Hyppivän vierityksen viive" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Rivien vieritys pois nytst " +new: "Rivien vieritys pois näytöstä" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Nyttvierityksen askelkoko" +new: "Näyttövierityksen askelkoko" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "Vaihda sivua vieritettess" +new: "Vaihda sivua vieritettäessä" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Vierityspalkki" +new: "Vierityspalkki" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Tilapalkki" +new: "Tilapalkki" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Painikepalkki" +new: "Painikepalkki" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "nenvoimakkuusnytt" +new: "Äänenvoimakkuusnäyttö" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Akkunytt" +new: "Akkunäyttö" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graafinen" +new: "Graafinen" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeerinen" +new: "Numeerinen" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Huipun vapautus" +new: "Huipun vapautus" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Yksikk lukua kohti" +new: "Yksikköä lukua kohti" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Huipun pitoaika" +new: "Huipun pitoaika" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Leikkuun pitoaika" +new: "Leikkuun pitoaika" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Ikuinen" +new: "Ikuinen" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Skaalaa" +new: "Skaalaa" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logaritminen desibeli" +new: "Logaritminen(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineaarinen prosentti" +new: "Lineaarinen(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimivli" +new: "Minimiväli" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maksimivli" +new: "Maksimiväli" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Akun kapasiteetti" +new: "Akun kapasiteetti" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Akun tyyppi" +new: "Akun tyyppi" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaali" +new: "Alkaali" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nikkelimetallihydridi" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Levyn hiljennys" +new: "Levyn hiljennys" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Levyn sammutus" +new: "Levyn sammutus" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Hakemistopuun lataus muistiin" +new: "Hakemistopuun lataus muistiin" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Käynnistä laite uudelleen" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Ladataan hakemistopuu..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Aseta aika ja pivys" +new: "Aseta aika ja päiväys" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Ajan esitysmuoto" +new: "Ajan esitysmuoto" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12-tuntinen kello" +new: "12-tuntinen kello" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24-tuntinen kello" +new: "24-tuntinen kello" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintn" +new: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintään" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Soittolistan maksimikoko" +new: "Soittolistan maksimikoko" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Soittolista" +new: "Soittolista" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Kirjanmerkit" +new: "Kirjanmerkit" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Nyt ID3-tiedot" +new: "Näytä ID3-tiedot" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Pisteyt kappale" +new: "Pisteytä kappale" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Luokittelu:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Nime uudelleen" +new: "Nimeä uudelleen" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut @@ -3816,20 +1792,1688 @@ new: "Liitä" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste eng: "File/directory exists. Overwrite?" -voice: +voice: "" new: "Tiedosto/hakemisto on jo olemassa. Korvataanko?" +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Poista" +new: "Poista" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Aseta taustakuvaksi" +new: "Aseta taustakuvaksi" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Poista hakemisto" +new: "Poista hakemisto" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Poistetaanko?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Poistettu" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "avaa" +new: "Avaa..." + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Luo hakemisto" +new: "Luo hakemisto" + id: LANG_PITCH -desc: "pitch" in the pitch screen +desc: pitch" in the pitch screen eng: "Pitch" voice: "nenkorkeus" new: "Äänenkorkeus" -id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS -desc: Backlight behaviour setting -eng: "First keypress enables backlight only" -voice: "Ensimminen nppinpainallus aktivoi taustavalon" -new: "Ensimmäinen näppäinpainallus aktivoi taustavalon" +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Nyt" +new: "Näytä" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Sekoita uudelleen" +new: "Sekoita uudelleen" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Lis" +new: "Lisää" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Lis seuraavaksi" +new: "Lisää seuraavaksi" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Lis loppuun" +new: "Lisää loppuun" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Lis ja sekoita" +new: "Lisää ja sekoita" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Lis jonoon" +new: "Lisää jonoon" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Lis jonoon seuraavaksi" +new: "Lisää jonoon seuraavaksi" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Lis jonon loppuun" +new: "Lisää jonon loppuun" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Lis jonoon ja sekoita" +new: "Lisää jonoon ja sekoita" + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "Etsi soittolistalta" +new: "Etsi soittolistalta" + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: "Etsitään... %d löytyi (%s)" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Luo kirjanmerkki" +new: "Luo kirjanmerkki" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Listaa kirjanmerkit" +new: "Listaa kirjanmerkit" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox-info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03d Mt" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puskuri: %d.%03d Mt" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Akku: Latautuu" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Akku: huippulataus" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Akku: ylläpitolataus" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Akun varauksen taso" +new: "%d%% %dt %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Levy:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Levytilaa vapaana:" +new: "Vapaana:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Sisinen" +new: "Sis:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Muistikortti" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Aika:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Nosta äänenkorkeutta" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Laske äänenkorkeutta" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Tauko" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Tila:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Tila" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Selaa" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Palkki" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Alas = Lista" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Poistu" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Kirjanmerkki" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Indeksi" +new: "Indeksi" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Aika" +new: "Aika" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Valitse" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+PLAY = Poista" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Avataanko edellinen kirjanmerkki?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Luodaanko kirjanmerkki?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Kirjanmerkki luotu" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Kirjanmerkki epäonnistui!" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Tyhjä kirjanmerkki" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON asettaa" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF peruuttaa" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Näppäinlukko päällä" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Näppäinlukko pois" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Näppäinlukko päällä" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Näppäinlukko pois" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Aika:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Katkaisu:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Koko:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Esinauhoitus" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Vahvistus" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain L" +voice: "" +new: "Vahvistus (vasen)" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain R" +voice: "" +new: "Vahvistus (oikea)" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analoginen vahvistus" +new: "Analoginen vahvistus" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digitaalinen vahvistus" +new: "Digitaalinen vahvistus" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Levy on täynnä. Paina OFF jatkaaksesi." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Käynnistin" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Kerran" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Toista" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "Aloita ennen" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "ainakin" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Lopeta jälkeen" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "ainakin" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Katkoa edeltävä väli" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Tyhjäkäynnistin" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Käynnistin aktiivinen" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Herätysaika: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Herätys %d:%02d kuluttua" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Herätys asetettu" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Herätysaika liian pian!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Aseta OFF=Peruuta" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "" +new: "Herätys pois" + +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: "" +new: "RGB" + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: "" +new: "RGB: %02X%02X%02X" + +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" +voice: "" +new: "Väri ei kelpaa" + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Kappale]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Esittäjä]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Albumi]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Raidan nro]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Tyylilaji]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Vuosi]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Soittolista]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bittinopeus]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Näytteenottotaajuus]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "Kappalevahvistus" +new: "[Kappalevahvistus]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "Albumivahvistus" +new: "[Albumivahvistus]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Polku]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Su" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Ma" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Ti" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Ke" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "To" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Pe" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "La" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "Tammikuu" +new: "Tam" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "Helmikuu" +new: "Hel" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "Maaliskuu" +new: "Maa" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "Huhtikuu" +new: "Huh" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "Toukokuu" +new: "Tou" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "Keskuu" +new: "Kes" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "Heinkuu" +new: "Hei" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "Elokuu" +new: "Elo" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "Syyskuu" +new: "Syy" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "Lokakuu" +new: "Lok" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "Marraskuu" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "Joulukuu" +new: "Jou" + +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "0" +new: "" + +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1" +new: "" + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "2" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "100" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1000" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1000000" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1000000000000" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "miinus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "millisekuntia" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "sekunti" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "sekuntia" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuutti" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuuttia" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "tunti" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "tuntia" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertsi" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "desibeli" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "prosenttia" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliampeerituntia" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pikseli" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "sekunnissa" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertsi" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "tavua" +new: "t" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilotavua" +new: "Kt" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megatavua" +new: "Mt" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigatavua" +new: "Gt" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "pilkku" +new: "," + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "ff" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "ll" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "mm" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "nn" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "rr" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "ss" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "tuplavee" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "ks" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "piste" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "tiedosto" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "kansio" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "asetukset" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "soittonytt" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "teksti" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "lisosa" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "fontti" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "kirjanmerkki" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "laiteohjelmisto" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Kaukostimen soittonytt" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Ladataan..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Sekoitetaan..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Soittolista Puskuri täynnä" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Listan loppu" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Kappalelistan loppu" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Luodaan" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Lisätty %d kappaletta (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Jonoon lisätty %d kappaletta (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Tallennettu %d kappaletta (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Myös alihakemistot?" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Tyhjennetäänkö soittolista?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Tyhjä soittolista" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Virhe päivitettäessä soittolistan ohjaustiedostoa" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Virhe luettaessa soittolistaa" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Virhe luettaessa soittolistan ohjaustiedostoa" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Virhe luettaessa hakemistoa" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Soittolistan ohjaustiedosto vahingoittunut" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Asema: %d.%d MHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "Ei esivalintoja" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Lis esivalinta" +new: "Lisää esivalinta" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "Muokkaa esivalintaa" +new: "Muokkaa esivalintaa" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "Poista esivalinta" +new: "Poista esivalinta" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Esivalinnan tallennus epäonnistui" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Esivalintalista täynnä" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Valikko" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Poistu" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Toiminto" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Esivalinta" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Lisää" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "Nauhoitus" +new: "Nauhoitus" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "Pakota mono" +new: "Pakota mono" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Näytön päivitys keskeytetty!" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Automaattinen kanavahaku" +new: "Automaattinen kanavahaku" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "Poistetaanko esivalinnat?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "Skannataan %d.%01d MHz" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%01d MHz" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Tila:" + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Vapaa taajuusvalinta" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Esivalinta" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Valikko" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Valinta" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Hakemistopuskuri on täynnä!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Uusi kieli" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Asetukset ladattu" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Asetukset tallennettu" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Käynnistystiedosto muuttunut" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Käynnistetäänkö uudelleen?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF keskeyttää" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP keskeyttää" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Ei tiedostoja" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "" +new: "Taustakuva ladattu" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "" +new: "Taustakuvan lataus epäonnistui" + +## tag database browser + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "Esittäjät" + +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: "Albumit" + +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "Kappaleet" id: LANG_ID3DB_GENRES desc: in tag cache @@ -3837,38 +3481,152 @@ eng: "Genres" voice: "Tyylilajit" new: "Tyylilajit" -id: LANG_TAGCACHE -desc: in tag cache settings -eng: "Tag cache" -voice: "ID3 Tag-vlimuisti" -new: "ID3 Tag-välimuisti" +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Etsi" -id: LANG_TAGCACHE_INIT -desc: while initializing tagcache on boot -eng: "Committing tagcache" -voice: -new: "Luodaan ID3 Tag-välimuistia" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Etsi artisteista" -id: LANG_TAGCACHE_DISK -desc: in tag cache settings -eng: "Keep on disk" -voice: "Silyt levyll" -new: "Säilytä levyllä" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Etsi albumeista" -id: LANG_TAGCACHE_RAM -desc: in tag cache settings -eng: "Load to ram" -voice: "Lataa muistiin" -new: "Lataa muistiin" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Etsi kappaleista" -id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE -desc: in tag cache settings -eng: "Force tag cache update" -voice: "Pakota ID3 Tag-vlimuistin pivitys" -new: "Pakota ID3 Tag-välimuistin päivitys" +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "Löytyi %d kpl" -id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH -desc: in tag cache settings -eng: "Updating in background" -voice: -new: "Päivitetään taustalla" +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## playlist viewer + +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Siirr" +new: "Siirrä" + +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Siirto epäonnistui" + +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Nyt luettelot" +new: "Näytä luettelot" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Kappalenytt" +new: "Kappalenäyttö" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Vain kappale" +new: "Vain kappale" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Koko polku" +new: "Koko polku" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Poista" +new: "Poista" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Tiedoston valinnat" +new: "Tiedoston valinnat" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Ei voitu avata %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "%s:n lukeminen epäonnistui" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Yhteensopimaton malli" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Yhteensopimaton versio" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Lisäosa palautti virheen" + +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Tiedostotarkennetaulukko täynnä" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Tiedostotyyppitaulukko täynnä" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Lisäosan nimi on liian pitkä" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Tiedostotyypin merkkijonopuskuri tyhjä" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang index 2ce99e0635..b681c43c35 100644 --- a/apps/lang/francais.lang +++ b/apps/lang/francais.lang @@ -12,155 +12,25 @@ # Modifié par Manuel Dejonghe (lImbus) - February 2005 # Modifié par Mustapha Senhaji (Moos) - Novembre 2005,Mars 2006 -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Réglages son" -new: "Réglages son" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Réglages généraux" -new: "Réglages généraux" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Oui" +new: "Oui" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Informations" -new: "Informations" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Non" +new: "Non" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Version" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug (Danger !)" -new: "Debug (Danger !)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Infos Rockbox:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Tmp: %d.%03dMo" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Tampon: %d.%03dMo" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batterie: en charge..." - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Chargement..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Mélange en cours..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Liste de lecture" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Tmp. plein" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Err. Enreg" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partition?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Err. Enreg" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Pas de partition?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON pour Valider" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF pour Annuler" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contraste" -new: "Contraste" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Aléatoire" -new: "Aléatoire" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Lire fichier courant d'abord" -new: "Lire fichier courant en 1er" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Tri sur majuscule / minuscule" -new: "Tri sur MAJ/min" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Reprise au démarrage" -new: "Reprise au démarrage" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Oui" +new: "Oui" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -174,125 +44,125 @@ eng: "Ask" voice: "Demander" new: "Demander" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Oui" -new: "Oui" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Toujours" +new: "Toujours" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Durée d'éclairage" -new: "Durée d'éclairage" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Exemple de vitesse de défilement" +new: "Chargement..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "Appuyer OFF pour Arrêter" +new: "Presser OFF pr Arrêter" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Régler date et heure" -new: "Régler date/heure" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "Arrêt en cours" +new: "Arrêt en cours..." -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Veille du disque" -new: "Veille du disque" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Reprise de la lecture" +new: "Reprise de la lecture..." -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "pas minimum d'avance ou recul rapide" -new: "AR/RR pas mini" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Enlever la carte mémoire MMC insérée" +new: "Enlever la carte MMC insérée" -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration d'avance ou recul rapide" -new: "AR/RR accéleration" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Suivre la liste de lecture" -new: "Suivre la liste de lecture" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "Etes-vous sûr?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "Configuration" -new: "Configuration" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "ré-initialisée" -new: "Ré-initialisée" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" -voice: "Annulée" -new: "Annulée" +voice: "Annulé" +new: "Annulé" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "Echec" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Défilement du texte" -new: "Défilement du texte" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Réinitialiser les réglages" -new: "Réinitialiser réglages" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Signets récents" +new: "Signets récents" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Lecture" -new: "Lecture" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Réglages son" +new: "Réglages son" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Vue de fichiers" -new: "Parcours des fichiers" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Réglages généraux" +new: "Réglages généraux" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Affichage" -new: "Affichage" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Gestion des configurations" +new: "Gestion des configurations" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "Système" -new: "Système" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Liste des thèmes" +new: "Listes des thèmes" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "Radio FM" +new: "Radio FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Enregistrement" +new: "Enregistrement" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Options de listes de lecture" +new: "Listes de lecture" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Liste des extensions" +new: "Liste des extensions" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Informations" +new: "Informations" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Arrêter" +new: "Arrêter" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -300,12 +170,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Volume" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balance" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -318,23 +182,11 @@ eng: "Treble" voice: "Aigus" new: "Aigus" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "Durée moyenne de la réduction" -new: "Durée moyenne de la réduction" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balance" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -360,6 +212,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "au choix" +new: "Au choix" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -372,173 +230,1753 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono droite" new: "Mono droite" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoké" +new: "Karaoké" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Largeur stereo" +new: "Largeur stereo" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Volume automatique" new: "Volume auto." -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -voice: "" -new: "Tamp. rép" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "Durée moyenne de la réduction" +new: "Durée moyenne de la réduction" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: "" -new: "Plein !" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super basses" +new: "Super basses" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Actif" +new: "MDB Actif" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB renforcé" +new: "MDB renforcé" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "Harmoniques MDB" +new: "Harmoniques MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "Frequence centrale MDB" +new: "Freq. centrale MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "Modèle MDB" +new: "Modèle MDB" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "" +new: "Equaliseur" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Lecture" +new: "Lecture" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "Vue de fichiers" +new: "Parcours des fichiers" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Affichage" +new: "Affichage" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "Système" +new: "Système" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Signets" +new: "Signets" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Langue" +new: "Langue" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Interface vocale" +new: "Interface vocale" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Choix d'un fichier de configuration" +new: "Charger fichier .cfg" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Liste des microprogrammes" +new: "Liste des microprogrammes" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Réinitialiser les réglages" +new: "Réinitialiser réglages" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Etes-vous sûr?" + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Oui" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Autres = Non" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "Configuration" +new: "Configuration" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "ré-initialisée" +new: "Ré-initialisée" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "Annulée" +new: "Annulée" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Ecrire un fichier de configuration" +new: "Sauvegarder .cfg actuelle" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Err. Enreg" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partition?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Err. Enreg" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Pas de partition?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Enregistrer" +new: "Enregistrer..." + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Options d'enregistrement" +new: "Options d'enreg." + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "" +new: "Activer EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "" +new: "EQ Graphique" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "" +new: "Options EQ simples" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "" +new: "Options EQ avancées" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "" +new: "Sauvegarder EQ Preset" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "" +new: "Sélectionner EQ Preset" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Mode Edition: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "Gain Bande %d Hz" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Filtre Low-Shelf" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Filtre Peak %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Filtre High-Shelf" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "" +new: "Fréquence de coupure" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "" +new: "Fréquence centrale" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Gain" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Créer une nouvelle liste de lecture" +new: "Créer une nouvelle liste" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Voir la liste de lecture courante" +new: "Voir la liste courante" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Enregistrer liste de lecture courante" +new: "Enregistrer liste courante" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Insertion récursive des répertoires" +new: "Insert. récursive des rép." + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Avertir avant d'éffacer liste de lecture dynamique" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Infos RockBox" +new: "Infos RockBox" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Version" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug (Danger !)" +new: "Debug (Danger !)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Aléatoire" +new: "Aléatoire" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Répéter" +new: "Répéter" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Toutes" +new: "Toutes" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "Une" +new: "Une" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Lire fichier courant d'abord" +new: "Lire fichier courant en 1er" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Reprise au démarrage" +new: "Reprise au démarrage" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "avance et retour rapide" +new: "Avance/Retour Rapide" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Mémoire anti-choc" +new: "Mémoire anti-choc" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fondu sur Arrêt/Pause" +new: "Fondu sur Arrêt/Pause" + +id: LANG_PARTY_MODE +desc: party mode +eng: "Party Mode" +voice: "Mode Fête" +new: "Mode Fête" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "ReplayGain" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Volume bip" +new: "Volume bip" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Faible" +new: "Faible" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Modéré" +new: "Modéré" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Fort" +new: "Fort" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Sortie digitale" +new: "Sortie digitale" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "priorité de tag ID3" +new: "Priorité de tag ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 puis version 2" +new: "V1 puis V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 puis version 1" +new: "V2 puis V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Passer au répertoire suivant" +new: "Passer au rep. suivant" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Collecter les données de lecture" +new: "Collecter les données de lecture" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Tri sur majuscule / minuscule" +new: "Tri sur MAJ/min" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Tri des répertoires" +new: "Tri des répertoires" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Tri de fichiers" +new: "Tri des fichiers" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabétique" +new: "Alphabét." + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "par date" +new: "Par date" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "plus récent" +new: "Plus récent" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "par type" +new: "Par type" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Montrer fichiers" +new: "Montrer fichiers" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Tous" +new: "Tous" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supportés" +new: "Supportés" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Musique" +new: "Musique" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Listes de lecture" +new: "Listes de lecture" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "banque de données ID3" +new: "banque ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Suivre la liste de lecture" +new: "Suivre la liste de lecture" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Afficher icônes" +new: "Afficher icônes" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Listes des polices d'affichage" +new: "Liste des Polices d'affichage" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Charger configuration d'affichage écran principal" +new: "Charger config. d'affichage écran principal" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Charger configuration d'écran télécommande" +new: "Charger config. d'affichage écran télécommande" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Réglages écran principal" +new: "Réglages LCD principal" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Réglages écran télécommande" +new: "Réglages LCD télécommande" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Défilement du texte" +new: "Défilement du texte" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Barre d'état et de défilement" +new: "Barre d'état/défilement" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Vu-mètre" +new: "Indicateur de niveau des pics" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Codepage id3 tag par défaut" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Latin1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Grecque (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Hébreu (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Russe (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thaï (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabe (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Turc (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Latin Etendue (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japonais (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Chinois Simplifié (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Coréen (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Chinois Traditionnel (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batterie" +new: "Batterie" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disque" +new: "Disque" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Date & Heure" +new: "Date & Heure" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Arrêt suite à inactivité" +new: "Arrêt suite à inactivité" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Minuterie d'arrêt" +new: "Minuterie d'arrêt" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Réveil" +new: "Réveil" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limites" +new: "Limites" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Entrée analogique" +new: "Entrée analogique" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Mode adaptateur voiture" +new: "Mode adapt. voiture" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Crée signet sur arrêt de lecture" +new: "Crée signet sur arrêt de lecture" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Oui, mais juste les récents" +new: "Oui-Juste les récents" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Demander, mais juste les récents" +new: "Demander-Juste les récents" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Charger le dernier signet" +new: "Charger le dernier signet" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintenir une liste des derniers signets?" +new: "Maintenir liste des derniers signets?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique seulement" +new: "Unique seulement" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Menus vocalisés" +new: "Menus vocalisés" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Répertoires vocalisés" +new: "Répertoires vocalisés" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Nom des fichiers vocalisés" +new: "Nom des fichiers vocalisés" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Nombres" +new: "Nombres" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Epeller" +new: "Epeller" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "En station" +new: "En station" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Qualité" +new: "Qualité" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Fréquence" +new: "Fréquence" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Source" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone intégré" +new: "Micro intégré" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Entrée ligne" +new: "Entrée ligne" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Entrée Sortie numérique" +new: "Entrée/Sortie numérique" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Canaux" +new: "Canaux" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Frames MP3 independantes" +new: "Frames MP3 independantes" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Temps de coupure" +new: "Temps coupure" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Temps de préenregistrement" +new: "Temps pré-enreg." + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Répertoire" +new: "Répertoire" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Répertoire courant" +new: "Rép. courant" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage" +new: "Afficher menu d'enregistrement au démarrage" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Déclencheur" +new: "Déclencheur" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Rétro-éclairage synchronisé" +new: "Rétro-éclairage synchronisé" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Unité centrale seule" +new: "Unité centrale seule" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Télécommande seule" +new: "Télécommande seule" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Unité centrale et télécommande" +new: "Unité centrale et télécommande" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "pas minimum d'avance ou recul rapide" +new: "AR/RR pas mini" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration d'avance ou recul rapide" +new: "AR/RR accéleration" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Activer crossfade" +new: "Activer crossfade" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Délais du fade in" +new: "Délais du fade in" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Durée du fade in" +new: "Durée du fade in" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Délais du fade out" +new: "Délais du fade out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Durée du fade out" +new: "Durée du fade out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Mode du fade out" +new: "Mode du fade out" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mixé" +new: "Mixé" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Activer Replaygain" +new: "Activer ReplayGain" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Eviter surmodulation" +new: "Eviter surmodulation" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Type de ReplayGain" +new: "Type de ReplayGain" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "gain par album" +new: "Gain par album" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "gain par piste" +new: "Gain par piste" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Gain par piste quand lécture aléatoire " +new: "Gain par piste quand lecture aléatoire" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "Préamplificateur" +new: "Pré-amplificateur" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Durée d'éclairage" +new: "Durée d'éclairage" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Rétro-éclairage pendant charge" +new: "Rétro-éclairage pendant charge" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Eclairage lors du changement de chanson" +new: "Eclairage quand changement de chanson" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Allumage progressif de l'éclairage" +new: "Allumage progressif de l'éclairage" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Extinction progressive de l'éclairage" +new: "Extinction progressive de l'éclairage" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "" +new: "Luminosité" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contraste" +new: "Contraste" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "Mode d'affichage" +new: "Mode d'affichage" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inversé" +new: "Inversé" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Rotation écran à 180°" +new: "Rotation LCD à 180°" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Sélecteur de ligne" +new: "Sélecteur de ligne" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointeur" +new: "Pointeur" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Ligne surlignée" +new: "Ligne Surlignée" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "" +new: "Réinitialiser fond d'écran" + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "Couleur arrière plan" +new: "Couleur arrière plan" + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "Couleur premier plan" +new: "Couleur premier plan" + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "Réinitialiser couleurs" +new: "Réinitialiser couleurs" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduire le bruit parasite" +new: "Reduire le bruit parasite" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Vitesse de défilement" +new: "Vitesse de défilement" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Exemple de vitesse de défilement" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Délai avant défilement" +new: "Délai avant défilement" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Taille du Pas de défilement" +new: "Taille du Pas de défilement" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "Exemple de défilement pour tester le pas" +new: "Exemple de défilement pour tester le pas" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Limite du défilement bidirectionnel" +new: "Limite défilement bidirectionnel" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Défilement par sauts" +new: "Défil. par sauts" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Une fois" +new: "Une fois" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Délai avant défiliement par sauts" +new: "Délai avant défil. par sauts." + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "" +new: "Défilement de l'écran entièrement" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Taille du pas de défilement de l'écran" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "Navigation par page" +new: "Navigation par page" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Barre de défilement" +new: "Barre de défilement" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Barre d'état" +new: "Barre d'état" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Barre de Boutons" +new: "Boutons" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Affichage du volume" +new: "Affichage volume" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Affichage de la batterie" +new: "Affichage batterie" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphique" +new: "Graphique" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numerique" +new: "Numérique (%)" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Taux de baisse de l'indicateur" +new: "Taux de baisse de l'indicateur" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Unités par mesure" +new: "Unités par mesure" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Temps de Persistance du Pic" +new: "Temps de Persistance du Pic" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Persistance marqueur seuil max" +new: "Persistance marqueur seuil max" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternel" +new: "Eternel" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Echelle" +new: "Echelle" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmique décibels" +new: "Logarithmique(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "linéaire pour cent" +new: "Linéaire(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum de la rangée" +new: "Borne Minimum" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum de la rangée" +new: "Borne Maximum" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Capacité de la batterie" +new: "Capacité" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Type de Batterie" +new: "Type de Batterie" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alcaline" +new: "Alcaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel métal hydride" +new: "Nickel métal hydride" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Veille du disque" +new: "Veille du disque" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Arrêt du disque" +new: "Arrêt du disque" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Cache de la structure des dossiers" +new: "Cache de la structure des dossiers" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "Redémarrer pour activer le cache" +new: "Redémarrer pour activer cache" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "Recherche en cours" +new: "Recherche en cours..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Régler date et heure" +new: "Régler date/heure" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Format de l'horloge" +new: "Format de l'horloge" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "Horloge AM/PM" +new: "Horloge AM/PM" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "Horloge sur 24H" +new: "Horloge sur 24H" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximum de fichiers par répertoire" +new: "Max fichiers par répertoire" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximum de fichiers par liste de lecture" +new: "Max fichiers par liste de lecture" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Liste de lecture" +new: "Liste de lecture" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Signets" +new: "Signets" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Montrer Infos Tag" +new: "Montrer Infos Tag" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Noter la chanson" +new: "Noter la chanson" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Note" +new: "Note:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Renommer" +new: "Renommer" + +id: LANG_CUT +desc: The verb/action Cut +eng: "Cut" +voice: "Couper" +new: "Couper" + +id: LANG_COPY +desc: The verb/action Copy +eng: "Copy" +voice: "Copier" +new: "Copier" + +id: LANG_PASTE +desc: The verb/action Paste +eng: "Paste" +voice: "Coller" +new: "Coller" + +id: LANG_REALLY_OVERWRITE +desc: The verb/action Paste +eng: "File/directory exists. Overwrite?" +voice: "Fichier ou dossier existant. Écraser?" +new: "Fichier ou dossier existant. Écraser?" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Effacer" +new: "Effacer" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "" +new: "Choisir comme fond d'écran" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Effacer le répertoire" +new: "Effacer le Répertoire" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Effacer?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Effacé" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Ouvrir avec" +new: "Ouvrir avec..." + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Créer un répertoire" +new: "Créer un Répertoire" + +id: LANG_PITCH +desc: pitch" in the pitch screen +eng: "Pitch" +voice: "Vitesse de lecture" +new: "Vitesse de lecture" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Affichage" +new: "Affichage" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Remélanger" +new: "Re-mélanger" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insérer" +new: "Insérer" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insérer suivant" +new: "Insérer suivant" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insérer en dernier" +new: "Insérer en dernier" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insérer mélangé" +new: "Insérer mélangé" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Insérer pour lecture unique" +new: "Insérer (lecture unique)" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Insérer suivant pour une lecture unique" +new: "Insérer suivant (lecture unique)" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Insérer en dernier pour une lecture unique" +new: "Insérer en dernier (lecture unique)" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "" +new: "Insérer mélangé (lecture unique)" + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "" +new: "Recherche dans liste de lecture" + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: "Recherche... %d trouvé (%s)" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Créer un signet" +new: "Créer un signet" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Liste des signets" +new: "Liste des signets" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Infos Rockbox:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Tmp: %d.%03dMo" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Tampon: %d.%03dMo" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batterie: en charge..." + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batterie: charge Max" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batterie: charge persistante" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Niveau de batterie" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "Disque:" +new: "Disque:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Espace disque libre:" +new: "Libre:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Interne" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Carte mémoire" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" +voice: "Temps actuel:" new: "" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(LECTURE/ARRET)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Verrouillage touches" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Déverrouillage touches" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "Touches verrouillées. " -new: "Touches verrouillées" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "Touches déverrouillées" -new: "Touches déverrouillées" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titre]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artiste]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[N° Piste]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Durée]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Liste de lecture]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Codage]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Fréquence]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Chemin]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -558,6 +1996,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pause" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -582,155 +2022,401 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Barre" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Fin de la liste de lecture" +new: "BAS = Liste" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Fin de la liste de lecture" +new: "OFF = Sortie" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Arrêt suite à inactivité" -new: "Arrêt suite à inactivité" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Nouvelle langue" +new: "Signet" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Montrer fichiers" -new: "Montrer fichiers" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Index" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Musique" -new: "Musique" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Temps" +new: "Temps" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supportés" -new: "Supportés" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Sélect." -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Tous" -new: "Tous" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+PLAY = Suppr." -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Oui" -new: "Oui" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Charger le dernier signet?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Non" -new: "Non" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Créer un signet?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Vu-mètre" -new: "Indicateur de niveau des pics" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Signet créé" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Taux de baisse de l'indicateur" -new: "Taux de baisse de l'indicateur" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Erreur de signet!" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Temps de Persistance du Pic" -new: "Temps de Persistance du Pic" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Signet vide" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Persistance marqueur seuil max" -new: "Persistance marqueur seuil max" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternel" -new: "Eternel" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON pour Valider" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Unités par mesure" -new: "Unités par mesure" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF pour Annuler" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Rétro-éclairage pendant charge" -new: "Rétro-éclairage pendant charge" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Verrouillage touches" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Déverrouillage touches" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "Touches verrouillées. " +new: "Touches verrouillées" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "Touches déverrouillées" +new: "Touches déverrouillées" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Durée:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "Temps de coupe" +new: "Temps coupe:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Taille:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Pré-enregistrement" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Gain" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Gain à Gauche" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Gain à Droite" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Gain analogique" +new: "A" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Gain digital" +new: "D" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "Disque plein. Appuyer OFF pour continuer" +new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer" + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Déclencheur" +new: "Déclencheur" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "unique" +new: "Unique" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" voice: "Répéter" new: "Répéter" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Toutes" -new: "Toutes" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "Démarrer à" +new: "Démarrer à" -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "Une" -new: "Une" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "pour au moins" +new: "Pour au moins" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "Arrêter en dessous de" +new: "Arrêt dessous" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "pour au moins" +new: "Pour au moins" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "Temps de coupe" +new: "Temps coupe" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "-inf" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "Déclencheur en attente" +new: "Déclencheur en attente" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "Déclencheur activé" +new: "Déclencheur activé" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" voice: "" -new: "PLAY=Réinit." +new: "Heure de réveil: %02d:%02d" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" -new: "OFF=Annuler" +new: "Réveil dans %d:%02d" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Format de l'horloge" -new: "Format de l'horloge" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Réveil activé" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "Horloge AM/PM" -new: "Horloge AM/PM" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Le réveil est trop tôt!" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "Horloge sur 24H" -new: "Horloge sur 24H" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Régler OFF=Annuler" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Réveil désactivé" +new: "Réveil désactivé" + +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: "" +new: "RVB" + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: "" +new: "RVB: %02X%02X%02X" + +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" +voice: "" +new: "Couleur invalide" + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titre]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artiste]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[N° Piste]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Genre]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Année]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Liste de lecture]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Codage]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "décibel" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "fréquence variable" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Fréquence]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "Gain par piste" +new: "[Gain par piste]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "Gain par album" +new: "[Gain par album]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Chemin]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -774,6 +2460,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Sam" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -846,335 +2534,605 @@ eng: "Dec" voice: "Décembre" new: "Déc" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "0" +new: "" + +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1" +new: "" + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "2" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "cent" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "mille" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "milliard" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "moins" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "millième de seconde" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconde" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "secondes" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "heure" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "heures" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "décibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pour cent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-ampère heures" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "par seconde" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "byte" +new: "o" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "Ko" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "Mo" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "Go" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "point" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Affichage de la batterie" -new: "Affichage batterie" +## file/folder voicing -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Affichage du volume" -new: "Affichage volume" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphique" -new: "Graphique" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numerique" -new: "Numérique (%)" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number eng: "" -voice: "" +voice: "fichier" new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number eng: "" -voice: "" +voice: "répertoire" new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "" +voice: "audio" new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Echelle" -new: "Echelle" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmique décibels" -new: "Logarithmique(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "linéaire pour cent" -new: "Linéaire(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum de la rangée" -new: "Borne Minimum" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum de la rangée" -new: "Borne Maximum" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Enregistrement" -new: "Enregistrement" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gain" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Gain à Gauche" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Gain à Droite" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Qualité" -new: "Qualité" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Fréquence" -new: "Fréquence" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Source" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Canaux" -new: "Canaux" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone intégré" -new: "Micro intégré" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Entrée ligne" -new: "Entrée ligne" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Entrée Sortie numérique" -new: "Entrée/Sortie numérique" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Options d'enregistrement" -new: "Options d'enreg." - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "" +voice: "configuration" new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "" +voice: "fichier d'affichage" new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Arrêt du disque" -new: "Arrêt du disque" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Listes de lecture" -new: "Listes de lecture" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Niveau de batterie" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Minuterie d'arrêt" -new: "Minuterie d'arrêt" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Mémoire anti-choc" -new: "Mémoire anti-choc" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Limite du défilement bidirectionnel" -new: "Limite défilement bidirectionnel" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Délai avant défilement" -new: "Délai avant défilement" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Taille du Pas de défilement" -new: "Taille du Pas de défilement" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "Exemple de défilement pour tester le pas" -new: "Exemple de défilement pour tester le pas" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Vitesse de défilement" -new: "Vitesse de défilement" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "" +voice: "text" new: "" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "extension" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "police" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "signet" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Configuration WPS de la télécommande" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Batterie: charge Max" +new: "Chargement..." -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Batterie: charge persistante" +new: "Mélange en cours..." -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Capacité de la batterie" -new: "Capacité" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "Annulé" -new: "Annulé" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Insérer pour lecture unique" -new: "Insérer (lecture unique)" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Effacer" -new: "Effacer" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Effacer?" +new: "Liste de lecture Tmp. plein" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Effacé" +new: "Fin de la liste de lecture" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Renommer" -new: "Renommer" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "Echec" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Réveil" -new: "Réveil" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Heure de réveil: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Réveil dans %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Réveil activé" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Le réveil est trop tôt!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Régler OFF=Annuler" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Créer une nouvelle liste de lecture" -new: "Créer une nouvelle liste" +new: "Fin de la liste de lecture" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -1182,374 +3140,6 @@ eng: "Creating" voice: "" new: "Création..." -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Montrer Infos Tag" -new: "Montrer Infos Tag" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Genre]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Année]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Durée:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Taille:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Config." - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Chargée" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fondu sur Arrêt/Pause" -new: "Fondu sur Arrêt/Pause" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Mode d'affichage" -new: "Mode d'affichage" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoké" -new: "Karaoké" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Ecrire un fichier de configuration" -new: "Sauvegarder .cfg actuelle" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Config." - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Enregistré" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Sélecteur de ligne" -new: "Sélecteur de ligne" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Frames MP3 independantes" -new: "Frames MP3 independantes" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Barre d'état" -new: "Barre d'état" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Barre de défilement" -new: "Barre de défilement" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Eclairage lors du changement de chanson" -new: "Eclairage quand changement de chanson" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointeur" -new: "Pointeur" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Ligne surlignée" -new: "Ligne Surlignée" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inversé" -new: "Inversé" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximum de fichiers par répertoire" -new: "Max fichiers par répertoire" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximum de fichiers par liste de lecture" -new: "Max fichiers par liste de lecture" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Défilement par sauts" -new: "Défil. par sauts" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Une fois" -new: "Une fois" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Toujours" -new: "Toujours" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Délai avant défiliement par sauts" -new: "Délai avant défil. par sauts." - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Temps de coupure" -new: "Temps coupure" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "Temps de coupe" -new: "Temps coupe:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Afficher icônes" -new: "Afficher icônes" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "Disque plein. Appuyer OFF pour continuer" -new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Oui" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Autres = Non" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Impossible d'ouvrir %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Erreur de lecture %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Modèle incompatible" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Version incompatible" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Erreur retournée par l'extension" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "Fichier de démarrage modifié" -new: "Fichier de démarrage modifié" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "Redémarrer maintenant ?" -new: "Redémarrer?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Insérer en dernier pour une lecture unique" -new: "Insérer en dernier (lecture unique)" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insérer" -new: "Insérer" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insérer en dernier" -new: "Insérer en dernier" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Insérer suivant pour une lecture unique" -new: "Insérer suivant (lecture unique)" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insérer suivant" -new: "Insérer suivant" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Enregistrer liste de lecture courante" -new: "Enregistrer liste courante" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Options de listes de lecture" -new: "Listes de lecture" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" @@ -1568,17 +3158,23 @@ eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "%d pistes (%s) enreg." -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF pour annuler" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "Récursivement?" +new: "Récursivement?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" voice: "" -new: "STOP pour annuler" +new: "Effacer la liste de lecture dynamique?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "Il n'y à rien a reprendre" +new: "Aucun fichier à reprendre" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error @@ -1610,95 +3206,7 @@ eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" new: "Liste de lecture invalide" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Insertion récursive des répertoires" -new: "Insert. récursive des rép." - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "Récursivement?" -new: "Récursivement?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Listes des polices d'affichage" -new: "Liste des Polices d'affichage" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Liste des microprogrammes" -new: "Liste des microprogrammes" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Langue" -new: "Langue" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Charger configuration d'affichage écran principal" -new: "Charger config. d'affichage écran principal" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Choix d'un fichier de configuration" -new: "Charger fichier .cfg" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Liste des extensions" -new: "Liste des extensions" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Mode adaptateur voiture" -new: "Mode adapt. voiture" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Entrée analogique" -new: "Entrée analogique" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "Pas de fichiers" -new: "Pas de fichiers" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Stations" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Suppr. station" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen @@ -1706,29 +3214,71 @@ eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" new: "Station: %d.%dMHz" +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Ajouter une station" +new: "Ajouter station" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Editer station" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Suppr. station" + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" voice: "" new: "Echec d'enreg. station" -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "Liste de pré-selections pleine" new: "Liste de stations pleine" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "Radio FM" -new: "Radio FM" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Sortie" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "Action" +new: "Action" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Stations" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "Ajouter" +new: "Ajouter" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu @@ -1736,317 +3286,55 @@ eng: "Record" voice: "Enregistrement" new: "Enregistrement" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Voir la liste de lecture courante" -new: "Voir la liste courante" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Déplacer" -new: "Déplacer" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Echec du déplacement" +new: "Mode mono" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Rotation écran à 180°" -new: "Rotation LCD à 180°" +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "Ecran figé" +new: "Ecran figé!" -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Recherche automatique des stations" +new: "Recherche auto. des stations" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "Effacer les stations actuelles" +new: "Effacer stations actuelles?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%dMHz" voice: "" -new: "Pré-enregistrement" +new: "Recherche %d.%dMHz" -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Temps de préenregistrement" -new: "Temps pré-enreg." - -# Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%dMHz" voice: "" -new: "Charger le dernier signet?" +new: "%d.%dMHz" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Créer un signet?" +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen +eng: "Scan Mode" +voice: "Mode recherche automatique" +new: "Mode recherche auto." -# Bookmark Select Menu Text +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen +eng: "Preset Mode" +voice: "Mode stations" +new: "Mode stations" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "BAS = Liste" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Sortie" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Signet" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Temps" -new: "Temps" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "PLAY = Sélect." - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+PLAY = Suppr." - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Signet créé" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Erreur de signet!" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Signet vide" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Signets" -new: "Signets" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Charger le dernier signet" -new: "Charger le dernier signet" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Crée signet sur arrêt de lecture" -new: "Crée signet sur arrêt de lecture" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintenir une liste des derniers signets?" -new: "Maintenir liste des derniers signets?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Oui, mais juste les récents" -new: "Oui-Juste les récents" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Demander, mais juste les récents" -new: "Demander-Juste les récents" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique seulement" -new: "Unique seulement" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Signets" -new: "Signets" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Créer un signet" -new: "Créer un signet" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Liste des signets" -new: "Liste des signets" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Signets récents" -new: "Signets récents" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Infos RockBox" -new: "Infos RockBox" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Enregistrer" -new: "Enregistrer..." - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "avance et retour rapide" -new: "Avance/Retour Rapide" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Réglages écran principal" -new: "Réglages LCD principal" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Barre d'état et de défilement" -new: "Barre d'état/défilement" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batterie" -new: "Batterie" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disque" -new: "Disque" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Date & Heure" -new: "Date & Heure" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limites" -new: "Limites" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Gestion des configurations" -new: "Gestion des configurations" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Répertoire" -new: "Répertoire" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Répertoire courant" -new: "Rép. courant" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Créer un répertoire" -new: "Créer un Répertoire" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Affichage" -new: "Affichage" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Voir les indices" -new: "Voir les indices" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Affichage des pistes" -new: "Affichage des pistes" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Nom de piste seul" -new: "Nom piste seul" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Chemin complet" -new: "Chemin complet" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Retirer" -new: "Retirer" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Options des fichiers" -new: "Options des fichiers" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Barre de Boutons" -new: "Boutons" +## dir/file browser id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2066,821 +3354,73 @@ eng: "LCD" voice: "" new: "LCD" -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "cent" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "milliard" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "mille" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "moins" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: "" +new: "Tamp. rép Plein !" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "millième de seconde" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconde" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "secondes" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "heure" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "heures" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "décibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pour cent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" voice: "" -new: "" +new: "Nouvelle langue" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" voice: "" -new: "" +new: "Config. Chargée" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-ampère heures" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "par seconde" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Interface vocale" -new: "Interface vocale" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Menus vocalisés" -new: "Menus vocalisés" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Répertoires vocalisés" -new: "Répertoires vocalisés" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Nom des fichiers vocalisés" -new: "Nom des fichiers vocalisés" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Nombres" -new: "Nombres" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" voice: "" -new: "" +new: "Config. Enregistré" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "En station" -new: "En station" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "Fichier de démarrage modifié" +new: "Fichier de démarrage modifié" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "fichier" -new: +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "Redémarrer maintenant ?" +new: "Redémarrer?" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "répertoire" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Epeller" -new: "Epeller" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "fichier d'affichage" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "extension" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "police" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "signet" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Effacer le répertoire" -new: "Effacer le Répertoire" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Temps actuel:" -new: - -#Filetypes - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "Table des suffixes pleine" -new: "Table des suffixes pleine" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "Table des types de fichier pleine" -new: "Table des types de fichier pleine" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "Nom de l'extension trop long" -new: "Nom de l'extension trop long" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "Nom du type de fichier vide" -new: "Nom du type de fichier vide" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Ouvrir avec" -new: "Ouvrir avec..." - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Tri des répertoires" -new: "Tri des répertoires" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Tri de fichiers" -new: "Tri des fichiers" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabétique" -new: "Alphabét." - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "par date" -new: "Par date" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "plus récent" -new: "Plus récent" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "par type" -new: "Par type" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "Editer station" +new: "OFF pour annuler" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "Mode mono" +new: "STOP pour annuler" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "Pas de fichiers" +new: "Pas de fichiers" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" voice: "" -new: "Sortie" +new: "Fond d'écran chargé" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" voice: "" -new: "" +new: "Fond d'écran échec" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "Ajouter" -new: "Ajouter" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "Action" -new: "Action" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB renforcé" -new: "MDB renforcé" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "Harmoniques MDB" -new: "Harmoniques MDB" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "Frequence centrale MDB" -new: "Freq. centrale MDB" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "Modèle MDB" -new: "Modèle MDB" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Actif" -new: "MDB Actif" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super basses" -new: "Super basses" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Arrêter" -new: "Arrêter" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "Arrêt en cours" -new: "Arrêt en cours..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "Appuyer OFF pour Arrêter" -new: "Presser OFF pr Arrêter" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "priorité de tag ID3" -new: "Priorité de tag ID3" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 puis version 2" -new: "V1 puis V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 puis version 1" -new: "V2 puis V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Pas de rep. '.rockbox' !" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "Installation incomplète" -new: "Installation incomplète" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Enlever la carte mémoire MMC insérée" -new: "Enlever la carte MMC insérée" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "point" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Largeur stereo" -new: "Largeur stereo" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "au choix" -new: "Au choix" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "banque de données ID3" -new: "banque ID3" +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2930,902 +3470,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "trouvé %d correspondantes" new: "trouvé %d correspondantes" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Type de Batterie" -new: "Type de Batterie" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alcaline" -new: "Alcaline" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel métal hydride" -new: "Nickel métal hydride" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "byte" -new: "o" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "Ko" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "Mo" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "Go" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "Disque:" -new: "Disque:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Espace disque libre:" -new: "Libre:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "toutes les chansons" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Liste de lecture" -new: "Liste de lecture" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage" -new: "Afficher menu d'enregistrement au démarrage" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Déplacer" +new: "Déplacer" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Réveil désactivé" -new: "Réveil désactivé" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Déclencheur" -new: "Déclencheur" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: "Démarrer à" -new: "Démarrer à" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "pour au moins" -new: "Pour au moins" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: "Arrêter en dessous de" -new: "Arrêt dessous" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "pour au moins" -new: "Pour au moins" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: "Temps de coupe" -new: "Temps coupe" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Déclencheur" -new: "Déclencheur" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: "unique" -new: "Unique" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Répéter" -new: "Répéter" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: "-inf" -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: "Déclencheur en attente" -new: "Déclencheur en attente" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: "Déclencheur activé" -new: "Déclencheur activé" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Réglages écran télécommande" -new: "Réglages LCD télécommande" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Interne" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Carte mémoire" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Crossfade" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Allumage progressif de l'éclairage" -new: "Allumage progressif de l'éclairage" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Extinction progressive de l'éclairage" -new: "Extinction progressive de l'éclairage" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Remélanger" -new: "Re-mélanger" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: "Il n'y à rien a reprendre" -new: "Aucun fichier à reprendre" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insérer mélangé" -new: "Insérer mélangé" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Sortie digitale" -new: "Sortie digitale" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Passer au répertoire suivant" -new: "Passer au rep. suivant" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Collecter les données de lecture" -new: "Collecter les données de lecture" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Noter la chanson" -new: "Noter la chanson" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Note" -new: "Note:" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Durée du Crossfade" -new: "Durée du Crossfade" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mixé" -new: "Mixé" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Reprise de la lecture" -new: "Reprise de la lecture..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "ReplayGain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Activer Replaygain" -new: "Activer ReplayGain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Eviter surmodulation" -new: "Eviter surmodulation" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Type de ReplayGain" -new: "Type de ReplayGain" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "gain par piste" -new: "Gain par piste" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "gain par album" -new: "Gain par album" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "Gain par piste" -new: "[Gain par piste]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "Gain par album" -new: "[Gain par album]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: "Textes bidirectionels" -new: "Arabe/Hébreu (BiDi)" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: "Préamplificateur" -new: "Pré-amplificateur" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "décibel" -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "fréquence variable" -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Volume bip" -new: "Volume bip" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Faible" -new: "Faible" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Modéré" -new: "Modéré" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Fort" -new: "Fort" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Gain par piste quand lécture aléatoire " -new: "Gain par piste quand lecture aléatoire" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Cache de la structure des dossiers" -new: "Cache de la structure des dossiers" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" -voice: "Redémarrer pour activer le cache" -new: "Redémarrer pour activer cache" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "Recherche en cours" -new: "Recherche en cours..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Activer crossfade" -new: "Activer crossfade" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Délais du fade in" -new: "Délais du fade in" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Délais du fade out" -new: "Délais du fade out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Durée du fade in" -new: "Durée du fade in" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Durée du fade out" -new: "Durée du fade out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Mode du fade out" -new: "Mode du fade out" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Right" -voice: "gain ADC droit" -new: "Gain ADC droit" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Left" -voice: "gain ADC gauche" -new: "Gain ADC gauche" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: in the recording settings -eng: "Monitor Mode" -voice: "Monitor Mode" -new: "Mode Moniteur" - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen -eng: "Scan Mode" -voice: "Mode recherche automatique" -new: "Mode recherche auto." - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen -eng: "Preset Mode" -voice: "Mode stations" -new: "Mode stations" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "Ecran figé" -new: "Ecran figé!" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: In the crossfeed menu -eng: "Enable crossfeed" -voice: "Activer crossfeed" -new: "Activer Crossfeed" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Recherche automatique des stations" -new: "Recherche auto. des stations" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%dMHz" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Recherche %d.%dMHz" +new: "Echec du déplacement" -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%dMHz" -voice: -new: "%d.%dMHz" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Voir les indices" +new: "Voir les indices" -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Ajouter une station" -new: "Ajouter station" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Affichage des pistes" +new: "Affichage des pistes" -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "Effacer les stations actuelles" -new: "Effacer stations actuelles?" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Nom de piste seul" +new: "Nom piste seul" -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Chargement..." +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Chemin complet" +new: "Chemin complet" -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Configuration WPS de la télécommande" -new: +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Retirer" +new: "Retirer" -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Charger configuration d'écran télécommande" -new: "Charger config. d'affichage écran télécommande" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Options des fichiers" +new: "Options des fichiers" -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Liste des thèmes" -new: "Listes des thèmes" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduire le bruit parasite" -new: "Reduire le bruit parasite" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Codepage id3 tag par défaut" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Latin1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Grecque (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Hébreu (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new:"Russe (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Thaï (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new:"Arabe (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new:"Turc (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new:"Latin Etendue (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new:"Japonais (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new:"Chinois Simplifié (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Coréen (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Chinois Traditionnel (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -decs: in codepage setting menu -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "Unicode (UTF-8) - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Luminosité" +new: "Impossible d'ouvrir %s" -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "Défilement de l'écran entièrement" +new: "Erreur de lecture %s" -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "Taille du pas de défilement de l'écran" +new: "Modèle incompatible" -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "Insérer mélangé (lecture unique)" +new: "Version incompatible" -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "Réinitialiser fond d'écran" +new: "Erreur retournée par l'extension" -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "Table des suffixes pleine" +new: "Table des suffixes pleine" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "Table des types de fichier pleine" +new: "Table des types de fichier pleine" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "Nom de l'extension trop long" +new: "Nom de l'extension trop long" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "Nom du type de fichier vide" +new: "Nom du type de fichier vide" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Choisir comme fond d'écran" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "" -new: "Fond d'écran chargé" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "" -new: "Fond d'écran échec" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice "" -new: "Avertir avant d'éffacer liste de lecture dynamique" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice "" -new: "Effacer la liste de lecture dynamique?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "" -new: "Equaliseur" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "" -new: "Activer EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "" -new: "EQ Graphique" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "" -new: "Options EQ simples" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "" -new: "Options EQ avancées" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "" -new: "Sauvegarder EQ Preset" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "" -new: "Sélectionner EQ Preset" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "Gain Bande %d Hz" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "" -new: "Fréquence de coupure" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "" -new: "Fréquence centrale" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gain" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Mode Edition: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "Filtre Low-Shelf" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "Filtre Peak %d" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "Filtre High-Shelf" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Gain analogique" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Gain digital" -new: "D" - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "Navigation par page" -new: "Navigation par page" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Rétro-éclairage synchronisé" -new: "Rétro-éclairage synchronisé" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Unité centrale seule" -new: "Unité centrale seule" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Télécommande seule" -new: "Télécommande seule" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Unité centrale et télécommande" -new: "Unité centrale et télécommande" - -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: "RVB" - -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: "RVB: %02X%02X%02X" - -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: "Couleur arrière plan" -new: "Couleur arrière plan" - -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: "Couleur premier plan" -new: "Couleur premier plan" - -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: "Réinitialiser couleurs" -new: "Réinitialiser couleurs" - -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" -voice: "" -new: "Couleur invalide" - -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: -new: "Recherche dans liste de lecture" - -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" -voice: "" -new: "Recherche... %d trouvé (%s)" - -id: LANG_PARTY_MODE -desc: party mode -eng: "Party Mode" -voice: "Mode Fête" -new: "Mode Fête" - -id: LANG_CUT -desc: The verb/action Cut -eng: "Cut" -voice: "Couper" -new: "Couper" - -id: LANG_COPY -desc: The verb/action Copy -eng: "Copy" -voice: "Copier" -new: "Copier" - -id: LANG_PASTE -desc: The verb/action Paste -eng: "Paste" -voice: "Coller" -new: "Coller" - -id: LANG_REALLY_OVERWRITE -desc: The verb/action Paste -eng: "File/directory exists. Overwrite?" -voice: "Fichier ou dossier existant. Écraser?" -new: "Fichier ou dossier existant. Écraser?" - -id: LANG_PITCH -desc: "pitch" in the pitch screen -eng: "Pitch" -voice: "Vitesse de lecture" -new: "Vitesse de lecture" +new: "(LECTURE/ARRET)" diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang index ee511112b6..7a384019d9 100644 --- a/apps/lang/galego.lang +++ b/apps/lang/galego.lang @@ -13,155 +13,26 @@ # # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Opcións de Son" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Opcións Xerais" +## general strings -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Información" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Sí" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Versión" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Non" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Depuración (¡non tocar!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Simulado)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Info. de rockbox:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batería: Cargando" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Cargando..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Misturando..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "O búfer da" - -ií: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "lista está cheo" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Fallo salvando" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Fallo salvando" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON para cambiar" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFf para anular" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Contraste" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Aleatorio" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Reproducir primeiro a canción marcada" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Sensible a Mai/minúsculas" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Continuar cando arranque" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "Activo" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -175,125 +46,107 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Preguntar" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "Activo" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Sempre" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Ilumicación" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "Exemplo da velocidade de desprazamento" +new: "Presionar OFF para apagar" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "" +new: "Apagando..." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Axustar Data/Hora" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Por favor remova a tarxeta multimedia" -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Parada do disco duro" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "Paso mínimo FF/RW" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "Aceleración FF/RW" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Seguir lista de repr." - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "¿Estas certo?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Axustes" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Borradas" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "Anulado" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "Fallou" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Desprazamento" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Reiniciar opcións" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Marcadores recentes" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "Reproducción" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Opcións de Son" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "Vista de arquivos" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Opcións Xerais" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "Pantalla" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Xestionar os Axustes" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "Sistema" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "Radio FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Gravación" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Opcións da lista de reproducción" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Visualizar Conectores" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Información" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Apagar" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -301,12 +154,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Volumen" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Equilibrio" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -319,23 +166,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "Agudos" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Sonoridad" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "Tempo de caída do AV" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Equilibrio" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -361,6 +196,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Personalizado" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -373,173 +214,1279 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "Mono Dereito" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Amplitude do estereo" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Sonoridad" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "Volumen automático" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Búfer do directorio" +new: "Tempo de caída do AV" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Super baixos" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB Habilitar" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB Forza" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB Harmonicos" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB frecuencia central" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB forma" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "Reproducción" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "Vista de arquivos" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "Pantalla" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "Sistema" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Marcando" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Idioma" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Voz" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Visualizar arquivos de configuración" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Visualizar os firwares" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Reiniciar opcións" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "Cheo!" +new: "¿Estas certo?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(REPRODUCIR/PARAR)" +new: "PLAY = SI" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Calquera outra = No" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Axustes" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Borradas" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Anulado" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Escribir archivo .cfg" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Fallo salvando" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" voice: "" new: "" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: "Tecla Bloqueado" +new: "Fallo salvando" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Tecla Desbloqueado" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Teclado Bloqueado" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Teclado Desbloqueado" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" voice: "" new: "" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Pantalla de Gravación" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Opcións de Gravación" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Crear Lista de Reproducción" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Ver a lista de repr. actual" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Almacear a lista de repr. actual" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Inservar os directorio recursivamente" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Info de Rockbox" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Versión" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Depuración (¡non tocar!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" voice: "" +new: "USB (Simulado)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Aleatorio" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "Repetir" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "Todas" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "Unha" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Reproducir primeiro a canción marcada" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Continuar cando arranque" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "FFwd/Rewind" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Buffer Anti-Chimpo" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Fade ó Parar/Pausar" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Saida óptica" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "Prioridad do tag ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "Versión 1 entonces versión 2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "Versión 2 entonces version 1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Move to Next Folder" +new: "Mover a seguinte carpeta" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Recoller datos en tempo de execución" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Sensible a Mai/minúsculas" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Ordear Directorios" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Ordear ficheiros" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Alfanumérico" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "pola data" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "pola data mais recente" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "polo tipo" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Amosar Arquivos" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "todos" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Soportado" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Música" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Listas de Reprodución" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "Base de datos ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Seguir lista de repr." + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Amosar Iconos" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Visualizar Fontes" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Visualizar arquivos co formato a pantalla" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Axustes do LCD" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "" +new: "Axustes LCD-Remoto" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Desprazamento" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Estado e barra de desprazamento" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Analizador de espectro" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Batería" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disco" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Data e Hora" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Auto Apagado" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Temporizador de Apagado" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Alarma espertado" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Límites" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Entrada de liña" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Modo coche" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Marcar o parar" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Yes - Soamente os recentes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Preguntar - Soamente os recentes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Cargar o último marcador" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Unicos soamente" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Menus Falados" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Directorios Falados" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Ficheiros Falados" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Números" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Deletrear" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk mp3 clip" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Calidade" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Frecuencia" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Fonte" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Micro" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Entrada Analóxica" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Dixital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Canais" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Marcos independentes" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Dividir o Tempo" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Tempo de Pre-gravación" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Directorio" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Directorio actual" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Ve la pantalla de gravación no comenzo" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Disparador" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "Paso mínimo FF/RW" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "Aceleración FF/RW" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Ilumicación" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Backlight On When Plugged" +new: "Iluminación estando enchufado" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Iluminación ó iniciar MP3" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Incrementar Iluminación" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Decrementar Iluminación" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Contraste" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Xeito do LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Inverso" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Arriba Abaixo" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Selector de liña" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Punteiro" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Barra(inversa)" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Velocidade de Desprazamento" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Exemplo da velocidade de desprazamento" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Retraso do inicio do despraz." + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Tamaño do paso de Despraz." + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Límite de despraz. bidireccional" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "salto no desprazamento" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Unha vez" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Retardo no salto de desprazamento" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Barra de Desprazamento" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Barra de Estado" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Barra botons" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Amosar Volumen" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Amosar Batería" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Gráfico" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Numérico" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Caida do analizador" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Unidades por Lectura" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Permanencia do analizador" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Permanencia dos Recortes" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Eterno" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Escala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logarítmico(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Lineal(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Mínimo do Rango" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Máximo do Rango" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Capacidade da Batería" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Tipo de batería" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkalina" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "Nikel metal hidruro" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Parada do disco duro" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Apagado do Disco" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Axustar Data/Hora" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "Formato do Reloxo" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "Reloxo 12 Horas" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "Reloxo 24 Horas" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Máx arquivos no visor de directorios" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Tamaño Max da lista de reproducción" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Lista repr." + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Marcadores" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Amosar Info ID3" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Establecer a evaluación da canción" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Evaluación:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Renomear" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Borrar" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Borrar directorio" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "¿Borrar?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Borrado" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Abrir con" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Crear directorio" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Ver" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Reordear" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Insertar" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Insertar como próximo" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Insertar de último" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Insertar desordenado" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Cola" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Poñer seguinte na cola" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Poñer último na cola" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Crear un Marcador" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Lista de Marcadores" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Info. de rockbox:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batería: Cargando" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batería: Tope-de-Carga" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batería: Trickle Chg" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disco:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Espacio ceibe:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Current time:" new: "" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Título]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "[Sen Títuo]" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artista]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "[Sen Artista]" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Disco]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Nº Pista]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Lonxitude]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "Lista de Reprod." - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frecuencia]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Ruta]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -551,13 +1498,15 @@ id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" voice: "" -new: "Ralentizar +new: "Ralentizar" id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" voice: "" -new: "Pausa +new: "Pausa" + +## quickscreens id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed @@ -583,155 +1532,347 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Barra" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Fin da Lista" +new: "Abaixo = Lista" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Fin da lista de cancións" +new: "OFF = Sair" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Auto Apagado" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Novo Idioma" +new: "Marcador" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Amosar Arquivos" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Indice" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Música" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Tempo" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Soportado" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Seleccionar" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "todos" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+PLAY = Borrar" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Sí" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "¿Cargar o último marcador?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Non" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "¿Crear un marcador?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Analizador de espectro" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Un marcador foi creado" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Caida do analizador" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Fallou o marcado" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Permanencia do analizador" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Marcador vacio" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Permanencia dos Recortes" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Eterno" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON para cambiar" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Unidades por Lectura" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFf para anular" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Backlight On When Plugged" -new: "Iluminación estando enchufado" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Tecla Bloqueado" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Tecla Desbloqueado" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Teclado Bloqueado" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Teclado Desbloqueado" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Tempo:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Tempo de División" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Tamaño:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Pregravación" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Gañanza" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Esquerdo" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Dereito" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Disparador" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Unha vez" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Repeat" +voice: "" new: "Repetir" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "Todas" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "Unha" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "PLAY=reinicia" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +new: "Comenzar por arriba" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "OFF=Cancelar" +new: "polo menos" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "Formato do Reloxo" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Parar debaixo" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "Reloxo 12 Horas" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "polo menos" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "Reloxo 24 Horas" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Espacio Predivisión" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Disparador inactivo" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Disparador activo" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Hora da Alarma: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Despertando en %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Axustar Alarma" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Alarma demasiado cedo" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Acepta OFF=Anula" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Alarma desactivada" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Título]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artista]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Disco]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Nº Pista]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Xénero]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Ano]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "Lista de Reprod." + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frecuencia]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Ruta]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -775,6 +1916,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Sab" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -847,1223 +1990,7 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Dec" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Amosar Batería" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Amosar Volumen" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Gráfico" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Numérico" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -voice: "Performance" -new: "Rendemento" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -voice: "High performance" -new: "Alto rendemento" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -voice: "Save Energy" -new: "Aforrar Enerxía" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Escala" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Logarítmico(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Lineal(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Mínimo do Rango" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Máximo do Rango" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Gravación" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gañanza" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Esquerdo" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Dereito" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Calidade" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Frecuencia" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Fonte" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Canais" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Micro" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Entrada Analóxica" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Dixital" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Opcións de Gravación" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Apagado do Disco" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "Listas de Reprodución" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Temporizador de Apagado" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Buffer Anti-Chimpo" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Límite de despraz. bidireccional" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Retraso do inicio do despraz." - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Tamaño do paso de Despraz." - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Velocidade de Desprazamento" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Batería: Tope-de-Carga" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Batería: Trickle Chg" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Capacidade da Batería" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Anulado" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Cola" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Borrar" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "¿Borrar?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Borrado" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Renomear" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Fallou" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarma espertado" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Hora da Alarma: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Despertando en %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Axustar Alarma" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Alarma demasiado cedo" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Acepta OFF=Anula" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Crear Lista de Reproducción" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Creando" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Amosar Info ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Xénero]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Ano]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tempo:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Tamaño:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Optións" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Cargadas" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Fade ó Parar/Pausar" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "Xeito do LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Escribir archivo .cfg" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Axustes" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Gravadas" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Selector de liña" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Marcos independentes" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Barra de Estado" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Barra de Desprazamento" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Iluminación ó iniciar MP3" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Punteiro" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Barra(inversa)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Inverso" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "Máx arquivos no visor de directorios" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "Tamaño Max da lista de reproducción" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "salto no desprazamento" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Unha vez" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Sempre" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Retardo no salto de desprazamento" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Dividir o Tempo" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Tempo de División" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Amosar Iconos" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = SI" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Calquera outra = No" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Non podo abrir %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Fallou a lectura de %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Modelo Incompatible" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Versión Incompatible" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "O Conector devolveu un erro" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Cambiou o arranque" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "¿Reiniciar agora?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Poñer último na cola" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Insertar" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Insertar de último" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Poñer seguinte na cola" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Insertar como próximo" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Almacear a lista de repr. actual" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Opcións da lista de reproducción" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Insertadas %d pistas (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Encolada %d pistas (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Salvadas %d pistas (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF para abortar" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP para abortar" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Erro actualizando o arquivo de control da lista de repr." - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Eroor acedendo o arquivo de control da lista de repr." - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Erro acedendo o directorio" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Arquivo de control da lista de repr. invalido" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Inservar os directorio recursivamente" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "¿Recursivamente?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Visualizar Fontes" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Visualizar os firwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Idioma" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Visualizar arquivos co formato a pantalla" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Visualizar arquivos de configuración" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Visualizar Conectores" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Modo coche" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Entrada de liña" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Non hay arquivos" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menú" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Presintonía" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Borrar presintonía" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Estación: %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Fallo o gardar a presintonía" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "A lista de presintonias esta chea" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "Radio FM" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Gravación" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Ver a lista de repr. actual" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Mover" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Fallou o movemento" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Arriba Abaixo" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Pregravación" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Tempo de Pre-gravación" - -#Auto bookmark prompts -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -voice: "" -eng: "Load Last Bookmark?" -new: "¿Cargar o último marcador?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -voice: "" -eng: "Create a Bookmark?" -new: "¿Crear un marcador?" - -# Bookmark Select Menu Text -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Abaixo = Lista" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Sair" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Marcador" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Indice" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Tempo" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "PLAY = Seleccionar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+PLAY = Borrar" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Un marcador foi creado" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Fallou o marcado" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Marcador vacio" - -# Bookmark Settings Text -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Marcando" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Cargar o último marcador" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Marcar o parar" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Yes - Soamente os recentes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Preguntar - Soamente os recentes" - - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -voice: "Unique only" -eng: "Unique only" -new: "Unicos soamente" - -# Main Bookmarks Menu -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Marcadores" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Crear un Marcador" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Lista de Marcadores" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Marcadores recentes" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Info de Rockbox" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Pantalla de Gravación" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "FFwd/Rewind" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "Axustes do LCD" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Estado e barra de desprazamento" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Batería" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disco" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Data e Hora" - -# Limits -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Límites" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Xestionar os Axustes" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Directorio" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Directorio actual" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Crear directorio" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Ver" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Ver Indices" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Visualizar Pista" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "So a pista" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "Ruta completa" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "Remover" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Opcións de arquivo" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Barra botons" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Opción" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" - -#digits and units for voice, the order is important +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2239,10 +2166,10 @@ eng: "" voice: "hundred" new: "" -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billion" +voice: "thousand" new: "" id: VOICE_MILLION @@ -2251,10 +2178,10 @@ eng: "" voice: "million" new: "" -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "thousand" +voice: "billion" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2269,11 +2196,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2335,18 +2258,6 @@ eng: "" voice: "percent" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2371,67 +2282,37 @@ eng: "" voice: "hertz" new: "" -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Voz" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Menus Falados" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Directorios Falados" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Ficheiros Falados" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Números" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "" +new: "B" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".talk mp3 clip" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: "" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: "" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "Deletrear" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2589,6 +2470,34 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" @@ -2643,240 +2552,259 @@ eng: "" voice: "firmware" new: "" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Borrar directorio" +## playlist handling -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Cargando..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Misturando..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist " +voice: "" +new: "O búfer da " + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Fin da Lista" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Fin da lista de cancións" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Creando" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Insertadas %d pistas (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Encolada %d pistas (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Salvadas %d pistas (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "¿Recursivamente?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Nada para continuar" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Erro actualizando o arquivo de control da lista de repr." + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Eroor acedendo o arquivo de control da lista de repr." + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Erro acedendo o directorio" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Arquivo de control da lista de repr. invalido" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Estación: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED eng: "" -voice: "Current time:" +voice: "" new: "" -#Filetypes -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "Array de extensions cheo" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "Array de tipos de arquivos cheo" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "Nome do conector demasiado longo" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "" -new: "buffer coas cadeas de tipo de arquivo vacio" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Abrir con" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Ordear Directorios" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Ordear ficheiros" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Alfanumérico" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "pola data" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "pola data mais recente" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "polo tipo" - id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Edit preset" voice: "" new: "Editar presintonía" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" voice: "" -new: "Forcar mono" +new: "Borrar presintonía" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Fallo o gardar a presintonía" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "A lista de presintonias esta chea" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menú" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Exit" voice: "" new: "Sair" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Añadir" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Action" voice: "" new: "Acción" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB Forza" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB Harmonicos" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB frecuencia central" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB forma" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB Habilitar" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Super baixos" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Apagar" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" voice: "" -new: "Apagando..." +new: "Presintonía" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" voice: "" -new: "Presionar OFF para apagar" +new: "Añadir" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "Prioridad do tag ID3" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "Versión 1 entonces versión 2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "Versión 2 entonces version 1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" voice: "" -new: "Non hay directorio .rockbox" +new: "Gravación" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Intalación incompleta" +new: "Forcar mono" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Por favor remova a tarxeta multimedia" +## dir/file browser -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: "" +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opción" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Amplitude do estereo" +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Personalizado" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Búfer do directorio Cheo!" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "Base de datos ID3" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Novo Idioma" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Optións Cargadas" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Axustes Gravadas" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Cambiou o arranque" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "¿Reiniciar agora?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF para abortar" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP para abortar" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Non hay arquivos" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2926,243 +2854,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Encontradas %d coincidencias" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Tipo de batería" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkalina" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "Nikel metal hidruro" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Disco:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Espacio ceibe:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Lista repr." +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Ve la pantalla de gravación no comenzo" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Mover" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Alarma desactivada" - -########################### -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Disparador" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Comenzar por arriba" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "polo menos" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Parar debaixo" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "polo menos" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Espacio Predivisión" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Disparador" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Unha vez" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Repetir" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Disparador inactivo" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Disparador activo" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: -new: "Axustes LCD-Remoto" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Crossfade" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Incrementar Iluminación" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Decrementar Iluminación" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Reordear" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Nada para continuar" +new: "Fallou o movemento" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Insertar desordenado" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Ver Indices" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Saida óptica" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Visualizar Pista" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Move to Next Folder" -new: "Mover a seguinte carpeta" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "So a pista" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Recoller datos en tempo de execución" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Ruta completa" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Establecer a evaluación da canción" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Remover" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice "Rating" -new: "Evaluación:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Opcións de arquivo" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Non podo abrir %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Fallou a lectura de %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Modelo Incompatible" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Versión Incompatible" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "O Conector devolveu un erro" + +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Array de extensions cheo" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Array de tipos de arquivos cheo" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Nome do conector demasiado longo" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "buffer coas cadeas de tipo de arquivo vacio" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(REPRODUCIR/PARAR)" diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang index 4cbee066d9..6bffa8a1da 100644 --- a/apps/lang/greek.lang +++ b/apps/lang/greek.lang @@ -1,153 +1,23 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Επιλογές Ήχου" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Γενικές Επιλογές" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Ναι" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Πληροφορίες" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Όχι" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Έκδοση" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Debug (Μη Πλησιάζετε!) - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: -new: "Προσομοίωση USB" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: -new: "Πληροφορίες για το RockBox" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: -new: "Buffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: -new: "Μπαταρία: Φόρτιση" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: -new: "Φορτώνει..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: -new: "Ανακάτεμα..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: -new: "Λίστα Αναπαραγωγής" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: -new: "Μνήμη Buffer Γεμάτη" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Αποθήκευση απέτυχε" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: -new: "Διαμορφωμένος σκληρός;" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Αποθήκευση απέτυχε" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: -new: "Έχει διαμορφωθεί ο σκληρός;" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: -new: "ΟΝ για αποδοχή" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: -new: "OFF για Αναστροφή" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Αντίθεση" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Ανακατεμένα" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Αναπαραγωγή Επιλεγμένου Πρώτα" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Συνέχεια" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "Ενεργοποιημένο" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -161,101 +31,247 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Με Ερώτηση" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "Ενεργοποιημένο" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Πάντα" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Φωτισμός" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: -new: "Παράδειγμα Ταχύτητας Κύλισης" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Απενεργοποίηση για τερματισμό" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Τερματισμός..." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Restarting playback..." +new: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής" -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Διακοπή Περιστροφής Δίσκου" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC" -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "FF/RW Ελάχιστο Βήμα" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "FF/RW Επιτάχυνση" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: -new: "Επιβεβαίωση;" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: -new: "Ρυθμίσεις" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: -new: "Καθαρίστηκαν" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" -voice: -new: "Ακύρωθηκε" +voice: "" +new: "Ακυρώθηκε" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Αποτυχία" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Ταχύτητα Κύλισης" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Επαναφορά Ρυθμίσεων" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Πρόσφατοι Σελιδοδείκτες" + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Επιλογές Ήχου" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Γενικές Επιλογές" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Διαχείριση Ρυθμίσεων" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "Ραδιόφωνο FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Ηχογράφηση" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Επιλογές Λίστας Αναπαραγωγής" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Περιήγηση Plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Πληροφορίες" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Τερματισμός" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Volume" +new: "Ένταση" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Bass" +new: "Χαμηλές συχνότητες" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Treble" +new: "Υψηλές Συχνότητες" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Αναλογία Α/Δ καναλιού" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Κανάλια" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Ρυθμίσεις Καναλιών" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "Στερεοφωνικά" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Μονοφωνικά" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Προσαρμογή" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono Left" +new: "Μονοφωνικά (αριστερό)" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono Right" +new: "Μονοφωνικά (δεξί)" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Καραόκε" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Στερεοφωνικό εύρος" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Όγκος Ήχου" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Auto Volume" +new: "Αυτόματη ένταση" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV Χρόνος Εξασθένησης" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Υπέρ χαμηλές" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "Ενεργοποίηση MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "Ισχύς MDB" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "Αρμονικά MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "Κεντρική Συχνότητα MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "Σχήμα MDB" + +## general settings menu id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -281,395 +297,185 @@ eng: "System" voice: "System" new: "Σύστημα" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Volume" -new: "Ένταση" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Σελιδοδείκτες" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Αναλογία Α/Δ καναλιού" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Bass" -new: "Χαμηλές συχνότητες" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Treble" -new: "Υψηλές Συχνότητες" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Όγκος Ήχου" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: -new: "AV Χρόνος Εξασθένησης" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Κανάλια" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: -new: "Ρυθμίσεις Καναλιών" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Stereo" -new: "Στερεοφωνικά" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Μονοφωνικά" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono Left" -new: "Μονοφωνικά (αριστερό)" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono Right" -new: "Μονοφωνικά (δεξί) - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Auto Volume" -new: "Αυτόματη ένταση" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -voice: -new: "Buffer φακέλων" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: -new: "Γεμάτο!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: -new: "(Αναπαραγωγή/Διακοπή)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: -new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: -new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: -new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: -new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: -new: "[Τίτλος]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: -new: "[Καλλιτέχνης]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: -new: "[’λμπουμ]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: -new: "[Αριθμός Κομματιού]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: -new: "[Διάρκεια]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: -new: "[Λίστα Αναπαραγωγής]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: -new: "[Ρυμός Διαμεταγωγής] - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: -new: "[Συχνότητα]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: -new: "[Θέση]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -voice: -new: "Επιτάχυνση" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: -new: "Επιβράδυνση" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: -new: "Πάυση" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: -new: "Τρόπος:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: -new: "Κατάσταση" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: -new: "Κύλιση" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: -new: "Μπάρα" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: -new: "Τέλος λίστας" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: -new: "Τέλος Λίστας Κομματιών" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE +id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Σβήσιμο Όταν Ανενεργό" +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Γλώσσα" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: -new: "Νέα γλώσσα" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Φωνή" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Εμφάνιση αρχείων" +## manage settings menu -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Μουσικής" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Περιήγηση αρχείων .cfg" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Υποστηριζόμενα" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Περιήγηση Firmwares" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "Όλα" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Επαναφορά Ρυθμίσεων" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Ναι" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Επιβεβαίωση;" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Όχι" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "Αναπαραγωγή = Ναί" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Μετρητής Μεγίστων" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Οποιοδήποτε ’λλο = Όχι" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Απελευθέρωση Μεγίστου" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Ρυθμίσεις" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Χρόνος Κράτησης Μεγίστου" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Καθαρίστηκαν" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Χρόνος Κράτησης Clip" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Ακύρωθηκε" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Ατέρμονα" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Εγγραφή Αρχείου Ρυθμίσεων" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Μονάδες Ανα Ανάγνωση" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Αποθήκευση απέτυχε" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Backlight On When Plugged" -new: "Φωτισμός Ενεργοποιημένος σε Σύνδεση" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Διαμορφωμένος σκληρός;" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Αποθήκευση απέτυχε" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Έχει διαμορφωθεί ο σκληρός;" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Οθόνη ηχογράφησης" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Ρυθμίσεις Ηχογράφησης" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Δημιουργία Λίστας Αναπαραγωγής" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Προβολή Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Αποθήκευση Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Αναδρομική εισαγωγή υποκαταλόγων" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Πληροφορίες για το Rockbox" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Έκδοση" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Debug (Μη Πλησιάζετε!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "Προσομοίωση USB" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Ανακατεμένα" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -689,17 +495,815 @@ eng: "One" voice: "One" new: "Ένα" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: -new: "Αναπαραγωγή=Επαναφορά" +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "Α-Β" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: -new: "Απενεργοποίηση=Ακύρωση" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Αναπαραγωγή Επιλεγμένου Πρώτα" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Συνέχεια" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "FFwd/Rewind" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Anti-Skip Buffer" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Ομαλή Συνέχιση Αναπαραγωγής" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "" +new: "Replaygain" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "" +new: "Ένταση ηχητικού σήματος" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "" +new: "Αδύναμη" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "" +new: "Μέτρια" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "" +new: "Δυνατή" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Οπτική έξοδος" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "Προτεραιότητα πεδίων ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1 προ του V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2 προ του V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Move to Next Folder" +new: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Ταξινόμηση Καταλόγων" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Ταξινόμηση Αρχείων" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Αλφαβητικά" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "Κατα ημερομηνία" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "Κατα νεότερα" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "Κατα τύπο" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Εμφάνιση αρχείων" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "Όλα" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Υποστηριζόμενα" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Μουσικής" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Λίστες Αναπαραγωγής" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "Βάση ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Εμφάνιση Εικονιδίων" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Περιήγηση Γραμματοσειρών" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Περιήγηση αρχείων .wps" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Ρυθμίσεις LCD" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "" +new: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Ταχύτητα Κύλισης" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Κατάσταση-/Μπάρα κύλισης" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Μετρητής Μεγίστων" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Μπαταρία" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Δίσκος" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Ώρα & ημερομηνία" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Σβήσιμο Όταν Ανενεργό" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Χρονοδιακόπτης" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Αφύπνιση" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Περιορισμοί" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Είσοδος" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Mode Υποδοχής Αυτοκινήτου" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Σελιδοδείκτης κατα την διακοπή" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Μοναδικοί μόνο" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Φωνητικά Μενού" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Φωνητικοί Κατάλογοι" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Φωνητικά Αρχεία" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Αριθμοί" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Συλλαβισμός" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk αρχείο mp3" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Ποιότητα" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Συχνότητα" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Πηγή" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Μικρόφωνο" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Αναλογική Είσοδος" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Ψηφιακή Είσοδος" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Κανάλια" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Ανεξάρτητα Καρέ" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Αποκοπή Χρόνου" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Χρόνος προηχογράφησης" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Κατάλογος" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Τρέχον κατάλογος" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Εμφάνιση ηχογράφησης κατα την εκκίνηση" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Ενεργοποίηση" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "FF/RW Ελάχιστο Βήμα" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "FF/RW Επιτάχυνση" + +## crossfade menu + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Μίξη" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "" +new: "Ενεργοποίηση Replaygain" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "" +new: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "" +new: "Τύπος Replaygain" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "" +new: "Replaygain ’λμπουμ" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "" +new: "Replaygain κομματιού" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "" +new: "Προ-ενίσχυση" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Φωτισμός" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Backlight On When Plugged" +new: "Φωτισμός Ενεργοποιημένος σε Σύνδεση" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Φωτισμός Λεζάντας" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Αντίθεση" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Κατάσταση LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Κανονικά" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Αντεστραμένα" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Ανάποδα" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Επιλογή Γραμμής" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Δείκτης" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Αντεστραμένη Μπάρα" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Ταχύτητα Κύλισης" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Παράδειγμα Ταχύτητας Κύλισης" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Καθυστέρηση Κύλισης" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Βήμα Κύλισης" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Παράδειγμα Βήματος Κύλισης" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Όριο Αμφικατευθυντικής Κύλισης" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Κύλιση Μεταπήδησης" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Μια Φορά" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Καθυστέρηση Κύλισης Μεταπήδησης" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Μπάρα Κύλισης" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Μπάρα Κατάστασης" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Μπάρα κουμπιών" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Ενδειξη Έντασης" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Ενδειξη Μπαταρίας" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Γραφική" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Αριθμητική" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Απελευθέρωση Μεγίστου" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Μονάδες Ανα Ανάγνωση" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Χρόνος Κράτησης Μεγίστου" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Χρόνος Κράτησης Clip" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Ατέρμονα" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Κλιμάκωση" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Λογαριθμική (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Γραμμική (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Ελάχιστο Εύρος" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Μέγιστο Εύρος" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Χωρητικότητα Μπαταρίας" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Τύπος Μπαταρίας" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Αλκαλικές" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "Νικελίου Υβριδίων Μετάλλου" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Διακοπή Περιστροφής Δίσκου" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Διακοπή Λειτουργίας Δίσκου" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar @@ -719,48 +1323,694 @@ eng: "24 Hour Clock" voice: "24 Hour Clock" new: "Εικοσιτετράωρο Ρολόι" +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Όριο Αρχείων στον Περιηγητή" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Όριο Λίστας Αναπαραγωγής" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Λίστα Αναπαραγωγής" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Σελιδοδείκτες" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Εμφάνιση Πληροφοριών ID3" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Θέστε εκτίμηση κομματιού" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Εκτίμηση" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Μετονομασία" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Διαγραφή" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Διαγραφή καταλόγου" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Διαγραφή;" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Διεγράφη" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "’νοιγμα με" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Δημιουργία καταλόγου" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Προβολή" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Ανακάτεμα ξανά" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Εισαγωγή" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Εισαγωγή κειμένου" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Εισαγωγή τελευταίου" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Εισαγωγή ως ανακατεμένο" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Ουρά" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Επόμενο στην ουρά" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Τελευταίο στην ουρά" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Εμφάνιση Σελιδοδεικτών" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Πληροφορίες για το RockBox" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Μπαταρία: Φόρτιση" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Μπαταρία: Top-Off Φόρτιση" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Μπαταρία: Trickle Φόρτιση" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Δίσκος:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Ελεύθερα:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Εσωτ." + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Current time:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Επιτάχυνση" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Επιβράδυνση" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Πάυση" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Τρόπος:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Κατάσταση" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Κύλιση" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Μπάρα" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Κάτω = Λίστα" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "Απενεργοποίηση = Έξοδος" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Σελιδοδείκτης" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Ευρετήριο" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Χρόνος" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "Αναπαραγωγή = Επιλογή" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη;" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Σελιδοδείκτης Δημιουργήθηκε!" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Δημιουργία Σελιδοδείκτη Απέτυχε!" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Σελιδοδείκτης ’δειος" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ΟΝ για αποδοχή" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF για Αναστροφή" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Χρόνος:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Χρόνος Αποκοπής:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Μέγεθος:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Προηχογράφηση" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Ενίσχυση" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Αριστερό" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Δεξί" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε Απενεργοποίηση για συνέχεια" + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Ενεργοποίηση" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Μια φορά" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Επανάληψη" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "Έναρξη από πάνω" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "για τουλάχιστον" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Διακοπή στο τέλος" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "για τουλάχιστον" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Κενό διαχώρισης" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-άπειρο" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Ενεργοποίηση ελεύθερη" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Ενεργοποίηση ενεργή" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Ώρα Αφύπνισης: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Αφύπνιση σε %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Ορίστηκε Αφύπνιση" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Αφύπνιση Υπερβολικά Νωρίς!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "Αναπαραγωγή=Όρισε Απενεργοποίηση=Ακύρωση" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Αφύπνιση Ανενεργή" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Τίτλος]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Καλλιτέχνης]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[’λμπουμ]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Αριθμός Κομματιού]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Είδος]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Χρονιά]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Λίστα Αναπαραγωγής]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Ρυμός Διαμεταγωγής]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Συχνότητα]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Replaygain κομματιού]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Replaygain ’λμπουμ]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Θέση]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "<Δεν Υπάρχουν Πληροφορίες>" + +## weekdays + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" -voice: +voice: "" new: "Κυρ" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" -voice: +voice: "" new: "Δευ" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" -voice: +voice: "" new: "Τρί" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" -voice: +voice: "" new: "Τετ" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" -voice: +voice: "" new: "Πέμ" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" -voice: +voice: "" new: "Παρ" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" -voice: +voice: "" new: "Σάβ" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -833,347 +2083,599 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Δεκ" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "0" +new: "" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Ενδειξη Μπαταρίας" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Ενδειξη Έντασης" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Γραφική" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Αριθμητική" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "1" +new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "2" +new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "3" +new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Κλιμάκωση" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Λογαριθμική (dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Γραμμική (%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Ελάχιστο Εύρος" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Μέγιστο Εύρος" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Ηχογράφηση" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: -new: "Ενίσχυση" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: -new: "Αριστερό" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: -new: "Δεξί" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Ποιότητα" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Συχνότητα" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Πηγή" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Κανάλια" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Μικρόφωνο" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Αναλογική Είσοδος" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Ψηφιακή Είσοδος" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Ρυθμίσεις Ηχογράφησης" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "4" +new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "5" +new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Διακοπή Λειτουργίας Δίσκου" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "Λίστες Αναπαραγωγής" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Χρονοδιακόπτης" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Anti-Skip Buffer" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Χωρητικότητα Μπαταρίας" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: -new: "Μπαταρία: Top-Off Φόρτιση" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: -new: "Μπαταρία: Trickle Φόρτιση" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Όριο Αμφικατευθυντικής Κύλισης" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Καθυστέρηση Κύλισης" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Ταχύτητα Κύλισης" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Βήμα Κύλισης" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: -new: "Παράδειγμα Βήματος Κύλισης" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "6" +new: "" -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Μπάρα Κατάστασης" +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Μπάρα Κύλισης" +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "Ακυρώθηκε" +new: "B" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Ουρά" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Διαγραφή" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "," + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Διαγραφή;" +new: "Φορτώνει..." -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Διεγράφη" +new: "Ανακάτεμα..." -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Μετονομασία" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Αποτυχία" +new: "Λίστα Αναπαραγωγής Μνήμη Buffer Γεμάτη" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Αφύπνιση" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Ώρα Αφύπνισης: %02d:%02d" +new: "Τέλος λίστας" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "Αφύπνιση σε %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Ορίστηκε Αφύπνιση" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Αφύπνιση Υπερβολικά Νωρίς!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "Αναπαραγωγή=Όρισε Απενεργοποίηση=Ακύρωση" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Δημιουργία Λίστας Αναπαραγωγής" +new: "Τέλος Λίστας Κομματιών" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -1181,354 +2683,6 @@ eng: "Creating" voice: "" new: "Δημιουργία" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Εμφάνιση Πληροφοριών ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Είδος]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Χρονιά]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "<Δεν Υπάρχουν Πληροφορίες>" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Χρόνος:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Μέγεθος:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Ρυθμίσεις" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Φορτώθηκαν" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Ομαλή Συνέχιση Αναπαραγωγής" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "Κατάσταση LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Καραόκε" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Εγγραφή Αρχείου Ρυθμίσεων" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Ρυθμίσεις" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Αποθηκεύθηκε" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Επιλογή Γραμμής" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Ανεξάρτητα Καρέ" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Φωτισμός Λεζάντας" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Δείκτης" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Αντεστραμένη Μπάρα" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Κανονικά" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Αντεστραμένα" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "Όριο Αρχείων στον Περιηγητή" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "Όριο Λίστας Αναπαραγωγής" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Κύλιση Μεταπήδησης" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Μια Φορά" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Πάντα" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Καθυστέρηση Κύλισης Μεταπήδησης" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Αποκοπή Χρόνου" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Χρόνος Αποκοπής:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Εμφάνιση Εικονιδίων" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε Απενεργοποίηση για συνέχεια" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "Αναπαραγωγή = Ναί" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Οποιοδήποτε ’λλο = Όχι" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Αποτυχία φόρτωσης %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Αποτυχία ανάγνωσης %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Ασύμβατο μοντέλο" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Ασύμβατη έκδοση" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin" - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Επανακίνηση τώρα;" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Τελευταίο στην ουρά" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Εισαγωγή" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Εισαγωγή τελευταίου" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Επόμενο στην ουρά" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Εισαγωγή κειμένου" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Αποθήκευση Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Επιλογές Λίστας Αναπαραγωγής" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" @@ -1547,17 +2701,17 @@ eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" voice: "" -new: "Απενεργοποίηση για ακύρωση" +new: "Αναδρομικά;" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" voice: "" -new: "Διακοπή για ακύρωση" +new: "Τίποτα για συνέχιση" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error @@ -1589,95 +2743,7 @@ eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" new: "’κυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Αναδρομική εισαγωγή υποκαταλόγων" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Αναδρομικά;" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Περιήγηση Γραμματοσειρών" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Περιήγηση Firmwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Γλώσσα" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Περιήγηση αρχείων .wps" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Περιήγηση αρχείων .cfg" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Περιήγηση Plugins" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Mode Υποδοχής Αυτοκινήτου" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Είσοδος" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Δεν υπάρχουν αρχεία" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Μενού" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Προεπιλεγμένα" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Αφαίρεση προεπιλογής" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen @@ -1685,29 +2751,65 @@ eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" new: "Σταθμός: %d.%dMHz" +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Επεξεργασία προεπιλογής" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Αφαίρεση προεπιλογής" + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" voice: "" new: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε" -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "" new: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "Ραδιόφωνο FM" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Μενού" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Έξοδος" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Δράση" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Προεπιλεγμένα" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Προσθήκη" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu @@ -1715,305 +2817,13 @@ eng: "Record" voice: "" new: "Ηχογράφηση" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Προβολή Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Μετακίνηση" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Μετακίνηση απέτυχε" +new: "Εξανάγκασε μονοφωνικό" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Ανάποδα" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Προηχογράφηση" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Χρόνος προηχογράφησης" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη;" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Κάτω = Λίστα" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "Απενεργοποίηση = Έξοδος" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Σελιδοδείκτης" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Ευρετήριο" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Χρόνος" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "Αναπαραγωγή = Επιλογή" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Σελιδοδείκτης Δημιουργήθηκε!" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Δημιουργία Σελιδοδείκτη Απέτυχε!" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Σελιδοδείκτης ’δειος" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Σελιδοδείκτες" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Σελιδοδείκτης κατα την διακοπή" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "Μοναδικοί μόνο" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Σελιδοδείκτες" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Εμφάνιση Σελιδοδεικτών" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Πρόσφατοι Σελιδοδείκτες" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Πληροφορίες για το Rockbox" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Οθόνη ηχογράφησης" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "FFwd/Rewind" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "Ρυθμίσεις LCD" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Κατάσταση-/Μπάρα κύλισης" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Μπαταρία" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Δίσκος" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Ώρα & ημερομηνία" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Περιορισμοί" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Διαχείριση Ρυθμίσεων" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Κατάλογος" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Τρέχον κατάλογος" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Δημιουργία καταλόγου" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Προβολή" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Προβολή Indices" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Προβολή Κομματιών" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "Όνομα κομματιού μόνο" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "Πλήρες μονοπάτι" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: Αφαίρεση - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Επιλογές Αρχείων" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Μπάρα κουμπιών" +## dir/file browser id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2033,815 +2843,61 @@ eng: "LCD" voice: "" new: "LCD" -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundred" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billion" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "thousand" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: +new: "Buffer φακέλων Γεμάτο!" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconds" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "second" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconds" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hour" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hours" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "percent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" voice: "" -new: +new: "Νέα γλώσσα" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" voice: "" -new: +new: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp hours" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per second" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Φωνή" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Φωνητικά Μενού" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Φωνητικοί Κατάλογοι" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Φωνητικά Αρχεία" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Αριθμοί" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" voice: "" -new: +new: "Ρυθμίσεις Αποθηκεύθηκε" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".talk αρχείο mp3" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "Συλλαβισμός" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "while-playing-screen" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Διαγραφή καταλόγου" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" voice: "" -new: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος" +new: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" voice: "" -new: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος" +new: "Επανακίνηση τώρα;" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "Όνομα plugin υπερμέγεθες " +new: "Απενεργοποίηση για ακύρωση" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "Buffer είδους αρχείου άδειο" +new: "Διακοπή για ακύρωση" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "’νοιγμα με" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Ταξινόμηση Καταλόγων" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Ταξινόμηση Αρχείων" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Αλφαβητικά" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "Κατα ημερομηνία" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "Κατα νεότερα" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "Κατα τύπο" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" voice: "" -new: "Επεξεργασία προεπιλογής" +new: "Δεν υπάρχουν αρχεία" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Εξανάγκασε μονοφωνικό" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Έξοδος" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Προσθήκη" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Δράση" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "Ισχύς MDB" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "Αρμονικά MDB" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "Κεντρική Συχνότητα MDB" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "Σχήμα MDB" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "Ενεργοποίηση MDB" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Υπέρ χαμηλές" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Τερματισμός" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Τερματισμός..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "Απενεργοποίηση για τερματισμό" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "Προτεραιότητα πεδίων ID3" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1 προ του V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2 προ του V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Δεν υπάρχει κατάλογος .rockbox" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Εγκατάσταση ανεπιτυχής" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Στερεοφωνικό εύρος" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Προσαρμογή" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "Βάση ID3" +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2891,368 +2947,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Τύπος Μπαταρίας" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Αλκαλικές" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "Νικελίου Υβριδίων Μετάλλου" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Δίσκος:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Ελεύθερα:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "<Όλα τα κομμάτια>" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Λίστα Αναπαραγωγής" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Εμφάνιση ηχογράφησης κατα την εκκίνηση" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Μετακίνηση" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Αφύπνιση Ανενεργή" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Ενεργοποίηση" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Έναρξη από πάνω" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "για τουλάχιστον" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Διακοπή στο τέλος" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "για τουλάχιστον" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Κενό διαχώρισης" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Ενεργοποίηση" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Μια φορά" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Επανάληψη" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-άπειρο" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Ενεργοποίηση ελεύθερη" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Ενεργοποίηση ενεργή" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: -new: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Εσωτ." - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Crossfade" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Ανακάτεμα ξανά" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Τίποτα για συνέχιση" +new: "Μετακίνηση απέτυχε" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Εισαγωγή ως ανακατεμένο" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Προβολή Indices" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Οπτική έξοδος" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Προβολή Κομματιών" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Move to Next Folder" -new: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "Όνομα κομματιού μόνο" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Πλήρες μονοπάτι" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Θέστε εκτίμηση κομματιού" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Αφαίρεση" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: -new: "Εκτίμηση" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Επιλογές Αρχείων" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Crossfade duration" -new: "Διάρκεια Crossfade" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Μίξη" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Αποτυχία φόρτωσης %s" -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Restarting playback..." -new: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Αποτυχία ανάγνωσης %s" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: -new: "Replaygain" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Ασύμβατο μοντέλο" -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: -new: "Ενεργοποίηση Replaygain" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Ασύμβατη έκδοση" -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: -new: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin" -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: -new: "Τύπος Replaygain" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος" -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: -new: "Replaygain κομματιού" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος" -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: -new: "Replaygain ’λμπουμ" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Όνομα plugin υπερμέγεθες " -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Replaygain κομματιού]" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Buffer είδους αρχείου άδειο" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Replaygain ’λμπουμ]" +## misc -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: -new: "Εβραϊκή/Αραβική Γραφή" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: -new: "Προ-ενίσχυση" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: -new: "Ένταση ηχητικού σήματος" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: -new: "Αδύναμη" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: -new: "Μέτρια" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: -new: "Δυνατή" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "Α-Β" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(Αναπαραγωγή/Διακοπή)" diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang index c7abd2e4bd..99866779dd 100644 --- a/apps/lang/hebrew.lang +++ b/apps/lang/hebrew.lang @@ -14,155 +14,25 @@ # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "הגדרות צליל" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "הגדרות כלליות" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "כן" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "מידע" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "לא" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "גרסה" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "(!איתור שגיאות (לא להכנס" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (הדגמה)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: ":מידע על רוקבוקס" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "זכר: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "זיכרון: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "סוללה: בטעינה" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "...טוען" - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "...מערבב" - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "רשימת שירים" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "הזיכרון מלא" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "השמירה נכשלה" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "?לחלק" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "השמירה נכשלה" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "?לא לחלק" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "הפעל כדי לכוון" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "בטל כדי לחזור" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "ניגודיות" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "ערבוב" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "נגן את הקובץ הנבחר ראשון" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "סדר לפי אותיות גדולות" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "המשך מאותו מקום בהפעלה מחדש" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "פועל" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -176,125 +46,113 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "שאל" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "פועל" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "תמיד" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "תאורה" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "דוגמה ארוכה במיוחד להגדרת קצב הגלילה" +new: "לחץ על כבה כדי לכבות" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: +new: "...מכבה" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "הגדר תאריך וזמן" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Restarting playback..." +new: "...מאתחל את ההשמעה" -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "הפסקת סיבוב דיסק" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "אנא הסר כרטיס מולטימדיה" -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "צעד מינימלי בהעברה מהירה" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "תאוצה קדימה/אחורה" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "עקוב אחר רשימת השירים" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "אתה בטוח?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "הגדרות" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "מאופס" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "מבוטל" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: +new: "נכשל" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "גלילת מילים" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "אפס הגדרות" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "סימניות אחרונות" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "השמעה" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "הגדרות צליל" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "תצוגת קבצים" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "הגדרות כלליות" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "תצוגה" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "ניהול הגדרות" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "מערכת" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM רדיו" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "הקלטה" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "רשימת שירים - אפשרויות" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "הצג התקנים" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "מידע" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "כיבוי" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -302,12 +160,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "עוצמת קול" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "איזון לצדדים" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -320,23 +172,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "טריבל" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "צעקנות" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "AV זמן דעיכת" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "איזון לצדדים" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -362,6 +202,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "מונו" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "התאמה אישית" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -374,173 +220,1357 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "מונו ימני" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "קריוקי" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "רוחב סטריאו" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "צעקנות" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "עוצמת קול אוטומטית" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "זיכרון תיקיות" +new: "AV זמן דעיכת" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "סופר בס" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "פעיל MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB חוזק" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB הרמוניית" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB מרכז תדירות" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB צורת" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "השמעה" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "תצוגת קבצים" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "תצוגה" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "מערכת" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "סימניות" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "שפה" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "קול" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: ".cfg הצג קבצי" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "הצג קושחות" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "אפס הגדרות" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "!מלא" +new: "אתה בטוח?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(נגן/הפסק)" +new: "נגן = כן" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "כל לחצן אחר = לא" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "הגדרות" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "מאופס" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "מבוטל" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "יצירת קובץ הגדרות" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "השמירה נכשלה" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "?לחלק" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "השמירה נכשלה" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "?לא לחלק" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "מסך הקלטה" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "הגדרות הקלטה" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "יצירת רשימת שירים" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "הצג רשימת שירים נוכחית" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "שמור רשימת שירים נוכחית" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "הכנס ספריות בצורה החוזרת על עצמה" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "מידע על רוקבוקס" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "גרסה" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "(!איתור שגיאות (לא להכנס" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (הדגמה)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "ערבוב" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "חזרה" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "הכל" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "אחד" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "נגן את הקובץ הנבחר ראשון" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "המשך מאותו מקום בהפעלה מחדש" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "הילוך מהיר קדימה ואחורה" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "זיכרון נגד קפיצות" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "עמעום צליל בעצירה" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "מעבר ביניים" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "" +new: "עוצמה חוזרת" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "" +new: "עוצמת הצפצוף" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "" +new: "חלש" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "" +new: "בינוני" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "" +new: "חזק" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "יציאה אופטית" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3 עדיפות תווית" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "2 מאשר גרסה 1 גרסה" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "1 מאשר גרסה 2 גרסה" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Move to Next Folder" +new: "מעבר לספריה הבאה" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "אסוף נתוני ריצה" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "סדר לפי אותיות גדולות" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "סידור ספריות" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "סידור קבצים" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "אלפבתית" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "לפי תאריך" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "לפי התאריך החדש ביותר" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "לפי סוג" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "הצג קבצים" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "הכל" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "נתמכים" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "מוסיקה" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "רשימות השמעה" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3 מסד נתוני" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "עקוב אחר רשימת השירים" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "הצג סמלים" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "הצג גפנים" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: ".wps הצג קבצי" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "הגדרות מסך" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "" +new: "הגדרות מסך השלט" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "גלילת מילים" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "שורת מצב ושורת וגלילה" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "מד עוצמה" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "סוללה" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "דיסק" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "תאריך וזמן" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "כיבוי במצב המתנה" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "שעון שינה" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "שעון מעורר" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "גבולות" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "כניסת שמע" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "מצב מכונית" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "יצירת סימניה בעצירה" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "כן - אחרונות בלבד" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "שאל - אחרונות בלבד" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "טעינת סימניה אחרונה" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "?יצירת רשימת סימניות אחרונות" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "מיוחדים בלבד" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "תפריטי קול" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "ספריות קוליות" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "קבצים קוליים" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "מספרים" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "איית" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".אמור חלקי mp3:" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "איכות" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "תדירות" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "מקור" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "מיקרופון" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "כניסת שמע" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "כניסת שמע דיגיטלית" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "ערוצים" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "מסגרת עצמאית" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "פיצול לפי זמן" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "שעון הקלטה מראש" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "ספריה" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "ספריה נוכחית" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "הצג מסך הקלטה בהפעלה מחדש" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "גורם הפעלה" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "צעד מינימלי בהעברה מהירה" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "תאוצה קדימה/אחורה" + +## crossfade menu + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "ערבוב" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "" +new: "עוצמה חוזרת פעילה" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "" +new: "מנע עיוותים" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "" +new: "סוג עוצמה חוזרת" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "" +new: "עוצמה חוזרת לפי אלבום" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "" +new: "עוצמה חוזרת לפי שיר" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "" +new: "קדם-מגבר" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "תאורה" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Backlight On When Plugged" +new: "תאורה דולקת כשמחובר למטען" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "כותרת תאורה" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "עמעום תאורת המסך" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "ניגודיות" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "מצב המסך" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "רגיל" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "הפוך" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "הפוך" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "בורר השורה" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "מצביע" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "שורה הפוכה" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "מהירות גלילה" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "דוגמה ארוכה במיוחד להגדרת קצב הגלילה" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "השהיה לפני הגלילה" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "גודל השלב בגלילה" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "דוגמה ארוכה במיוחד לגודל השלב בגלילה בטקסט" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "גבול גלילה דו-כיווני" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "קפיצת גלילה" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "פעם אחת" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "השהיה בתחילת קפיצת הגלילה" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "שורת גלילה" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "שורת מצב" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "שורת כפתורים" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "תצוגת עוצמת קול" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "תצוגת סוללה" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "גרפית" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "מספרית" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "שחרור משיא העוצמה" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "יחידות לקריאה" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "זמן החזקה על שיא העוצמה" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "זמן החזקה לאחר עיוות" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "אין סופי" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "קנה מידה" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "(db) לוגריתמי" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "(%) ליניארי" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "טווח מינימלי" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "טווח מקסימלי" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "קיבולת סוללה" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "סוג סוללה" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "אלקליין" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "ניקל מטאל היידריד" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "הפסקת סיבוב דיסק" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "כיבוי דיסק" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "הגדר תאריך וזמן" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "מבנה תצוגת זמן" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "שעות 12 שעון של" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "שעות 24 שעון של" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "מספר קבצים מקסימלי בספריה" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "רשימת שירים" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "סימניות" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "הצג מידע ID3" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "קבע דירוג שיר" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "דירוג:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "שנה שם" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "למחוק" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "מחק ספריה" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "למחוק?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "נמחק" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "פתח באמצעות" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "יצירת ספריה" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "הצגה" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "ערבוב מחדש" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "הכנס" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "הכנס הבא בתור" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "הכנס אחרון" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "הכנס מעורבבים" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "לעמוד בתור" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "העמד הבא בתור" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "העמד אחרון בתור" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "צור סימניה" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "רשימת סימניות" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: ":מידע על רוקבוקס" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "זכר: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "זיכרון: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "סוללה: בטעינה" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "טעינת: כיבוי במקסימום" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "טעינת: טפטוף טעינה" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "דיסק:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "מקום חופשי בדיסק:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "פנימי:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: +voice: "Current time:" +new: "" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "נעילת מקשים פעילה" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "נעילת מקשים מבוטלת" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "נעילת מקשים פעילה" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "נעילת מקשים מבוטלת" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[שם השיר]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[אמן]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[אלבום]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[מספר שיר]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[אורך]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[רשימת שירים]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[איכות]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[תדירות]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[כתובת]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -560,6 +1590,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "עצירה" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -584,155 +1616,371 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "קו" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "סוף הרשימה" +new: "למטה = רשימה" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "סוף רשימת השירים" +new: "כבה = יציאה" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "כיבוי במצב המתנה" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "חדשה שפה" +new: "סימניה" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "הצג קבצים" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "מפתח" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "מוסיקה" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "זמן" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "נתמכים" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "נגן = בחירה" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "הכל" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "הפעל+נגן = מחיקה" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "כן" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "?לטעון סימניה אחרונה" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "לא" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "?ליצור סימניה" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "מד עוצמה" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "נוצרה סימניה" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "שחרור משיא העוצמה" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "!יצירת סימניה נכשלה" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "זמן החזקה על שיא העוצמה" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "סימניות אין" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "זמן החזקה לאחר עיוות" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "אין סופי" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "הפעל כדי לכוון" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "יחידות לקריאה" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "בטל כדי לחזור" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Backlight On When Plugged" -new: "תאורה דולקת כשמחובר למטען" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "נעילת מקשים פעילה" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "נעילת מקשים מבוטלת" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "נעילת מקשים פעילה" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "נעילת מקשים מבוטלת" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "זמן:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "זמן פיצול:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "גודל:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "הקלטה מראש" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "שער עוצמה" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "שמאל" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "ימין" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הדיסק." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "גורם הפעלה" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "פעם אחת" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Repeat" +voice: "" new: "חזרה" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "הכל" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "אחד" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "נגן=איפוס" +new: "התחל לפני" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "כבה=ביטול" +new: "למשך לפחות" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "מבנה תצוגת זמן" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "עצור אחרי" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "שעות 12 שעון של" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "למשך לפחות" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "שעות 24 שעון של" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "חלק מראש את הרווח" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "גורם ההפעלה ממתין" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "גורם ההפעלה מופעל" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "שעון מעורר: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "מתעורר ב: %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "שעון מעורר מוגדר" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "!השעה בשעון המעורר מוקדמת מדיי" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "נגן=אשר כבה=ביטול" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "שעון מעורר מבוטל" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[שם השיר]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[אמן]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[אלבום]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[מספר שיר]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[סגנון]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[שנה]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[רשימת שירים]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[איכות]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[תדירות]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[עוצמה חוזרת שיר]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[עוצמה חוזרת אלבום]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[כתובת]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "<אין מידע>" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -776,6 +2024,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "שבת" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -848,335 +2098,599 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "דצמ" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "0" +new: "" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "תצוגת סוללה" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "תצוגת עוצמת קול" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "גרפית" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "מספרית" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "1" +new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "2" +new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "3" +new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "קנה מידה" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "(db) לוגריתמי" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "(%) ליניארי" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "טווח מינימלי" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "טווח מקסימלי" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "הקלטה" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "שער עוצמה" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "שמאל" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "ימין" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "איכות" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "תדירות" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "מקור" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "ערוצים" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "מיקרופון" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "כניסת שמע" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "כניסת שמע דיגיטלית" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "הגדרות הקלטה" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "4" +new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "5" +new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "כיבוי דיסק" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "רשימות השמעה" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "שעון שינה" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "זיכרון נגד קפיצות" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "גבול גלילה דו-כיווני" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "השהיה לפני הגלילה" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "גודל השלב בגלילה" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "דוגמה ארוכה במיוחד לגודל השלב בגלילה בטקסט" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "מהירות גלילה" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: +new: "B" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "טעינת: כיבוי במקסימום" +new: "...טוען" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "טעינת: טפטוף טעינה" +new: "...מערבב" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "קיבולת סוללה" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "מבוטל" +new: "רשימת שירים הזיכרון מלא" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "לעמוד בתור" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "למחוק" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "למחוק?" +new: "סוף הרשימה" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "נמחק" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "שנה שם" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "נכשל" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "שעון מעורר" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "שעון מעורר: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "מתעורר ב: %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "שעון מעורר מוגדר" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "!השעה בשעון המעורר מוקדמת מדיי" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "נגן=אשר כבה=ביטול" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "יצירת רשימת שירים" +new: "סוף רשימת השירים" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -1184,374 +2698,6 @@ eng: "Creating" voice: "" new: "יוצר" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "הצג מידע ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[סגנון]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[שנה]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "<אין מידע>" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "זמן:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "גודל:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "הגדרות" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "נטען" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "עמעום צליל בעצירה" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "מצב המסך" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "קריוקי" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "יצירת קובץ הגדרות" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "הגדרות" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "נשמר" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "בורר השורה" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "מסגרת עצמאית" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "שורת מצב" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "שורת גלילה" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "כותרת תאורה" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "מצביע" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "שורה הפוכה" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "רגיל" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "הפוך" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "מספר קבצים מקסימלי בספריה" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "קפיצת גלילה" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "פעם אחת" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "תמיד" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "השהיה בתחילת קפיצת הגלילה" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "פיצול לפי זמן" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "זמן פיצול:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "הצג סמלים" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הדיסק." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "נגן = כן" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "כל לחצן אחר = לא" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "אינו נפתח %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "נכשלה הקריאה %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "דגם לא מתאים" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "גרסה לא מתאימה" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "ההתקן החזיר שגיאה" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "האתחול שונה" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "לאתחל עכשיו?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "העמד אחרון בתור" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "הכנס" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "הכנס אחרון" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "העמד הבא בתור" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "הכנס הבא בתור" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "שמור רשימת שירים נוכחית" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "רשימת שירים - אפשרויות" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" @@ -1570,17 +2716,17 @@ eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "שירים %d נשמרו (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" voice: "" -new: "לבטל כדי כבה" +new: "בצורה החוזרת על עצמה?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" voice: "" -new: "עצור כדי לבטל" +new: "אליה לחזור שירים רשימת אין" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error @@ -1612,95 +2758,7 @@ eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" new: "קובץ השליטה ברשימת השירים לא חוקי" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "הכנס ספריות בצורה החוזרת על עצמה" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "בצורה החוזרת על עצמה?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "הצג גפנים" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "הצג קושחות" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "שפה" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: ".wps הצג קבצי" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: ".cfg הצג קבצי" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "הצג התקנים" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "מצב מכונית" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "כניסת שמע" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "קבצים אין" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "תפריט" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "תחנה קבועה" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "הסר תחנה קבועה" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen @@ -1708,29 +2766,65 @@ eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" new: "תחנה: %d.%dMHz" +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "ערוך תחנה קבועה" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "הסר תחנה קבועה" + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" voice: "" new: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה" -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "" new: "רשימת התחנות הקבועות מראש נכשלה" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM רדיו" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "תפריט" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "יציאה" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "פעולה" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "תחנה קבועה" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "הוסף" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu @@ -1738,319 +2832,13 @@ eng: "Record" voice: "" new: "הקלטה" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "הצג רשימת שירים נוכחית" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "העבר" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "העברה נכשלה" +new: "כפה מונו" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "הפוך" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "הקלטה מראש" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "שעון הקלטה מראש" - -#Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "?לטעון סימניה אחרונה" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "?ליצור סימניה" - -# Bookmark Select Menu Text - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "למטה = רשימה" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "כבה = יציאה" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "סימניה" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "מפתח" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "זמן" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "נגן = בחירה" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "הפעל+נגן = מחיקה" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "נוצרה סימניה" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "!יצירת סימניה נכשלה" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "סימניות אין" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "סימניות" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "טעינת סימניה אחרונה" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "יצירת סימניה בעצירה" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "?יצירת רשימת סימניות אחרונות" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "כן - אחרונות בלבד" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "שאל - אחרונות בלבד" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "מיוחדים בלבד" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "סימניות" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "צור סימניה" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "רשימת סימניות" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "סימניות אחרונות" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "מידע על רוקבוקס" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "מסך הקלטה" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "הילוך מהיר קדימה ואחורה" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "הגדרות מסך" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "שורת מצב ושורת וגלילה" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "סוללה" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "דיסק" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "תאריך וזמן" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "גבולות" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "ניהול הגדרות" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "ספריה" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "ספריה נוכחית" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "יצירת ספריה" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "הצגה" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "הצג סימני מפתח" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "הצגת שיר" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "שם השיר בלבד" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "כל הכתובת" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "הסר" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "אפשרויות קובץ" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "שורת כפתורים" +## dir/file browser id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2070,821 +2858,61 @@ eng: "LCD" voice: "" new: "מסך" -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundred" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billion" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "thousand" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: +new: "זיכרון תיקיות !מלא" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconds" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "second" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconds" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hour" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hours" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "percent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" voice: "" -new: +new: "חדשה שפה" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" voice: "" -new: +new: "הגדרות נטען" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp hours" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per second" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "קול" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "תפריטי קול" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "ספריות קוליות" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "קבצים קוליים" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "מספרים" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" voice: "" -new: +new: "הגדרות נשמר" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".אמור חלקי mp3:" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "איית" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "while-playing-screen" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "מחק ספריה" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: - -#Filetypes - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" voice: "" -new: "מערך הסיומות מלא" +new: "האתחול שונה" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" voice: "" -new: "מערך סוגי הקבצים מלא" +new: "לאתחל עכשיו?" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "שם ההתקן ארוך מידיי" +new: "לבטל כדי כבה" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "זיכרון סוגי הקבצים ריק" +new: "עצור כדי לבטל" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "פתח באמצעות" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "סידור ספריות" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "סידור קבצים" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "אלפבתית" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "לפי תאריך" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "לפי התאריך החדש ביותר" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "לפי סוג" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" voice: "" -new: "ערוך תחנה קבועה" +new: "קבצים אין" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "כפה מונו" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "יציאה" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "הוסף" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "פעולה" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB חוזק" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB הרמוניית" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB מרכז תדירות" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB צורת" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "פעיל MDB" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "סופר בס" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "כיבוי" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "...מכבה" - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "לחץ על כבה כדי לכבות" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3 עדיפות תווית" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "2 מאשר גרסה 1 גרסה" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "1 מאשר גרסה 2 גרסה" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: ".RockBox לא קיימת ספריית" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "ההתקנה נכשלה" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "אנא הסר כרטיס מולטימדיה" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "רוחב סטריאו" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "התאמה אישית" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3 מסד נתוני" +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2934,368 +2962,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "התאמות %d נמצאו" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "סוג סוללה" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "אלקליין" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "ניקל מטאל היידריד" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "דיסק:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "מקום חופשי בדיסק:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "<כל השירים>" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "רשימת שירים" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "הצג מסך הקלטה בהפעלה מחדש" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "העבר" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "שעון מעורר מבוטל" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "גורם הפעלה" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "התחל לפני" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "למשך לפחות" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "עצור אחרי" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "למשך לפחות" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "חלק מראש את הרווח" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "גורם הפעלה" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "פעם אחת" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "חזרה" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "גורם ההפעלה ממתין" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "גורם ההפעלה מופעל" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: -new: "הגדרות מסך השלט" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "פנימי:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "מעבר ביניים" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "עמעום תאורת המסך" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "ערבוב מחדש" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "אליה לחזור שירים רשימת אין" +new: "העברה נכשלה" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "הכנס מעורבבים" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "הצג סימני מפתח" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "יציאה אופטית" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "הצגת שיר" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Move to Next Folder" -new: "מעבר לספריה הבאה" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "שם השיר בלבד" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "אסוף נתוני ריצה" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "כל הכתובת" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "קבע דירוג שיר" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "הסר" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: -new: "דירוג:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "אפשרויות קובץ" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Crossfade duration" -new: "משך מעבר ביניים" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "ערבוב" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "אינו נפתח %s" -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Restarting playback..." -new: "...מאתחל את ההשמעה" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "נכשלה הקריאה %s" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: -new: "עוצמה חוזרת" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "דגם לא מתאים" -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: -new: "עוצמה חוזרת פעילה" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "גרסה לא מתאימה" -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: -new: "מנע עיוותים" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "ההתקן החזיר שגיאה" -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: -new: "סוג עוצמה חוזרת" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "מערך הסיומות מלא" -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: -new: "עוצמה חוזרת לפי שיר" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "מערך סוגי הקבצים מלא" -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: -new: "עוצמה חוזרת לפי אלבום" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "שם ההתקן ארוך מידיי" -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[עוצמה חוזרת שיר]" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "זיכרון סוגי הקבצים ריק" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[עוצמה חוזרת אלבום]" +## misc -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: -new: "עברית/ערבית דו-כיוונית" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: -new: "קדם-מגבר" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: -new: "עוצמת הצפצוף" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: -new: "חלש" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: -new: "בינוני" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: -new: "חזק" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(נגן/הפסק)" diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang index 9609c78bc9..74a3c01703 100644 --- a/apps/lang/islenska.lang +++ b/apps/lang/islenska.lang @@ -1,154 +1,24 @@ # $Id: islenska.lang,v 1.66 2005/09/02 Richard Ottó O'Brien -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Hljóðstillingar" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Almennarstillingar" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Já" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Upplýsingar" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Nei" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Útgáfa" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Villuleit (ekki fikta!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox Upplýsingar:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Min: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Minni: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Rafhlaða: hleðsla" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Hleðsla..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Uppstokkun..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Lagalisti" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Minni fullt" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Visti mislukkað" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Deila?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Visti mislukkað - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Eingin skipting?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "À til að stilla" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "AF till að hætta við" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Birtuskil" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Stokka" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Spila valið fyrst" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Raða efitr litlum/atórum bókstöfum" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Halda áfram" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "Á" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -162,125 +32,113 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Spyrja" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "Á" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Alltaf" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Skjáljós" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "Skrunuhraði stillingar dæmi" +new: "Haldið af til ad keyra niður" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: +new: "Að keyra niður..." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Stilla tíman/dagsetninguna" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Restarting playback..." +new: "Endurhefja spilun..." -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Slökkva á harðadiskinum" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Vinsamlegast fjarlægjið MMC-Kortið" -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "FF/RW min. skref" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "FF/RW hraði" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Fara eftir lagalistanum" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "Ertu viss?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Stillingar" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Núllstilt" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" -new: "Hætti við" +new: "Hætt við" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: +new: "Mislukkað" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Skruna" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Endurstilla" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Ný bókamerki" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "Spilastillingar" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Hljóðstillingar" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "Skrástillingar" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Almennarstillingar" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "Skjár" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Halda við stillingar" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "Kerfi" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM útvarp" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Hljóðritun" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Lagalista stillinga" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Skoða hugbúnað" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Upplýsingar" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Keyra niður" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -288,12 +146,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Hljóðstyrkni" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Jafnvægi" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -306,23 +158,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "Diskant" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Hljóðstyrkur" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "SH Tímafall" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Jafnvægi" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -348,6 +188,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mónó" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Siðvenja" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -360,173 +206,1357 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "Mónó hægri" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Stereó vídd" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Hljóðstyrkur" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "Sjálfvirk hljóðstilling" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Skráakerfisminni" +new: "SH Tímafall" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Súper bassi" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB á" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB Sterkleiki" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB hljómfræði" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB mið tíðni" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB hljóð form" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "Spilastillingar" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "Skrástillingar" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "Skjár" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "Kerfi" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Bókamerki" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Tungumál" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Tal" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Skoða .cfg skráir" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Skoða Stýrikerfi" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Endurstilla" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "Er fullur!" +new: "Ertu viss?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(Já/Nei) +new: "PLAY = Já" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Allt annað = Nei" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Stillingar" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Núllstilt" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Hætti við" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Skrifa .cfg skrá" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Visti mislukkað" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Deila?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Visti mislukkað" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Eingin skipting?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Hjlóðritunarskjár" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Hljóðritunarstillingar" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Búa til lagalista" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Skoða núgildandi lagalista" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Vista núnotaða lagalista" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Bæta öllum Skrám í lagalistaskrá" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox upplýsingar" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Útgáfa" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Villuleit (ekki fikta!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Stokka" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "Endurtaka" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "Öll" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "Eitt" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Spila valið fyrst" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Halda áfram" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "Spóla áfram/aftur á bak" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Anti-Skip minni" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Dofnun við Stop/Pásu" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Blanda enda lags í næsta lag" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "" +new: "Sjálfvirk hljóðstyrkn" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "" +new: "Beep hljóðstyrkni" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "" +new: "Lág" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "" +new: "Mið" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "" +new: "Há" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Ljósleiðar úttak" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3 forgangur" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1 síðan V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2 síðan V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Move to Next Folder" +new: "Áfram til næstu skrár" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Safna upplýsingum um spilatíma" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Raða efitr litlum/atórum bókstöfum" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Sortera Skráir" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Sortera skrár" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Eftir Stafróinu" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "Eftir dagsetningu" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "Eftir nýustu dagsetningu" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "Eftir típa" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Sýna skrár" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "Allt" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Studdar skrár" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Tónlist" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Lagalisti" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3 gagnagrunn" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Fara eftir lagalistanum" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Sýna táknmyndir" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Skoða Bókstafi" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Skoða .wps skráir" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Kristallskjáar stillingar" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "" +new: "Fjarstýringaskjá stillingar" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Skruna" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Stöðu-/flettistik" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Hámarksmælir" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Batterí" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Harðidiskur" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Tíminn & dagsetning" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Slökkva ef ekki í notkun" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Svefntími" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Vekjaraklukka" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Takmörk" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Lína inn" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Bíla stilling" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Skapa bókamark ef stoppað" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Já - Bara ný" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Spyrja - Bara ný" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Hlaða síðdasta Bókamerki" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Halda við lista af nýum Bókamerkjum?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Bara einstæð" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Tal stillingar" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Tal Skrár" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Tal Skjalanöfn" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Tölur" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Bókstafa" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk mp3 skrá" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Gæði" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Tíðni" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Uppspretta" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Hljóðnemi" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Lína inn" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Stafrænn" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Rásir" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Sjálfstæðir rammar" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Tíma aðskili" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Forhljóðritunar tími" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Skrá" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Þetta skjal" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Sýna Upptökusjá þegar kveikt er á" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Gikkur" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "FF/RW min. skref" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "FF/RW hraði" + +## crossfade menu + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Blanda" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "" +new: "Nota sjálfvirka hljóðstyrkni" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "" +new: "Hindra úrklippi" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "" +new: "Gerð af sjálfvirku hljóðstyrkni" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "" +new: "Albúm hækkun" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "" +new: "Lag hækkun" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "" +new: "Fyrir-mögnun" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Skjáljós" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Backlight On When Plugged" +new: "Skjáljós á þegar í sambandi" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Upplysingar ljós" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Upplita skjá" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Dimma skjá" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Birtuskil" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Kristalskjáar stilling" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Eðlilegt" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Öfugt" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Á hvolfi" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Val lína" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "vísir" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Súla(öfug)" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Skrunahraði" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Skrunuhraði stillingar dæmi" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Byrjunar skrunabið" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Skruna skrefastærð" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Skruna skrefastærða dæmi" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Tvístefnu kruna mörk" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Skopp skrun" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Einu sinni" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Skopp skrunabið" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Skruna súla" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Stöðu súla" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Hnappa stik" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Hljóðstyrki skjár" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Rafhlöðu skjár" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Myndrænn" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Í tölum" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Hámarks losun" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Einingar við lestur" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Hámarks biðtími" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Bita Biðtími" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Eilífur" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Mælikvarði" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Lógaritmi(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Línulegur(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Lágmark af sviði" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Hámark af sviði" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Rafhlaða stærð" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Batterígerð" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Slökkva á harðadiskinum" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Slökkva á diski" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Stilla tíman/dagsetninguna" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "Tímakerfi" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "12 Tímar AM/PM" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "24 Tímar" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Háma. skrár í Skjali" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Háma. lagalista stærð" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Lagalisti" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Bókamerki" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Sýna ID3 Uppl." + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Gefa lag einkun" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Einkun" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Umskíra" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Eyða" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Eyða skrjali" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Eyða?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Eytt" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Opna með" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Skapa skjal" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Skoða" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Stokka lög" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Bæta" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Bæta næst" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Bæta síðast" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Bæta við á slembi" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Biðröð" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Næst í röð" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Aftast í röð" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Skapa bókamerki" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Sýna bókamerki" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox Upplýsingar:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Min: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Minni: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Rafhlaða: hleðsla" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Rafhlaða: Að klára hlöðun" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Rafhlaða: Stöðug hlöðun" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %ds %dmin" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Harðidiskur" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Laust pláss" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Innb:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: +voice: "Current time:" +new: "" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Lás á" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Lás af" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Takkalás á" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Takkalás af" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Heiti]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Listamaður] - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Hljómplata] - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Lagnúmer]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Lengd]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Lagalisti]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Gæði]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Tíðni]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Slóð]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -546,6 +1576,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pása" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -570,155 +1602,371 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Súla" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Endir af lagalista" +new: "Niður = Listi" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Listi búinn" +new: "Af = Hætta" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Slökkva ef ekki í notkun" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Nýtt tungumál" +new: "Bókamerki" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Sýna skrár" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Vísitala" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Tónlist" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Tími" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Studdar skrár" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "Spila = Velja" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "Allt" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "Á+Spila = Eyða" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Já" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Hlaða síðasta bókamerki?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Nei" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Skapa nýtt bókamerki?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Hámarksmælir" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Bókamerki skapað" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Hámarks losun" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Bókamerki mislukkað" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Hámarks biðtími" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Bókamerki tómt" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Bita Biðtími" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Eilífur" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "À til að stilla" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Einingar við lestur" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "AF till að hætta við" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Backlight On When Plugged" -new: "Skjáljós á þegar í sambandi" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Lás á" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Lás af" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Takkalás á" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Takkalás af" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Tími:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Aðskilninga tími:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Stærð:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Forhljóðritun" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Bæta" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Vinstri" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Hægri" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram" + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Gikkur" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Einusinni" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Repeat" +voice: "" new: "Endurtaka" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "Öll" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "Eitt" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "PLAY=Endurstilla" +new: "Byrja fyrir ofan" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "OFF=Hætta Við" +new: "að minnstakosti" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "Tímakerfi" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Hætta fyrir neðan" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "12 Tímar AM/PM" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "að minnstakosti" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "24 Tímar" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Skiptisbil" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Gikkur laus" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Gikkur virkur" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Viðvörunartími: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Vek eftir %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Viðvörun stillt" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Viðvörunartími ekki réttur!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Vista OFF=Hætta við" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Viðvörun óvirk" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Heiti]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Listamaður]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Hljómplata]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Lagnúmer]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Tegund]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Ár]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Lagalisti]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Gæði]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "Gagnagrunn" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Tíðni]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Lag hækkun]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Albúm hækkun]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Slóð]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -762,6 +2010,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Lau" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -834,335 +2084,599 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Des" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Rafhlöðu skjár" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Hljóðstyrki skjár" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Myndrænn" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Í tölum" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: +voice: "0" new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "1" new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "2" new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Mælikvarði" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Lógaritmi(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Línulegur(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Lágmark af sviði" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Hámark af sviði" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Hljóðritun" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Bæta" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Vinstri" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Hægri" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Gæði" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Tíðni" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Uppspretta" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Rásir" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Hljóðnemi" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Lína inn" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Stafrænn" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Hljóðritunarstillingar" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "3" +new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "4" +new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Slökkva á diski" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "Lagalisti" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %ds %dmin" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Svefntími" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Anti-Skip minni" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Tvístefnu kruna mörk" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Byrjunar skrunabið" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Skruna skrefastærð" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Skruna skrefastærða dæmi" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Skrunahraði" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: +new: "B" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Rafhlaða: Að klára hlöðun" +new: "Hleðsla..." -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Rafhlaða: Stöðug hlöðun" +new: "Uppstokkun..." -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Rafhlaða stærð" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Hætt við" +new: "Lagalisti Minni fullt" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Biðröð" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Eyða" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Eyða?" +new: "Endir af lagalista" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "Eytt" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Umskíra" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Mislukkað" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Vekjaraklukka" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Viðvörunartími: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Vek eftir %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Viðvörun stillt" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Viðvörunartími ekki réttur!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Vista OFF=Hætta við" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Búa til lagalista" +new: "Listi búinn" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -1170,379 +2684,11 @@ eng: "Creating" voice: "" new: "Að búa til" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Sýna ID3 Uppl." - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Tegund]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Ár]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tími:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Stærð:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Stillingar" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Hlaðin" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Dofnun við Stop/Pásu" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "Kristalskjáar stilling" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Skrifa .cfg skrá" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Stillingar" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Vistað" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Val lína" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Sjálfstæðir rammar" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Stöðu súla" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Skruna súla" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Upplysingar ljós" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "vísir" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Súla(öfug)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Eðlilegt" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Öfugt" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "Háma. skrár í Skjali" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "Háma. lagalista stærð" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Skopp skrun" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Einu sinni" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Alltaf" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Skopp skrunabið" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Tíma aðskili" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Aðskilninga tími:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Sýna táknmyndir" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Já" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Allt annað = Nei" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Get ekki opnað %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Lestrar villa %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Rangur spilari" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Röng Útgáfa" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin villa" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Ræsi skrá breytt" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Endurræsa now?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Aftast í röð" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Bæta" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Bæta síðast" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Næst í röð" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Bæta næst" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Vista núnotaða lagalista" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Lagalista stillinga" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" voice: "" -new: "Bætti %d lögum (%S) +new: "Bætti %d lögum (%S)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued @@ -1556,17 +2702,17 @@ eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "Vistaði %d lögum (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" voice: "" -new: "AF til að slíta vinnslu" +new: "Bæta við undirskám?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" voice: "" -new: "STOPP til að hætta vinnslu" +new: "Ekkert til að halda áfram að spila" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error @@ -1598,89 +2744,25 @@ eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" new: "Lagalista stjórnar skrá er ógild" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Bæta öllum Skrám í lagalistaskrá" +## FM radio -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" -new: "Bæta við undirskám?" +new: "Stöð: %d.%dMHz" -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Skoða Bókstafi" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Skoða Stýrikerfi" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Tungumál" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Skoða .wps skráir" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Skoða .cfg skráir" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Skoða hugbúnað" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Bíla stilling" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Lína inn" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Eingar Skrár" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Valmynd" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Forstilling" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET +id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: "" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Breyta stillingu" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen @@ -1688,23 +2770,11 @@ eng: "Remove preset" voice: "" new: "Eyða forstillingu" -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Stöð: %d.%dMHz - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" voice: "" -new: "Forstillinga vistun mislukkuð" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +new: "Forstillinga vistun mislukkuð" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen @@ -1712,11 +2782,35 @@ eng: "The preset list is full" voice: "" new: "Forstillingarlisti er fullur" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM útvarp" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Valmynd" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Út" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Gera" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Forstilling" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Bæta við" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu @@ -1724,319 +2818,13 @@ eng: "Record" voice: "" new: "Hljóðrita" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Skoða núgildandi lagalista" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Færa" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Færsla mislukkuð" +new: "Neyða mónó hljóð" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Á hvolfi" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Forhljóðritun" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Forhljóðritunar tími" - -#Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Hlaða síðasta bókamerki?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Skapa nýtt bókamerki?" - -# Bookmark Select Menu Text - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Niður = Listi" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "Af = Hætta" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Bókamerki" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Vísitala" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Tími" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "Spila = Velja" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "Á+Spila = Eyða" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Bókamerki skapað" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Bókamerki mislukkað" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Bókamerki tómt" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Bókamerki" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Hlaða síðdasta Bókamerki" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Skapa bókamark ef stoppað" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Halda við lista af nýum Bókamerkjum?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Já - Bara ný" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Spyrja - Bara ný" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "Bara einstæð" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Bókamerki" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Skapa bókamerki" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Sýna bókamerki" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Ný bókamerki" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox upplýsingar" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Hjlóðritunarskjár" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "Spóla áfram/aftur á bak - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "Kristallskjáar stillingar" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Stöðu-/flettistik - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Batterí" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Harðidiskur" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Tíminn & dagsetning" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Takmörk" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Halda við stillingar" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Skrá" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Þetta skjal" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Skapa skjal" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Skoða" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Sýna Vísitölur" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Laga Skjár" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "Bara laga nafn" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "fullt skrár nafn" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "Eyða" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Skráar Stillingar" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Hnappa stik" +## dir/file browser id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2056,821 +2844,61 @@ eng: "LCD" voice: "" new: "Skjár" -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundred" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billion" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "thousand" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: +new: "Skráakerfisminni Er fullur!" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconds" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "second" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconds" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hour" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hours" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "percent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" voice: "" -new: +new: "Nýtt tungumál" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" voice: "" -new: +new: "Stillingar Hlaðin" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp hours" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per second" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Tal" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Tal stillingar" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Tal Skrár" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Tal Skjalanöfn" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Tölur" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" voice: "" -new: +new: "Stillingar Vistað" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".talk mp3 skrá" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "Bókstafa" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "while-playing-screen" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Eyða skrjali" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: - -#Filetypes - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" voice: "" -new: "Skjalaenda uppstilling full" +new: "Ræsi skrá breytt" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" voice: "" -new: "Skjalatípu uppstilling full" +new: "Endurræsa now?" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "Nafn hugbúnaðs of lángt" +new: "AF til að slíta vinnslu" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "Skjalatípu strengis minni tómmt" +new: "STOPP til að hætta vinnslu" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Opna með" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Sortera Skráir" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Sortera skrár" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Eftir Stafróinu" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "Eftir dagsetningu" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "Eftir nýustu dagsetningu" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "Eftir típa" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" voice: "" -new: "Breyta stillingu" +new: "Eingar Skrár" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Neyða mónó hljóð" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Út" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Bæta við" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Gera" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB Sterkleiki" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB hljómfræði" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB mið tíðni" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB hljóð form" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB á" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Súper bassi" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Keyra niður" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Að keyra niður..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "Haldið af til ad keyra niður" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3 forgangur" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1 síðan V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2 síðan V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Ekkert .rockbox skjal til" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Uppsetning ófullkomin" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Vinsamlegast fjarlægjið MMC-Kortið" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: "" - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Stereó vídd" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Siðvenja" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3 gagnagrunn" +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2920,368 +2948,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Fann %d" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Batterígerð" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkaline" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Harðidiskur" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Laust pláss" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "<Öll lög>" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Lagalisti" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Sýna Upptökusjá þegar kveikt er á" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Færa" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Viðvörun óvirk" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Gikkur" +new: "Færsla mislukkuð" -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Sýna Vísitölur" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Laga Skjár" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "Bara laga nafn" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "fullt skrár nafn" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Eyða" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Skráar Stillingar" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Byrja fyrir ofan" +new: "Get ekki opnað %s" -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "að minnstakosti" +new: "Lestrar villa %s" -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "Hætta fyrir neðan" +new: "Rangur spilari" -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "að minnstakosti" +new: "Röng Útgáfa" -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "Skiptisbil" +new: "Plugin villa" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "Gikkur" +new: "Skjalaenda uppstilling full" -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "Einusinni" +new: "Skjalatípu uppstilling full" -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "Endurtaka" +new: "Nafn hugbúnaðs of lángt" -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "-inf" +new: "Skjalatípu strengis minni tómmt" -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Gikkur laus" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: "" -new: "Gikkur virkur" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "" -new: "Fjarstýringaskjá stillingar" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Innb:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Blanda enda lags í næsta lag" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Upplita skjá" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Dimma skjá" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Stokka lög" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: "" -new: "Ekkert til að halda áfram að spila" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Bæta við á slembi" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Ljósleiðar úttak" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Move to Next Folder" -new: "Áfram til næstu skrár" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Safna upplýsingum um spilatíma" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Gefa lag einkun" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: -new: "Einkun" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Crossfade duration" -new: "Blöndunarlengd" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Blanda" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Restarting playback..." -new: "Endurhefja spilun..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: -new: "Sjálfvirk hljóðstyrkn" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: -new: "Nota sjálfvirka hljóðstyrkni" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: -new: "Hindra úrklippi" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: -new: "Gerð af sjálfvirku hljóðstyrkni" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: -new: "Lag hækkun" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: -new: "Albúm hækkun" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Lag hækkun]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Albúm hækkun]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: -new: "Tvístefna hebreska/arabíska" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: "" -new: "Fyrir-mögnun" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "" -new: "Gagnagrunn" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "" -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: -new: "Beep hljóðstyrkni" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: -new: "Lág" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: -new: "Mið" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: -new: "Há" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" +new: "(Já/Nei)" diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang index 9ac9c52927..d4d3d816d8 100644 --- a/apps/lang/italiano.lang +++ b/apps/lang/italiano.lang @@ -1,153 +1,23 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Impostazioni Audio" -new: "Impostazioni audio" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Impostazioni Generali" -new: "Impostazioni generali" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Si" +new: "Si" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Informazioni" -new: "Informazioni" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "No" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Versione" -new: "Versione" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug (Attenzione!)" -new: "Debug (attenzione!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: -new: "Rockbox Info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: -new: "Buffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: -new: "Batteria: In carica" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: -new: "Caricamento..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: -new: "Composizione lista casuale..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: -new: "Playlist" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: -new: "Buffer pieno" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Salvataggio fallito" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: -new: "Partizione?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Salvataggio fallito" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: -new: "Non ci sono partizioni?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: -new: "ON per salvare" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: -new: "OFF per annullare" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrasto" -new: "Contrasto" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Casuale" -new: "Casuale" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Suona per primo il fail selezionato" -new: "Suona per primo il file selezionato" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" -new: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Riprendi all'avvio" -new: "Riprendi all'avvio" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Attivato" +new: "Attivato" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -161,101 +31,271 @@ eng: "Ask" voice: "Chiedi" new: "Chiedi" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Attivato" -new: "Attivato" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Sempre" +new: "Sempre" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Retroilluminazione" -new: "Retroilluminazione" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: -new: "Esempio velocità scorrimento impostata" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "" +new: "Caricamento..." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Imposta Data e Ora" -new: "Impostazioni data e ora" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Premere OFF per spegnere" -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Arresto disco" -new: "Arresto disco" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Spegnimento..." -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Passo minimo" -new: "FF/RW: Passo minimo" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "" +new: "Ripresa esecuzione..." -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Accelerazione" -new: "FF/RW: Accelerazione" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Rimuovere la memory card" +new: "Rimuovere la MMC" -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Segui Pleylist" -new: "Segui playlist" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: -new: "Sei sicuro?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: -new: "Impostazioni" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: -new: "Ripristinato" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" -voice: +voice: "" new: "Annullato" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Fallito" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scorrimento" -new: "Scorrimento" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Ripristina impostazioni" -new: "Ripristina impostazioni" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Segnalibri Recenti" +new: "Segnalibri recenti" + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Impostazioni Audio" +new: "Impostazioni audio" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Impostazioni Generali" +new: "Impostazioni generali" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Gestione Impostazioni" +new: "Gestione impostazioni" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Elenca temi" +new: "Elenca temi" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "Radio FM" +new: "Radio FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Registrazione" +new: "Registrazione" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Opzioni Pleylist" +new: "Opzioni playlist" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Elenco plaghin" +new: "Avvia plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Informazioni" +new: "Informazioni" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Arresto" +new: "Arresto" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Volume" +new: "Volume" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Bassi" +new: "Bassi" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Alti" +new: "Alti" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Bilanciamento" +new: "Bilanciamento" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Canali" +new: "Canali" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "Configurazione Canali" +new: "Configurazione canali" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "Stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Personalizzato" +new: "Personalizzato" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono Sinistro" +new: "Mono sinistro" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono Destro" +new: "Mono destro" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Ampiezza stereo" +new: "Ampiezza stereo" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Guadagno automatico" +new: "Guadagno automatico" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "Tempo Decadimento AV" +new: "Tempo decadimento AV" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bassi" +new: "Super bassi" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "Abilita MDB" +new: "Abilita MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "Intensità MDB" +new: "Intensità MDB" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "Armoniche MDB" +new: "Armoniche MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "Frequenza centrale MDB" +new: "Frequenza centrale MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "Forma MDB" +new: "Forma MDB" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizzatore" +new: "Equalizzatore" + +## general settings menu id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -281,395 +321,281 @@ eng: "System" voice: "Sistema" new: "Sistema" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Volume" -new: "Volume" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Impostazioni Segnalibri" +new: "Impostazioni segnalibri" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Bilanciamento" -new: "Bilanciamento" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Bassi" -new: "Bassi" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Alti" -new: "Alti" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "Tempo Decadimento AV" -new: "Tempo decadimento AV" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -voice: "Canali" -new: "Canali" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: "Configurazione Canali" -new: "Configurazione canali" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Stereo" -new: "Stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono Sinistro" -new: "Mono sinistro" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono Destro" -new: "Mono destro" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Guadagno automatico" -new: "Guadagno automatico" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -voice: -new: "Il buffer directory" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: -new: "è pieno!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: -new: "Tastiera bloccata" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: -new: "Tastiera sbloccata" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: -new: "Tastiera bloccata" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: -new: " Tastiera sbloccata" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: -new: "[Titolo]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: -new: "[Artista]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: -new: "[Numero traccia]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: -new: "[Durata]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: -new: "[Playlist]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: -new: "[Frequenza]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: -new: "[Percorso]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -voice: -new: "Tono su" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: -new: "Tono giù" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: -new: "Pausa" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: -new: "Modo:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: -new: "Stato" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: -new: "Scorrimento" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: -new: "Barra" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: -new: "Fine della playlist" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: -new: "Fine della playlist" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE +id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Spegnimento per Inattività" -new: "Spegnimento per inattività" +eng: "Language" +voice: "Lingua" +new: "Lingua" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: -new: "Nuova lingua" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voce" +new: "Voce" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Mostra Fail" -new: "Mostra files" +## manage settings menu -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Musicali" -new: "Musicali" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Scegli fail di configurazione" +new: "Scegli file configurazione" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supportati" -new: "Supportati" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Elenco Firmwares" +new: "Elenco firmware" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Tutti" -new: "Tutti" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Ripristina impostazioni" +new: "Ripristina impostazioni" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Si" -new: "Si" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Sei sicuro?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "No" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Si" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Misuratore di Picco" -new: "Misuratore di picco" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Qualsiasi altro = No" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Rilascio picco" -new: "Rilascio picco" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Impostazioni" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Tempo memoria picco" -new: "Tempo memoria picco" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Ripristinato" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Tempo memoria sequenza" -new: "Tempo memoria sequenza" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Annullato" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eterno" -new: "Eterno" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Scrivi Fail di Configurazione" +new: "Scrivi file .cfg" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Unità per lettura" -new: "Unità per lettura" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Salvataggio fallito" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Retroilluminazione quando collegato" -new: "Retroilluminazione quando collegato" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partizione?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Salvataggio fallito" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Non ci sono partizioni?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Schermo registrazione" +new: "Schermo registrazione" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Impostazioni di registrazione" +new: "Impostazioni registrazione" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Attiva Equalizzatore" +new: "Attiva Equalizzatore" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Equalizzatore Grafico" +new: "Equalizzatore Grafico" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Impostazioni Base Equalizzatore" +new: "Impostazioni Base Equalizzatore" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" +new: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Salva Programmazioni Equalizzatore" +new: "Salva Programmazioni Equalizzatore" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore" +new: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Modo editing: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz Guadagno Banda" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Low Shelf Filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Filtro Picco %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "High Shelf Filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Taglio Frequenza" +new: "Taglio Frequenza" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Frequenza Centrale" +new: "Frequenza Centrale" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Guadagno" +new: "Guadagno" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Crea Pleylist" +new: "Crea playlist" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Visualizza Pleylist Corrente" +new: "Visualizza playlist corrente" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Salva Pleylist Corrente" +new: "Salva playlist corrente" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Inserisci cartelle ricorsivamente" +new: "Inserisci cartelle ricorsivamente" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" +new: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox info" +new: "Rockbox info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Versione" +new: "Versione" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug (Attenzione!)" +new: "Debug (attenzione!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Casuale" +new: "Casuale" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -689,17 +615,995 @@ eng: "One" voice: "Una" new: "Una" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: -new: "PLAY=Ripristina" +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "parte di una traccia" +new: "A-B" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: -new: "OFF=Annulla" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Suona per primo il fail selezionato" +new: "Suona per primo il file selezionato" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Riprendi all'avvio" +new: "Riprendi all'avvio" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" +new: "Avanzamento e riavvolgimento veloce" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Buffer anti-salto" +new: "Buffer anti-salto" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Dissolvenza Stop e Pausa" +new: "Dissolvenza stop/pausa" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Transizione brani (Crossfade)" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Ripleyghein" +new: "ReplayGain" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Volume bip" +new: "Volume beep" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Debole" +new: "Debole" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Medio" +new: "Medio" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Forte" +new: "Forte" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Uscita ottica" +new: "Uscita ottica" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "Priorità ID3 tag" +new: "Priorità info ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Versione 1 poi Versione 2" +new: "V1 poi V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Versione 2 poi Versione 1" +new: "V2 poi V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Cambia cartella automaticamente" +new: "Cambia cartella automaticamente" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Registra statistiche esecuzione" +new: "Registra statistiche esecuzione" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" +new: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Ordine cartelle" +new: "Ordine cartelle" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Ordine fail" +new: "Ordine file" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alfabetico" +new: "Alfabetico" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "Per Data" +new: "Per data" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "dal più recente" +new: "Dal più recente" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "per tipo" +new: "Per tipo" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Mostra Fail" +new: "Mostra files" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Tutti" +new: "Tutti" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supportati" +new: "Supportati" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Musicali" +new: "Musicali" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Pleylist" +new: "Playlist" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "Database ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Segui Pleylist" +new: "Segui playlist" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Mostra Icone" +new: "Mostra icone" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Fonts" +new: "Scegli carattere" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Scegli fail schermata di riproduzione" +new: "Scegli file .wps" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando" +new: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Impostazioni LCD" +new: "Impostazioni LCD" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Impostazioni LCD telecomando" +new: "Impostazioni LCD telecomando" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scorrimento" +new: "Scorrimento" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Barra di Scorrimento e Stato" +new: "Barra di scorrimento e stato" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Misuratore di Picco" +new: "Misuratore di picco" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Codepage di default" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Latin1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Greco (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Ebraico (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Russo (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thai (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabo (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Turco (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Latin Esteso (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Giapponese (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Cinese Sempl. (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Coreano (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Cinese Tradiz. (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batteria" +new: "Batteria" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disco" +new: "Disco" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Data e Ora" +new: "Data e ora" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Spegnimento per Inattività" +new: "Spegnimento per inattività" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Tempo di spegnimento" +new: "Tempo spegnimento" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Sveglia" +new: "Sveglia" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limiti" +new: "Limiti" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Linea in ingresso" +new: "Linea in ingresso" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Modalità Adattatore Auto" +new: "Modalità adattatore auto" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Segnalibro Allo Stop"" +new: "Crea un segnalibro allo stop" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Si - Solo Recenti" +new: "Si - Solo recenti" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Chiedi - Solo Recenti" +new: "Chiedi - Solo recenti" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Carica l'ultimo Segnalibro" +new: "Carica l'ultimo segnalibro" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" +new: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Solo Uno" +new: "Solo uno" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Pronuncia Menù" +new: "Pronuncia menù" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Pronuncia cartelle" +new: "Pronuncia cartelle" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Pronuncia nomi dei fail" +new: "Pronuncia nomi file" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numeri" +new: "Numeri" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spelling" +new: "Spelling" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "usando un clip audio" +new: "Usando un clip audio" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Qualità" +new: "Qualità" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequenza" +new: "Frequenza" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Sorgente" +new: "Sorgente" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microfono" +new: "Microfono" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Linea In Ingresso" +new: "Linea in ingresso" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digitale" +new: "Digitale" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Canali" +new: "Canali" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Freims indipendenti" +new: "Frames indipendenti" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Intervallo di tempo" +new: "Intervallo di tempo" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Tempo Pre-Registrazione" +new: "Tempo pre-registrazione" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Cartella" +new: "Cartella" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Cartella Corrente" +new: "Cartella corrente" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Entra in modo registrazione all'avvio" +new: "Entra in modo registrazione all'avvio" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Autoazionamento" +new: "Autoazionamento" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Passo minimo" +new: "FF/RW: Passo minimo" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Accelerazione" +new: "FF/RW: Accelerazione" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Attiva crossfade" +new: "Attiva crossfade" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Ritardo fade in" +new: "Ritardo fade in" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Durata fade in" +new: "Durata fade in" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Ritardo fade out" +new: "Ritardo fade out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Durata fade out" +new: "Durata fade out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Modalità fade out" +new: "Modalità fade out" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mescola" +new: "Mescola (Mix)" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Abilita ReplayGain" +new: "Abilita ReplayGain" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Non consentire distorsione" +new: "Non consentire distorsione" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Tipo ReplayGain" +new: "Tipo ReplayGain" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Guadagno album" +new: "Guadagno album" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Guadagno singola traccia" +new: "Guadagno singola traccia" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Guadagno traccia se casuale" +new: "Guadagno traccia se casuale" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Pre-amplificazione" +new: "Pre-amplificazione" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Retroilluminazione" +new: "Retroilluminazione" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Retroilluminazione quando collegato" +new: "Retroilluminazione quando collegato" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Retroilluminazione al cambio traccia" +new: "Retroilluminazione al cambio traccia" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Accensione retroilluminazione" +new: "Accensione retroilluminazione" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Spegnimento retroilluminazione" +new: "Spegnimento retroilluminazione" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Luminosità" +new: "Luminosità" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrasto" +new: "Contrasto" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "Modo LCD" +new: "Modo LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normale" +new: "Normale" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Invertito" +new: "Invertito" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Capovolgi Displey" +new: "Capovolgi display" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Selettore Di Linea" +new: "Selettore Di Linea" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Puntatore" +new: "Puntatore" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Barra Invertita" +new: "Barra (Invertita)" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Elimina Sfondo" +new: "Elimina Sfondo" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Riduci ticking" +new: "Riduci ticking" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Velocità Scorrimento" +new: "Velocità scorrimento" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Esempio velocità scorrimento impostata" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Ritardo avvio scorrimento" +new: "Ritardo avvio scorrimento" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Passo di scorrimento" +new: "Passo di scorrimento" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Testo d'esempio per il passo di scorrimento corrente" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Limite scorrimento bidirezionale" +new: "Limite scorrimento bidirezionale" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Salto Scorrimento" +new: "Salto scorrimento" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Una Volta" +new: "Una volta" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Ritardo salto scorrimento" +new: "Ritardo salto scorrimento" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Scorrimento schermo fuori visione" +new: "Scorrimento schermo fuori visione" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Passo Scorrimento Schermo" +new: "Passo Scorrimento Schermo" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Barra di scorrimento" +new: "Barra di scorrimento" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Barra di Stato" +new: "Barra di stato" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Barra Pulsanti" +new: "Barra pulsanti" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Visualizzatore Volume" +new: "Visualizzatore volume" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Visualizzatore Batteria" +new: "Visualizzatore batteria" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Grafico" +new: "Grafico" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numerico" +new: "Numerico" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Rilascio picco" +new: "Rilascio picco" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Unità per lettura" +new: "Unità per lettura" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Tempo memoria picco" +new: "Tempo memoria picco" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Tempo memoria sequenza" +new: "Tempo memoria sequenza" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eterno" +new: "Eterno" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scala" +new: "Scala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logaritmica decibel" +new: "Logaritmica(dB)" " + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineare" +new: "Lineare(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Livello minimo" +new: "Livello minimo" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Livello massimo" +new: "Livello massimo" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Capacità Batteria" +new: "Capacità batteria" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Tipo batteria" +new: "Tipo batteria" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alcalina" +new: "Alcalina" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal idrato" +new: "Nickel metal idrato" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Arresto disco" +new: "Arresto disco" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Spegnimento Disco" +new: "Spegnimento disco" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Cache cartelle" +new: "Cache cartelle" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Riavviare per attivare la cache" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Scansione disco..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Imposta Data e Ora" +new: "Impostazioni data e ora" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar @@ -711,7 +1615,7 @@ id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock eng: "12 Hour Clock" voice: "Orologio 12 ore" -new: "Orologio 12 ore (AM/PM)" +new: "Orologio 12 ore (AM/PM)" " id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock @@ -719,48 +1623,718 @@ eng: "24 Hour Clock" voice: "Orologio 24 ore" new: "Orologio 24 ore" +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Massimo numero di fail nelle cartelle" +new: "Massimo numero di files nelle cartelle" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Dimensione massima pleylist" +new: "Dimensione massima playlist" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Pleylist" +new: "Playlist" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Segnalibri" +new: "Segnalibri" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Mostra info ID3" +new: "Mostra info ID3" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Giudica la canzone" +new: "Giudica la canzone" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Voto" +new: "Voto:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rinomina" +new: "Rinomina" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Cancella" +new: "Cancella" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Imposta come Sfondo" +new: "Imposta come Sfondo" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "cancella cartella" +new: "Cancella cartella" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Cancellare?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Cancellato" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Apri con" +new: "Apri con" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Crea Cartella" +new: "Crea cartella" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Visualizza" +new: "Visualizza" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Rimescola" +new: "Rimescola" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Inserisci" +new: "Inserisci" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Inserisci come prossima" +new: "Inserisci come prossima" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Inserisci in fondo" +new: "Inserisci in fondo" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Inserisci a caso" +new: "Inserisci a caso" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Accoda" +new: "Accoda" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Accoda come prossima" +new: "Accoda come prossima" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Accoda in fondo" +new: "Accoda in fondo" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Inserisci casualmente" +new: "Inserisci casualmente" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Crea Segnalibro" +new: "Crea Segnalibro" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Elenca Segnalibri" +new: "Elenca segnalibri" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox Info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batteria: In carica" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batteria: Carica completa" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batteria: Mantenimento carica" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Livello Batteria" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disco:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Spazio Libero su Disco:" +new: "Liberi:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Interno" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "ora attuale:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Tono su" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Tono giù" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pausa" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modo:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Stato" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Scorrimento" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Barra" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Basso = Elenco" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Esci" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "Segnalibro" +new: "Segnalibro" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Indice" +new: "Indice" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Tempo" +new: "Tempo" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "Play = Seleziona" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = Cancella" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Caricare l'ultimo segnalibro?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Creo un segnalibro?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Segnalibro creato" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Creazione segnalibro fallita" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Segnalibro vuoto" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON per salvare" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF per annullare" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Tastiera bloccata" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Tastiera sbloccata" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Tastiera bloccata" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: " Tastiera sbloccata" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Tempo:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "intervallo di tempo:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Dimensioni:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Pre-registrazione" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Guadagno" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Guadagno Sinistro" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Guadagno Destro" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Guadagno Analogico" +new: "A" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Guadagno Digitale" +new: "D" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Disco pieno. Premi OFF per continuare" + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Autoazionamento" +new: "Autoazionamento" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "Una volta" +new: "Una volta" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Ripeti" +new: "Ripeti" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "Livello avvio" +new: "Livello avvio" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "per almeno" +new: "per almeno" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "Livello arresto" +new: "Livello arresto" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "Per almeno" +new: "per almeno" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "Soglia di separazione" +new: "Soglia di separazione" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "-inf" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Autoazionamento in attesa" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "Autoazionamento attivo" +new: "Autoazionamento attivo" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Orario sveglia: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Sveglia tra %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Spegnimento..." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "L'orario impostato è troppo vicino!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Imposta OFF=Annulla" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Sveglia disattivata" +new: "Sveglia disattivata" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titolo]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artista]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Numero traccia]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Genere]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Anno]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlist]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "decibel" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "bitreit variabile" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frequenza]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "Guadagno Traccia" +new: "[Guadagno traccia]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "Guadagno Album" +new: "[Guadagno Album]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Percorso]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" -voice: +voice: "" new: "Dom" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" -voice: -new: "Lun" +voice: "" +new: "Lun" " id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" -voice: +voice: "" new: "Mar" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" -voice: +voice: "" new: "Mer" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" -voice: +voice: "" new: "Gio" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" -voice: +voice: "" new: "Ven" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" -voice: +voice: "" new: "Sab" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -833,901 +2407,955 @@ eng: "Dec" voice: "Dicembre" new: "Dic" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Visualizzatore Batteria" -new: "Visualizzatore batteria" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Visualizzatore Volume" -new: "Visualizzatore volume" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Grafico" -new: "Grafico" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numerico" -new: "Numerico" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scala" -new: "Scala" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logaritmica decibel" -new: "Logaritmica(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Lineare" -new: "Lineare(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Livello minimo" -new: "Livello minimo" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Livello massimo" -new: "Livello massimo" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Registrazione" -new: "Registrazione" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: -new: "Guadagno" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: -new: "Guadagno Sinistro" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: -new: "Guadagno Destro" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Qualità" -new: "Qualità" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequenza" -new: "Frequenza" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Sorgente" -new: "Sorgente" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Canali" -new: "Canali" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microfono" -new: "Microfono" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Linea In Ingresso" -new: "Linea in ingresso" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digitale" -new: "Digitale" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Impostazioni di registrazione" -new: "Impostazioni registrazione" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: +voice: "0" new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: +voice: "1" new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Spegnimento Disco" -new: "Spegnimento disco" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Pleylist" -new: "Playlist" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Livello Batteria" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Tempo di spegnimento" -new: "Tempo spegnimento" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Buffer anti-salto" -new: "Buffer anti-salto" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Limite scorrimento bidirezionale" -new: "Limite scorrimento bidirezionale" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Ritardo avvio scorrimento" -new: "Ritardo avvio scorrimento" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Passo di scorrimento" -new: "Passo di scorrimento" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: -new: "Testo d'esempio per il passo di scorrimento corrente" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Velocità Scorrimento" -new: "Velocità scorrimento" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "2" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "cento" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "mila" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "milione" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Miliardo" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "meno" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "più" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "millisecondi" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "secondo" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "secondi" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuto" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuti" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "ora" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "ore" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "chilo hertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percento" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliamper ora" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per secondo" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "bait" +new: "B" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "chilobait" +new: "KB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabait" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabait" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "Virgola" +new: "," + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: ".....Oh" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: ".....PI" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: ".....KU" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: ".....TI" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "punto" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "fail" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "cartella" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configurazione" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "schermo di riproduzione" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "testo" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plaghin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "segnalibro" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flesh" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Schermo di riproduzione per telecomando" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "" +new: "Caricamento..." -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: -new: "Batteria: Carica completa" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Composizione lista casuale..." -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: -new: "Batteria: Mantenimento carica" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlist Buffer pieno" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Capacità Batteria" -new: "Capacità batteria" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Fine della playlist" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: -new: "Annullato" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Accoda" -new: "Accoda" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Cancella" -new: "Cancella" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: -new: "Cancellare?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: -new: "Cancellato" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rinomina" -new: "Rinomina" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: -new: "Fallito" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Sveglia" -new: "Sveglia" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: -new: "Orario sveglia: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: -new: "Sveglia tra %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: -new: "Spegnimento..." - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: -new: "L'orario impostato è troppo vicino!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: -new: "PLAY=Imposta OFF=Annulla" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Crea Pleylist" -new: "Crea playlist" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Fine della playlist" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" -voice: +voice: "" new: "Creazione" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Mostra info ID3" -new: "Mostra info ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: -new: "[Genere]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: -new: "[Anno]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: -new: "Tempo:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: -new: "Dimensioni:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: -new: "Impostazioni" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: -new: "Caricate" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Dissolvenza Stop e Pausa" -new: "Dissolvenza stop/pausa" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Modo LCD" -new: "Modo LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Scrivi Fail di Configurazione" -new: "Scrivi file .cfg" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: -new: "Impostazioni" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: -new: "Salvate" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Selettore Di Linea" -new: "Selettore Di Linea" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Freims indipendenti" -new: "Frames indipendenti" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Barra di Stato" -new: "Barra di stato" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Barra di scorrimento" -new: "Barra di scorrimento" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Retroilluminazione al cambio traccia" -new: "Retroilluminazione al cambio traccia" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Puntatore" -new: "Puntatore" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Barra Invertita" -new: "Barra (Invertita)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normale" -new: "Normale" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Invertito" -new: "Invertito" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Massimo numero di fail nelle cartelle" -new: "Massimo numero di files nelle cartelle" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Dimensione massima pleylist" -new: "Dimensione massima playlist" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Salto Scorrimento" -new: "Salto scorrimento" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Una Volta" -new: "Una volta" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Sempre" -new: "Sempre" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Ritardo salto scorrimento" -new: "Ritardo salto scorrimento" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Intervallo di tempo" -new: "Intervallo di tempo" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: -new: "intervallo di tempo:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Mostra Icone" -new: "Mostra icone" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: -new: "Disco pieno. Premi OFF per continuare" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: -new: "PLAY = Si" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: -new: "Qualsiasi altro = No" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: -new: "Non riesco ad aprire %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: -new: "Errore in lettura di %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: -new: "Modello non compatibile" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: -new: "Versione non compatibile" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: -new: "Il plugin ha ritornato un errore" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: -new: "Dati di avvio modificati" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: -new: "Riavviare adesso?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Accoda in fondo" -new: "Accoda in fondo" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Inserisci" -new: "Inserisci" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Inserisci in fondo" -new: "Inserisci in fondo" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Accoda come prossima" -new: "Accoda come prossima" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Inserisci come prossima" -new: "Inserisci come prossima" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Salva Pleylist Corrente" -new: "Salva playlist corrente" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Opzioni Pleylist" -new: "Opzioni playlist" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: +voice: "" new: "Inserite %d tracce (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: +voice: "" new: "Accodate %d tracce (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: +voice: "" new: "Salvate %d tracce (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: -new: "OFF per annullare" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "In modo ricorsivo?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: -new: "STOP per annullare" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Cancellare la Playlist dinamica?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Niente da riprendere" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" -voice: +voice: "" new: "Errore di aggiornamento file controllo playlist" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" -voice: +voice: "" new: "Errore di accesso file playlist" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" -voice: +voice: "" new: "Errore di accesso file controllo playlist" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" -voice: +voice: "" new: "Errore di accesso directory" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" -voice: +voice: "" new: "File controllo playlist non valido" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Inserisci cartelle ricorsivamente" -new: "Inserisci cartelle ricorsivamente" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: -new: "In modo ricorsivo?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Fonts" -new: "Scegli carattere" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Elenco Firmwares" -new: "Elenco firmware" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Lingua" -new: "Lingua" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Scegli fail schermata di riproduzione" -new: "Scegli file .wps" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Scegli fail di configurazione" -new: "Scegli file configurazione" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Elenco plaghin" -new: "Avvia plugins" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Modalità Adattatore Auto" -new: "Modalità adattatore auto" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Linea in ingresso" -new: "Linea in ingresso" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: -new: "Nessun file presente" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: -new: "Menù" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: -new: "Stazioni" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: -new: "Cancella stazioni" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: +voice: "" new: "Stazione: %d.%dMHz" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: -new: "Salvataggio stazioni fallito" - id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty eng: "No presets" -voice: +voice: "" new: "Nessuna stazione" +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Aggiungi memoria" +new: "Aggiungi memoria" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "Modifica stazione" +new: "Modifica stazione" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Cancella stazioni" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Salvataggio stazioni fallito" + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" -voice: +voice: "" new: "La lista delle stazioni è piena" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "Radio FM" -new: "Radio FM" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menù" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Uscita" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Azione" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Stazioni" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Aggiungi" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu eng: "Record" -voice: +voice: "" new: "Registra" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Visualizza Pleylist Corrente" -new: "Visualizza playlist corrente" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "Sempre mono" +new: "Sempre mono" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Schermo inattivo!" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Memorizzazione automatica" +new: "Memorizzazione automatica" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "Cancellare la memoria corrente?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "Ricerca %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modo:" + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Modalità Scan" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Modalità preselezione" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menù" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opzioni" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Il buffer directory è pieno!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nuova lingua" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Impostazioni Caricate" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Impostazioni Salvate" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Dati di avvio modificati" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Riavviare adesso?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF per annullare" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP per annullare" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Nessun file presente" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Sfondo Caricato" +new: "Sfondo Caricato" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Sfondo non valido" +new: "Sfondo non valido" + +## tag database browser + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "Artisti" + +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: "Album" + +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "Brani" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Ricerca" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Cerca artista" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Cerca album" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Cerca brani" + +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "Trovati %d risultati" + +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "" +new: "Tutti i brani" + +## playlist viewer id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move @@ -1738,249 +3366,9 @@ new: "Sposta" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer eng: "Move failed" -voice: +voice: "" new: "Spostamento fallito" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Capovolgi Displey" -new: "Capovolgi display" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: -new: "Pre-registrazione" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Tempo Pre-Registrazione" -new: "Tempo pre-registrazione" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: -new: "Caricare l'ultimo segnalibro?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: -new: "Creo un segnalibro?" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: -new: "Basso = Elenco" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: -new: "OFF = Esci" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "Segnalibro" -new: "Segnalibro" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Indice" -new: "Indice" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Tempo" -new: "Tempo" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: -new: "Play = Seleziona" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: -new: "ON+Play = Cancella" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: -new: "Segnalibro creato" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: -new: "Creazione segnalibro fallita" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: -new: "Segnalibro vuoto" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Impostazioni Segnalibri" -new: "Impostazioni segnalibri" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Carica l'ultimo Segnalibro" -new: "Carica l'ultimo segnalibro" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Segnalibro Allo Stop"" -new: "Crea un segnalibro allo stop" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" -new: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Si - Solo Recenti" -new: "Si - Solo recenti" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Chiedi - Solo Recenti" -new: "Chiedi - Solo recenti" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Solo Uno" -new: "Solo uno" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Segnalibri" -new: "Segnalibri" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Crea Segnalibro" -new: "Crea Segnalibro" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Elenca Segnalibri" -new: "Elenca segnalibri" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Segnalibri Recenti" -new: "Segnalibri recenti" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox info" -new: "Rockbox info" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Schermo registrazione" -new: "Schermo registrazione" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" -new: "Avanzamento e riavvolgimento veloce" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Impostazioni LCD" -new: "Impostazioni LCD" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Barra di Scorrimento e Stato" -new: "Barra di scorrimento e stato" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batteria" -new: "Batteria" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disco" -new: "Disco" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Data e Ora" -new: "Data e ora" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limiti" -new: "Limiti" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Gestione Impostazioni" -new: "Gestione impostazioni" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Cartella" -new: "Cartella" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Cartella Corrente" -new: "Cartella corrente" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Crea Cartella" -new: "Crea cartella" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Visualizza" -new: "Visualizza" - id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu eng: "Show Indices" @@ -2017,1676 +3405,66 @@ eng: "File Options" voice: "Opzioni Fail" new: "Opzioni file" -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Barra Pulsanti" -new: "Barra pulsanti" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: -new: "Menù" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: -new: "Opzioni" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: -new: "LCD" - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "cento" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Miliardo" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "milione" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "mila" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "meno" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "più" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: +new: "Non riesco ad aprire %s" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "millisecondi" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "secondo" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "secondi" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuto" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuti" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "ora" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "ore" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "chilo hertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "percento" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: +new: "Errore in lettura di %s" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: +new: "Modello non compatibile" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliamper ora" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per secondo" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voce" -new: "Voce" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Pronuncia Menù" -new: "Pronuncia menù" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Pronuncia cartelle" -new: "Pronuncia cartelle" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Pronuncia nomi dei fail" -new: "Pronuncia nomi file" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numeri" -new: "Numeri" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: +new: "Versione non compatibile" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "usando un clip audio" -new: "Usando un clip audio" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "fail" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "cartella" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spelling" -new: "Spelling" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: ".....Oh" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: ".....PI" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: ".....KU" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: ".....TI" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configurazione" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "schermo di riproduzione" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "testo" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plaghin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "segnalibro" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flesh" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "cancella cartella" -new: "Cancella cartella" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "ora attuale:" -new: +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Il plugin ha ritornato un errore" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full eng: "Extension array full" -voice: +voice: "" new: "Elenco estensioni pieno" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full eng: "Filetype array full" -voice: +voice: "" new: "Elenco nomi file pieno" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long eng: "Plugin name too long" -voice: +voice: "" new: "Nome plugin troppo lungo" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty eng: "Filetype string buffer empty" -voice: +voice: "" new: "Buffer tipi di file vuoto" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Apri con" -new: "Apri con" +## misc -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Ordine cartelle" -new: "Ordine cartelle" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Ordine fail" -new: "Ordine file" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alfabetico" -new: "Alfabetico" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "Per Data" -new: "Per data" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "dal più recente" -new: "Dal più recente" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "per tipo" -new: "Per tipo" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "Modifica stazione" -new: "Modifica stazione" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "Sempre mono" -new: "Sempre mono" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: -new: "Uscita" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Aggiungi" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Azione" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "Intensità MDB" -new: "Intensità MDB" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "Armoniche MDB" -new: "Armoniche MDB" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "Frequenza centrale MDB" -new: "Frequenza centrale MDB" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "Forma MDB" -new: "Forma MDB" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "Abilita MDB" -new: "Abilita MDB" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bassi" -new: "Super bassi" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Arresto" -new: "Arresto" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: -new: "Spegnimento..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: -new: "Premere OFF per spegnere" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "Priorità ID3 tag" -new: "Priorità info ID3" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Versione 1 poi Versione 2" -new: "V1 poi V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Versione 2 poi Versione 1" -new: "V2 poi V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: -new: "Manca la cartella .rockbox" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: -new: "Installazione non completa" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Rimuovere la memory card" -new: "Rimuovere la MMC" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "punto" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Ampiezza stereo" -new: "Ampiezza stereo" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Personalizzato" -new: "Personalizzato" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "Database ID3" - -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" -voice: -new: "Artisti" - -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" -voice: -new: "Album" - -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" -voice: -new: "Brani" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: -new: "Ricerca" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: -new: "Cerca artista" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: -new: "Cerca album" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: -new: "Cerca brani" - -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: -new: "Trovati %d risultati" - -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Tipo batteria" -new: "Tipo batteria" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alcalina" -new: "Alcalina" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal idrato" -new: "Nickel metal idrato" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "Virgola" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "bait" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "chilobait" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabait" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabait" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: -new: "Disco:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Spazio Libero su Disco:" -new: "Liberi:" - -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" -voice: -new: "Tutti i brani" - -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Pleylist" -new: "Playlist" - -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Entra in modo registrazione all'avvio" -new: "Entra in modo registrazione all'avvio" - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Sveglia disattivata" -new: "Sveglia disattivata" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Autoazionamento" -new: "Autoazionamento" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: "Livello avvio" -new: "Livello avvio" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "per almeno" -new: "per almeno" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: "Livello arresto" -new: "Livello arresto" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "Per almeno" -new: "per almeno" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: "Soglia di separazione" -new: "Soglia di separazione" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Autoazionamento" -new: "Autoazionamento" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: "Una volta" -new: "Una volta" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Ripeti" -new: "Ripeti" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: "-inf" -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Autoazionamento in attesa" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: "Autoazionamento attivo" -new: "Autoazionamento attivo" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Impostazioni LCD telecomando" -new: "Impostazioni LCD telecomando" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Interno" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Transizione brani (Crossfade)" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Accensione retroilluminazione" -new: "Accensione retroilluminazione" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Spegnimento retroilluminazione" -new: "Spegnimento retroilluminazione" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Rimescola" -new: "Rimescola" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: -new: "Niente da riprendere" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Inserisci a caso" -new: "Inserisci a caso" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Uscita ottica" -new: "Uscita ottica" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Cambia cartella automaticamente" -new: "Cambia cartella automaticamente" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Registra statistiche esecuzione" -new: "Registra statistiche esecuzione" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Giudica la canzone" -new: "Giudica la canzone" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Voto" -new: "Voto:" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mescola" -new: "Mescola (Mix)" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: -new: "Ripresa esecuzione..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Ripleyghein" -new: "ReplayGain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Abilita ReplayGain" -new: "Abilita ReplayGain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Non consentire distorsione" -new: "Non consentire distorsione" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Tipo ReplayGain" -new: "Tipo ReplayGain" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Guadagno singola traccia" -new: "Guadagno singola traccia" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Guadagno album" -new: "Guadagno album" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "Guadagno Traccia" -new: "[Guadagno traccia]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "Guadagno Album" -new: "[Guadagno Album]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Pre-amplificazione" -new: "Pre-amplificazione" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "decibel" -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "bitreit variabile" -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Volume bip" -new: "Volume beep" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Debole" -new: "Debole" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Medio" -new: "Medio" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Forte" -new: "Forte" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "parte di una traccia" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Guadagno traccia se casuale" -new: "Guadagno traccia se casuale" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Cache cartelle" -new: "Cache cartelle" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" -voice: -new: "Riavviare per attivare la cache" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: -new: "Scansione disco..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Attiva crossfade" -new: "Attiva crossfade" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Ritardo fade in" -new: "Ritardo fade in" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Ritardo fade out" -new: "Ritardo fade out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Durata fade in" -new: "Durata fade in" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Durata fade out" -new: "Durata fade out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Modalità fade out" -new: "Modalità fade out" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: -new: "Modalità Scan" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: -new: "Modalità preselezione" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: -new: "Schermo inattivo!" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Memorizzazione automatica" -new: "Memorizzazione automatica" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: -new: "Ricerca %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Aggiungi memoria" -new: "Aggiungi memoria" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: -new: "Cancellare la memoria corrente?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Caricamento..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Schermo di riproduzione per telecomando" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando" -new: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Elenca temi" -new: "Elenca temi" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Riduci ticking" -new: "Riduci ticking" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Codepage di default" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Latin1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Greco (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Ebraico (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Russo (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Thai (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "Arabo (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "Turco (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "Latin Esteso (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "Giapponese (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "Cinese Sempl. (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Coreano (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Cinese Tradiz. (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "Unicode (UTF-8)" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Modo:" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Luminosità" -new: "Luminosità" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Scorrimento schermo fuori visione" -new: "Scorrimento schermo fuori visione" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Passo Scorrimento Schermo" -new: "Passo Scorrimento Schermo" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Inserisci casualmente" -new: "Inserisci casualmente" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Elimina Sfondo" -new: "Elimina Sfondo" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Imposta come Sfondo" -new: "Imposta come Sfondo" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Sfondo Caricato" -new: "Sfondo Caricato" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Sfondo non valido" -new: "Sfondo non valido" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" -new: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice: "" -new: "Cancellare la Playlist dinamica?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizzatore" -new: "Equalizzatore" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Attiva Equalizzatore" -new: "Attiva Equalizzatore" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Equalizzatore Grafico" -new: "Equalizzatore Grafico" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Impostazioni Base Equalizzatore" -new: "Impostazioni Base Equalizzatore" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" -new: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Salva Programmazioni Equalizzatore" -new: "Salva Programmazioni Equalizzatore" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore" -new: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz Guadagno Banda" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Taglio Frequenza" -new: "Taglio Frequenza" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Guadagno" -new: "Guadagno" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Modo editing: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "Low Shelf Filter" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "Filtro Picco %d" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "High Shelf Filter" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Frequenza Centrale" -new: "Frequenza Centrale" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Guadagno Analogico" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Guadagno Digitale" -new: "D" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang index dd14f907cb..b91077add7 100644 --- a/apps/lang/japanese.lang +++ b/apps/lang/japanese.lang @@ -14,6 +14,96 @@ # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. # +## general strings + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "はい" + +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "いいえ" + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "" + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "Off" +new: "" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "Ask" +new: "逐次確認" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "常時" + +## general messages + +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "読み込み中..." + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "OFFボタンを押すとシャットダウンします" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "シャットダウン中..." + +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "" +new: "再生を再開しています..." + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "マルチメディアカードを抜いてください" + +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "キャンセルしました" + +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "失敗しました" + +## main menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "最近のブックマーク" + id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" @@ -26,275 +116,55 @@ eng: "General Settings" voice: "General Settings" new: "一般設定" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "設定の管理" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "テーマの閲覧" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FMラジオ" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "録音" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "プレイリストの管理" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "プラグインの閲覧" + id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" voice: "Info" new: "システム情報" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "バージョン情報" +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "シャットダウン" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "デバッグ情報 (立入禁止!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox情報:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "バッファ: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "バッファ: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "バッテリ: 充電中" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "読み込み中..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "シャッフル中..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "プレイリスト" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "バッファが一杯です" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "保存に失敗しました" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "パーティション?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "保存に失敗しました" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "パーティションが存在しない!?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON: 設定" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF: 元に戻す" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "コントラスト" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "シャッフル" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "選択アイテムから再生" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "大文字・小文字を区別して並べる" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "起動時の自動レジューム" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -voice: "Off" -new: - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -voice: "Ask" -new: "逐次確認" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "バックライト持続時間 (バッテリ使用時)" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: "" -new: "スクロール速度" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "日付と時刻の設定" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "ディスク回転停止までの時間" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "早送り・巻き戻しの間隔" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "早送り・巻き戻しの加速度" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "よろしいですか?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "設定" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "消去しました" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "キャンセルしました" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "スクロールの設定" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "設定を初期状態に戻す" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "再生設定" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "ファイル表示の設定" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "表示設定" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "システム設定" +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -302,12 +172,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "音量" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "ステレオのバランス" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -320,23 +184,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "中音域の音量" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "ラウドネス" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "AVディケイ時間" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "ステレオのバランス" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -362,6 +214,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "モノラル" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "カスタム" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -374,35 +232,1851 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "モノラル (右)" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "カラオケ" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "ステレオの幅" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "ラウドネス" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "自動音量調整" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "ティレクトリ・バッファ" +new: "AVディケイ時間" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "超低音" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB有効" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB強度" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MBDハーモニクス" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB中心周波数" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB形状" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "クロスフィード" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "イコライザ" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "再生設定" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "ファイル表示の設定" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "表示設定" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "システム設定" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "ブックマーク設定" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "表示言語の設定" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "音声案内" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: ".cfgファイルの閲覧" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "ファームウェアの表示" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "設定を初期状態に戻す" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "が一杯です" +new: "よろしいですか?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(再生/停止)" +new: "[MENU]:はい" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "[その他のボタン]:いいえ" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "設定" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "消去しました" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "キャンセルしました" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: ".cfgファイルに書き出す" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "保存に失敗しました" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "パーティション?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "保存に失敗しました" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "パーティションが存在しない!?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "録音画面" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "録音設定" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "イコライザの有効/無効" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "グラフィックEQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "簡易EQ設定" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "詳細EQ設定" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "EQプリセットを保存" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "EQプリセットを閲覧" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "調整項目: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz ゲイン" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "ローブースト・フィルタ" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "ピーク・フィルタ" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "ハイブースト・フィルタ" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "カットオフ周波数" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "中心周波数" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q値" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "ゲイン" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "プレイリストを作成" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "現在のプレイリストを閲覧" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "現在のプレイリストを保存" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "追加時にサブフォルダを含める" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox情報" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "バージョン情報" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "デバッグ情報 (立入禁止!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "シャッフル" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "リピート" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "すべて" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "シングル" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "選択アイテムから再生" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "起動時の自動レジューム" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "早送り・巻き戻し" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "音飛び防止バッファ" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "停止時のフェードアウト" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "クロスフェード" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "リプレイゲイン" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "ビープ音量" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "弱" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "中" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "強" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "光ディジタル出力" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3タグの優先度" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "ID3V1を優先" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "ID3V2を優先" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "フォルダ間の自動移動" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "ランタイム情報の収集" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "大文字・小文字を区別して並べる" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "フォルダの並び順" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "ファイルの並び順" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "アルファベット順" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "日付順" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "最新の日付順" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "拡張子別" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "ファイルの表示" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "すべて" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "サポートされる" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "音楽" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "プレイリスト" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "アイコンの表示" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "フォントの閲覧" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: ".wpsファイルの閲覧" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: ".rwpsファイルの閲覧" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "本体液晶の設定" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "リモコン液晶の設定" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "スクロールの設定" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "ステータス/スクロールバー" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "ピークメータ" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "規定のコードページ" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "バッテリ" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "ディスク" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "日付と時刻" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "自動電源オフ" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "スリープタイマー" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "目覚ましアラーム" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "ファイル数の上限設定" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "ラインイン" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "カーアダプタ・モード" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "停止時にブックマーク" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "最近のリストのみ保存" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "最近のリストのみ毎回尋ねる" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "最近のブックマークを読み込む" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "最近のブックマークを維持" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "ユニークのみ" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "音声案内" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "フォルダ名を音読" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "ファイル名を音読" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "数字方式" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "スペリング" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: "MP3ファイルを使用" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "品質" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "周波数" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "ソース" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "マイク" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "ライン入力" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "ディジタル入力" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "チャンネル" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "フレームの独立" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "自動時間分割" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "遡り録音時間" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "ディレクトリ" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "現在のディレクトリ" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "起動時に録音画面を表示" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "クリッピング軽減" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "本体のみ" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "リモコンのみ" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "本体とリモコンの両方" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "早送り・巻き戻しの間隔" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "早送り・巻き戻しの加速度" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "クロスフェード" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "フェードイン時間" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "フェードイン継続時間" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "フェードアウト時間" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "フェードアウト継続時間" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "フェードアウト・モード" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "ミックス" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "リプレイゲイン再生" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "クリッピング防止" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "リプレイゲインの動作モード" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "アルバム・ゲイン" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "トラック・ゲイン" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "プリアンプ" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "バックライト持続時間 (バッテリ使用時)" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "バックライト持続時間 (給電時)" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "バックライトの自動点灯" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "バックライト点灯時間" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "バックライト消灯時間" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "明るさ" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "コントラスト" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "液晶モード" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "通常" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "反転" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "画面の上下反転" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "選択アイテムの表示方法" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "ポインタ表示" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "反転表示" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "背景を消去" + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "" +new: "背景色" + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "" +new: "文字色" + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "" +new: "色設定のリセット" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "ちらつきを軽減" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "スクロール速度" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "スクロール速度" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "スクロール開始までの時間" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "スクロール幅" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "スクロール幅" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "双方向スクロールを行う文字数" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "ジャンプ・スクロール" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "一度" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "ジャンプ・スクロール開始までの時間" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "画面範囲外スクロール" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "スクロールのステップ" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "ページ単位でのスクロール" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "スクロールバー" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "ステータスバー" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "ボタン・バー" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "音量表示" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "バッテリー表示" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "グラフ" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "数値" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "ピークリリース速度" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "単位/目盛" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "ピークホールド時間" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "クリップホールド時間" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "永続" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "レベルメータの尺度" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "対数 (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "線形 (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "レベルメータの最小値" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "レベルメータの最大値" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "バッテリの容量" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "電源の種類" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "アルカリ" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "ニッケル水素" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "ディスク回転停止までの時間" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "ディスクの電源オフ" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "ディレクトリ・キャッシュ" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "キャッシュを有効にするには再起動してください" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "ディスクをスキャン中" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "日付と時刻の設定" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "時間の形式" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "時計 (12時間表示)" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "時計 (24時間表示)" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "ディレクトリ内の最大ファイル数" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "プレイリスト内の最大エントリ数" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "プレイリスト" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "ブックマーク" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "ID3情報の表示" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "曲の評価" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "評価" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "名前の変更" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "削除" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "背景に設定" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "フォルダの削除" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "削除しますか?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "削除しました" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "ファイルを開く" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "ディレクトリを作成" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "閲覧" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "再シャッフル" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "ダイナミックリストに追加" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "次のダイナミックリストに追加" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "ダイナミックリストの最後尾に追加" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "シャッフルで追加" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "リストに予約" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "次のダイナミックリストに予約" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "プレイリストの最後尾に予約" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)" + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "" +new: "プレイリスト内の検索" + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: "検索中: %d 件 (%s)" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "ブックマークに追加" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "ブックマークリスト" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox情報:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "バッファ: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "バッファ: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "バッテリ: 充電中" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "バッテリ: 最終充電" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "バッテリ: 維持充電" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "ディスク:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "空き容量:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "内蔵:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" +voice: "Current time:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" voice: "" -new: +new: "" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "[下]:リスト" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "[停止]:終了" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "ブックマーク" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "インデックス番号" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "時間" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "[再生]:選択" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "[電源]+[再生]:削除" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "最近のブックマークを読み込みますか?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "ブックマークを作成しますか?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "ブックマークに追加しました" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "ブックマークの追加に失敗しました" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "ブックマークが空です" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON: 設定" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF: 元に戻す" + +## while playing screen id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on @@ -428,113 +2102,273 @@ eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" new: "キーロックを解除しました" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## recording screen -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" voice: "" -new: +new: "時間:" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" voice: "" -new: +new: "分割時間:" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" voice: "" -new: +new: "サイズ:" -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" voice: "" -new: +new: "遡り録音" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" voice: "" -new: +new: "ゲイン" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "左ゲイン" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "右ゲイン" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "一度だけ" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "リピート" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "時刻: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "%d:%02d に起きます" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "目覚ましを設定しました" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "設定時刻が不正です" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "[再生]:セット [停止]:キャンセル" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "アラームが解除されました" + +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" +voice: "" +new: "無効な色指定です" + +## tag viewer id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +new: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps eng: "[Artist]" voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +new: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +new: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" voice: "" -new: +new: "" -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" voice: "" -new: +new: "[ジャンル]" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" voice: "" -new: +new: "[年]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" voice: "" -new: +new: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps eng: "[Bitrate]" voice: "" -new: +new: "" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: "" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" voice: "" -new: +new: "" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[トラックゲイン]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[アルバムゲイン]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps @@ -542,197 +2376,13 @@ eng: "[Path]" voice: "" new: "" -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" voice: "" -new: +new: "<情報無し>" -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: "" -new: - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: "" -new: - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: "" -new: - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: "" -new: - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: "" -new: - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "プレイリストの終端です" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "曲目リストの終端です" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "自動電源オフ" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "新しい言語を適用しました" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "ファイルの表示" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "音楽" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "サポートされる" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "すべて" - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "はい" - -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "いいえ" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "ピークメータ" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "ピークリリース速度" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "ピークホールド時間" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "クリップホールド時間" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "永続" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "単位/目盛" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "バックライト持続時間 (給電時)" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Repeat" -new: "リピート" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "すべて" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "シングル" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "[再生]:リセット" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: "" -new: "[停止]:キャンセル" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "時間の形式" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "時計 (12時間表示)" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "時計 (24時間表示)" +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -776,6 +2426,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "土" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -848,335 +2500,605 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "12月" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "0" +new: "" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "バッテリー表示" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "音量表示" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "グラフ" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "数値" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "1" +new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "2" +new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "3" +new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "レベルメータの尺度" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "対数 (dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "線形 (%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "レベルメータの最小値" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "レベルメータの最大値" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "録音" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "ゲイン" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "左ゲイン" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "右ゲイン" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "品質" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "周波数" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "ソース" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "チャンネル" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "マイク" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "ライン入力" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "ディジタル入力" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "録音設定" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "4" +new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "5" +new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "ディスクの電源オフ" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "プレイリスト" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "スリープタイマー" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "音飛び防止バッファ" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "双方向スクロールを行う文字数" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "スクロール開始までの時間" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "スクロール幅" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "スクロール幅" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "スクロール速度" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: +new: "" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "" + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "remote while-playing-screen" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "バッテリ: 最終充電" +new: "読み込み中..." -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "バッテリ: 維持充電" +new: "シャッフル中..." -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "バッテリの容量" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "キャンセルしました" +new: "プレイリスト バッファが一杯です" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "リストに予約" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "削除" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "削除しますか?" +new: "プレイリストの終端です" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "削除しました" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "名前の変更" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "失敗しました" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "目覚ましアラーム" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "時刻: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "%d:%02d に起きます" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "目覚ましを設定しました" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "設定時刻が不正です" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "[再生]:セット [停止]:キャンセル" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "プレイリストを作成" +new: "曲目リストの終端です" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -1184,374 +3106,6 @@ eng: "Creating" voice: "" new: "作成中です" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "ID3情報の表示" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[ジャンル]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[年]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "<情報無し>" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "時間:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "サイズ:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "設定" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "ロードしました" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "停止時のフェードアウト" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "液晶モード" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "カラオケ" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: ".cfgファイルに書き出す" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "設定" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "保存しました" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "選択アイテムの表示方法" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "フレームの独立" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "ステータスバー" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "スクロールバー" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "バックライトの自動点灯" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "ポインタ表示" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "反転表示" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "通常" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "反転" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "ディレクトリ内の最大ファイル数" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "プレイリスト内の最大エントリ数" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "ジャンプ・スクロール" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "一度" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "常時" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "ジャンプ・スクロール開始までの時間" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "自動時間分割" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "分割時間:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "アイコンの表示" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "[MENU]:はい" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "[その他のボタン]:いいえ" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "%s を開けません" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "%s の読み込みに失敗しました" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "互換性のないモデルです" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "互換性のないバージョンです" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "プラグインがエラーを返しました" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "ブートファイルが変更されました" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "再起動しますか?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "プレイリストの最後尾に予約" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "ダイナミックリストに追加" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "ダイナミックリストの最後尾に追加" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "次のダイナミックリストに予約" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "次のダイナミックリストに追加" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "現在のプレイリストを保存" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "プレイリストの管理" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" @@ -1570,17 +3124,23 @@ eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "%d 曲を保存 (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" voice: "" -new: "OFF:キャンセル" +new: "サブフォルダも含めますか?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" voice: "" -new: "STOP:キャンセル" +new: "ダイナミックリストを削除しましか?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "レジュームするものがありません" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error @@ -1612,95 +3172,7 @@ eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" new: "プレイリスト管理ファイルが無効です" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "追加時にサブフォルダを含める" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "サブフォルダも含めますか?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "フォントの閲覧" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "ファームウェアの表示" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "表示言語の設定" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: ".wpsファイルの閲覧" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: ".cfgファイルの閲覧" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "プラグインの閲覧" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "カーアダプタ・モード" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "ラインイン" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "ファイルがありません" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "メニュー" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "プリセット" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "プリセットを削除" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen @@ -1708,29 +3180,71 @@ eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" new: "放送局: %d.%dMHz" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "プリセットの保存に失敗しました" - id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty eng: "No presets" voice: "" new: "プリセットが空です" +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "プリセットに追加" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "プリセットの編集" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "プリセットを削除" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "プリセットの保存に失敗しました" + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "" new: "プリセットが一杯です" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FMラジオ" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "メニュー" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "終了" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "アクション" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "プリセット" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "追加" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu @@ -1738,319 +3252,61 @@ eng: "Record" voice: "" new: "録音" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "現在のプレイリストを閲覧" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "移動" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "移動失敗" +new: "モノラルに変換" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "画面の上下反転" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" voice: "" -new: "遡り録音" +new: "スクリーン凍結!" -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "遡り録音時間" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "プリセットの自動スキャン" -#Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" voice: "" -new: "最近のブックマークを読み込みますか?" +new: "現在のプリセット設定を消去しますか?" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" voice: "" -new: "ブックマークを作成しますか?" +new: "%d.%01dMHz をスキャン中" -# Bookmark Select Menu Text - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" voice: "" -new: "[下]:リスト" +new: "%d.%01dMHz" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" voice: "" -new: "[停止]:終了" +new: "モード:" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" voice: "" -new: "ブックマーク" +new: "スキャン" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "インデックス番号" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "時間" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" voice: "" -new: "[再生]:選択" +new: "プリセット" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "[電源]+[再生]:削除" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "ブックマークに追加しました" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "ブックマークの追加に失敗しました" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "ブックマークが空です" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "ブックマーク設定" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "最近のブックマークを読み込む" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "停止時にブックマーク" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "最近のブックマークを維持" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "最近のリストのみ保存" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "最近のリストのみ毎回尋ねる" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "ユニークのみ" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "ブックマーク" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "ブックマークに追加" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "ブックマークリスト" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "最近のブックマーク" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox情報" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "録音画面" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "早送り・巻き戻し" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "本体液晶の設定" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "ステータス/スクロールバー" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "バッテリ" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "ディスク" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "日付と時刻" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "ファイル数の上限設定" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "設定の管理" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "ディレクトリ" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "現在のディレクトリ" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "ディレクトリを作成" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "閲覧" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "インデックスを表示" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "曲目を表示" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "曲名のみ" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "完全パス" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "削除" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "ファイルのオプション" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "ボタン・バー" +## dir/file browser id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2070,821 +3326,73 @@ eng: "LCD" voice: "" new: "液晶" -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundred" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billion" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "thousand" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: +new: "ティレクトリ・バッファ が一杯です" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconds" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "second" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconds" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hour" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hours" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "percent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" voice: "" -new: +new: "新しい言語を適用しました" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" voice: "" -new: +new: "設定 ロードしました" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp hours" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per second" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "音声案内" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "音声案内" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "フォルダ名を音読" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "ファイル名を音読" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "数字方式" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" voice: "" -new: +new: "設定 保存しました" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: "MP3ファイルを使用" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "スペリング" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "while-playing-screen" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "フォルダの削除" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: - -#Filetypes - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" voice: "" -new: "拡張子配列が一杯です" +new: "ブートファイルが変更されました" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" voice: "" -new: "ファイル形式配列が一杯です" +new: "再起動しますか?" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "プラグイン名が長すぎます" +new: "OFF:キャンセル" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "ファイル形式バッファが空です" +new: "STOP:キャンセル" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "ファイルを開く" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "フォルダの並び順" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "ファイルの並び順" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "アルファベット順" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "日付順" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "最新の日付順" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "拡張子別" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" voice: "" -new: "プリセットの編集" +new: "ファイルがありません" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "モノラルに変換" +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "背景をロードしました" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "終了" +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "背景のロードに失敗しました" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "追加" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "アクション" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB強度" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MBDハーモニクス" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB中心周波数" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB形状" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB有効" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "超低音" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "シャットダウン" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "シャットダウン中..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "OFFボタンを押すとシャットダウンします" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3タグの優先度" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "ID3V1を優先" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "ID3V2を優先" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: ".rockbox ディレクトリが存在しません" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "インストールが完了しませんでした" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "マルチメディアカードを抜いてください" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "ステレオの幅" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "カスタム" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2934,873 +3442,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "%d 件が該当しました" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "電源の種類" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "アルカリ" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "ニッケル水素" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "ディスク:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "空き容量:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "<すべての曲>" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "プレイリスト" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "起動時に録音画面を表示" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "移動" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "アラームが解除されました" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "一度だけ" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "リピート" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "リモコン液晶の設定" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "内蔵:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "クロスフェード" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "バックライト点灯時間" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "バックライト消灯時間" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "再シャッフル" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "レジュームするものがありません" +new: "移動失敗" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "シャッフルで追加" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "インデックスを表示" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "光ディジタル出力" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "曲目を表示" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "フォルダ間の自動移動" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "曲名のみ" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "ランタイム情報の収集" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "完全パス" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "曲の評価" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "削除" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "ファイルのオプション" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "評価" +new: "%s を開けません" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: +new: "%s の読み込みに失敗しました" -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "ミックス" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "再生を再開しています..." +new: "互換性のないモデルです" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "リプレイゲイン" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "リプレイゲイン再生" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "クリッピング防止" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "リプレイゲインの動作モード" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "トラック・ゲイン" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "アルバム・ゲイン" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "[トラックゲイン]" +new: "互換性のないバージョンです" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "[アルバムゲイン]" +new: "プラグインがエラーを返しました" -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: +new: "拡張子配列が一杯です" -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: +new: "ファイル形式配列が一杯です" -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "プリアンプ" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "dB" +new: "プラグイン名が長すぎます" -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: +new: "ファイル形式バッファが空です" -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "ビープ音量" +## misc -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "弱" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "中" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "強" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "ディレクトリ・キャッシュ" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "キャッシュを有効にするには再起動してください" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "" -new: "ディスクをスキャン中" - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "クロスフェード" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "フェードイン時間" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "フェードアウト時間" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "フェードイン継続時間" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "フェードアウト継続時間" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "フェードアウト・モード" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "スキャン" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "プリセット" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "スクリーン凍結!" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "クロスフィード" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "プリセットの自動スキャン" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "%d.%01dMHz をスキャン中" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "プリセットに追加" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "現在のプリセット設定を消去しますか?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "読み込み中..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: ".rwpsファイルの閲覧" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "テーマの閲覧" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "ちらつきを軽減" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "モード:" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "規定のコードページ" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "明るさ" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "画面範囲外スクロール" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: "スクロールのステップ" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "背景を消去" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "背景に設定" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "背景をロードしました" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "背景のロードに失敗しました" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice: -new: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice: -new: "ダイナミックリストを削除しましか?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "イコライザ" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "イコライザの有効/無効" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "グラフィックEQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -### Not previously translated -voice: "Simple EQ Settings" -new: "簡易EQ設定" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "詳細EQ設定" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "EQプリセットを保存" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "EQプリセットを閲覧" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz ゲイン" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "カットオフ周波数" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "中心周波数" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q値" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "ゲイン" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "調整項目: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "ローブースト・フィルタ" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "ピーク・フィルタ" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "ハイブースト・フィルタ" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: "ページ単位でのスクロール" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: "クリッピング軽減" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: "本体のみ" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: "リモコンのみ" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: "本体とリモコンの両方" - -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: - -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: - -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: -new: "背景色" - -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: -new: "文字色" - -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: -new: "色設定のリセット" - -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" -voice: "" -new: "無効な色指定です" - -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: -new: "プレイリスト内の検索" - -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" -voice: "" -new: "検索中: %d 件 (%s)" +new: "(再生/停止)" diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang index 3674cc454e..f6aa987f2e 100644 --- a/apps/lang/korean.lang +++ b/apps/lang/korean.lang @@ -13,155 +13,26 @@ # # Translated by Jeong Taek In, David J. Song # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "음향 설정" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "일반 설정" +## general strings -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "시스템 정보" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "예" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Rockbox 버전" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "아니오" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "디버그 (들어가지 마세요!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "시스템 정보" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "버퍼: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "버퍼: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "배터리: 충전중" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "로딩중..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "재생순서 섞는중..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "재생목록" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "버퍼가 꽉 찼습니다." - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "저장에 실패하였습니다." - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "파티션을 확인하세요." - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "저장에 실패하였습니다." - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "파티션을 확인하세요." - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "[재생]: 설정 저장" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "[정지]: 원상태 복구" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "명암 조절" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "임의 재생" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "선택한 곡 먼저 재생" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "대/소문자 순서로 정렬" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "시작시 현상태 기억" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "켜기" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -175,125 +46,125 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "매번 확인" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "켜기" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "항상" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "배터리 조명 시간" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "[문자 흐름 속도 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]" +new: "로딩중입니다..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "" +new: "[정지] 버튼을 누르면 종료합니다." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "시간/날짜 설정" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "디스크 회전시간" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "되/빨리감기 범위" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "되/빨리감기 속도" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "재생중인 파일의 폴더로 이동" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "이 설정대로 하시겠습니까?" +new: "종료중입니다..." -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." voice: "" -new: "설정" +new: "재생을 다시 시작합니다..." -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "제거되었습니다." +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "MMC를 제거해주세요." -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "취소되었습니다." -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "실패하였습니다." -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "문자 흐름 설정" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "설정 초기화" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "최근 북마크" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "재생 설정" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "음향 설정" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "파일 표시 설정" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "일반 설정" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "화면 설정" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "컨트롤 설정" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "시스템 설정" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "테마 보기" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM 라디오" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "녹음" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "재생목록 설정" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "플러그인 보기" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "시스템 정보" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "종료" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -301,12 +172,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "볼륨 설정" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "좌우 밸런스" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -319,23 +184,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "고음 설정" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "음역 설정" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "자동 볼륨조정 감속 시간" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "좌우 밸런스" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -361,6 +214,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "모노" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "일반" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -373,173 +232,1753 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "모노 (오른쪽)" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "노래방" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "스테레오 너비" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "음역 설정" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "자동 볼륨조정" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "폴더 버퍼의" +new: "자동 볼륨조정 감속 시간" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "강력한 저음" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB 사용" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB 강도" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB 조화" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB 중앙 오디오 샘플 속도" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB 모양" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "크로스피드" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "이퀄라이저" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "재생 설정" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "파일 표시 설정" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "화면 설정" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "시스템 설정" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "북마크 설정" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "언어 선택" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "음성 안내" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "설정 파일 보기" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "펌웨어 보기" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "설정 초기화" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "공간이 부족합니다!" +new: "이 설정대로 하시겠습니까?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(재생/정지)" +new: "[NAVI]: 예" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "[그 외의 버튼]: 아니오" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "설정" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "제거되었습니다." + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "취소되었습니다." + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "설정 파일 만들기" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "저장에 실패하였습니다." + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "파티션을 확인하세요." + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "저장에 실패하였습니다." + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "파티션을 확인하세요." + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "녹음 하기" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "녹음 설정" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "EQ 사용" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "그래픽 EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "간단 EQ 설정" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "고급 EQ 설정" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "EQ 설정 저장" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "EQ 설정 보기" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Edit mode: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz 대역 증폭" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "저단 필터" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "최고 필터 %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "고단 필터" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Cutoff Frequency" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "주파수" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Gain" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "재생목록 만들기" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "현재 재생목록 보기" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "현재 재생목록 저장" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "하위 폴더도 추가하기" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "현재 재생목록 삭제시 경고" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "시스템 정보" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Rockbox 버전" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "디버그 (들어가지 마세요!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "임의 재생" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "반복 재생" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "모두" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "한 곡" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "선택한 곡 먼저 재생" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "시작시 현상태 기억" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "되/빨리감기" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "끊김방지 버퍼" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "정지/일시정지시 페이드 인" + +id: LANG_PARTY_MODE +desc: party mode +eng: "Party Mode" +voice: "Party Mode" +new: "예약 모드" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "크로스페이드" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "리플레이게인" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "비프음 크기" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "약하게" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "보통" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "강하게" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "광출력" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3 태그 중요도" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V2보다 V1가 우선" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V1보다 V2가 우선" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "폴더간에 자동으로 이동" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "런타임 데이터 수집(실험용)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "대/소문자 순서로 정렬" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "폴더 정렬" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "파일 정렬" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "알파벳순" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "날짜순" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "최근 날짜순" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "종류별" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "파일 표시" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "모든 파일" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "지원 파일" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "음악 파일" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "재생목록" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3 데이터베이스" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "재생중인 파일의 폴더로 이동" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "아이콘 표시" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "폰트 보기" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "WPS 보기" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "리모컨 WPS 보기" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "LCD 설정" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "리모컨 LCD 설정" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "문자 흐름 설정" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "정보/스크롤바 설정" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "볼륨막대 설정" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "기본 코드설정" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "라틴어1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "그리스어 (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "히브리어 (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "러시아어 (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "태국어 (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "아랍어 (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "터키어 (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "추가 라틴어 (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "일본어 (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "중국어 간체 (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "한국어 (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "중국어 번체 (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "유니코드 (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "배터리 설정" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "디스크 설정" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "시간/날짜 설정" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "미조작시 자동꺼짐 시간" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "자동꺼짐 예약" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "알람 기능" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "제한 설정" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Line In" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "차량용 어댑터 사용" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "정지시 자동 북마크" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "최근의 북마크만 사용" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "최근의 북마크만 매회 묻기" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "마지막 북마크 열기" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "최근의 북마크 사용" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "특별한 것만" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "음성 안내 사용" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "폴더 이름 말하기" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "파일 이름 말하기" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "숫자" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "철자" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: "mp3 파일 사용" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "음질" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "오디오 샘플 속도" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "녹음 방식" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "마이크" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Line In" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "디지털" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "채널 선택" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "독립된 프레임 사용" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "시간 제한 설정" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "예약 녹음 시간 설정" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "폴더 선택" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "현재 폴더" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "시작시 녹음 화면 보이기" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Trigger" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "볼륨 조정시 조명 켜기" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "H300 본체만" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "리모컨만" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "H300과 리모컨 모두" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "되/빨리감기 범위" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "되/빨리감기 속도" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "크로스페이드 사용" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "페이드 인 지연시간" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "페이드 인 지속시간" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "페이드 아웃 지연시간" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "페이드 아웃 지속시간" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "페이드 아웃 모드" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "믹스" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "리플레이게인 사용" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "소리 자동조정 막기" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "리플레이게인 종류" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "앨범 게인" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "트랙 게인" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "임의 재생시 트랙 게인 사용" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "증폭" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "배터리 조명 시간" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "어댑터 조명 시간" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "노래 시작/종료시 조명켜기" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "조명 페이드 인" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "조명 페이드 아웃" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "화면 밝기" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "명암 조절" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "LCD 모드" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "기본" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "반전" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "상하이동 반전" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "선택된 줄 표시 방식" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "화살표로 표시" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "줄 형태로 표시(반전)" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "배경화면 초기화" + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "Background Colour" +new: "배경색 변경" + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "Foreground Colour" +new: "글자색 변경" + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "Reset Colours" +new: "색상 초기화" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "딸깍 소리 줄이기" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "문자 흐름 속도" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "[문자 흐름 속도 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "문자 흐름 시작 지연시간" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "문자 흐름 크기" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "[문자 흐름 크기 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "돌아오는 문자 흐름 제한" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "스크롤 넘기기" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "한 번" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "스크롤 넘김 지연시간" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "긴 문자 화면을 이동하여 보기" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "긴 문자 흐름 크기" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "빠른 페이지 이동" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "스크롤 바" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "상태 표시줄" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "버튼 표시줄" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "볼륨 표시" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "배터리 표시" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "그림으로 표시" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "숫자로 표시" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "볼륨막대 속도 설정" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "표시/단위" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "볼륨막대 시간 설정" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "고음 표시시간 설정" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "내려오지 않음" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "표시 단위" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logarithmic(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Linear(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "최소 범위" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "최대 범위" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "배터리 용량" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "배터리 종류" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "알카라인" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "니켈 수소 전지" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "디스크 회전시간" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "디스크 전원 끄기" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "디렉토리 캐쉬" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "캐쉬를 사용하려면 다시 시작해주세요." + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "디스크 확인중..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "시간/날짜 설정" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "시간 표시 방식" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "12시간 표시" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "24시간 표시" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximum files in directory browser" +new: "한 폴더의 최대 파일 수" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximum playlist size" +new: "재생목록의 최대 크기" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "재생목록" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "북마크" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "ID3 정보 보기" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "음악 평점 주기" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "평점: " + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "이름 바꾸기" + +id: LANG_CUT +desc: The verb/action Cut +eng: "Cut" +voice: "Cut" +new: "잘라내기" + +id: LANG_COPY +desc: The verb/action Copy +eng: "Copy" +voice: "Copy" +new: "복사" + +id: LANG_PASTE +desc: The verb/action Paste +eng: "Paste" +voice: "Paste" +new: "붙여넣기" + +id: LANG_REALLY_OVERWRITE +desc: The verb/action Paste +eng: "File/directory exists. Overwrite?" +voice: "File or directory exists. Overwrite?" +new: "이미 같은 이름의 파일 또는 폴더가 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "삭제" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "배경화면으로 지정" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "폴더 삭제" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "삭제하시겠습니까?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "삭제되었습니다." + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "플러그인으로 열기" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "폴더 만들기" + +id: LANG_PITCH +desc: pitch" in the pitch screen +eng: "Pitch" +voice: "Pitch" +new: "재생속도 변경" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "보기" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "재생순서 다시섞기" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "현재 재생목록에 삽입" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "현재 재생목록 다음에 삽입" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "현재 재생목록 마지막에 삽입" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "무작위 순서로 재생목록에 삽입" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "현재 재생목록에 예약" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "현재 재생목록 다음에 예약" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "현재 재생목록 마지막에 예약" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "무작위 순서로 재생목록에 예약" + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "" +new: "재생목록에서 노래 검색" + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: "검색중... 현재 %d개를 찾았습니다. (%s)" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "북마크 만들기" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "북마크 리스트" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "시스템 정보" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "버퍼: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "버퍼: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "배터리: 충전중" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "배터리: 외장 배터리팩을 통한 완충" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "배터리: 미완충상태" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "전체 용량: " + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "남은 용량: " + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" +voice: "Current time:" new: "" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "키 잠금 설정" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "키 잠금 해제" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "키 잠금이 설정되었습니다." - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "키 잠금이 해제되었습니다." - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[제목]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[가수명]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[앨범명]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[트랙 번호]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[재생시간]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[재생순서]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[비트 전송률]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[오디오 샘플 속도]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[경로]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -559,6 +1998,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "일시정지" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -583,155 +2024,401 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "막대" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "목록의 끝입니다." +new: "[ - ]: 리스트" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "음악 목록의 끝입니다." +new: "[정지]: 나가기" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "미조작시 자동꺼짐 시간" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "새 언어가 적용되었습니다." +new: "북마크" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "파일 표시" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "색인" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "음악 파일" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "시간" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "지원 파일" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "[NAVI]: 선택" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "모든 파일" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "[재생] + [NAVI]: 삭제" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "예" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "마지막 북마크를 여시겠습니까?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "아니오" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "북마크를 만드시겠습니까?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "볼륨막대 설정" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "북마크가 생성되었습니다." -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "볼륨막대 속도 설정" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "북마크 생성에 실패하였습니다." -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "볼륨막대 시간 설정" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "북마크 파일이 없습니다." -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "고음 표시시간 설정" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "내려오지 않음" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "[재생]: 설정 저장" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "표시/단위" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "[정지]: 원상태 복구" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "어댑터 조명 시간" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "키 잠금 설정" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "키 잠금 해제" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "키 잠금이 설정되었습니다." + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "키 잠금이 해제되었습니다." + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Time:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Split time:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Size:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "예약 녹음" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Gain" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Gain Left" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Gain Right" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "A" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "D" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "디스크의 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Trigger" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Once" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Repeat" -new: "반복 재생" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "모두" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "한 곡" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" voice: "" -new: "[NAVI]: 초기화" +new: "Repeat" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "[정지]: 취소" +new: "Start above" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "시간 표시 방식" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "for at least" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "12시간 표시" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Stop below" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "24시간 표시" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "for at least" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Presplit gap" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Trigger idle" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Trigger active" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "알람 시간: %02d시 %02d분" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "%d시 %02d분에 일어남" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "알람이 설정되었습니다." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "알람 시간이 맞지 않습니다!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "[NAVI]: 설정 [정지]: 취소" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "알람 해제" + +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: "" +new: "RGB" + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: "" +new: "RGB 코드: %02X%02X%02X" + +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" +voice: "" +new: "배경색과 글자색이 동일합니다!" + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[제목]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[가수명]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[앨범명]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[트랙 번호]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[장르]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[연도]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[재생순서]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[비트 전송률]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[오디오 샘플 속도]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[트랙 게인]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[앨범 게인]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[경로]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -775,6 +2462,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "토" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -847,1223 +2536,7 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "12월" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "배터리 표시" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "볼륨 표시" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "그림으로 표시" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "숫자로 표시" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "표시 단위" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Logarithmic(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Linear(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "최소 범위" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "최대 범위" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "녹음" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gain" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "Gain Left" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "Gain Right" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "음질" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "오디오 샘플 속도" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "녹음 방식" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "채널 선택" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "마이크" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Line In" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "디지털" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "녹음 설정" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "디스크 전원 끄기" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "재생목록" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "자동꺼짐 예약" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "끊김방지 버퍼" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "돌아오는 문자 흐름 제한" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "문자 흐름 시작 지연시간" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "문자 흐름 크기" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "[문자 흐름 크기 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "문자 흐름 속도" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "배터리: 외장 배터리팩을 통한 완충" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "배터리: 미완충상태" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "배터리 용량" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "취소되었습니다." - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "현재 재생목록에 예약" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "삭제" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "삭제하시겠습니까?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "삭제되었습니다." - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "이름 바꾸기" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "실패하였습니다." - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "알람 기능" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "알람 시간: %02d시 %02d분" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "%d시 %02d분에 일어남" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "알람이 설정되었습니다." - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "알람 시간이 맞지 않습니다!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "[NAVI]: 설정 [정지]: 취소" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "재생목록 만들기" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "만드는중입니다." - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "ID3 정보 보기" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[장르]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[연도]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Time:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Size:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "설정" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "로드되었습니다." - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "정지/일시정지시 페이드 인" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "LCD 모드" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "노래방" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "설정 파일 만들기" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "설정" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "저장되었습니다." - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "선택된 줄 표시 방식" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "독립된 프레임 사용" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "상태 표시줄" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "스크롤 바" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "노래 시작/종료시 조명켜기" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "화살표로 표시" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "줄 형태로 표시(반전)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "기본" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "반전" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximum files in directory browser" -new: "한 폴더의 최대 파일 수" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximum playlist size" -new: "재생목록의 최대 크기" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "스크롤 넘기기" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "한 번" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "항상" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "스크롤 넘김 지연시간" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "시간 제한 설정" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Split time:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "아이콘 표시" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "디스크의 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "[NAVI]: 예" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "[그 외의 버튼]: 아니오" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "%s을(를) 열 수 없습니다." - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "%s을(를) 읽는데 실패하였습니다." - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "이 모델은 지원하지 않습니다." - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "이 버전은 지원하지 않습니다." - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다." - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "부트 파일이 변경되었습니다." - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "지금 재부팅 하시겠습니까?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "현재 재생목록 마지막에 예약" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "현재 재생목록에 삽입" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "현재 재생목록 마지막에 삽입" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "현재 재생목록 다음에 예약" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "현재 재생목록 다음에 삽입" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "현재 재생목록 저장" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "재생목록 설정" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d개의 음악 추가 (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d개의 음악 예약 (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d개의 음악 저장 (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "[정지]: 취소" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "[정지]: 취소" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "재생목록 제어 파일 업데이트 에러" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "재생목록 파일 접근 에러" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "재생목록 제어 파일 접근 에러" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "폴더 접근 에러" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않음" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "하위 폴더도 추가하기" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "폰트 보기" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "펌웨어 보기" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "언어 선택" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "WPS 보기" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "설정 파일 보기" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "플러그인 보기" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "차량용 어댑터 사용" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Line In" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "파일이 없습니다." - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "메뉴" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "채널 설정" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "채널 제거" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "주파수: %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "채널 저장에 실패하였습니다." - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: "채널이 없습니다." - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "채널 목록이 모두 찼습니다." - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM 라디오" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "녹음" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "현재 재생목록 보기" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "이동" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "이동에 실패하였습니다." - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "상하이동 반전" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "예약 녹음" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "예약 녹음 시간 설정" - -#Auto bookmark prompts -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "마지막 북마크를 여시겠습니까?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "북마크를 만드시겠습니까?" - -# Bookmark Select Menu Text -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "[ - ]: 리스트" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "[정지]: 나가기" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "북마크" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "색인" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "시간" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "[NAVI]: 선택" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "[재생] + [NAVI]: 삭제" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "북마크가 생성되었습니다." - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "북마크 생성에 실패하였습니다." - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "북마크 파일이 없습니다." - -# Bookmark Settings Text -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "북마크 설정" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "마지막 북마크 열기" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "정지시 자동 북마크" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "최근의 북마크 사용" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "최근의 북마크만 사용" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "최근의 북마크만 매회 묻기" - - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -voice: "Unique only" -eng: "Unique only" -new: "특별한 것만" - -# Main Bookmarks Menu -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "북마크" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "북마크 만들기" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "북마크 리스트" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "최근 북마크" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "시스템 정보" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "녹음 하기" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "되/빨리감기" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "LCD 설정" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "정보/스크롤바 설정" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "배터리 설정" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "디스크 설정" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "시간/날짜 설정" - -# Limits -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "제한 설정" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "컨트롤 설정" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "폴더 선택" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "현재 폴더" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "폴더 만들기" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "보기" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "색인 보기" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "트랙 보기" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "트랙 이름만" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "전체 경로" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "제거" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "파일 설정" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "버튼 표시줄" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "메뉴" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "옵션" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" - -#digits and units for voice, the order is important +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2239,10 +2712,10 @@ eng: "" voice: "hundred" new: "" -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billion" +voice: "thousand" new: "" id: VOICE_MILLION @@ -2251,10 +2724,10 @@ eng: "" voice: "million" new: "" -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "thousand" +voice: "billion" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2269,11 +2742,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2335,18 +2804,6 @@ eng: "" voice: "percent" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2371,67 +2828,37 @@ eng: "" voice: "hertz" new: "" -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "음성 안내" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "음성 안내 사용" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "폴더 이름 말하기" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "파일 이름 말하기" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "숫자" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "" +new: "B" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: "mp3 파일 사용" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: "" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: "" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "철자" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2589,6 +3016,34 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" @@ -2643,240 +3098,337 @@ eng: "" voice: "firmware" new: "" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "폴더 삭제" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "Current time:" +voice: "remote while-playing-screen" new: "" -#Filetypes -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "확장자의 길이가 너무 깁니다." +new: "로딩중..." -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "확장자의 길이가 너무 깁니다." +new: "재생순서 섞는중..." -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "플러그인 이름이 너무 깁니다." +new: "재생목록 버퍼가 꽉 찼습니다." -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다." +new: "목록의 끝입니다." -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "플러그인으로 열기" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "음악 목록의 끝입니다." -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "폴더 정렬" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "만드는중입니다." -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "파일 정렬" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d개의 음악 추가 (%s)" -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "알파벳순" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d개의 음악 예약 (%s)" -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "날짜순" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d개의 음악 저장 (%s)" -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "최근 날짜순" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "종류별" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "현재 재생목록을 삭제하시겠습니까?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "재생할 파일이 없습니다." + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "재생목록 제어 파일 업데이트 에러" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "재생목록 파일 접근 에러" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "재생목록 제어 파일 접근 에러" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "폴더 접근 에러" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않음" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "주파수: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "채널이 없습니다." + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "채널에 추가" id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Edit preset" voice: "" new: "채널 수정" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" voice: "" -new: "모노로 듣기" +new: "채널 제거" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "채널 저장에 실패하였습니다." + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "채널 목록이 모두 찼습니다." + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "메뉴" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Exit" voice: "" new: "종료" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "추가" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Action" voice: "" new: "작동" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB 강도" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB 조화" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB 중앙 오디오 샘플 속도" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB 모양" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB 사용" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "강력한 저음" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "종료" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" voice: "" -new: "종료중입니다..." +new: "채널 설정" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" voice: "" -new: "[정지] 버튼을 누르면 종료합니다." +new: "추가" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3 태그 중요도" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V2보다 V1가 우선" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V1보다 V2가 우선" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" voice: "" -new: ".rockbox 폴더가 없습니다." +new: "녹음" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "설치가 완료되지 않았습니다." +new: "모노로 듣기" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "MMC를 제거해주세요." +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "화면 멈춤!" -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: "" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "자동 선국 설정" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "현재 설정된 채널들을 제거합니까?" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "스테레오 너비" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "선국중 %d.%01dMHz" -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "일반" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%01dMHz" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3 데이터베이스" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "모드: " + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "선국모드" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "채널모드" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "메뉴" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "옵션" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "폴더 버퍼의 공간이 부족합니다!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "새 언어가 적용되었습니다." + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "설정 로드되었습니다." + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "설정 저장되었습니다." + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "부트 파일이 변경되었습니다." + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "지금 재부팅 하시겠습니까?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "[정지]: 취소" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "[정지]: 취소" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "파일이 없습니다." + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "배경화면이 지정되었습니다." + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "배경화면 지정을 실패하였습니다." + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2926,909 +3478,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "%d개가 검색되었습니다." -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "배터리 종류" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "알카라인" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "니켈 수소 전지" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "전체 용량: " - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "남은 용량: " - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "<모든 음악>" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "재생목록" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "시작시 녹음 화면 보이기" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "이동" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "알람 해제" - -########################### -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Trigger" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Start above" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "for at least" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Stop below" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "for at least" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Presplit gap" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Once" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Repeat" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Trigger idle" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Trigger active" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "리모컨 LCD 설정" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "크로스페이드" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "조명 페이드 인" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "조명 페이드 아웃" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "재생순서 다시섞기" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "재생할 파일이 없습니다." +new: "이동에 실패하였습니다." -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "무작위 순서로 재생목록에 삽입" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "색인 보기" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "광출력" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "트랙 보기" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "폴더간에 자동으로 이동" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "트랙 이름만" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "런타임 데이터 수집(실험용)" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "전체 경로" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "음악 평점 주기" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "제거" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "파일 설정" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "평점: " +new: "%s을(를) 열 수 없습니다." -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "" +new: "%s을(를) 읽는데 실패하였습니다." -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "믹스" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "재생을 다시 시작합니다..." +new: "이 모델은 지원하지 않습니다." -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "리플레이게인" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "리플레이게인 사용" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "소리 자동조정 막기" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "리플레이게인 종류" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "트랙 게인" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "앨범 게인" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "[트랙 게인]" +new: "이 버전은 지원하지 않습니다." -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "[앨범 게인]" +new: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다." -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "" +new: "확장자의 길이가 너무 깁니다." -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "" +new: "확장자의 길이가 너무 깁니다." -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "증폭" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "dB" +new: "플러그인 이름이 너무 깁니다." -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: " (VBR)" +new: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다." -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "비프음 크기" +## misc -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "약하게" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "보통" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "강하게" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "임의 재생시 트랙 게인 사용" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "디렉토리 캐쉬" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "캐쉬를 사용하려면 다시 시작해주세요." - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "" -new: "디스크 확인중..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "크로스페이드 사용" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "페이드 인 지연시간" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "페이드 아웃 지연시간" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "페이드 인 지속시간" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "페이드 아웃 지속시간" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "페이드 아웃 모드" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "선국모드" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "채널모드" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "화면 멈춤!" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "기본 코드설정" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "라틴어1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "그리스어 (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "히브리어 (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "러시아어 (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "태국어 (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "아랍어 (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "터키어 (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "추가 라틴어 (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "일본어 (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "중국어 간체 (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "한국어 (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "중국어 번체 (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -decs: in codepage setting menu -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "유니코드 (UTF-8)" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "크로스피드" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "자동 선국 설정" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "선국중 %d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "채널에 추가" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "현재 설정된 채널들을 제거합니까?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "로딩중입니다..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: "" - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "리모컨 WPS 보기" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "테마 보기" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "딸깍 소리 줄이기" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "모드: " - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "화면 밝기" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "긴 문자 화면을 이동하여 보기" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: "긴 문자 흐름 크기" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "무작위 순서로 재생목록에 예약" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "배경화면 초기화" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "배경화면으로 지정" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "배경화면이 지정되었습니다." - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "배경화면 지정을 실패하였습니다." - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice "" -new: "현재 재생목록 삭제시 경고" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice "" -new: "현재 재생목록을 삭제하시겠습니까?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "이퀄라이저" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "EQ 사용" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "그래픽 EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "간단 EQ 설정" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "고급 EQ 설정" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "EQ 설정 저장" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "EQ 설정 보기" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz 대역 증폭" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Cutoff Frequency" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "주파수" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "Gain" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Edit mode: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "저단 필터" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "최고 필터 %d" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "고단 필터" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "D" - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: "빠른 페이지 이동" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: "볼륨 조정시 조명 켜기" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: "H300 본체만" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: "리모컨만" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: "H300과 리모컨 모두" - -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: "RGB" - -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: "RGB 코드: %02X%02X%02X" - -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: "Background Colour" -new: "배경색 변경" - -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: "Foreground Colour" -new: "글자색 변경" - -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: "Reset Colours" -new: "색상 초기화" - -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" -voice: "" -new: "배경색과 글자색이 동일합니다!" - -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: -new:"재생목록에서 노래 검색" - -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" -voice: "" -new: "검색중... 현재 %d개를 찾았습니다. (%s)" - -id: LANG_PARTY_MODE -desc: party mode -eng: "Party Mode" -voice: "Party Mode" -new: "예약 모드" - -id: LANG_CUT -desc: The verb/action Cut -eng: "Cut" -voice: "Cut" -new: "잘라내기" - -id: LANG_COPY -desc: The verb/action Copy -eng: "Copy" -voice: "Copy" -new: "복사" - -id: LANG_PASTE -desc: The verb/action Paste -eng: "Paste" -voice: "Paste" -new: "붙여넣기" - -id: LANG_REALLY_OVERWRITE -desc: The verb/action Paste -eng: "File/directory exists. Overwrite?" -voice: "File or directory exists. Overwrite?" -new: "이미 같은 이름의 파일 또는 폴더가 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?" - -id: LANG_PITCH -desc: "pitch" in the pitch screen -eng: "Pitch" -voice: "Pitch" -new: "재생속도 변경" +new: "(재생/정지)" diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang index c30fa79ffb..80ca4708f1 100644 --- a/apps/lang/magyar.lang +++ b/apps/lang/magyar.lang @@ -1,155 +1,25 @@ # $Id$ # Updated to english.lang 1.222 -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Hangbeállítások" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Általános beállítások" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Igen" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Nem" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Verzió" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Hibakeresés (Ne lépj be!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: -new: "USB (sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: -new: "Rockbox névjegy" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: -new: "Puf: %d,%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: -new: "Puffer: %d,%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: -new: "Akku: tölt" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: -new: "Betöltés..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: -new: "Keverek..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: -new: "Lejátszólista" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: -new: "Puffer tele" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Mentés nem sikerült" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: -new: "Partíció?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Mentés nem sikerült" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: -new: "Nincs partíció?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: -new: "BE = mentés" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: -new: "KI = mégsem" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Kontraszt" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Véletlenszerű lejátszás" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Először a kiválasztott szám lejátszása" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Nagy- és kisbetű különbözik" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Folytatás indításkor" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "Be" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -163,101 +33,271 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Kérdezz" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "Be" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Mindig" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Világítás" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: -new: "Görgetés sebességének beállítása" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Betöltés ..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "OFF - Kikapcsolás" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Dátum és idő beállítása" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Kikapcsolás..." -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Merevlemez leállításának időtartama" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "" +new: "Lejátszás újrakezdése..." -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "Csévélés legkisebb egysége" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Vedd ki a multimédia kártyát" -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "Gyorsabb csévélés" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Lejátszólista követése" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: -new: "Biztos vagy benne?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: -new: "Beállítások" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: -new: "Törölve" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" -voice: -new: "Megszakítva" +voice: "" +new: "Mégsem" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "nem sikerült" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Gördítés beállítása" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Beállítások visszaállítása" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Legújabb könyvjelzők" + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Hangbeállítások" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Általános beállítások" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Beállítások kezelése" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Témák" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "Rádió" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Felvétel" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Lejátszólista beállítások" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Pluginok" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Kikapcsol" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Volume" +new: "Hangerő" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Bass" +new: "Mély" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Treble" +new: "Magas" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balance" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Csatornák" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Csatornák konfigurálása" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "Sztereó" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Monó" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Egyéni" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono Left" +new: "Monó bal" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono Right" +new: "Monó jobb" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Sztereó szélesség" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Auto Volume" +new: "Automatikus hangerő" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "Csökkentés átlagos ideje" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Superbass" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB bekapcsolása" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB erőssége" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB felhangok" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB középfrekvencia" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB forma" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "Equalizer" + +## general settings menu id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -283,395 +323,281 @@ eng: "System" voice: "System" new: "Rendszer" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Volume" -new: "Hangerő" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Könyvjelzők" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balance" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Bass" -new: "Mély" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Treble" -new: "Magas" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: -new: "Csökkentés átlagos ideje" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Csatornák" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: -new: "Csatornák konfigurálása" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Stereo" -new: "Sztereó" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Monó" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono Left" -new: "Monó bal" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono Right" -new: "Monó jobb" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Auto Volume" -new: "Automatikus hangerő" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -voice: -new: "Puffer könyvtár" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: -new: "tele van!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: -new: "Billentyűzár BE" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: -new: "Billentyűzár KI" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: -new: "Billyentyűzár BEKAPCSOLVA" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: -new: "Billentyűzár KIKAPCSOLVA" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: -new: "[Cím]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: -new: "[Előadó]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: -new: "[Sorszám]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: -new: "[Hossz]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: -new: "[Lejátszólista]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: -new: "[Bitráta]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: -new: "[Mintavétel]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: -new: "[Elérési út]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -voice: -new: "gyorsabban" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: -new: "lassabban" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: -new: "Szünet" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: -new: "mód:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: -new: "Állapot" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: -new: "Gördítés" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: -new: "Vonal" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: -new: "Lista vége" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: -new: "Lejátszólista vége" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE +id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Automatikus kikapcsolás" +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Nyelv" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: -new: "Új nyelv" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Hangok" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Megjelenített fájlok" +## manage settings menu -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Zenei fájlok" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Konfig fájl választás" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Támogatott fájlok" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Firmware-k böngészése" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "Minden fájl" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Beállítások visszaállítása" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Igen" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Biztos vagy benne?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Nem" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Igen" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Kivezérlés mutató" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Egyéb = Nem" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Peak Release" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Beállítások" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Peak Hold Time" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Törölve" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Clip Hold Time" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Megszakítva" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Végtelen" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Konfigurációs fájl írása" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Units Per Read" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Mentés nem sikerült" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "Világítás töltés alatt" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partíció?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Mentés nem sikerült" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Nincs partíció?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Felvétel" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Felvétel beállítása" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "EQ bekapcsolása" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "EQ beállítás" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "Egyszerű EQ beállítások" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "Haladó EQ beállítások" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "EQ beállítások elmentése" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "Elmentett EQ beállítások" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Mód: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz sáv módosítás" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Alsó perem szűrő" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Csúcsszűrő %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Felső perem szűrő" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Frekvencia levágás" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "Közép frekvencia" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "módosítás" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Lejátszólista készítés" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Aktuális lejátszólista mutatás" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Aktuális lejátszólista mentése" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox névjegy" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Verzió" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Hibakeresés (Ne lépj be!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Véletlenszerű lejátszás" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -691,17 +617,1025 @@ eng: "One" voice: "One" new: "Egy számot" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: -new: "PLAY = Visszaállít" +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: -new: "OFF = Mégsem" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Először a kiválasztott szám lejátszása" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Folytatás indításkor" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "Előre/Hátra" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Rázkódásvédelmi puffer" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Lekeverés megálláskor" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Átúsztatás" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Hangerő-kiegyenlítés" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "Pittyegés erőssége" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "Halk" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "Közepes" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "Hangos" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Optikai kimenet" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3 címke verzió" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1, ha nincs, akkor V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2, ha nincs, akkor V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "Lejátszás könyvtárhatáron túl" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Futási idő adatok gyűjtése (kísérleti)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Nagy- és kisbetű különbözik" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Könyvtárak rendezése" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Fájlok rendezése" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Ábécé szerint" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "Dátum szerint" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "Legújabb elől" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "Típus szerint" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Megjelenített fájlok" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "Minden fájl" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Támogatott fájlok" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Zenei fájlok" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Lejátszólisták" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3 adatbázis" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Lejátszólista követése" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Ikonok kijelzése" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Betűtípus választás" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "WPS fájl választás" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "rwps fájlok" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Kijelző beállítása" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "Távirányító beállítások" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Gördítés beállítása" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Állapot-/Gördítősáv" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Kivezérlés mutató" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Kódolás" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Nyugati (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Görög (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Héber (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Orosz (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thai (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arab (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Török (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Kelet-európai (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japán (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Egyszerűsített kínai (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Koreai (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Hagyományos kínai (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "UTF-8" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Akku" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Merevlemez" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Dátum és idő" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Automatikus kikapcsolás" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Kikapcsolás ideje" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Ébresztő" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Határértékek" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Line In" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Autóadapter mód" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Leállításkor könyvjelző készítése" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Yes - Recent only" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Ask - Recent only" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Utolsó könyvjelző betöltése" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Unique only" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Menük" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Könyvtárak" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Fájlnevek" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "számok" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "betűz" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk mp3 fájl" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Minőség" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Mintavétel" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Forrás" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Analóg" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digitális" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Csatornák" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Független mp3-keretek" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Több darabba" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Előfelvétel hossza" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Könyvtár" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Aktuális könyvtár" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Felvétel mód induláskor" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Indító" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "Clipping light" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "Csak a főegység" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "Csak a távirányító" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "Főegység és távirányító" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "Csévélés legkisebb egysége" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "Gyorsabb csévélés" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Átúsztatás be" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Bekeverés késleltetés" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Bekeverés hossza" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Lekeverés késleltetés" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Lekeverés hossza" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Lekeveréses mód" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Keverés" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "Hangerő-kiegyenlítés bekapcsolása" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "Túlvezérlés megelőzése" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Albumonkénti" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Számonkénti" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "Előerősítés" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Világítás" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "Világítás töltés alatt" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Világítás új számnál" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Világítás beúsztatása" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Világítás kiúsztatása" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Világosság" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Kontraszt" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Képernyő mód" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normál" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Negatív kép" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Fejjel lefelé" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Sor kiválasztása" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Mutató" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Teljes sor kiemelése" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "Háttér eltávolítása" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Pattanás csökkentése" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Gördítés sebessége" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Görgetés sebességének beállítása" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Gördítés késleltetése" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Gördítés alapegysége" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Gördítés alapegységének beállítása" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Kétirányú gördítési határ" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Gördítés ugrással" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Egyszer" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Ugrás késleltetése" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "Gördítés képernyőn túl" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "Képernyőgördítés egysége" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "Oldal gördítés" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Gördítő sáv" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Állapotjelző" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Kapcsoló sor" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Hangerő kijelzés" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Akku kijelzés" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Grafikusan" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Számmal" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Peak Release" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Units Per Read" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Peak Hold Time" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Clip Hold Time" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Végtelen" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Skála" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logaritmikus(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Lineáris (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Legkisebb érték" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Legnagyobb érték" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Akku kapacitás" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Akku fajtája" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkáli" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Merevlemez leállításának időtartama" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Merevlemez kikapcsolása" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Lemez tartalmának beolvasása" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Csak újraindítás után lesz aktív" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Átnézem a lemezt ..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Dátum és idő beállítása" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar @@ -721,48 +1655,718 @@ eng: "24 Hour Clock" voice: "24 Hour Clock" new: "24 órás" +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximum files in directory browser" +new: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximum playlist size" +new: "Lejátszólisták max. hossza" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Lejátszólista" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Könyvjelzők" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Fájl info" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Számok értékelése" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Rating" +new: "Értékelés:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Átnevezés" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Törlés" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "Beállítás háttérként" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Könyvtár törlése" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Töröljem?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Törölve" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Megnyitás mással..." + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Könyvtár létrehozása" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Nézet" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Sorrend újrakeverése" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Beillesztés" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Beillesztés következőnek" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Beillesztés utolsóként" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Beillesztés véletlen sorrendben" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Felvétel listára" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Ez lesz a következő" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Ez lesz az utolsó" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "Felveszem véletlen helyre" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Könyvjelző létrehozása" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Könyvjelzők listája" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox névjegy" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puf: %d,%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puffer: %d,%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Akku: tölt" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Battery: Top-Off Chg" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Battery: Trickle Chg" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %d óra %d perc" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Lemezterület:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Üres:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Belső:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Current time:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "gyorsabban" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "lassabban" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Szünet" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "mód:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Állapot" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Gördítés" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Vonal" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Le = Lista" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "KI = Kilép" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Könyvjelző" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Index" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Idő" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Kiválaszt" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "BE+PLAY = Töröl" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Betöltsem az utolsó könyvjelzőt?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Készítsek könyvjelzőt?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Könyvjelző létrehozva" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Nincs könyvjelző" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "BE = mentés" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "KI = mégsem" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Billentyűzár BE" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Billentyűzár KI" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Billyentyűzár BEKAPCSOLVA" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Billentyűzár KIKAPCSOLVA" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Idő:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Új fájl ennyi idő után:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Méret:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Előfelvétel" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Módosítás" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Módosítás bal" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Módosítás jobb" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "A" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "D" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Trigger" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Egyszer" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Többször" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "E fölött indít:" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "legalább ennyi ideig:" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Ez alatt leáll:" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "legalább ennyi ideig:" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Presplit gap" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-végtelen" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Trigger idle" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Trigger active" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Ébresztés: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Ébresztés %d:%02d múlva" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Ébresztés beállítva" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Ébresztés túl korai!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=OK KI=Mégsem" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Ébresztő kikapcsolva" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Cím]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Előadó]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Sorszám]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Műfaj]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Év]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Lejátszólista]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitráta]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Mintavétel]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Számonkénti módosítás]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Albumonkénti módosítás]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Elérési út]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" -voice: +voice: "" new: "Vas" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" -voice: +voice: "" new: "Hét" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" -voice: +voice: "" new: "Ked" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" -voice: +voice: "" new: "Sze" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" -voice: +voice: "" new: "Csü" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" -voice: +voice: "" new: "Pén" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" -voice: +voice: "" new: "Szo" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -835,901 +2439,955 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Dec" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "0" +new: "" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Akku kijelzés" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Hangerő kijelzés" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Grafikusan" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Számmal" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "1" +new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "2" +new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "3" +new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Skála" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Logaritmikus(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Lineáris (%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Legkisebb érték" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Legnagyobb érték" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Felvétel" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: -new: "Módosítás" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: -new: "Módosítás bal" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: -new: "Módosítás jobb" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Minőség" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Mintavétel" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Forrás" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Csatornák" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Analóg" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digitális" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Felvétel beállítása" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "4" +new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "5" +new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Merevlemez kikapcsolása" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "Lejátszólisták" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %d óra %d perc" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Kikapcsolás ideje" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Rázkódásvédelmi puffer" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Kétirányú gördítési határ" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Gördítés késleltetése" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Gördítés alapegysége" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: -new: "Gördítés alapegységének beállítása" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Gördítés sebessége" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "6" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: -new: "Battery: Top-Off Chg" +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: -new: "Battery: Trickle Chg" +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Akku kapacitás" +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: -new: "Mégsem" +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Felvétel listára" +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Törlés" +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: -new: "Töröljem?" +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: -new: "Törölve" +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Átnevezés" +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: -new: "nem sikerült" +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Ébresztő" +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: -new: "Ébresztés: %02d:%02d" +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: -new: "Ébresztés %d:%02d múlva" +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: -new: "Ébresztés beállítva" +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: -new: "Ébresztés túl korai!" +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: -new: "PLAY=OK KI=Mégsem" +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Lejátszólista készítés" +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "" +new: "B" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "kB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "," + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "remote while-playing-screen" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Betöltés..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Keverek..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Lejátszólista Puffer tele" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Lista vége" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Lejátszólista vége" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" -voice: +voice: "" new: "Készítem ..." -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Fájl info" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: -new: "[Műfaj]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: -new: "[Év]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: -new: "Idő:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: -new: "Méret:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: -new: "Beállítások" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: -new: "Betöltve" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Lekeverés megálláskor" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "Képernyő mód" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Konfigurációs fájl írása" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: -new: "Beállítások" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: -new: "Elmentve" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Sor kiválasztása" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Független mp3-keretek" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Állapotjelző" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Gördítő sáv" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Világítás új számnál" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Mutató" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Teljes sor kiemelése" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normál" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Negatív kép" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximum files in directory browser" -new: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximum playlist size" -new: "Lejátszólisták max. hossza" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Gördítés ugrással" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Egyszer" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Mindig" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Ugrás késleltetése" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Több darabba" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: -new: "Új fájl ennyi idő után:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Ikonok kijelzése" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: -new: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: -new: "PLAY = Igen" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: -new: "Egyéb = Nem" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: -new: "Nem tudom %s-t megnyitni" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: -new: "Hiba %s olvasásakor" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: -new: "Inkompatibilis modell" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: -new: "Inkompatibilis verzió" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: -new: "Plugin hibát jelzett" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: -new: "Rendszertöltő megváltozott" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: -new: "Újrainduljak?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Ez lesz az utolsó" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Beillesztés" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Beillesztés utolsóként" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Ez lesz a következő" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Beillesztés következőnek" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Aktuális lejátszólista mentése" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Lejátszólista beállítások" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: +voice: "" new: "%d szám beillesztve (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: +voice: "" new: "%d szám felvéve (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: +voice: "" new: "%d szám mentve (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: -new: "OFF - megszakít" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Alkönyvtárakat is?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: -new: "STOP - megszakít" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Nincs mit folytatni" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" -voice: +voice: "" new: "Hiba a lejátszólista frissítésekor" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" -voice: +voice: "" new: "Hiba a lejátszólista megnyitása során" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" -voice: +voice: "" new: "Hiba a lejátszólista megnyitása során" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" -voice: +voice: "" new: "Hiba a könyvtár megnyitása során" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" -voice: +voice: "" new: "Lejátszólista érvénytelen" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: -new: "Alkönyvtárakat is?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Betűtípus választás" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Firmware-k böngészése" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Nyelv" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "WPS fájl választás" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Konfig fájl választás" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Pluginok" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Autóadapter mód" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Line In" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: -new: "Nincs fájl" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: -new: "Menü" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: -new: "Adó" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: -new: "Adó eltávolítása" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: +voice: "" new: "Adó: %d,%dMHz" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: -new: "Adó mentése nem sikerült" - id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty eng: "No presets" voice: "No presets" new: "Nincsenek beállítások" +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Beállítás hozzáadása" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Adó módosítása" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Adó eltávolítása" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Adó mentése nem sikerült" + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" -voice: +voice: "" new: "Az adók listája tele van" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "Rádió" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menü" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Kilépés" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Aktion" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Adó" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Hozzáad" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu eng: "Record" -voice: +voice: "" new: "Felvétel" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Aktuális lejátszólista mutatás" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Monó" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Képernyő lefagyott" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "Állomások átnézése" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "Clear current presets?" +new: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "Keresek %d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Mód:" + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Keresés" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Beállított állomások" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menü" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opció" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "Kijelző" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Puffer könyvtár tele van!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Új nyelv" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Beállítások Betöltve" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Beállítások Elmentve" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Rendszertöltő megváltozott" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Újrainduljak?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF - megszakít" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP - megszakít" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Nincs fájl" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "Háttér betöltve" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "Háttér betöltése nem sikerült" + +## tag database browser + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "Előadók" + +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: "Albumok" + +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "Számok" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Keresés" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Keresés előadók között" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Keresés albumokban" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Keresés számok között" + +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "%d találat" + +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## playlist viewer id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move @@ -1740,263 +3398,9 @@ new: "Áthelyezés" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer eng: "Move failed" -voice: +voice: "" new: "Áthelyezés nem sikerült" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Fejjel lefelé" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: -new: "Előfelvétel" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Előfelvétel hossza" - -#Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: -new: "Betöltsem az utolsó könyvjelzőt?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: -new: "Készítsek könyvjelzőt?" - -# Bookmark Select Menu Text - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: -new: "Le = Lista" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: -new: "KI = Kilép" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: -new: "Könyvjelző" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Idő" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: -new: "PLAY = Kiválaszt" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: -new: "BE+PLAY = Töröl" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: -new: "Könyvjelző létrehozva" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: -new: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: -new: "Nincs könyvjelző" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Könyvjelzők" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Utolsó könyvjelző betöltése" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Leállításkor könyvjelző készítése" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Yes - Recent only" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Ask - Recent only" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "Unique only" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Könyvjelzők" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Könyvjelző létrehozása" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Könyvjelzők listája" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Legújabb könyvjelzők" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox névjegy" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Felvétel" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "Előre/Hátra" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "Kijelző beállítása" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Állapot-/Gördítősáv" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Akku" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Merevlemez" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Dátum és idő" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Határértékek" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Beállítások kezelése" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Könyvtár" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Aktuális könyvtár" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Könyvtár létrehozása" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Nézet" - id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu eng: "Show Indices" @@ -2033,1712 +3437,66 @@ eng: "File Options" voice: "File Options" new: "Fájl opciók" -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Kapcsoló sor" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: -new: "Menü" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: -new: "Opció" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: -new: "Kijelző" - -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundred" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billion" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "thousand" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconds" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "second" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconds" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hour" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hours" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "percent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp hours" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per second" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Hangok" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Menük" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Könyvtárak" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Fájlnevek" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "számok" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".talk mp3 fájl" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "betűz" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "while-playing-screen" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Könyvtár törlése" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: - -#Filetypes +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Nem tudom %s-t megnyitni" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Hiba %s olvasásakor" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Inkompatibilis modell" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Inkompatibilis verzió" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Plugin hibát jelzett" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full eng: "Extension array full" -voice: +voice: "" new: "Kiterjesztések listája teljes" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full eng: "Filetype array full" -voice: +voice: "" new: "Fájltípusok listája teljes" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long eng: "Plugin name too long" -voice: +voice: "" new: "Plugin név túl hosszú" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty eng: "Filetype string buffer empty" -voice: +voice: "" new: "Fájltípus neve üres" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Megnyitás mással..." +## misc -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Könyvtárak rendezése" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Fájlok rendezése" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Ábécé szerint" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "Dátum szerint" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "Legújabb elől" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "Típus szerint" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: -new: "Adó módosítása" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: -new: "Monó" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: -new: "Kilépés" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: -new: "Hozzáad" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: -new: "Aktion" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB erőssége" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB felhangok" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB középfrekvencia" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB forma" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB bekapcsolása" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Superbass" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Kikapcsol" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: -new: "Kikapcsolás..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: -new: "OFF - Kikapcsolás" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3 címke verzió" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1, ha nincs, akkor V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2, ha nincs, akkor V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: -new: "Hiányzik a .rockbox könyvtár" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: -new: "Telepítés nem teljes" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Vedd ki a multimédia kártyát" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Sztereó szélesség" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Egyéni" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3 adatbázis" - -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" -voice: -new: "Előadók" - -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" -voice: -new: "Albumok" - -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" -voice: -new: "Számok" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: -new: "Keresés" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: -new: "Keresés előadók között" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: -new: "Keresés albumokban" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: -new: "Keresés számok között" - -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: -new: "%d találat" - -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Akku fajtája" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkáli" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "kB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: -new: "Lemezterület:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Üres:" - -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Lejátszólista" - -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Felvétel mód induláskor" - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Ébresztő kikapcsolva" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Indító" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "E fölött indít:" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "legalább ennyi ideig:" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Ez alatt leáll:" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "legalább ennyi ideig:" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Presplit gap" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Egyszer" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Többször" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-végtelen" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Trigger idle" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Trigger active" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "Távirányító beállítások" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Belső:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Átúsztatás" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Világítás beúsztatása" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Világítás kiúsztatása" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Sorrend újrakeverése" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: -new: "Nincs mit folytatni" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Beillesztés véletlen sorrendben" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Optikai kimenet" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "Lejátszás könyvtárhatáron túl" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Futási idő adatok gyűjtése (kísérleti)" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Számok értékelése" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Rating" -new: "Értékelés:" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Keverés" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: -new: "Lejátszás újrakezdése..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "Hangerő-kiegyenlítés" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "Hangerő-kiegyenlítés bekapcsolása" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "Túlvezérlés megelőzése" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "Számonkénti" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "Albumonkénti" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Számonkénti módosítás]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Albumonkénti módosítás]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "Előerősítés" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "Pittyegés erőssége" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "Halk" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "Közepes" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "Hangos" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "Lemez tartalmának beolvasása" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" -voice: -new: "Csak újraindítás után lesz aktív" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: -new: "Átnézem a lemezt ..." - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Kódolás" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Nyugati (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Görög (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Héber (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Orosz (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Thai (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "Arab (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "Török (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "Kelet-európai (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "Japán (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "Egyszerűsített kínai (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Koreai (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Hagyományos kínai (BIG5)" - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "Átúsztatás be" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "Bekeverés késleltetés" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "Lekeverés késleltetés" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "Bekeverés hossza" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "Lekeverés hossza" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "Lekeveréses mód" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "Keresés" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Beállított állomások" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "Képernyő lefagyott" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "Állomások átnézése" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "Keresek %d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "Beállítás hozzáadása" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "Clear current presets?" -new: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Betöltés ..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "rwps fájlok" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "Témák" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "Pattanás csökkentése" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "UTF-8" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Mód:" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "Világosság" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "Gördítés képernyőn túl" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: "Képernyőgördítés egysége" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "Felveszem véletlen helyre" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "Háttér eltávolítása" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "Beállítás háttérként" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "Háttér betöltve" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "Háttér betöltése nem sikerült" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice: -new: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice: -new: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "Equalizer" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "EQ bekapcsolása" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "EQ beállítás" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "Egyszerű EQ beállítások" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "Haladó EQ beállítások" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "EQ beállítások elmentése" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "Elmentett EQ beállítások" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz sáv módosítás" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Frekvencia levágás" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "módosítás" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Mód: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "Alsó perem szűrő" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "Csúcsszűrő %d" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "Felső perem szűrő" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "Közép frekvencia" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "D" - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: "Oldal gördítés" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: "Clipping light" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: "Csak a főegység" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: "Csak a távirányító" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: "Főegység és távirányító" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang index c70f009791..9273992f5b 100644 --- a/apps/lang/nederlands.lang +++ b/apps/lang/nederlands.lang @@ -1,154 +1,24 @@ # $Id$ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Geluids Instellingen" -new: "Geluids Instellingen" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Algemene Instellingen" -new: "Algemene Instellingen" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Ja" +new: "Ja" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Informatie" -new: "Informatie" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Nee" +new: "Nee" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Versie" -new: "Versie" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, (afblijven!)" -new: "Debug (afblijven!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox info" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d,%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d,%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batterij: Opladen" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Laden..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Schudden..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Speellijst" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Buffer Vol" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Opslaan Mislukt" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partitie?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Opslaan Mislukt" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Geen Partitie?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON om in te stellen" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF om terug te zetten" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Schudden" -new: "Schudden" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Speel Geselecteerde Eerst" -new: "Speel Geselecteerde Eerst" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" -new: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Vervolg bij opstarten" -new: "Vervolg bij opstarten" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Aan" +new: "Aan" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -162,101 +32,271 @@ eng: "Ask" voice: "Vraag" new: "Vraag" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Aan" -new: "Aan" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Altijd" +new: "Altijd" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Verlichting" -new: "Verlichting" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Scrollsnelheid voorbeeld" +new: "Laden..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "Druk OFF om uit te schakelen" +new: "Druk OFF om uit te schakelen" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Stel Tijd/Datum in" -new: "Stel Tijd/Datum in" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "Schakelt uit..." +new: "Schakelt uit..." -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Schijf Stoptijd" -new: "Schijf stoptijd" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Afspelen herstarten..." +new: "Afspelen herstarten" -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimale stapgroote" -new: "FF/RW Min Stap" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Verwijder omgestoken multimedia kaart AUB" +new: "Verwijder ingestoken MMC AUB" -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleratie" -new: "FF/RW versnelling" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Volg Speellijst" -new: "Volg Speellijst" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "Weet u het zeker?" -new: "Weet u het zeker?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Instellingen" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: -new: "Gewist" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" -voice: -new: "Gestopt" +voice: "" +new: "Afgebroken" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Mislukt" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrollen" -new: "Scrollen" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Instelling resetten" -new: "Instellingen resetten" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recente bladwijzers" +new: "Recente bladwijzers" + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Geluids Instellingen" +new: "Geluids Instellingen" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Algemene Instellingen" +new: "Algemene Instellingen" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Beheer instellingen" +new: "Beheer instellingen" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Doorzoek Thema's" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM Radio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Opnemen" +new: "Opnemen" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Speellijst Oties" +new: "Speellijst Opties" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Plugins" +new: "Plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Informatie" +new: "Informatie" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Uitgeschakeld" +new: "Uitgeschakeld" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Volume" +new: "Volume" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Laag" +new: "Laag" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Hoog" +new: "Hoog" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Balans" +new: "Balans" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Kanalen" +new: "Kanalen" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "Kanaal Configuratie" +new: "Kanaal Configuratie" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "Stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Aangepast" +new: "Aangepast" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono Links" +new: "Mono Links" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono Rechts" +new: "Mono Rechts" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo breedte" +new: "Stereo breedte" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Auto Volume" +new: "Auto Volume" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV Terugloop" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Super bass" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Aan" +new: "MDB Aan" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Sterkte" +new: "MDB Sterkte" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB boventonen" +new: "MDB boventonen" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB balans frequentie" +new: "MDB balans frequentie" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB vorm" +new: "MDB vorm" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "Equalizer" + +## general settings menu id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -282,113 +322,1687 @@ eng: "System" voice: "Systeem" new: "Systeem" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Volume" -new: "Volume" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bladwijzer maken" +new: "Bladwijzers maken" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balans" -new: "Balans" +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Taal" +new: "Taal" -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Laag" -new: "Laag" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Spraak" +new: "Spraak" -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Hoog" -new: "Hoog" +## manage settings menu -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Zoek configuration bestanden" +new: "Zoek configuratie bestanden" -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Firmwares" +new: "Firmwares" -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Instelling resetten" +new: "Instellingen resetten" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "Weet u het zeker?" +new: "Weet u het zeker?" + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "AV Terugloop" +new: "PLAY = Ja" -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Elke Andere = Nee" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Instellingen" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Gewist" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Gestopt" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Schrijf .cfg Bestand" +new: "Schrijf .cfg Bestand" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Opslaan Mislukt" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partitie?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Opslaan Mislukt" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Geen Partitie?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Opname scherm" +new: "Opname scherm" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Opname Instellingen" +new: "Opname Instellingen" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "EQ Aanzetten" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "Grafische EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "Eenvoudige EQ instellingen" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "Geavanceerde EQ instellingen" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "EQ voorkeuze bewaren" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "Doorzoek EQ voorkeuzes" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Editeer mode: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz Band Versterking" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Laagste band filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Piek filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Hoogste band filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Afsnij frequentie" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "Center frequentie" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Gain" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Afspeellijst Maken" +new: "Afspeellijst Maken" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Toon Huidige Speellijst" +new: "Toon Huidige Speellijst" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Sla Huidige Speellijst Op" +new: "Sla Huidige Speellijst Op" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Voeg Ook Subdirectories in" +new: "Voeg Ook Subdirectories in" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Waarschuw bij wissen dynamische speellijst" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox Info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Versie" +new: "Versie" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, (afblijven!)" +new: "Debug (afblijven!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Schudden" +new: "Schudden" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Herhaal" +new: "Herhaal" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Alles" +new: "Alles" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "Een" +new: "Een" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Speel Geselecteerde Eerst" +new: "Speel Geselecteerde Eerst" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Vervolg bij opstarten" +new: "Vervolg bij opstarten" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Vooruit en achteruit spoelen" +new: "Vooruit en acheruit spoelen" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Overslaan Buffer" +new: "Overslaan Buffer" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade Bij Stop en Pauze" +new: "Fade Bij Stop/Pauze" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Replaygain" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Piep volume" +new: "Piep volume" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Zwak" +new: "Zwak" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Normaal" +new: "Normaal" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Sterk" +new: "Sterk" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optische uitgang" +new: "Optische uitgang" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 label prioriteid" +new: "ID3 label prioriteid" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Versie 1 dan versie 2" +new: "V1 dan V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Versie 2 dan versie 1" +new: "V2 dan V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Ga naar volgende map" +new: "Ga naar volgende map" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Verzamel runtime data" +new: "Verzamel runtime data" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" +new: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Sorteer mappen" +new: "Sorteer mappen" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Sorteer bestanden" +new: "Sorteer bestanden" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alfabetisch" +new: "Alfabetisch" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "Op datum" +new: "Op datum" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "op nieuwste datum" +new: "op nieuwste datum" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "op type" +new: "op type" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Toon Bestanden" +new: "Toon Bestanden" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Alle" +new: "Alle" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Ondersteunde" +new: "Ondersteunde" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Muziek" +new: "Muziek" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Speellijsten" +new: "Speellijsten" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 gegevens bestand" +new: "ID3 gegevens bestand" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Volg Speellijst" +new: "Volg Speellijst" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Toon Ikonen" +new: "Toon Ikonen" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Lettertypes" +new: "Lettertypes" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Afspeelscherm" +new: "Afspeelscherm" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "Doorzoek .rwps bestanden" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD installingen" +new: "LCD instellingen" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Afstandsbediening LCD instellingen" +new: "Afstandsbediening LCD instellingen" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrollen" +new: "Scrollen" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status en Scrollbalk" +new: "Status-/Scrollbalk" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Piek Meter" +new: "Piek Meter" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Standaard codepagina" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Latin1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Greek (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Hebrew (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Russian (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thai (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabic (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Turkish (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japanese (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Simp. Chinese (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Korean (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Trad. Chinese (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batterij" +new: "Batterij" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Schijf" +new: "Schijf" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Tijd en datum" +new: "Tijd en datum" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Uitschakeltijd" +new: "Uitschakeltijd" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Slaap Klok" +new: "Slaap Klok" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Inschakeltijd" +new: "Inschakeltijd" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limieten" +new: "Limieten" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Lijn in" +new: "Lijn in" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Auto Adaptor Modus" +new: "Auto Adaptor Modus" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Maak bladwijzer bij stop" +new: "Maak bladwijzer bij stop" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ja - Alleen recente" +new: "Ja - Alleen recente" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Vraag - Alleen recente" +new: "Vraag - Alleen recente" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Laad laatste bladwijzer" +new: "Laad laatste bladwijzer" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Ondergoud lijst recente bladwijzers?" +new: "Onderhoud lijst recente bladwijzers?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Enkel unique" +new: "Enkel unique" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Spraak menus" +new: "Spraak menus" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Spraak mappen" +new: "Spraakm mappen" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Spraak Bestanden" +new: "Spraak Bestanden" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Nummers" +new: "Nummers" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spellen" +new: "Spellen" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "spreek mp3 clip" +new: ".spreek mp3 clip" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Kwaliteit" +new: "Kwaliteit" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequentie" +new: "Frequentie" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Bron" +new: "Bron" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microfoon" +new: "Microfoon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Lijn In" +new: "Lijn In" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digitaal" +new: "Digitaal" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings eng: "Channels" voice: "Kanalen" new: "Kanalen" -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: "Kanaal Configuratie" -new: "Kanaal Configuratie" +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Onafhankelijke frames" +new: "Onafhankelijke frames" -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Stereo" -new: "Stereo" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Tijdsdeel" +new: "Tijdsdeel" -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Mono" +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Bufferopname tijd" +new: "Bufferopname tijd" -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono Links" -new: "Mono Links" +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Map" +new: "Map" -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono Rechts" -new: "Mono Rechts" +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Huidige map" +new: "Huidige map" -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Auto Volume" -new: " Auto Volume" +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Opname scherm bij opstarten" +new: "Opname scherm bij opstarten" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" voice: "" -new: "Map Buffer" +new: "Trigger" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: "" -new: "Is Vol!" +## ffwd/rewind menu -id: LANG_RESUME_ASK +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimale stapgroote" +new: "FF/RW Min Stap" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleratie" +new: "FF/RW versnelling" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Zet overvloeiing aan" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Invloei vertraging" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Invloei duur" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Uitvloei vertraging" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Uitvloei duur" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Overvloei mode" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Mix" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Zet replaygain aan" +new: "Zet replaygain aan" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Vookom clipping" +new: "Voorkom clipping" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Replaygain type" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Album gain" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Track gain" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Track gain tijdens schudden" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "Voorversterk" +new: "Voorversterk" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Verlichting" +new: "Verlichting" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Verlichting Tijdens Opladen" +new: "Verlichting Tijdens Opladen" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Backlight Flits" +new: "Backlight Flits" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Backlight fade in" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade uit" +new: "Backlight fade uit" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Helderheid" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Modus" +new: "LCD Modus" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normaal" +new: "Normaal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Geïnverteerd" +new: "Geïnverteerd" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Onderste boven" +new: "Onderste boven" + +id: LANG_INVERT_CURSOR desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: DEPRECATED +eng: "" voice: "" -new: "(START/STOP)" +new: "" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "Achtergrond wissen" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Reduceer tikken" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Snelheid" +new: "Scroll Snelheid" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Scrollsnelheid voorbeeld" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Vertraging" +new: "Scroll Start Vertraging" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Stapgrootte" +new: "Scroll Stapgrootte" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Tweerichting Scroll limiet" +new: "Tweerichting Scroll Limiet" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Spring Scroll" +new: "Spring Scroll" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Een Keer" +new: "Een Keer" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Vertraging" +new: "Vertraging" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "Scherm shuift uit beeld" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "Scherm schuif stap" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Balk" +new: "Scroll Balk" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Balk" +new: "Status Balk" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Knoppen Balk" +new: "Knoppen balk" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Tonen Als" +new: "Volume Tonen Als" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Batterij Tonen Als" +new: "Batterij Tonen Als" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Grafisch" +new: "Grafisch" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeriek" +new: "Numeriek" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Terugloop" +new: "Piek Terugloop" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Eenheden Per Keer" +new: "Eenheden Per Keer" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Vasthoud Tijd" +new: "Pieken Vasthoud Tijd" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Vasthouden" +new: "Clip Vasthouden" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Altijd" +new: "Altijd" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Schaal" +new: "Schaal" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmisch decibel" +new: "Logaritmisch(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineair percentage" +new: "Lineair(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimaal Bereik" +new: "Minimaal Bereik" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximaal Bereik" +new: "Maximaal Bereik" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Batterij Capaciteit" +new: "Batterij Capaciteit" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Batterij type" +new: "Batterij Type" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nikkel metaal hydride" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Schijf Stoptijd" +new: "Schijf stoptijd" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Uitschakelen" +new: "Disk Uitschakelen" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Folder buffer" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Herstart om Folder Buffer te activeren" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Schijf wordt doorzocht..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Stel Tijd/Datum in" +new: "Stel Tijd/Datum in" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Tijds Aanduiding" +new: "Tijds Aanduiding" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 uurs Klok" +new: "12 uurs klok" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 uurs klok" +new: "24 uurs klok" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max Aantal Bestanden In Browser" +new: "Max Aantal Betanden In Browser" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max Speellijst Grootte" +new: "Max Speellijst Grootte" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Speellijst" +new: "Speellijst" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bladwijzers" +new: "Bladwijzers" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Toon ID3 Info" +new: "Toon ID3 Info" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Nummer beoordeling" +new: "Nummer beoordeling" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Beoordeling" +new: "Beoordeling" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Hernoem" +new: "Hernoem" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Verwijder" +new: "Verwijder" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "Kies als achtergrond" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Verwijder map" +new: "Verwijder map" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Verwijderen?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Verwijderd" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Open met" +new: "Open met" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Maak map" +new: "Maak map" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Toon" +new: "Toon" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Herschud" +new: "Herschud" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Invoegen" +new: "Invoegen" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Voeg Volgende In" +new: "Voeg Volgende In" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Voeg Als Laatste In" +new: "Voeg Als Laatste In" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Voeg in geschud" +new: "Voeg in geschud" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Wachtrij" +new: "Wachtrij" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Volgende In Wachtrij" +new: "Volgende In Wachtrij" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Onderaan Wachtrij" +new: "Onderaan Wachtrij" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "Lijst schudden" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Maak bladwijzer" +new: "Maak bladwijzer" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Toon bladwijzer" +new: "Toon bladwijzers" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox info" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d,%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d,%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batterij: Opladen" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batterij: Vol Laden" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batterij: Druppel Laden" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Batterij Niveau" +new: "%d%% %du %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "Schijf groote" +new: "Schijf" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Shijfruimte beschikbaar:" +new: "Beschikbaar:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Intern" +new: "Intern" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia kaart" +new: "MMC" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "huidige tijd:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Versnel" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Vertraag" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pauze" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Mode:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Status" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Scroll" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Balk" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Neer = Toon" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Afbreken" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "Badwijzer" +new: "Bladwijzer" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Index" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Tijd" +new: "Tijd" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Selecteer" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = verwijderen" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "Laad laatste bladwijzer" +new: "Laad laatste bladwijzer?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Maak een bladwijzer?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "Bladwijzer gemaakt" +new: "Bladwijzer gemaakt" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "Bladwijzer maken mislukt!" +new: "Bladwijzer maken mislukt!" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "Bladwijzer leeg" +new: "Bladwijzer leeg" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON om in te stellen" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF om terug te zetten" + +## while playing screen id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on @@ -414,53 +2028,183 @@ eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" new: "Toetsvergrendeling is UIT" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## recording screen -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" voice: "" -new: "" +new: "Tijd:" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" voice: "" -new: "" +new: "Splits tijd:" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" voice: "" -new: "" +new: "Grootte:" -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Bufferopname" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Gain" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Links" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Rechts" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "A" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "D" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Trigger" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "Eenmaal" +new: "Eenmaal" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Herhaal" +new: "Herhaal" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "Begin boven" +new: "Begin boven" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "Zeker voor" +new: "Zeker voor" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "Stop onder" +new: "Stop onder" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "Zeker voor" +new: "Zeker voor" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Presplit gap" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Trigger idle" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Trigger active" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Inschakel tijd: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Inschakelen om: %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarm Ingesteld" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Inschakel tijd is te snel" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Set OFF=Afbreken" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Uitgeschakeld" +new: "Alarm Uitgeschakeld" + +## colour setting screen + +## tag viewer id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" voice: "" -new: "" +new: "[Titel]" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps @@ -468,41 +2212,29 @@ eng: "[Artist]" voice: "" new: "[Artiest]" -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" voice: "" new: "[Album]" -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" voice: "" new: "[Tracknum]" -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" voice: "" -new: "" +new: "[Genre]" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" voice: "" -new: "[Duur]" +new: "[Jaar]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps @@ -516,293 +2248,55 @@ eng: "[Bitrate]" voice: "" new: "[Bitrate]" +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "dB" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "Variabele bitrate" +new: "(VBR)" + id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" voice: "" new: "[Frequentie]" +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "[Track gain]" +new: "[Track gain]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "[Album gain]" +new: "[Album gain]" + id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" voice: "" new: "[Pad]" -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" voice: "" -new: "Versnel" +new: "" -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: "" -new: "Vertraag" +## weekdays -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: "" -new: "Pauze" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: -new: "Mode:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: "" -new: "Status" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: "" -new: "Scroll" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: "Balk" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "Einde van de lijst" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "Einde van de titellijst" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Uitschakeltijd" -new: "Uitschakeltijd" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "Nieuwe Taal" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Toon Bestanden" -new: "Toon Bestanden" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Muziek" -new: "Muziek" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Ondersteunde" -new: "Ondersteunde" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Alle" -new: "Alle" - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Ja" -new: "Ja" - -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Nee" -new: "Nee" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Vasthouden" -new: "Clip Vasthouden" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Altijd" -new: "Altijd" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Piek Meter" -new: "Piek Meter" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Vasthoud Tijd" -new: "Pieken Vasthoud Tijd" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Terugloop" -new: "Piek Terugloop" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Eenheden Per Keer" -new: "Eenheden Per Keer" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Verlichting Tijdens Opladen" -new: "Verlichting Tijdens Opladen" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Herhaal" -new: "Herhaal" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Alles" -new: "Alles" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "Een" -new: "Een" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" +eng: "Sun" voice: "" -new: "Do" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 uurs Klok" -new: "12 uurs klok" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 uurs klok" -new: "24 uurs klok" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "April" -new: "Apr" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "Augustus" -new: "Aug" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "December" -new: "Dec" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "February" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "Januari" -new: "Jan" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "July" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "Juni" -new: "Jun" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "Maart" -new: "Maa" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "Mei" -new: "Mei" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "November" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "Oktober" -new: "Okt" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "September" -new: "Sep" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: -new: "OFF=Afbreken" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "PLAY=Reset" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Tijds Aanduiding" -new: "Tijds Aanduiding" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: "" -new: "Vr" +new: "Zo" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -810,18 +2304,6 @@ eng: "Mon" voice: "" new: "Ma" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -voice: "" -new: "Za" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: "" -new: "Zo" - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" @@ -832,1428 +2314,106 @@ id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" voice: "" -new: "Wo" +new: "Wo" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Batterij Tonen Als" -new: "Batterij Tonen Als" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Grafisch" -new: "Grafisch" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeriek" -new: "Numeriek" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmisch decibel" -new: "Logaritmisch(dB)" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" voice: "" -new: "" +new: "Do" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" voice: "" -new: "" +new: "Vr" -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Lineair percentage" -new: "Lineair(%)" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximaal Bereik" -new: "Maximaal Bereik" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimaal Bereik" -new: "Minimaal Bereik" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Schaal" -new: "Schaal" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" voice: "" -new: "" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Tonen Als" -new: "Volume Tonen Als" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Opnemen" -new: "Opnemen" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanalen" -new: "Kanalen" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequentie" -new: "Frequentie" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gain" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Links " - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Kwaliteit" -new: "Kwaliteit" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Rechts " - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Opname Instellingen" -new: "Opname Instellingen" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Bron" -new: "Bron" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digitaal" -new: "Digitaal" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Lijn In" -new: "Lijn In" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microfoon" -new: "Microfoon" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Speellijsten" -new: "Speellijsten" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Uitschakelen" -new: "Disk Uitschakelen" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Batterij Niveau" -new: "%d%% %du %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Slaap Klok" -new: "Slaap Klok" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Overslaan Buffer" -new: "Overslaan Buffer" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Tweerichting Scroll limiet" -new: "Tweerichting Scroll Limiet" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Vertraging" -new: "Scroll Start Vertraging" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Snelheid" -new: "Scroll Snelheid" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Stapgrootte" -new: "Scroll Stapgrootte" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Batterij Capaciteit" -new: "Batterij Capaciteit" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Batterij: Vol Laden" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Batterij: Druppel Laden" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Verwijder" -new: "Verwijder" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Verwijderd" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Mislukt" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Afgebroken" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Wachtrij" -new: "Wachtrij" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Verwijderen?" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Hernoem" -new: "Hernoem" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Inschakeltijd" -new: "Inschakeltijd" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Inschakel tijd is te snel" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Set OFF=Afbreken" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarm Ingesteld" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Inschakel tijd: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Inschakelen om: %d:%02d" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Afspeellijst Maken" -new: "Afspeellijst Maken" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Creeëren..." - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade Bij Stop en Pauze" -new: "Fade Bij Stop/Pauze" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Genre]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Jaar]" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Toon ID3 Info" -new: "Toon ID3 Info" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Grootte:" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tijd:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Instellingen" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Geladen" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Modus" -new: "LCD Modus" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Schrijf .cfg Bestand" -new: "Schrijf .cfg Bestand" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Instellingen" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Opgeslagen" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Onafhankelijke frames" -new: "Onafhankelijke frames" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Balk" -new: "Scroll Balk" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Balk" -new: "Status Balk" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Backlight Flits" -new: "Backlight Flits" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Geïnverteerd" -new: "Geïnverteerd" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normaal" -new: "Normaal" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max Aantal Bestanden In Browser" -new: "Max Aantal Betanden In Browser" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max Speellijst Grootte" -new: "Max Speellijst Grootte" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Altijd" -new: "Altijd" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Spring Scroll" -new: "Spring Scroll" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Vertraging" -new: "Vertraging" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Een Keer" -new: "Een Keer" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Tijdsdeel" -new: "Tijdsdeel" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Splits tijd:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Toon Ikonen" -new: "Toon Ikonen" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Opstart bestand gewijzigd" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Elke Andere = Nee" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Ja" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Kan %s niet openen" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin foutmelding" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Model niet geschikt voor plugin" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Versie niet geschikt voor plugin" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Kon %s niet lezen" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Opnieuw starten?" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Invoegen" -new: "Invoegen" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Voeg Volgende In" -new: "Voeg Volgende In" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Voeg Als Laatste In" -new: "Voeg Als Laatste In" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF om af te breken" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Fout in gebruik speellijst" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Fout bij toegang map" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d nummers toegevoegd (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Speellijst Oties" -new: "Speellijst Opties" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d nummers in wachtrij (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d nummers opgeslagen (%s)" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Volgende In Wachtrij" -new: "Volgende In Wachtrij" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Onderaan Wachtrij" -new: "Onderaan Wachtrij" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Voeg Ook Subdirectories in" -new: "Voeg Ook Subdirectories in" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Sla Huidige Speellijst Op" -new: "Sla Huidige Speellijst Op" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP om af te breken" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Ook sub-mappen?" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Zoek configuration bestanden" -new: "Zoek configuratie bestanden" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Lettertypes" -new: "Lettertypes" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Firmwares" -new: "Firmwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Taal" -new: "Taal" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Plugins" -new: "Plugins" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Afspeelscherm" -new: "Afspeelscherm" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "Menu" -new: "Menu" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Auto Adaptor Modus" -new: "Auto Adaptor Modus" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Voorkeuze" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Verwijder voorkeuze" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "De voorkeuze lijst is vol" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Opslaan voorkeuze mislukt" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Zender: %d.%dMHz" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Lijn in" -new: "Lijn in" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "Geen bestanden" -new: "Geen bestanden" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Onderste boven" -new: "Onderste boven" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "Opnemen" -new: "Opnemen" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM Radio" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Verplaats" -new: "Verplaats" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "Verplaatsen mislukt" -new: "Verplaatsen mislukt" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: -new: "Bufferopname" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Bufferopname tijd" -new: "Bufferopname tijd" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Toon Huidige Speellijst" -new: "Toon Huidige Speellijst" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: -new: "Maak een bladwijzer?" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status en Scrollbalk" -new: "Status-/Scrollbalk" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batterij" -new: "Batterij" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "Laad laatste bladwijzer" -new: "Laad laatste bladwijzer?" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "Bladwijzer maken mislukt!" -new: "Bladwijzer maken mislukt!" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "Bladwijzer gemaakt" -new: "Bladwijzer gemaakt" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "Bladwijzer leeg" -new: "Bladwijzer leeg" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bladwijzers" -new: "Bladwijzers" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Maak bladwijzer" -new: "Maak bladwijzer" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Toon bladwijzer" -new: "Toon bladwijzers" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recente bladwijzers" -new: "Recente bladwijzers" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "Badwijzer" -new: "Bladwijzer" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: -new: "ON+Play = verwijderen" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: -new: "OFF = Afbreken" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: -new: "Neer = Toon" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: -new: "PLAY = Selecteer" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Tijd" -new: "Tijd" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bladwijzer maken" -new: "Bladwijzers maken" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Maak bladwijzer bij stop" -new: "Maak bladwijzer bij stop" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Laad laatste bladwijzer" -new: "Laad laatste bladwijzer" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Ondergoud lijst recente bladwijzers?" -new: "Onderhoud lijst recente bladwijzers?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Vraag - Alleen recente" -new: "Vraag - Alleen recente" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Ja - Alleen recente" -new: "Ja - Alleen recente" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Enkel unique" -new: "Enkel unique" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Schijf" -new: "Schijf" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox Info" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD installingen" -new: "LCD instellingen" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limieten" -new: "Limieten" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Beheer instellingen" -new: "Beheer instellingen" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Opname scherm" -new: "Opname scherm" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Tijd en datum" -new: "Tijd en datum" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Vooruit en achteruit spoelen" -new: "Vooruit en acheruit spoelen" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Maak map" -new: "Maak map" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Huidige map" -new: "Huidige map" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Map" -new: "Map" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Volledig pad" -new: "Volledig pad" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Enkel track naam" -new: "Enkel track naam" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Bestands opties" -new: "Bestands opties" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Verwijder" -new: "Verwijder" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Toon Indexen" -new: "Toon Indexen" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track weergave" -new: "Track weergave" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Toon" -new: "Toon" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Knoppen Balk" -new: "Knoppen balk" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "Menu" -new: "Menu" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "Optie" -new: "Optie" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "LCD" -new: "LCD" - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Spraak" -new: "Spraak" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Spraak mappen" -new: "Spraakm mappen" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "spreek mp3 clip" -new: ".spreek mp3 clip" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Spraak Bestanden" -new: "Spraak Bestanden" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Spraak menus" -new: "Spraak menus" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Nummers" -new: "Nummers" - -id: VOICE_BILLION +new: "Za" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "Januari" +new: "Jan" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "February" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "Maart" +new: "Maa" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "April" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "Mei" +new: "Mei" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "Juni" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "July" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "Augustus" +new: "Aug" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "September" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "Oktober" +new: "Okt" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "November" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "December" +new: "Dec" + +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "biljoen" -new: "" - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: "" - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "map" -new: "" - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: "" - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: "" - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: "" - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: "" - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: "" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "bestand" -new: "" - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: "" - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: "" - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: "" - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "uur" -new: "" - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "uren" -new: "" - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "honderd" -new: "" - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: "" - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp uur" -new: "" - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "miljoen" -new: "" - -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconden" -new: "" - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: "" - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuut" -new: "" - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuten" -new: "" - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: "" - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: "" - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" +voice: "0" new: "" id: VOICE_ONE @@ -2262,22 +2422,190 @@ eng: "" voice: "1" new: "" -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "procent" +voice: "2" new: "" -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "per seconde" +voice: "3" new: "" -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "pixel" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "honderd" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Duizend" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "miljoen" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "biljoen" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" new: "" id: VOICE_PLUS @@ -2286,10 +2614,12 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "" +voice: "milliseconden" new: "" id: VOICE_SECOND @@ -2304,173 +2634,103 @@ eng: "" voice: "seconden" new: "" -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "7" +voice: "minuut" new: "" -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "17" +voice: "minuten" new: "" -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "70" +voice: "uur" new: "" -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "6" +voice: "uren" new: "" -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "16" +voice: "kilohertz" new: "" -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "60" +voice: "decibel" new: "" -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "10" +voice: "procent" new: "" -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "13" +voice: "milli-amp uur" new: "" -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "30" +voice: "pixel" new: "" -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "Duizend" +voice: "per seconde" new: "" -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "3" +voice: "hertz" new: "" -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "byte" +new: "B" -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: "" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: "" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: "" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Verwijder map" -new: "Verwijder map" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "punt" +new: "." -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: -new: "Extensies lijst vol" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: -new: "Bestandstype lijst vol" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: -new: "Plugin naam is te lang" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: -new: "Bestandstype omschrijving leeg" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Open met" -new: "Open met" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alfabetisch" -new: "Alfabetisch" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "Op datum" -new: "Op datum" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "op nieuwste datum" -new: "op nieuwste datum" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Sorteer mappen" -new: "Sorteer mappen" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Sorteer bestanden" -new: "Sorteer bestanden" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "op type" -new: "op type" - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spellen" -new: "Spellen" +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2628,192 +2888,6 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "huidige tijd:" -new: "" - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: "" - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bladwijzer" -new: "" - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuratie" -new: "" - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "lettertype" -new: "" - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: "" - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: "" - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: "" - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: "" - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Het terwijl spelen scherm" -new: "" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "Bewerk voorkeur" -new: "Bewerk voorkeur" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "Forceer mono" -new: "Forceer mono" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "Uitgang" -new: "Uitgang" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "Voeg toe" -new: "Voeg toe" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "Aktie" -new: "Aktie" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Sterkte" -new: "MDB Sterkte" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB boventonen" -new: "MDB boventonen" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB balans frequentie" -new: "MDB balans frequentie" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB vorm" -new: "MDB vorm" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Aan" -new: "MDB Aan" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Super bass" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Uitgeschakeld" -new: "Uitgeschakeld" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "Schakelt uit..." -new: "Schakelt uit..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "Druk OFF om uit te schakelen" -new: "Druk OFF om uit te schakelen" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 label prioriteid" -new: "ID3 label prioriteid" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Versie 1 dan versie 2" -new: "V1 dan V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Versie 2 dan versie 1" -new: "V2 dan V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "Geen .rockbox map" -new: "Geen .rockbox map" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "Installatie mislukt" -new: "Installatie mislult" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Verwijder omgestoken multimedia kaart AUB" -new: "Verwijder ingestoken MMC AUB" - id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" @@ -2826,23 +2900,407 @@ eng: "" voice: " " new: "" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo breedte" -new: "Stereo breedte" +## file/folder voicing -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Aangepast" -new: "Aangepast" +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "bestand" +new: "" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 gegevens bestand" -new: "ID3 gegevens bestand" +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "map" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuratie" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Het terwijl spelen scherm" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "lettertype" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bladwijzer" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "remote while-playing-screen" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Laden..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Schudden..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Speellijst Buffer Vol" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Einde van de lijst" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Einde van de titellijst" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Creeëren..." + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d nummers toegevoegd (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d nummers in wachtrij (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d nummers opgeslagen (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Ook sub-mappen?" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Dynamische speellijst wissen?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "Niets te hervatten" +new: "Niets te hervatten" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Fout in gebruik speellijst" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Fout bij toegang map" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Zender: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Voorkeuze toevoegen" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "Bewerk voorkeur" +new: "Bewerk voorkeur" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Verwijder voorkeuze" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Opslaan voorkeuze mislukt" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "De voorkeuze lijst is vol" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "Menu" +new: "Menu" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "Uitgang" +new: "Uitgang" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "Aktie" +new: "Aktie" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Voorkeuze" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "Voeg toe" +new: "Voeg toe" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "Opnemen" +new: "Opnemen" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "Forceer mono" +new: "Forceer mono" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Scherm geblokkeerd!" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "Automatische voorkeuzes" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "Voorkeuzes wissen?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "Zoeken: %d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Mode:" + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Zoeken" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Voorkeuze" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "Menu" +new: "Menu" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "Optie" +new: "Optie" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "LCD" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Map Buffer Is Vol!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nieuwe Taal" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Instellingen Geladen" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Instellingen Opgeslagen" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Opstart bestand gewijzigd" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Opnieuw starten?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF om af te breken" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP om af te breken" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "Geen bestanden" +new: "Geen bestanden" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "Achtergrond geladen" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "Achtergrond laden mislukt" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2892,795 +3350,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "%d resultaten gevonden"" new: "%d resultaten gevonden" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Batterij type" -new: "Batterij Type" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkaline" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nikkel metaal hydride" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "punt" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "byte" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "Schijf groote" -new: "Schijf" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Shijfruimte beschikbaar:" -new: "Beschikbaar:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "Alle nummers" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Speellijst" -new: "Speellijst" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Opname scherm bij opstarten" -new: "Opname scherm bij opstarten" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Verplaats" +new: "Verplaats" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Uitgeschakeld" -new: "Alarm Uitgeschakeld" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "Verplaatsen mislukt" +new: "Verplaatsen mislukt" -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Toon Indexen" +new: "Toon Indexen" -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: "Begin boven" -new: "Begin boven" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track weergave" +new: "Track weergave" -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "Zeker voor" -new: "Zeker voor" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Enkel track naam" +new: "Enkel track naam" -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: "Stop onder" -new: "Stop onder" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Volledig pad" +new: "Volledig pad" -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "Zeker voor" -new: "Zeker voor" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Verwijder" +new: "Verwijder" -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Presplit gap" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Bestands opties" +new: "Bestands opties" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: "Eenmaal" -new: "Eenmaal" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Herhaal" -new: "Herhaal" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Trigger idle" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Trigger active" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Afstandsbediening LCD instellingen" -new: "Afstandsbediening LCD instellingen" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Intern" -new: "Intern" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia kaart" -new: "MMC" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Crossfade" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Backlight fade in" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade uit" -new: "Backlight fade uit" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Herschud" -new: "Herschud" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Voeg in geschud" -new: "Voeg in geschud" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: "Niets te hervatten" -new: "Niets te hervatten" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optische uitgang" -new: "Optische uitgang" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Ga naar volgende map" -new: "Ga naar volgende map" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Verzamel runtime data" -new: "Verzamel runtime data" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Nummer beoordeling" -new: "Nummer beoordeling" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Beoordeling" -new: "Beoordeling" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Crossfade lengte" -new: "Crossfade lengte" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Mix" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Afspelen herstarten..." -new: "Afspelen herstarten" - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "Replaygain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Zet replaygain aan" -new: "Zet replaygain aan" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Vookom clipping" -new: "Voorkom clipping" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "Replaygain type" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "Track gain" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "Album gain" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "[Track gain]" -new: "[Track gain]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "[Album gain]" -new: "[Album gain]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "" +new: "Kan %s niet openen" -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: "BiDi Hebreews/Arabisch" -new: "BiDi Hebreews/Arabisch" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: "Voorversterk" -new: "Voorversterk" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "dB" -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "Variabele bitrate" -new: "(VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Piep volume" -new: "Piep volume" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Zwak" -new: "Zwak" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Normaal" -new: "Normaal" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Sterk" -new: "Sterk" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "Track gain tijdens schudden" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "Folder buffer" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "Herstart om Folder Buffer te activeren" +new: "Kon %s niet lezen" -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "Schijf wordt doorzocht..." +new: "Model niet geschikt voor plugin" -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "Zet overvloeiing aan" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "Invloei vertraging" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "Uitvloei vertraging" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "Invloei duur" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "Uitvloei duur" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "Overvloei mode" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "" +new: "Versie niet geschikt voor plugin" -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "" +new: "Plugin foutmelding" -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "" +new: "Extensies lijst vol" -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "Zoeken" +new: "Bestandstype lijst vol" -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "Voorkeuze" +new: "Plugin naam is te lang" -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "Scherm geblokkeerd!" +new: "Bestandstype omschrijving leeg" -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Standaard codepagina" +## misc -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Latin1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Greek (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Hebrew (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Russian (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Thai (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "Arabic (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "Turkish (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "Japanese (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "Simp. Chinese (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Korean (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Trad. Chinese (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -decs: in codepage setting menu -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "Unicode (UTF-8)" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "Automatische voorkeuzes" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Zoeken: %d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "Voorkeuze toevoegen" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "Voorkeuzes wissen?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Laden..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: "" - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "Doorzoek .rwps bestanden" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "Doorzoek Thema's" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "Reduceer tikken" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Mode:" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "Helderheid" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "Scherm shuift uit beeld" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new:"Scherm schuif stap" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "Lijst schudden" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "Achtergrond wissen" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "Kies als achtergrond" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "Achtergrond geladen" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "Achtergrond laden mislukt" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice "" -new: "Waarschuw bij wissen dynamische speellijst" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice "" -new: "Dynamische speellijst wissen?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "Equalizer" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "EQ Aanzetten" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "Grafische EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "Eenvoudige EQ instellingen" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "Geavanceerde EQ instellingen" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "EQ voorkeuze bewaren" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "Doorzoek EQ voorkeuzes" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz Band Versterking" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Afsnij frequentie" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "Center frequentie" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "Gain" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Editeer mode: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "Laagste band filter" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "Piek filter" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "Hoogste band filter" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "D" - +new: "(START/STOP)" diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang index 26965fe212..7b0bf4f4d8 100644 --- a/apps/lang/norsk.lang +++ b/apps/lang/norsk.lang @@ -1,154 +1,24 @@ # $Id$ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Lydinnstillinger" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Hovedinnstillinger" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Ja" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Nei" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Versjon" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Debug (ikke rør!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox-info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batteri: lader" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Laster..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Stokker om..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Spilleliste" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Full buffer" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Lagring mislykket" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partisjon?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Lagring mislykket" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Ingen partisjon?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "PÅ for å stille" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "AV for å tilbakestille" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Stokk om rekkefølge" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Spill valgte først" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortere små/store bokstaver" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Start avspilling ved oppstart" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "På" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -162,125 +32,125 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Spør" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "På" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Alltid" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Skjermlys" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling" +new: "Laster..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "" +new: "Trykk AV for å avslutte" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Still tid/dato" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Slå av harddiskmotor" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "Minimum søkesteg" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "Søkeaksellerasjon" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Følg spillelisten" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "Er du sikker?" +new: "Avslutter..." -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Innstillinger" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Restarting playback..." +new: "Omstarter avspilling..." -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Nullstillt" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Vennligst fjern minnekort" -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "Avbrutt" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "mislykket" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Rulling" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Nullstill innstillinger" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Siste bokmerker" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "Spilleinnstillinger" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Lydinnstillinger" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "Filliste" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Hovedinnstillinger" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "Skjerm" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Styr innstillinger" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "System" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Bla igjennom temaer" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM-radio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Innspilling" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Spillelisteinnstillinger" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Bla igjennom plugin-er" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Avslutt" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -288,12 +158,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Volum" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balanse" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -306,23 +170,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "Diskant" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Lydstyrke" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "AV-falltid" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balanse" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -348,6 +200,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Egendefinert" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -360,173 +218,1525 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "Mono høyre" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Stereobredde" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Lydstyrke" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "Automatisk volumjustering" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Katalogbuffer" +new: "AV-falltid" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Super-bass" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB på" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB-styrke" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB-overtoner" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB-senterfrekvens" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB-form" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Stereokryssmating" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "Spilleinnstillinger" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "Filliste" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "Skjerm" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "System" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Bokmerking" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Språk" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Stemme" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Bla igjennom .cfg-filer" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Bla igjennom firmware-filer" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Nullstill innstillinger" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "er full!" +new: "Er du sikker?" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Ja" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Alle andre = Nei" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Innstillinger" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Nullstillt" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Avbrutt" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Skriv .cfg-fil" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Lagring mislykket" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partisjon?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Lagring mislykket" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Ingen partisjon?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Innspillingskjerm" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Innspillingsinnstillinger" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Lag spilleliste" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Vis nåværende spilleliste" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Lagre nåværende spilleliste" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Sett inn kataloger rekursivt" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox-info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Versjon" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Debug (ikke rør!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Stokk om rekkefølge" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "Gjenta" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "Alle" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "En" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Spill valgte først" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Start avspilling ved oppstart" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "Spol forover/bakover" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Antihopp-buffer" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Fade ut ved stopp/pause" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Kryssfade" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Replaygain" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "Pip-volum" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "Svak" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "Middels" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "Sterk" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Optisk utgang" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3-data-prioritet" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1 så V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2 så V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "Bytt katalog automatisk" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Samle bruksdata (eksperimentelt)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Sortere små/store bokstaver" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Sortere kataloger" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Sortere filer" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Alfabetisk" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "etter dato" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "etter nyeste dato" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "etter type" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Vis filer" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "Alle" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Støttede" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Musikk" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Spillelister" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3-database" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Følg spillelisten" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Vis ikoner" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Bla igjennom skrifttyper" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Bla igjennom .wps-filer" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "Bla igjennom .rwps-filer" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "LCD-innstillinger" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "LCD-innstillinger for fjernkontroll" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Rulling" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Status-/rullefelt" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Nivåmåler" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Standard tegnsett" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Latin1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Gresk (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Hebraisk (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Russisk (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thai (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabisk (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Latin utvidet (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japansk (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Forenkl. kinesisk (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Koreansk (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Trad. kinesisk (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Batteri" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disk" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Klokke og dato" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Slå av når ikke i bruk" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Innsovningstid" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Vekkerklokke" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Begrensninger" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Line in" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Biladapter-modus" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Lag bokmerke ved stopp" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Ja - Kun nylige" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Spør - Kun nylige" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Last inn siste bokmerke" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Kun unike" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Snakkende menyer" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Uttale katalognavn" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Uttale filnavn" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Tall" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Stav" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk-mp3-klipp" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Kvalitet" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Frekvens" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Kilde" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Line in" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Kanaler" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Uavhengige rammer" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Tidsdeling" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Forinnspillingstid" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Katalog" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Nåværende katalog" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Utløser" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "Minimum søkesteg" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "Søkeaksellerasjon" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Slå på kryssfading" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Fade inn-forsinkelse" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Fade inn-lengde" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Fade ut-forsinkelse" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Fade ut-lengde" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Fade ut-modus" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Miks" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "Slå på replaygain" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "Forhindre forvrengning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Replaygain-type" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Albumnivå" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Spornivå" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Spornivå hvis omstokket" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "Forforsterker" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Skjermlys" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "Skjermlys ved tilkoblet strøm" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Skjermlys ved sangbytte" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Blend inn skjermlys" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Blend ut skjermlys" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Lysstyrke" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "LCD-modus" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Invers" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Opp-ned" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Menyvalgindikator" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Peker" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Felt(invers)" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Reduser tikking" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Rullefart" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Pause før rullestart" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Rullesteglengde" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Grense for toveis rulling" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Hopprulling" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Én gang" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Hopprullingforsinkelse" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Rullefelt" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Statusfelt" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Knappefelt" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Volumvisning" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Batterivisning" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Grafisk" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Numerisk" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Toppfallrate" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Enheter per lesning" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Toppholdetid" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Klippholdetid" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Uendelig" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Skala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logaritmisk(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Lineær(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Minste verdi" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Største verdi" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Batterikapasitet" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Batteritype" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Slå av harddiskmotor" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Disk slås av" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Forhåndsles katalogstruktur" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Start på nytt for å aktivere" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Leser katalogstruktur..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Still tid/dato" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "Tidsformat" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "12-timers klokke" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "24-timers klokke" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Maks. filer i filliste" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Maks. spillelistestørrelse" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Spilleliste" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Bokmerker" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Vis ID3-info" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Sett sangbedømmelse" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Bedømmelse:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Endre navn" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Slette" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Slett katalog" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Slette?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Slettet" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Åpne med" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Lag katalog" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Vis" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Stokk om" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Sett inn" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Sett inn neste" +new: "Sett inn som neste" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Sett inn sist" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Sett inn tilfeldig" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Legg til i kø" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Legg til som neste i kø" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Legg til sist i kø" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Lag bokmerke" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "List opp bokmerker" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox-info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batteri: lader" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batteri: top-off-lading" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batteri: topplading" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dmin" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disk:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Ledig:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Intern" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimediakort" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" +voice: "Current time:" new: "" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Tastelås PÅ" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Tastelås AV" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Tastelås er PÅ" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Tastelås er AV" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Tittel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artist]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Spornum]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Lengde]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Spilleliste]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frekvens]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Sti]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -546,6 +1756,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pause" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -570,1199 +1782,7 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Kant" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "Liste ferdig" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "Spillelisten er ferdig" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Slå av når ikke i bruk" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "Nytt språk" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Vis filer" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Musikk" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Støttede" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "Alle" - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Ja" - -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Nei" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "Skjermlys ved tilkoblet strøm" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Klippholdetid" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Uendelig" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Nivåmåler" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Toppholdetid" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Toppfallrate" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Enheter per lesning" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Repeat" -new: "Gjenta" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "Alle" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "En" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "12-timers klokke" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "24-timers klokke" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: "" -new: "AV=Avbryt" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "PLAY=Nullstill" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "Tidsformat" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: "" -new: "Tor" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "April" -new: "Apr" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "August" -new: "Aug" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "December" -new: "Des" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "February" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "January" -new: "Jan" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "July" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "June" -new: "Jun" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "March" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "May" -new: "Mai" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "November" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "October" -new: "Okt" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "September" -new: "Sep" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: "" -new: "Fre" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -voice: "" -new: "Man" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -voice: "" -new: "Lør" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: "" -new: "Søn" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -voice: "" -new: "Tir" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -voice: "" -new: "Ons" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Batterivisning" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Grafisk" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Numerisk" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Logaritmisk(dB)" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Lineær(%)" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Største verdi" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Minste verdi" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Skala" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Innspilling" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Kanaler" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Frekvens" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Forsterkning" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "Forsterkning venstre" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Kvalitet" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "Forsterkning høyre" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Innspillingsinnstillinger" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Kilde" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Line in" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Volumvisning" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "Spillelister" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Disk slås av" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dmin" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Innsovningstid" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Batterikapasitet" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Batteri: top-off-lading" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Batteri: topplading" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Grense for toveis rulling" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Antihopp-buffer" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Pause før rullestart" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Rullefart" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Rullesteglengde" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Avbrutt" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Vekkerklokke" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Vekking om for kort tid!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Sett AV=Avbryt" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarm satt" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Alarmtid: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Våkner om %d:%02d" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Lag spilleliste" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Lager" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Slette" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Slettet" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "mislykket" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Legg til i kø" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Slette?" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Endre navn" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Sjanger]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[År]" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Vis ID3-info" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Fade ut ved stopp/pause" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Størrelse:" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tid:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Innstillinger" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Lastet" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "LCD-modus" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Skriv .cfg-fil" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Innstillinger" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Lagret" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Menyvalgindikator" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Uavhengige rammer" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Statusfelt" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Rullefelt" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Skjermlys ved sangbytte" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Peker" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Felt(invers)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Invers" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "Maks. filer i filliste" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "Maks. spillelistestørrelse" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Hopprulling" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Én gang" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Alltid" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Hopprullingforsinkelse" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Tidsdeling" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Tidsdeling:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Vis ikoner" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Ja" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Alle andre = Nei" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Kan ikke åpne %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Klarte ikke lese %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Ukompatibel modell" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Ukompatibel versjon" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin returnerte feil" - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Boot-fil endret" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Omstart nå?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Legg til sist i kø" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Sett inn" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Sett inn sist" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Legg til som neste i kø" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Sett inn neste" -new: "Sett inn som neste" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Lagre nåværende spilleliste" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Spillelisteinnstillinger" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Satte inn %d spor (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "La til %d spor i køen (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Lagret %d spor (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "AV for å avbryte" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP for å avbryte" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Feil under aksessering av spillelistefil" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Feil under aksessering av kagalog" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Spillelistekontrollfil er ugyldig" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Sett inn kataloger rekursivt" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Rekursivt?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Bla igjennom skrifttyper" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Bla igjennom firmware-filer" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Språk" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Bla igjennom .wps-filer" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Bla igjennom .cfg-filer" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Bla igjennom plugin-er" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Biladapter-modus" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Line in" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Ingen filer" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Meny" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Forhåndsinnstilling" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Fjern forhåndsinnstilling" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Stasjon: %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Lagring av kanalinnstilling feilet" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: "Ingen kanalinnstillinger" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "Kanalinnstillingslisten er full" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM-radio" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Innspilling" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Vis nåværende spilleliste" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Flytt" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Flytt feilet" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Opp-ned" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Forinnspilling" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Forinnspillingstid" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Laste inn siste bokmerke?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Lage bokmerke?" +## bookmark screen id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks @@ -1806,6 +1826,18 @@ eng: "ON+Play = Delete" voice: "" new: "PÅ+Play = Slett" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Laste inn siste bokmerke?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Lage bokmerke?" + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created eng: "Bookmark Created" @@ -1824,215 +1856,415 @@ eng: "Bookmark Empty" voice: "" new: "Tomt bokmerke" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Bokmerking" +## set time screen -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Last inn siste bokmerke" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "PÅ for å stille" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Lag bokmerke ved stopp" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "AV for å tilbakestille" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?" +## while playing screen -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Ja - Kun nylige" +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Tastelås PÅ" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Spør - Kun nylige" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Tastelås AV" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "Kun unike" +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Tastelås er PÅ" -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Bokmerker" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Tastelås er AV" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Lag bokmerke" +## recording screen -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "List opp bokmerker" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Tid:" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Siste bokmerker" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Tidsdeling:" -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox-info" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Størrelse:" -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Innspillingskjerm" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Forinnspilling" -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "Spol forover/bakover" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Forsterkning" -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "LCD-innstillinger" +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Forsterkning venstre" -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Status-/rullefelt" +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Forsterkning høyre" -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Batteri" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disk" +## recording trigger screen -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Klokke og dato" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Begrensninger" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Styr innstillinger" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Katalog" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Nåværende katalog" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Lag katalog" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Vis" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Vis indekser" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Sporvisning" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "Kun spornavn" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "Full sti" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "Fjern" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Filinnstillinger" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Knappefelt" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" +eng: "Trigger" voice: "" -new: "Meny" +new: "Utløser" -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" voice: "" -new: "Valg" +new: "Én gang" -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" voice: "" -new: "LCD" +new: "Gjenta" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "Start over" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "minst" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Start under" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "minst" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Førsplitt-mellomrom" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-uendelig" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Utløser venter" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Utløser aktiv" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Alarmtid: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Våkner om %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarm satt" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Vekking om for kort tid!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Sett AV=Avbryt" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Alarm avslått" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Tittel]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artist]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Spornum]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Sjanger]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[År]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Spilleliste]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frekvens]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Spornivå]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Albumnivå]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Sti]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Søn" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Man" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Tir" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Ons" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Tor" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Fre" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Lør" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "January" +new: "Jan" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "February" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "March" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "April" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "May" +new: "Mai" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "June" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "July" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "August" +new: "Aug" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "September" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "October" +new: "Okt" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "November" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "December" +new: "Des" + +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2208,10 +2440,10 @@ eng: "" voice: "hundred" new: "" -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billion" +voice: "thousand" new: "" id: VOICE_MILLION @@ -2220,10 +2452,10 @@ eng: "" voice: "million" new: "" -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "thousand" +voice: "billion" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2238,11 +2470,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2284,7 +2512,7 @@ id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hours" -new: "" +new: "" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix @@ -2304,18 +2532,6 @@ eng: "" voice: "percent" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2340,47 +2556,207 @@ eng: "" voice: "hertz" new: "" -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Stemme" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Snakkende menyer" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Uttale katalognavn" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Uttale filnavn" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Tall" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" +new: "B" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "," + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" new: "" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".talk-mp3-klipp" +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number @@ -2394,299 +2770,185 @@ eng: "" voice: "folder" new: "" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "Stav" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: +## file extensions for voicing id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "audio" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "configuration" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "while-playing-screen" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "text" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "plugin" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "font" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general eng: "" voice: "bookmark" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "flash" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "firmware" -new: +new: "" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Slett katalog" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "Current time:" -new: +voice: "remote while-playing-screen" +new: "" -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Filnavnendingsliste full" +new: "Laster..." -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Filtypeliste full" +new: "Stokker om..." -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Plugin-navn for langt" +new: "Spilleliste Full buffer" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Filtypestrengbuffer tom" +new: "Liste ferdig" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Åpne med" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Spillelisten er ferdig" -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Sortere kataloger" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Lager" -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Sortere filer" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Satte inn %d spor (%s)" -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Alfabetisk" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "La til %d spor i køen (%s)" -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "etter dato" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Lagret %d spor (%s)" -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "etter nyeste dato" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursivt?" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "etter type" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Ingenting å fortsette" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Feil under aksessering av spillelistefil" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Feil under aksessering av kagalog" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Spillelistekontrollfil er ugyldig" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Stasjon: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "Ingen kanalinnstillinger" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Legg til kanalinnstilling" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen @@ -2694,11 +2956,29 @@ eng: "Edit preset" voice: "" new: "Editere kanalinnstilling" -id: LANG_FM_MONO_MODE +id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen -eng: "Force mono" +eng: "Remove preset" voice: "" -new: "Tving mono" +new: "Fjern forhåndsinnstilling" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Lagring av kanalinnstilling feilet" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Kanalinnstillingslisten er full" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Meny" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen @@ -2706,11 +2986,17 @@ eng: "Exit" voice: "" new: "Avslutt" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" voice: "" -new: +new: "Handle" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Forhåndsinnstilling" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen @@ -2718,131 +3004,141 @@ eng: "Add" voice: "" new: "Legg til" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Innspilling" + +id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen -eng: "Action" +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Handle" +new: "Tving mono" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB-styrke" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB-overtoner" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB-senterfrekvens" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB-form" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB på" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Super-bass" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Avslutt" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" voice: "" -new: "Avslutter..." +new: "Skjerm frosset!" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "Autosøk kanalinnstillinger" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" voice: "" -new: "Trykk AV for å avslutte" +new: "Fjern nåværende kanalinnstilling?" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3-data-prioritet" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1 så V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2 så V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" voice: "" -new: "Ingen .rockbox-katalog" +new: "Søker %d.%01dMHz" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" voice: "" -new: "Installasjon uferdig" +new: "%d.%01dMHz" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Vennligst fjern minnekort" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modus:" -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Søk" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Kanalinnstilling" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Stereobredde" +## dir/file browser -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Egendefinert" +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Meny" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3-database" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Valg" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Katalogbuffer er full!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nytt språk" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Innstillinger Lastet" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Innstillinger Lagret" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Boot-fil endret" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Omstart nå?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "AV for å avbryte" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP for å avbryte" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Ingen filer" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2892,632 +3188,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Fant %d treff" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Batteritype" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkaline" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Disk:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Ledig:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Spilleliste" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Flytt" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Alarm avslått" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Utløser" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Start over" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "minst" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Start under" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "minst" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Førsplitt-mellomrom" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Utløser" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Én gang" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Gjenta" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-uendelig" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Utløser venter" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Utløser aktiv" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "LCD-innstillinger for fjernkontroll" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Intern" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimediakort" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Kryssfade" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Blend inn skjermlys" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Blend ut skjermlys" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Stokk om" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Sett inn tilfeldig" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Ingenting å fortsette" +new: "Flytt feilet" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Optisk utgang" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Vis indekser" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "Bytt katalog automatisk" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Sporvisning" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Samle bruksdata (eksperimentelt)" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "Kun spornavn" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Sett sangbedømmelse" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Full sti" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: -new: "Bedømmelse:" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Fjern" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Filinnstillinger" -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Miks" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Restarting playback..." -new: "Omstarter avspilling..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "Replaygain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "Slå på replaygain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "Forhindre forvrengning" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "Replaygain-type" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "Spornivå" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "Albumnivå" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Spornivå]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Albumnivå]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "Forforsterker" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "Pip-volum" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "Svak" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "Middels" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "Sterk" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "Spornivå hvis omstokket" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "Forhåndsles katalogstruktur" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Start på nytt for å aktivere" +new: "Kan ikke åpne %s" -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "Leser katalogstruktur..." +new: "Klarte ikke lese %s" -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "Slå på kryssfading" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "Fade inn-forsinkelse" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "Fade ut-forsinkelse" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "Fade inn-lengde" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "Fade ut-lengde" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "Fade ut-modus" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Right" -voice: "ADC Gain Right" -new: "ADC-forsterkning høyre" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Left" -voice: "ADC Gain Left" -new: "ADC-forsterkning venstre" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: +new: "Ukompatibel modell" -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "Søk" +new: "Ukompatibel versjon" -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "Kanalinnstilling" +new: "Plugin returnerte feil" -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "Skjerm frosset!" +new: "Filnavnendingsliste full" -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Standard tegnsett" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Latin1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Gresk (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Hebraisk (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Russisk (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Thai (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "Arabisk (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "Latin utvidet (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "Japansk (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "Forenkl. kinesisk (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Koreansk (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Trad. kinesisk (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "Unicode (UTF-8)" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Stereokryssmating" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "Autosøk kanalinnstillinger" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "Søker %d.%01dMHz" +new: "Filtypeliste full" -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "Legg til kanalinnstilling" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "Fjern nåværende kanalinnstilling?" +new: "Plugin-navn for langt" -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Laster..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "Bla igjennom .rwps-filer" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "Bla igjennom temaer" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "Reduser tikking" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "Modus:" +new: "Filtypestrengbuffer tom" -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "Lysstyrke" +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/polski-ascii.lang b/apps/lang/polski-ascii.lang index 68368c7d04..15c8db4331 100644 --- a/apps/lang/polski-ascii.lang +++ b/apps/lang/polski-ascii.lang @@ -1,1754 +1,1523 @@ # $Id$ # Polish translation: monter.FM (2003/10/29 13:50:00) # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Ustawienia dzwieku" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Ustawienia glowne" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Gry" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Dema" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Info" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Wersja" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Podglad procesow" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Bufor: %d.%03d MB" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Bat: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Bateria: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -new: "Bateria: Ladowanie" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Skaczacy napis" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Snieg" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Robal" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Waz" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Laduje..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Losuje..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Odtwarzam..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Playlista" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -new: "Pelny bufor" - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d Files" -new: "%d plikow" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Blad zapisu" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -new: "Partycja?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Blad zapisu" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -new: "Brak partycji?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -new: "ON - ustaw" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -new: "OFF - przywroc" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Losowo" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Graj pierwsze zaznaczone" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Dokoncz" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "wyl." - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Pytaj" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "wlacz" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Podswietlenie" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Przykladowa predkosc przesuwu" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Ustaw date/czas" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Usypianie dysku" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "Minim. skok przewijania" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "Przyspieszenie przewijania" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Idz do playlisty" - -# depreciated -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -new: "Jestes pewny?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "wyczyszczone" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "anulowane" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Tryb sortowania" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" -new: "Przesuwanie napisow" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -new: "Ustawienia domyslne" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Odtwarzanie" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Widok plikow" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Wyswietlanie" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "System" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Wzmocnienie" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Balans" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Bas" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Wysokie" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Glosnosc" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Podbicie basu" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "Czas wyciszenia" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Kanaly" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Konfiguracja kanalow" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "mono lewy" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "mono prawy" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Aut. wzmocnienie" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Bufor katalogow" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -new: "jest pelny!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Dokonczyc?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(GRAJ/STOP)" - -# depreciated -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -new: "Blokada klawiszy" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -new: "Klawisze odblokowane" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -new: "Klawisze sa zablokowane" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Klawisze sa odblokowane" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Wyciszenie" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Wzmocn. normalne" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Wyciszenie" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Wzmocn. normalne" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-Info ID3- " - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Ekran-- " - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Tytul]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Artysta]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Sciezka nr]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Dlugosc]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Playlista]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Czestotl.]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Sciezka]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -new: "Podnies" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -new: "Obniz" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Pauza" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -new: "Tryb:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Gorny" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Lewy" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -new: "pasek" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -new: "Koniec listy" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -new: "Koniec playlisty" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Twoj wynik:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Rekord: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Nowy rekord!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Gra wstrzymana" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] To Resume" -new: "[GRAJ] dalej" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Quit" -new: "[OFF] zakoncz" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Poziom - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" -new: "(1- wolno, 9 - szybko)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] To Start/Pause" -new: "[GRAJ] start/wstrzymaj" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "" -new: - -# Next ids are for Worlmet Game. -# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): -# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel -# fix font: max 7 characters - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) -# They must fit on the entire screen - preferably with the -# key names aligned right - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Wormlet game ids ended - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "" -new: - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "" -new: - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Aut. wylaczanie" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -new: "Nowy jezyk" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Pokaz pliki" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "muzyczne" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "wspierane" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "wszystkie" +## general strings id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Tak" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Nie" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Wskaznik szczyt." +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "wlacz" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Zwolnienie szczyt." +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "wyl." -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Czas trzymania szczyt." - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Czas trzymania przester." - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Zawsze" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "fragm. na odczyt" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Podswietl kiedy podlaczony" - -id: LANG_REPEAT +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "Powtorz" +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Pytaj" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "wszystkie" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "" +new: "zawsze" -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "pojedynczy" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "GRAJ=Reset" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anuluj" - -# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. -# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future -id: LANG_TETRIS_LEVEL - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Format czasu" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -new: "12-godzinny" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "24-godzinny" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Ndz" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Pon" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Wto" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Sro" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Czw" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Pia" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sob" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Sty" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Lut" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Kwi" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Maj" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Cze" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Lip" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Sie" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Wrz" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Paz" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Lis" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Gru" - -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Bryla" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscylograf" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Zapytaj raz" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Wyswietlanie baterii" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Wyswietlanie wzmocnienia" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "graficznie" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "numerycznie" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Wydajnosc" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Wysoka wydajnosc" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Oszczedz. energii" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -new: "Wskaznik" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -new: "logarytmiczny (dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -new: "linearny (%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -new: "Zakres minimum" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -new: "Zakres maksimum" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Nagrywanie" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Wzmocnienie" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "lewy" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "prawy" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Jakosc" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Czestotliwosc" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Zrodlo" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Kanaly" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Line In" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Ustawienia nagrywania" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Dysk: %d.%dGB" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Wolne: %d.%GB" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Wylaczanie dysku" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "playlisty" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dg %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Usypiacz" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Bufor antywstrzasowy" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -new: "Rozmiar skoku przesuwania" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Predkosc przesuwania" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Bateria: Doladowanie" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Bateria: Wolne ladowanie" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Pojemnosc baterii" - -id: LANG_QUEUE_QUEUED -desc: queued track name %s -eng: "Queued: %s" -new: "W kolejce: %s" - -id: LANG_QUEUE_TOTAL -desc: number of queued tracks %d -eng: "Total Queued: %d" -new: "Wszystkich w kolejce: %d" - -id: LANG_QUEUE_FULL -desc: queue buffer full -eng: "Queue Buffer Full" -new: "Pusty bufor kolejki" +## general messages id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" +voice: "" new: "Anulowano" -id: LANG_MENU_SETTING_OK -desc: Visual confirmation of changing a setting -eng: "OK" -new: "OK" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -desc: Line #1 of player ON+PLAY screen -eng: "\x81 Queue" -new: "\x81 Kolejka" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -desc: Line #2 of player ON+PLAY screen -eng: "- Ren + Del" -new: "- Zm. + Kas" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "Kolejka" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Skasuj" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Skasowac?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Skasowany" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Zm.Naz" - id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" +voice: "" new: "nie udalo sie" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarm - Budzik" +## main menu -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -new: "Czas alarmu: %02d:%02d" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia dzwieku" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -new: "Budzenie za %d:%02d" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia glowne" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." -new: "Wylaczanie..." +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Nagrywanie" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -new: "Za wczesny czas alarmu!" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "" +new: "Opcje playlisty" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Plugins" +voice: "" +new: "Wtyczki" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Stworz playliste" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Info" -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Tworze" +## Sound settings -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Cofnij" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Skasuj" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Akceptuj" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Opusc" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -new: "Pokaz info ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -new: "[Gatunek]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -new: "[Rok]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -new: "Czas:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -new: "Rozmiar:" - -id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() (removed) -eng: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -new: "zaladowane" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Wycisz przy zatrzymaniu" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] przywroc" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -new: "Tryb LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER +id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "waskie st." +eng: "Volume" +voice: "" +new: "Wzmocnienie" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER +id: LANG_BASS desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "waskie stereo" +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Bas" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE +id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "szerokie stereo" +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Wysokie" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Balans" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanaly" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Konfiguracja kanalow" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "mono" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "mono lewy" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "mono prawy" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings eng: "Karaoke" +voice: "" new: "karaoke" -id: LANG_SAVE_SETTINGS +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Glosnosc" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "Aut. wzmocnienie" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "Czas wyciszenia" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Odtwarzanie" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Widok plikow" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Wyswietlanie" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "System" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "" +new: "Jezyk" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Configurations" +voice: "" +new: "Pliki konfiguracji" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Firmware" +voice: "" +new: "Firmware" + +id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Zapisz do pliku .cfg" +eng: "Reset Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia domyslne" -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -new: "zapisane" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Najpierw zatrzymaj odgrywanie" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "Plik nie VBR" - -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Aktualizuj plik VBR" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -new: "Zaznaczanie linii" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -new: "Niezalezne ramki" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Pasek stanu" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Pasek przewijania" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -new: "Podswietlanie napisow" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -new: "wskaznik" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -new: "pasek (w negatywie)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -new: "normalny" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -new: "w negatywie" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -new: "Maksym. plikow w przegladarce katalogow" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -new: "Maksym. rozmiar playlisty" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -new: "Skok przewijania" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -new: "jednorazowo" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -new: "zawsze" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -new: "opoznienie skoku przewijania" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -new: "Dziel plik co" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -decs: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -new: "Dziel co:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -new: "Pokaz ikony" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -new: "Dysk jest pelny. Wcisnij OFF zeby kontynuowac." +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Jestes pewny?" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm eng: "PLAY = Yes" +voice: "" new: "GRAJ = Tak" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" +voice: "" new: "Kazdy inny = Nie" -## -## Strings used in the plugin loader: -## +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia" -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -new: "Nie moge otworzyc %s" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "wyczyszczone" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -new: "Blad odczytu %s" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "anulowane" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -new: "Model niekompatybilny" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "" +new: "Zapisz do pliku .cfg" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -new: "Wersja niekompatybilna" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Blad zapisu" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -new: "Wtyczka zwrocila blad" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partycja?" -## -## boot change detection -## +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Blad zapisu" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -new: "Zmienil sie plik startowy" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Brak partycji?" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -new: "Zresetowac teraz?" +## recording menu -id: LANG_FLIPIT -desc: in the games menu -eng: "Flipit" -new: "Odwroc" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia nagrywania" -id: LANG_OTHELO -desc: in the games menu -eng: "Othelo" -new: "Othelo" +## equalizer menu -id: LANG_SLIDING_PUZZLE -desc: in the games menu -eng: "Sliding Puzzle" -new: "Przesuwne puzzle" +## playlist options -id: LANG_STAR -desc: in the games menu -eng: "Star" -new: "Gwiazda" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -new: "Kolejkuj ostatni/a" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -new: "Wstaw" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -new: "Wstaw ostatni/a" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -new: "Kolejkuj nastepny/a" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -new: "Wstaw nastepny/a" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "" +new: "Stworz playliste" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Dynamic Playlist" +voice: "" new: "Zachowaj dynamiczna playliste" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -new: "Opcje playlisty" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "" +new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" + +## info menu + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Wersja" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "" +new: "Podglad procesow" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Losowo" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Powtorz" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "" +new: "pojedynczy" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Graj pierwsze zaznaczone" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Dokoncz" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "" +new: "Bufor antywstrzasowy" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "" +new: "Wycisz przy zatrzymaniu" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Pokaz pliki" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "wspierane" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "muzyczne" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "playlisty" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Idz do playlisty" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "" +new: "Pokaz ikony" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Fonts" +voice: "" +new: "Czcionki" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "While Playing Screen" +voice: "" +new: "Ekran podczas odtwarzania" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Przesuwanie napisow" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "" +new: "Wskaznik szczyt." + +## system settings menu + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Aut. wylaczanie" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "" +new: "Usypiacz" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "" +new: "Alarm - Budzik" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "" +new: "Tryb adaptera samochodowego" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Jakosc" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "Czestotliwosc" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Zrodlo" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Line In" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanaly" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "" +new: "Niezalezne ramki" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "" +new: "Dziel plik co" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "Minim. skok przewijania" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "Przyspieszenie przewijania" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Podswietlenie" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Podswietl kiedy podlaczony" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "" +new: "Podswietlanie napisow" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "" +new: "Tryb LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "" +new: "normalny" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "" +new: "w negatywie" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "" +new: "Zaznaczanie linii" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "" +new: "wskaznik" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "" +new: "pasek (w negatywie)" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Predkosc przesuwania" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Przykladowa predkosc przesuwu" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "" +new: "Skok przewijania" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "" +new: "jednorazowo" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "" +new: "opoznienie skoku przewijania" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Pasek przewijania" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Pasek stanu" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Wyswietlanie wzmocnienia" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Wyswietlanie baterii" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "graficznie" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "numerycznie" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Zwolnienie szczyt." + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "fragm. na odczyt" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Czas trzymania szczyt." + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Czas trzymania przester." + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Zawsze" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "" +new: "Wskaznik" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "" +new: "logarytmiczny (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "" +new: "linearny (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "" +new: "Zakres minimum" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "" +new: "Zakres maksimum" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "Pojemnosc baterii" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Usypianie dysku" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Wylaczanie dysku" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Ustaw date/czas" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Format czasu" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "" +new: "12-godzinny" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "" +new: "24-godzinny" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "" +new: "Maksym. plikow w przegladarce katalogow" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "" +new: "Maksym. rozmiar playlisty" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "" +new: "Pokaz info ID3" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "" +new: "Zm.Naz" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "" +new: "Skasuj" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Skasowac?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Skasowany" + +## playlist context menu + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "" +new: "Wstaw" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "" +new: "Wstaw nastepny/a" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "" +new: "Wstaw ostatni/a" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "" +new: "Kolejka" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "" +new: "Kolejkuj nastepny/a" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "" +new: "Kolejkuj ostatni/a" + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Bufor: %d.%03d MB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Bateria: Ladowanie" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Bateria: Doladowanie" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Bateria: Wolne ladowanie" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %dg %dm" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Podnies" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Obniz" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pauza" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Tryb:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Gorny" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Lewy" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "pasek" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON - ustaw" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF - przywroc" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Blokada klawiszy" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Klawisze odblokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Klawisze sa zablokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Klawisze sa odblokowane" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Czas:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Dziel co:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Rozmiar:" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Wzmocnienie" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "lewy" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "prawy" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Dysk jest pelny. Wcisnij OFF zeby kontynuowac." + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Czas alarmu: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Budzenie za %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +voice: "" +new: "Wylaczanie..." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Za wczesny czas alarmu!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Tytul]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artysta]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Sciezka nr]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Gatunek]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Rok]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlista]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Czestotl.]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Sciezka]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Ndz" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Pon" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Wto" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Sro" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Czw" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Pia" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sob" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Sty" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Lut" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Kwi" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Maj" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Cze" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Lip" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Sie" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Wrz" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Paz" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Lis" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Gru" + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Laduje..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Losuje..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlista Pelny bufor" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Koniec listy" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Koniec playlisty" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Tworze" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Wstawione %d plikow (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: "W kolejce %d plikow (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Zachowane %d plikow (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -new: "OFF - anuluj" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -new: "STOP - anuluj" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursywnie?" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" new: "Blad przy odswiezaniu pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" new: "Brak dostepu do pliku playlisty" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" new: "Brak dostepu do pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" +voice: "" new: "Brak dostepu do katalogu" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" +## FM radio -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -new: "Rekursywnie?" +## dir/file browser -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Fonts" -new: "Czcionki" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Bufor katalogow jest pelny!" -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Firmware" -new: "Firmware" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nowy jezyk" -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -new: "Jezyk" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Ustawienia zaladowane" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "While Playing Screen" -new: "Ekran podczas odtwarzania" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Ustawienia zapisane" -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Configurations" -new: "Pliki konfiguracji" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Zmienil sie plik startowy" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Plugins" -new: "Wtyczki" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Zresetowac teraz?" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -new: "Tryb adaptera samochodowego" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF - anuluj" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP - anuluj" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Nie moge otworzyc %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Blad odczytu %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Model niekompatybilny" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Wersja niekompatybilna" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Wtyczka zwrocila blad" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(GRAJ/STOP)" diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang index a6dd9718be..c1444d54f4 100644 --- a/apps/lang/polski.lang +++ b/apps/lang/polski.lang @@ -2,1754 +2,1523 @@ # Polish translation: monter.FM (2003/10/29 15:50:00) # Use clR6x8-8859-2 font to display properly (only in AJB Recorder). # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Ustawienia dźwięku" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Ustawienia główne" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Gry" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Dema" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Info" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Wersja" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Podgląd procesów" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Bufor: %d.%03d MB" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Bat: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Bateria: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -new: "Bateria: Ładowanie" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Skaczący napis" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Śnieg" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Robal" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Wąż" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Ładuję..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Losuję..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Odtwarzam..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Playlista" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -new: "Pełny bufor" - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d Files" -new: "%d plików" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Błąd zapisu" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -new: "Partycja?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Błąd zapisu" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -new: "Brak partycji?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -new: "ON - ustaw" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -new: "OFF - przywróć" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Losowo" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Graj pierwsze zaznaczone" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortuj uwzgl. wielkość liter" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Dokończ" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "wył." - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Pytaj" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "włącz" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Podświetlenie" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Przykładowa prędkość przesuwu" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Ustaw datę/czas" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Usypianie dysku" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "Minim. skok przewijania" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "Przyśpieszenie przewijania" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Idź do playlisty" - -# depreciated -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -new: "Jesteś pewny?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anuluj" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "wyczyszczone" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "anulowane" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Tryb sortowania" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" -new: "Przesuwanie napisów" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -new: "Ustawienia domyślne" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Odtwarzanie" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Widok plików" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Wyświetlanie" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "System" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Wzmocnienie" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Balans" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Bas" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Wysokie" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Głośność" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Podbicie basu" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "Czas wyciszenia" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Kanały" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Konfiguracja kanałów" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "mono lewy" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "mono prawy" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Aut. wzmocnienie" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Bufor katalogów" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -new: "jest pełny!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Dokończyć?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(GRAJ/STOP)" - -# depreciated -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -new: "Blokada klawiszy" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -new: "Klawisze odblokowane" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -new: "Klawisze są zablokowane" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Klawisze są odblokowane" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Wyciszenie" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Wzmocn. normalne" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Wyciszenie" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Wzmocn. normalne" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-Info ID3- " - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Ekran-- " - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Tytuł]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Artysta]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Ścieżka nr]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Długość]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Playlista]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Częstotl.]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Ścieżka]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -new: "Podnieś" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -new: "Obniż" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Pauza" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -new: "Tryb:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Górny" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Lewy" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -new: "pasek" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -new: "Koniec listy" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -new: "Koniec playlisty" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Twój wynik:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Rekord: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Nowy rekord!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Gra wstrzymana" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] To Resume" -new: "[GRAJ] dalej" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Quit" -new: "[OFF] zakończ" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Poziom - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" -new: "(1- wolno, 9 - szybko)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] To Start/Pause" -new: "[GRAJ] start/wstrzymaj" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "" -new: - -# Next ids are for Worlmet Game. -# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): -# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel -# fix font: max 7 characters - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) -# They must fit on the entire screen - preferably with the -# key names aligned right - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Wormlet game ids ended - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "" -new: - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "" -new: - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Aut. wylączanie" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -new: "Nowy język" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Pokaż pliki" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "muzyczne" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "wspierane" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "wszystkie" +## general strings id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Tak" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Nie" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Wskaźnik szczyt." +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "włącz" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Zwolnienie szczyt." +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "wył." -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Czas trzymania szczyt." - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Czas trzymania przester." - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Zawsze" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "fragm. na odczyt" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Podświetl kiedy podłączony" - -id: LANG_REPEAT +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "Powtórz" +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Pytaj" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "wszystkie" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "" +new: "zawsze" -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "pojedynczy" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "GRAJ=Reset" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anuluj" - -# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. -# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future -id: LANG_TETRIS_LEVEL - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Format czasu" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -new: "12-godzinny" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "24-godzinny" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Ndz" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Pon" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Wto" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Śro" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Czw" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Pią" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sob" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Sty" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Lut" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Kwi" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Maj" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Cze" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Lip" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Sie" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Wrz" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Paź" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Lis" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Gru" - -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Bryła" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscylograf" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Zapytaj raz" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Wyświetlanie baterii" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Wyświetlanie wzmocnienia" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "graficznie" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "numerycznie" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Wydajność" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Wysoka wydajność" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Oszczędz. energii" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -new: "Wskaźnik" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -new: "logarytmiczny (dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -new: "linearny (%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -new: "Zakres minimum" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -new: "Zakres maksimum" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Nagrywanie" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Wzmocnienie" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "lewy" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "prawy" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Jakość" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Częstotliwość" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Źródło" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Kanały" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Line In" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Ustawienia nagrywania" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Dysk: %d.%dGB" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Wolne: %d.%GB" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Wyłączanie dysku" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "playlisty" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dg %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Usypiacz" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Bufor antywstrząsowy" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -new: "Rozmiar skoku przesuwania" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Przykładowy rozmiar skoku przesuwania" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Prędkość przesuwania" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Bateria: Doładowanie" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Bateria: Wolne ładowanie" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Pojemność baterii" - -id: LANG_QUEUE_QUEUED -desc: queued track name %s -eng: "Queued: %s" -new: "W kolejce: %s" - -id: LANG_QUEUE_TOTAL -desc: number of queued tracks %d -eng: "Total Queued: %d" -new: "Wszystkich w kolejce: %d" - -id: LANG_QUEUE_FULL -desc: queue buffer full -eng: "Queue Buffer Full" -new: "Pusty bufor kolejki" +## general messages id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" +voice: "" new: "Anulowano" -id: LANG_MENU_SETTING_OK -desc: Visual confirmation of changing a setting -eng: "OK" -new: "OK" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -desc: Line #1 of player ON+PLAY screen -eng: "\x81 Queue" -new: "\x81 Kolejka" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -desc: Line #2 of player ON+PLAY screen -eng: "- Ren + Del" -new: "- Zm. + Kas" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "Kolejka" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Skasuj" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Skasować?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Skasowany" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Zm.Naz" - id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" +voice: "" new: "nie udało się" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarm - Budzik" +## main menu -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -new: "Czas alarmu: %02d:%02d" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia dźwięku" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -new: "Budzenie za %d:%02d" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia główne" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." -new: "Wyłączanie..." +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Nagrywanie" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -new: "Za wczesny czas alarmu!" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "" +new: "Opcje playlisty" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Plugins" +voice: "" +new: "Wtyczki" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Stwórz playlistę" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Info" -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Tworzę" +## Sound settings -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Cofnij" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Skasuj" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Akceptuj" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Opuść" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -new: "Pokaż info ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -new: "[Gatunek]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -new: "[Rok]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -new: "Czas:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -new: "Rozmiar:" - -id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() (removed) -eng: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -new: "załadowane" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Wycisz przy zatrzymaniu" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] przywróć" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -new: "Tryb LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER +id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "wąskie st." +eng: "Volume" +voice: "" +new: "Wzmocnienie" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER +id: LANG_BASS desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "wąskie stereo" +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Bas" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE +id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "szerokie stereo" +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Wysokie" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Balans" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanały" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Konfiguracja kanałów" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "mono" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "mono lewy" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "mono prawy" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings eng: "Karaoke" +voice: "" new: "karaoke" -id: LANG_SAVE_SETTINGS +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Głośność" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "Aut. wzmocnienie" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "Czas wyciszenia" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Odtwarzanie" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Widok plików" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Wyświetlanie" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "System" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "" +new: "Język" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Configurations" +voice: "" +new: "Pliki konfiguracji" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Firmware" +voice: "" +new: "Firmware" + +id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Zapisz do pliku .cfg" +eng: "Reset Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia domyślne" -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -new: "zapisane" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Najpierw zatrzymaj odgrywanie" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "Plik nie VBR" - -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Aktualizuj plik VBR" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -new: "Zaznaczanie linii" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -new: "Niezależne ramki" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Pasek stanu" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Pasek przewijania" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -new: "Podświetlanie napisów" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -new: "wskaźnik" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -new: "pasek (w negatywie)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -new: "normalny" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -new: "w negatywie" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -new: "Maksym. plików w przeglądarce katalogów" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -new: "Maksym. rozmiar playlisty" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -new: "Skok przewijania" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -new: "jednorazowo" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -new: "zawsze" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -new: "opóźnienie skoku przewijania" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -new: "Dziel plik co" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -decs: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -new: "Dziel co:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -new: "Pokaż ikony" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -new: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować." +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Jesteś pewny?" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm eng: "PLAY = Yes" +voice: "" new: "GRAJ = Tak" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" +voice: "" new: "Każdy inny = Nie" -## -## Strings used in the plugin loader: -## +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia" -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -new: "Nie mogę otworzyć %s" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "wyczyszczone" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -new: "Błąd odczytu %s" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "anulowane" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -new: "Model niekompatybilny" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "" +new: "Zapisz do pliku .cfg" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -new: "Wersja niekompatybilna" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Błąd zapisu" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -new: "Wtyczka zwróciła błąd" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partycja?" -## -## boot change detection -## +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Błąd zapisu" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -new: "Zmienił się plik startowy" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Brak partycji?" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -new: "Zresetować teraz?" +## recording menu -id: LANG_FLIPIT -desc: in the games menu -eng: "Flipit" -new: "Odwróć" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia nagrywania" -id: LANG_OTHELO -desc: in the games menu -eng: "Othelo" -new: "Othelo" +## equalizer menu -id: LANG_SLIDING_PUZZLE -desc: in the games menu -eng: "Sliding Puzzle" -new: "Przesuwne puzzle" +## playlist options -id: LANG_STAR -desc: in the games menu -eng: "Star" -new: "Gwiazda" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -new: "Kolejkuj ostatni/ą" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -new: "Wstaw" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -new: "Wstaw ostatni/ą" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -new: "Kolejkuj następny/ą" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -new: "Wstaw następny/ą" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "" +new: "Stwórz playlistę" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Dynamic Playlist" +voice: "" new: "Zachowaj dynamiczną playlistę" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -new: "Opcje playlisty" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "" +new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" + +## info menu + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Wersja" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "" +new: "Podgląd procesów" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Losowo" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Powtórz" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "" +new: "pojedynczy" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Graj pierwsze zaznaczone" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Dokończ" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "" +new: "Bufor antywstrząsowy" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "" +new: "Wycisz przy zatrzymaniu" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Sortuj uwzgl. wielkość liter" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Pokaż pliki" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "wspierane" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "muzyczne" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "playlisty" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Idź do playlisty" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "" +new: "Pokaż ikony" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Fonts" +voice: "" +new: "Czcionki" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "While Playing Screen" +voice: "" +new: "Ekran podczas odtwarzania" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Przesuwanie napisów" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "" +new: "Wskaźnik szczyt." + +## system settings menu + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Aut. wylączanie" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "" +new: "Usypiacz" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "" +new: "Alarm - Budzik" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "" +new: "Tryb adaptera samochodowego" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Jakość" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "Częstotliwość" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Źródło" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Line In" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanały" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "" +new: "Niezależne ramki" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "" +new: "Dziel plik co" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "Minim. skok przewijania" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "Przyśpieszenie przewijania" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Podświetlenie" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Podświetl kiedy podłączony" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "" +new: "Podświetlanie napisów" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "" +new: "Tryb LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "" +new: "normalny" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "" +new: "w negatywie" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "" +new: "Zaznaczanie linii" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "" +new: "wskaźnik" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "" +new: "pasek (w negatywie)" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Prędkość przesuwania" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Przykładowa prędkość przesuwu" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Przykładowy rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "" +new: "Skok przewijania" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "" +new: "jednorazowo" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "" +new: "opóźnienie skoku przewijania" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Pasek przewijania" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Pasek stanu" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Wyświetlanie wzmocnienia" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Wyświetlanie baterii" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "graficznie" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "numerycznie" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Zwolnienie szczyt." + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "fragm. na odczyt" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Czas trzymania szczyt." + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Czas trzymania przester." + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Zawsze" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "" +new: "Wskaźnik" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "" +new: "logarytmiczny (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "" +new: "linearny (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "" +new: "Zakres minimum" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "" +new: "Zakres maksimum" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "Pojemność baterii" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Usypianie dysku" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Wyłączanie dysku" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Ustaw datę/czas" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Format czasu" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "" +new: "12-godzinny" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "" +new: "24-godzinny" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "" +new: "Maksym. plików w przeglądarce katalogów" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "" +new: "Maksym. rozmiar playlisty" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "" +new: "Pokaż info ID3" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "" +new: "Zm.Naz" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "" +new: "Skasuj" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Skasować?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Skasowany" + +## playlist context menu + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "" +new: "Wstaw" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "" +new: "Wstaw następny/ą" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "" +new: "Wstaw ostatni/ą" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "" +new: "Kolejka" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "" +new: "Kolejkuj następny/ą" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "" +new: "Kolejkuj ostatni/ą" + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Bufor: %d.%03d MB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Bateria: Ładowanie" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Bateria: Doładowanie" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Bateria: Wolne ładowanie" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %dg %dm" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Podnieś" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Obniż" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pauza" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Tryb:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Górny" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Lewy" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "pasek" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON - ustaw" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF - przywróć" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Blokada klawiszy" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Klawisze odblokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Klawisze są zablokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Klawisze są odblokowane" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Czas:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Dziel co:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Rozmiar:" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Wzmocnienie" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "lewy" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "prawy" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować." + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Czas alarmu: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Budzenie za %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +voice: "" +new: "Wyłączanie..." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Za wczesny czas alarmu!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Tytuł]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artysta]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Ścieżka nr]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Gatunek]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Rok]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlista]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Częstotl.]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Ścieżka]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Ndz" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Pon" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Wto" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Śro" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Czw" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Pią" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sob" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Sty" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Lut" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Kwi" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Maj" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Cze" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Lip" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Sie" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Wrz" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Paź" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Lis" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Gru" + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Ładuję..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Losuję..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlista Pełny bufor" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Koniec listy" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Koniec playlisty" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Tworzę" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Wstawione %d plików (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: "W kolejce %d plików (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Zachowane %d plików (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -new: "OFF - anuluj" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -new: "STOP - anuluj" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursywnie?" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" new: "Błąd przy odświeżaniu pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" new: "Brak dostępu do pliku playlisty" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" new: "Brak dostępu do pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" +voice: "" new: "Brak dostępu do katalogu" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" +## FM radio -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -new: "Rekursywnie?" +## dir/file browser -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Fonts" -new: "Czcionki" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Bufor katalogów jest pełny!" -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Firmware" -new: "Firmware" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nowy język" -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -new: "Język" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Ustawienia załadowane" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "While Playing Screen" -new: "Ekran podczas odtwarzania" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Ustawienia zapisane" -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Configurations" -new: "Pliki konfiguracji" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Zmienił się plik startowy" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Plugins" -new: "Wtyczki" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Zresetować teraz?" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -new: "Tryb adaptera samochodowego" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF - anuluj" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP - anuluj" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Nie mogę otworzyć %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Błąd odczytu %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Model niekompatybilny" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Wersja niekompatybilna" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Wtyczka zwróciła błąd" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(GRAJ/STOP)" diff --git a/apps/lang/portugues.lang b/apps/lang/portugues.lang index 355eea8668..c9d554e718 100644 --- a/apps/lang/portugues.lang +++ b/apps/lang/portugues.lang @@ -1,153 +1,23 @@ -# $Id$ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Opções de Som" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Opções Gerais" +## general strings -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Informação" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Sim" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Versão" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Não" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Debug (Atenção!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Informação da Rockbox:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Bateria: A Carregar" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "A Carregar..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "A sortear..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Playlist" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Buffer Cheio" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Gravação Falhou" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partição?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Gravação Falhou" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Sem Partição?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON Para Alterar" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF Para Reverter" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Contraste" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Aleatório" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Reproduzir o Ficheiro Seleccionado Primeiro" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Listar Atendendo à Capitalização" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Retomar ao Iniciar" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "Activado" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -161,125 +31,125 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Perguntar" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "Activado" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Sempre" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Retro-iluminação" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Exemplo da Velocidade de Navegação Seleccionada" +new: "A Carregar..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: +new: "Carregue em OFF Para Desligar" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Alterar Hora e Data" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Diminuição da Vel. de Rotação do Disco Rígido" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "Espaço Mínimo de FF/RW" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "Aceleração de FF/RW" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Seguir Playlist" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "Tem a Certeza?" +new: "A Desligar..." -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." voice: "" -new: "Opções" +new: "A Reiniciar Reprodução..." -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Limpo" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Por Favor Remova o Cartão MMC Inserido" -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "Cancelado" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: +new: "Falhou" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Navegação" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Repôr Opções Iniciais" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Favoritos Recentes" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "Reproduzir" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Opções de Som" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "Visualização de Ficheiros" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Opções Gerais" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "Ecrã" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Alterar Opções" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "Sistema" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Explorar Temas" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "Rádio FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Gravação" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Opções da Playlist" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Explorar Plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Informação" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Desligar" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -287,12 +157,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Volume" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balanço" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -305,23 +169,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "Agudos" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Sonoridade" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "Tempo de Decaímento de AV" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balanço" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -347,6 +199,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Pessoal" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -359,173 +217,1705 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "Mono do Lado Direito" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Largura do Estéreo" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Sonoridade" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "Volume Automático" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Buffer das Directorias" +new: "Tempo de Decaímento de AV" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Super Graves" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "Activar MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "Força da MDB" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "Harmónica da MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "Frequência Central da MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "Forma da MDB" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "Equalizador" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "Reproduzir" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "Visualização de Ficheiros" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "Ecrã" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "Sistema" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Favoritos" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Linguagem" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Voz" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Explorar Ficheiros .cfg" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Explorar Firmwares" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Repôr Opções Iniciais" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "Está Cheio" +new: "Tem a Certeza?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(REPRODUZIR/PARAR)" +new: "PLAY = Sim" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Outro Qualquer = Não" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Opções" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Limpo" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Cancelado" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Escrever Ficheiro .cfg" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Gravação Falhou" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partição?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Gravação Falhou" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Sem Partição?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Ecrã de Gravação" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Opções de Gravação" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "Activar EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "EQ Gráfico" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "Opções Simples de EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "Opções Avançadas de EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "Guardar Predefinição de EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "Explorar Predefinições de EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Modo de Edição: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz Ganho de Banda" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Filtro de Baixa Protecção" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Filtro de Picos %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Filtro de Elevada Protecção" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Frequência de Corte" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "Centrar Frequência" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Ganho" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Criar Playlist" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Ver Playlist Actual" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Salvar Playlist Actual" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Inserir Directorias Recursivamente" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Avisar Quando Apagar Uma Playlist Dinâmica" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Informação Sobre a Rockbox" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Versão" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Debug (Atenção!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Aleatório" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "Repetir" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "Todas" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "Uma" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Reproduzir o Ficheiro Seleccionado Primeiro" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Retomar ao Iniciar" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "Avanço Rápido/Retrocesso" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Buffer Anti-Salto" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Aumentar/Diminuir Som Quando se Pára ou Pausa" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Ganho de Repetição" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "Volume do Beep" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "Fraco" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "Moderado" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "Forte" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Saída Óptica" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "Prioridade da Tag ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1 e Depois V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2 e Depois V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "Mudar Automaticamente de Directoria" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Recolher Dados de Operação" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Listar Atendendo à Capitalização" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Ordenar Directorias" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Ordenar Ficheiros" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Alfabeticamente" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "Por Data" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "Por Data Mais Recente" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "Por Tipo" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Mostrar Ficheiros" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "na Totalidade" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Suportados" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "de Música" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "de Playlists" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "Com Base de Dados ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Seguir Playlist" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Ver Ícones" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Explorar Fontes" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Explorar Ficheiros .wps" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "Explorar Ficheiros .rwps" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Opções do LCD" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "Opções do LCD Remoto" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Navegação" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Estado e Barra de Navegação" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Medidor de Picos" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Codificação da Página por Defeito" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Latim1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Grego (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Hebraico (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Russo (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Tailandês (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Árabe (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Turco (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Latim Extendido (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japonês (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Chinês Simplificado (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Coreano (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Chinês Tradicional (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Bateria" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disco" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Hora e Data" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Desligar Quando Inactivo" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Temporizador" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Alarme para Acordar" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Limites" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Entrada de Linha" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Modo de Adaptador de Carro" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Criar Favorito Aquando de um Stop" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Sim - Apenas Recentes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Perguntar - Apenas Recentes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Carregar Último Favorito" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Manter uma Lista de Favoritos Recentes?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Únicos Apenas" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Menús de Voz" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Directorias de Voz" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Nome dos Ficheiros de Voz" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Números" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk mp3 clip" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Qualidade" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Frequência" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Fonte" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Microfone" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Linha de Entrada" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Canais" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Frames Independentes" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Intervalo de Separação" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Tempo de Pré-Gravação" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Directoria" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Directoria Actual" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Ver Ecrã de Gravação ao Iniciar" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Botão de Arranque" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "Luz de Corte" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "Unidade Principal Apenas" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "Unidade Remota Apenas" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "Unidades Principal e Remota" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "Espaço Mínimo de FF/RW" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "Aceleração de FF/RW" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Activar Crossfade" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Demora no Fade In" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Duração do Fade In" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Demora no Fade Out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Duração do Fade Out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Modo de Fade Out" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Mix" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "Activar Ganho de Repetição" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "Prevenir Clipping" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Tipo de Ganho de Repetição" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Ganho de Album" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Ganho de Faixa" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Ganho de Faixa se em Modo Aleatório" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "Pré-Amplificação" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Retro-iluminação" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "Retro-iluminação Quando Conectado" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Retro-iluminação de Captura" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Aumentar Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Diminuir Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Brilho" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Contraste" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Modo do LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Inverso" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Rodar 180 Graus" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Seleccionador da Linha" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Apontador" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Barra(Invertida)" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "Limpar Fundo" + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "" +new: "Cor de Fundo" + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "Cor da Frente" +new: "" + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "" +new: "Cores Iniciais" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Reduzir Cintilação" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Velocidade de Navegação" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Exemplo da Velocidade de Navegação Seleccionada" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Demora Para o Início da Navegação" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Avanço da Navegação" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Texto de Exemplificação do Avanço da Navegação" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Limite de Navegação Bidireccional" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Navegação por Salto" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Uma Vez" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Demora no Salto da Navegação" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "Barras de Navegação Fora do Ecrã" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "Avanço das Barras de Navegação" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "Navegação Paginada" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Barra de Navegação" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Barra de Estado" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Barra de Botões" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Mostragem do Volume" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Mostragem da Bateria" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Gráfico" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Numérico" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Libertar Pico" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Unidades Por Leitura" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Compasso de Espera do Pico" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Compasso de Espera do Clip" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Eterno" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Escala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logarítmico(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Linear(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Mínimo do Alcance" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Máximo do Alcance" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Capacidade da Bateria" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Tipo de Bateria" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alcalina" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Diminuição da Vel. de Rotação do Disco Rígido" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Desligar Disco" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Cache de Directorias" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Por Favor Reinicia Para Activar a Cache" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "A varrer o disco..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Alterar Hora e Data" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "Formato de Hora" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "Relógio de 12 Horas" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "Relógio de 24 Horas" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximum files in directory browser" +new: "Número Máx. de Ficheiros no Explorador de Directoria" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximum playlist size" +new: "Tamanho Máximo de uma Playlist" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Playlist" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Favoritos" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Ver Informação ID3" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Alterar Classificação da Música" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Classificação" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Renomear" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Eliminar" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "Definir Como Fundo" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Apagar Directoria" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Eliminar?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Eliminado" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Abrir Com" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Criar Directoria" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Ver" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Re-ordenar Aleatoriamente" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Inserir" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Inserir Próximo" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Inserir em Último Lugar" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Inserir Aleatoriamente" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Enlistar" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Enlistar a Seguir" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Enlistar em Último Lugar" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "Lista Re-ordenada Aleatoriamente" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Criar Favorito" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Listar Favoritos" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Informação da Rockbox:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Bateria: A Carregar" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Bateria: Carregamento Completado" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Bateria: A Carregar" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disco" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Livre:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: +voice: "Current time:" +new: "" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Bloqueio de Teclas Activado" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Bloqueio de Teclas Desactivado" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "O Bloqueio de Teclas Está Activado" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "O Bloqueio de Teclas Estás Desactivado" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artista]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Albúm]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Faixa Nº]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Lenght]" -voice: "" -new: "[Duração]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Playlist]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frequência]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Caminho]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -545,6 +1935,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pausar" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -569,155 +1961,395 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Barra" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Fim da Lista" +new: "Baixo = Listar" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Fim da Lista de Músicas" +new: "OFF = Saír" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Desligar Quando Inactivo" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Nova Linguagem" +new: "Marcar" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Mostrar Ficheiros" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Índice" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "de Música" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Hora" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Suportados" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Seleccionar" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "na Totalidade" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = Eliminar" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Sim" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Carregar Último Favorito?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Não" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Criar um Favorito?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Medidor de Picos" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Favorito Criado" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Libertar Pico" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Erro ao Criar Favorito!" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Compasso de Espera do Pico" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Favorito Vazio" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Compasso de Espera do Clip" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Eterno" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON Para Alterar" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Unidades Por Leitura" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF Para Reverter" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "Retro-iluminação Quando Conectado" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Bloqueio de Teclas Activado" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Bloqueio de Teclas Desactivado" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "O Bloqueio de Teclas Está Activado" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "O Bloqueio de Teclas Estás Desactivado" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Hora:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Intervalo de Separação:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Tamanho:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Pré-Gravação" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Ganho" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Ganho à Esquerda" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Ganho à Direita" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "A" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "D" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "O Disco Está Cheio. Carregue OFF Para Continuar" + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Arrancador" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Uma Vez" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Repeat" +voice: "" new: "Repetir" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "Todas" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "Uma" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "PLAY=Reset" +new: "Iniciar em Cima" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "OFF=Cancelar" +new: "Durante Pelo Menos" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "Formato de Hora" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Parar em Baixo" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "Relógio de 12 Horas" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "Durante Pelo Menos" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "Relógio de 24 Horas" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Intervalo de Pré-Separação" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Arrancador Inactivo" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Arrancador Activo" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Hora do Alarme: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Acordar Em %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarme Alterado" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Hora do Alarme Demasiado Cedo" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Alterar OFF=Cancelar" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Alarme Desactivado" + +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: "" +new: "RGB" + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: "" +new: "RGB: %02X%02X%02X" + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artista]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Albúm]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Faixa Nº]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Género]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Ano]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlist]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: "(VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frequência]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Ganho de Faixa]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Ganho de Álbum]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Caminho]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -761,6 +2393,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Sáb" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -833,1223 +2467,7 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Dez" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Mostragem da Bateria" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Mostragem do Volume" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Gráfico" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Numérico" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Escala" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Logarítmico(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Linear(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Mínimo do Alcance" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Máximo do Alcance" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Gravação" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Ganho" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "Ganho à Esquerda" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "Ganho à Direita" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Qualidade" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Frequência" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Fonte" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Canais" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Microfone" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Linha de Entrada" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Opções de Gravação" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Desligar Disco" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "de Playlists" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Temporizador" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Buffer Anti-Salto" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Limite de Navegação Bidireccional" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Demora Para o Início da Navegação" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Avanço da Navegação" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Texto de Exemplificação do Avanço da Navegação" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Velocidade de Navegação" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Bateria: Carregamento Completado" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Bateria: A Carregar" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Capacidade da Bateria" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Cancelado" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Enlistar" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Eliminar" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Eliminar?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Eliminado" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Renomear" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Falhou" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarme para Acordar" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Hora do Alarme: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Acordar Em %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarme Alterado" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Hora do Alarme Demasiado Cedo" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Alterar OFF=Cancelar" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Criar Playlist" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "A Criar" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Ver Informação ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Género]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Ano]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Hora:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Tamanho:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Opções" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Carregado" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Aumentar/Diminuir Som Quando se Pára ou Pausa" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "Modo do LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Escrever Ficheiro .cfg" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Opções" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Gravadas" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Seleccionador da Linha" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Frames Independentes" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Barra de Estado" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Barra de Navegação" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Retro-iluminação de Captura" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Apontador" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Barra(Invertida)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Inverso" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximum files in directory browser" -new: "Número Máx. de Ficheiros no Explorador de Directoria" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximum playlist size" -new: "Tamanho Máximo de uma Playlist" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Navegação por Salto" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Uma Vez" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Sempre" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Demora no Salto da Navegação" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Intervalo de Separação" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Intervalo de Separação:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Ver Ícones" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "O Disco Está Cheio. Carregue OFF Para Continuar" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Sim" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Outro Qualquer = Não" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Não é Possível Abrir %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Leitura Falhou ao Ler %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Modelo Incompatível" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Versão Incompatível" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "O Plugin Retornou um Erro" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Arranque Alterado" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Reiniciar agora?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Enlistar em Último Lugar" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Inserir" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Inserir em Último Lugar" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Enlistar a Seguir" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Inserir Próximo" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Salvar Playlist Actual" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Opções da Playlist" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Inserida(s) %d Faixa(s) (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Enlistada(s) %d Faixa(s) (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Gravada(s) %d Faixa(s) (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF para Abortar" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "PARAR para Abortar" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Erro ao Actualizar o Ficheiro de Controlo da Playlist" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Erro ao Aceder ao Ficheiro da Playlist" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Erro ao Acedar ao Ficheiro de Controlo da Playlist" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Erro ao Acedar à Directoria" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Ficheiro de Controlo da Playlist Inválido" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Inserir Directorias Recursivamente" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Recursivamente?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Explorar Fontes" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Explorar Firmwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Linguagem" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Explorar Ficheiros .wps" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Explorar Ficheiros .cfg" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Explorar Plugins" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Modo de Adaptador de Carro" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Entrada de Linha" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Sem Ficheiros" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menú" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Predefinição" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Remover Predefinição" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Estação: %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Gravação de Predefinição Falhou" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: "Sem Predefinições" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "Rádio FM" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Gravar" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Ver Playlist Actual" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Mover" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Erro ao Mover Ficheiro" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Rodar 180 Graus" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Pré-Gravação" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Tempo de Pré-Gravação" - -#Auto bookmark prompts -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Carregar Último Favorito?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Criar um Favorito?" - -# Bookmark Select Menu Text -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Baixo = Listar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Saír" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Marcar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Índice" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Hora" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "PLAY = Seleccionar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+Play = Eliminar" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Favorito Criado" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Erro ao Criar Favorito!" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Favorito Vazio" - -# Bookmark Settings Text -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Favoritos" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Carregar Último Favorito" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Criar Favorito Aquando de um Stop" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Manter uma Lista de Favoritos Recentes?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Sim - Apenas Recentes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Perguntar - Apenas Recentes" - - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -voice: "Unique only" -eng: "Unique only" -new: "Únicos Apenas" - -# Main Bookmarks Menu -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Favoritos" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Criar Favorito" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Listar Favoritos" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Favoritos Recentes" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Informação Sobre a Rockbox" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Ecrã de Gravação" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "Avanço Rápido/Retrocesso" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "Opções do LCD" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Estado e Barra de Navegação" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Bateria" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disco" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Hora e Data" - -# Limits -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Limites" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Alterar Opções" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Directoria" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Directoria Actual" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Criar Directoria" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Ver" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Ver Índices" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Ver Faixa" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "Apenas Nome da Faixa" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "Caminho Completo" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "Remover" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Opções de Ficheiros" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Barra de Botões" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menú" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Opção" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" - -#digits and units for voice, the order is important +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2121,748 +2539,827 @@ id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "11" -new: +new: "" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "12" -new: +new: "" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "13" -new: +new: "" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "14" -new: +new: "" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "15" -new: +new: "" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "16" -new: +new: "" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "17" -new: +new: "" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "18" -new: +new: "" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "19" -new: +new: "" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "20" -new: +new: "" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "30" -new: +new: "" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "40" -new: +new: "" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "50" -new: +new: "" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "60" -new: +new: "" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "70" -new: +new: "" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "80" -new: +new: "" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "90" -new: +new: "" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "hundred" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billion" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: +new: "" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "thousand" -new: +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "minus" -new: +new: "" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "plus" -new: +new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "milliseconds" -new: +new: "" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "second" -new: +new: "" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "seconds" -new: +new: "" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "minute" -new: +new: "" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "minutes" -new: +new: "" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hour" -new: +new: "" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hours" -new: +new: "" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "kilohertz" -new: +new: "" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "decibel" -new: +new: "" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "percent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +new: "" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "milli-amp hours" -new: +new: "" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "pixel" -new: +new: "" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "per second" -new: +new: "" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hertz" -new: +new: "" -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Voz" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Menús de Voz" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Directorias de Voz" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Nome dos Ficheiros de Voz" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Números" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: +new: "B" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".talk mp3 clip" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "," + +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "A" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "B" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "C" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "D" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "E" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "F" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "G" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "H" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "I" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "J" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "K" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "L" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "M" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "N" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "O" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "P" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Q" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "R" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "S" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "T" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "U" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "V" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "W" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "X" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Y" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "while-playing-screen" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Apagar Directoria" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: - -#Filetypes -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "Lista de Extensões Cheia" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "Lista de Tipos de Ficheiros Cheia" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "Nome do Plugin Demasiado Longo" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "" -new: "String Buffer do Tipo de Ficheiros Vazio" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Abrir Com" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Ordenar Directorias" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Ordenar Ficheiros" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Alfabeticamente" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "Por Data" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "Por Data Mais Recente" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "Por Tipo" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Editar Predefinição" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Forçar Aúdio Mono" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Saír" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Adicionar" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Acção" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "Força da MDB" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "Harmónica da MDB" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "Frequência Central da MDB" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "Forma da MDB" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "Activar MDB" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Super Graves" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Desligar" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "A Desligar..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "Carregue em OFF Para Desligar" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "Prioridade da Tag ID3" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1 e Depois V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2 e Depois V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Directoria .rockbox Ausente" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Instalação Incompleta" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Por Favor Remova o Cartão MMC Inserido" +new: "" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "dot" -new: +new: "" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" voice: " " -new: +new: "" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Largura do Estéreo" +## file/folder voicing -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Pessoal" +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "Com Base de Dados ID3" +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "remote while-playing-screen" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "A Carregar..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "A sortear..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlist Buffer Cheio" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Fim da Lista" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Fim da Lista de Músicas" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "A Criar" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Inserida(s) %d Faixa(s) (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Enlistada(s) %d Faixa(s) (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Gravada(s) %d Faixa(s) (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Recursivamente?" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Eliminar Playlist Dinâmica?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Nada Para Resumir" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Erro ao Actualizar o Ficheiro de Controlo da Playlist" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Erro ao Aceder ao Ficheiro da Playlist" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Erro ao Acedar ao Ficheiro de Controlo da Playlist" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Erro ao Acedar à Directoria" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Ficheiro de Controlo da Playlist Inválido" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Estação: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "Sem Predefinições" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Adicionar Predefinição" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Editar Predefinição" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Remover Predefinição" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Gravação de Predefinição Falhou" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menú" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Saír" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Acção" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Predefinição" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Adicionar" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Gravar" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Forçar Aúdio Mono" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Ecrã Bloqueado!" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "Procurar Automaticamente por Predefinições" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "Eliminar Predefinição Actual?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "A Procurar a Freq. %d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modo:" + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Procurar" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Predefinição" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menú" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opção" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Buffer das Directorias Está Cheio" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nova Linguagem" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Opções Carregado" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Opções Gravadas" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Arranque Alterado" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Reiniciar agora?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF para Abortar" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "PARAR para Abortar" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Sem Ficheiros" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "Fundo Carregado" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "Carregamento do Fundo Falhou" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2912,855 +3409,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Encontrado(s) %d objecto(s)" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Tipo de Bateria" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alcalina" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Disco" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Livre:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "Todas As Músicas" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Playlist" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Ver Ecrã de Gravação ao Iniciar" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Mover" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Alarme Desactivado" - -########################### -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Botão de Arranque" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Iniciar em Cima" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "Durante Pelo Menos" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Parar em Baixo" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "Durante Pelo Menos" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Intervalo de Pré-Separação" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Arrancador" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Uma Vez" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Repetir" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Arrancador Inactivo" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Arrancador Activo" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "Opções do LCD Remoto" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Crossfade" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Aumentar Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Diminuir Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Re-ordenar Aleatoriamente" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Nada Para Resumir" +new: "Erro ao Mover Ficheiro" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Inserir Aleatoriamente" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Ver Índices" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Saída Óptica" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Ver Faixa" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "Mudar Automaticamente de Directoria" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "Apenas Nome da Faixa" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Recolher Dados de Operação" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Caminho Completo" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Alterar Classificação da Música" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Remover" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Opções de Ficheiros" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Classificação" +new: "Não é Possível Abrir %s" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: +new: "Leitura Falhou ao Ler %s" -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Mix" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "A Reiniciar Reprodução..." +new: "Modelo Incompatível" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "Ganho de Repetição" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "Activar Ganho de Repetição" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "Prevenir Clipping" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "Tipo de Ganho de Repetição" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "Ganho de Faixa" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "Ganho de Album" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "[Ganho de Faixa]" +new: "Versão Incompatível" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "[Ganho de Álbum]" +new: "O Plugin Retornou um Erro" -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: +new: "Lista de Extensões Cheia" -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: +new: "Lista de Tipos de Ficheiros Cheia" -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "Pré-Amplificação" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "dB" +new: "Nome do Plugin Demasiado Longo" -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "(VBR)" +new: "String Buffer do Tipo de Ficheiros Vazio" -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "Volume do Beep" +## misc -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "Fraco" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "Moderado" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "Forte" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "Ganho de Faixa se em Modo Aleatório" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "Cache de Directorias" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Por Favor Reinicia Para Activar a Cache" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "" -new: "A varrer o disco..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "Activar Crossfade" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "Demora no Fade In" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "Demora no Fade Out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "Duração do Fade In" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "Duração do Fade Out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "Modo de Fade Out" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "Procurar" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Predefinição" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "Ecrã Bloqueado!" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Codificação da Página por Defeito" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Latim1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Grego (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Hebraico (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Russo (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Tailandês (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "Árabe (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "Turco (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "Latim Extendido (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "Japonês (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "Chinês Simplificado (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Coreano (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Chinês Tradicional (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -decs: in codepage setting menu -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "Unicode (UTF-8)" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "Procurar Automaticamente por Predefinições" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "A Procurar a Freq. %d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "Adicionar Predefinição" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "Eliminar Predefinição Actual?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "A Carregar..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "Explorar Ficheiros .rwps" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "Explorar Temas" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "Reduzir Cintilação" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Modo:" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "Brilho" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "Barras de Navegação Fora do Ecrã" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: "Avanço das Barras de Navegação" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "Lista Re-ordenada Aleatoriamente" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "Limpar Fundo" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "Definir Como Fundo" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "Fundo Carregado" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "Carregamento do Fundo Falhou" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice "" -new: "Avisar Quando Apagar Uma Playlist Dinâmica" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice "" -new: "Eliminar Playlist Dinâmica?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "Equalizador" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "Activar EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "EQ Gráfico" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "Opções Simples de EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "Opções Avançadas de EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "Guardar Predefinição de EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "Explorar Predefinições de EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz Ganho de Banda" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Frequência de Corte" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "Centrar Frequência" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "Ganho" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Modo de Edição: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "Filtro de Baixa Protecção" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "Filtro de Picos %d" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "Filtro de Elevada Protecção" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "D" - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: "Navegação Paginada" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: "Luz de Corte" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: "Unidade Principal Apenas" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: "Unidade Remota Apenas" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: "Unidades Principal e Remota" - -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: "RGB" - -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: "RGB: %02X%02X%02X" - -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: -new: "Cor de Fundo" - -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: "Cor da Frente" -new: - -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: -new: "Cores Iniciais" +new: "(REPRODUZIR/PARAR)" diff --git a/apps/lang/romaneste.lang b/apps/lang/romaneste.lang index 2da96caa95..338f7e931c 100644 --- a/apps/lang/romaneste.lang +++ b/apps/lang/romaneste.lang @@ -1,1429 +1,1196 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Sunet" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Reglaje" +## general strings -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Jocuri" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "" +new: "Da" -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Demonstratii" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "" +new: "Nu" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Informatii" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Versiune" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Debug (Atentie !)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox: " - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Tmp: %d.%03dMo" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Buffer: %d.%03dMo" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Bat: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Baterie: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -new: "Bateria se încarca" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Text în salturi" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Fulgi de zapada" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Viermi" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Sarpe" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Încarcare..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Amestec..." - -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Citire..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Playlist" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -new: "Buffer plin" - -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d Files" -new: "%d fisiere" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Eroare" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Batt. Low?" -new: "Baterie pe terminate?" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "Is Battery Low?" -new: "Baterie pe terminate?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -new: "ON pentru validare" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -new: "OFF pentru anulare" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Contrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Aleator" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Canta fisierul ales primul" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortare senzitiva" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Continuare" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "Deschis" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" +voice: "" new: "Închis" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" +voice: "" new: "Cerere" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "Deschis" +## general messages -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Lumina afisor" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Exemplu de viteza de defilare" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Reglaj Ora/Data" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Oprire disc" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "Pas minim derulare" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "Acceleratie derulare" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Foloseste playlist" - -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -new: "Esti sigur(a)?" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anulat" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Reglaje" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "Setari sterse" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" +voice: "" new: "Anulat" -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Sortare" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Esec" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" -new: "Viteza de defilare" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -new: "Reinitializare setari" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Sunet" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Reglaje play" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Reglaje" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Optiuni fisier" +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Inregistrare" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Mod de afisare" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Informatii" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "Optiuni sistem" +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" +voice: "" new: "Volum" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Balans" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" +voice: "" new: "Grave" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" +voice: "" new: "Înalte" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Optimizare de grave (Loudness)" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Maximizare de grave" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "AV decalaj de referinta" +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Balans" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" +voice: "" new: "Canale" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" +voice: "" new: "Configurare canale" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" +voice: "" new: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" -new: "Mono" +voice: "" +new: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" +voice: "" new: "Mono Stânga" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" +voice: "" new: "Mono Dreapta" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "" +new: "Karaoke" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Optimizare de grave (Loudness)" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" +voice: "" new: "Volum automat" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Buffer director" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -new: "Plin !" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Continuare?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "PLAY = Yes" -new: "PLAY = Da" - -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "Altceva = NU" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -new: "Taste blocate" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -new: "Taste deblocate" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -new: "Tastele sunt blocate" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Tastele sunt deblocate" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Liniste" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Sunet activat" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Sunetul este dezactivat" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Sunetul este activat" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "--Info ID3-- " - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Ecran-- " - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Titlu]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Artist]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Nr de pista]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Durata]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Lista muzicala]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Rata de codaj]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Frecventa]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Path]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -new: "Viteza +" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -new: "Viteza -" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Pauza" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -new: "Mod:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: "" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Stare" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Defilare" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -new: "Bara" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -new: "Sfârsit de lista" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -new: "Sfârsitul listei" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Scor:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Scor maxim: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Un nou record!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Pauza" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] To Resume" -new: "[PLAY] pentru continuare" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Quit" -new: "[OFF] pentru încetare" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Nivel - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" -new: "(1 - lent, 9 - rapid)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] To Start/Pause" -new: "[PLAY] pentru început/pauza" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Nivel" - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Deplasari" - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "AI CÂSTIGAT!!" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Stop" -new: "[OFF] pentru stop" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] - Level" -new: "[F1] - Nivel" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] Same Level" -new: "[F2] Acelasi nivel" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "[F3] + Level" -new: "[F3] + Nivel" - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: "%d" - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Creste" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Flamând" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "Mort" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Aaaa" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "Mort" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Rec: %d" - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "%d Players UP/DN" -new: "%d Jucatori [S/J]" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "%d Worms L/R" -new: "%d Viermi [S/D]" - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "Remote Control F1" -new: "Telecomanda [F1]" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "No Rem. Control F1" -new: "Nici o telecomanda [F1]" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "2 Key Control F1" -new: "2 taste [F1]" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "4 Key Control F1" -new: "4 taste [F1]" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "Out Of Control" -new: "Fara control" - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "You Lose!" -new: "AI PIERDUT!!" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "Rows - Level" -new: "Linii - Nivel" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Fisiere" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Toate fisierele sunt vizibile" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "Doar fisierele muzicale" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "Doar fisierele cunoscute" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -new: "Limba romana" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Oprire, ca urmare a inactivitatii" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV decalaj de referinta" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Reglaje play" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Optiuni fisier" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Mod de afisare" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "Optiuni sistem" + +## manage settings menu + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "" +new: "Reinitializare setari" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Esti sigur(a)?" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Reglaje" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Setari sterse" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Anulat" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "" +new: "Salvare configuratie" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Eroare" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Batt. Low?" +voice: "" +new: "Baterie pe terminate?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" +voice: "" new: "Eroare de salvare" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -new: "Nu" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "Is Battery Low?" +voice: "" +new: "Baterie pe terminate?" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -new: "Da" +## recording menu -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Lumina afisor pe durata incarcarii bateriei" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "" +new: "Optiuni inregistrare" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Persistenta marcajului" +## equalizer menu -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Continu" +## playlist options -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Vu-metru" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "" +new: "Creare playlist" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Persistenta indicatorului" +## info menu -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Rata de variatie a indicatorului" +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Versiune" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "Unitati de masura" +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "" +new: "Debug (Atentie !)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Aleator" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" +voice: "" new: "In bucla" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" +voice: "" new: "Toate" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" +voice: "" new: "O melodie" -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Joi" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -new: "Ceas AM/PM" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "Ceas 24h" - -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Cub" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Apr" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Aug" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Dec" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Ian" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Iul" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Iun" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Mai" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Oct" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Sep" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anulare" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY=Reset" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Format ceas" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Vin" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Lun" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sam" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Dum" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Mar" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Mie" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscilograf" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Intreaba o data" +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Canta fisierul ales primul" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Afisaj baterie" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "Grafic" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "Numeric" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs" -new: "dBfs" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Economie de energie" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Inalta performanta" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear" -new: "Liniar" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -new: "Maximum de spectru" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -new: "Minimum de spectru" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Performanta" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs <-> Linear" -new: "dBfs <-> liniar" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Afisaj volum" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Liber: %d.%dGo" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Disc: %d.%dGo" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Inregistrare" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Canale" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Frecventa sunet" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Castig" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "Stanga" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Calitatea inregistrarii" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "Dreapta" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Optiuni inregistrare" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Sursa inregistrare" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Semnal digital" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Intrare analogica" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Microfon intern" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Oprire disc" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "Playlist-uri" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Numaratoare inversa" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY +id: LANG_RESUME desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Capacitate baterie" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Nivel maxim de incarcare" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Baterie: Incarcare persistenta" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Limita de defilare bidirectionala" +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Continuare" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "" new: "Memorie anti-soc" -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Pauza inainte de inceputul defilarii" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "" +new: "Atenuare sunet la oprire/pauza" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Sortare senzitiva" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Fisiere" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "Toate fisierele sunt vizibile" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "Doar fisierele cunoscute" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "Doar fisierele muzicale" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "Playlist-uri" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Foloseste playlist" + +## display settings menu + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Viteza de defilare" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "" +new: "Vu-metru" + +## system settings menu + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Oprire, ca urmare a inactivitatii" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "" +new: "Numaratoare inversa" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "" +new: "Alarma" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Calitatea inregistrarii" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "Frecventa sunet" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Sursa inregistrare" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Microfon intern" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Intrare analogica" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Semnal digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Canale" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "Pas minim derulare" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "Acceleratie derulare" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Lumina afisor" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Lumina afisor pe durata incarcarii bateriei" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Contrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "Invert" +voice: "" +new: "Inversare" + +## scrolling menu id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" +voice: "" new: "Viteza de defilare" +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Exemplu de viteza de defilare" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Pauza inainte de inceputul defilarii" + id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size" +voice: "" new: "Pas de defilare" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" new: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Limita de defilare bidirectionala" -id: LANG_QUEUE_FULL -desc: queue buffer full -eng: "Queue Buffer Full" -new: "Buffer plin!" +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Afisaj volum" -id: LANG_QUEUE_QUEUED -desc: queued track name %s -eng: "Queued: %s" -new: "Adaugat la lista: %s" +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Afisaj baterie" -id: LANG_QUEUE_TOTAL -desc: number of queued tracks %d -eng: "Total Queued: %d" -new: "Total adaugat la lista: %d" +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "Grafic" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarma" +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "Numeric" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -new: "Alarma e prea devreme!" +## peakmeter menu -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -new: "PLAY=OK OFF=KO" +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Rata de variatie a indicatorului" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." -new: "Oprire..." +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "Unitati de masura" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -new: "Alarma: %02d:%02d" +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Persistenta indicatorului" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -new: "Alarma în %d:%02d" +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Persistenta marcajului" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Creare playlist" +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Continu" -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Creare" +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "dBfs <-> Linear" +voice: "" +new: "dBfs <-> liniar" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Stergere" +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "dBfs" +voice: "" +new: "dBfs" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Sters" +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear" +voice: "" +new: "Liniar" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -new: "Esec" +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "" +new: "Minimum de spectru" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -new: "Anulat" +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "" +new: "Maximum de spectru" -id: LANG_MENU_SETTING_OK -desc: Visual confirmation of changing a setting -eng: "OK" -new: "OK" +## battery menu -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Anulare" +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "Capacitate baterie" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Acceptare" +## disk menu -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Del" +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Oprire disc" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Stergere" +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Oprire disc" -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -desc: -eng: "\x81 Queue" -new: "\x81 Queue" +## time & date menu -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -desc: -eng: "- Ren + Del" -new: "- Ren + Del" +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Reglaj Ora/Data" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "Queue" +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Format ceas" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Sterg?" +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "" +new: "Ceas AM/PM" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Redenumire" +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "" +new: "Ceas 24h" + +## limits menu + +## context menu (onplay menu) id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer eng: "Show ID3 Info" +voice: "" new: "Info ID3" -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -new: "[Gen]" +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "" +new: "Redenumire" -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -new: "[An]" +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "" +new: "Stergere" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -new: "" +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Sterg?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Sters" + +## playlist context menu + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "" +new: "Queue" + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox: " + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Tmp: %d.%03dMo" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMo" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Bateria se încarca" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Nivel maxim de incarcare" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Baterie: Incarcare persistenta" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %dh %dm" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Viteza +" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Viteza -" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pauza" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Mod:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Stare" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Defilare" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Bara" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON pentru validare" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF pentru anulare" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Taste blocate" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Taste deblocate" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Tastele sunt blocate" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Tastele sunt deblocate" + +## recording screen id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time eng: "Time:" +voice: "" new: "Durata:" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size eng: "Size:" +voice: "" new: "Dimensiune:" -id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() (removed) -eng: "" -new: "Economie de energie" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Castig" -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Stanga" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Dreapta" + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Alarma: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Alarma în %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +voice: "" +new: "Oprire..." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Alarma e prea devreme!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=OK OFF=KO" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titlu]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artist]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Nr de pista]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Gen]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[An]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Lista muzicala]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Rata de codaj]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frecventa]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Path]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Dum" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Lun" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Mar" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Mie" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Joi" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Vin" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sam" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Ian" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Mai" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Iun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Iul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Aug" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Oct" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Dec" + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Încarcare..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Amestec..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlist Buffer plin" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Sfârsit de lista" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Sfârsitul listei" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Creare" + +## FM radio + +## dir/file browser + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Buffer director Plin !" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Limba romana" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -new: "Configuratii" +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Configuratii Salvat" -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -new: "Salvat" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Atenuare sunet la oprire/pauza" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] pentru anulare" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "Invert" -new: "Inversare" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "Stereo ingust" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "Efect de ingustare" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "Stereo larg" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Salvare configuratie" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 +id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -new: "Configuratie" +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Configuratie Salvat" -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -new: "Salvat" +## tag database browser -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Opreste redarea mai intai" +## playlist viewer -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "Fisierul nu e VBR" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Actualizeaza fisierul VBR" +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang index 3199c39ebb..07e39710d4 100644 --- a/apps/lang/russian.lang +++ b/apps/lang/russian.lang @@ -13,6 +13,96 @@ # 2006-02-25 22:48 (GMT+3) Fixed some strings, added some new by MegaVolt (Aleksey Kozyulin) # 2006-02-26 01:22 (GMT+3) Shorten some strings by MegaVolt (Aleksey Kozyulin) +## general strings + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Да" + +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Нет" + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "Vkl" + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "Off" +new: "Vykl" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "Ask" +new: "Спросить" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Всегда" + +## general messages + +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Загрузка..." + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Нажмите OFF для выключения" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Выключаюсь..." + +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "" +new: "Перезапуск воспроизведения..." + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Пожалуйста удалите MMC карту из слота" + +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Отменено" + +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Не удалось" + +## main menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Новые закладки" + id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" @@ -25,251 +115,55 @@ eng: "General Settings" voice: "General Settings" new: "Главные настройки" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Управление настройками" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Выбор тем" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM радио" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Запись" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Настройки списка песен:" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Выбор плагинов" + id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" voice: "Info" new: "Инфо" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Версия" +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Выключить" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Отладка (не трогать!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (эмуляция)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Инфо о Rockbox:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Буф: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Буфер: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Батарея: Зарядка" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Загрузка..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Случайный выбор..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Список" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Буфер заполнен" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Настройки утеряны" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Раздел?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Настройки утеряны" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Нет раздела?" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF для отмены" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Контраст" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Играть выбраные файлы первыми" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Сортировать с учетом регистра" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Возобновить воспр. при включении" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -voice: "Ask" -new: "Спросить" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Подсветка" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: "" -new: "Пример скорости прокрутки" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Установить время/дату" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Замедление диска" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "Мин. шаг перемотки" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "Ускорение перемотки" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Следовать списку" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "Вы уверены?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Настройки" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Очищено" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Отменено" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Прокрутка" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Сброс настроек" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "Воспроизведение" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "Показ файлов" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "Экран" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "Система" +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -277,12 +171,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Громкость" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Баланс" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -295,23 +183,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "Высокие" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Средние" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "Время спада автогромкости" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Баланс" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -337,6 +213,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Моно" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Ручная настройка" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -349,35 +231,1821 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "Моно правый" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Караоке" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Ширина стерео" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Средние" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "Авто громкость" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Буфер директорий" +new: "Время спада автогромкости" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Супер басы" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "Выключить MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "Сила MDB" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "Гармоники MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "Центрайльная частота MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "Форма сигнала MDB" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Перекрёстная подача сигнала" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "Эквалайзер" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "Воспроизведение" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "Показ файлов" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "Экран" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "Система" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Закладки" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Язык" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Голос" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Выбор .cfg файлов" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Выбор прошивок" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Сброс настроек" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "заполнен!" +new: "Вы уверены?" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Да" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Все остальное = Нет" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Настройки" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Очищено" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Отменено" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Запись .cfg файла" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Настройки утеряны" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Раздел?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Настройки утеряны" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Нет раздела?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Экран записи" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Настройки записи" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "Включить экв." + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "Графический экв." + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "Простые установки экв." + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "Расширенные установки экв." + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "Сохранить установки экв." + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "Загрузить установки экв." + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Режим редактир.: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Гц" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Фильтр низких частот" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Фильтр пиков %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Фильтр высоких частот" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Частота среза" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "Центральная частота" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Усиление" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Создать список песен" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Просмотр текущего списка" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Сохранить текущий список" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Рекурсивная вставка директорий" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Подтверждать очистку динамич. списка песен" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Инф. о Rockbox" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Версия" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Отладка (не трогать!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (эмуляция)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Sluchaino" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "Povtor" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "Vse" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "Odin" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Играть выбраные файлы первыми" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Возобновить воспр. при включении" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "Настройки перемотки" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Буфер анти-шок" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Затухание при остановке/паузе" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Затухание пересечения" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Усиление воспроизвед." + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "Громкость информационных сигналов" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "Тихо" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "Средняя" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "Громко" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Оптический выход" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "Приоритет ID3 тегов" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1 и потом V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2 и потом V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "Авто смена директории" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Сбор данных о времени работы (эксперемент.)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Сортировать с учетом регистра" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Сортировать директории" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Сортировать файлы" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "В алфавитном порядке" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "по дате" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "по самой новой дате" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "по типу" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Pokazyvat faily" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "Vse" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Podderjivaemie" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Muzyka" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "Bazy dannih ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Следовать списку" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Показать иконки" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Выбор шрифтов" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Выбор .wps файлов" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "Выбор .rwps файлов" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Настройка ЖКД" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "Настройка ЖКД на пульте" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Прокрутка" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Статус-/Прокрутка" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Уровень сигнала" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Кодировка по умолчанию" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Русская (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Батарея" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Диск" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Время и Дата" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Отключение при простое" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Таймер сна" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Будильник" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Ограничения" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Линейный вход" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Режим адаптера машины" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Создать закладку на остановке" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Да - Только новые" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Спросить - Только новые" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Загрузить послед. закладку" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Исправить лист новых закладок?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Только уникальные" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Голосовые меню" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Озвучивать директории" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Озвучивать имена файлов" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Цыфры" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Произносить" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".говорить mp3 клипы" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Качество" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Частота" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Источник" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Микрофон" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Линейный вход" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Цифровой" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Каналы" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Назависимые рамки" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Деление времени" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Время предзаписи" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Директория" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Текущая директория" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Показывать экран записи при запуске" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Спусковой механизм" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "Подсветка перегрузки" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "Только на плеере" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "Только на пульте" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "На плеере и на пульте" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "Мин. шаг перемотки" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "Ускорение перемотки" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Включить crossfade" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Задержка нарастания" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Длительность нарастания" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Задержка затухания" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Длительность затухания" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Режим затухания" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Микшировать" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "Включить усиление воспроизвед." + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "Предотвратить перегрузку" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Тип усиления воспроизвед." + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Усиление альбома" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Усиление трека" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Усиление трека при случайном воспр." + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "Предусиление" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Подсветка" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "Подсветка при внеш. питании" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Подсветка заголовка" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Нарастание подсветки" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Затухание подсветки" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Яркость" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Контраст" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Режим ЖКД" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Нормальный" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Инверсивный" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Перевернутый" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Выбор линии" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Указатель" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Курсор(Инверсивный)" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "Очистить фон" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Уменьшить мерцание" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Скорость прокрутки" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Пример скорости прокрутки" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Задержка начала прокрутки" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Шаг прокрутки" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Образец текста для велечины шага прокрутки" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Огранич. дву-направленной прокрутки" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Ступень прокрутки" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Один раз" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Задержка ступени прокрутки" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "Прокрутка экрана" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "Шаг прокрутки экрана" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "Страничная прокрутка" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Панель прокрутки" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Панель состояния" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Окно кнопок" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Индикатор громкости" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Индикатор батареи" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Графический" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Числовой" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Сброс пиков" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Единиц за считывание" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Время удержания пиков" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Время удержания индикатора" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Постоянно" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Шкала" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Логарифмическая(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Линейная(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Мин. граница диапазона" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Макс. граница диапазона" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Емкость аккумулятора" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Тип батареи" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Щелочная" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "Никель металлогидридная" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Замедление диска" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Отключение диска" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Кэш директорий" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Пожалуйста перезагрузитесь для включения кэша" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Сканирование диска..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Установить время/дату" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "Формат времени" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "12-ти часовой" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "24-х часовой" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Макс. файлов в директории" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Макс. размер списка песен" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Список песен" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Закладки" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Показывать ID3 инф." + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Установить рейтинг песни" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Рейтинг" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Переименовать" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Удалить" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "Установить как фон" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Удалить директорию" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Удалить?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Удалено" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Открыть с" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Создать директорию" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Просмотр" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Перестановка" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Вставить" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Вставить следующим" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Вставить в конец" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Вставить в случайное место" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Очередь" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "В очередь следующим" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "В конец очереди" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "Перемешать очередь" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Создать закладку" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Список закладок" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Инфо о Rockbox:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Буф: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Буфер: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Батарея: Зарядка" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Питание: Выше возможного" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Питание: Импульсн. заряд" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dч %dм" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Диск:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Своб.:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Внут:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: "Возобновить?" +voice: "Current time:" +new: "" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" voice: "" -new: "(воспр/стоп)" +new: "Повысить" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Понизить" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Пауза" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Режим" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Статус" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Прокрутка" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Панель прокрутки" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Down = Лист" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Выход" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Закладка" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Индекс" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Время" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "Play = Выбрать" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = Удалить" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Загр. последнюю закладку?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Создать закладку?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Закладка создана" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Закладка не сработала!" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Закладка пуста" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON для устан." + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF для отмены" + +## while playing screen id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on @@ -403,41 +2071,177 @@ eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" new: "Блокировка выключена" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## recording screen -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" voice: "" -new: +new: "Время:" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" voice: "" -new: +new: "Деление времени:" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" voice: "" -new: +new: "Размер:" -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" voice: "" -new: +new: "Предзапись" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" voice: "" -new: +new: "Усиление" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Левый" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Правый" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "А" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "Ц" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Диск заполнен. Нажмите OFF для продолжения." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Спусковой механизм" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Один раз" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Повтор" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "Начать после" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "мин. продолжительность" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Остановить после" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "мин. продолжительность" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Промежуток предразбиения" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Спусковой механизм выключен" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Спусковой механизм включен" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Время будильника: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Пробудиться в %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Установить будильник" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Установлено слишком раннее время" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Устан. OFF=Отмен." + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Будильник отключен" + +## colour setting screen + +## tag viewer id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps @@ -445,53 +2249,35 @@ eng: "[Title]" voice: "" new: "[Название]" -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "<Нет названия>" - id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps eng: "[Artist]" voice: "" new: "[Исполнитель]" -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "<Нет исполнителя>" - id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" voice: "" new: "[Альбом]" -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "<Нет альбома>" - id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" voice: "" new: "[Номер песни]" -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" voice: "" -new: "<Нет номера песни>" +new: "[Жанр]" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" voice: "" -new: "[Время]" +new: "[Год]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps @@ -505,161 +2291,49 @@ eng: "[Bitrate]" voice: "" new: "[Битрэйт]" +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "дБ" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: "" + id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" voice: "" new: "[Частота]" +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Усиление трека]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Усиление альбома]" + id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" voice: "" new: "[Путь]" -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" voice: "" -new: "Повысить" +new: "<Нет информ.>" -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: "" -new: "Понизить" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: "" -new: "Пауза" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: "" -new: "Статус" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: "" -new: "Прокрутка" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: "Панель прокрутки" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "Конец списка" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "Конец списка песен" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Отключение при простое" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "Новый язык" - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Да" - -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Нет" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Уровень сигнала" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Сброс пиков" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Время удержания пиков" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Время удержания индикатора" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Постоянно" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Единиц за считывание" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "Подсветка при внеш. питании" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "PLAY=Сброс" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: "" -new: "OFF=Отменить" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "Формат времени" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "12-ти часовой" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "24-х часовой" +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -703,6 +2377,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Сб" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -775,1205 +2451,7 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Дек" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "Спросить 1 раз" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Индикатор батареи" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Индикатор громкости" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Графический" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Числовой" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "Производительность" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "Высокая производительность" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "Экономия энергии" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Шкала" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Логарифмическая(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Линейная(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Мин. граница диапазона" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Макс. граница диапазона" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Запись" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Усиление" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "Левый" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "Правый" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Качество" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Частота" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Источник" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Каналы" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Микрофон" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Линейный вход" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Цифровой" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Настройки записи" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Отключение диска" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dч %dм" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Таймер сна" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Буфер анти-шок" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Емкость аккумулятора" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Питание: Выше возможного" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Питание: Импульсн. заряд" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Огранич. дву-направленной прокрутки" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Задержка начала прокрутки" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Скорость прокрутки" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Шаг прокрутки" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Образец текста для велечины шага прокрутки" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Панель состояния" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Панель прокрутки" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON для устан." - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Отменено" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Очередь" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Удалить" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Удалить?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Удалено" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Переименовать" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Не удалось" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Будильник" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Время будильника: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Пробудиться в %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Установить будильник" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Установлено слишком раннее время" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Устан. OFF=Отмен." - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Создать список песен" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Создается" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Показывать ID3 инф." - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Жанр]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Год]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "<Нет информ.>" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Время:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Размер:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Настройки" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Загружен" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Затухание при остановке/паузе" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "Режим ЖКД" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Караоке" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Запись .cfg файла" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Настройки" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Сохранены" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Выбор линии" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Назависимые рамки" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Подсветка заголовка" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Указатель" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Курсор(Инверсивный)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Нормальный" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Инверсивный" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "Макс. файлов в директории" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "Макс. размер списка песен" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Ступень прокрутки" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Один раз" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Всегда" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Задержка ступени прокрутки" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Деление времени" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Деление времени:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Показать иконки" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Диск заполнен. Нажмите OFF для продолжения." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Да" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Все остальное = Нет" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Не могу открыть %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Ошибка при чтении %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Несовместимая модель" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Несовместимая версия" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Плагин выдал ошибку" - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Файл загрузки изменился" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Перезагрузить сейчас?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "В конец очереди" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Вставить" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Вставить в конец" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "В очередь следующим" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Вставить следующим" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Сохранить текущий список" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Настройки списка песен:" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Вставлено %d песен (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "В очереди %d песен (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Сохранено %d песен (%d)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF для отмены" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP для отмены" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Ошибка при обновлении файла списка песен" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Ошибка доступа к файлу списка песен" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Ошибка доступа к директории" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Файл скпика песен поврежден" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Рекурсивная вставка директорий" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Рекурсивно?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Выбор шрифтов" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Выбор прошивок" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Язык" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Выбор .wps файлов" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Выбор .cfg файлов" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Выбор плагинов" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Режим адаптера машины" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Линейный вход" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Нет файлов" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Меню" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Предустановка" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Удалить предустановку" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Станция: %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Предустановка не сохранилась" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "Список предустановок полон" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM радио" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Запись" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Просмотр текущего списка" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Переместить" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Не удалось переместить" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Перевернутый" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Предзапись" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Время предзаписи" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Загр. последнюю закладку?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Создать закладку?" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Down = Лист" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Выход" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Закладка" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Индекс" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Время" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "Play = Выбрать" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+Play = Удалить" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Закладка создана" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Закладка не сработала!" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Закладка пуста" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Закладки" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Загрузить послед. закладку" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Создать закладку на остановке" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Исправить лист новых закладок?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Да - Только новые" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Спросить - Только новые" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "Только уникальные" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Закладки" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Создать закладку" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Список закладок" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Новые закладки" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Инф. о Rockbox" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Экран записи" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "Настройки перемотки" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "Настройка ЖКД" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Статус-/Прокрутка" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Батарея" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Диск" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Время и Дата" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Ограничения" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Управление настройками" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Директория" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Текущая директория" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Создать директорию" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Просмотр" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Показать индексы" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Экран песен" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "Только название песни" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "Полный путь" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "Удалить" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Опции файла" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Окно кнопок" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Меню" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Опция" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "ЖКД" +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2045,7 +2523,7 @@ id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "11" -new: "" +new: "" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers @@ -2149,10 +2627,10 @@ eng: "" voice: "hundred" new: "" -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billion" +voice: "thousand" new: "" id: VOICE_MILLION @@ -2161,10 +2639,10 @@ eng: "" voice: "million" new: "" -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "thousand" +voice: "billion" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2179,11 +2657,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2245,18 +2719,6 @@ eng: "" voice: "percent" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2281,65 +2743,37 @@ eng: "" voice: "hertz" new: "" -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Голос" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Голосовые меню" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Озвучивать директории" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Озвучивать имена файлов" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Цыфры" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: +new: "Б" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".говорить mp3 клипы" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "Кб" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: "" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "Мб" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: "" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "Гб" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "Произносить" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2497,6 +2931,34 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" @@ -2551,83 +3013,135 @@ eng: "" voice: "firmware" new: "" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Удалить директорию" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "Current time:" +voice: "remote while-playing-screen" new: "" -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Массив дополнений полон" +new: "Загрузка..." -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Массив типов файлов полон" +new: "Случайный выбор..." -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Имя плагина слишком длинное" +new: "Список Буфер заполнен" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Буфер строки типа файла пуст" +new: "Конец списка" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Открыть с" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Конец списка песен" -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Сортировать директории" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Создается" -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Сортировать файлы" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Вставлено %d песен (%s)" -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "В алфавитном порядке" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "В очереди %d песен (%s)" -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "по дате" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Сохранено %d песен (%d)" -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "по самой новой дате" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Рекурсивно?" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "по типу" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Очистить динамич. список песен?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Нечего возобновлять" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Ошибка при обновлении файла списка песен" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Ошибка доступа к файлу списка песен" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Ошибка доступа к директории" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Файл скпика песен поврежден" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Станция: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Добавить предустановку" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen @@ -2635,11 +3149,29 @@ eng: "Edit preset" voice: "" new: "Редактир. предустановку" -id: LANG_FM_MONO_MODE +id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen -eng: "Force mono" +eng: "Remove preset" voice: "" -new: "Принудительное моно" +new: "Удалить предустановку" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Предустановка не сохранилась" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Список предустановок полон" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Меню" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen @@ -2647,11 +3179,17 @@ eng: "Exit" voice: "" new: "Выход" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" voice: "" -new: +new: "Действие" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Предустановка" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen @@ -2659,125 +3197,153 @@ eng: "Add" voice: "" new: "Добавить" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Запись" + +id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen -eng: "Action" +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Действие" +new: "Принудительное моно" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "Сила MDB" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "Гармоники MDB" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "Центрайльная частота MDB" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "Форма сигнала MDB" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "Выключить MDB" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Супер басы" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Выключить" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" voice: "" -new: "Выключаюсь..." +new: "Экран остановлен!" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "Автоскан. предустановок" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" voice: "" -new: "Нажмите OFF для выключения" +new: "Очистить текущие предуст.?" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "Приоритет ID3 тегов" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1 и потом V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2 и потом V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" voice: "" -new: "Нет директории .rockbox" +new: "Сканирование %d.%01dМГц" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" voice: "" -new: "Установка завершена" +new: "%d.%01dМГц" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Пожалуйста удалите MMC карту из слота" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Режим" -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: "" +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Сканировать" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Предустановка" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Ширина стерео" +## dir/file browser -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Ручная настройка" +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Меню" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Опция" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "ЖКД" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Буфер директорий заполнен!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Новый язык" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Настройки Загружен" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Настройки Сохранены" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Файл загрузки изменился" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Перезагрузить сейчас?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF для отмены" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP для отмены" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Нет файлов" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "Фон загружен" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "Ошибка загрузки фона" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2827,910 +3393,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Нашлось %d совпадений" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Тип батареи" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Щелочная" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "Никель металлогидридная" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "Б" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "Кб" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "Мб" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "Гб" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Диск:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Своб.:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "<Все песни>" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Список песен" +## playlist viewer -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "Настройка ЖКД на пульте" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Переместить" -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Нарастание подсветки" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Затухание подсветки" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Перестановка" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Вставить в случайное место" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Оптический выход" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "Авто смена директории" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Сбор данных о времени работы (эксперемент.)" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Установить рейтинг песни" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "Громкость информационных сигналов" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "Тихо" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "Средняя" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "Громко" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "Кэш директорий" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Пожалуйста перезагрузитесь для включения кэша" +new: "Не удалось переместить" -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Показать индексы" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Экран песен" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "Только название песни" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Полный путь" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Удалить" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Опции файла" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Сканирование диска..." +new: "Не могу открыть %s" -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "Включить crossfade" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "Задержка нарастания" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "Задержка затухания" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "Длительность нарастания" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "Длительность затухания" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "Режим затухания" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Загрузка..." - -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Показывать экран записи при запуске" - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Будильник отключен" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Кодировка по умолчанию" - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "Выбор .rwps файлов" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "Выбор тем" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "Яркость" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "Прокрутка экрана" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: "Шаг прокрутки экрана" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "Перемешать очередь" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "Очистить фон" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "Установить как фон" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "Фон загружен" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "Ошибка загрузки фона" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice: -new: "Подтверждать очистку динамич. списка песен" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice: -new: "Очистить динамич. список песен?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "Эквалайзер" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "Включить экв." - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "Графический экв." - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "Простые установки экв." - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "Расширенные установки экв." - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "Сохранить установки экв." - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "Загрузить установки экв." - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "%d Гц" +new: "Ошибка при чтении %s" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Частота среза" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "Центральная частота" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "Усиление" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "Режим редактир.: %s" +new: "Несовместимая модель" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "Фильтр низких частот" +new: "Несовместимая версия" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "Фильтр пиков %d" +new: "Плагин выдал ошибку" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "Фильтр высоких частот" +new: "Массив дополнений полон" -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "А" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "Ц" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "Нечего возобновлять" +new: "Массив типов файлов полон" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "Рейтинг" +new: "Имя плагина слишком длинное" -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Микшировать" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "Перезапуск воспроизведения..." +new: "Буфер строки типа файла пуст" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "Усиление воспроизвед." +## misc -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "Включить усиление воспроизвед." - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "Предотвратить перегрузку" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "Тип усиления воспроизвед." - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "Усиление трека" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "Усиление альбома" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "[Усиление трека]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "" -new: "[Усиление альбома]" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "Предусиление" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "" -new: "дБ" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "Усиление трека при случайном воспр." - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "Сканировать" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Предустановка" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "Экран остановлен!" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Перекрёстная подача сигнала" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "Автоскан. предустановок" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "Сканирование %d.%01dМГц" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dМГц" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "Добавить предустановку" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "Очистить текущие предуст.?" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "Уменьшить мерцание" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Режим" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Режим" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Начать после" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "мин. продолжительность" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Остановить после" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "мин. продолжительность" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Промежуток предразбиения" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Один раз" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Повтор" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Затухание пересечения" - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: "Страничная прокрутка" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: "Подсветка перегрузки" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: "Только на плеере" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: "Только на пульте" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: "На плеере и на пульте" - -############################################# -### TRANSLATED IN LATIN TRANSLITERATION ### -### BEGIN ### -############################################# -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Sluchaino" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -voice: "Off" -new: "Vykl" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "Vkl" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Pokazyvat faily" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Muzyka" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Podderjivaemie" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "Vse" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Repeat" -new: "Povtor" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "Vse" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "Odin" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "Bazy dannih ID3" -############################################# -### TRANSLATED IN LATIN TRANSLITERATION ### -### END ### -############################################# - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Спусковой механизм" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Спусковой механизм" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Спусковой механизм выключен" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Спусковой механизм включен" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Внут:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "" -new: - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Русская (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: +new: "(воспр/стоп)" diff --git a/apps/lang/slovenscina.lang b/apps/lang/slovenscina.lang index efe674e441..c8e932e0d4 100644 --- a/apps/lang/slovenscina.lang +++ b/apps/lang/slovenscina.lang @@ -10,1721 +10,1481 @@ # If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language # file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code. # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Nastavitev zvoka" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Splosne nastavitve" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Igre" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Demo" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Info" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Vizitka" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Debug (Ne uporabljaj!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox Info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Buffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Baterije: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Baterije: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -new: "Polnenje baterij" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Leteci napis" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Sneg" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Wormlet" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Kaca" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Nalagam..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Pregled seznama..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Igranje po seznamu..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Seznam skladb" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -new: "Seznam je poln" - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d Files" -new: "%d skladb" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Napaka pri shranjevanju" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Batt. Low?" -new: "Prazna baterija?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Napaka pri shranjevanju" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "Is Battery Low?" -new: "Je baterija prazna?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -new: "ON Nastavi" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -new: "OFF Preklici" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "Skrite datoteke" - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "Prikazi" - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "Skrij" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Nakljucno" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Predvajaj najprej izbrane" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "Zvocni filtri" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Razporedi po obliki crk" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Nadaljuj" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "Izkljuci" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Vprasaj" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "Vklop" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Osvetlitev ozadja" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Preizkus hitrosti premikanja" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Nastavi uro/datum" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Upocasnitev diska" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "hitro previjanje - min stopnja" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "hitro previjanje - pospesek" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Sledi seznamu skladb" - -# depreciated -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "Bos res resetiral?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "Play/Stop" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -new: "Si preprican?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "Play=Sprejmi" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Odpovej" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Nastavljeno" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "Pocisceno" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "Odpovedano" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Nacin razvrscanja" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" -new: "Premikanje" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -new: "Resetiraj nastavitve" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Predvajanje" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Pogled datotek" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Zaslon" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "Sistem" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Glasnost" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Nastavitev levo-desno" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Nizki toni" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Visoki toni" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Glasnost" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Podvajanje nizkih tonov" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "AV zakasnitev" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Kanali" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Nastavitev kanalov" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "Stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "Mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "Mono levo" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "Mono desno" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Avtomatska glasnost" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Blazilni prostor" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -new: "Je poln!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Nadaljujem?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(PLAY/STOP)" - -# depreciated -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: "Play = Da" - -# depreciated -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: "Drugo = Ne" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -new: "Zakleni gumbe" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -new: "Odkleni gumbe" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -new: "Gumbi so odklenjeni" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Gumbi so zaklenjeni" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Nemo predvajanje" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "" -new: "Normalno predvajanje" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Nemo predvajanje" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Normalno predvajanje" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info-" -new: "-ID3 Info-" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen--" -new: "--Zaslon--" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Naslov]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Avtor]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Stevika skladbe]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Dolzina]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Seznam]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Frekvenca]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Pot]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -new: "Zvisanje" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -new: "Znizanje" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Premor" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -new: "Nacin:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: "" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Stanje" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Premikaj" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -new: "Drsnik" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -new: "Konec seznama" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "Pritisni ON" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -new: "Konec seznama" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "Pritisni ON" - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Dosezene tocke:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Najvisje tocke: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Nov rekord!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Igra prekinjena" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] To Resume" -new: "[PLAY] za nadaljevanje" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Quit" -new: "[OFF] za konec" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Tezavnost - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" -new: "(1 - pocasi, 9 - hitro)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] To Start/Pause" -new: "[PLAY] Zacetek/Premor" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Stopnja" - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Premik" - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "ZMAGA JE TVOJA!!" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Stop" -new: "[OFF] Konec igre" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] - Level" -new: "[F1] - Stopnja" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] Same Level" -new: "[F2] Ista stopnja" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "[F3] + Level" -new: "[F3] + Stopnja" - -# Next ids are for Worlmet Game. -# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): -# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel -# fix font: max 7 characters - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: "Len:%d" - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Growing" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Hungry" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "Wormed" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Argh" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "Crashed" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Hs: %d" - -# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) -# They must fit on the entire screen - preferably with the -# key names aligned right - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "%d Players UP/DN" -new: "%d Players UP/DN" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "%d Worms L/R" -new: "%d Worms L/R" - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "Remote Control F1" -new: "Remote Control F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "No Rem. Control F1" -new: "No Rem. Control F1" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "2 Key Control F1" -new: "2 Key Control F1" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "4 Key Control F1" -new: "4 Key Control F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "Out Of Control" -new: "Out Of Control" - -# Wormlet game ids ended - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "You Lose!" -new: "Poraz!" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "Rows - Level" -new: "Vrstice - stopnja" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Izkljucitev ob nedelovanju" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -new: "Nov jezik" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Pokazi datoteke" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "Glasba" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "Samo podprte" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Vse" +## general strings id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Da" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Ne" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Graficni prikaz" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "Vklop" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Sprostitev vrha" +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "Izkljuci" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Zakasnitev vrha" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Zadrzevanje klipa" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Neskoncno" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "Enot na branje" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Osvetlitev pri napajanju" - -id: LANG_REPEAT +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "Ponovitev" +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Vprasaj" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "Vse" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "" +new: "Vedno" -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "Eno" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY=Preklici" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Odpovej" - -# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. -# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future -id: LANG_TETRIS_LEVEL - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Prikaz casa 12/24" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -new: "12 urno" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "24 urno" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Ned" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Pon" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Tor" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Sre" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Cet" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Pet" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sob" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Jan" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Bar" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Apr" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Maj" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Jun" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Avg" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Sep" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Okt" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Dec" - -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Kocka" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscilograf" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Vrasaj enkrat" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Prikaz baterij" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Prikaz glasnosti" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "Graficno" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "Stevilcno" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Delovanje" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Polno delovanje" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Varcno delovanje" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -new: "Lestvica" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -new: "Logaritmicna(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -new: "Linearna(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -new: "Najmanjsa vrednost" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -new: "Najvecja vrednost" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Snemanje" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Jakost" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "Levi kanal" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "Desni kanal" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Kakovost" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Frekvenca" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Vir snemanja" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Kanali" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Analogni vhod" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Digitalni vhod" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Snemanje - nastavitve" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Disk: %d.%dGB" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Prosto: %d.%dGB" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Izklop diska" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "Seznam skladb" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Nastavitev avtoizklopa" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Anti-Skip Buffer" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Omejitev dvosmernega pregleda" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Zamik zacetka pregledovanja" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -new: "Stopnja premika pri pregledovanju" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Test stopnje premika" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Hitrost premikanja" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Baterije napolnjene" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Trajno polnjene baterije" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Velikost baterije" - -id: LANG_QUEUE_QUEUED -desc: queued track name %s -eng: "Queued: %s" -new: "Uvrstitev: %s" - -id: LANG_QUEUE_TOTAL -desc: number of queued tracks %d -eng: "Total Queued: %d" -new: "Cakajocih skladb: %d" - -id: LANG_QUEUE_FULL -desc: queue buffer full -eng: "Queue Buffer Full" -new: "Seznam je poln" +## general messages id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" +voice: "" new: "Odpovedano" -id: LANG_MENU_SETTING_OK -desc: Visual confirmation of changing a setting -eng: "OK" -new: "OK" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -desc: Line #1 of player ON+PLAY screen -eng: "\x81 Queue" -new: "\x81 Vrsta" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -desc: Line #2 of player ON+PLAY screen -eng: "- Ren + Del" -new: "- Ren + Del" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "Vrsta" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Brisi" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Naj zbrisem?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Zbrisano" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Preimenovanje" - id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" +voice: "" new: "Ni uspelo" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Bujenje" +## main menu -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -new: "Cas bujenja: %02d:%02d" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Nastavitev zvoka" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -new: "Bujenje cez %d:%02d" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Splosne nastavitve" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." -new: "Ugasanje...." +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Snemanje" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -new: "Cas bujenja ni pravilen!" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "" +new: "Moznosti seznama" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -new: "PLAY=nastavi OFF=Odpovej" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Info" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Pripravi seznam skladb" +## Sound settings -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Priprava" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Backspace" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Brisi" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Sprejmi" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Preklici" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -new: "Pokazi ID3 Info" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -new: "[Stil]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -new: "[Leto]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -new: "Cas" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -new: "Velikost:" - -id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() (removed) -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -new: "Nastavljanje" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -new: "Nalozeno" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Pojemanje ob ustavljanju/odmoru" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] Preklici zadnji ukaz" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -new: "LCD prikaz" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER +id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "Stereo-ozko" +eng: "Volume" +voice: "" +new: "Glasnost" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER +id: LANG_BASS desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "Stereo-ozko" +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Nizki toni" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE +id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "Stereo-siroko" +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Visoki toni" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Nastavitev levo-desno" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanali" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Nastavitev kanalov" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "Stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "Mono levo" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "Mono desno" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings eng: "Karaoke" +voice: "" new: "Karaoke" -id: LANG_SAVE_SETTINGS +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Glasnost" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "Avtomatska glasnost" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV zakasnitev" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Predvajanje" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Pogled datotek" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Zaslon" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "Sistem" + +## manage settings menu + +id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Zapisi .cfg" +eng: "Reset Settings" +voice: "" +new: "Resetiraj nastavitve" -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -new: ".cfg zapisan" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -new: "Shranjeno" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Najprej ustavi prdvajanje" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "To ni VBR datoteka" - -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Nadgradi VBR" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -new: "Kurzor" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -new: "Neodvisni okviri" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Prikaz stanja" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Drsnik" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -new: "Osvetlitev ozadja" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -new: "Pointer" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -new: "Negativni drsnik" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -new: "Normalno" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -new: "Negativ" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -new: "Najvec datotek v brskalniku" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -new: "Skrajna velikost seznama" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -new: "Skokovito premikanje" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -new: "En krat" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -new: "Vedno" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -new: "Zakasnitev skoka" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -new: "Razdelitev posnetka" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -decs: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -new: "Razdelitev posnetka:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -new: "Pokazi ikone" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -new: "Disk je poln. Pritisni OFF" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Si preprican?" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm eng: "PLAY = Yes" +voice: "" new: "PLAY = Da" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" +voice: "" new: "Drugo = Ne" -## -## Strings used in the plugin loader: -## +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Nastavljeno" -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -new: "Ne morem odpreti %s" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Pocisceno" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -new: "Napaka pri branju %s" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Odpovedano" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -new: +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "" +new: "Zapisi .cfg" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -new: "Nekompatibilna razlicica" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Napaka pri shranjevanju" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -new: "Dodatek javlja napako" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Batt. Low?" +voice: "" +new: "Prazna baterija?" -## -## boot change detection -## +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Napaka pri shranjevanju" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -new: "Osnovna nastavitev spremenjena" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "Is Battery Low?" +voice: "" +new: "Je baterija prazna?" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -new: "Ponovno zazenem?" +## recording menu -id: LANG_FLIPIT -desc: in the games menu -eng: "Flipit" -new: "Flipit" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "" +new: "Snemanje - nastavitve" -id: LANG_OTHELO -desc: in the games menu -eng: "Othelo" -new: "Othelo" +## equalizer menu -id: LANG_SLIDING_PUZZLE -desc: in the games menu -eng: "Sliding Puzzle" -new: "Sliding Puzzle" +## playlist options -id: LANG_STAR -desc: in the games menu -eng: "Star" -new: "Star" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -new: "Razvrsti na konec" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -new: "Vstavi" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -new: "Vstavi na konec" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -new: "Uvrsti naslednjega" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -new: "Vstavi za tem" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "" +new: "Pripravi seznam skladb" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Dynamic Playlist" +voice: "" new: "Shrani seznam skladb" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -new: "Moznosti seznama" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "" +new: "Vstavi mape vzvratno" + +## info menu + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Vizitka" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "" +new: "Debug (Ne uporabljaj!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Nakljucno" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Ponovitev" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "" +new: "Vse" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "" +new: "Eno" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Predvajaj najprej izbrane" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Nadaljuj" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "" +new: "Anti-Skip Buffer" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "" +new: "Pojemanje ob ustavljanju/odmoru" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Razporedi po obliki crk" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Pokazi datoteke" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "Vse" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "Samo podprte" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "Glasba" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "Seznam skladb" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Sledi seznamu skladb" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "" +new: "Pokazi ikone" + +## display settings menu + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Premikanje" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "" +new: "Graficni prikaz" + +## system settings menu + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Izkljucitev ob nedelovanju" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "" +new: "Nastavitev avtoizklopa" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "" +new: "Bujenje" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Kakovost" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "Frekvenca" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Vir snemanja" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Analogni vhod" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Digitalni vhod" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanali" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "" +new: "Neodvisni okviri" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "" +new: "Razdelitev posnetka" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "hitro previjanje - min stopnja" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "hitro previjanje - pospesek" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Osvetlitev ozadja" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Osvetlitev pri napajanju" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "" +new: "Osvetlitev ozadja" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "" +new: "LCD prikaz" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "" +new: "Normalno" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "" +new: "Negativ" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "" +new: "Kurzor" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "" +new: "Pointer" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "" +new: "Negativni drsnik" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Hitrost premikanja" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Preizkus hitrosti premikanja" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Zamik zacetka pregledovanja" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Stopnja premika pri pregledovanju" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Test stopnje premika" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Omejitev dvosmernega pregleda" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "" +new: "Skokovito premikanje" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "" +new: "En krat" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "" +new: "Zakasnitev skoka" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Drsnik" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Prikaz stanja" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Prikaz glasnosti" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Prikaz baterij" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "Graficno" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "Stevilcno" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Sprostitev vrha" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "Enot na branje" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Zakasnitev vrha" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Zadrzevanje klipa" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Neskoncno" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "" +new: "Lestvica" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "" +new: "Logaritmicna(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "" +new: "Linearna(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "" +new: "Najmanjsa vrednost" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "" +new: "Najvecja vrednost" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "Velikost baterije" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Upocasnitev diska" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Izklop diska" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Nastavi uro/datum" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Prikaz casa 12/24" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "" +new: "12 urno" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "" +new: "24 urno" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "" +new: "Najvec datotek v brskalniku" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "" +new: "Skrajna velikost seznama" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "" +new: "Pokazi ID3 Info" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "" +new: "Preimenovanje" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "" +new: "Brisi" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Naj zbrisem?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Zbrisano" + +## playlist context menu + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "" +new: "Vstavi" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "" +new: "Vstavi za tem" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "" +new: "Vstavi na konec" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "" +new: "Vrsta" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "" +new: "Uvrsti naslednjega" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "" +new: "Razvrsti na konec" + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox Info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Polnenje baterij" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Baterije napolnjene" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Trajno polnjene baterije" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %dh %dm" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Zvisanje" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Znizanje" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Premor" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Nacin:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Stanje" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Premikaj" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Drsnik" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON Nastavi" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF Preklici" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Zakleni gumbe" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Odkleni gumbe" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Gumbi so odklenjeni" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Gumbi so zaklenjeni" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Cas" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Razdelitev posnetka:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Velikost:" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Jakost" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Levi kanal" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Desni kanal" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Disk je poln. Pritisni OFF" + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Cas bujenja: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Bujenje cez %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +voice: "" +new: "Ugasanje...." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Cas bujenja ni pravilen!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=nastavi OFF=Odpovej" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Naslov]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Avtor]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Stevika skladbe]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Stil]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Leto]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Seznam]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frekvenca]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Pot]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Ned" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Pon" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Tor" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Sre" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Cet" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Pet" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sob" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Jan" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Bar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Maj" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Avg" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Okt" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Dec" + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Nalagam..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Pregled seznama..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Seznam skladb Seznam je poln" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Konec seznama" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Konec seznama" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Priprava" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Vstavljeno %d skladb (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Razvrsceno %d skladb (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Shranjeno %d skladb (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -new: "OFF za odpoved" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -new: "STOP za odpoved" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Vzvratno?" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" new: "Napaka pri pripravi seznama" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" new: "Napaka pri dostopu do seznama" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" new: "Napaka pri dostopu do seznama" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" +voice: "" new: "Napaka pri dostopu do mape" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" new: "Krmilna datotka seznama je pokvarjena" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -new: "Vstavi mape vzvratno" +## FM radio -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -new: "Vzvratno?" +## dir/file browser +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Blazilni prostor Je poln!" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nov jezik" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Nastavljanje Nalozeno" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: ".cfg zapisan Shranjeno" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Osnovna nastavitev spremenjena" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Ponovno zazenem?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF za odpoved" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP za odpoved" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Ne morem odpreti %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Napaka pri branju %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Nekompatibilna razlicica" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Dodatek javlja napako" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/svenska.lang b/apps/lang/svenska.lang index a33baa7b39..d509b769d2 100644 --- a/apps/lang/svenska.lang +++ b/apps/lang/svenska.lang @@ -1,153 +1,23 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Ljud" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Inställningar" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Ja" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Information" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Nej" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Version" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Felsök (Rör ej!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockboxinfo:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffert: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batteriladdning" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Läser..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Blandar..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Spellista" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Full buffert" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Spara misslyckades" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partition?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Spara misslyckades" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Ingen partition?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "PÅ för att ställa" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "AV för att återgå" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Blanda" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Spela vald fil först" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortera skiftlägeskänsligt" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Återuppta vid start" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "På" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -161,125 +31,125 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Fråga" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "På" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Alltid" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Belysning" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Exempel på rullningshastighet" +new: "Läser..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "" +new: "Tryck på AV för att avsluta" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Ställ tid och datum" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Stanna disken" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "Minsta steg vid snabbspolning" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "Acceleration vid snabbspolning" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Följ spellistan" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "Är du säker?" +new: "Stänger av..." -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Inställningar" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Restarting playback..." +new: "Startar om uppspelning..." -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "återställda" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Var vänlig ta bort instucken MMC" -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" -new: "avbrutna" +new: "Avbrutet" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "misslyckades" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Rullning" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Återställ inställningar" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Nya bokmärken" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "Uppspelning" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Ljud" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "Filvisning" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Inställningar" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "Skärm" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Hantera inställningar" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "System" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Lista teman" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM-radio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Inspelning" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Spellista" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Insticksmoduler" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Information" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Avsluta" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -287,12 +157,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Volym" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balans" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -305,23 +169,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "Diskant" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "Falltid för autovolym" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balans" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -347,6 +199,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Anpassad" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -359,173 +217,1807 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "Mono höger" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Stereobredd" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "Autovolym" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Katalogbufferten" +new: "Falltid för autovolym" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Superbas" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "Aktivera MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB Styrka" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB Övertoner" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB Mittfrekvens" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB Form" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Korstoning" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "Equalizer" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "Uppspelning" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "Filvisning" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "Skärm" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "System" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Bokmärken" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Språk" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Röst" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Lista .cfg-filer" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Lista startfiler" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Återställ inställningar" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "är full!" +new: "Är du säker?" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "SPELA = Ja" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Annan = Nej" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Inställningar" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "återställda" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "avbrutna" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Skriv .cfg-fil" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Spara misslyckades" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partition?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Spara misslyckades" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Ingen partition?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Inspelningsskärm" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Inspelningsinställningar" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "Aktivera EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "Parametrisk EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_PRECUT +desc: in eq settings +eng: "Precut" +voice: "Pre-cut" +new: "Förförstärkning" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "Enkla EQ-inställnngar" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "Avancerade EQ-inställningar" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "Spara EQ-inställningar" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "Lista EQ-inställningar" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Läge: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz bandförstärkning" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Low shelf-filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Peak-filter %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "High shelf-filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Brytfrekvens" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "Mittfrekvens" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Förstärkning" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Skapa spellista" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Visa aktuell spellista" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Spara aktuell spellista" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Infoga kataloger rekursivt" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Varna vid radering av dynamisk spellista" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockboxinfo" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Version" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Felsök (Rör ej!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Blanda" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "Repetera" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "Alla" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "En" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Spela vald fil först" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Återuppta vid start" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "Snabbspolning" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Antiskakbuffert" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Tona bort vid stopp/paus" + +id: LANG_PARTY_MODE +desc: party mode +eng: "Party Mode" +voice: "Party Mode" +new: "Partyläge" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Korstona" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Volymutjämning" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "Pipvolym" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "Svag" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "Medel" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "Stark" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Optisk utgång" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3-prioritet" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1, sedan V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2, sedan V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "Byt katalog automatiskt" + +id: LANG_TAGCACHE +desc: in tag cache settings +eng: "Tag cache" +voice: "Tag cache" +new: "Tagcache" + +id: LANG_TAGCACHE_DISK +desc: in tag cache settings +eng: "Keep on disk" +voice: "Keep on disk" +new: "Behåll på disk" + +id: LANG_TAGCACHE_RAM +desc: in tag cache settings +eng: "Load to ram" +voice: "Load to ram" +new: "Ladda till RAM" + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE +desc: in tag cache settings +eng: "Force tag cache update" +voice: "Force tag cache update" +new: "Tvinga uppdatering av tagcache" + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH +desc: in tag cache settings +eng: "Updating in background" +voice: "Updating in background" +new: "Uppdaterar i bakgrunden" + +id: LANG_TAGCACHE_INIT +desc: while initializing tagcache on boot +eng: "Committing tagcache" +voice: "" +new: "Sparar tagcache" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Samla kördata (experimentell)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Sortera skiftlägeskänsligt" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Sortera kataloger" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Sortera filer" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Alfabetiskt" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "på datum" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "på senaste datum" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "på typ" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Visa filer" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "Alla filer" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Alla filer som stödjs" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Musikfiler" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Spellistor" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3-databas" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Följ spellistan" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Visa ikoner" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Lista teckensnitt" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Lista .wps-filer" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "Lista .rwps-filer" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "LCD" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "Fjärr-LCD" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Rullning" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Status-/rullningslist" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Toppmätare" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Förvald teckentabell" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Latin1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Grekiska (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Hebreiska (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Ryska (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thailändska (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabiska (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Turkiska (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Utökad latin (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japanska (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Förenklad kinesiska (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Koreanska (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Traditionell kinesiska (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Batteri" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disk" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Tid och datum" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Autoavstängning" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Insomningstimer" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Väckarklocka" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Gränser" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Linjeingång" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Biltillsatsläge" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Bokmärke vid stopp" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Ja - Bara nya" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Fråga - Bara nya" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Starta vid bokmärke" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Spara en lista av nya bokmärken" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Bara unika" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Röstmeny" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Röstkataloger" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Röstfilnamn" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Siffror" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Stava" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: "Spela MP3-klipp" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Kvalitet" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Frekvens" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Källa" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Linjeingång" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Kanaler" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Oberoende ramar" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Tidsdelning" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Förinspelningstid" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Katalog" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Aktuell katalog" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Visa inspelningsskärm vid start" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Startläge" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "Ljus vid klippning" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "Huvudenhet bara" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "Fjärrenhet bara" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "Huvud- och fjärrenhet" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "Minsta steg vid snabbspolning" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "Acceleration vid snabbspolning" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Aktivera korstoning" + +id: LANG_TRACKSKIP +desc: in crossfade settings +eng: "Track Skip Only" +voice: "Track Skip Only" +new: "Vid manuellt byte" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Intoningsfördröjning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Intoningslängd" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Uttoningsfördröjning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Uttoningslängd" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Uttoningsläge" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Blanda" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "Aktivera volymutjämning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "Förhindra klippning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Volymutjämningstyp" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Per album" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Per spår" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Spårvolymutjämning vid blandning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "Förförstärkning" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Belysning" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "Laddningsbelysning" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Spårbytesbelysning" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Tona in belysning" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Tona ut belysning" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Ljusstyrka" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS +desc: Backlight behaviour setting +eng: "First keypress enables backlight only" +voice: "First keypress enables backlight only" +new: "Första knapptryck tänder bara belysning" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "LCD-läge" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Inverterad" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Upp och ner" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Radväljare" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Pekare" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Inverterad rad" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "Rensa bakgrund" + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "Background Colour" +new: "Bakgrundsfärg" + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "Foreground Colour" +new: "Förgrundsfärg" + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "Reset Colours" +new: "Återställ färger" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Reducera tickande" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Rullningshastighet" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Exempel på rullningshastighet" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Rullningsstart" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Rullningssteg" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Exempel för att sätta rullningssteg" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Dubbelriktad rullning" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Hopprullning" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "En gång" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Hopprullningsfördröjning" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "Skärmen rullar ur sikte" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "Storlek på skärmrullningssteg" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "Sidvis rullning" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Rullningslist" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Statuslist" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Knapprad" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Volymvisning" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Batterivisning" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Grafisk" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Numerisk" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Toppsläppning" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Toppåtergång" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Topphålltid" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Klipphålltid" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Oändlig" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Skala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logaritmisk (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Linjär (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Minimalt värde" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Maximalt värde" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Batterikapacitet" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Batterityp" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkalisk" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Stanna disken" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Stäng av disk" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Katalogcache" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Starta om för att aktivera cachen" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Skannar disken..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Ställ tid och datum" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "Tidsformat" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "12-timmarsvisning" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "24-timmarsvisning" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Max filer i kataloglista" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Max filer i spellista" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Spellista" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Bokmärken" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Visa spårinfo" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Värdera sången" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Rating" +new: "Värdering:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Ändra namn" + +id: LANG_CUT +desc: The verb/action Cut +eng: "Cut" +voice: "Cut" +new: "Klipp ut" + +id: LANG_COPY +desc: The verb/action Copy +eng: "Copy" +voice: "Copy" +new: "Kopiera" + +id: LANG_PASTE +desc: The verb/action Paste +eng: "Paste" +voice: "Paste" +new: "Klistra in" + +id: LANG_REALLY_OVERWRITE +desc: The verb/action Paste +eng: "File/directory exists. Overwrite?" +voice: "File or directory exists. Overwrite?" +new: "Fil eller katalog finns. Skriv över?" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Radera" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "Använd som bakgrund" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Ta bort katalog" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Radera?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Raderad" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Öppna med" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Skapa katalog" + +id: LANG_PITCH +desc: pitch" in the pitch screen +eng: "Pitch" +voice: "Pitch" +new: "Tonläge" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Visa" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Blanda om" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Infoga" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Infoga som nästa" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Infoga sist" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Infoga blandat" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Köa" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Köa som nästa" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Köa sist" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "Köa blandat" + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "" +new: "Sök i spellista" + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: "Söker... %d hittade (%s)" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Skapa bokmärke" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Lista bokmärken" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockboxinfo:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffert: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batteriladdning" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batteri: Top-Off-laddning" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batteri: Underhållsladdning" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disk:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Ledigt:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" +voice: "Current time:" new: "" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "SPELA/STOPP" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Knapplås på" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Knapplås av" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Knapplåset är på" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Knapplåset är av" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artist]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Spårnummer]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Längd]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Spellista]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Datahastighet]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frekvens]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Sökväg]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -545,6 +2037,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Paus" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -569,371 +2063,145 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "list" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Listan slut" +new: "NER = Lista" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Slut på spellistan" +new: "AV = Avsluta" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Autoavstängning" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Nytt språk" +new: "Bokmärke" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Visa filer" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Index" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Musikfiler" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Tid" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Alla filer som stödjs" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "Alla filer" - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Ja" - -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Nej" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "Laddningsbelysning" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Klipphålltid" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Oändlig" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Toppmätare" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Topphålltid" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Toppsläppning" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Toppåtergång" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Repeat" -new: "Repetera" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "Alla" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "En" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "12-timmarsvisning" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "24-timmarsvisning" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" voice: "" -new: "AV=Avbryt" +new: "SPELA = Välj" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" voice: "" -new: "SPELA=Återställ" +new: "PÅ+SPELA = Ta bort" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "Tidsformat" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" voice: "" -new: "Tor" +new: "Starta vid bokmärket?" -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "April" -new: "Apr" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "August" -new: "Aug" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "December" -new: "Dec" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "February" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "January" -new: "Jan" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "July" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "June" -new: "Jun" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "March" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "May" -new: "Maj" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "November" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "October" -new: "Okt" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "September" -new: "Sep" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" voice: "" -new: "" +new: "Skapa bokmärke?" -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" voice: "" -new: "Fre" +new: "Bokmärke skapat" -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" voice: "" -new: "Mån" +new: "Kan inte skapa bokmärke!" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" voice: "" -new: "Lör" +new: "Inga bokmärken" -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" voice: "" -new: "Sön" +new: "PÅ för att ställa" -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" voice: "" -new: "Tis" +new: "AV för att återgå" -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" voice: "" -new: "Ons" +new: "Knapplås på" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Batterivisning" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" voice: "" -new: "" +new: "Knapplås av" -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" voice: "" -new: "" +new: "Knapplåset är på" -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Grafisk" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Numerisk" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Logaritmisk (dB)" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" -new: "" +new: "Knapplåset är av" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" voice: "" -new: "" +new: "Tid:" -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Linjär (%)" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Tidsdelning:" -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Maximalt värde" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Storlek:" -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Minimalt värde" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Skala" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Inspelning" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Kanaler" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Frekvens" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Förinspelning" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen @@ -947,167 +2215,99 @@ eng: "Gain L" voice: "" new: "Vänster" -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Kvalitet" - id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Gain R" voice: "" new: "Höger" -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Inspelningsinställningar" +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "A" -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Källa" +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "D" -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Linjeingång" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Volymvisning" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "Spellistor" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Stäng av disk" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Insomningstimer" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Batterikapacitet" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." voice: "" -new: "Batteri: Top-Off-laddning" +new: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta." -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" voice: "" -new: "Batteri: Underhållsladdning" +new: "Startläge" -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Dubbelriktad rullning" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Antiskakbuffert" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Rullningsstart" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Rullningshastighet" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Rullningssteg" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" voice: "" -new: "Exempel för att sätta rullningssteg" +new: "En gång" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" voice: "" -new: "" +new: "Repeterad" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "Avbrutet" +new: "Börja över" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Väckarklocka" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "Väckning om för kort tid!" +new: "under minst" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" voice: "" -new: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt" +new: "Sluta under" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "Alarmet aktiverat" +new: "under minst" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Avbrott innan delning" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Ingen start" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Start aktiverad" + +## alarm screen id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. @@ -1121,77 +2321,75 @@ eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" new: "Vaknar om %d:%02d" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Skapa spellista" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" voice: "" -new: "Skapar" +new: "Alarmet aktiverat" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Radera" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" voice: "" -new: "Raderad" +new: "Väckning om för kort tid!" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" voice: "" -new: "misslyckades" +new: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Köa" +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Alarmet avaktiverat" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" voice: "" -new: "Radera?" +new: "RGB" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Ändra namn" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" voice: "" -new: "" +new: "RGB: %02X%02X%02X" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" voice: "" -new: "" +new: "Ej tillåten färg" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## tag viewer -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" voice: "" -new: "" +new: "[Titel]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artist]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Spårnummer]" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' @@ -1199,994 +2397,190 @@ eng: "[Genre]" voice: "" new: "[Genre]" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" voice: "" new: "[År]" -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Visa spårinfo" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Tona bort vid stopp/paus" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" voice: "" -new: "Storlek:" +new: "[Spellista]" -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" voice: "" -new: "Tid:" +new: "[Datahastighet]" -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" voice: "" -new: "Inställningar" +new: "dB" -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" voice: "" -new: "inlästa" +new: " (VBR)" -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" voice: "" -new: "" +new: "[Frekvens]" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" voice: "" -new: "" +new: "[Spårvolymutjämning]" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" voice: "" -new: "" +new: "[Albumvolymutjämning]" -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "LCD-läge" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" voice: "" -new: "" +new: "[Sökväg]" -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Skriv .cfg-fil" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" voice: "" -new: "Inställningar" +new: "" -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" voice: "" -new: "sparade" +new: "Sön" -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" voice: "" -new: "" +new: "Mån" -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" voice: "" -new: "" +new: "Tis" -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" voice: "" -new: "" +new: "Ons" -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Statuslist" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Rullningslist" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Radväljare" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Oberoende ramar" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Spårbytesbelysning" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Inverterad rad" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Pekare" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Inverterad" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "Max filer i kataloglista" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "Max filer i spellista" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Hopprullning" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "En gång" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Alltid" - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" voice: "" -new: "Ny startfil" +new: "Tor" -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" voice: "" -new: "Annan = Nej" +new: "Fre" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Biltillsatsläge" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" voice: "" -new: "SPELA = Ja" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Lista .cfg-filer" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Lista teckensnitt" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta." - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Lista startfiler" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Infoga" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Infoga som nästa" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Infoga sist" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Hopprullningsfördröjning" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Språk" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "AV för avbryt" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Kan ej nå filen med spellistan" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Kan ej nå filen för spellistekontroll" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Kan inte läsa katalogen" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Infogade %d spår (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Spellista" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Köade %d spår (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Sparade %d spår (%s)" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Insticksmoduler" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Kan inte öppna %s" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Insticksmodulen returnerade fel" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Ej kompatibel modell" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Ej kompatibel version" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Köa som nästa" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Köa sist" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Kan inte läsa %s" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Starta om nu?" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Tidsdelning" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Tidsdelning:" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Infoga kataloger rekursivt" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Rekursivt?" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Spara aktuell spellista" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Visa ikoner" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STANNA för avbryt" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Lista .wps-filer" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Meny" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Förinställning" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Ta bort förinställning" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "Listan med förinställningar är full" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: "Inga förinställningar" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Kan inte spara förinställningar" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Kanal: %d.%dMHz" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Linjeingång" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Inga filer" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Spela in" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM-radio" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Flytta" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Kan inte flytta" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Visa aktuell spellista" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Upp och ner" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Förinspelning" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Förinspelningstid" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Skapa bokmärke?" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Status-/rullningslist" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Batteri" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Starta vid bokmärket?" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Kan inte skapa bokmärke!" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Bokmärke skapat" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Inga bokmärken" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Bokmärken" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Skapa bokmärke" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Lista bokmärken" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Nya bokmärken" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Bokmärke" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "PÅ+SPELA = Ta bort" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "AV = Avsluta" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "NER = Lista" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "SPELA = Välj" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Tid" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Bokmärken" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Bokmärke vid stopp" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Starta vid bokmärke" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Spara en lista av nya bokmärken" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Fråga - Bara nya" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Ja - Bara nya" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "Bara unika" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disk" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockboxinfo" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "LCD" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Gränser" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Hantera inställningar" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Inspelningsskärm" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Tid och datum" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "Snabbspolning" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Skapa katalog" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Aktuell katalog" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Katalog" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "Hela sökvägen" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "Endast spårnamnet" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Filalternativ" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "Ta bort" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Visa index" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Visa spår" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Visa" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Knapprad" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Meny" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Alternativ" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" - -id: VOICE_BILLION +new: "Lör" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "January" +new: "Jan" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "February" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "March" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "April" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "May" +new: "Maj" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "June" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "July" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "August" +new: "Aug" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "September" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "October" +new: "Okt" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "November" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "December" +new: "Dec" + +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billion" -new: "" - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: "" - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: "" - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: "" - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: "" - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: "" - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: "" - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: "" - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: "" - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hour" -new: "" - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hours" -new: "" - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundred" -new: "" - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: "" - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: "" - -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconds" -new: "" - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: "" - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: "" - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: "" - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: "" - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: "" - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" +voice: "0" new: "" id: VOICE_ONE @@ -2195,10 +2589,190 @@ eng: "" voice: "1" new: "" -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "percent" +voice: "2" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" new: "" id: VOICE_PLUS @@ -2207,10 +2781,12 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "" +voice: "milliseconds" new: "" id: VOICE_SECOND @@ -2225,149 +2801,103 @@ eng: "" voice: "seconds" new: "" -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "7" +voice: "minute" new: "" -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "17" +voice: "minutes" new: "" -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "70" +voice: "hour" new: "" -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "6" +voice: "hours" new: "" -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "16" +voice: "kilohertz" new: "" -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "60" +voice: "decibel" new: "" -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "10" +voice: "percent" new: "" -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "13" +voice: "milli-amp hours" new: "" -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "30" +voice: "pixel" new: "" -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "thousand" +voice: "per second" new: "" -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "3" +voice: "hertz" new: "" -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: "" - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: "" - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: "" - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: "" - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Ta bort katalog" - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Röst" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Röstkataloger" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "" +new: "B" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: "Spela MP3-klipp" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Röstfilnamn" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Röstmeny" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Siffror" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "," -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "Stava" +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2525,10 +3055,24 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "Current time:" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" new: "" id: VOICE_DIR @@ -2537,16 +3081,12 @@ eng: "" voice: "folder" new: "" -id: VOICE_EXT_AJZ +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "firmware" -new: "" - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" +voice: "audio" new: "" id: VOICE_EXT_CFG @@ -2555,22 +3095,10 @@ eng: "" voice: "configuration" new: "" -id: VOICE_EXT_FONT +id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "font" -new: "" - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: "" - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" +voice: "while-playing-screen" new: "" id: VOICE_EXT_TXT @@ -2579,47 +3107,521 @@ eng: "" voice: "text" new: "" +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "flash" new: "" -id: VOICE_EXT_WPS +id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "while-playing-screen" +voice: "firmware" new: "" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "file" +voice: "remote while-playing-screen" new: "" -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_EXT_KBD +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "hertz" +voice: "keyboard" new: "" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp hours" -new: "" +## playlist handling -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per second" -new: "" +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Läser..." -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: "" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Blandar..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "Playlist " +new: "Spellista Full buffert" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Listan slut" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Slut på spellistan" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Skapar" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Infogade %d spår (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Köade %d spår (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Sparade %d spår (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursivt?" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Radera dynamisk spellista?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Inget att fortsätta" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Kan ej nå filen med spellistan" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Kan ej nå filen för spellistekontroll" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Kan inte läsa katalogen" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Kanal: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "Inga förinställningar" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Addera förinställning" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Redigera förinställningar" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Ta bort förinställning" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Kan inte spara förinställningar" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Listan med förinställningar är full" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Meny" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Gå ur" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Sätt igång" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Förinställning" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Addera" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Spela in" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Tvinga mono" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Skärmen fryst!" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "Sök förinställnignar" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "Ta bort förinställningar?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "Söker vid %d.1d MHz" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%1d MHz" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Läge:" + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Sökning" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Förinställning" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Meny" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Alternativ" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Katalogbufferten är full!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nytt språk" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Inställningar inlästa" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Inställningar sparade" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Ny startfil" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Starta om nu?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "AV för avbryt" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STANNA för avbryt" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Inga filer" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "Bakgrund laddad" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "Bakgrund misslyckades" + +id: LANG_KEYBOARD_LOADED +desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser +eng: "New Keyboard" +voice: "" +new: "Nytt tangentbord" + +## tag database browser + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "Artister" + +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: "Album" + +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "Sånger" + +id: LANG_ID3DB_GENRES +desc: in tag cache +eng: "Genres" +voice: "Genres" +new: "Genrer" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Sök" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Sök artist" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Sök album" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Sök sång" + +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "Fann %d träffar" + +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## playlist viewer + +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Flytta" + +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Kan inte flytta" + +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Visa index" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Visa spår" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "Endast spårnamnet" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Hela sökvägen" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Ta bort" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Filalternativ" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Kan inte öppna %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Kan inte läsa %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Ej kompatibel modell" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Ej kompatibel version" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Insticksmodulen returnerade fel" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full @@ -2645,1226 +3647,10 @@ eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" new: "Strängbufferten för filtyper är tom" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Öppna med" +## misc -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Alfabetiskt" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "på datum" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "på senaste datum" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Sortera kataloger" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Sortera filer" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "på typ" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Sätt igång" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Addera" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Gå ur" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Redigera förinställningar" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Tvinga mono" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB Mittfrekvens" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "Aktivera MDB" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB Övertoner" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB Form" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB Styrka" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Superbas" - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "Tryck på AV för att avsluta" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3-prioritet" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1, sedan V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2, sedan V1" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Avsluta" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Stänger av..." - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Installationen ofullständig" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Ingen .rockbox katalog" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Var vänlig ta bort instucken MMC" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: "" - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Anpassad" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3-databas" - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Stereobredd" - -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" -voice: "" -new: "Album" - -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" -voice: "" -new: "Artister" - -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" -voice: "" -new: "Sånger" - -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Batterityp" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkalisk" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "NiMH" - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Ledigt:" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Disk:" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: "" -new: "Fann %d träffar" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: "" -new: "Sök" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: "" -new: "Sök album" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: "" -new: "Sök artist" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: "" -new: "Sök sång" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "," - -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Spellista" - -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Visa inspelningsskärm vid start" - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Alarmet avaktiverat" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Startläge" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Börja över" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "under minst" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Sluta under" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "under minst" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Avbrott innan delning" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Startläge" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "En gång" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Repeterad" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Ingen start" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Start aktiverad" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "Fjärr-LCD" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Korstona" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Tona in belysning" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Tona ut belysning" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Blanda om" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: "" -new: "Inget att fortsätta" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Infoga blandat" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Optisk utgång" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "Byt katalog automatiskt" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Samla kördata (experimentell)" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Värdera sången" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Rating" -new: "Värdering:" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Blanda" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Restarting playback..." -new: "Startar om uppspelning..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "Volymutjämning" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "Aktivera volymutjämning" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "Förhindra klippning" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "Volymutjämningstyp" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "Per spår" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "Per album" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "" -new: "[Spårvolymutjämning]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "" -new: "[Albumvolymutjämning]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "Förförstärkning" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "Pipvolym" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "Svag" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "Medel" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "Stark" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "Spårvolymutjämning vid blandning" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "Katalogcache" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" -voice: "" -new: "Starta om för att aktivera cachen" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "" -new: "Skannar disken..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "Aktivera korstoning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "Intoningsfördröjning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "Uttoningsfördröjning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "Intoningslängd" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "Uttoningslängd" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "Uttoningsläge" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "Sökning" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Förinställning" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "Skärmen fryst!" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Korstoning" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "Sök förinställnignar" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "Söker vid %d.1d MHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: "" -new: "%d.%1d MHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "Addera förinställning" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "Ta bort förinställningar?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Läser..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: "" - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "Lista .rwps-filer" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "Lista teman" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "Reducera tickande" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Läge:" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Förvald teckentabell" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Latin1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Grekiska (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Hebreiska (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Ryska (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Thailändska (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "Arabiska (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "Turkiska (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "Utökad latin (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "Japanska (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "Förenklad kinesiska (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Koreanska (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Traditionell kinesiska (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "Unicode (UTF-8)" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "Ljusstyrka" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "Skärmen rullar ur sikte" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: "Storlek på skärmrullningssteg" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "Köa blandat" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "Rensa bakgrund" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "Använd som bakgrund" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "Bakgrund laddad" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "Bakgrund misslyckades" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice: -new: "Varna vid radering av dynamisk spellista" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice: -new: "Radera dynamisk spellista?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "Equalizer" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "Aktivera EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "Parametrisk EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "Enkla EQ-inställnngar" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "Avancerade EQ-inställningar" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "Spara EQ-inställningar" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "Lista EQ-inställningar" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz bandförstärkning" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Brytfrekvens" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "Mittfrekvens" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "Förstärkning" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Läge: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "Low shelf-filter" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "Peak-filter %d" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "High shelf-filter" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "D" - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: "Sidvis rullning" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: "Ljus vid klippning" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: "Huvudenhet bara" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: "Fjärrenhet bara" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: "Huvud- och fjärrenhet" - -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: "RGB" - -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: "RGB: %02X%02X%02X" - -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: "Background Colour" -new: "Bakgrundsfärg" - -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: "Foreground Colour" -new: "Förgrundsfärg" - -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: "Reset Colours" -new: "Återställ färger" - -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" -voice: "" -new: "Ej tillåten färg" - -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: -new: "Sök i spellista" - -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" -voice: "" -new: "Söker... %d hittade (%s)" - -id: LANG_PARTY_MODE -desc: party mode -eng: "Party Mode" -voice: "Party Mode" -new: "Partyläge" - -id: LANG_CUT -desc: The verb/action Cut -eng: "Cut" -voice: "Cut" -new: "Klipp ut" - -id: LANG_COPY -desc: The verb/action Copy -eng: "Copy" -voice: "Copy" -new: "Kopiera" - -id: LANG_PASTE -desc: The verb/action Paste -eng: "Paste" -voice: "Paste" -new: "Klistra in" - -id: LANG_REALLY_OVERWRITE -desc: The verb/action Paste -eng: "File/directory exists. Overwrite?" -voice: "File or directory exists. Overwrite?" -new: "Fil eller katalog finns. Skriv över?" - -id: LANG_PITCH -desc: "pitch" in the pitch screen -eng: "Pitch" -voice: "Pitch" -new: "Tonläge" - -id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS -desc: Backlight behaviour setting -eng: "First keypress enables backlight only" -voice: "First keypress enables backlight only" -new: "Första knapptryck tänder bara belysning" - -id: LANG_ID3DB_GENRES -desc: in tag cache -eng: "Genres" -voice: "Genres" -new: "Genrer" - -id: LANG_TAGCACHE -desc: in tag cache settings -eng: "Tag cache" -voice: "Tag cache" -new: "Tagcache" - -id: LANG_TAGCACHE_INIT -desc: while initializing tagcache on boot -eng: "Committing tagcache" -voice: -new: "Sparar tagcache" - -id: LANG_TAGCACHE_DISK -desc: in tag cache settings -eng: "Keep on disk" -voice: "Keep on disk" -new: "Behåll på disk" - -id: LANG_TAGCACHE_RAM -desc: in tag cache settings -eng: "Load to ram" -voice: "Load to ram" -new: "Ladda till RAM" - -id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE -desc: in tag cache settings -eng: "Force tag cache update" -voice: "Force tag cache update" -new: "Tvinga uppdatering av tagcache" - -id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH -desc: in tag cache settings -eng: "Updating in background" -voice: "Updating in background" -new: "Uppdaterar i bakgrunden" - -id: LANG_EQUALIZER_PRECUT -desc: in eq settings -eng: "Precut" -voice: "Pre-cut" -new: "Förförstärkning" - -id: LANG_KEYBOARD_LOADED -desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser -eng: "New Keyboard" -voice: "" -new: "Nytt tangentbord" - -id: VOICE_EXT_KBD -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "keyboard" -new: "" - -id: LANG_TRACKSKIP -desc: in crossfade settings -eng: "Track Skip Only" -voice: "Track Skip Only" -new: "Vid manuellt byte" +new: "SPELA/STOPP" diff --git a/apps/lang/turkce.lang b/apps/lang/turkce.lang index c26bd046d9..8100860474 100644 --- a/apps/lang/turkce.lang +++ b/apps/lang/turkce.lang @@ -1,1080 +1,908 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Ses Ayarlari" - -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Genel Ayarlar" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Oyunlar" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Demolar" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Bilgi" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Surum" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (keep out!)" -new: "Hata Arindirma (Uzak durun!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (sim)" -new: "USB (sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox info:" -new: "Rockbox bilgi:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%02dMb" -new: "Tmp: %d.%02dMb" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%02dMb" -new: "Tampon: %d.%02dMb" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Pil: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Pil: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: charging" -new: "Pil: Sarj Oluyor" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Yansima" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Kar" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Kurtcuk" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Yilan" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Yukluyor..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Karistiriyor..." - -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Caliyor..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "SarkiListesi" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "buffer full" -new: "tampon dolu" - -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d files" -new: "%d dosya" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Saklama basarisiz" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Batt. low?" -new: "Pil zayif?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Saklama basarisiz" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "Is battery low?" -new: "Pil zayif mi?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON to set" -new: "Ayar icin ON" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF to revert" -new: "Iptal icin OFF" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: " - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Karistir" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play selected first" -new: "Secileni once cal" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Buyuk Kucuk Harf Sirasi" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Kaldigi yerden devam et" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "Kapali" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "ask" -new: "sor" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "Acik" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "LCD Isigi" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Kayma Hizi Ayari Ornegi" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Zaman/Tarih ayarla" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Disk Donusu" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "FF/RW Min Adim" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "FF/RW Ivme" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Listeyi Takip Et" - -# depreciated -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "Really?" -new: "Gercekten?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "Play/Stop" -new: "Çal/Dur" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are you sure?" -new: "Emin misiniz?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Play = Yes" -new: "Çal = Evet" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Any Other = No" -new: "Diger = Hayir" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Ayarlar" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "Temizlendi" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "Iptal edildi" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Siralama Sekli" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Kayma Hizi" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset settings" -new: "Ayarlari basa dondur" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Çalma" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Dosya Gorunumu" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Ekran" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "Sistem" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Ses" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Ses dengesi" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Bas" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Tiz" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Yukseklik" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Bass Boost" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV decay time" -new: "AV sönüm zamani" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Kanallar" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel configuration" -new: "Kanal ayari" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "Stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "Mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "Mono Sol" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "Mono Sag" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Otomatik Ses" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Dir Tamponu" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "is full!" -new: "dolu!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Kaldigi yerden?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: posible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(ÇAL/DUR)" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: posible answer to resume question -eng: "Play = Yes" -new: "Çal = Evet" - -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: posible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "Diger = Hayir" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Keylock ON" -new: "Tus Kilidi ACIK" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Keylock OFF" -new: "Tus Kilidi KAPALI" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key lock is ON" -new: "Tus Kilidi ACIK" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key lock is OFF" -new: "Tus Kilidi KAPALI" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Ses KAPALI" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "MUTE OFF" -new: "Ses ACIK" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute is ON" -new: "Ses KAPALI" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute is OFF" -new: "Ses ACIK" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-ID3 Bilgi- " - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Ekran-- " - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Adi]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Sanatci]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Sarki no]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Uzunluk]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Sarki Listesi]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Frekans]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[PATH]" -new: "[YOL]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch up" -new: "Hizlandir" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch down" -new: "Yavaslat" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Durdur" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "mode:" -new: "mod:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "Dir filter: %s" -new: "Dir filtresi: %s" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Durum" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Kaydirma" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "bar" -new: "cubugu" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End of list" -new: "Liste sonu" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "Press ON" -new: "ON'a Basin" - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score :" -new: "Puaniniz :" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "En yuksek puan: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Yeni En Yuksek Puan!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Oyun Durduruldu" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[Play] to resume" -new: "Devam icin [PLAY]" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[Off] to quit" -new: "Cikmak icin [Off]" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Seviye - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - slow, 9 - fast)" -new: "(1 - yavas, 9 - hizli)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[Play] to start/pause" -new: "Baslama/Durdurma icin [Play]" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Sev." - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Hamle" - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "KAZANDINIZ!" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[Off] to stop" -new: "Durmak icin [Off]" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] - level" -new: "[F1] - seviye" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] same level" -new: "[F2] ayni seviye" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "[F3] + level" -new: "[F3} + seviye" - -# Next ids are for Worlmet Game. -# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): -# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel -# fix font: max 7 characters - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: "Uz.:%d" - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Buyuyor" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Ac" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "Wormed" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Argh" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "Carpti" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Es: %d" - -# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) -# They must fit on the entire screen - preferably with the -# key names aligned right - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "%d Players up/dn" -new: "%d Oyuncu y/a" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "%d Worms l/r" -new: "%d Kurtcuk sa/so" - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "Remote control F1" -new: "UzaktanKumanda F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "No rem. control F1" -new: "UzaktanKum. yok F1" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "2 key control F1" -new: "2 tus kontrol F1" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "4 key control F1" -new: "4 tus kontrol F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "Out of control" -new: "Kontrol disi" - -# Wormlet game ids ended - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "You lose!" -new: "Kaybettiniz!" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "0 Rows - Level 0" -new: "0 satir - seviye 0" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Otomatik Kapanma" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "new language" -new: "yeni dil" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show files" -new: "Gosterilecek Dosyalar" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "Muzik" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "Desteklenen" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Hepsi" - + +## general strings + id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Evet" - + id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Hayir" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak meter" -new: "Ses Duzeyi Gosterimi" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak release" -new: "Tepe noktasi birakma" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak hold time" -new: "Tepe noktasi kalis suresi" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip hold time" -new: "Parca kalis suresi" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "eternal" -new: "sonsuz" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units per read" -new: "birim/okuma" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight on when charging" -new: "LCD isigi sarj sirasinda acik" - + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "Acik" + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "Kapali" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "ask" +voice: "" +new: "sor" + +## general messages + +## main menu + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Ses Ayarlari" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Genel Ayarlar" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Bilgi" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "" +new: "Ses" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Bas" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Tiz" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Ses dengesi" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanallar" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel configuration" +voice: "" +new: "Kanal ayari" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "Stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "Mono Sol" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "Mono Sag" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Yukseklik" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "Otomatik Ses" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV decay time" +voice: "" +new: "AV sönüm zamani" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Çalma" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Dosya Gorunumu" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Ekran" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "Sistem" + +## manage settings menu + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset settings" +voice: "" +new: "Ayarlari basa dondur" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are you sure?" +voice: "" +new: "Emin misiniz?" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Ayarlar" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Temizlendi" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Iptal edildi" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save failed" +voice: "" +new: "Saklama basarisiz" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Batt. low?" +voice: "" +new: "Pil zayif?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save failed" +voice: "" +new: "Saklama basarisiz" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "Is battery low?" +voice: "" +new: "Pil zayif mi?" + +## recording menu + +## equalizer menu + +## playlist options + +## info menu + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Surum" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (keep out!)" +voice: "" +new: "Hata Arindirma (Uzak durun!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (sim)" +voice: "" +new: "USB (sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Karistir" + id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" +voice: "" new: "Tekrarla" - + id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" +voice: "" new: "Hepsini" - + id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" +voice: "" new: "Calani" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY=Basa Dön" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Iptal" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Saat Formati" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 hour clock" -new: "12 saate gore" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 hour clock" -new: "24 saate gore" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Paz" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Pzt" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Sal" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Çar" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Per" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Cum" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Cmt" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Oca" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Sub" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Nis" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "May" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Haz" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Tem" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Agu" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Eyl" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Eki" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Kas" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Ara" -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Kup" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Osilograf" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Bir kere sor" +eng: "Play selected first" +voice: "" +new: "Secileni once cal" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Kaldigi yerden devam et" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Pil Gosterimi" +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Buyuk Kucuk Harf Sirasi" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show files" +voice: "" +new: "Gosterilecek Dosyalar" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "Hepsi" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "Desteklenen" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "Muzik" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Listeyi Takip Et" + +## display settings menu + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Kayma Hizi" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak meter" +voice: "" +new: "Ses Duzeyi Gosterimi" + +## system settings menu + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Otomatik Kapanma" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "FF/RW Min Adim" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "FF/RW Ivme" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "LCD Isigi" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight on when charging" +voice: "" +new: "LCD isigi sarj sirasinda acik" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontrast" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Kayma Hizi Ayari Ornegi" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Kaydirma cubugu" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Durum cubugu" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title eng: "Volume Display" +voice: "" new: "Ses Seviyesi Gosterimi" +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Pil Gosterimi" + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" +voice: "" new: "Grafik" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" +voice: "" new: "Sayisal" -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Performans" +## peakmeter menu -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE +id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Yuksek performans" +eng: "Peak release" +voice: "" +new: "Tepe noktasi birakma" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu -eng: "Save energy" -new: "Enerji tasarrufu" +eng: "Units per read" +voice: "" +new: "birim/okuma" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak hold time" +voice: "" +new: "Tepe noktasi kalis suresi" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip hold time" +voice: "" +new: "Parca kalis suresi" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "eternal" +voice: "" +new: "sonsuz" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu eng: "dBfs <-> linear" +voice: "" new: "dBfs <-> dogrusal" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu eng: "dBfs" +voice: "" new: "dBfs" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu eng: "linear" +voice: "" new: "dogrusal" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu eng: "Minimum of range" +voice: "" new: "En dusuk aralik" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu eng: "Maximum of range" +voice: "" new: "En yuksek aralik" -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Durum cubugu" +## battery menu -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Kaydirma cubugu" +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Disk Donusu" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Zaman/Tarih ayarla" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Saat Formati" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 hour clock" +voice: "" +new: "12 saate gore" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 hour clock" +voice: "" +new: "24 saate gore" + +## limits menu + +## context menu (onplay menu) + +## playlist context menu + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox info:" +voice: "" +new: "Rockbox bilgi:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%02dMb" +voice: "" +new: "Tmp: %d.%02dMb" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%02dMb" +voice: "" +new: "Tampon: %d.%02dMb" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: charging" +voice: "" +new: "Pil: Sarj Oluyor" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch up" +voice: "" +new: "Hizlandir" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch down" +voice: "" +new: "Yavaslat" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Durdur" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "mode:" +voice: "" +new: "mod:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Durum" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Kaydirma" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "bar" +voice: "" +new: "cubugu" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON to set" +voice: "" +new: "Ayar icin ON" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF to revert" +voice: "" +new: "Iptal icin OFF" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Keylock ON" +voice: "" +new: "Tus Kilidi ACIK" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Keylock OFF" +voice: "" +new: "Tus Kilidi KAPALI" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key lock is ON" +voice: "" +new: "Tus Kilidi ACIK" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key lock is OFF" +voice: "" +new: "Tus Kilidi KAPALI" + +## recording screen + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Adi]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Sanatci]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Sarki no]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Sarki Listesi]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frekans]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[PATH]" +voice: "" +new: "[YOL]" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Paz" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Pzt" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Sal" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Çar" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Per" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Cum" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Cmt" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Oca" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Sub" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Nis" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "May" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Haz" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Tem" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Agu" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Eyl" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Eki" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Kas" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Ara" + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Yukluyor..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Karistiriyor..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist buffer full" +voice: "" +new: "SarkiListesi tampon dolu" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End of list" +voice: "" +new: "Liste sonu" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## FM radio + +## dir/file browser + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer is full!" +voice: "" +new: "Dir Tamponu dolu!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "new language" +voice: "" +new: "yeni dil" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: posible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(ÇAL/DUR)" diff --git a/apps/lang/wallisertitsch.lang b/apps/lang/wallisertitsch.lang index 6a4d82fb3c..415e39be5d 100644 --- a/apps/lang/wallisertitsch.lang +++ b/apps/lang/wallisertitsch.lang @@ -1,2025 +1,296 @@ # $Id: wallisertitsch.lang,v 1.101 2004/03/06 12:44:33 vicentinimartin -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Klangischtellige" - -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Grundischtellige" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Informazione" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Version" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Entwicklerbiriich" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox Info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Puf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Puffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -new: "Akku: Üfladu" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Ladu..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Mischlu..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Liederlischta" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -new: "Puffer voll" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Spiicherfähler" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -new: "Akku läär?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Spiicherfähler" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -new: "Akku läär?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -new: "ON = spiichru" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -new: "OFF = abbrächu" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontrascht" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Züefall" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Gwählts zersch abschpilu" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortieru Gross-/Chliischriibig" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Fortsetzu" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "Üs" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Naafrägu" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "A" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Bilüüchtig" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Biispiltext fer dScrollgschwindigkeit" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Zit/Datum setzu" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "HDD Motor-Üsschaltzit" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "FF/RW min. Schritt" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "FF/RW Bischleunigung" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "aktuellum Titel naagah" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -new: "Bisch sicher?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Ischtellige" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "Glescht" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "Abgibrochu" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Sortiermodus" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -new: "Scroll-Ischtellige" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -new: "Ischtellige zruggsetzu" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Wiedergaab" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Datiiasicht" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Azeig" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "Syschtem" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Lütschterchi" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Balance" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Bass" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Heechine" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Verschterchig" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Bass-Verschtercher" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "AV Trägheit" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Kanäl" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Kanalischtellig" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "Stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "Mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "Mono Lings" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "Mono Rächts" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Autom. Lütschterchi" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Verzeichnispuffer" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -new: "isch voll!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Fortsetzu?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: posible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -new: "Schperri A" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -new: "Schperri Üs" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -new: "Schperri isch A" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Schperri isch Üs" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Schtumm A" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Schtumm Üs" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Schtumm isch A" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Schtumm isch Üs" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "|¯ ID3 Info" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "|_ Azeig" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Titel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Künschtler]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Lied Nr.]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Lengi]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Liederlischta]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrata]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Frequänz]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Pfad]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -new: "schnäller" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -new: "langsamer" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Pause" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -new: "Modus:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Status-" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Scroll-" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -new: "Azeig:" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -new: "Lischtuendi" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -new: "Lischtuendi" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "automatischus Üsschaltu" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -new: "Nöiji Spraach" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Datiifilter" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "Müsig" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "Unnerschtützti" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Alli" +## general strings id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Ja" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Nei" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Üsstiirigsazeig" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "A" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Gschw. bim Abfallu" +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "Üs" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Üsstiirig Haltezit" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Uberstiirig Haltezit" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Ewig" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "Einheite pro Mässig" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Bilüüchtig a bim Netzbitrieb" - -id: LANG_REPEAT +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "Wiederholig" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "Alli" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "Eis" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY=Zruggsetzu" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Abbrächu" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Zitformat" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -new: "12 Std. Ühr" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "24 Std. Ühr" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Sun" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Män" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Zii" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Mit" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Don" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Fri" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sam" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Jan" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mär" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Apr" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Mai" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Jun" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Öüg" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Sep" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Okt" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Dez" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "eismal frägu" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Akku Azeig" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Lütschterchiazeig" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "grafisch" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "numerisch" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Genauigkeit" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "genaueri Azeig" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Energie schparu" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -new: "Skalierig" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -new: "logarithmisch (dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -new: "linear (%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -new: "chlinschte Wärt" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -new: "greeschte Wärt" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Üfnahm" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Verst" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "Lings" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "Rächts" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Qualität" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Frequänz" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Quella" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Kanal" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Analog" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Üfnahmeischtellige" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "HDD: %d.%dGB" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Frii: %d.%dGB" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "HDD Üsschaltbifähl brüüchu" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "Liederlischta" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %d Std %d Min" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Ischlaaftimer" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Puffer zum vorüs fillu" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Beidsitigs Scroll-Limit" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Scroll-Startverzögrig" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -new: "Schrittwiti" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Das isch en Biischpiltext fer dSchrittwiti" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Scroll-Gschwindigkeit" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Akku: Ubergangsladu" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Akku: Erhaltladu" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Akku: Kapazität" +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Naafrägu" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "" +new: "immer" + +## general messages + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "OFF fer Üszschaltu" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "am Üsschaltu..." + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "" +new: "Bitte MMC üsanäh" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" +voice: "" new: "Abgibrochu" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "An dLischta aheichu" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Leschu" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Leschu?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Glescht" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Umbinennu" - id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" +voice: "" new: "gschitrut" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Wecker" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -new: "Weckzit: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -new: "Üfwachu in %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." -new: "Schaltu üs..." - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -new: "Weckzit isch zfrüeh" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -new: "PLAY=Ok OFF=Abbrächu" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Abschpillischta Erschtellu" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Am Zämuschtellu" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Zrugg" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Leschu" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Anäh" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Abbruch" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -new: "Zeig ID3 Info" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -new: "[Stil]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -new: "[Jahr]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -new: "Zit:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -new: "Greessi:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -new: "Ischtellige" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -new: "gladu" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Uberblendu bi Stop/Pause" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] Zug zrugg" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -new: "LCD Modus" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "St. schmal" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "Stereo schmal" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "Stereo breit" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Sichre .cfg Datii" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -new: "Ischtellige" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -new: "gschpiichrut" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "zersch Wiedergaab stoppu" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "kei VBR-Datii" - -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "VBR-Datii aktualisieru" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -new: "Ziiluüswahl" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -new: "unabhängigi Frames" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Statusliischta" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Scrolliischta" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -new: "Bilüüchtig a bim Titelwägsel" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -new: "Zeiger" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -new: "Balku (invertieru)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -new: "normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -new: "invertiert" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -new: "max. Azahl Datije im Browser" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -new: "max. gressi Abschpillischta" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -new: "Gump-Scroll" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -new: "eis Mal" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -new: "immer" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -new: "Gumpverzögrig" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -new: "Üfnahm teilu" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -decs: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -new: "Üfnahm teilu:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -new: "Icons azeigu" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -new: "Feschtplatta isch voll. Drick OFF." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -new: "PLAY = Ja" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -new: "Andri = Nei" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -new: "Cha %s nit üftüe" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -new: "Fähler bim läsu fa %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -new: "nit kompatibels Modell" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -new: "nit kompatibli Version" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -new: "Plugin mäldut Fähler" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -new: "Boot gändrut" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -new: "jetz nöü bootu?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -new: "Warteschlanga als letschts" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -new: "Ifiegu" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -new: "Ifiegu als letschts" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -new: "Warteschlanga als negschts" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -new: "Ifiegu als negschts" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -new: "aktuelli Abschpillischta schpichru" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -new: "Abschpillischta Optione" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -new: "%d Lieder igfiegt (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -new: "%d Lieder agheicht (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -new: "%d Lieder abgspiichrut (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -new: "Off fer abzbrächu" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -new: "STOP fer abzbrächu" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -new: "Fähler: Aktualisierig Abschpillischta-Kontrolldatii" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta-Kontrolldatii" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -new: "Fähler: Verzeichniszüegriff" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -new: "Abschpillischta-Kontrolldatii isch ungültig" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -new: "Verzeichnis rekursiv ifiegu" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -new: "Rekursiv?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -new: "Schrifte" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -new: "Firmwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -new: "Spraach" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -new: ".wps Datije" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -new: ".cfg Datije" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -new: "Plugins" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -new: "Autoadapter Modus" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -new: "Line In" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -new: "kei Datije" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -new: "Mönü" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -new: "Sender" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Save preset" -new: "Sender spiichru" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -new: "Sender leschu" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -new: "Sender: %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -new: "Fähler bim spiichru" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is empty" -new: "Senderlischta läär" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -new: "Senderlischta isch voll" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -new: "FM Radio" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -new: "Üfnäh" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -new: "zeig aktuelli Abschpillischta" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -new: "verschiebu" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -new: "Fähler bim verschiebu" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -new: "umgidräht" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -new: "Vorüsüfnahm" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -new: "Vorüsüfnahmezit" - -#Auto bookmark prompts -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -new: "zletscht Läsezeichu ladu?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -new: "Läsezeichu erschtellu?" - -# Bookmark Select Menu Text -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -new: "Embri = Lischta" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -new: "OFF = Biendu" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -new: "Läsezeichu" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -new: "Zit" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -new: "PLAY = üswählu" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -new: "ON+PLAY = leschu" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -new: "Läsezeichu erschtellt" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -new: "Fähler bim Erschtellu fam Läsezeichu" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -new: "kei Läsezeichu" - -# Bookmark Settings Text -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -new: "Läsezeichu" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -new: "letschts Läsezeichu ladu" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -new: "Bim Stoppu Läsezeichu erschtellu" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Lischta mit zletscht gibrüchte Läsezeichu verwaltu?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -new: "Ja - nur znöüschta" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -new: "Frägu - Nur znöüschta" - - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -new: "nur verschidni" - -# Main Bookmarks Menu -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -new: "Läsezeichu" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -new: "Läsezeichu erschtellu" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -new: "Läsezeichu üflischtu" +## main menu id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list eng: "Recent Bookmarks" +voice: "" new: "nöüschti Läsezeichu" -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -new: "Rockbox Info" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Klangischtellige" -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Start Recording" -new: "Üfnahm startu" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -new: "FF/RW" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -new: "LCD Ischtellige" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -new: "Status-/Scrollliischta" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -new: "Akku" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -new: "Feschtplatta" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -new: "Zit & Datum" - -# Limits -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -new: "Grenzwärta" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Grundischtellige" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the system sub menu eng: "Manage Settings" +voice: "" new: "Konfiguratione verwaltu" -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -new: "Verzeichnis" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -new: "aktuells Verzeichnis" - -id: LANG_CREATE_DIR +id: LANG_FM_RADIO desc: in main menu -eng: "Create directory" -new: "Verzeichnis erschtellu" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -new: "Azeigu" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -new: "Zeig Indizes" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -new: "Titelazeig" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -new: "Nur Titelnamu" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -new: "ganze Pfad" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -new: "leschu" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -new: "Datiioptione" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -new: "Taschtuliischta" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -new: "Mönü" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -new: "Option" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -new: "LCD" - -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +eng: "FM Radio" voice: "" -new: +new: "FM Radio" -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" voice: "" -new: +new: "Üfnahm" -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" voice: "" -new: +new: "Abschpillischta Optione" -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" voice: "" -new: +new: "Plugins" -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" voice: "" -new: +new: "Informazione" -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" voice: "" -new: +new: "Üsschaltu" -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" voice: "" -new: +new: "Lütschterchi" -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" voice: "" -new: +new: "Bass" -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" voice: "" -new: +new: "Heechine" -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" voice: "" -new: +new: "Balance" -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" voice: "" -new: +new: "Kanäl" -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" voice: "" -new: +new: "Kanalischtellig" -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" voice: "" -new: +new: "Stereo" -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" voice: "" -new: +new: "Mono" -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" voice: "" -new: +new: "Mono Lings" -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" voice: "" -new: +new: "Mono Rächts" -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" voice: "" -new: +new: "Karaoke" -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" voice: "" -new: +new: "Verschterchig" -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" voice: "" -new: +new: "Autom. Lütschterchi" -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: +new: "AV Trägheit" -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" voice: "" -new: +new: "Superbass" -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" voice: "" -new: +new: "MDB aktivieru" -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" voice: "" -new: +new: "MDB Sterchi" -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" voice: "" -new: +new: "MDB Oberteen" -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" voice: "" -new: +new: "MDB Mittufrequänz" -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" voice: "" -new: +new: "MDB Form" -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" voice: "" -new: +new: "Wiedergaab" -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" voice: "" -new: +new: "Datiiasicht" -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" voice: "" -new: +new: "Azeig" -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" voice: "" -new: +new: "Syschtem" -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" voice: "" -new: +new: "Läsezeichu" -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" voice: "" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: spoken only, decimal separator for composing numbers -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: spoken only, a unit postfix, currently not used -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below +new: "Spraach" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu @@ -2027,312 +298,241 @@ eng: "Voice" voice: "" new: "Spraachüsgab" -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "" -new: "Mönüs" +## manage settings menu -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" voice: "" -new: "Verzeichnis" +new: ".cfg Datije" -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" voice: "" -new: "Datiiname" +new: "Firmwares" -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" voice: "" -new: "Zahle" +new: "Ischtellige zruggsetzu" -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: +new: "Bisch sicher?" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: ".talk mp3 Datii" +new: "PLAY = Ja" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" voice: "" -new: +new: "Andri = Nei" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" voice: "" -new: +new: "Ischtellige" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" voice: "" -new: "büechschtabieru" +new: "Glescht" -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" voice: "" -new: +new: "Abgibrochu" -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" voice: "" -new: +new: "Sichre .cfg Datii" -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: +new: "Spiicherfähler" -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" voice: "" -new: +new: "Akku läär?" -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: +new: "Spiicherfähler" -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" voice: "" -new: +new: "Akku läär?" -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "" -new: +## recording menu -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Start Recording" voice: "" -new: +new: "Üfnahm startu" -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" voice: "" -new: +new: "Üfnahmeischtellige" -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "" -new: +## equalizer menu -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "" -new: +## playlist options -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" voice: "" -new: +new: "Abschpillischta Erschtellu" -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" voice: "" -new: +new: "zeig aktuelli Abschpillischta" -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" voice: "" -new: +new: "aktuelli Abschpillischta schpichru" -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" voice: "" -new: +new: "Verzeichnis rekursiv ifiegu" -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "" -new: +## info menu -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" voice: "" -new: +new: "Rockbox Info" -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" voice: "" -new: +new: "Version" -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" voice: "" -new: +new: "Entwicklerbiriich" -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" voice: "" -new: +new: "USB (Sim)" -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "" -new: +## playback settings menu -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" voice: "" -new: +new: "Züefall" -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" voice: "" -new: +new: "Wiederholig" -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" voice: "" -new: +new: "Alli" -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" voice: "" -new: +new: "Eis" -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" voice: "" -new: +new: "Gwählts zersch abschpilu" -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" voice: "" -new: +new: "Fortsetzu" -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" voice: "" -new: +new: "FF/RW" -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" voice: "" -new: +new: "Puffer zum vorüs fillu" -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" voice: "" -new: +new: "Uberblendu bi Stop/Pause" -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" voice: "" -new: +new: "Bivorzugte ID3 tag" -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" voice: "" -new: +new: "V1 vor V2" -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" voice: "" -new: +new: "V2 vor V1" -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "" -new: +## file view menu -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" voice: "" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "" -new: "Verzeichnis leschu" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "" -new: - -#Filetypes -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "Erwitrigslischta voll" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "Datiitypulischta voll" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "Plugin-Namu z'lenge" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "" -new: "Datiitypu-Zeichubuffer läär" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "" -new: "Öffnu mit" +new: "Sortieru Gross-/Chliischriibig" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting @@ -2370,140 +570,2086 @@ eng: "by type" voice: "" new: "nach Typ" -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" voice: "" -new: "Sender biarbeitu" +new: "Datiifilter" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" voice: "" -new: "Mono erzwingu" +new: "Alli" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" voice: "" -new: "Exit" +new: "Unnerschtützti" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: in radio screen -eng: "Edit" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" voice: "" -new: "Biarb." +new: "Müsig" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" voice: "" -new: "Derzüe" +new: "Liederlischta" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" voice: "" -new: "Aktion" +new: "aktuellum Titel naagah" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" voice: "" -new: "MDB Sterchi" +new: "Icons azeigu" -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "" -new: "MDB Oberteen" +## display settings menu -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" voice: "" -new: "MDB Mittufrequänz" +new: "Schrifte" -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" voice: "" -new: "MDB Form" +new: ".wps Datije" -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" voice: "" -new: "MDB aktivieru" +new: "LCD Ischtellige" -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" voice: "" -new: "Superbass" +new: "Scroll-Ischtellige" -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" voice: "" -new: "Üsschaltu" +new: "Status-/Scrollliischta" -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" voice: "" -new: "am Üsschaltu..." +new: "Üsstiirigsazeig" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "OFF fer Üszschaltu" +## system settings menu -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" voice: "" -new: "Bivorzugte ID3 tag" +new: "Akku" -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" voice: "" -new: "V1 vor V2" +new: "Feschtplatta" -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" voice: "" -new: "V2 vor V1" +new: "Zit & Datum" -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" voice: "" -new: "Verzeichnis .rockbox fählt" +new: "automatischus Üsschaltu" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" voice: "" -new: "Inschtallation unvollschtändig" +new: "Ischlaaftimer" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" voice: "" -new: "Bitte MMC üsanäh" +new: "Wecker" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "" +new: "Grenzwärta" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Line In" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "" +new: "Autoadapter Modus" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "" +new: "Bim Stoppu Läsezeichu erschtellu" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "" +new: "Ja - nur znöüschta" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "" +new: "Frägu - Nur znöüschta" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "" +new: "letschts Läsezeichu ladu" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "" +new: "Lischta mit zletscht gibrüchte Läsezeichu verwaltu?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "" +new: "nur verschidni" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "" +new: "Mönüs" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "" +new: "Verzeichnis" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "" +new: "Datiiname" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "" +new: "Zahle" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "" +new: "büechschtabieru" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "" +new: ".talk mp3 Datii" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Qualität" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "Frequänz" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Quella" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Analog" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanal" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "" +new: "unabhängigi Frames" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "" +new: "Üfnahm teilu" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "" +new: "Vorüsüfnahmezit" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "" +new: "Verzeichnis" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "" +new: "aktuells Verzeichnis" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "FF/RW min. Schritt" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "FF/RW Bischleunigung" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Bilüüchtig" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Bilüüchtig a bim Netzbitrieb" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "" +new: "Bilüüchtig a bim Titelwägsel" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontrascht" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "" +new: "LCD Modus" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "" +new: "normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "" +new: "invertiert" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "" +new: "umgidräht" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "" +new: "Ziiluüswahl" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "" +new: "Zeiger" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "" +new: "Balku (invertieru)" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Scroll-Gschwindigkeit" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Biispiltext fer dScrollgschwindigkeit" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Scroll-Startverzögrig" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Schrittwiti" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Das isch en Biischpiltext fer dSchrittwiti" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Beidsitigs Scroll-Limit" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "" +new: "Gump-Scroll" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "" +new: "eis Mal" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "" +new: "Gumpverzögrig" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Scrolliischta" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Statusliischta" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "" +new: "Taschtuliischta" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Lütschterchiazeig" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Akku Azeig" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "grafisch" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "numerisch" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Gschw. bim Abfallu" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "Einheite pro Mässig" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Üsstiirig Haltezit" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Uberstiirig Haltezit" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Ewig" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "" +new: "Skalierig" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "" +new: "logarithmisch (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "" +new: "linear (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "" +new: "chlinschte Wärt" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "" +new: "greeschte Wärt" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "Akku: Kapazität" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "HDD Motor-Üsschaltzit" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "HDD Üsschaltbifähl brüüchu" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Zit/Datum setzu" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Zitformat" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "" +new: "12 Std. Ühr" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "" +new: "24 Std. Ühr" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "" +new: "max. Azahl Datije im Browser" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "" +new: "max. gressi Abschpillischta" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "" +new: "Läsezeichu" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "" +new: "Zeig ID3 Info" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "" +new: "Umbinennu" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "" +new: "Leschu" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "" +new: "Verzeichnis leschu" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Leschu?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Glescht" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "" +new: "Öffnu mit" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "" +new: "Verzeichnis erschtellu" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "" +new: "Azeigu" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "" +new: "Ifiegu" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "" +new: "Ifiegu als negschts" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "" +new: "Ifiegu als letschts" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "" +new: "An dLischta aheichu" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "" +new: "Warteschlanga als negschts" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "" +new: "Warteschlanga als letschts" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "" +new: "Läsezeichu erschtellu" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "" +new: "Läsezeichu üflischtu" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox Info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Akku: Üfladu" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Akku: Ubergangsladu" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Akku: Erhaltladu" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %d Std %d Min" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "schnäller" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "langsamer" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pause" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modus:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Status-" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Scroll-" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Azeig:" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Embri = Lischta" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Biendu" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Läsezeichu" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "" +new: "Index" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "" +new: "Zit" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = üswählu" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+PLAY = leschu" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "zletscht Läsezeichu ladu?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Läsezeichu erschtellu?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Läsezeichu erschtellt" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Fähler bim Erschtellu fam Läsezeichu" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "kei Läsezeichu" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON = spiichru" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF = abbrächu" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Schperri A" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Schperri Üs" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Schperri isch A" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Schperri isch Üs" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Zit:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Üfnahm teilu:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Greessi:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Vorüsüfnahm" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Verst" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Lings" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Rächts" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Feschtplatta isch voll. Drick OFF." + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Weckzit: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Üfwachu in %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +voice: "" +new: "Schaltu üs..." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Weckzit isch zfrüeh" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Ok OFF=Abbrächu" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titel]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Künschtler]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Lied Nr.]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Stil]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Jahr]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Liederlischta]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrata]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frequänz]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Pfad]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Sun" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Män" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Zii" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Mit" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Don" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Fri" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sam" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Jan" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Mär" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Mai" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Öüg" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Okt" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Dez" + +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" -new: +new: "" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" voice: "" -new: +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Ladu..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Mischlu..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Liederlischta Puffer voll" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Lischtuendi" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Lischtuendi" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Am Zämuschtellu" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d Lieder igfiegt (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d Lieder agheicht (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d Lieder abgspiichrut (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursiv?" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Fähler: Aktualisierig Abschpillischta-Kontrolldatii" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta-Kontrolldatii" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Fähler: Verzeichniszüegriff" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Abschpillischta-Kontrolldatii isch ungültig" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Sender: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is empty" +voice: "" +new: "Senderlischta läär" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Sender biarbeitu" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Sender leschu" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Fähler bim spiichru" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Senderlischta isch voll" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Mönü" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Exit" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Aktion" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Sender" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Derzüe" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Üfnäh" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Mono erzwingu" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Mönü" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Option" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Verzeichnispuffer isch voll!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nöiji Spraach" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Ischtellige gladu" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Ischtellige gschpiichrut" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Boot gändrut" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "jetz nöü bootu?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "Off fer abzbrächu" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP fer abzbrächu" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "kei Datije" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "" +new: "verschiebu" + +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Fähler bim verschiebu" + +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "" +new: "Zeig Indizes" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "" +new: "Titelazeig" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "" +new: "Nur Titelnamu" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "" +new: "ganze Pfad" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "" +new: "leschu" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "" +new: "Datiioptione" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Cha %s nit üftüe" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Fähler bim läsu fa %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "nit kompatibels Modell" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "nit kompatibli Version" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Plugin mäldut Fähler" + +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Erwitrigslischta voll" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Datiitypulischta voll" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Plugin-Namu z'lenge" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Datiitypu-Zeichubuffer läär" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: posible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/language.h b/apps/language.h index aa8f1c99fe..dff34fab7a 100644 --- a/apps/language.h +++ b/apps/language.h @@ -22,7 +22,7 @@ /* both these must match the two initial bytes in the binary lang file */ #define LANGUAGE_COOKIE 0x1a -#define LANGUAGE_VERSION 0x02 +#define LANGUAGE_VERSION 0x03 /* Initialize language array with the builtin strings */ void lang_init(void); diff --git a/apps/playlist.c b/apps/playlist.c index 12c4c3598f..25189b9839 100644 --- a/apps/playlist.c +++ b/apps/playlist.c @@ -1621,9 +1621,7 @@ static void display_playlist_count(int count, const unsigned char *fmt) */ static void display_buffer_full(void) { - gui_syncsplash(HZ*2, true, (unsigned char *)"%s %s", - str(LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST), - str(LANG_PLAYINDICES_BUFFER)); + gui_syncsplash(HZ*2, true, str(LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL)); } /* diff --git a/apps/settings.c b/apps/settings.c index 776960ecfa..7d7b2295f5 100644 --- a/apps/settings.c +++ b/apps/settings.c @@ -1621,8 +1621,7 @@ bool settings_save_config(void) close(fd); - gui_syncsplash(HZ, true, (unsigned char *)"%s %s", str(LANG_SETTINGS_SAVED1), - str(LANG_SETTINGS_SAVED2)); + gui_syncsplash(HZ, true, str(LANG_SETTINGS_SAVED)); return true; } diff --git a/apps/tagtree.c b/apps/tagtree.c index bfa203dfeb..81998228ee 100644 --- a/apps/tagtree.c +++ b/apps/tagtree.c @@ -127,9 +127,7 @@ int tagtree_load(struct tree_context* c) i = tagtree_search(c, searchstring); c->dirlength = c->filesindir = i; if (c->dirfull) { - gui_syncsplash(HZ, true, (unsigned char *)"%s %s", - str(LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER), - str(LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL)); + gui_syncsplash(HZ, true, str(LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL)); c->dirfull = false; } else diff --git a/apps/talk.c b/apps/talk.c index d3e34ee34c..80b4fa335f 100644 --- a/apps/talk.c +++ b/apps/talk.c @@ -677,8 +677,6 @@ int talk_value(long n, int unit, bool enqueue) VOICE_KHZ, VOICE_DB, VOICE_PERCENT, - VOICE_MEGABYTE, - VOICE_GIGABYTE, VOICE_MILLIAMPHOURS, VOICE_PIXEL, VOICE_PER_SEC, diff --git a/apps/talk.h b/apps/talk.h index 18314e52c5..8bc86c329a 100644 --- a/apps/talk.h +++ b/apps/talk.h @@ -36,8 +36,6 @@ enum { UNIT_KHZ, /* kHz */ UNIT_DB, /* dB, mandatory sign */ UNIT_PERCENT, /* % */ - UNIT_MB, /* megabyte */ - UNIT_GB, /* gigabyte */ UNIT_MAH, /* milliAmp hours */ UNIT_PIXEL, /* pixels */ UNIT_PER_SEC, /* per second */ diff --git a/apps/tree.c b/apps/tree.c index 61f6971018..5fe94cb290 100644 --- a/apps/tree.c +++ b/apps/tree.c @@ -205,14 +205,15 @@ bool check_rockboxdir(void) { DIR *dir = opendir(ROCKBOX_DIR); if(!dir) - { + { /* No need to localise this message. + If .rockbox is missing, it wouldn't work anyway */ int i; FOR_NB_SCREENS(i) screens[i].clear_display(); - gui_syncsplash(HZ*2, true, str(LANG_NO_ROCKBOX_DIR)); + gui_syncsplash(HZ*2, true, "No .rockbox directory"); FOR_NB_SCREENS(i) screens[i].clear_display(); - gui_syncsplash(HZ*2, true, str(LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE)); + gui_syncsplash(HZ*2, true, "Installation incomplete"); return false; } closedir(dir); @@ -331,22 +332,7 @@ static int update_dir(void) if(!id3db && (tc.dirfull || tc.filesindir == global_settings.max_files_in_dir) ) { - /* dir full */ - int i; - FOR_NB_SCREENS(i) - { - gui_textarea_clear(&screens[i]); -#ifdef HAVE_LCD_CHARCELLS - screens[i].double_height(false); -#endif - screens[i].clear_display(); - screens[i].puts(0,0,str(LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER)); - screens[i].puts(0,1,str(LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL)); - gui_textarea_update(&screens[i]); - } - sleep(HZ*2); - FOR_NB_SCREENS(i) - gui_textarea_clear(&screens[i]); + gui_syncsplash(HZ, true, str(LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL)); } } gui_synclist_set_nb_items(&tree_lists, tc.filesindir); diff --git a/tools/binlang b/tools/binlang index 13c969e260..053180317a 100755 --- a/tools/binlang +++ b/tools/binlang @@ -43,7 +43,7 @@ open(ENG, "<$english") or die "Can't open $english"; open(LANG, "<$input") or die "Can't open $input"; open(OUTF, ">$output") or die "Can't open $output"; -my $langversion = 2; +my $langversion = 3; binmode OUTF; @@ -74,7 +74,7 @@ while() { $idnum{$set{'id'}} = '_done_'; next; } - + # Assign an ID number to this entry $idnum{$set{'id'}}=$idnum; $idnum++;