diff --git a/apps/dbtree.c b/apps/dbtree.c index a9d90b348b..bc98491d9e 100644 --- a/apps/dbtree.c +++ b/apps/dbtree.c @@ -131,9 +131,7 @@ int db_load(struct tree_context* c) i = db_search(c, searchstring); c->dirlength = c->filesindir = i; if (c->dirfull) { - gui_syncsplash(HZ, true, (unsigned char *)"%s %s", - str(LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER), - str(LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL)); + gui_syncsplash(HZ, true, str(LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL)); c->dirfull = false; } else diff --git a/apps/eq_menu.c b/apps/eq_menu.c index 2e04a88f9a..e93c033949 100644 --- a/apps/eq_menu.c +++ b/apps/eq_menu.c @@ -745,8 +745,7 @@ static bool eq_save_preset(void) close(fd); - gui_syncsplash(HZ, true, (unsigned char *)"%s %s", str(LANG_SETTINGS_SAVED1), - str(LANG_SETTINGS_SAVED2)); + gui_syncsplash(HZ, true, str(LANG_SETTINGS_SAVED)); return true; } diff --git a/apps/filetree.c b/apps/filetree.c index 7b4f5e7ed8..08a33cd7b4 100644 --- a/apps/filetree.c +++ b/apps/filetree.c @@ -437,13 +437,7 @@ int ft_enter(struct tree_context* c) case TREE_ATTR_CFG: if (!settings_load_config(buf)) break; - lcd_clear_display(); - lcd_puts(0,0,str(LANG_SETTINGS_LOADED1)); - lcd_puts(0,1,str(LANG_SETTINGS_LOADED2)); -#ifdef HAVE_LCD_BITMAP - lcd_update(); -#endif - sleep(HZ/2); + gui_syncsplash(HZ, true, str(LANG_SETTINGS_LOADED)); break; case TREE_ATTR_BMARK: diff --git a/apps/lang/afrikaans.lang b/apps/lang/afrikaans.lang index 48f7fb4f2e..dc7177137b 100644 --- a/apps/lang/afrikaans.lang +++ b/apps/lang/afrikaans.lang @@ -1,871 +1,723 @@ # afrikaans.lang v1.0 2003.02.09 Rian van Staden -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Klank Opsies" - -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Algemene Opsies" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Spele" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Inligting" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Weergawe" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (keep out!)" -new: "OntGogga" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (sim)" -new: "USB" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Inligting:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%02dMB" -new: - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%02dMB" -new: - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: charging" -new: "Battery: laai" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Laai..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Skommel..." - -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Speel..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Speellys" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "buffer full" -new: "buffer vol" - -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d files" -new: "%d lêers" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Bêre gebreek" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Batt. low?" -new: "Batt. leeg?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Bêre gebreek" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "Is battery low?" -new: "Battery leeg?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: -eng: "ON to set" -new: "ON stel" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF to revert" -new: "OFF kanselleer" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontras" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Skommel" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Speel Keuse Eerste" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sorteer groot/klein" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Voort" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "Af" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Vra" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "Aan" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Lig" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Rol Spoed Opsie Voorbeeld 12345" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Stel Tyd/Datum" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Disk stoptyd" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "FF/RW Min Stap" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "FF/RW versnelling" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Volg Speellys" - -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "Really?" -new: "Seker?" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "Play/Stop" -new: "Speel/Stop" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are you sure?" -new: "Seker?" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY = Yes" -new: "PLAY = Ja" - -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Any Other = No" -new: "Ander = Nee" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Opsies" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "Skoon" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "Gekanselleer" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Sorteer modus" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Rol Spoed" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset settings" -new: "Stel Opsies Terug" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Speel" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Lêers" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Skerm" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "Stelsel" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Balans" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Bas" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Hoog" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Luid" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Bas Versterker" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "AV Terugloop" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Kanale" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Kanaal Opsies" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "Stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "Mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "Mono Links" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "Mono Regs" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Buffer" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "is full!" -new: "is vol!!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Hervat?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(SPEEL/STOP)" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "PLAY = Yes" -new: "PLAY = Ja" - -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "Ander = Nee" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Keylock ON" -new: "Toetsblok AAN" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Keylock OFF" -new: "Toetsblok AF" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key lock is ON" -new: "Toetsblok is AAN" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key lock is OFF" -new: "Toetsblok is AF" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Stil AAN" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Stil UIT" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute is ON" -new: "Stil is AAN" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute is OFF" -new: "Stil is AF" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-ID3 Inligting- " - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Skerm-- " - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Titel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Kunstenaar]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Liednommer]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Lengte]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Speellys]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Frekwensie]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Pad]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch up" -new: "Versnel" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch down" -new: "Vertraag" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Pause" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "mode:" -new: "modus:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Rol" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "bar" -new: "balk" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End of list" -new: "Einde van lys" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End of song list" -new: "Einde van die titellys" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Jou telling:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Hoogste Telling: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Nuwe Hoogste Telling!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Spel gepauseerd" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] to resume" -new: "[PLAY] om verder te gaan" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] to quit" -new: "[OFF] om te stop" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Vlak - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - slow, 9 - fast)" -new: "(1 - stadig, 9 - vinnig)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] to start/pause" -new: "[PLAY] om te begin/rus" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Vlak" - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Skuiwe" - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "JY WEN !" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] to stop" -new: "[OFF] om te stop" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] - level" -new: "[F1] - vlak" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] same level" -new: "[F2] selfde vlak" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "[F3] + level" -new: "[F3] volgende vlak" - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Groei" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Honger" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "GeWurm" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Eina!" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "GeCrash" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Hs: %d" - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "%d Players UP/DN" -new: "%d Spelers UP/DN" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "%d Worms L/R" -new: "%d Wurms L/R" - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "Remote control F1" -new: "Afstandbeheer F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "No rem. control F1" -new: "Geen afstandb. F1" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "2 key control F1" -new: "2 sleutel F1" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "4 key control F1" -new: "4 sleutel F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "Out of control" -new: "Buite Beheer" - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "You lose!" -new: "Jy verloor!" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "0 Rows - Level 0" -new: "0 Rye - Vlak 0" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Auto Krag Af" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "new language" -new: "Nuwe Taal" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Wys Lêers" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "Musiek" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "Ondersteunde" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Alle" +## general strings id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Ja" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Nee" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Clip Vashou" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "Aan" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Altyd" +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "Af" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Vra" + +## general messages + +## main menu + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Klank Opsies" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Algemene Opsies" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Inligting" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Bas" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Hoog" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Balans" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanale" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Kanaal Opsies" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "Stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "Mono Links" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "Mono Regs" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Luid" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV Terugloop" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Speel" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Lêers" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Skerm" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "Stelsel" + +## manage settings menu + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset settings" +voice: "" +new: "Stel Opsies Terug" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are you sure?" +voice: "" +new: "Seker?" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Opsies" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Skoon" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Gekanselleer" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save failed" +voice: "" +new: "Bêre gebreek" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Batt. low?" +voice: "" +new: "Batt. leeg?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save failed" +voice: "" +new: "Bêre gebreek" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "Is battery low?" +voice: "" +new: "Battery leeg?" + +## recording menu + +## equalizer menu + +## playlist options + +## info menu + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Weergawe" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (keep out!)" +voice: "" +new: "OntGogga" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (sim)" +voice: "" +new: "USB" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Skommel" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Herhaal" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "" +new: "Alles" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "" +new: "Een" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Speel Keuse Eerste" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Voort" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Sorteer groot/klein" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Wys Lêers" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "Alle" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "Ondersteunde" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "Musiek" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Volg Speellys" + +## display settings menu + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Rol Spoed" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" -new: "Piek Meter" +voice: "" +new: "Piek Meter" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Pieke Vashou" +## system settings menu + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Auto Krag Af" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "FF/RW Min Stap" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "FF/RW versnelling" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Lig" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Beligting Tydens Laai" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontras" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Rol Spoed Opsie Voorbeeld 12345" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Rol balk" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Status balk" + +## peakmeter menu id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu eng: "Peak Release" +voice: "" new: "Piek Terugloop" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" -new: "Eenhede Per Keer" +voice: "" +new: "Eenhede Per Keer" " -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Beligting Tydens Laai" +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Pieke Vashou" -id: LANG_REPEAT +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Clip Vashou" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Altyd" + +## battery menu + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "Herhaal" +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Disk stoptyd" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "Alles" +## time & date menu -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "Een" +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Stel Tyd/Datum" -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Status balk" +## limits menu -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Rol balk" +## context menu (onplay menu) + +## playlist context menu + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Inligting:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%02dMB" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%02dMB" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: charging" +voice: "" +new: "Battery: laai" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch up" +voice: "" +new: "Versnel" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch down" +voice: "" +new: "Vertraag" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pause" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "mode:" +voice: "" +new: "modus:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Rol" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "bar" +voice: "" +new: "balk" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: +eng: "ON to set" +voice: "" +new: "ON stel" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF to revert" +voice: "" +new: "OFF kanselleer" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Keylock ON" +voice: "" +new: "Toetsblok AAN" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Keylock OFF" +voice: "" +new: "Toetsblok AF" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key lock is ON" +voice: "" +new: "Toetsblok is AAN" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key lock is OFF" +voice: "" +new: "Toetsblok is AF" + +## recording screen + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titel]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Kunstenaar]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Liednommer]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Speellys]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frekwensie]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Pad]" + +## weekdays + +## months + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Laai..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Skommel..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist buffer full" +voice: "" +new: "Speellys buffer vol" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End of list" +voice: "" +new: "Einde van lys" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End of song list" +voice: "" +new: "Einde van die titellys" + +## FM radio + +## dir/file browser + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer is full!" +voice: "" +new: "Buffer is vol!!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "new language" +voice: "" +new: "Nuwe Taal" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(SPEEL/STOP)" diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang index a4dbf60a0c..ac2e493c9c 100644 --- a/apps/lang/bulgarian.lang +++ b/apps/lang/bulgarian.lang @@ -1,1203 +1,1052 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Звукови Настройки" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Общи Настройки" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Игри" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Демота" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Инфо" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Версия" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (keep out!)" -new: "Дебъг (Не пипай!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (sim)" -new: "USB (сим)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Инфо за Rockbox:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Разс: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Разс?: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Батерия: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Батерия: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: charging" -new: "Батерия: зарежда се" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Bounce" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Snow" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Wormlet" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Snake" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Зарежда се..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Разбърква се..." - -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Слушате..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Опис" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "buffer full" -new: "Пълна Директорията " - -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d files" -new: "%d файлове" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Запаметяването неуспешно" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Batt. low?" -new: "Батерията е почти празна" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Запаметяването неуспешно" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "Is battery low?" -new: "Батерията почти празна ли е?" - -id: LANG_TIME_SET -eng: "ON to set" -new: "ON за да нагласите." - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF to revert" -new: "OFF за да обърнете" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Контраст" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Разбъркване" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Слушайте първо избраната" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Сортирана по главни букви" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Продължаване" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "Изключване" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Ni?ineou" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "Aee." - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Екранна Светлина" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Скролиране Скорост Настройки Пример" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Нагласете Време/Дата" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Въртене на диска" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "Напр./Наз. Минимум" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "Напр./Наз. ускоряване" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "придържай се към описа" - -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are you sure?" -new: "Сигурен ли си?" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Анулирай" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Настройки" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "Изчистено" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "Анулирано" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Сортиране" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" -new: "Скролиране" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset settings" -new: "Връщане на настройките" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Плейбек" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Файлове" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Показване на" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "Система" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Volume" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Баланс" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Бас" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Требъл" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Сила" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Бас увеличение" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "AV Decay Time" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Канали" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Настройка на каналите" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "Стерео" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "Моно" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "Ляво Моно" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "Дясно Моно" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Автоматично Volume" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Dir Buffer" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "is full!" -new: "е пълен!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Продължи?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(Пуск./Спиране)" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "PLAY = Yes" -new: "PLAY = Да" - -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "E?aie a?oaie = Не" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Keylock ON" -new: "Бутони Заключени" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Keylock OFF" -new: "Бутони Отключени" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key lock is ON" -new: "Бутони Заключени" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key lock is OFF" -new: "Бутони Отключени" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Няма Звук" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Има Звук" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute is ON" -new: "Няма Звук" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute is OFF" -new: "Има Звук" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-ID3 Инфо-" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Екран--" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Заглавие]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Изпълнител]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Албум]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Песен№]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Прдължителност]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Опис]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Честота]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Пътека]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch up" -new: "Усили Височина на звука" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch down" -new: "Намали Височина на звука" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Пауза" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "mode:" -new: "Начин:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: "" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Статус" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Скролиране" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "bar" -new: "черта" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End of list" -new: "Край на списъка" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End of song list" -new: "Край на описа" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Твоят резултат:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Висок резултат: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Нов висок резултат!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Паузирана игра" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] to resume" -new: "[PLAY] за продължаване" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] to quit" -new: "[OFF] за излизане" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Ниво - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - slow, 9 - fast)" -new: "(1- бавно, 9- бързо)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] to start/pause" -new: "[PLAY] за Старт/Пауза" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Ниво" - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Движе." - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "Победа!!" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] to stop" -new: "[OFF] за спиране" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] - level" -new: "[F1] - ниво" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] same level" -new: "[F2] същото ниво" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "[F3] + level" -new: "[F3] + ниво" - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: "Продължителност:%d" - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Расте" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Гладно е" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "Червей е" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Ох" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "Блъсна се" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Вр: %d" - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "%d Players UP/DN" -new: "%d Играчи ^/V" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "%d Worms L/R" -new: "%d Червеи Ляво/Дясно." - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "Remote control F1" -new: "Дистанционно F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "No rem. control F1" -new: "Без Дистанционно F1" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "2 key control F1" -new: "Контрол с два бутона F1" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "4 key control F1" -new: "Контрол с 4 бутона F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "Out of control" -new: "Загубен контрол" - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "You lose!" -new: "Загуби!" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "Rows - Level" -new: "Редици - Ниво" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Изключване при неизползване" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "new language" -new: "нов език" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Показване на Файлове" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "Музика" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "Поддържани" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Всички" +## general strings id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Да" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Не" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Peak Измервач" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "Aee." -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Peaki Пускане" +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "Изключване" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Задържане на Peak" +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Ni?ineou" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Задържане на Clip" +## general messages -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Вечно" +## main menu -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "Бройка при прочитане" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Звукови Настройки" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Свети при включване в контакт" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Общи Настройки" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Запис" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Инфо" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "" +new: "Volume" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Бас" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Требъл" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Баланс" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Канали" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Настройка на каналите" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "Стерео" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "Моно" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "Ляво Моно" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "Дясно Моно" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Сила" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "Автоматично Volume" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV Decay Time" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Плейбек" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Файлове" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Показване на" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "Система" + +## manage settings menu + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset settings" +voice: "" +new: "Връщане на настройките" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are you sure?" +voice: "" +new: "Сигурен ли си?" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Настройки" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Изчистено" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Анулирано" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save failed" +voice: "" +new: "Запаметяването неуспешно" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Batt. low?" +voice: "" +new: "Батерията е почти празна" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save failed" +voice: "" +new: "Запаметяването неуспешно" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "Is battery low?" +voice: "" +new: "Батерията почти празна ли е?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording settings" +voice: "" +new: "Записващи настройки" + +## equalizer menu + +## playlist options + +## info menu + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Версия" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (keep out!)" +voice: "" +new: "Дебъг (Не пипай!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (sim)" +voice: "" +new: "USB (сим)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Разбъркване" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" +voice: "" new: "повтаряне" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" +voice: "" new: "Всички" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" +voice: "" new: "Една" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY=Рестартиране" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Анулирай" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Формат на времето" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 hour clock" -new: "12ч часовник" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 hour clock" -new: "24ч часовник" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Нед" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Пон" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Вт" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Ср" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Чет" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Пет" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Съб" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Ян" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Фев" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Мар" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Апр" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Май" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "E?i" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Юли" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Авг" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Сеп" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Окт" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Ное" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Дек" - -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Cube" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscillograph" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Еднократно питане" +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Слушайте първо избраната" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Виждане на Батерия" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Продължаване" -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Виждане на Volume" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-skip buffer" +voice: "" +new: "Анти-прескачач" -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "Графика" +## file view menu -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "Цифрово" +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Сортирана по главни букви" -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Изпълнение" +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Показване на Файлове" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Добро Изпълнение" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "Всички" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save energy" -new: "Запазване на енергия" +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "Поддържани" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs linear" -new: "dBfs линеално" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "Музика" -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs" -new: "dBfs" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "Описи" -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "linear" -new: "линеално" +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "придържай се към описа" -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum of range" -new: "Минимум обхват" +## display settings menu -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum of range" -new: "максимум обхват" +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Скролиране" -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Запис" +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "" +new: "Peak Измервач" -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Записване на" +## system settings menu -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "Ляво" +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Изключване при неизползване" -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "Дясно" +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep timer" +voice: "" +new: "Часовник за изключване" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings eng: "Quality" +voice: "" new: "Качество" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings eng: "Frequency" +voice: "" new: "?Честота" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings eng: "Source" +voice: "" new: "Произход" -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Канали" - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings eng: "Mic" +voice: "" new: "Микр" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings eng: "Line In" +voice: "" new: "Line in" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings eng: "Digital" +voice: "" new: "Дигитален / Digital" -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording settings" -new: "Записващи настройки" +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Канали" -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Диск: %d.%Aa" +## ffwd/rewind menu -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Свободен: %d.%dAa" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Диск изключване" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "Описи" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dчас %dмин" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep timer" -new: "Часовник за изключване" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-skip buffer" -new: "Анти-прескачач" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY +id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "капазитет на батерията" +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "Напр./Наз. Минимум" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Батерия: Нерегулирано зареждане" +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "Напр./Наз. ускоряване" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Ieoaiea: Регулирано зареждане" +## crossfade menu -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Ограничено двупосочно скролиране" +## replaygain menu -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Забавяне на скролиране" +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Екранна Светлина" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Свети при включване в контакт" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Контраст" + +## scrolling menu id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" +voice: "" new: "Скорост на скролиране" +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Скролиране Скорост Настройки Пример" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Забавяне на скролиране" + id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size" +voice: "" new: "Сменящ се текст при скролиране" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Пример" +voice: "" +new: "Пример" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: LANG_TRICKLE_CHARGE -eng: "" -new: "" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Статус черта" +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Ограничено двупосочно скролиране" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" -new: "Скролираща черта" +voice: "" +new: "Скролираща черта" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Статус черта" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Виждане на Volume" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Виждане на Батерия" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "Графика" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "Цифрово" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Peaki Пускане" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "Бройка при прочитане" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Задържане на Peak" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Задържане на Clip" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Вечно" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "dBfs linear" +voice: "" +new: "dBfs линеално" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "dBfs" +voice: "" +new: "dBfs" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "linear" +voice: "" +new: "линеално" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum of range" +voice: "" +new: "Минимум обхват" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum of range" +voice: "" +new: "максимум обхват" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "капазитет на батерията" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Въртене на диска" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Диск изключване" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Нагласете Време/Дата" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Формат на времето" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 hour clock" +voice: "" +new: "12ч часовник" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 hour clock" +voice: "" +new: "24ч часовник" + +## limits menu + +## context menu (onplay menu) + +## playlist context menu + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Инфо за Rockbox:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Разс: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Разс?: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: charging" +voice: "" +new: "Батерия: зарежда се" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Батерия: Нерегулирано зареждане" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Ieoaiea: Регулирано зареждане" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %dчас %dмин" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch up" +voice: "" +new: "Усили Височина на звука" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch down" +voice: "" +new: "Намали Височина на звука" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Пауза" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "mode:" +voice: "" +new: "Начин:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Статус" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Скролиране" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "bar" +voice: "" +new: "черта" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF to revert" +voice: "" +new: "OFF за да обърнете" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Keylock ON" +voice: "" +new: "Бутони Заключени" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Keylock OFF" +voice: "" +new: "Бутони Отключени" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key lock is ON" +voice: "" +new: "Бутони Заключени" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key lock is OFF" +voice: "" +new: "Бутони Отключени" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Записване на" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Ляво" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Дясно" + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Заглавие]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Изпълнител]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Албум]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Песен№]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Опис]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Честота]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Пътека]" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Нед" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Пон" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Вт" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Ср" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Чет" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Пет" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Съб" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Ян" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Фев" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Мар" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Апр" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Май" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "E?i" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Юли" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Авг" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Сеп" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Окт" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Ное" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Дек" + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Зарежда се..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Разбърква се..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist buffer full" +voice: "" +new: "Опис Пълна Директорията " + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End of list" +voice: "" +new: "Край на списъка" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End of song list" +voice: "" +new: "Край на описа" + +## FM radio + +## dir/file browser + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer is full!" +voice: "" +new: "Dir Buffer е пълен!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "new language" +voice: "" +new: "нов език" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(Пуск./Спиране)" diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index 6163dac8a7..d78f64c7f1 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang @@ -1,155 +1,25 @@ # Rockbox czech language file against english.lang,v 1.180 2005/08/21 23:01:11 # Translated by Jiri Jurecek -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Nastavení zvuku" -new: "Nastavení zvuku" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Obecné nastavení" -new: "Obecné nastavení" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Ano" +new: "Ano" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Ne" +new: "Ne" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Verze" -new: "Verze" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug info ruce pryč" -new: "Debug info (Ruce pryč)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox Info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer : %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Baterie: Nabíjení" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Nahrávám..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Promíchávání..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Playlist" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Zaplněný buffer" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Neuloženo" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Disk.chyba?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Ukládání selhalo" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Chyba disku?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON - Nastavit" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF - Storno" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Náhodně" -new: "Náhodně" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Přehrát nejprve vybrané" -new: "Přehrát nejprve vybrané" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Řadit podle velikosti písmen" -new: "Řadit podle velikosti písmen" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Pokračovat po zapnutí" -new: "Pokračovat po zapnutí" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "zapnuto" +new: "zap." id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -163,125 +33,113 @@ eng: "Ask" voice: "Zeptat se pokaždé" new: "Zeptat se pokaždé" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "zapnuto" -new: "zap." +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Opakovaně" +new: "Opakovaně" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Podsvícení" -new: "Podsvícení" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "Ukázka rychlosti rolování" +new: "Vypněte stisknutím OFF" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "" +new: "Vypínám..." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Nastavení času a data" -new: "Nastavení času/data" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Restartuji přehrávání..." +new: "Restartuji přehrávání..." -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Zastavování disku" -new: "Zastavování disku" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" +new: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Malý skok převíjení" -new: "Skok převíjení (malý)" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Urychlené převíjení" -new: "Urychlené převíjení" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Následování seznamu skladeb" -new: "Následování seznamu skladeb" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "Jste si jistý?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Nastavení" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Vynulováno" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" -new: "Zachováno" +new: "Stornováno" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "Neprovedeno" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Rolování" -new: "Rolování" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Vynulovat nastavení" -new: "Vynulovat nastavení" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Poslední záložky" +new: "Poslední záložky" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Přehrávání" -new: "Přehrávání" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Nastavení zvuku" +new: "Nastavení zvuku" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Zobrazení souborů" -new: "Zobrazení souborů" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Obecné nastavení" +new: "Obecné nastavení" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Displej" -new: "Displej" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Změnit nastavení" +new: "Změnit nastavení" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "Systém" -new: "Systém" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Rádio" +new: "FM Rádio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Záznam" +new: "Záznam" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlisty" +new: "Playlisty" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Procházet pluginy" +new: "Procházet pluginy" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Vypnout" +new: "Vypnout" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -289,12 +147,6 @@ eng: "Volume" voice: "Hlasitost" new: "Hlasitost" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Vyvážení" -new: "Vyvážení" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -307,23 +159,11 @@ eng: "Treble" voice: "Výšky" new: "Výšky" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Středy" -new: "Středy" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "Doba doznívání" +eng: "Balance" +voice: "Vyvážení" +new: "Vyvážení" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -349,6 +189,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Vlastní" +new: "Vlastní" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -361,173 +207,1357 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono pravý" new: "Mono-Pravý" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Šířka sterea" +new: "Šířka sterea" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Středy" +new: "Středy" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Automatická hlasitost" new: "Auto. hlasitost" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Adresářový buf." +new: "Doba doznívání" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Zvýraznění basů" +new: "Zvýraznění basů" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB aktivovat" +new: "MDB-aktivovat" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB hlasitost" +new: "MDB-hlasitost" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB hlasitost harmonických frekvencí" +new: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB aktivační frekvence" +new: "MDB-aktivační frekvence" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB šířka pásma" +new: "MDB-šířka pásma" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Přehrávání" +new: "Přehrávání" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "Zobrazení souborů" +new: "Zobrazení souborů" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Displej" +new: "Displej" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "Systém" +new: "Systém" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Vytváření záložek" +new: "Vytváření záložek" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Jazyk" +new: "Jazyk" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Ozvučení" +new: "Ozvučení" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Procházet konfigurační soubory" +new: "Procházet .cfg soubory" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Procházet firmware soubory" +new: "Procházet firmware soubory" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Vynulovat nastavení" +new: "Vynulovat nastavení" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "Je zaplňen!" +new: "Jste si jistý?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(PLAY/STOP)" +new: "Play = Ano" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Ostatní = Ne" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Nastavení" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Vynulováno" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Zachováno" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Uložit nastavení do konfiguračního souboru" +new: "Uložit nastavení do .cfg souboru" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Neuloženo" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Disk.chyba?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Ukládání selhalo" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Chyba disku?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Záznam" +new: "Záznam" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Nastavení záznamu" +new: "Nastavení záznamu" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Vytvořit playlist" +new: "Vytvořit playlist" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Zobrazit aktuální playlist" +new: "Zobrazit aktuální playlist" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Uložit aktuální playlist" +new: "Uložit aktuální playlist" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Vkládat adresáře rekurzivně" +new: "Vkládat adresáře rekurzivně" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox info" +new: "Rockbox info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Verze" +new: "Verze" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug info ruce pryč" +new: "Debug info (Ruce pryč)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Náhodně" +new: "Náhodně" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Opakovat" +new: "Opak." + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Vše" +new: "Vše" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "Jednou" +new: "Jednou" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Přehrát nejprve vybrané" +new: "Přehrát nejprve vybrané" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Pokračovat po zapnutí" +new: "Pokračovat po zapnutí" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Přetáčení dopředu dozadu" +new: "Přetáčení dopředu/dozadu" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Protiotřesová paměť" +new: "Protiotřesová paměť" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Ztlumovat při zastevení pauze" +new: "Ztlumovat při zastevení/pauze" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Prolínání skladeb" +new: "Prolínání skladeb" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" +new: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Hlasitost pípnutí" +new: "Hlasitost pípnutí" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Nízká" +new: "Nízká" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Střední" +new: "Střední" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Vysoká" +new: "Vysoká" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optický výstup" +new: "Optický výstup" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "Priorita ID3 tagů" +new: "Priorita ID3 tagů" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Verze jedna pak verze dva" +new: "V1, pak V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Verze dva pak verze jedna" +new: "V2, pak V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Přesouvat se do následující složky" +new: "Přesouvat se do násl. složky" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Sbírat provozní informace" +new: "Sbírat provozní informace (experimentální)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Řadit podle velikosti písmen" +new: "Řadit podle velikosti písmen" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Řadit adresáře" +new: "Řadit adresáře" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Řadit soubory" +new: "Řadit soubory" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Abecedně" +new: "Abecedně" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "podle data" +new: "podle data" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "sestupně podle data" +new: "sestupně podle data" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "podle typu" +new: "podle typu" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Zobraz soubory" +new: "Zobraz soubory" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Vše" +new: "Vše" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Podporované" +new: "Podporované" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Hudba" +new: "Hudba" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Seznamy skladeb" +new: "Seznamy skladeb" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 databáze" +new: "ID3 databáze" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Následování seznamu skladeb" +new: "Následování seznamu skladeb" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Zobrazit ikony" +new: "Zobrazit ikony" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Procházet fonty" +new: "Procházet fonty" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Procházet definice přehrávacích obrazovek" +new: "Procházet .wps soubory" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Nastavení displeje" +new: "Nastavení displeje" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "" +new: "Displej na dálk. ovladači" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Rolování" +new: "Rolování" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Infopanel Posuvník" +new: "Infopanel/Posuvník" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Grafický ekvalizér" +new: "Graf. ekvalizér" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Baterie" +new: "Baterie" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disk" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Datum a čas" +new: "Datum a čas" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Automatické vypínání" +new: "Aut. vypínání" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Uspávání" +new: "Uspávání" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Budík" +new: "Budík" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limity" +new: "Limity" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Linkový vstup" +new: "Linkový vstup" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Mód auto adaptéru" +new: "Mód auto adaptéru" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Vytvořit při zastavení" +new: "Vytvořit při zastavení" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ano U naposledy použitých" +new: "Ano - U naposledy použitých" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" +new: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Nahrát poslední záložku" +new: "Nahrát poslední záložku" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Uchovávat seznam používaných záložek?" +new: "Uchovávat seznam používaných záložek?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Jen unikátní" +new: "Jen unikátní" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Ozvučit menu" +new: "Ozvučit menu" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Ozvučit adresáře" +new: "Ozvučit adresáře" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Ozvučit soubory" +new: "Ozvučit soubory" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Čísla" +new: "Čísla" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "hláskovat" +new: "Hláskovat" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "přehrát tolk soubory" +new: "přehrávat .talk soubory" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Kvalita" +new: "Kvalita" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frekvence" +new: "Frekvence" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Zdroj" +new: "Zdroj" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Mikrofon" +new: "Mik" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Analogový" +new: "Analog" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digitální" +new: "Digit." + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Kanály" +new: "Kanály" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Nezávislé snímky" +new: "Nezávislé snímky" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Interval rozdělení" +new: "Interval rozdělení" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Délka přednáhrátí" +new: "Délka přednáhrátí" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Adresář" +new: "Adresář" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "V aktuálním adresáři" +new: "V aktuálním adresáři" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Nahrávat po startu" +new: "Nahrávat po startu" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Automatická spoušť" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Malý skok převíjení" +new: "Skok převíjení (malý)" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Urychlené převíjení" +new: "Urychlené převíjení" + +## crossfade menu + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Mix" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Zapnout normalizaci hlasitosti" +new: "Zapnout normalizaci hlasitosti" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Odstranit lupání" +new: "Odstranit lupání" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Typ normalizace hlasitosti" +new: "Typ normalizace hlasitosti" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Pro celé album" +new: "Pro celé album" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Pro každou skladbu" +new: "Pro každou skladbu" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "Předzesílení" +new: "Předzesílení" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Podsvícení" +new: "Podsvícení" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Podsvítit při nabíjení" +new: "Podsvítit při nabíjení" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Podsvícení začátku skladeb" +new: "Podsvícení začátku skladeb" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Plynule zapínat podsvícení" +new: "Plynule zapínat podsvícení" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Plynule vypínat podsvícení" +new: "Plynule vypínat podsvícení" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "Mód displeje" +new: "Mód displeje" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normální" +new: "Normální" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverzní" +new: "Inverzní" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Vzhůru nohama" +new: "Vzhůru nohama" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Kurzor" +new: "Kurzor" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Šipka" +new: "Šipka" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverzní kurzor" +new: "Inverzní kurzor" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Rychlost rolování" +new: "Rychlost rolování" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Ukázka rychlosti rolování" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Úvodní prodleva rolování" +new: "Úvodní prodleva rolování" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Krok rolování" +new: "Krok rolování" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Limit obousměrného rolování" +new: "Limit obousměrného rolování" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Skokové rolování" +new: "Skokové rolování" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Pouze jednou" +new: "Pouze jednou" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Uvodní prodleva" +new: "Uvodní prodleva" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Rolovací panel" +new: "Rolovací panel" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Stavový panel" +new: "Stavový panel" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Tlačítková lišta" +new: "Tlačítková lišta" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Ukazatel hlasitosti" +new: "Ukazatel hlasitosti" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Ukazatel baterie" +new: "Ukazatel baterie" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Grafický" +new: "Grafický" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numerický" +new: "Numerický" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Uvolnění maxima" +new: "Uvolnění maxima" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Jednotek na načtení" +new: "Jedn. na načtení" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Udržení maxima" +new: "Udržení maxima" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Prodleva při přebuzení" +new: "Prodleva při přebuzení" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Nekonečná" +new: "Nekonečná" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Rozsah" +new: "Rozsah" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Nelineární" +new: "Nelineární(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineární" +new: "Lineární(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum rozsahu" +new: "Minimum rozsahu" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum rozsahu" +new: "Maximum rozsahu" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Kapacita baterie" +new: "Kapacita baterie" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Typ baterie" +new: "Typ baterie" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkalické" +new: "Alkalické" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nikl metal hydrid" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Zastavování disku" +new: "Zastavování disku" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Vypínání disku" +new: "Vypínání disku" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Nastavení času a data" +new: "Nastavení času/data" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Formát času" +new: "Formát času" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "dvanácti hodinový cyklus" +new: "12 hodinový cyklus" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" +new: "24 hodinový cyklus" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximální počet souborů v adresáři" +new: "Max.poč. souborů v adresáři" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximální velikost seznamu skadeb" +new: "Max.velikost sezn.skadeb" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "seznam souborů" +new: "Seznam souborů" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Záložky" +new: "Záložky" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Zobraz ID3 Info" +new: "Zobraz ID3 Info" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Ohodnotit skladbu" +new: "Ohodnotit skladbu" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Hodnocení" +new: "Hodnocení:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Přejmenovat" +new: "Přejmenovat" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Smazat" +new: "Smazat" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Smazat adresář" +new: "Smazat adresář" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Smazat?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Smazáno" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Otevřít pluginem" +new: "Otevřít pluginem" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Vytvořit adresář" +new: "Vytvořit adresář" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Zobrazit" +new: "Zobrazit" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Znova promíchat" +new: "Znova promíchat" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Vložit" +new: "Vložit" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Vložit za" +new: "Vložit za" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Vložit na konec" +new: "Vložit na konec" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Vložit náhodně" +new: "Vložit náhodně" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Fronta" +new: "Fronta" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Zařadit za" +new: "Zařadit za" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Zařadit na konec" +new: "Zařadit na konec" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Vytvořit záložku" +new: "Vytvořit záložku" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Procházet záložky" +new: "Procházet záložky" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox Info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer : %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Baterie: Nabíjení" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Baterie: Donabíjení" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Baterie: Přerušov.nab." + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Energie baterií" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disk:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Volné místo" +new: "Volné místo:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Interní" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimediální karta" +new: "MMC" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Klávesy Zap" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Klávesy vyp." - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Klávesy zamknuty" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Klávesy aktivovány" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" +voice: "Je právě:" new: "" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Název]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Autor]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Č.skladby]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Délka]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Playlist]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frekvence]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Cesta]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -547,6 +1577,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pauza" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -571,155 +1603,371 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "panel" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Konec seznamu" +new: "Dolů = Procházet" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Konec playlistu" +new: "OFF = Zpět" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Automatické vypínání" -new: "Aut. vypínání" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Nový jazyk" +new: "Záložka" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Zobraz soubory" -new: "Zobraz soubory" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Index" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Hudba" -new: "Hudba" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Čas" +new: "Čas" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Podporované" -new: "Podporované" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Vybrat" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Vše" -new: "Vše" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = Vymaž" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Ano" -new: "Ano" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Nahrát poslední záložku?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Ne" -new: "Ne" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Vytvořit záložku?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Grafický ekvalizér" -new: "Graf. ekvalizér" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Záložka vytvořena" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Uvolnění maxima" -new: "Uvolnění maxima" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Chyba při vytváření záložky!" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Udržení maxima" -new: "Udržení maxima" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Záložka je prázdná" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Prodleva při přebuzení" -new: "Prodleva při přebuzení" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Nekonečná" -new: "Nekonečná" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON - Nastavit" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Jednotek na načtení" -new: "Jedn. na načtení" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF - Storno" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Podsvítit při nabíjení" -new: "Podsvítit při nabíjení" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Klávesy Zap" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Klávesy vyp." + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Klávesy zamknuty" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Klávesy aktivovány" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Čas" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Interval rozdělení:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Velikost:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Přednahrávání" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Zesílení" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Levý" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Pravý" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Nahrávání" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Jenou" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Opakovat" -new: "Opak." - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Vše" -new: "Vše" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "Jednou" -new: "Jednou" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" voice: "" -new: "PLAY=Vynuluj" +new: "Opakované" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "OFF =Zachovat" +new: "Start při" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Formát času" -new: "Formát času" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "po dobu" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "dvanácti hodinový cyklus" -new: "12 hodinový cyklus" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Stop pod" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" -new: "24 hodinový cyklus" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "po dobu" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Opakovat za" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-nek" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Neaktivní spoušť" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Aktivní spoušť" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Čas buzení: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Buzení za %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Budík nastaven" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Čas buzení je příliš brzy!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=nastav OFF=Odchod" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Budík vypnutý" +new: "Budík vypnutý" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Název]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Autor]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Č.skladby]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Žánr]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Rok]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlist]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frekvence]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Hlasitost skl.]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Hlasitost alba]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Cesta]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -763,6 +2011,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Sob" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -835,1449 +2085,193 @@ eng: "Dec" voice: "Prosinec" new: "Pro" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "0" new: "" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Ukazatel baterie" -new: "Ukazatel baterie" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Ukazatel hlasitosti" -new: "Ukazatel hlasitosti" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Grafický" -new: "Grafický" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numerický" -new: "Numerický" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: +voice: "1" new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "2" new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "3" new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Rozsah" -new: "Rozsah" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Nelineární" -new: "Nelineární(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Lineární" -new: "Lineární(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum rozsahu" -new: "Minimum rozsahu" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum rozsahu" -new: "Maximum rozsahu" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Záznam" -new: "Záznam" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Zesílení" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Levý" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Pravý" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Kvalita" -new: "Kvalita" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frekvence" -new: "Frekvence" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Zdroj" -new: "Zdroj" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanály" -new: "Kanály" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Mikrofon" -new: "Mik" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Analogový" -new: "Analog" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digitální" -new: "Digit." - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Nastavení záznamu" -new: "Nastavení záznamu" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "4" new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "5" new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Vypínání disku" -new: "Vypínání disku" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Seznamy skladeb" -new: "Seznamy skladeb" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Energie baterií" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Uspávání" -new: "Uspávání" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Protiotřesová paměť" -new: "Protiotřesová paměť" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Limit obousměrného rolování" -new: "Limit obousměrného rolování" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Úvodní prodleva rolování" -new: "Úvodní prodleva rolování" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Krok rolování" -new: "Krok rolování" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Rychlost rolování" -new: "Rychlost rolování" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "6" new: "" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Baterie: Donabíjení" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Baterie: Přerušov.nab." - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Kapacita baterie" -new: "Kapacita baterie" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Stornováno" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Fronta" -new: "Fronta" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Smazat" -new: "Smazat" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Smazat?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Smazáno" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Přejmenovat" -new: "Přejmenovat" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Neprovedeno" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Budík" -new: "Budík" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Čas buzení: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Buzení za %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Budík nastaven" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Čas buzení je příliš brzy!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=nastav OFF=Odchod" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Vytvořit playlist" -new: "Vytvořit playlist" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Vytvářím" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "7" new: "" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "8" new: "" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "9" new: "" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "10" new: "" -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Zobraz ID3 Info" -new: "Zobraz ID3 Info" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Žánr]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Rok]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Čas" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Velikost:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Nastavení" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Nahráno" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Ztlumovat při zastevení pauze" -new: "Ztlumovat při zastevení/pauze" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "11" new: "" -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Mód displeje" -new: "Mód displeje" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "12" new: "" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "13" new: "" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "14" new: "" -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Uložit nastavení do konfiguračního souboru" -new: "Uložit nastavení do .cfg souboru" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Nastavení" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Uloženo" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "15" new: "" -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "16" new: "" -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "17" new: "" -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Kurzor" -new: "Kurzor" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Nezávislé snímky" -new: "Nezávislé snímky" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Stavový panel" -new: "Stavový panel" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Rolovací panel" -new: "Rolovací panel" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Podsvícení začátku skladeb" -new: "Podsvícení začátku skladeb" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Šipka" -new: "Šipka" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverzní kurzor" -new: "Inverzní kurzor" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normální" -new: "Normální" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverzní" -new: "Inverzní" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximální počet souborů v adresáři" -new: "Max.poč. souborů v adresáři" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximální velikost seznamu skadeb" -new: "Max.velikost sezn.skadeb" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Skokové rolování" -new: "Skokové rolování" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Pouze jednou" -new: "Pouze jednou" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Opakovaně" -new: "Opakovaně" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Uvodní prodleva" -new: "Uvodní prodleva" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Interval rozdělení" -new: "Interval rozdělení" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Interval rozdělení:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Zobrazit ikony" -new: "Zobrazit ikony" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Ostatní = Ne" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "Play = Ano" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Vložit" -new: "Vložit" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Vložit za" -new: "Vložit za" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Vložit na konec" -new: "Vložit na konec" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF zrušit" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Chyba při přístupu k playlistu" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Konf. soubor playlistu je neplatný" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Změněn firmware" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Chyba přístupu k adresáři" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Vloženo %d skladeb (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlisty" -new: "Playlisty" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Zařazeno %d skladeb (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Uloženo %d skladeb (%s)" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Chyba při otvírání %s" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin vrátil chybu" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Nekompatibilní model" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Nekompatibilní verze" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Zařadit za" -new: "Zařadit za" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Zařadit na konec" -new: "Zařadit na konec" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Chyba čtení %s" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Restartovat nyní?" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Vkládat adresáře rekurzivně" -new: "Vkládat adresáře rekurzivně" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Uložit aktuální playlist" -new: "Uložit aktuální playlist" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP zrušit" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Rekurzivně?" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Mód auto adaptéru" -new: "Mód auto adaptéru" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Procházet konfigurační soubory" -new: "Procházet .cfg soubory" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Procházet fonty" -new: "Procházet fonty" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Procházet firmware soubory" -new: "Procházet firmware soubory" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Předvolba" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Vymaž předvolbu" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "Seznam předvoleb je plný" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "18" new: "" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Chyba při ukládání předvolby" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "19" new: "" -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Stanice: %d.%dMHz" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Jazyk" -new: "Jazyk" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Linkový vstup" -new: "Linkový vstup" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Žádné soubory" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Procházet pluginy" -new: "Procházet pluginy" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Procházet definice přehrávacích obrazovek" -new: "Procházet .wps soubory" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Vytvořit záložku?" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Infopanel Posuvník" -new: "Infopanel/Posuvník" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Baterie" -new: "Baterie" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Nahrát poslední záložku?" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Chyba při vytváření záložky!" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Záložka vytvořena" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Záložka je prázdná" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Záložky" -new: "Záložky" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Vytvořit záložku" -new: "Vytvořit záložku" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Procházet záložky" -new: "Procházet záložky" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Poslední záložky" -new: "Poslední záložky" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Záložka" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+Play = Vymaž" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Zpět" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Dolů = Procházet" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "PLAY = Vybrat" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Čas" -new: "Čas" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Vytváření záložek" -new: "Vytváření záložek" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Vytvořit při zastavení" -new: "Vytvořit při zastavení" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Nahrát poslední záložku" -new: "Nahrát poslední záložku" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Uchovávat seznam používaných záložek?" -new: "Uchovávat seznam používaných záložek?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" -new: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Ano U naposledy použitých" -new: "Ano - U naposledy použitých" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Jen unikátní" -new: "Jen unikátní" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Vytvořit adresář" -new: "Vytvořit adresář" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disk" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Plnou cestu" -new: "Plnou cestu" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Jen název skladby" -new: "Jen název skladby" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Vlastnosti souborů" -new: "Vlastnosti souborů" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Vzhůru nohama" -new: "Vzhůru nohama" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Nahrávání" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Rádio" -new: "FM Rádio" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox info" -new: "Rockbox info" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Nastavení displeje" -new: "Nastavení displeje" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limity" -new: "Limity" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Změnit nastavení" -new: "Změnit nastavení" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Přesunout" -new: "Přesunout" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Chyba při přesouvání" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Záznam" -new: "Záznam" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "V aktuálním adresáři" -new: "V aktuálním adresáři" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Adresář" -new: "Adresář" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Přednahrávání" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Délka přednáhrátí" -new: "Délka přednáhrátí" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Smazat" -new: "Smazat" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Ukazovat indexy" -new: "Ukazovat indexy" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Datum a čas" -new: "Datum a čas" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Informace o skladbě" -new: "Info o skladbě" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Zobrazit" -new: "Zobrazit" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Zobrazit aktuální playlist" -new: "Zobrazit aktuální playlist" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Přetáčení dopředu dozadu" -new: "Přetáčení dopředu/dozadu" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Tlačítková lišta" -new: "Tlačítková lišta" - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "Vypněte stisknutím OFF" - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Smazat adresář" -new: "Smazat adresář" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Volby" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "Seznam přípon je plný" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "Seznam typů souborů je plný" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "" -new: "Seznam typů souborů je prázdný" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Akce" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Přidat" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "20" new: "" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Zpět" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Editovat stanici" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Vynutit mono" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "Priorita ID3 tagů" -new: "Priorita ID3 tagů" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Verze jedna pak verze dva" -new: "V1, pak V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Verze dva pak verze jedna" -new: "V2, pak V1" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Nekompletní instalace" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB aktivační frekvence" -new: "MDB-aktivační frekvence" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB aktivovat" -new: "MDB-aktivovat" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB hlasitost harmonických frekvencí" -new: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB šířka pásma" -new: "MDB-šířka pásma" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB hlasitost" -new: "MDB-hlasitost" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Chybí .rockbox adresář" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Otevřít pluginem" -new: "Otevřít pluginem" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Vypnout" -new: "Vypnout" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Vypínám..." - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Abecedně" -new: "Abecedně" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "podle data" -new: "podle data" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "sestupně podle data" -new: "sestupně podle data" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Řadit adresáře" -new: "Řadit adresáře" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Řadit soubory" -new: "Řadit soubory" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "podle typu" -new: "podle typu" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Zvýraznění basů" -new: "Zvýraznění basů" - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Ozvučení" -new: "Ozvučení" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Ozvučit adresáře" -new: "Ozvučit adresáře" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "30" new: "" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "přehrát tolk soubory" -new: "přehrávat .talk soubory" +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Ozvučit soubory" -new: "Ozvučit soubory" +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Ozvučit menu" -new: "Ozvučit menu" +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Čísla" -new: "Čísla" +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "hláskovat" -new: "Hláskovat" +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "set" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "tisice" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "milión" +new: "" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers @@ -2285,6 +2279,136 @@ eng: "" voice: "miliarda" new: "" +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "mínus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milisekund" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "sekunda" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "sekund" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuta" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minut" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hodin" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hodiny" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kiloherc" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "procent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "mili ampér hodin" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "za sekundu" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "herc" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "" +new: "B" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobajtů" +new: "kB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabajtů" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabajtů" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "celých" +new: "," + +## chars for spelling + id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling eng: "" @@ -2441,384 +2565,6 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Je právě:" -new: "" - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: "" - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "složka" -new: "" - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: "" - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: "" - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmvér" -new: "" - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "záložka" -new: "" - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "konfigurace" -new: "" - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "písmo" -new: "" - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: "" - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: "" - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: "" - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "fleš" -new: "" - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "definice přehrávací obrazovky" -new: "" - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: "" - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: "" - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: "" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "soubor" -new: "" - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: "" - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: "" - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "herc" -new: "" - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hodin" -new: "" - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hodiny" -new: "" - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "set" -new: "" - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kiloherc" -new: "" - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "mili ampér hodin" -new: "" - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "milión" -new: "" - -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milisekund" -new: "" - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "mínus" -new: "" - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuta" -new: "" - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minut" -new: "" - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: "" - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: "" - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: "" - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: "" - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "procent" -new: "" - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "za sekundu" -new: "" - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: "" - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: "" - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "sekunda" -new: "" - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "sekund" -new: "" - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: "" - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: "" - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: "" - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: "" - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: "" - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: "" - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: "" - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: "" - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: "" - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "tisice" -new: "" - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: "" - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: "" - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: "" - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: "" - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: "" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" -new: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" - id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" @@ -2831,23 +2577,329 @@ eng: "" voice: " " new: "" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Šířka sterea" -new: "Šířka sterea" +## file/folder voicing -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Vlastní" -new: "Vlastní" +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "soubor" +new: "" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 databáze" -new: "ID3 databáze" +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "složka" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "konfigurace" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "definice přehrávací obrazovky" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "písmo" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "záložka" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "fleš" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmvér" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Nahrávám..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Promíchávání..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlist Zaplněný buffer" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Konec seznamu" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Konec playlistu" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Vytvářím" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Vloženo %d skladeb (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Zařazeno %d skladeb (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Uloženo %d skladeb (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekurzivně?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Není v čem poračovat" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Chyba při přístupu k playlistu" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Chyba přístupu k adresáři" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Konf. soubor playlistu je neplatný" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Stanice: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Editovat stanici" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Vymaž předvolbu" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Chyba při ukládání předvolby" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Seznam předvoleb je plný" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Zpět" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Akce" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Předvolba" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Přidat" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Nahrávání" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Vynutit mono" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Volby" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Adresářový buf. Je zaplňen!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nový jazyk" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Nastavení Nahráno" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Nastavení Uloženo" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Změněn firmware" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Restartovat nyní?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF zrušit" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP zrušit" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Žádné soubory" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2897,368 +2949,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Nalezeno %d výskyt(ů)" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Typ baterie" -new: "Typ baterie" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkalické" -new: "Alkalické" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nikl metal hydrid" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "celých" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobajtů" -new: "kB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabajtů" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabajtů" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Disk:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Volné místo" -new: "Volné místo:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "seznam souborů" -new: "Seznam souborů" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Nahrávat po startu" -new: "Nahrávat po startu" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Přesunout" +new: "Přesunout" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Budík vypnutý" -new: "Budík vypnutý" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Automatická spoušť" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Start při" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "po dobu" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Stop pod" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "po dobu" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Opakovat za" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Nahrávání" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Jenou" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Opakované" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-nek" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Neaktivní spoušť" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Aktivní spoušť" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: -new: "Displej na dálk. ovladači" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Interní" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimediální karta" -new: "MMC" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Prolínání skladeb" -new: "Prolínání skladeb" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Plynule zapínat podsvícení" -new: "Plynule zapínat podsvícení" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Plynule vypínat podsvícení" -new: "Plynule vypínat podsvícení" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Znova promíchat" -new: "Znova promíchat" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Není v čem poračovat" +new: "Chyba při přesouvání" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Vložit náhodně" -new: "Vložit náhodně" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Ukazovat indexy" +new: "Ukazovat indexy" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optický výstup" -new: "Optický výstup" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Informace o skladbě" +new: "Info o skladbě" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Přesouvat se do následující složky" -new: "Přesouvat se do násl. složky" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Jen název skladby" +new: "Jen název skladby" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Sbírat provozní informace" -new: "Sbírat provozní informace (experimentální)" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Plnou cestu" +new: "Plnou cestu" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Ohodnotit skladbu" -new: "Ohodnotit skladbu" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Smazat" +new: "Smazat" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Hodnocení" -new: "Hodnocení:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Vlastnosti souborů" +new: "Vlastnosti souborů" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Délka prolínání" -new: "Délka prolínání" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Mix" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Chyba při otvírání %s" -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Restartuji přehrávání..." -new: "Restartuji přehrávání..." +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Chyba čtení %s" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" -new: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Nekompatibilní model" -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Zapnout normalizaci hlasitosti" -new: "Zapnout normalizaci hlasitosti" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Nekompatibilní verze" -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Odstranit lupání" -new: "Odstranit lupání" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Plugin vrátil chybu" -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Typ normalizace hlasitosti" -new: "Typ normalizace hlasitosti" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Seznam přípon je plný" -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Pro každou skladbu" -new: "Pro každou skladbu" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Seznam typů souborů je plný" -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Pro celé album" -new: "Pro celé album" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Hlasitost skl.]" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Seznam typů souborů je prázdný" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Hlasitost alba]" +## misc -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: -new: "Podpora oboustraných textů (Hebrejština,Arabština)" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: "Předzesílení" -new: "Předzesílení" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Hlasitost pípnutí" -new: "Hlasitost pípnutí" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Nízká" -new: "Nízká" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Střední" -new: "Střední" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Vysoká" -new: "Vysoká" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/dansk.lang b/apps/lang/dansk.lang index c9631fdf13..675830b878 100644 --- a/apps/lang/dansk.lang +++ b/apps/lang/dansk.lang @@ -13,155 +13,25 @@ # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all # settings there ("Sound Settings > Lyd"). -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Lyd" -new: "Lyd" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Generelt" -new: "Generelt" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Ja" +new: "Ja" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Nej" +new: "Nej" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Version" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Fejlfinding, bliv væk!" -new: "Fejlfinding, bliv væk!" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d,%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d,%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batteri: Lader" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Indlæser..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Blander..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Sætliste" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Bufferen er fuld" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Gem mislykkedes" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partition?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Gem mislykkedes" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Ingen partition?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "TÆND: Indstil" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "SLUK: Fortryd" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Bland" -new: "Bland" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Spil valgte først" -new: "Spil valgte først" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Gør forskel på små og store bogstaver" -new: "Gør forskel på små og store bogstaver" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Fortsæt ved tænd" -new: "Forsæt ved tænd" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Til" +new: "Til" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -175,125 +45,125 @@ eng: "Ask" voice: "Spørg" new: "Spørg" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Til" -new: "Til" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Altid" +new: "Altid" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Lys" -new: "Lys" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Eksempel på rulle-hastighed" +new: "Åbner..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "" +new: "Tryk SLUK for at lukke" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Indstil tid og dato" -new: "Indstil tid/dato" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Sluk harddiskmotor" -new: "Sluk harddiskmotor" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Spol mindste trin" -new: "Spol mindste trin" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Spol acceleration" -new: "Spol acceleration" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Følg sætliste" -new: "Følg sætliste" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "Er du sikker?" +new: "Lukker ned..." -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." voice: "" -new: "Indstillinger" +new: "Genstarter afspilning..." -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Nulstillet" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Fjern venligst multimedia card" +new: "Fjern venligst MMC" -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" -new: "Annulleret" +new: "Anulleret" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "Fejlede" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Rulning" -new: "Rulning" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Nulstil opsætning" -new: "Nulstil opsætning" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Seneste bogmærker" +new: "Seneste bogmærker" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Afspilning" -new: "Afspilning" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Lyd" +new: "Lyd" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Fil browser" -new: "Fil-browser" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Generelt" +new: "Generelt" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Skærm" -new: "Skærm" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Håndter opsætning" +new: "Håndter opsætning" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "System" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Vis temaer" +new: "Vis temaer" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM Radio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Indspilning" +new: "Indspilning" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Sætlister" +new: "Sætlister" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Vis plugins" +new: "Vis plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Luk ned" +new: "Luk ned" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -301,12 +171,6 @@ eng: "Volume" voice: "Lydstyrke" new: "Lydstyrke" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balance" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -319,23 +183,11 @@ eng: "Treble" voice: "Diskant" new: "Diskant" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "AL forfaldstid" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balance" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -361,6 +213,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Brugerdefineret" +new: "Brugerdefineret" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -373,173 +231,1525 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono højre" new: "Mono højre" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo bredde" +new: "Stereo bredde" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Automatisk lydstyrke" new: "Auto. lydstyrke" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Mappe buffer" +new: "AL forfaldstid" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bas" +new: "Super bas" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "Aktiver MDB" +new: "Aktiver MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB styrke" +new: "MDB styrke" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB harmoni" +new: "MDB harmoni" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB center freqkvens" +new: "MDB center frekvens" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB form" +new: "MDB form" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Sammenbland højre og venstre kanal" +new: "Sammenbland højre og venstre kanal" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Afspilning" +new: "Afspilning" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "Fil browser" +new: "Fil-browser" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Skærm" +new: "Skærm" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "System" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bogmærker" +new: "Bogmærker" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Sprog" +new: "Sprog" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Stemme" +new: "Stemme" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Vis indstillings filer" +new: "Vis indstillings filer" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Vis firmwares" +new: "Vis firmwares" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Nulstil opsætning" +new: "Nulstil opsætning" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "er fuld!" +new: "Er du sikker?" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "SPIL = Ja" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Alle andre = Nej" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Indstillinger" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Nulstillet" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Annulleret" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Skriv indstillings fil" +new: "Skriv indstillings fil" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Gem mislykkedes" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partition?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Gem mislykkedes" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Ingen partition?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Optage skærm" +new: "Optage skærm" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Indspilnings indstillinger" +new: "Indspilnings indstillinger" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Lav sætliste" +new: "Lav sætliste" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Vis nuværende sætliste" +new: "Vis nuværende sætliste" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Gem denne sætliste" +new: "Gem denne sætliste" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Indsæt mapper og undermapper" +new: "Indsæt mapper og undermapper" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Version" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Fejlfinding, bliv væk!" +new: "Fejlfinding, bliv væk!" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Bland" +new: "Bland" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Gentag" +new: "Gentag" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Alle" +new: "Alle" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "En" +new: "En" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Spil valgte først" +new: "Spil valgte først" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Fortsæt ved tænd" +new: "Forsæt ved tænd" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Spol frem og tilbage" +new: "Spol frem/tilbage" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-hop Buffer" +new: "Anti-hop buffer" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Skru ned ved Stop og Pause" +new: "Skru ned ved Stop/Pause" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Glidende overgang" +new: "Glidende overgang" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Lydstyrke korrektion" +new: "Lydstyrke korrektion" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Bip lydstyrke" +new: "Bip lydstyrke" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Svag" +new: "Svag" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Middel" +new: "Middel" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Høj" +new: "Høj" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optisk udgang" +new: "Optisk udgang" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 mærke prioritet" +new: "ID3 mærke prioritet" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 før version 2" +new: "V1 før V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 før version 1" +new: "V2 før V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Skift mappe automatisk" +new: "Skift mappe automatisk" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Indsaml brugs-data" +new: "Indsaml brugs-data" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Gør forskel på små og store bogstaver" +new: "Gør forskel på små og store bogstaver" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Sorter mapper" +new: "Sorter mapper" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Sorter filer" +new: "Sorter filer" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alfabetisk" +new: "Alfabetisk" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "Efter dato" +new: "Efter dato" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "Efter nyeste dato" +new: "Efter nyeste dato" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "Efter type" +new: "Efter type" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Vis filtyper" +new: "Vis filtyper" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Alle" +new: "Alle" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Understøttede" +new: "Understøttede" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Musik" +new: "Musik" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Sætlister" +new: "Sætlister" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3 database" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Følg sætliste" +new: "Følg sætliste" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Vis ikoner" +new: "Vis ikoner" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Vis skrifttyper" +new: "Vis skrifttyper" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Vis afspilnings-skærm filer" +new: "Vis afspilnings-skærm filer" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" +new: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Skærm indstillinger" +new: "Skærm indstillinger" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" +new: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Rulning" +new: "Rulning" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- og rulle-bjælke" +new: "Status- og rulle-bjælke" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Spids markør" +new: "Spids markør" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Standard tegnsæt" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Vestlig (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Græsk (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Hebræisk (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Russisk (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thai (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabisk (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Latin udvidet (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japansk (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Simplificeret kinesisk (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Koreansk (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batteri" +new: "Batteri" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disk" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Klokkeslet og dato" +new: "Klokkeslet og dato" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Automatisk sluk" +new: "Automatisk sluk" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Auto-sluk" +new: "Auto-sluk" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Vækkeur" +new: "Vækkeur" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Begrænsninger" +new: "Begrænsninger" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Linje indgang" +new: "Linje indgang" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Bil adapter tilstand" +new: "Bil adapter tilstand" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Opret bogmærke ved stop" +new: "Opret bogmærke ved stop" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ja, kun seneste" +new: "Ja, kun seneste" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Spørg, kun seneste" +new: "Spørg, kun seneste" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Hent seneste bogmærke" +new: "Hent seneste bogmærke" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" +new: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Kun unikke" +new: "Kun unikke" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Stemme menuer" +new: "Stemme menuer" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Stemme mapper" +new: "Stemme mapper" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Stemme filnavne" +new: "Stemme filnavne" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numre" +new: "Numre" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Stav" +new: "Stav" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "Stemme mp3 lydfil" +new: "Stemme mp3 lydfil" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Kvalitet" +new: "Kvalitet" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frekvens" +new: "Frekvens" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Lydkilde" +new: "Lydkilde" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Mikrofon" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Linje-indgang" +new: "Linje-indgang" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital-indgang" +new: "Digital-indgang" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Kanaler" +new: "Kanaler" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Uafhængige rammer" +new: "Uafhængige rammer" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Del ved tid" +new: "Del ved tid" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "For-optagelses tid" +new: "For-optagelses tid" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Mappe" +new: "Mappe" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Nuværende mappe" +new: "Nuværende mappe" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Vis optage skærm ved start" +new: "Vis optage skærm ved start" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Udløser" +new: "Udløser" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Spol mindste trin" +new: "Spol mindste trin" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Spol acceleration" +new: "Spol acceleration" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Aktiver glidende overgang" +new: "Aktiver glidende overgang" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Pause før indtoning" +new: "Pause før indtoning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Længde af indtoning" +new: "Længde af indtoning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Pause før udtoning" +new: "Pause før udtoning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Længde af udtoning" +new: "Længde af udtoning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Overgangs type" +new: "Overgangs type" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Kort glidende overgang" +new: "Kort glidende overgang" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Aktiver lydstyrke korrektion" +new: "Aktiver lydstyrke korrektion" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Undgå klipning" +new: "Undgå klipning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Lydstyrke korrektion type" +new: "Lydstyrke korrektion type" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album lydstyrke" +new: "Album lydstyrke" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Sang lydstyrke" +new: "Sang lydstyrke" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" +new: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "For-forstærkning" +new: "Forforstærkning" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Lys" +new: "Lys" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Lys ved opladning" +new: "Lys ved opladning" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Lys ved sangskift" +new: "Lys ved sangskift" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Tænd lys langsomt" +new: "Tænd lys langsomt" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Dæmp lys" +new: "Dæmp lys" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Lysstyrke" +new: "Lysstyrke" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "Skærm tilstand" +new: "Skærm tilstand" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Omvendt" +new: "Omvendt" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "På hovedet" +new: "På hovedet" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Linje vælger" +new: "Linje vælger" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Markør" +new: "Markør" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Omvendt bjælke" +new: "Bjælke (omvendt)" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reducer støj" +new: "Reducer støj" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Rulle hastighed" +new: "Rulle hastighed" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Eksempel på rulle-hastighed" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Rul start pause" +new: "Rul start pause" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Rul trin størrelse" +new: "Rul trin størrelse" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Rul trin indstilling eksempel tekst" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Tovejs-rul grænse" +new: "Tovejs-rul grænse" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Hop" +new: "Hop" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "En gang" +new: "En gang" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Hop pause" +new: "Hop pause" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Rullebjælke" +new: "Rullebjælke" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status bjælke" +new: "Status bjælke" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Knap bjælke" +new: "Knap bjælke" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Lydstyrkevisning" +new: "Lydstyrkevisning" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Batteriindikator" +new: "Batteriindikator" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Grafisk" +new: "Grafisk" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numerisk" +new: "Numerisk" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Spids frigivelse" +new: "Spidsfrigivelse" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Enheder per læsning" +new: "Enheder per læsning" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Spidsfrysetid" +new: "Spidsfrysetid" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Klipfrysetid" +new: "Klipfrysetid" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Uendelig" +new: "Uendelig" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Skala" +new: "Skala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logaritmisk decibel" +new: "logaritmisk(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineær percent" +new: "lineær(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Mindste værdi" +new: "Mindste værdi" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Største værdi" +new: "Største værdi" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Batteri kapacitet" +new: "Batteri kapacitet" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Batteri type" +new: "Batteri type" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nikkel metal hydrid" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Sluk harddiskmotor" +new: "Sluk harddiskmotor" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Diskafbrydelse" +new: "Diskafbrydelse" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Filnavn cache" +new: "Filnavn cache" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Genstart for at aktivere cache" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Læser disk..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Indstil tid og dato" +new: "Indstil tid/dato" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Tidsformat" +new: "Tidsformat" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 timers ur" +new: "12 timers ur" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 timers ur" +new: "24 timers ur" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maks filer i fil-browser" +new: "Maks filer i fil-browser" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maks sætliste størrelse" +new: "Maks sætliste størrelse" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Sætliste" +new: "Sætliste" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bogmærker" +new: "Bogmærker" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Vis metadata" +new: "Vis metadata" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Sæt bedømmelse" +new: "Sæt bedømmelse" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Bedømmelse:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Omdøb" +new: "Omdøb" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Slet" +new: "Slet" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Slet mappe" +new: "Slet mappe" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Slet?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Slettet" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Åben med" +new: "Åben med" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Opret mappe" +new: "Opret mappe" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Vis" +new: "Vis" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Bland igen" +new: "Bland igen" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Indsæt" +new: "Indsæt" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Indsæt som næste" +new: "Indsæt som næste" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Indsæt til sidst" +new: "Indsæt til sidst" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Indsæt blandet" +new: "Indsæt blandet" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Sæt i kø" +new: "Sæt i kø" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Sæt i kø som næste" +new: "Set i kø som næste" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Sæt i kø sidst" +new: "Sæt i køen sidst" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Opret bogmærke" +new: "Opret bogmærke" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Vis bogmærker" +new: "Vis bogmærker" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d,%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d,%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batteri: Lader" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batteri: Fyld ladning" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batteri: Dryp-ladning" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dt %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disk:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Ledig diskplads:" +new: "Fri:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Intern" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedie kort" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" +voice: "Klokken er:" new: "" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(SPIL/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Lås TIL" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Lås FRA" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Tast. lås er TIL" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Tast. lås er FRA" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Kunstner]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Spornummer]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Længde]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Sætliste]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frekvens]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Sti]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -559,6 +1769,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pause" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -583,155 +1795,371 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Bjælke" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Liste slut" +new: "Ned = Liste" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Slut på sætliste" +new: "SLUK = Afslut" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Automatisk sluk" -new: "Automatisk sluk" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Nyt sprog" +new: "Bogmærke" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Vis filtyper" -new: "Vis filtyper" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Indeks" +new: "Indeks" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Musik" -new: "Musik" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Tid" +new: "Tid" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Understøttede" -new: "Understøttede" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "SPIL = Vælg" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Alle" -new: "Alle" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "TÆND+Spil = Slet" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Ja" -new: "Ja" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Hent seneste bogmærke?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Nej" -new: "Nej" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Opret bogmærke?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Spids markør" -new: "Spids markør" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Bogmærke oprettet" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Spids frigivelse" -new: "Spidsfrigivelse" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Bogmærke fejlede!" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Spidsfrysetid" -new: "Spidsfrysetid" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Bogmærke tomt" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Klipfrysetid" -new: "Klipfrysetid" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Uendelig" -new: "Uendelig" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "TÆND: Indstil" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Enheder per læsning" -new: "Enheder per læsning" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "SLUK: Fortryd" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Lys ved opladning" -new: "Lys ved opladning" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Lås TIL" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Lås FRA" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Tast. lås er TIL" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Tast. lås er FRA" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Tid:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Del ved tid:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Størrelse:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "For-optager" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "Forstærkning" +new: "Forstærkning" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Forstærkning venstre" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Forstærkning højre" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Udløser" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "En gang" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Gentag" +voice: "" new: "Gentag" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Alle" -new: "Alle" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "En" -new: "En" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "SPIL=Genstart" +new: "Start over" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "SLUK=Annuller" +new: "i mindst" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Tidsformat" -new: "Tidsformat" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Stop under" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 timers ur" -new: "12 timers ur" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "i mindst" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 timers ur" -new: "24 timers ur" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Pause før deling" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Udløser venter" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Udløser klar" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Alarm tid: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Vågner om om %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarm sat" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Alarm tidspunkt for tidligt!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm slået fra" +new: "Alarm slået fra" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titel]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Kunstner]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Spornummer]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Genre]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[År]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Sætliste]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frekvens]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Sang lydstyrke]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Album lydstyrke]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Sti]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -757,6 +2185,12 @@ eng: "Wed" voice: "" new: "Ons" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "Torsdag" +new: "Tor" + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" @@ -769,6 +2203,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Lør" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -841,1211 +2277,7 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Dec" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Batteriindikator" -new: "Batteriindikator" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Lydstyrkevisning" -new: "Lydstyrkevisning" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Grafisk" -new: "Grafisk" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numerisk" -new: "Numerisk" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Skala" -new: "Skala" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logaritmisk decibel" -new: "logaritmisk(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Lineær percent" -new: "lineær(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Mindste værdi" -new: "Mindste værdi" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Største værdi" -new: "Største værdi" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Indspilning" -new: "Indspilning" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "Forstærkning" -new: "Forstærkning" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "Forstærkning venstre" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "Forstærkning højre" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Kvalitet" -new: "Kvalitet" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frekvens" -new: "Frekvens" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Lydkilde" -new: "Lydkilde" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanaler" -new: "Kanaler" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Mikrofon" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Linje-indgang" -new: "Linje-indgang" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital-indgang" -new: "Digital-indgang" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Indspilnings indstillinger" -new: "Indspilnings indstillinger" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Diskafbrydelse" -new: "Diskafbrydelse" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Sætlister" -new: "Sætlister" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dt %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Auto-sluk" -new: "Auto-sluk" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status bjælke" -new: "Status bjælke" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Rullebjælke" -new: "Rullebjælke" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: "Torsdag" -new: "Tor" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-hop Buffer" -new: "Anti-hop buffer" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Tovejs-rul grænse" -new: "Tovejs-rul grænse" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Rul start pause" -new: "Rul start pause" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Rul trin størrelse" -new: "Rul trin størrelse" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Rul trin indstilling eksempel tekst" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Rulle hastighed" -new: "Rulle hastighed" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Batteri: Fyld ladning" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Batteri: Dryp-ladning" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Batteri kapacitet" -new: "Batteri kapacitet" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Anulleret" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Sæt i kø" -new: "Sæt i kø" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Slet" -new: "Slet" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Slet?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Slettet" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Omdøb" -new: "Omdøb" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Fejlede" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Vækkeur" -new: "Vækkeur" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Alarm tid: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Vågner om om %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarm sat" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Alarm tidspunkt for tidligt!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Lav sætliste" -new: "Lav sætliste" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "Opretter" -new: "Opretter" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Vis metadata" -new: "Vis metadata" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Genre]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[År]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tid:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Størrelse:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Indstillinger" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Hentet" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Skru ned ved Stop og Pause" -new: "Skru ned ved Stop/Pause" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Skærm tilstand" -new: "Skærm tilstand" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Skriv indstillings fil" -new: "Skriv indstillings fil" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Indstillinger" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Gemt" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Linje vælger" -new: "Linje vælger" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Uafhængige rammer" -new: "Uafhængige rammer" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Lys ved sangskift" -new: "Lys ved sangskift" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Markør" -new: "Markør" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Omvendt bjælke" -new: "Bjælke (omvendt)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Omvendt" -new: "Omvendt" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maks filer i fil-browser" -new: "Maks filer i fil-browser" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maks sætliste størrelse" -new: "Maks sætliste størrelse" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Hop" -new: "Hop" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "En gang" -new: "En gang" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Altid" -new: "Altid" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Hop pause" -new: "Hop pause" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Del ved tid" -new: "Del ved tid" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Del ved tid:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Vis ikoner" -new: "Vis ikoner" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "SPIL = Ja" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Alle andre = Nej" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Kan ikke åbne %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Læsning af %s fejlede" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Ikke-kompatibel model" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Ikke-kompatibel version" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin returnerede fejl" - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Boot ændret" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Genstart nu?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Sæt i kø sidst" -new: "Sæt i køen sidst" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Indsæt" -new: "Indsæt" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Indsæt til sidst" -new: "Indsæt til sidst" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Sæt i kø som næste" -new: "Set i kø som næste" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Indsæt som næste" -new: "Indsæt som næste" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Gem denne sætliste" -new: "Gem denne sætliste" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Sætlister" -new: "Sætlister" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Har indsat %d numre (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Har sat %d numre i kø (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Har gemt %d numre (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "SLUK for at afbryde" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP for at afbryde" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Fejl under opdatering af kontrol fil" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Fejl ved tilgang af sætliste fil" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Fejl ved tilgang af mappe" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" -new: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Indsæt mapper og undermapper" -new: "Indsæt mapper og undermapper" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Indsæt undermapper?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Vis skrifttyper" -new: "Vis skrifttyper" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Vis firmwares" -new: "Vis firmwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Sprog" -new: "Sprog" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Vis afspilnings-skærm filer" -new: "Vis afspilnings-skærm filer" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Vis indstillings filer" -new: "Vis indstillings filer" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Vis plugins" -new: "Vis plugins" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Bil adapter tilstand" -new: "Bil adapter tilstand" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Linje indgang" -new: "Linje indgang" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Ingen filer" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Station" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Fjern station" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Station: %d,%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Station kunne ikke gemmes" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: "Ingen stationer" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "Station listen er fuld" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM Radio" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Optag" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Vis nuværende sætliste" -new: "Vis nuværende sætliste" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Flyt" -new: "Flyt" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Flytning mislykkedes" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "På hovedet" -new: "På hovedet" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "For-optager" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "For-optagelses tid" -new: "For-optagelses tid" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Hent seneste bogmærke?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Opret bogmærke?" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Ned = Liste" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "SLUK = Afslut" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Bogmærke" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Indeks" -new: "Indeks" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Tid" -new: "Tid" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "SPIL = Vælg" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "TÆND+Spil = Slet" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Bogmærke oprettet" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Bogmærke fejlede!" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Bogmærke tomt" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bogmærker" -new: "Bogmærker" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Hent seneste bogmærke" -new: "Hent seneste bogmærke" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Opret bogmærke ved stop" -new: "Opret bogmærke ved stop" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" -new: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Ja, kun seneste" -new: "Ja, kun seneste" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Spørg, kun seneste" -new: "Spørg, kun seneste" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Kun unikke" -new: "Kun unikke" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bogmærker" -new: "Bogmærker" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Opret bogmærke" -new: "Opret bogmærke" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Vis bogmærker" -new: "Vis bogmærker" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Seneste bogmærker" -new: "Seneste bogmærker" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox info" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Optage skærm" -new: "Optage skærm" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Spol frem og tilbage" -new: "Spol frem/tilbage" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Skærm indstillinger" -new: "Skærm indstillinger" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- og rulle-bjælke" -new: "Status- og rulle-bjælke" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batteri" -new: "Batteri" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disk" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Klokkeslet og dato" -new: "Klokkeslet og dato" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Begrænsninger" -new: "Begrænsninger" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Håndter opsætning" -new: "Håndter opsætning" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Mappe" -new: "Mappe" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Nuværende mappe" -new: "Nuværende mappe" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Opret mappe" -new: "Opret mappe" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Vis" -new: "Vis" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Vis indices" -new: "Vis indices" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Nummer skærm" -new: "Nummer skærm" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Kun titel" -new: "Kun titel" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Fuld sti" -new: "Fuld sti" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Fjern" -new: "Fjern" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Fil indstillinger" -new: "Fil indstillinger" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Knap bjælke" -new: "Knap bjælke" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Indstilling" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "Skærm" +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2221,10 +2453,10 @@ eng: "" voice: "hundrede" new: "" -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "milliard" +voice: "tusinde" new: "" id: VOICE_MILLION @@ -2233,10 +2465,10 @@ eng: "" voice: "million" new: "" -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "tusinde" +voice: "milliard" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2251,11 +2483,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2317,18 +2545,6 @@ eng: "" voice: "procent" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2353,65 +2569,37 @@ eng: "" voice: "hertz" new: "" -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Stemme" -new: "Stemme" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Stemme menuer" -new: "Stemme menuer" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Stemme mapper" -new: "Stemme mapper" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Stemme filnavne" -new: "Stemme filnavne" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numre" -new: "Numre" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "" +new: "B" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "Stemme mp3 lydfil" -new: "Stemme mp3 lydfil" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "fil" -new: "" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "mapp3" -new: "" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Stav" -new: "Stav" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "komma" +new: "," + +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2569,6 +2757,34 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "punktum" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "fil" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "mapp3" +new: "" + +## file extensions for voicing + id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" @@ -2623,83 +2839,129 @@ eng: "" voice: "firmware" new: "" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Slet mappe" -new: "Slet mappe" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "Klokken er:" +voice: "fjernbetjenings afspilningsskærm" new: "" -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Fil-endelse tabel fuld" +new: "Indlæser..." -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Filtype tabel fuld" +new: "Blander..." -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Plugin navn for langt" +new: "Sætliste Bufferen er fuld" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Filtype streng buffer tom" +new: "Liste slut" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Åben med" -new: "Åben med" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Slut på sætliste" -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Sorter mapper" -new: "Sorter mapper" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "Opretter" +new: "Opretter" -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Sorter filer" -new: "Sorter filer" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Har indsat %d numre (%s)" -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alfabetisk" -new: "Alfabetisk" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Har sat %d numre i kø (%s)" -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "Efter dato" -new: "Efter dato" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Har gemt %d numre (%s)" -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "Efter nyeste dato" -new: "Efter nyeste dato" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Indsæt undermapper?" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "Efter type" -new: "Efter type" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Intet at fortsætte" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Fejl under opdatering af kontrol fil" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Fejl ved tilgang af sætliste fil" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Fejl ved tilgang af mappe" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" +new: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Station: %d,%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "Ingen stationer" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Gem station" +new: "Gem station" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen @@ -2707,11 +2969,29 @@ eng: "Edit preset" voice: "" new: "Ret station" -id: LANG_FM_MONO_MODE +id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen -eng: "Force mono" +eng: "Remove preset" voice: "" -new: "Tving mono" +new: "Fjern station" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Station kunne ikke gemmes" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Station listen er fuld" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen @@ -2719,11 +2999,17 @@ eng: "Exit" voice: "" new: "Afslut" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" voice: "" -new: "" +new: "Handling" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Station" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen @@ -2731,131 +3017,141 @@ eng: "Add" voice: "" new: "Tilføj" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Optag" + +id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen -eng: "Action" +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Handling" +new: "Tving mono" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB styrke" -new: "MDB styrke" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB harmoni" -new: "MDB harmoni" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB center freqkvens" -new: "MDB center frekvens" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB form" -new: "MDB form" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "Aktiver MDB" -new: "Aktiver MDB" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bas" -new: "Super bas" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Luk ned" -new: "Luk ned" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" voice: "" -new: "Lukker ned..." +new: "Skærm frosset" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Find stationer automatisk" +new: "Find stationer automatisk" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "Slet nuværende stationer?" +new: "Slet nuværende stationer?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" voice: "" -new: "Tryk SLUK for at lukke" +new: "Skanner %d,%01dMHz" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 mærke prioritet" -new: "ID3 mærke prioritet" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 før version 2" -new: "V1 før V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 før version 1" -new: "V2 før V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" voice: "" -new: "Ingen .rockbox mappe" +new: "%d,%01dMHz" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" voice: "" -new: "Installation fuldført" +new: "Tilstand:" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Fjern venligst multimedia card" -new: "Fjern venligst MMC" +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Skan" -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "punktum" -new: "" +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Station" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" +## dir/file browser -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo bredde" -new: "Stereo bredde" +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Brugerdefineret" -new: "Brugerdefineret" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Indstilling" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3 database" +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "Skærm" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Mappe buffer er fuld!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nyt sprog" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Indstillinger Hentet" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Indstillinger Gemt" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Boot ændret" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Genstart nu?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "SLUK for at afbryde" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP for at afbryde" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Ingen filer" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2905,632 +3201,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Fandt %d resultater" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Batteri type" -new: "Batteri type" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkaline" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nikkel metal hydrid" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "komma" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Disk:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Ledig diskplads:" -new: "Fri:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Sætliste" -new: "Sætliste" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Vis optage skærm ved start" -new: "Vis optage skærm ved start" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Flyt" +new: "Flyt" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm slået fra" -new: "Alarm slået fra" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Udløser" -new: "Udløser" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Start over" +new: "Flytning mislykkedes" -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Vis indices" +new: "Vis indices" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Nummer skærm" +new: "Nummer skærm" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Kun titel" +new: "Kun titel" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Fuld sti" +new: "Fuld sti" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Fjern" +new: "Fjern" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Fil indstillinger" +new: "Fil indstillinger" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "i mindst" +new: "Kan ikke åbne %s" -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "Stop under" +new: "Læsning af %s fejlede" -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "i mindst" +new: "Ikke-kompatibel model" -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "Pause før deling" +new: "Ikke-kompatibel version" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "Udløser" +new: "Plugin returnerede fejl" -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "En gang" +new: "Fil-endelse tabel fuld" -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "Gentag" +new: "Filtype tabel fuld" -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "-inf" +new: "Plugin navn for langt" -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "Udløser venter" +new: "Filtype streng buffer tom" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Udløser klar" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" -new: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Intern" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedie kort" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Glidende overgang" -new: "Glidende overgang" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Tænd lys langsomt" -new: "Tænd lys langsomt" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Dæmp lys" -new: "Dæmp lys" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Bland igen" -new: "Bland igen" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Indsæt blandet" -new: "Indsæt blandet" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: "" -new: "Intet at fortsætte" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optisk udgang" -new: "Optisk udgang" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Skift mappe automatisk" -new: "Skift mappe automatisk" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Indsaml brugs-data" -new: "Indsaml brugs-data" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Sæt bedømmelse" -new: "Sæt bedømmelse" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "" -new: "Bedømmelse:" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Kort glidende overgang" -new: "Kort glidende overgang" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "" -new: "Genstarter afspilning..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Lydstyrke korrektion" -new: "Lydstyrke korrektion" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Aktiver lydstyrke korrektion" -new: "Aktiver lydstyrke korrektion" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Undgå klipning" -new: "Undgå klipning" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Lydstyrke korrektion type" -new: "Lydstyrke korrektion type" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Sang lydstyrke" -new: "Sang lydstyrke" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album lydstyrke" -new: "Album lydstyrke" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "" -new: "[Sang lydstyrke]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "" -new: "[Album lydstyrke]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "For-forstærkning" -new: "Forforstærkning" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "" -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "" -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Bip lydstyrke" -new: "Bip lydstyrke" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Svag" -new: "Svag" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Middel" -new: "Middel" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Høj" -new: "Høj" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" -new: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Filnavn cache" -new: "Filnavn cache" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" -voice: "" -new: "Genstart for at aktivere cache" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "" -new: "Læser disk..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Aktiver glidende overgang" -new: "Aktiver glidende overgang" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Pause før indtoning" -new: "Pause før indtoning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Pause før udtoning" -new: "Pause før udtoning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Længde af indtoning" -new: "Længde af indtoning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Længde af udtoning" -new: "Længde af udtoning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Overgangs type" -new: "Overgangs type" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Right" -voice: "ADC forstærkning højre" -new: "ADC forstærkning højre" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Left" -voice: "ADC forstærkning venstre" -new: "ADC forstærkning venstre" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "Skan" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Station" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "Skærm frosset" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: "" -new: "Standard tegnsæt" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: "" -new: "Vestlig (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: "" -new: "Græsk (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: "" -new: "Hebræisk (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: "" -new: "Russisk (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: "" -new: "Thai (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: "" -new: "Arabisk (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: "" -new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: "" -new: "Latin udvidet (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: "" -new: "Japansk (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: "" -new: "Simplificeret kinesisk (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: "" -new: "Koreansk (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: "" -new: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: "" -new: "Unicode (UTF-8)" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Sammenbland højre og venstre kanal" -new: "Sammenbland højre og venstre kanal" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Find stationer automatisk" -new: "Find stationer automatisk" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "Skanner %d,%01dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: "" -new: "%d,%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Gem station" -new: "Gem station" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "Slet nuværende stationer?" -new: "Slet nuværende stationer?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Åbner..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "fjernbetjenings afspilningsskærm" -new: "" - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" -new: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Vis temaer" -new: "Vis temaer" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reducer støj" -new: "Reducer støj" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Tilstand:" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Lysstyrke" -new: "Lysstyrke" +new: "(SPIL/STOP)" diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang index 39df7aa3e0..736346d958 100644 --- a/apps/lang/deutsch.lang +++ b/apps/lang/deutsch.lang @@ -1,154 +1,24 @@ # $Id$ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Klangeinstellungen" -new: "Klangeinstellungen" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Grundeinstellungen" -new: "Grundeinstellungen" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Ja" +new: "Ja" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Nein" +new: "Nein" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Version" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Entwicklerbereich" -new: "Entwicklerbereich" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox Info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Puf: %d,%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Puffer: %d,%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Akku: lädt" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Lade..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Mische..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Playlist" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Puffer voll" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Speicherfehler" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partition?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Speicherfehler" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Keine Partition?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON = speichern" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF = abbrechen" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Zufallswiedergabe" -new: "Zufallswiedergabe" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Gewählte zuerst wiedergeben" -new: "Gewählte zuerst wiedergeben" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung" -new: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Beim Start fortsetzen" -new: "Beim Start fortsetzen" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Ein" +new: "Ein" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -162,125 +32,125 @@ eng: "Ask" voice: "Nachfragen" new: "Nachfragen" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Ein" -new: "Ein" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Immer" +new: "Immer" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Beleuchtung" -new: "Beleuchtung" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit" +new: "Lade..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "" +new: "OFF zum Ausschalten" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Zeit und Datum setzen" -new: "Zeit/Datum setzen" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Festplatten-Ausschaltzeit" -new: "HD-Ausschaltzeit" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Suchlauf kleinster Schritt" -new: "FF/RW min. Schritt" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Suchlauf Beschleunigung" -new: "FF/RW Beschleunigung" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Aktuellem Titel folgen" -new: "Aktuellem Titel folgen" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "Sind Sie sicher?" +new: "Schalte aus..." -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." voice: "" -new: "Einstellungen" +new: "Neustart der Wiedergabe..." -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Gelöscht" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Bitte Multimediakarte entfernen" +new: "Bitte eingelegte MMC entfernen" -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "Abgebrochen" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "fehlgeschlagen" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scroll-Einstellungen" -new: "Scroll-Einstellungen" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Einstellungen zurücksetzen" -new: "Einstellungen zurücksetzen" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Neueste Lesezeichen" +new: "Neueste Lesezeichen" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Wiedergabe" -new: "Wiedergabe" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Klangeinstellungen" +new: "Klangeinstellungen" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Dateiansicht" -new: "Dateiansicht" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Grundeinstellungen" +new: "Grundeinstellungen" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Anzeige" -new: "Anzeige" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Konfigurationen verwalten" +new: "Konfigurationen verwalten" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "System" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Zeige Themen" +new: "Zeige Themen" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "UKW-Radio" +new: "UKW-Radio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Aufnahme" +new: "Aufnahme" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Abspielliste Optionen" +new: "Playlist Optionen" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Zeige Zusatzprogramme" +new: "Zeige Plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Ausschalten" +new: "Ausschalten" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -288,12 +158,6 @@ eng: "Volume" voice: "Lautstärke" new: "Lautstärke" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balance" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -306,23 +170,11 @@ eng: "Treble" voice: "Höhen" new: "Höhen" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "AV-Trägheit" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balance" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -348,6 +200,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Angepasst" +new: "Angepasst" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -360,173 +218,1435 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono rechts" new: "Mono rechts" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereobasisbreite" +new: "Stereobasisbreite" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Automatische Lautstärke" new: "Autom. Lautstärke" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" +new: "AV-Trägheit" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Superbass" +new: "Superbass" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB aktivieren" +new: "MDB aktivieren" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Stärke" +new: "MDB Stärke" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Obertöne" +new: "MDB Obertöne" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Mittenfrequenz" +new: "MDB Mittenfrequenz" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Form" +new: "MDB Form" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Wiedergabe" +new: "Wiedergabe" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "Dateiansicht" +new: "Dateiansicht" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Anzeige" +new: "Anzeige" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "System" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Lesezeichen" +new: "Lesezeichen" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Sprache" +new: "Sprache" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Sprachausgabe" +new: "Sprachausgabe" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Zeige Konfigurationsdateien" +new: "Zeige .cfg-Dateien" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Zeige Firmwares" +new: "Zeige Firmwares" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Einstellungen zurücksetzen" +new: "Einstellungen zurücksetzen" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Sind Sie sicher?" + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Ja" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Andere = Nein" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Einstellungen" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Gelöscht" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Abgebrochen" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Schreibe Konfigurationsdatei" +new: "Schreibe .cfg-Datei" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Speicherfehler" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partition?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Speicherfehler" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Keine Partition?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Aufnahmemodus" +new: "Aufnahmemodus" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Aufnahmeeinstellungen" +new: "Aufnahmeeinstellungen" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Erstelle Abspielliste" +new: "Erstelle Playlist" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Zeige aktuelle Abspielliste" +new: "Zeige aktuelle Playlist" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Speichere aktuelle Abspielliste" +new: "Speichere aktuelle Playlist" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" +new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox Info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Version" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Entwicklerbereich" +new: "Entwicklerbereich" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Zufallswiedergabe" +new: "Zufallswiedergabe" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Wiederholung" +new: "Wiederholung" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Alle Titel" +new: "Alle Titel" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "Einen Titel" +new: "Einen Titel" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Gewählte zuerst wiedergeben" +new: "Gewählte zuerst wiedergeben" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Beim Start fortsetzen" +new: "Beim Start fortsetzen" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Vor- und Rücklauf" +new: "FF/RW" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Puffer vorzeitig füllen" +new: "Puffer vorzeitig füllen" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Ausblenden bei Stop und Pause" +new: "Blenden bei Stop/Pause" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Überblenden" +new: "Überblenden" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Lautstärkeanpassung" +new: "Lautstärkeanpassung" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Piep-Lautstärke" +new: "Piep-Lautstärke" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "leise" +new: "Leise" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "mittel" +new: "Mittel" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "laut" +new: "Laut" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optischer Ausgang" +new: "Optischer Ausgang" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "Bevorzugtes ID3 Tag" +new: "Bevorzugtes ID3 Tag" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 vor Version 2" +new: "V1 vor V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 vor Version 1" +new: "V2 vor V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Automatischer Verzeichniswechsel" +new: "Autom. Verzeichniswechsel" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Spielzeitdaten sammeln" +new: "Spielzeitdaten sammeln (experimentell)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung" +new: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Sortiere Verzeichnisse" +new: "Sortiere Verzeichnisse" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Sortiere Dateien" +new: "Sortiere Dateien" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "alphabetisch" +new: "alphabetisch" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "nach Datum" +new: "nach Datum" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "nach neuestem Datum" +new: "nach neuestem Datum" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "nach Typ" +new: "nach Typ" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Dateifilter" +new: "Dateifilter" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Alle" +new: "Alle" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Unterstützte" +new: "Unterstützte" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Musik" +new: "Musik" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Abspiellisten" +new: "Playlisten" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3-Datenbank" +new: "ID3-Datenbank" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Aktuellem Titel folgen" +new: "Aktuellem Titel folgen" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Sinnbilder anzeigen" +new: "Icons anzeigen" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Zeige Zeichensätze" +new: "Zeige Zeichensätze" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Zeige WPS-Dateien" +new: "Zeige .wps-Dateien" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Zeige RWPS-Dateien" +new: "Zeige .rwps-Dateien" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD-Einstellungen" +new: "LCD-Einstellungen" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Fernbedienungs-LCD-Einstellungen" +new: "Remote-LCD Einstellungen" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scroll-Einstellungen" +new: "Scroll-Einstellungen" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- und Verlaufsbalken" +new: "Status-/Verlaufsbalken" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Aussteuerungsanzeige" +new: "Aussteuerungsanzeige" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batterie" +new: "Batterie" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Festplatte" +new: "Festplatte" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Zeit und Datum" +new: "Zeit & Datum" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Automatisches Ausschalten" +new: "Automatisches Ausschalten" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Einschlafzeit" +new: "Einschlaftimer" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wecker" +new: "Wecker" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Grenzwerte" +new: "Grenzwerte" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Analogeingang" +new: "Line In" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Kfz-Adapter-Modus" +new: "Kfz-Adapter-Modus" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" +new: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ja - nur neuestes" +new: "Ja - nur neuestes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Fragen - nur neuestes" +new: "Fragen - nur neuestes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Letztes Lesezeichen laden" +new: "Letztes Lesezeichen laden" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" +new: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "nur unterschiedliche" +new: "nur unterschiedliche" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Menüs" +new: "Menüs" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Verzeichnisse" +new: "Verzeichnisse" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Dateinamen" +new: "Dateinamen" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "als Zahl" +new: "als Zahl" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "buchstabieren" +new: "buchstabieren" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "Sprachdatei" +new: ".talk mp3 Datei" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Qualität" +new: "Qualität" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Abtastrate" +new: "Abtastrate" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Quelle" +new: "Quelle" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Mikrofon" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Analog" +new: "Analog" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Kanäle" +new: "Kanäle" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Unabhängige mp3-Rahmen" +new: "Unabhängige mp3-Frames" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Zeitabhängiges Aufteilen" +new: "Zeitabhängiges Aufteilen" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Vorab-Aufnahme-Länge" +new: "Vorab-Aufnahme-Länge" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Verzeichnis" +new: "Verzeichnis" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Aktuelles Verzeichnis" +new: "Aktuelles Verzeichnis" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Im Aufnahmemodus starten" +new: "Im Aufnahmemodus starten" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Trigger" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Suchlauf kleinster Schritt" +new: "FF/RW min. Schritt" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Suchlauf Beschleunigung" +new: "FF/RW Beschleunigung" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Überblenden aktivieren" +new: "Überblenden aktivieren" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Einblendverzögerung" +new: "Einblendverzögerung" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Einblenddauer" +new: "Einblenddauer" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Ausblendverzögerung" +new: "Ausblendverzögerung" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Ausblenddauer" +new: "Ausblenddauer" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Ausblendmodus" +new: "Ausblendmodus" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mischen" +new: "Mischen" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Lautstärkeanpassung aktivieren" +new: "Lautstärkeanpassung aktivieren" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Übersteuerung verhindern" +new: "Übersteuerung verhindern" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Lautstärkeanpassungstyp" +new: "Lautstärkeanpassungstyp" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Albumlautstärke" +new: "Albumlautstärke" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Titellautstärke" +new: "Titellautstärke" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Titellautstärke beim Mischen" +new: "Titellautstärke beim Mischen" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Vorverstärkung" +new: "Vorverstärkung" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Beleuchtung" +new: "Beleuchtung" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" +new: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" +new: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Beleuchtung einblenden" +new: "Beleuchtung einblenden" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Beleuchtung ausblenden" +new: "Beleuchtung ausblenden" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD-Modus" +new: "LCD-Modus" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Invertiert" +new: "Invertiert" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Umgedreht" +new: "Umgedreht" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Zeilenauswahl" +new: "Zeilenauswahl" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Zeiger" +new: "Zeiger" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Balken" +new: "Balken(invertiert)" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Ticken verringern" +new: "Ticken verringern" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Geschwindigkeit" +new: "Geschwindigkeit" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Start-Verzögerung" +new: "Start-Verzögerung" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Schrittweite" +new: "Schrittweite" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Beispieltext für die Schrittweite" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirektionales Scroll-Limit" +new: "Bidirektionales Scroll-Limit" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Sprung-Scrollen" +new: "Sprung-Scrollen" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Einmalig" +new: "Einmalig" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Sprung-Scroll Verzögerung" +new: "Sprung-Scroll Verzögerung" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scrollleiste" +new: "Scrollleiste" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Statusleiste" +new: "Statusleiste" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Tastenleiste" +new: "Tastenleiste" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Lautstärkeanzeige" +new: "Lautstärkeanzeige" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Batterieanzeige" +new: "Batterieanzeige" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "grafisch" +new: "grafisch" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "numerisch" +new: "numerisch" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Geschwindigkeit beim Abfallen" +new: "Geschwindigkeit beim Abfallen" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Einheiten pro gelesenem Wert" +new: "Einheiten pro gelesenem Wert" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Aussteuerung Haltezeit" +new: "Aussteuerung Haltezeit" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Übersteuerung Haltezeit" +new: "Übersteuerung Haltezeit" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Ewig" +new: "Ewig" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Skalierung" +new: "Skalierung" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmisch Dezibel" +new: "logarithmisch(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear Prozent" +new: "linear(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Kleinster Wert" +new: "Kleinster Wert" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Größter Wert" +new: "Größter Wert" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Batteriekapazität" +new: "Batteriekapazität" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Batterietyp" +new: "Batterietyp" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel-Metallhydrid" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Festplatten-Ausschaltzeit" +new: "HD-Ausschaltzeit" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Festplatte ausschalten" +new: "HD ausschalten" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Verzeichnispuffer" new: "Verzeichnispuffer" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" voice: "" -new: "ist voll!" +new: "Neustarten, um den Puffer zu aktivieren" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Lese Festplatte..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Zeit und Datum setzen" +new: "Zeit/Datum setzen" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Zeitformat" +new: "Zeitformat" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Stunden Uhr" +new: "12 Std. Uhr" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Stunden Uhr" +new: "24 Std. Uhr" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" +new: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximale Länge Abspielliste" +new: "Max Playlist-Länge" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Abspielliste" +new: "Playlist" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Lesezeichen" +new: "Lesezeichen" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Zeige ID3 Info" +new: "Zeige ID3 Info" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Titel bewerten" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Bewertung:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Umbenennen" +new: "Umbenennen" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Löschen" +new: "Löschen" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Verzeichnis löschen" +new: "Verzeichnis löschen" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Löschen?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Gelöscht" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "öffnen mit" +new: "Öffnen mit" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Verzeichnis anlegen" +new: "Verzeichnis anlegen" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Anzeigen" +new: "Anzeigen" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Neu mischen" +new: "Neu mischen" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Einfügen" +new: "Einfügen" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Einfügen als Nächsten" +new: "Einfügen als Nächsten" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Einfügen als Letzten" +new: "Einfügen als Letzten" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Zufällig einfügen" +new: "Zufällig einfügen" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "In Warteschlange stellen" +new: "In Warteschlange stellen" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Warteschlange als Nächsten" +new: "Warteschlange als Nächsten" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Warteschlange als Letzten" +new: "Warteschlange als Letzten" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Lesezeichen anlegen" +new: "Lesezeichen anlegen" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Lesezeichen auflisten" +new: "Lesezeichen auflisten" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox Info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puf: %d,%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puffer: %d,%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Akku: lädt" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Akku: Übergangsladen" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Akku: Erhaltladen" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Batterieladung:" +new: "%d%% %d Std %d Min" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "HDD:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Freier Plattenplatz:" +new: "Frei:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Intern" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimediakarte" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Tastensperre AN" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Tastensperre AUS" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Tastensperre ist AN" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Tastensperre ist AUS" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" +voice: "Uhrzeit:" new: "" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Künstler]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Song Nr.]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Länge]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Playlist]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frequenz]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Pfad]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -546,6 +1666,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pause" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -570,155 +1692,371 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "leiste" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Listenende" +new: "Unten = Liste" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Playlist zu Ende" +new: "OFF = Beenden" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Automatisches Ausschalten" -new: "Automatisches Ausschalten" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "neue Sprache" +new: "Lesezeichen" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Dateifilter" -new: "Dateifilter" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Index" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Musik" -new: "Musik" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Zeit" +new: "Zeit" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Unterstützte" -new: "Unterstützte" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Auswählen" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Alle" -new: "Alle" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = Löschen" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Ja" -new: "Ja" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Lade letztes Lesezeichen?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Nein" -new: "Nein" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Lesezeichen erstellen?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Aussteuerungsanzeige" -new: "Aussteuerungsanzeige" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Lesezeichen angelegt" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Geschwindigkeit beim Abfallen" -new: "Geschwindigkeit beim Abfallen" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Aussteuerung Haltezeit" -new: "Aussteuerung Haltezeit" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "keine Lesezeichen" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Übersteuerung Haltezeit" -new: "Übersteuerung Haltezeit" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Ewig" -new: "Ewig" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON = speichern" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Einheiten pro gelesenem Wert" -new: "Einheiten pro gelesenem Wert" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF = abbrechen" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" -new: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Tastensperre AN" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Tastensperre AUS" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Tastensperre ist AN" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Tastensperre ist AUS" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Zeit:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Teilen alle:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Größe:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Vorab-Aufnahme" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Verst" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "V. Links" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "V. Rechts" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Trigger" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Einmal" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Wiederholung" -new: "Wiederholung" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Alle Titel" -new: "Alle Titel" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "Einen Titel" -new: "Einen Titel" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" voice: "" -new: "PLAY = Reset" +new: "Mehrfach" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "OFF = Abbruch" +new: "Starte oberhalb" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Zeitformat" -new: "Zeitformat" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "für mindestens" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Stunden Uhr" -new: "12 Std. Uhr" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Stoppe unterhalb" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Stunden Uhr" -new: "24 Std. Uhr" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "für mindestens" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Aufnahme teilen nach" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-unendl." + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Trigger inaktiv" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Trigger aktiv" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Weckzeit: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Einschalten in %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarm eingestellt" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Weckzeit ist zu früh!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=OK OFF=Abbruch" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm ausgeschaltet" +new: "Alarm ausgeschaltet" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titel]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Künstler]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Song Nr.]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Genre]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Jahr]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlist]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frequenz]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Titellautstärke]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Albumlautstärke]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Pfad]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -762,6 +2100,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Sa" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -834,335 +2174,605 @@ eng: "Dec" voice: "Dezember" new: "Dez" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Batterieanzeige" -new: "Batterieanzeige" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Lautstärkeanzeige" -new: "Lautstärkeanzeige" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "grafisch" -new: "grafisch" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "numerisch" -new: "numerisch" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Skalierung" -new: "Skalierung" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmisch Dezibel" -new: "logarithmisch(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear Prozent" -new: "linear(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Kleinster Wert" -new: "Kleinster Wert" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Größter Wert" -new: "Größter Wert" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Aufnahme" -new: "Aufnahme" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Verst" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "V. Links" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "V. Rechts" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Qualität" -new: "Qualität" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Abtastrate" -new: "Abtastrate" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Quelle" -new: "Quelle" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanäle" -new: "Kanäle" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Mikrofon" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Analog" -new: "Analog" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Aufnahmeeinstellungen" -new: "Aufnahmeeinstellungen" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Festplatte ausschalten" -new: "HD ausschalten" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Abspiellisten" -new: "Playlisten" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Batterieladung:" -new: "%d%% %d Std %d Min" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Einschlafzeit" -new: "Einschlaftimer" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Puffer vorzeitig füllen" -new: "Puffer vorzeitig füllen" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirektionales Scroll-Limit" -new: "Bidirektionales Scroll-Limit" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Start-Verzögerung" -new: "Start-Verzögerung" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Schrittweite" -new: "Schrittweite" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Beispieltext für die Schrittweite" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Geschwindigkeit" -new: "Geschwindigkeit" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" +voice: "0" new: "" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1" +new: "" + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "2" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundert" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Tausend" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Milliarde" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Minus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Millisekunden" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Sekunde" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Sekunden" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Minuten" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Stunde" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Stunden" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Dezibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Prozent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Milliamperestunden" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pro Sekunde" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "Hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "Akku: Übergangsladen" +new: "B" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "Kilobyte" +new: "KB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "Megabyte" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "Gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "Komma" +new: "," + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Punkt" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "Datei" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "Verzeichnis" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Konfiguration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "WPS" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Zusatzprogramm" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Zeichensatz" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "Lesezeichen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "RWPS" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Akku: Erhaltladen" +new: "Lade..." -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Batteriekapazität" -new: "Batteriekapazität" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Abgebrochen" +new: "Mische..." -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "In Warteschlange stellen" -new: "In Warteschlange stellen" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Löschen" -new: "Löschen" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Löschen?" +new: "Playlist Puffer voll" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Gelöscht" +new: "Listenende" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Umbenennen" -new: "Umbenennen" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "fehlgeschlagen" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wecker" -new: "Wecker" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Weckzeit: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Einschalten in %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarm eingestellt" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Weckzeit ist zu früh!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=OK OFF=Abbruch" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Erstelle Abspielliste" -new: "Erstelle Playlist" +new: "Playlist zu Ende" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -1170,374 +2780,6 @@ eng: "Creating" voice: "" new: "Erstelle" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Zeige ID3 Info" -new: "Zeige ID3 Info" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Genre]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Jahr]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Zeit:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Größe:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Einstellungen" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "geladen" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Ausblenden bei Stop und Pause" -new: "Blenden bei Stop/Pause" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD-Modus" -new: "LCD-Modus" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Schreibe Konfigurationsdatei" -new: "Schreibe .cfg-Datei" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Einstellungen" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "gespeichert" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Zeilenauswahl" -new: "Zeilenauswahl" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Unabhängige mp3-Rahmen" -new: "Unabhängige mp3-Frames" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Statusleiste" -new: "Statusleiste" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scrollleiste" -new: "Scrollleiste" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" -new: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Zeiger" -new: "Zeiger" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Balken" -new: "Balken(invertiert)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Invertiert" -new: "Invertiert" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" -new: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximale Länge Abspielliste" -new: "Max Playlist-Länge" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Sprung-Scrollen" -new: "Sprung-Scrollen" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Einmalig" -new: "Einmalig" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Immer" -new: "Immer" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Sprung-Scroll Verzögerung" -new: "Sprung-Scroll Verzögerung" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Zeitabhängiges Aufteilen" -new: "Zeitabhängiges Aufteilen" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Teilen alle:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Sinnbilder anzeigen" -new: "Icons anzeigen" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Ja" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Andere = Nein" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Kann %s nicht öffnen" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Fehler beim Lesen von %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Inkompatibles Modell" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Inkompatible Version" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin erzeugte Fehler" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Boot geändert" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Jetzt neu booten?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Warteschlange als Letzten" -new: "Warteschlange als Letzten" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Einfügen" -new: "Einfügen" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Einfügen als Letzten" -new: "Einfügen als Letzten" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Warteschlange als Nächsten" -new: "Warteschlange als Nächsten" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Einfügen als Nächsten" -new: "Einfügen als Nächsten" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Speichere aktuelle Abspielliste" -new: "Speichere aktuelle Playlist" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Abspielliste Optionen" -new: "Playlist Optionen" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" @@ -1556,17 +2798,17 @@ eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "%d Tracks abgespeichert (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" voice: "" -new: "OFF zum Abbrechen" +new: "Rekursiv?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" voice: "" -new: "STOP zum Abbrechen" +new: "Nichts fortzusetzen" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error @@ -1598,95 +2840,7 @@ eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" new: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" -new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Rekursiv?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Zeige Zeichensätze" -new: "Zeige Zeichensätze" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Zeige Firmwares" -new: "Zeige Firmwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Sprache" -new: "Sprache" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Zeige WPS-Dateien" -new: "Zeige .wps-Dateien" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Zeige Konfigurationsdateien" -new: "Zeige .cfg-Dateien" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Zeige Zusatzprogramme" -new: "Zeige Plugins" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Kfz-Adapter-Modus" -new: "Kfz-Adapter-Modus" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Analogeingang" -new: "Line In" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "Keine Dateien" -new: "Keine Dateien" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menü" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Sender" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Sender entfernen" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen @@ -1694,29 +2848,71 @@ eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" new: "Sender: %d,%dMHz" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Sender speichern fehlgeschlagen" - id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty eng: "No presets" voice: "" new: "Keine Sender" +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Sender hinzufügen" +new: "Sender hinzufügen" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Sender bearbeiten" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Sender entfernen" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Sender speichern fehlgeschlagen" + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "" new: "Die Senderliste ist voll" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "UKW-Radio" -new: "UKW-Radio" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menü" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Ende" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Aktion" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Sender" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Hinzu" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu @@ -1724,319 +2920,61 @@ eng: "Record" voice: "" new: "Aufn." -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Zeige aktuelle Abspielliste" -new: "Zeige aktuelle Playlist" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Verschieben" -new: "Verschieben" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Verschieben fehlgeschlagen" +new: "Mono erzwingen" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Umgedreht" -new: "Umgedreht" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" voice: "" -new: "Vorab-Aufnahme" +new: "Anzeige eingefroren!" -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Vorab-Aufnahme-Länge" -new: "Vorab-Aufnahme-Länge" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Automatische Sendersuche" +new: "Automatische Sendersuche" -#Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" voice: "" -new: "Lade letztes Lesezeichen?" +new: "Alle Sender löschen?" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" voice: "" -new: "Lesezeichen erstellen?" +new: "Suche %d,%01dMHz" -# Bookmark Select Menu Text - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" voice: "" -new: "Unten = Liste" +new: "%d,%01dMHz" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" voice: "" -new: "OFF = Beenden" +new: "Modus:" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" voice: "" -new: "Lesezeichen" +new: "Abstimmen" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Zeit" -new: "Zeit" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" voice: "" -new: "PLAY = Auswählen" +new: "Sender" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+Play = Löschen" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Lesezeichen angelegt" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "keine Lesezeichen" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Lesezeichen" -new: "Lesezeichen" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Letztes Lesezeichen laden" -new: "Letztes Lesezeichen laden" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" -new: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" -new: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Ja - nur neuestes" -new: "Ja - nur neuestes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Fragen - nur neuestes" -new: "Fragen - nur neuestes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "nur unterschiedliche" -new: "nur unterschiedliche" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Lesezeichen" -new: "Lesezeichen" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Lesezeichen anlegen" -new: "Lesezeichen anlegen" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Lesezeichen auflisten" -new: "Lesezeichen auflisten" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Neueste Lesezeichen" -new: "Neueste Lesezeichen" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox Info" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Aufnahmemodus" -new: "Aufnahmemodus" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Vor- und Rücklauf" -new: "FF/RW" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD-Einstellungen" -new: "LCD-Einstellungen" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- und Verlaufsbalken" -new: "Status-/Verlaufsbalken" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batterie" -new: "Batterie" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Festplatte" -new: "Festplatte" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Zeit und Datum" -new: "Zeit & Datum" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Grenzwerte" -new: "Grenzwerte" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Konfigurationen verwalten" -new: "Konfigurationen verwalten" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Verzeichnis" -new: "Verzeichnis" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Aktuelles Verzeichnis" -new: "Aktuelles Verzeichnis" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Verzeichnis anlegen" -new: "Verzeichnis anlegen" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Anzeigen" -new: "Anzeigen" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Zeige Indizes" -new: "Zeige Indizes" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Titelanzeige" -new: "Titelanzeige" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Nur Titelbezeichnung" -new: "Nur Titelbezeichnung" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Kompletter Pfad" -new: "Kompletter Pfad" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Entfernen" -new: "Entfernen" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Dateioptionen" -new: "Dateioptionen" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Tastenleiste" -new: "Tastenleiste" +## dir/file browser id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2056,821 +2994,61 @@ eng: "LCD" voice: "" new: "LCD" -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundert" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Milliarde" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Tausend" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Minus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: +new: "Verzeichnispuffer ist voll!" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Millisekunden" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Sekunde" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Sekunden" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Minuten" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Stunde" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Stunden" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Dezibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Prozent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" voice: "" -new: +new: "neue Sprache" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" voice: "" -new: +new: "Einstellungen geladen" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Milliamperestunden" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pro Sekunde" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "Hertz" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Sprachausgabe" -new: "Sprachausgabe" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Menüs" -new: "Menüs" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Verzeichnisse" -new: "Verzeichnisse" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Dateinamen" -new: "Dateinamen" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "als Zahl" -new: "als Zahl" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" voice: "" -new: "" +new: "Einstellungen gespeichert" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "Sprachdatei" -new: ".talk mp3 Datei" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "Datei" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "Verzeichnis" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "buchstabieren" -new: "buchstabieren" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Konfiguration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "WPS" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Zusatzprogramm" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Zeichensatz" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "Lesezeichen" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Verzeichnis löschen" -new: "Verzeichnis löschen" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Uhrzeit:" -new: - -#Filetypes - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" voice: "" -new: "Erweiterungsliste voll" +new: "Boot geändert" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" voice: "" -new: "Dateitypenliste voll" +new: "Jetzt neu booten?" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "Plugin-Name zu lang" +new: "OFF zum Abbrechen" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "Dateitypen-Zeichenpuffer leer" +new: "STOP zum Abbrechen" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "öffnen mit" -new: "Öffnen mit" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "Keine Dateien" +new: "Keine Dateien" -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Sortiere Verzeichnisse" -new: "Sortiere Verzeichnisse" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Sortiere Dateien" -new: "Sortiere Dateien" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "alphabetisch" -new: "alphabetisch" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "nach Datum" -new: "nach Datum" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "nach neuestem Datum" -new: "nach neuestem Datum" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "nach Typ" -new: "nach Typ" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Sender bearbeiten" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Mono erzwingen" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Ende" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Hinzu" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Aktion" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Stärke" -new: "MDB Stärke" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Obertöne" -new: "MDB Obertöne" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Mittenfrequenz" -new: "MDB Mittenfrequenz" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Form" -new: "MDB Form" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB aktivieren" -new: "MDB aktivieren" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Superbass" -new: "Superbass" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Ausschalten" -new: "Ausschalten" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Schalte aus..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "OFF zum Ausschalten" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "Bevorzugtes ID3 Tag" -new: "Bevorzugtes ID3 Tag" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 vor Version 2" -new: "V1 vor V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 vor Version 1" -new: "V2 vor V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Verzeichnis .rockbox fehlt" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Installation unvollständig" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Bitte Multimediakarte entfernen" -new: "Bitte eingelegte MMC entfernen" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Punkt" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereobasisbreite" -new: "Stereobasisbreite" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Angepasst" -new: "Angepasst" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3-Datenbank" -new: "ID3-Datenbank" +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2920,542 +3098,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "%d Treffer" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Batterietyp" -new: "Batterietyp" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkaline" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel-Metallhydrid" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "Komma" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "Kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "Megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "Gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "HDD:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Freier Plattenplatz:" -new: "Frei:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Abspielliste" -new: "Playlist" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Im Aufnahmemodus starten" -new: "Im Aufnahmemodus starten" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Verschieben" +new: "Verschieben" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm ausgeschaltet" -new: "Alarm ausgeschaltet" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Trigger" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Starte oberhalb" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "für mindestens" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Stoppe unterhalb" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "für mindestens" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Aufnahme teilen nach" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Einmal" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Mehrfach" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-unendl." - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Trigger inaktiv" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Trigger aktiv" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Fernbedienungs-LCD-Einstellungen" -new: "Remote-LCD Einstellungen" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Intern" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimediakarte" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Überblenden" -new: "Überblenden" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Beleuchtung einblenden" -new: "Beleuchtung einblenden" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Beleuchtung ausblenden" -new: "Beleuchtung ausblenden" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Neu mischen" -new: "Neu mischen" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Nichts fortzusetzen" +new: "Verschieben fehlgeschlagen" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Zufällig einfügen" -new: "Zufällig einfügen" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Zeige Indizes" +new: "Zeige Indizes" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optischer Ausgang" -new: "Optischer Ausgang" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Titelanzeige" +new: "Titelanzeige" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Automatischer Verzeichniswechsel" -new: "Autom. Verzeichniswechsel" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Nur Titelbezeichnung" +new: "Nur Titelbezeichnung" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Spielzeitdaten sammeln" -new: "Spielzeitdaten sammeln (experimentell)" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Kompletter Pfad" +new: "Kompletter Pfad" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Titel bewerten" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Entfernen" +new: "Entfernen" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Dateioptionen" +new: "Dateioptionen" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Bewertung:" +new: "Kann %s nicht öffnen" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: +new: "Fehler beim Lesen von %s" -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mischen" -new: "Mischen" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "Neustart der Wiedergabe..." +new: "Inkompatibles Modell" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Lautstärkeanpassung" -new: "Lautstärkeanpassung" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Lautstärkeanpassung aktivieren" -new: "Lautstärkeanpassung aktivieren" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Übersteuerung verhindern" -new: "Übersteuerung verhindern" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Lautstärkeanpassungstyp" -new: "Lautstärkeanpassungstyp" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Titellautstärke" -new: "Titellautstärke" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Albumlautstärke" -new: "Albumlautstärke" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Titellautstärke]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Albumlautstärke]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: "Bidirektionaler Text" -new: "BiDi Hebräisch/Arabisch" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Vorverstärkung" -new: "Vorverstärkung" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "dB" +new: "Inkompatible Version" -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: " (VBR)" +new: "Plugin erzeugte Fehler" -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Piep-Lautstärke" -new: "Piep-Lautstärke" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "leise" -new: "Leise" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "mittel" -new: "Mittel" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "laut" -new: "Laut" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Titellautstärke beim Mischen" -new: "Titellautstärke beim Mischen" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Verzeichnispuffer" -new: "Verzeichnispuffer" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "Neustarten, um den Puffer zu aktivieren" +new: "Erweiterungsliste voll" -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "Lese Festplatte..." +new: "Dateitypenliste voll" -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Überblenden aktivieren" -new: "Überblenden aktivieren" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Einblendverzögerung" -new: "Einblendverzögerung" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Ausblendverzögerung" -new: "Ausblendverzögerung" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Einblenddauer" -new: "Einblenddauer" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Ausblenddauer" -new: "Ausblenddauer" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Ausblendmodus" -new: "Ausblendmodus" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Right" -voice: "Verstärkung rechts" -new: "Verstärkung rechts" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Left" -voice: "Verstärkung links" -new: "Verstärkung links" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: +new: "Plugin-Name zu lang" -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "Abstimmen" +new: "Dateitypen-Zeichenpuffer leer" -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Sender" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "Anzeige eingefroren!" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Automatische Sendersuche" -new: "Automatische Sendersuche" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "Suche %d,%01dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d,%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Sender hinzufügen" -new: "Sender hinzufügen" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "Alle Sender löschen?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Lade..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "RWPS" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Zeige RWPS-Dateien" -new: "Zeige .rwps-Dateien" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Zeige Themen" -new: "Zeige Themen" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Ticken verringern" -new: "Ticken verringern" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Modus:" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/english.lang b/apps/lang/english.lang index faaa637db0..e53171c71c 100644 --- a/apps/lang/english.lang +++ b/apps/lang/english.lang @@ -13,154 +13,25 @@ # # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" + +## general strings + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" new: -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" new: -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" new: id: LANG_OFF @@ -175,138 +46,132 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" +id: LANG_ALWAYS +desc: used in various places +eng: "Always" +voice: "Always" new: -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" +## general messages + +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." +voice: new: -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" new: -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" new: -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." voice: "" new: -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" new: -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after actions +eng: "Failed" voice: "" new: -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" +## main menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: in the main menu +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" new: -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" new: -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" new: -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the main menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" new: -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: in the main menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" new: -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in the main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" new: +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in the main menu +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: + +id: LANG_PLUGINS +desc: in the main menu +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: + +## Sound settings + id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" voice: "Volume" new: -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -319,22 +184,10 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" +eng: "Balance" +voice: "Balance" new: id: LANG_CHANNEL_MENU @@ -361,6 +214,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -373,173 +232,1809 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" new: -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in sound settings +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" new: -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" new: -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable equalizer" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical equalizer" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_PRECUT +desc: in eq settings +eng: "Precut" +voice: "Pre-cut" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple equalizer settings" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced equalizer settings" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save equalizer preset" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse equalizer presets" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "Low shelf filter" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "Peak filter" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "High shelf filter" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +new: + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: + +id: LANG_VERSION +desc: in the info menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: + +id: LANG_DEBUG +desc: in the info menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: + +id: LANG_USB +desc: in the info menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: + +id: LANG_PARTY_MODE +desc: party mode +eng: "Party Mode" +voice: "Party Mode" +new: + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: + +id: LANG_TAGCACHE +desc: in tag cache settings +eng: "Tag cache" +voice: "Tag cache" +new: + +id: LANG_TAGCACHE_DISK +desc: in tag cache settings +eng: "Keep on disk" +voice: "Keep on disk" +new: + +id: LANG_TAGCACHE_RAM +desc: in tag cache settings +eng: "Load to ram" +voice: "Load to ram" +new: + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE +desc: in tag cache settings +eng: "Force tag cache update" +voice: "Force tag cache update" +new: + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH +desc: in tag cache settings +eng: "Updating in background" +voice: "" +new: + +id: LANG_TAGCACHE_INIT +desc: while initializing tagcache on boot +eng: "Committing tagcache" +voice: "" +new: + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "Default codepage" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "Latin 1" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "Greek" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "Hebrew" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "Russian" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "Thai" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "Arabic" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "Turkish" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "Latin extended" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "Japanese" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "Simplified Chinese" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "Korean" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "Traditional Chinese" +new: + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +decs: in codepage setting menu +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "Unicode" +new: + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +voice: "Unique only" +eng: "Unique only" +new: + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: "talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: + +id: LANG_TRACKSKIP +desc: in crossfade settings +eng: "Track Skip Only" +voice: "Track Skip Only" +new: + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: + +id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS +desc: Backlight behaviour setting +eng: "First keypress enables backlight only" +voice: "First keypress enables backlight only" +new: + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "Background Colour" +new: + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "Foreground Colour" +new: + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "Reset Colours" +new: + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" +eng: "One time" +voice: "One time" +new: + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "Paged scrolling" +new: + +#status-/scrollbar menu + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximum files in directory browser" +new: + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximum playlist size" +new: + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start tag viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: + +id: LANG_CUT +desc: The verb/action Cut +eng: "Cut" +voice: "Cut" +new: + +id: LANG_COPY +desc: The verb/action Copy +eng: "Copy" +voice: "Copy" +new: + +id: LANG_PASTE +desc: The verb/action Paste +eng: "Paste" +voice: "Paste" +new: + +id: LANG_REALLY_OVERWRITE +desc: The verb/action Paste +eng: "File/directory exists. Overwrite?" +voice: "" +new: + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: + +id: LANG_PITCH +desc: "pitch" in the pitch screen +eng: "Pitch" +voice: "Pitch" +new: + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "Search In Playlist" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" +voice: "Current time:" new: -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -559,6 +2054,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -583,156 +2080,408 @@ eng: "Bar" voice: "" new: -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" new: -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" new: -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" new: -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" new: -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" new: -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" new: -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" new: -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" new: -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" new: -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" new: -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" new: -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" new: -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" new: -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" new: -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" new: -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" new: -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "" +new: + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Repeat" +voice: new: -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: new: -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: new: -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: +new: + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: +new: + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: +new: + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" voice: "" new: -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" new: -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" new: -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" new: -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" new: +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "" +new: + +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: +new: + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: +new: + +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" +voice: "" +new: + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in tag viewer +eng: "[Title]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in tag viewer +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in tag viewer +eng: "[Album]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in tag viewer +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: in tag viewer +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: in tag viewer +eng: "[Year]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_LENGTH +desc: in tag viewer +eng: "[Length]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in tag viewer +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in tag viewer +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in tag viewer +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in tag viewer +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in tag viewer +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in tag viewer +eng: "[Path]" +voice: "" +new: + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: in tag viewer +eng: "" +voice: "" +new: + +## weekdays + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" @@ -775,6 +2524,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -847,1223 +2598,7 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain L" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain R" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximum files in directory browser" -new: - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximum playlist size" -new: - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: - -#Auto bookmark prompts -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: - -# Bookmark Select Menu Text -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: - -# Bookmark Settings Text -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: - - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -voice: "Unique only" -eng: "Unique only" -new: - -# Main Bookmarks Menu -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: - -# Limits -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: - -#digits and units for voice, the order is important +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2239,10 +2774,10 @@ eng: "" voice: "hundred" new: -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billion" +voice: "thousand" new: id: VOICE_MILLION @@ -2251,10 +2786,10 @@ eng: "" voice: "million" new: -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "thousand" +voice: "billion" new: id: VOICE_MINUS @@ -2269,11 +2804,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2335,18 +2866,6 @@ eng: "" voice: "percent" new: -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2371,68 +2890,38 @@ eng: "" voice: "hertz" new: -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" new: -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" new: -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" new: -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" new: -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" new: +## chars for spelling + id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling eng: "" @@ -2589,6 +3078,34 @@ eng: "" voice: "Z" new: +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: + +## file extensions for voicing + id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" @@ -2643,83 +3160,140 @@ eng: "" voice: "firmware" new: -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "Current time:" +voice: "remote while-playing-screen" new: -#Filetypes -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: VOICE_EXT_KBD +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "keyboard" +new: + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" new: -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" new: -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" new: -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" new: -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" new: -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" new: -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" new: -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" new: -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice "" +new: + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" new: id: LANG_FM_EDIT_PRESET @@ -2728,9 +3302,27 @@ eng: "Edit preset" voice: "" new: -id: LANG_FM_MONO_MODE +id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen -eng: "Force mono" +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" voice: "" new: @@ -2740,9 +3332,15 @@ eng: "Exit" voice: "" new: -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" voice: "" new: @@ -2752,132 +3350,160 @@ eng: "Add" voice: "" new: -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen -eng: "Action" +eng: "Record" voice: "" new: -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" new: -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" voice: "" new: -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" new: -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" voice: "" new: -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" voice: "" new: -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: new: -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" new: -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" new: -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" new: -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" new: -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" new: +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "" +new: + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "" +new: + +id: LANG_KEYBOARD_LOADED +desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser +eng: "New Keyboard" +voice: "" +new: + +## tag database browser + id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name eng: "Artists" @@ -2896,6 +3522,12 @@ eng: "Songs" voice: "" new: +id: LANG_ID3DB_GENRES +desc: in tag cache +eng: "Genres" +voice: "" +new: + id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name eng: "Search" @@ -2926,981 +3558,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" +## playlist viewer + +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" new: -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: - -########################### -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" new: -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" new: -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" new: -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" new: -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" new: -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" new: -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" new: -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" new: -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" new: -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" new: -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" new: -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" new: -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" new: -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" new: -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" new: -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: +## misc -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" new: - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -decs: in codepage setting menu -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice "" -new: - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice "" -new: - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: - -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: - -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: - -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: "Background Colour" -new: - -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: "Foreground Colour" -new: - -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: "Reset Colours" -new: - -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" -voice: "" -new: - -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" -voice: "" -new: - -id: LANG_PARTY_MODE -desc: party mode -eng: "Party Mode" -voice: "Party Mode" -new: - -id: LANG_CUT -desc: The verb/action Cut -eng: "Cut" -voice: "Cut" -new: - -id: LANG_COPY -desc: The verb/action Copy -eng: "Copy" -voice: "Copy" -new: - -id: LANG_PASTE -desc: The verb/action Paste -eng: "Paste" -voice: "Paste" -new: - -id: LANG_REALLY_OVERWRITE -desc: The verb/action Paste -eng: "File/directory exists. Overwrite?" -voice: "File or directory exists. Overwrite?" -new: - -id: LANG_PITCH -desc: "pitch" in the pitch screen -eng: "Pitch" -voice: "Pitch" -new: - -id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS -desc: Backlight behaviour setting -eng: "First keypress enables backlight only" -voice: "First keypress enables backlight only" -new: - -id: LANG_ID3DB_GENRES -desc: in tag cache -eng: "Genres" -voice: "Genres" -new: - -id: LANG_TAGCACHE -desc: in tag cache settings -eng: "Tag cache" -voice: "Tag cache" -new: - -id: LANG_TAGCACHE_INIT -desc: while initializing tagcache on boot -eng: "Committing tagcache" -voice: -new: - -id: LANG_TAGCACHE_DISK -desc: in tag cache settings -eng: "Keep on disk" -voice: "Keep on disk" -new: - -id: LANG_TAGCACHE_RAM -desc: in tag cache settings -eng: "Load to ram" -voice: "Load to ram" -new: - -id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE -desc: in tag cache settings -eng: "Force tag cache update" -voice: "Force tag cache update" -new: - -id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH -desc: in tag cache settings -eng: "Updating in background" -voice: "Updating in background" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_PRECUT -desc: in eq settings -eng: "Precut" -voice: "Pre-cut" -new: - -id: LANG_KEYBOARD_LOADED -desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser -eng: "New Keyboard" -voice: "" -new: - -id: VOICE_EXT_KBD -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "keyboard" -new: - -id: LANG_TRACKSKIP -desc: in crossfade settings -eng: "Track Skip Only" -voice: "Track Skip Only" -new: diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang index 88e508d750..6e202d1c78 100644 --- a/apps/lang/espanol.lang +++ b/apps/lang/espanol.lang @@ -1,153 +1,23 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Opciones de sonido" -new: "Opciones de Sonido" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Opciones generales" -new: "Opciones Generales" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Si" +new: "Si" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Información" -new: "Información" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "No" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Versión" -new: "Versión" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Depuración (¡no tocar!)" -new: "Depuración (¡no tocar!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Simulado)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Info. de rockbox:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMb" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d.%03dMb" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batería: Cargando" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Cargando..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Mezclando..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "El bufer de la" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "lista esta lleno" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Fallo al salvar" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partición?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Fallo al guardar" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "¿No hay partición?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON para cambiar" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF para cancelar" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contraste" -new: "Contraste" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Aleatorio" -new: "Aleatorio" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Reproducir primero la canción marcada" -new: "Reproducir primero la canción marcada" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sensible a May/minúsculas" -new: "Sensible a May/minúsculas" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -voice: "Continuar" -new: "Continuar" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Activo" +new: "Activo" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -161,107 +31,247 @@ eng: "Ask" voice: "Preguntar" new: "Preguntar" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Activo" -new: "Activo" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Siempre" +new: "Siempre" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Iluminación" -new: "Iluminación" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "Ejemplo de la velocidad de desplazamiento" +new: "Pulsa OFF para apagar" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "" +new: "Apagando..." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Poner fecha y hora" -new: "Poner Fecha/Hora" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" +new: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Parada del disco duro" -new: "Parada del disco duro" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Paso mínimo" -new: "Paso mínimo FF/RW" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Aceleración" -new: "Aceleración FF/RW" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Seguir lista de reproducción" -new: "Seguir lista de repr." - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "¿Estás seguro?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Opciones" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Borradas" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "Cancelado" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: +new: "Fallido" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Desplazamiento" -new: "Desplazamiento" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reiniciar opciones" -new: "Reiniciar opciones" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Marcapáginas Recientes" +new: "Marcapáginas Recientes" + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Opciones de sonido" +new: "Opciones de Sonido" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Opciones generales" +new: "Opciones Generales" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Gestionar opciones" +new: "Gestionar Opciones" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "Radio FM" +new: "Radio FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Grabación" +new: "Grabación" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Opciones de la Lista de Reproducción" +new: "Opciones de la Lista de Reproducción" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Mostrar Plugins" +new: "Mostrar Plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Información" +new: "Información" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Apagar" +new: "Apagar" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Volumen" +new: "Volumen" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Graves" +new: "Graves" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Agudos" +new: "Agudos" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Equilibrio" +new: "Equilibrio" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Canales" +new: "Canales" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Configuración de canales" " + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Estéreo" +new: "Estéreo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Personalizado" +new: "Personalizado" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono Izquierdo" +new: "Mono Izquierdo" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono Derecho" +new: "Mono Derecho" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Amplitud estéreo" +new: "Amplitud Estéreo" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Sonoridad" +new: "Sonoridad" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Auto Volumen" +new: "Auto Volumen" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "Tiempo de caída del AV" " + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super grave" +new: "Super grave" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "Activar MDB" +new: "Activar MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "Potencia MDB" +new: "Potencia MDB" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "Armónicos MDB" +new: "Armónicos MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "Frecuencia central MDB" +new: "Frecuencia central MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "Forma de MDB" +new: "Forma de MDB" + +## general settings menu id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() eng: "Playback" voice: "Reproducción" -new: "Reproducción" +new: "Reproducción" " id: LANG_FILE desc: in settings_menu() @@ -281,251 +291,1103 @@ eng: "System" voice: "Sistema" new: "Sistema" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Volumen" -new: "Volumen" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Marcapáginas" +new: "Marcapáginas" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Equilibrio" -new: "Equilibrio" +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Idioma" +new: "Idioma" -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Graves" -new: "Graves" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voz" +new: "Voz" -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Agudos" -new: "Agudos" +## manage settings menu -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Sonoridad" -new: "Sonoridad" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Mostrar archivos de configuración" +new: "Mostrar archivos .cfg" -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Mostrar Firmwares" +new: "Mostrar Firmwares" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reiniciar opciones" +new: "Reiniciar opciones" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: +new: "¿Estás seguro?" " -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "Tiempo de caída del AV" +new: "PLAY = SI" -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Otra Tecla = NO" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Opciones" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Borradas" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Cancelado" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Escribir archivo de configuración" +new: "Escribir archivo .cfg" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Fallo al salvar" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partición?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Fallo al guardar" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "¿No hay partición?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Pantalla de Grabación" +new: "Pantalla de Grabación" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Opciones de Grabación" +new: "Opciones de Grabación" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Crear lista de reproducción" +new: "Crear Lista de Reproducción" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Ver Lista de Reproducción Actual" +new: "Ver Lista de Reproducción Actual" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Guardar Lista de Reproducción Actual" +new: "Guardar Lista de Reproducción Actual" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Añadir Directorios Recursivamente" +new: "Añadir Directorios Recursivamente" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Información de Rockbox" +new: "Info. de Rockbox" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Versión" +new: "Versión" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Depuración (¡no tocar!)" +new: "Depuración (¡no tocar!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Simulado)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Aleatorio" +new: "Aleatorio" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repetir" +new: "Repetir" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Todas" +new: "Todas" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "Una" +new: "Una" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Reproducir primero la canción marcada" +new: "Reproducir primero la canción marcada" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "Continuar" +new: "Continuar" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Avance rápido y rebobinar" +new: "Av.Rápido/Rebobinar" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Buffer Anti-salto" +new: "Buffer Anti-salto" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Silencio gradual al Parar y Pausar" +new: "Silencio gradual al Parar/Pausar" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "Prioridad etiqueta ID3" +new: "Prioridad etiqueta ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Versión 1 y despues versión 2" +new: "V1 y despues V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Versión 2 y despues versión 1" +new: "V2 y despues V1" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sensible a May/minúsculas" +new: "Sensible a May/minúsculas" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Ordenar directorios" +new: "Ordenar directorios" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Ordenar archivos" +new: "Ordenar archivos" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alfabético" +new: "Alfabético" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "Por fecha" +new: "Por fecha" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "más reciente" +new: "más reciente" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "por tipo" +new: "por tipo" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Mostrar archivos" +new: "Mostrar archivos" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Todos" +new: "Todos" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Soportados" +new: "soportados" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Música" +new: "Música" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Listas de reproducción" +new: "Listas de reproducción" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "Base de datos ID3" +new: "Base de datos ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Seguir lista de reproducción" +new: "Seguir lista de repr." + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Mostrar Iconos" +new: "Mostrar Iconos" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Mostrar fuentes" +new: "Mostrar Fuentes" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Mostrar archivos de pantalla de reproducción" +new: "Mostrar archivos .wps" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Opciones del LCD" +new: "Opciones del LCD" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Desplazamiento" +new: "Desplazamiento" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Barras de Estado y desplazamiento" +new: "Barras de Estado/Desplazamiento" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Analizador de espectro" +new: "Analizador de espectro" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batería" +new: "Batería" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disco" +new: "Disco" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Fecha y Hora" +new: "Fecha y Hora" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Auto apagado" +new: "Auto apagado" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Temporizador de apagado" +new: "Temporizador apagado" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Alarma despertador" +new: "Alarma despertador" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Límites" +new: "Límites" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Entrada Analógica" +new: "Analógica" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Modo Adaptador de Coche" +new: "Modo Adaptador de Coche" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Marcar página al Detener" +new: "Marcar página al Detener" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Si - Sólo Recientes" +new: "Si - Sólo Recientes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Preguntar - Sólo Recientes" +new: "Preguntar - Sólo Recientes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Cargar último Marcapáginas" +new: "Cargar último Marcapáginas" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" +new: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Sólo único" +new: "Sólo único" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Nombrar menus" +new: "Nombrar menus" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Nombrar directorios" +new: "Nombrar directorios" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Nombrar archivos" +new: "Nombrar archivos" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numeros" +new: "Números" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Deletrear" +new: "Deletrear" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "fichero mp3 .talk" +new: "fichero mp3 .talk" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Calidad" +new: "Calidad" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frecuencia" +new: "Frecuencia" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Fuente" +new: "Fuente" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Micrófono" +new: "Micro" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Analógica" +new: "Analógica" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings eng: "Channels" voice: "Canales" new: "Canales" -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Marcos independientes" +new: "Marcos independientes" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Separación por Tiempo" +new: "Separación por Tiempo" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Tiempo de Pregrabación" +new: "Tiempo de Pregrabación" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directorio" +new: "Directorio" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Directorio Actual" +new: "Directorio Actual" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Mostrar pantalla de grabación al encender" +new: "Mostrar pantalla de grabación al encender" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Paso mínimo" +new: "Paso mínimo FF/RW" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Aceleración" +new: "Aceleración FF/RW" " + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Iluminación" +new: "Iluminación" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Iluminación estando enchufado" +new: "Iluminación estando enchufado" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Iluminacion al iniciar Canción" +new: "Iluminación al iniciar Canción" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contraste" +new: "Contraste" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "Modo LCD" +new: "Modo LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverso" +new: "Inverso" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Boca abajo" +new: "Boca-abajo" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Selector de linea" +new: "Selector de linea" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Puntero" +new: "Puntero" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Barra inversa" +new: "Barra(inversa)" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Velocidad de Desplazamiento" +new: "Velocidad de Desplazamiento" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" voice: "" -new: "Configuración de canales" +new: "Ejemplo de la velocidad de desplazamiento" -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Estéreo" -new: "Estéreo" +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Retraso del inicio del desplazamiento" +new: "Retraso del inicio del desplaz." -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Mono" +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Tamaño del paso de Desplazamiento" +new: "Tamaño del paso de Desplaz." -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono Izquierdo" -new: "Mono Izquierdo" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono Derecho" -new: "Mono Derecho" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Auto Volumen" -new: "Auto Volumen" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" voice: "" -new: "Buffer de directorio" +new: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Límite de desplazamiento bidireccional" +new: "Límite de desplaz. bidireccional" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Salto de Desplazamiento" +new: "Salto de Desplazamiento" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Una Vez" +new: "Una Vez" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Retraso del Salto de Desplazamiento" +new: "Retraso del Salto de Desplazamiento" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Barra de desplazamiento" +new: "Barra de Desplazamiento" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Barra de estado" +new: "Barra de Estado" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Barra de Botones" +new: "Barra de Botones" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Mostrar volumen" +new: "Mostrar volumen" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Mostrar Batería" +new: "Mostrar Batería" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Gráfico" +new: "Gráfico" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numérico" +new: "Numérico" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Caida del analizador" +new: "Caida del analizador" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Unidades por lectura" +new: "Unidades por lectura" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Permanencia del analizador" +new: "Permanencia del analizador" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Permanencia de los recortes" +new: "Permanencia de los recortes" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eterno" +new: "Eterno" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Escala" +new: "Escala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarítmica decibelio" +new: "Logarítmica(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Porcentaje lineal" +new: "Lineal(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Mínimo de rango" +new: "Mínimo de rango" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Máximo de rango" +new: "Máximo de rango" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Capacidad Batería" +new: "Capacidad Batería" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Tipo de batería" +new: "Tipo de batería" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alcalina" +new: "Alcalina" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Níquel hidruro de metal" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Parada del disco duro" +new: "Parada del disco duro" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Apagado del disco" +new: "Apagado del disco" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Poner fecha y hora" +new: "Poner Fecha/Hora" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Formato del reloj" +new: "Formato del reloj" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "Reloj 12 horas" +new: "Reloj 12 horas" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "Reloj 24 horas" +new: "Reloj 24 horas" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Número maximo de archivos por directorio" +new: "Max. Archivos por directorio" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" +new: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Lista de reproducción" +new: "Lista de reproducción" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Marcapáginas" +new: "Marcapáginas" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Mostrar Info ID3" +new: "Mostrar Info ID3" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Renombrar" +new: "Renombrar" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Borrar" +new: "Borrar" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Borrar directorio" +new: "Borrar directorio" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" voice: "" -new: "Completo!" +new: "¿Borrar?" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" voice: "" -new: "Continuar?" +new: "Borrado" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Abrir con" +new: "Abrir con" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Crear directorio" +new: "Crear Directorio" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Ver" +new: "Ver" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Añadir" +new: "Añadir" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Añadir como próxima" +new: "Añadir como próxima" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Añadir al final" +new: "Añadir al final" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Cola" +new: "Cola" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "En cola como proxima" +new: "En cola como proxima" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "En cola al final" +new: "En cola al final" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Crear Marcapáginas" +new: "Crear Marcapáginas" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Listar Marcapáginas" +new: "Listar Marcapáginas" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" voice: "" -new: "(PLAY/STOP)" +new: "Info. de rockbox:" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" voice: "" -new: "Teclas Bloq" +new: "Buf: %d.%03dMb" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" voice: "" -new: "Tecl desblq" +new: "Buffer: %d.%03dMb" -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" voice: "" -new: "Teclado Bloqueado" +new: "Batería: Cargando" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" voice: "" -new: "Teclado Desbloqueado" +new: "Batería: Top-Off Chg" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batería: Trickle Chg" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Nivel de batería" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disco:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Espacio libre" +new: "Libre:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: +voice: "Current time:" +new: "" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Título]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artista]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Álbum]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Nº pista]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Tamaño]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Lista de reprod.]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frecuencia]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Ruta]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -545,6 +1407,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pausa" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -569,491 +1433,145 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Barra" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Fin de lista" +new: "ABAJO = Listar" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Fin de lista" +new: "OFF = Salir" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Auto apagado" -new: "Auto apagado" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "nuevo idioma" +new: "Marcapáginas" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Mostrar archivos" -new: "Mostrar archivos" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Índice" +new: "Índice" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Música" -new: "Música" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Tiempo" +new: "Tiempo" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Soportados" -new: "soportados" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Todos" -new: "Todos" - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Si" -new: "Si" - -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "No" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Analizador de espectro" -new: "Analizador de espectro" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Caida del analizador" -new: "Caida del analizador" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Permanencia del analizador" -new: "Permanencia del analizador" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Permanencia de los recortes" -new: "Permanencia de los recortes" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eterno" -new: "Eterno" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Unidades por lectura" -new: "Unidades por lectura" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Iluminación estando enchufado" -new: "Iluminación estando enchufado" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Repetir" -new: "Repetir" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Todas" -new: "Todas" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "Una" -new: "Una" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" voice: "" -new: "Mar" +new: "PLAY = Seleccionar" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "Reloj 12 horas" -new: "Reloj 12 horas" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "Reloj 24 horas" -new: "Reloj 24 horas" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Alarma despertador" -new: "Alarma despertador" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" voice: "" -new: "Alarma demasiado temprano" +new: "ON+PLAY = Borrar" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" voice: "" -new: "PLAY=Acepta OFF=Cancela" +new: "¿Cargar último Marcapáginas?" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" voice: "" -new: "Alarma Configurada" +new: "¿Crear un marcapáginas?" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" voice: "" -new: "Hora de Alarma: %02d:%02d" +new: "Marcapáginas Creado" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" voice: "" -new: "Despertandose en %d:%02d" +new: "Falló el Marcapáginas" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Capacidad Batería" -new: "Capacidad Batería" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Mostrar Batería" -new: "Mostrar Batería" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Nivel de batería" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" voice: "" -new: "Batería: Top-Off Chg" +new: "Marcapáginas Vacio" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" voice: "" -new: "Batería: Trickle Chg" +new: "ON para cambiar" -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Límite de desplazamiento bidireccional" -new: "Límite de desplaz. bidireccional" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Crear lista de reproducción" -new: "Crear Lista de Reproducción" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" voice: "" -new: "Creando" +new: "OFF para cancelar" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Borrar" -new: "Borrar" +## while playing screen -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" voice: "" -new: "Borrado" +new: "Teclas Bloq" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" voice: "" -new: +new: "Tecl desblq" -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" voice: "" -new: +new: "Teclado Bloqueado" -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Gráfico" -new: "Gráfico" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numérico" -new: "Numérico" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" -new: "Fallido" +new: "Teclado Desbloqueado" -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Listas de reproducción" -new: "Listas de reproducción" +## recording screen -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" voice: "" -new: "[Género]" +new: "Tiempo" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" voice: "" -new: "" +new: "Tiempo de Separación:" -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" voice: "" -new: "[Año]" +new: "Tamaño:" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" voice: "" -new: "Cancelado" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Mostrar Info ID3" -new: "Mostrar Info ID3" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "Abril" -new: "Abr" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "Agosto" -new: "Ago" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "Diciembre" -new: "Dic" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "Febrero" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "Enero" -new: "Ene" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "Julio" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "Junio" -new: "Jun" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "Marzo" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "Mayo" -new: "May" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "Noviembre" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "Octubre" -new: "Oct" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "Septiembre" -new: "Sep" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Buffer Anti-salto" -new: "Buffer Anti-salto" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarítmica decibelio" -new: "Logarítmica(dB)" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -voice: "Ahorrar energía" -new: "Ahorrar energia" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -voice: "Rendimiento elevado" -new: "Rendimiento elevado" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Porcentaje lineal" -new: "Lineal(%)" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Máximo de rango" -new: "Máximo de rango" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Mínimo de rango" -new: "Mínimo de rango" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -voice: "Rendimiento" -new: "Rendimiento" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Escala" -new: "Escala" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Apagado del disco" -new: "Apagado del disco" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Cola" -new: "Cola" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "¿Borrar?" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Grabación" -new: "Grabación" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Canales" -new: "Canales" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frecuencia" -new: "Frecuencia" +new: "Pregrabación" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen @@ -1067,137 +1585,129 @@ eng: "Left" voice: "" new: "Izquierdo" -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Calidad" -new: "Calidad" - id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Right" voice: "" -new: "Derecho" +new: "Derecho" -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Opciones de Grabación" -new: "Opciones de Grabación" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Fuente" -new: "Fuente" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Analógica" -new: "Analógica" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Micrófono" -new: "Micro" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Renombrar" -new: "Renombrar" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." voice: "" -new: "OFF=Cancela" +new: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +## recording trigger screen + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" voice: "" -new: "PLAY=Reinicia" +new: "Hora de Alarma: %02d:%02d" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -voice: "Preguntar 1 vez" -new: "Preguntar 1 vez" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Retraso del inicio del desplazamiento" -new: "Retraso del inicio del desplaz." - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Velocidad de Desplazamiento" -new: "Velocidad de Desplazamiento" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Tamaño del paso de Desplazamiento" -new: "Tamaño del paso de Desplaz." - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" -new: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento" +new: "Despertandose en %d:%02d" -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Temporizador de apagado" -new: "Temporizador apagado" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Formato del reloj" -new: "Formato del reloj" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" voice: "" -new: "" +new: "Alarma Configurada" -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Mostrar volumen" -new: "Mostrar volumen" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" voice: "" -new: "Vie" +new: "Alarma demasiado temprano" -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" voice: "" -new: "Lun" +new: "PLAY=Acepta OFF=Cancela" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarma Desactivada" +new: "Alarma Desactivada" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" voice: "" -new: "Sab" +new: "[Título]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artista]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Álbum]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Nº pista]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Género]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Año]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Lista de reprod.]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frecuencia]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Ruta]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -1205,6 +1715,12 @@ eng: "Sun" voice: "" new: "Dom" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Lun" + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" @@ -1217,880 +1733,122 @@ eng: "Wed" voice: "" new: "Mie" -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" voice: "" -new: +new: "Mar" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" voice: "" -new: +new: "Vie" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" voice: "" -new: - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Silencio gradual al Parar y Pausar" -new: "Silencio gradual al Parar/Pausar" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Modo LCD" -new: "Modo LCD" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Tamaño:" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tiempo" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Escribir archivo de configuración" -new: "Escribir archivo .cfg" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Opciones" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Cargadas" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Opciones" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Grabadas" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Selector de linea" -new: "Selector de linea" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Marcos independientes" -new: "Marcos independientes" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Barra de estado" -new: "Barra de Estado" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Barra de desplazamiento" -new: "Barra de Desplazamiento" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Iluminacion al iniciar Canción" -new: "Iluminación al iniciar Canción" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Puntero" -new: "Puntero" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Barra inversa" -new: "Barra(inversa)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverso" -new: "Inverso" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Siempre" -new: "Siempre" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "¿Crear un marcapáginas?" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Barras de Estado y desplazamiento" -new: "Barras de Estado/Desplazamiento" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batería" -new: "Batería" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "¿Cargar último Marcapáginas?" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Falló el Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Marcapáginas Creado" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Marcapáginas Vacio" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Marcapáginas" -new: "Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Crear Marcapáginas" -new: "Crear Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Listar Marcapáginas" -new: "Listar Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Marcapáginas Recientes" -new: "Marcapáginas Recientes" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+PLAY = Borrar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Salir" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Índice" -new: "Índice" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "ABAJO = Listar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "PLAY = Seleccionar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Tiempo" -new: "Tiempo" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Marcapáginas" -new: "Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Marcar página al Detener" -new: "Marcar página al Detener" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Cargar último Marcapáginas" -new: "Cargar último Marcapáginas" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" -new: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Preguntar - Sólo Recientes" -new: "Preguntar - Sólo Recientes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Si - Sólo Recientes" -new: "Si - Sólo Recientes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Sólo único" -new: "Sólo único" - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Arranque Modificado" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Otra Tecla = NO" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Modo Adaptador de Coche" -new: "Modo Adaptador de Coche" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = SI" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Mostrar archivos de configuración" -new: "Mostrar archivos .cfg" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Mostrar fuentes" -new: "Mostrar Fuentes" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Disco lleno. Pulsa OFF para continuar" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disco" -new: "Disco" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Mostrar Firmwares" -new: "Mostrar Firmwares" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Boca abajo" -new: "Boca-abajo" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Sintonia" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Grabar" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Eliminar Sintonia" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "Lista de Sintonias llena" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Fallo al salvar Sintonia" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "Radio FM" -new: "Radio FM" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Emisora: %d.%dMHz" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Información de Rockbox" -new: "Info. de Rockbox" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Añadir" -new: "Añadir" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Añadir como próxima" -new: "Añadir como próxima" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Añadir al final" -new: "Añadir al final" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Salto de Desplazamiento" -new: "Salto de Desplazamiento" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Retraso del Salto de Desplazamiento" -new: "Retraso del Salto de Desplazamiento" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Idioma" -new: "Idioma" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Opciones del LCD" -new: "Opciones del LCD" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Límites" -new: "Límites" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Entrada Analógica" -new: "Analógica" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Gestionar opciones" -new: "Gestionar Opciones" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Número maximo de archivos por directorio" -new: "Max. Archivos por directorio" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" -new: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Mover" -new: "Mover" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Fallo al mover" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "No hay archivos" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF para cancelar" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Una Vez" -new: "Una Vez" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Error al acceder a la Lista de Reproducción" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Error al Acceder al Directorio" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Añadidas %d Pistas (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Opciones de la Lista de Reproducción" -new: "Opciones de la Lista de Reproducción" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "En cola %d Pistas (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Guardadas %d Pistas (%s)" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Mostrar Plugins" -new: "Mostrar Plugins" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "No se puede abrir %s" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "El Plugin devolvio un Error" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Modelo Incompatible" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Versión Incompatible" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "En cola como proxima" -new: "En cola como proxima" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "En cola al final" -new: "En cola al final" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Fallo al cargar %s" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Reiniciar ahora?" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Pantalla de Grabación" -new: "Pantalla de Grabación" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Pregrabación" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Tiempo de Pregrabación" -new: "Tiempo de Pregrabación" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Separación por Tiempo" -new: "Separación por Tiempo" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Tiempo de Separación:" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Añadir Directorios Recursivamente" -new: "Añadir Directorios Recursivamente" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "¿Recursivamente?" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Guardar Lista de Reproducción Actual" -new: "Guardar Lista de Reproducción Actual" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Mostrar Iconos" -new: "Mostrar Iconos" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP para Cancelar" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Fecha y Hora" -new: "Fecha y Hora" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Ver Lista de Reproducción Actual" -new: "Ver Lista de Reproducción Actual" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Mostrar archivos de pantalla de reproducción" -new: "Mostrar archivos .wps" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Avance rápido y rebobinar" -new: "Av.Rápido/Rebobinar" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Crear directorio" -new: "Crear Directorio" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Ruta Completa" -new: "Ruta Completa" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Sólo nombre de pista" -new: "Sólo nombre de pista" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Opciones de Archivo" -new: "Opciones de Archivo" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Directorio Actual" -new: "Directorio Actual" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directorio" -new: "Directorio" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Eliminar" -new: "Eliminar" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Mostrar Índices" -new: "Mostrar Índices" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Pantalla de Seguimiento" -new: "Pantalla de Seguimiento" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Ver" -new: "Ver" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Barra de Botones" -new: "Barra de Botones" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Opcion" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" - -id: VOICE_BILLION +new: "Sab" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "Enero" +new: "Ene" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "Febrero" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "Marzo" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "Abril" +new: "Abr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "Mayo" +new: "May" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "Junio" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "Julio" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "Agosto" +new: "Ago" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "Septiembre" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "Octubre" +new: "Oct" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "Noviembre" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "Diciembre" +new: "Dic" + +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billón" +voice: "0" new: "" -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibelio" -new: "" - -id: VOICE_EIGHT +id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "8" +voice: "1" new: "" -id: VOICE_EIGHTEEN +id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "18" +voice: "2" new: "" -id: VOICE_EIGHTY +id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "80" -new: "" - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: "" - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: "" - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: "" - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: "" - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" +voice: "3" new: "" id: VOICE_FOUR @@ -2099,28 +1857,142 @@ eng: "" voice: "4" new: "" +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "14" new: "" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hora" +voice: "15" new: "" -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "horas" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" new: "" id: VOICE_HUNDRED @@ -2129,28 +2001,22 @@ eng: "" voice: "cientos" new: "" -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "kilohercio" +voice: "mil" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "millón" new: "" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "milisegundos" +voice: "billón" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2159,6 +2025,32 @@ eng: "" voice: "menos" new: "" +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "más" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milisegundos" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "segundo" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "segundos" +new: "" + id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2171,28 +2063,28 @@ eng: "" voice: "minutos" new: "" -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "9" +voice: "hora" new: "" -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "19" +voice: "horas" new: "" -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "90" +voice: "kilohercio" new: "" -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "1" +voice: "decibelio" new: "" id: VOICE_PERCENT @@ -2201,118 +2093,22 @@ eng: "" voice: "por ciento" new: "" -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "más" -new: "" - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_SECOND +id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "segundo" +voice: "mili-amperios hora" new: "" -id: VOICE_SECONDS +id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "segundos" +voice: "pixel" new: "" -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "7" -new: "" - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: "" - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: "" - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: "" - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: "" - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: "" - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: "" - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: "" - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: "" - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "mil" -new: "" - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: "" - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: "" - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: "" - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: "" - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" +voice: "por segundo" new: "" id: VOICE_HERTZ @@ -2321,287 +2117,37 @@ eng: "" voice: "hercio" new: "" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "mili-amperios hora" -new: "" - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "por segundo" -new: "" - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Personalizado" -new: "Personalizado" - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "Pulsa OFF para apagar" +new: "B" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Borrar directorio" -new: "Borrar directorio" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "lista de extensiones completa" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "lista de tipos de archivo completa" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "Nombre de Plugin muy largo" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "punto" +new: "." -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "" -new: "Buffer de la cadena de tipos de archivo vacia" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "Base de datos ID3" -new: "Base de datos ID3" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Acción" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Añadir" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Salir" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Edit presintonía" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Forzar mono" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "Prioridad etiqueta ID3" -new: "Prioridad etiqueta ID3" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Versión 1 y despues versión 2" -new: "V1 y despues V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Versión 2 y despues versión 1" -new: "V2 y despues V1" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Instalación incompleta" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "Frecuencia central MDB" -new: "Frecuencia central MDB" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "Activar MDB" -new: "Activar MDB" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "Armónicos MDB" -new: "Armónicos MDB" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "Forma de MDB" -new: "Forma de MDB" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "Potencia MDB" -new: "Potencia MDB" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "No existe directorio .rockbox" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Abrir con" -new: "Abrir con" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" -new: "Por favor retire la tarjeta MMC insertada" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Apagar" -new: "Apagar" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Apagando..." - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alfabético" -new: "Alfabético" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "Por fecha" -new: "Por fecha" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "más reciente" -new: "más reciente" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Ordenar directorios" -new: "Ordenar directorios" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Ordenar archivos" -new: "Ordenar archivos" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "por tipo" -new: "por tipo" - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Amplitud estéreo" -new: "Amplitud Estéreo" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super grave" -new: "Super grave" - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voz" -new: "Voz" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Nombrar directorios" -new: "Nombrar directorios" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "fichero mp3 .talk" -new: "fichero mp3 .talk" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Nombrar archivos" -new: "Nombrar archivos" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Nombrar menus" -new: "Nombrar menus" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numeros" -new: "Números" - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Deletrear" -new: "Deletrear" +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2759,137 +2305,335 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: "" - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: "" - id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "punto" new: "" -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: "" - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "marcapáginas" -new: "" - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuración" -new: "" - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "fuente" -new: "" - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: "" - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: "" - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: "" - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: "" - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "pantalla de reproduccion" -new: "" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "archivo" -new: "" - id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" voice: " " new: "" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Tipo de batería" -new: "Tipo de batería" +## file/folder voicing -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alcalina" -new: "Alcalina" +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "archivo" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Níquel hidruro de metal" -new: "NiMH" +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuración" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "pantalla de reproduccion" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "fuente" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "marcapáginas" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "B" +new: "Cargando..." -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Espacio libre" -new: "Libre:" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Disco:" +new: "Mezclando..." -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Discos" +new: "El bufer de la" lista esta lleno" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Fin de lista" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Fin de lista" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Creando" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Añadidas %d Pistas (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "En cola %d Pistas (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Guardadas %d Pistas (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "¿Recursivamente?" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Error al acceder a la Lista de Reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Error al Acceder al Directorio" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Emisora: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Edit presintonía" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Eliminar Sintonia" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Fallo al salvar Sintonia" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Lista de Sintonias llena" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Salir" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Acción" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Sintonia" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Añadir" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Grabar" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Forzar mono" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opcion" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Buffer de directorio Completo!" " + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "nuevo idioma" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Opciones Cargadas" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Opciones" Grabadas" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Arranque Modificado" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Reiniciar ahora?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF para cancelar" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP para Cancelar" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "No hay archivos" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2897,35 +2641,11 @@ eng: "Artists" voice: "" new: "Artistas" -id: LANG_ID3DB_MATCHES +id: LANG_ID3DB_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" +eng: "Albums" voice: "" -new: "Encontradas %d coincidencias" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: "" -new: "Búsqueda" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: "" -new: "Buscar Discos" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: "" -new: "Buscar Artistas" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: "" -new: "Buscar Canciones" +new: "Discos" id: LANG_ID3DB_SONGS desc: ID3 virtual folder name @@ -2933,23 +2653,35 @@ eng: "Songs" voice: "" new: "Canciones" -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Búsqueda" -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Buscar Artistas" -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "punto" -new: "." +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Buscar Discos" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Buscar Canciones" + +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "Encontradas %d coincidencias" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name @@ -2957,20 +2689,116 @@ eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Lista de reproducción" -new: "Lista de reproducción" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Mostrar pantalla de grabación al encender" -new: "Mostrar pantalla de grabación al encender" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Mover" +new: "Mover" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarma Desactivada" -new: "Alarma Desactivada" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Fallo al mover" + +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Mostrar Índices" +new: "Mostrar Índices" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Pantalla de Seguimiento" +new: "Pantalla de Seguimiento" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Sólo nombre de pista" +new: "Sólo nombre de pista" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Ruta Completa" +new: "Ruta Completa" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Eliminar" +new: "Eliminar" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Opciones de Archivo" +new: "Opciones de Archivo" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "No se puede abrir %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Fallo al cargar %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Modelo Incompatible" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Versión Incompatible" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "El Plugin devolvio un Error" + +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "lista de extensiones completa" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "lista de tipos de archivo completa" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Nombre de Plugin muy largo" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Buffer de la cadena de tipos de archivo vacia" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/finnish.lang b/apps/lang/finnish.lang index 08dd61b57c..d407419fde 100644 --- a/apps/lang/finnish.lang +++ b/apps/lang/finnish.lang @@ -1,153 +1,23 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "niasetukset" -new: "Ääniasetukset" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Yleiset asetukset" -new: "Yleiset asetukset" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Kyll" +new: "Kyllä" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Ei" +new: "Ei" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Versio" -new: "Versio" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Virheenjljitys, l koske!" -new: "Virheenjäljitys (Älä koske!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: -new: "Rockbox-info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: -new: "Buf: %d.%03d Mt" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: -new: "Puskuri: %d.%03d Mt" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: -new: "Akku: Latautuu" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: -new: "Ladataan..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: -new: "Sekoitetaan..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: -new: "Soittolista" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: -new: "Puskuri täynnä" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Tallennus epäonnistui" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: -new: "Osio?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Tallennus epäonnistui" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: -new: "Ei osiota?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: -new: "ON asettaa" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: -new: "OFF peruuttaa" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrasti" -new: "Kontrasti" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Sekoitus" -new: "Sekoitus" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Toista valittu ensin" -new: "Toista valittu ensin" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Lajittele kirjainkoon mukaan" -new: "Lajittele kirjainkoon mukaan" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Jatka toistoa kynnistettess" -new: "Jatka toistoa käynnistettäessä" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Pll" +new: "Päällä" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -161,101 +31,271 @@ eng: "Ask" voice: "Kysy" new: "Kysy" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Pll" -new: "Päällä" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "aina" +new: "aina" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Taustavalo" -new: "Taustavalo" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: -new: "Vieritysnopeusasetuksen esimerkki" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Ladataan..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Paina OFF sammuttaaksesi" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Aseta aika ja pivys" -new: "Aseta aika ja päiväys" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Sammutetaan..." -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Levyn hiljennys" -new: "Levyn hiljennys" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "" +new: "Jatketaan toistoa..." -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Kelauksen minimiaskel" -new: "Kelauksen minimiaskel" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "" +new: "Poista muistikortti" -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Kelauksen kiihdytys" -new: "Kelauksen kiihdytys" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Seuraa soittolistaa" -new: "Seuraa soittolistaa" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: -new: "Oletko varma?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: -new: "Asetukset" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: -new: "nollattu" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" -voice: -new: "peruutettu" +voice: "" +new: "Peruutettu" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "epäonnistui" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Vieritys" -new: "Vieritys" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Nollaa asetukset" -new: "Nollaa asetukset" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Uusimmat kirjanmerkit" +new: "Uusimmat kirjanmerkit" + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "niasetukset" +new: "Ääniasetukset" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Yleiset asetukset" +new: "Yleiset asetukset" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Asetustenhallinta" +new: "Asetustenhallinta" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Selaa teemoja" +new: "Selaa teemoja" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM radio" +new: "FM-radio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Nauhoitus" +new: "Nauhoitus" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Soittolistan valinnat" +new: "Soittolistan valinnat" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Selaa lisosia" +new: "Selaa lisäosia" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Sammuta" +new: "Sammuta" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "nenvoimakkuus" +new: "Äänenvoimakkuus" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Basso" +new: "Basso" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "diskantti" +new: "Diskantti" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Balanssi" +new: "Balanssi" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Kanavat" +new: "Kanavat" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Kanavien asetukset" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "Stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Mukautettu" +new: "Mukautettu" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono, vasen" +new: "Mono (vasen)" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono, oikea" +new: "Mono (oikea)" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereonen leveys" +new: "Stereoäänen leveys" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "nekkyys" +new: "Äänekkyys" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Automaattinen nenvoimakkuus" +new: "Autom. äänenvoimakkuus" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV-laskuaika" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Superbasso" +new: "Superbasso" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB kytss" +new: "MDB käytössä" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB-voimakkuus" +new: "MDB-voimakkuus" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB-ylsvelet" +new: "MDB-yläsävelet" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB-keskitaajuus" +new: "MDB-keskitaajuus" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB tyyppi" +new: "MDB-tyyppi" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Ristisytt" +new: "Ristisyöttö" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Ekvalisaattori" +new: "Ekvalisaattori" + +## general settings menu id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -281,395 +321,281 @@ eng: "System" voice: "Jrjestelm" new: "Järjestelmä" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "nenvoimakkuus" -new: "Äänenvoimakkuus" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Kirjanmerkki" +new: "Kirjanmerkki" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balanssi" -new: "Balanssi" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Basso" -new: "Basso" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "diskantti" -new: "Diskantti" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "nekkyys" -new: "Äänekkyys" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: -new: "AV-laskuaika" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -voice: "Kanavat" -new: "Kanavat" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: -new: "Kanavien asetukset" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Stereo" -new: "Stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono, vasen" -new: "Mono (vasen)" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono, oikea" -new: "Mono (oikea)" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Automaattinen nenvoimakkuus" -new: "Autom. äänenvoimakkuus" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -voice: -new: "Hakemistopuskuri" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: -new: "on täynnä!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: -new: "Näppäinlukko päällä" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: -new: "Näppäinlukko pois" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: -new: "Näppäinlukko päällä" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: -new: "Näppäinlukko pois" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: -new: "[Kappale]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: -new: "[Esittäjä]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: -new: "[Albumi]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: -new: "[Raidan nro]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: -new: "[Kesto]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: -new: "[Soittolista]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: -new: "[Bittinopeus]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: -new: "[Näytteenottotaajuus]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: -new: "[Polku]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -voice: -new: "Nosta äänenkorkeutta" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: -new: "Laske äänenkorkeutta" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: -new: "Tauko" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: -new: "Tila:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: -new: "Tila" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: -new: "Selaa" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: -new: "Palkki" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: -new: "Listan loppu" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: -new: "Kappalelistan loppu" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE +id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Sammutus kyttmttmn" -new: "Sammutus käyttämättömänä" +eng: "Language" +voice: "Kieli" +new: "Kieli" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: -new: "Uusi kieli" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Puhe" +new: "Puhe" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Nyt tiedostot" -new: "Näytä tiedostot" +## manage settings menu -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Musiikki" -new: "Musiikki" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Selaa asetustiedostoja"" +new: "Selaa cfg-tiedostoja" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Tuetut" -new: "Tuetut" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Selaa laiteohjelmistoja" +new: "Selaa laiteohjelmistoja" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Kaikki" -new: "Kaikki" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Nollaa asetukset" +new: "Nollaa asetukset" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Kyll" -new: "Kyllä" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Oletko varma?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Ei" -new: "Ei" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Kyllä" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Huippumittari" -new: "Huippumittari" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Muu = Ei" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Huipun vapautus" -new: "Huipun vapautus" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Asetukset" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Huipun pitoaika" -new: "Huipun pitoaika" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "nollattu" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Leikkuun pitoaika" -new: "Leikkuun pitoaika" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "peruutettu" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Ikuinen" -new: "Ikuinen" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Kirjoita asetustiedosto" +new: "Kirjoita asetustiedosto" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Yksikk lukua kohti" -new: "Yksikköä lukua kohti" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Tallennus epäonnistui" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Taustavalo verkkovirralla" -new: "Taustavalo verkkovirralla" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Osio?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Tallennus epäonnistui" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Ei osiota?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Nauhoitusnytt" +new: "Nauhoitusnäyttö" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Nauhoitusasetukset" +new: "Nauhoitusasetukset" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Kyt ekvalisaattoria" +new: "Käytä ekvalisaattoria" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graafinen ekvalisaattori" +new: "Graafinen ekvalisaattori" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Ekvalisaattorin perusasetukset" +new: "Ekvalisaattorin perusasetukset" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Ekvalisaattorin lisasetukset" +new: "Ekvalisaattorin lisäasetukset" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Tallenna ekvalisaattorin esivalinta" +new: "Tallenna ekvalisaattorin esivalinta" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Selaa ekvalisaattorin esivalintoja" +new: "Selaa ekvalisaattorin esivalintoja" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Muokkaustila: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz taajuusvahvistus" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Alhainen hyllysuodatin" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Huippusuodatin %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Korkea hyllysuodatin" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Katkaisutaajuus" +new: "Katkaisutaajuus" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Keskitaajuus" +new: "Keskitaajuus" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Vahvistus" +new: "Vahvistus" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Luo soittolista" +new: "Luo soittolista" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Nyt soittolista" +new: "Näytä soittolista" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Tallenna soittolista" +new: "Tallenna soittolista" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Lis alihakemistoineen" +new: "Lisää alihakemistoineen" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "Varoita tyhjennettess soittolistaa" +new: "Varoita tyhjennettäessä soittolistaa" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Tietoa Rockboxista" +new: "Tietoa Rockboxista" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Versio" +new: "Versio" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Virheenjljitys, l koske!" +new: "Virheenjäljitys (Älä koske!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Sekoitus" +new: "Sekoitus" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -689,1237 +615,23 @@ eng: "One" voice: "kappale" new: "kappale" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: -new: "PLAY=Nollaa" +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: -new: "OFF=Peruuta" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Ajan esitysmuoto" -new: "Ajan esitysmuoto" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12-tuntinen kello" -new: "12-tuntinen kello" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24-tuntinen kello" -new: "24-tuntinen kello" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: -new: "Su" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -voice: -new: "Ma" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -voice: -new: "Ti" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -voice: -new: "Ke" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: -new: "To" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: -new: "Pe" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -voice: -new: "La" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "Tammikuu" -new: "Tam" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "Helmikuu" -new: "Hel" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "Maaliskuu" -new: "Maa" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "Huhtikuu" -new: "Huh" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "Toukokuu" -new: "Tou" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "Keskuu" -new: "Kes" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "Heinkuu" -new: "Hei" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "Elokuu" -new: "Elo" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "Syyskuu" -new: "Syy" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "Lokakuu" -new: "Lok" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "Marraskuu" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "Joulukuu" -new: "Jou" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Akkunytt" -new: "Akkunäyttö" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "nenvoimakkuusnytt" -new: "Äänenvoimakkuusnäyttö" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graafinen" -new: "Graafinen" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeerinen" -new: "Numeerinen" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Skaalaa" -new: "Skaalaa" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logaritminen desibeli" -new: "Logaritminen(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Lineaarinen prosentti" -new: "Lineaarinen(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimivli" -new: "Minimiväli" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maksimivli" -new: "Maksimiväli" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Nauhoitus" -new: "Nauhoitus" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: -new: "Vahvistus" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain L" -voice: -new: "Vahvistus (vasen)" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain R" -voice: -new: "Vahvistus (oikea)" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Laatu" -new: "Laatu" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Nytteenottotaajuus" -new: "Näytteenottotaajuus" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Lhde" -new: "Lähde" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanavat" -new: "Kanavat" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Mikrofoni" -new: "Mikki" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Linjatulo" -new: "Linjatulo" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digitaalinen" -new: "Digitaalinen" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Nauhoitusasetukset" -new: "Nauhoitusasetukset" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Levyn sammutus" -new: "Levyn sammutus" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Soittolistat" -new: "Soittolistat" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Akun varauksen taso" -new: "%d%% %dt %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Uniajastin" -new: "Uniajastin" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Jatkuvan toiston puskuri" -new: "Jatkuvan toiston puskuri" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus" -new: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Vierityksen aloitusviive" -new: "Vierityksen aloitusviive" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Vierityksen askelkoko" -new: "Vierityksen askelkoko" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: -new: "Vierityksen askelkoon esimerkkiteksti" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Vieritysnopeus" -new: "Vieritysnopeus" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: -new: "Akku: huippulataus" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: -new: "Akku: ylläpitolataus" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY +id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Akun kapasiteetti" -new: "Akun kapasiteetti" +eng: "Play Selected First" +voice: "Toista valittu ensin" +new: "Toista valittu ensin" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: -new: "Peruutettu" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Lis jonoon" -new: "Lisää jonoon" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Poista" -new: "Poista" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: -new: "Poistetaanko?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: -new: "Poistettu" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Nime uudelleen" -new: "Nimeä uudelleen" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: -new: "epäonnistui" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Hertys" -new: "Herätys" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: -new: "Herätysaika: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: -new: "Herätys %d:%02d kuluttua" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: -new: "Herätys asetettu" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: -new: "Herätysaika liian pian!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: -new: "PLAY=Aseta OFF=Peruuta" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Luo soittolista" -new: "Luo soittolista" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: -new: "Luodaan" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Nyt ID3-tiedot" -new: "Näytä ID3-tiedot" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: -new: "[Tyylilaji]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: -new: "[Vuosi]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: -new: "Aika:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: -new: "Koko:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: -new: "Asetukset" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: -new: "ladattu" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Hivyt ni pysytettess" -new: "Häivytä ääni pysäytettäessä" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_INVERT +id: LANG_RESUME desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD-tila" -new: "LCD-tila" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Kirjoita asetustiedosto" -new: "Kirjoita asetustiedosto" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: -new: "Asetukset" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: -new: "tallennettu" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Rivinvalitsija" -new: "Rivinvalitsija" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Riippumattomat kehykset" -new: "Riippumattomat kehykset" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Tilapalkki" -new: "Tilapalkki" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Vierityspalkki" -new: "Vierityspalkki" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Korosta seloste" -new: "Korosta seloste" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Osoitin" -new: "Osoitin" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Knteinen palkki" -new: "Palkki(Käänteinen)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normaali" -new: "Normaali" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Knteinen" -new: "Käänteinen" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintn" -new: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintään" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Soittolistan maksimikoko" -new: "Soittolistan maksimikoko" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Hyppiv vieritys" -new: "Hyppivä vieritys" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "kerran" -new: "kerran" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "aina" -new: "aina" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Hyppivn vierityksen viive" -new: "Hyppivän vierityksen viive" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Katkaisuaika" -new: "Katkaisuaika" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: -new: "Katkaisu:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Nyt kuvakkeet" -new: "Näytä kuvakkeet" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: -new: "Levy on täynnä. Paina OFF jatkaaksesi." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: -new: "PLAY = Kyllä" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: -new: "Muu = Ei" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: -new: "Ei voitu avata %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: -new: "%s:n lukeminen epäonnistui" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: -new: "Yhteensopimaton malli" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: -new: "Yhteensopimaton versio" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: -new: "Lisäosa palautti virheen" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: -new: "Käynnistystiedosto muuttunut" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: -new: "Käynnistetäänkö uudelleen?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Lis jonon loppuun" -new: "Lisää jonon loppuun" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Lis" -new: "Lisää" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Lis loppuun" -new: "Lisää loppuun" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Lis jonoon seuraavaksi" -new: "Lisää jonoon seuraavaksi" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Lis seuraavaksi" -new: "Lisää seuraavaksi" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Tallenna soittolista" -new: "Tallenna soittolista" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Soittolistan valinnat" -new: "Soittolistan valinnat" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: -new: "Lisätty %d kappaletta (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: -new: "Jonoon lisätty %d kappaletta (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: -new: "Tallennettu %d kappaletta (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: -new: "OFF keskeyttää" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: -new: "STOP keskeyttää" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: -new: "Virhe päivitettäessä soittolistan ohjaustiedostoa" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: -new: "Virhe luettaessa soittolistaa" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: -new: "Virhe luettaessa soittolistan ohjaustiedostoa" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: -new: "Virhe luettaessa hakemistoa" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: -new: "Soittolistan ohjaustiedosto vahingoittunut" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Lis alihakemistoineen" -new: "Lisää alihakemistoineen" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: -new: "Myös alihakemistot?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Selaa fontteja" -new: "Selaa fontteja" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Selaa laiteohjelmistoja" -new: "Selaa laiteohjelmistoja" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Kieli" -new: "Kieli" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Selaa soittonytttiedostoja"" -new: "Selaa wps-tiedostoja" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Selaa asetustiedostoja"" -new: "Selaa cfg-tiedostoja" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Selaa lisosia" -new: "Selaa lisäosia" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Autoadapteritila" -new: "Autoadapteritila" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Linjatulo" -new: "Linjatulo" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: -new: "Ei tiedostoja" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: -new: "Valikko" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: -new: "Esivalinta" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "Poista esivalinta" -new: "Poista esivalinta" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: -new: "Asema: %d.%d MHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: -new: "Esivalinnan tallennus epäonnistui" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: -new: "Ei esivalintoja" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: -new: "Esivalintalista täynnä" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM radio" -new: "FM-radio" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "Nauhoitus" -new: "Nauhoitus" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Nyt soittolista" -new: "Näytä soittolista" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Siirr" -new: "Siirrä" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: -new: "Siirto epäonnistui" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Ylsalaisin" -new: "Ylösalaisin" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: -new: "Esinauhoitus" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Esinauhoitusaika" -new: "Esinauhoitusaika" - -#Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: -new: "Avataanko edellinen kirjanmerkki?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: -new: "Luodaanko kirjanmerkki?" - -# Bookmark Select Menu Text - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: -new: "Alas = Lista" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: -new: "OFF = Poistu" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: -new: "Kirjanmerkki" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Indeksi" -new: "Indeksi" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Aika" -new: "Aika" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: -new: "PLAY = Valitse" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: -new: "ON+PLAY = Poista" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: -new: "Kirjanmerkki luotu" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: -new: "Kirjanmerkki epäonnistui!" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: -new: "Tyhjä kirjanmerkki" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Kirjanmerkki" -new: "Kirjanmerkki" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Avaa edellinen kirjanmerkki" -new: "Avaa edellinen kirjanmerkki" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Kirjanmerkki pysytettess" -new: "Kirjanmerkki pysäytettäessä" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Pid listaa edellisist kirjanmerkeist?" -new: "Pidä listaa edellisistä kirjanmerkeistä?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Kyll, vain uusimmat" -new: "Kyllä - vain uusimmat" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Kysy, vain uusimmat" -new: "Kysy - vain uusimmat" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Yksi soittolistaa kohti" -new: "Yksi soittolistaa kohti" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Kirjanmerkit" -new: "Kirjanmerkit" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Luo kirjanmerkki" -new: "Luo kirjanmerkki" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Listaa kirjanmerkit" -new: "Listaa kirjanmerkit" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Uusimmat kirjanmerkit" -new: "Uusimmat kirjanmerkit" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Tietoa Rockboxista" -new: "Tietoa Rockboxista" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Nauhoitusnytt" -new: "Nauhoitusnäyttö" +eng: "Resume on startup" +voice: "Jatka toistoa kynnistettess" +new: "Jatka toistoa käynnistettäessä" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu @@ -1927,757 +639,139 @@ eng: "FFwd/Rewind" voice: "Pikakelaus eteen ja taakse" new: "Pikakelaus eteen/taakse" -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD-asetukset" -new: "LCD-asetukset" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Tila ja vierityspalkki" -new: "Tila- ja vierityspalkki" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Akku" -new: "Akku" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Levy" -new: "Levy" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Aika ja pivys" -new: "Aika ja pivys" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Rajoitukset" -new: "Rajoitukset" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Asetustenhallinta" -new: "Asetustenhallinta" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Hakemisto" -new: "Hakemisto" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Nykyinen hakemisto" -new: "Nyk. hakemisto" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Luo hakemisto" -new: "Luo hakemisto" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Nyt" -new: "Näytä" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Nyt luettelot" -new: "Näytä luettelot" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Kappalenytt" -new: "Kappalenäyttö" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Vain kappale" -new: "Vain kappale" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Koko polku" -new: "Koko polku" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Poista" -new: "Poista" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Tiedoston valinnat" -new: "Tiedoston valinnat" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Painikepalkki" -new: "Painikepalkki" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: -new: "Valikko" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: -new: "Valinta" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: -new: "LCD" - -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "100" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1000000000000" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1000000" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1000" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "miinus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "millisekuntia" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "sekunti" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "sekuntia" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuutti" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuuttia" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "tunti" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "tuntia" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertsi" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "desibeli" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "prosenttia" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliampeerituntia" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pikseli" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "sekunnissa" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertsi" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Puhe" -new: "Puhe" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Puhu valikot" -new: "Puhu valikot" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Puhu hakemistonimet" -new: "Puhu hakemistonimet" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Puhu tiedostonimet" -new: "Puhu tiedostonimet" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numerot" -new: "Numerot" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 klippi" -new: ".talk mp3-klippi" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "tiedosto" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "kansio" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Tavaa" -new: "Tavaa" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "ff" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "ll" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "mm" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "nn" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "rr" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "ss" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "tuplavee" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "ks" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "asetukset" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "soittonytt" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "teksti" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "lisosa" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "fontti" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "kirjanmerkki" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "laiteohjelmisto" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Poista hakemisto" -new: "Poista hakemisto" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Aika:" -new: - -#Filetypes - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: -new: "Tiedostotarkennetaulukko täynnä" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: -new: "Tiedostotyyppitaulukko täynnä" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: -new: "Lisäosan nimi on liian pitkä" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: -new: "Tiedostotyypin merkkijonopuskuri tyhjä" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "avaa" -new: "Avaa..." +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Jatkuvan toiston puskuri" +new: "Jatkuvan toiston puskuri" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Hivyt ni pysytettess" +new: "Häivytä ääni pysäytettäessä" + +id: LANG_PARTY_MODE +desc: party mode +eng: "Party Mode" +voice: "Juhlatila" +new: "Juhlatila" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Ristivaihto" +new: "Ristivaihto" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Soittovahvistus" +new: "Soittovahvistus" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Piippauksen voimakkuus" +new: "Piippauksen voimakkuus" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Heikko" +new: "Heikko" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Keskinkertainen" +new: "Keskinkertainen" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Voimakas" +new: "Voimakas" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optinen ulostulo" +new: "Optinen ulostulo" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3-prioriteetit" +new: "ID3-prioriteetit" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Versio 1, versio 2" +new: "V1, V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Versio 2, versio 1" +new: "V2, V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Vaihda hakemistoa automaattisesti" +new: "Vaihda hakemistoa automaattisesti" + +id: LANG_TAGCACHE +desc: in tag cache settings +eng: "Tag cache" +voice: "ID3 Tag-vlimuisti" +new: "ID3 Tag-välimuisti" + +id: LANG_TAGCACHE_DISK +desc: in tag cache settings +eng: "Keep on disk" +voice: "Silyt levyll" +new: "Säilytä levyllä" + +id: LANG_TAGCACHE_RAM +desc: in tag cache settings +eng: "Load to ram" +voice: "Lataa muistiin" +new: "Lataa muistiin" + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE +desc: in tag cache settings +eng: "Force tag cache update" +voice: "Pakota ID3 Tag-vlimuistin pivitys" +new: "Pakota ID3 Tag-välimuistin päivitys" + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH +desc: in tag cache settings +eng: "Updating in background" +voice: "" +new: "Päivitetään taustalla" + +id: LANG_TAGCACHE_INIT +desc: while initializing tagcache on boot +eng: "Committing tagcache" +voice: "" +new: "Luodaan ID3 Tag-välimuistia" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Ker soittotilastoja" +new: "Kerää soittotilastoja (koekäytössä)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Lajittele kirjainkoon mukaan" +new: "Lajittele kirjainkoon mukaan" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting @@ -2715,155 +809,35 @@ eng: "by type" voice: "tyypin mukaan" new: "tyypin mukaan" -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "Muokkaa esivalintaa" -new: "Muokkaa esivalintaa" +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Nyt tiedostot" +new: "Näytä tiedostot" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "Pakota mono" -new: "Pakota mono" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Kaikki" +new: "Kaikki" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: -new: "Poistu" +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Tuetut" +new: "Tuetut" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Musiikki" +new: "Musiikki" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: -new: "Lisää" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: -new: "Toiminto" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB-voimakkuus" -new: "MDB-voimakkuus" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB-ylsvelet" -new: "MDB-yläsävelet" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB-keskitaajuus" -new: "MDB-keskitaajuus" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB tyyppi" -new: "MDB-tyyppi" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB kytss" -new: "MDB käytössä" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Superbasso" -new: "Superbasso" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Sammuta" -new: "Sammuta" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: -new: "Sammutetaan..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: -new: "Paina OFF sammuttaaksesi" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3-prioriteetit" -new: "ID3-prioriteetit" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Versio 1, versio 2" -new: "V1, V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Versio 2, versio 1" -new: "V2, V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: -new: "Ei löytynyt .rockbox-hakemistoa" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: -new: "Asennus keskeneräinen" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: -new: "Poista muistikortti" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "piste" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereonen leveys" -new: "Stereoäänen leveys" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Mukautettu" -new: "Mukautettu" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Soittolistat" +new: "Soittolistat" id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 database @@ -2871,563 +845,31 @@ eng: "ID3 database" voice: "ID3-tietokanta" new: "ID3-tietokanta" -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" -voice: -new: "Esittäjät" - -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" -voice: -new: "Albumit" - -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" -voice: -new: "Kappaleet" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: -new: "Etsi" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: -new: "Etsi artisteista" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: -new: "Etsi albumeista" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: -new: "Etsi kappaleista" - -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: -new: "Löytyi %d kpl" - -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Akun tyyppi" -new: "Akun tyyppi" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaali" -new: "Alkaali" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nikkelimetallihydridi" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "pilkku" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "tavua" -new: "t" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilotavua" -new: "Kt" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megatavua" -new: "Mt" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigatavua" -new: "Gt" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: -new: "Levy:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Levytilaa vapaana:" -new: "Vapaana:" - -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Soittolista" -new: "Soittolista" - -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Nyt nauhoitusruutu kynnistyksess" -new: "Näytä nauhoitusruutu käynnistyksessä" - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: -new: "Herätys pois" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Kynnistin" -new: "Käynnistin" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Aloita ennen" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "ainakin" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Lopeta jälkeen" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "ainakin" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Katkoa edeltävä väli" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Käynnistin" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Kerran" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Toista" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Tyhjäkäynnistin" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Käynnistin aktiivinen" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Kaukostimen asetukset" -new: "Kaukosäätimen asetukset" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Sisinen" -new: "Sis:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Muistikortti" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Ristivaihto" -new: "Ristivaihto" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Sekoita uudelleen" -new: "Sekoita uudelleen" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Lis ja sekoita" -new: "Lisää ja sekoita" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optinen ulostulo" -new: "Optinen ulostulo" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Vaihda hakemistoa automaattisesti" -new: "Vaihda hakemistoa automaattisesti" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Ker soittotilastoja" -new: "Kerää soittotilastoja (koekäytössä)" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Pisteyt kappale" -new: "Pisteytä kappale" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: -new: "Luokittelu:" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Miksaus" -new: "Miksaus" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: -new: "Jatketaan toistoa..." - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Taustavalon sisnhivytys" -new: "Taustavalon sisäänhäivytys" +eng: "Follow Playlist" +voice: "Seuraa soittolistaa" +new: "Seuraa soittolistaa" -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Taustavalon poishivytys" -new: "Taustavalon poishäivytys" +eng: "Show Icons" +voice: "Nyt kuvakkeet" +new: "Näytä kuvakkeet" -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: -new: "Tyhjä soittolista" +## display settings menu -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Soittovahvistus" -new: "Soittovahvistus" +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Selaa fontteja" +new: "Selaa fontteja" -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Ota kyttn soittovahvistus" -new: "Ota käyttöön soittovahvistus" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Est leikkautuminen" -new: "Estä leikkautuminen" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Soittovahvistuksen tyyppi" -new: "Soittovahvistuksen tyyppi" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Kappalevahvistus" -new: "Kappalevahvistus" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Albumivahvistus" -new: "Albumivahvistus" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "Kappalevahvistus" -new: "[Kappalevahvistus]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "Albumivahvistus" -new: "[Albumivahvistus]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Esivahvistus" -new: "Esivahvistus" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Piippauksen voimakkuus" -new: "Piippauksen voimakkuus" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Heikko" -new: "Heikko" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Keskinkertainen" -new: "Keskinkertainen" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Voimakas" -new: "Voimakas" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Hakemistopuun lataus muistiin" -new: "Hakemistopuun lataus muistiin" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" -voice: -new: "Käynnistä laite uudelleen" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: -new: "Ladataan hakemistopuu..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Aktivoi ristivaihto" -new: "Aktivoi ristivaihto" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Sisnhivytyksen viive" -new: "Sisäänhäivytyksen viive" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Poishivytyksen viive" -new: "Poishäivytyksen viive" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Sisnhivytyksen kesto" -new: "Sisäänhäivytyksen kesto" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Poishivytyksen kesto" -new: "Poishäivytyksen kesto" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Poishivytyksen tyyli" -new: "Poishäivytyksen tyyli" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: -new: "Vapaa taajuusvalinta" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: -new: "Esivalinta" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: -new: "Näytön päivitys keskeytetty!" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Ristisytt" -new: "Ristisyöttö" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Automaattinen kanavahaku" -new: "Automaattinen kanavahaku" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: -new: "Skannataan %d.%01d MHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01d MHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Lis esivalinta" -new: "Lisää esivalinta" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: -new: "Poistetaanko esivalinnat?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Ladataan..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Kaukostimen soittonytt" -new: +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Selaa soittonytttiedostoja"" +new: "Selaa wps-tiedostoja" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() @@ -3435,23 +877,35 @@ eng: "Browse .rwps files" voice: "Selaa kaukostimen soittonytttiedostoja" new: "Selaa .rwps tiedostoja" -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Selaa teemoja" -new: "Selaa teemoja" +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD-asetukset" +new: "LCD-asetukset" -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Vhenn kaukostimen audiosignaalin hiriit" -new: "Vähennä kaukosäätimen audiosignaalin häiriöitä" +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Kaukostimen asetukset" +new: "Kaukosäätimen asetukset" -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Kappalevahvistus sekoitettaessa" -new: "Kappalevahvistus sekoitettaessa" +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Vieritys" +new: "Vieritys" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Tila ja vierityspalkki" +new: "Tila- ja vierityspalkki" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Huippumittari" +new: "Huippumittari" id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags @@ -3537,185 +991,223 @@ eng: "Unicode (UTF-8)" voice: "UTF 8" new: "Unicode (UTF-8)" -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: -new: "Tila:" +## system settings menu -id: LANG_BRIGHTNESS +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Akku" +new: "Akku" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Levy" +new: "Levy" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Aika ja pivys" +new: "Aika ja pivys" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Kirkkaus" -new: "Kirkkaus" +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Sammutus kyttmttmn" +new: "Sammutus käyttämättömänä" -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Rivien vieritys pois nytst " -new: "Rivien vieritys pois näytöstä" +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Uniajastin" +new: "Uniajastin" -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Nyttvierityksen askelkoko" -new: "Näyttövierityksen askelkoko" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Hertys" +new: "Herätys" -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Lis jonoon ja sekoita" -new: "Lisää jonoon ja sekoita" +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Rajoitukset" +new: "Rajoitukset" -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Taustakuva pois kytst" -new: "Taustakuva pois käytöstä" +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Linjatulo" +new: "Linjatulo" -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Aseta taustakuvaksi" -new: "Aseta taustakuvaksi" +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Autoadapteritila" +new: "Autoadapteritila" -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: -new: "Taustakuva ladattu" +## bookmarking settings menu -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: -new: "Taustakuvan lataus epäonnistui" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Kirjanmerkki pysytettess" +new: "Kirjanmerkki pysäytettäessä" -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice: "Varoita tyhjennettess soittolistaa" -new: "Varoita tyhjennettäessä soittolistaa" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Kyll, vain uusimmat" +new: "Kyllä - vain uusimmat" -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice: -new: "Tyhjennetäänkö soittolista?" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Kysy, vain uusimmat" +new: "Kysy - vain uusimmat" -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Ekvalisaattori" -new: "Ekvalisaattori" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Avaa edellinen kirjanmerkki" +new: "Avaa edellinen kirjanmerkki" -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Kyt ekvalisaattoria" -new: "Käytä ekvalisaattoria" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Pid listaa edellisist kirjanmerkeist?" +new: "Pidä listaa edellisistä kirjanmerkeistä?" -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graafinen ekvalisaattori" -new: "Graafinen ekvalisaattori" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Yksi soittolistaa kohti" +new: "Yksi soittolistaa kohti" -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Ekvalisaattorin perusasetukset" -new: "Ekvalisaattorin perusasetukset" +## voice settings menu -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Ekvalisaattorin lisasetukset" -new: "Ekvalisaattorin lisäasetukset" +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Puhu valikot" +new: "Puhu valikot" -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Tallenna ekvalisaattorin esivalinta" -new: "Tallenna ekvalisaattorin esivalinta" +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Puhu hakemistonimet" +new: "Puhu hakemistonimet" -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Selaa ekvalisaattorin esivalintoja" -new: "Selaa ekvalisaattorin esivalintoja" +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Puhu tiedostonimet" +new: "Puhu tiedostonimet" -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: -new: "%d Hz taajuusvahvistus" +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numerot" +new: "Numerot" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Katkaisutaajuus" -new: "Katkaisutaajuus" +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Tavaa" +new: "Tavaa" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Keskitaajuus" -new: "Keskitaajuus" +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 klippi" +new: ".talk mp3-klippi" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" +## recording settings menu -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Vahvistus" -new: "Vahvistus" +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Laatu" +new: "Laatu" -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: -new: "Muokkaustila: %s" +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Nytteenottotaajuus" +new: "Näytteenottotaajuus" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: -new: "Alhainen hyllysuodatin" +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Lhde" +new: "Lähde" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: -new: "Huippusuodatin %d" +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Mikrofoni" +new: "Mikki" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: -new: "Korkea hyllysuodatin" +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Linjatulo" +new: "Linjatulo" -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analoginen vahvistus" -new: "Analoginen vahvistus" +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digitaalinen" +new: "Digitaalinen" -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digitaalinen vahvistus" -new: "Digitaalinen vahvistus" +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Kanavat" +new: "Kanavat" -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "Vaihda sivua vieritettess" -new: "Vaihda sivua vieritettäessä" +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Riippumattomat kehykset" +new: "Riippumattomat kehykset" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Katkaisuaika" +new: "Katkaisuaika" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Esinauhoitusaika" +new: "Esinauhoitusaika" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Hakemisto" +new: "Hakemisto" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Nykyinen hakemisto" +new: "Nyk. hakemisto" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Nyt nauhoitusruutu kynnistyksess" +new: "Näytä nauhoitusruutu käynnistyksessä" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Kynnistin" +new: "Käynnistin" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. @@ -3741,17 +1233,205 @@ eng: "Main and remote unit" voice: "Molemmissa" new: "Molemmissa" -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: "RGB" +## ffwd/rewind menu -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: "RGB: %02X%02X%02X" +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Kelauksen minimiaskel" +new: "Kelauksen minimiaskel" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Kelauksen kiihdytys" +new: "Kelauksen kiihdytys" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Aktivoi ristivaihto" +new: "Aktivoi ristivaihto" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Sisnhivytyksen viive" +new: "Sisäänhäivytyksen viive" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Sisnhivytyksen kesto" +new: "Sisäänhäivytyksen kesto" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Poishivytyksen viive" +new: "Poishäivytyksen viive" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Poishivytyksen kesto" +new: "Poishäivytyksen kesto" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Poishivytyksen tyyli" +new: "Poishäivytyksen tyyli" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Miksaus" +new: "Miksaus" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Ota kyttn soittovahvistus" +new: "Ota käyttöön soittovahvistus" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Est leikkautuminen" +new: "Estä leikkautuminen" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Soittovahvistuksen tyyppi" +new: "Soittovahvistuksen tyyppi" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Albumivahvistus" +new: "Albumivahvistus" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Kappalevahvistus" +new: "Kappalevahvistus" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Kappalevahvistus sekoitettaessa" +new: "Kappalevahvistus sekoitettaessa" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Esivahvistus" +new: "Esivahvistus" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Taustavalo" +new: "Taustavalo" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Taustavalo verkkovirralla" +new: "Taustavalo verkkovirralla" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Korosta seloste" +new: "Korosta seloste" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Taustavalon sisnhivytys" +new: "Taustavalon sisäänhäivytys" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Taustavalon poishivytys" +new: "Taustavalon poishäivytys" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Kirkkaus" +new: "Kirkkaus" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrasti" +new: "Kontrasti" + +id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS +desc: Backlight behaviour setting +eng: "First keypress enables backlight only" +voice: "Ensimminen nppinpainallus aktivoi taustavalon" +new: "Ensimmäinen näppäinpainallus aktivoi taustavalon" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD-tila" +new: "LCD-tila" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normaali" +new: "Normaali" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Knteinen" +new: "Käänteinen" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Ylsalaisin" +new: "Ylösalaisin" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Rivinvalitsija" +new: "Rivinvalitsija" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Osoitin" +new: "Osoitin" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Knteinen palkki" +new: "Palkki(Käänteinen)" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Taustakuva pois kytst" +new: "Taustakuva pois käytöstä" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color @@ -3771,29 +1451,325 @@ eng: "Reset Colours" voice: "Nollaa vrit"" new: "Nollaa värit" -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" -voice: -new: "Väri ei kelpaa" +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Vhenn kaukostimen audiosignaalin hiriit" +new: "Vähennä kaukosäätimen audiosignaalin häiriöitä" -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: "Etsi soittolistalta" -new: "Etsi soittolistalta" +## scrolling menu -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" -voice: -new: "Etsitään... %d löytyi (%s)" +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Vieritysnopeus" +new: "Vieritysnopeus" -id: LANG_PARTY_MODE -desc: party mode -eng: "Party Mode" -voice: "Juhlatila" -new: "Juhlatila" +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Vieritysnopeusasetuksen esimerkki" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Vierityksen aloitusviive" +new: "Vierityksen aloitusviive" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Vierityksen askelkoko" +new: "Vierityksen askelkoko" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Vierityksen askelkoon esimerkkiteksti" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus" +new: "Kaksisuuntaisen vierityksen rajoitus" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Hyppiv vieritys" +new: "Hyppivä vieritys" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "kerran" +new: "kerran" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Hyppivn vierityksen viive" +new: "Hyppivän vierityksen viive" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Rivien vieritys pois nytst " +new: "Rivien vieritys pois näytöstä" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Nyttvierityksen askelkoko" +new: "Näyttövierityksen askelkoko" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "Vaihda sivua vieritettess" +new: "Vaihda sivua vieritettäessä" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Vierityspalkki" +new: "Vierityspalkki" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Tilapalkki" +new: "Tilapalkki" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Painikepalkki" +new: "Painikepalkki" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "nenvoimakkuusnytt" +new: "Äänenvoimakkuusnäyttö" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Akkunytt" +new: "Akkunäyttö" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graafinen" +new: "Graafinen" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeerinen" +new: "Numeerinen" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Huipun vapautus" +new: "Huipun vapautus" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Yksikk lukua kohti" +new: "Yksikköä lukua kohti" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Huipun pitoaika" +new: "Huipun pitoaika" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Leikkuun pitoaika" +new: "Leikkuun pitoaika" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Ikuinen" +new: "Ikuinen" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Skaalaa" +new: "Skaalaa" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logaritminen desibeli" +new: "Logaritminen(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineaarinen prosentti" +new: "Lineaarinen(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimivli" +new: "Minimiväli" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maksimivli" +new: "Maksimiväli" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Akun kapasiteetti" +new: "Akun kapasiteetti" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Akun tyyppi" +new: "Akun tyyppi" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaali" +new: "Alkaali" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nikkelimetallihydridi" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Levyn hiljennys" +new: "Levyn hiljennys" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Levyn sammutus" +new: "Levyn sammutus" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Hakemistopuun lataus muistiin" +new: "Hakemistopuun lataus muistiin" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Käynnistä laite uudelleen" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Ladataan hakemistopuu..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Aseta aika ja pivys" +new: "Aseta aika ja päiväys" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Ajan esitysmuoto" +new: "Ajan esitysmuoto" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12-tuntinen kello" +new: "12-tuntinen kello" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24-tuntinen kello" +new: "24-tuntinen kello" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintn" +new: "Hakemistoselaimessa tiedostoja enintään" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Soittolistan maksimikoko" +new: "Soittolistan maksimikoko" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Soittolista" +new: "Soittolista" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Kirjanmerkit" +new: "Kirjanmerkit" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Nyt ID3-tiedot" +new: "Näytä ID3-tiedot" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Pisteyt kappale" +new: "Pisteytä kappale" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Luokittelu:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Nime uudelleen" +new: "Nimeä uudelleen" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut @@ -3816,20 +1792,1688 @@ new: "Liitä" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste eng: "File/directory exists. Overwrite?" -voice: +voice: "" new: "Tiedosto/hakemisto on jo olemassa. Korvataanko?" +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Poista" +new: "Poista" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Aseta taustakuvaksi" +new: "Aseta taustakuvaksi" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Poista hakemisto" +new: "Poista hakemisto" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Poistetaanko?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Poistettu" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "avaa" +new: "Avaa..." + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Luo hakemisto" +new: "Luo hakemisto" + id: LANG_PITCH -desc: "pitch" in the pitch screen +desc: pitch" in the pitch screen eng: "Pitch" voice: "nenkorkeus" new: "Äänenkorkeus" -id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS -desc: Backlight behaviour setting -eng: "First keypress enables backlight only" -voice: "Ensimminen nppinpainallus aktivoi taustavalon" -new: "Ensimmäinen näppäinpainallus aktivoi taustavalon" +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Nyt" +new: "Näytä" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Sekoita uudelleen" +new: "Sekoita uudelleen" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Lis" +new: "Lisää" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Lis seuraavaksi" +new: "Lisää seuraavaksi" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Lis loppuun" +new: "Lisää loppuun" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Lis ja sekoita" +new: "Lisää ja sekoita" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Lis jonoon" +new: "Lisää jonoon" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Lis jonoon seuraavaksi" +new: "Lisää jonoon seuraavaksi" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Lis jonon loppuun" +new: "Lisää jonon loppuun" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Lis jonoon ja sekoita" +new: "Lisää jonoon ja sekoita" + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "Etsi soittolistalta" +new: "Etsi soittolistalta" + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: "Etsitään... %d löytyi (%s)" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Luo kirjanmerkki" +new: "Luo kirjanmerkki" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Listaa kirjanmerkit" +new: "Listaa kirjanmerkit" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox-info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03d Mt" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puskuri: %d.%03d Mt" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Akku: Latautuu" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Akku: huippulataus" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Akku: ylläpitolataus" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Akun varauksen taso" +new: "%d%% %dt %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Levy:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Levytilaa vapaana:" +new: "Vapaana:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Sisinen" +new: "Sis:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Muistikortti" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Aika:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Nosta äänenkorkeutta" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Laske äänenkorkeutta" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Tauko" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Tila:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Tila" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Selaa" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Palkki" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Alas = Lista" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Poistu" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Kirjanmerkki" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Indeksi" +new: "Indeksi" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Aika" +new: "Aika" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Valitse" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+PLAY = Poista" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Avataanko edellinen kirjanmerkki?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Luodaanko kirjanmerkki?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Kirjanmerkki luotu" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Kirjanmerkki epäonnistui!" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Tyhjä kirjanmerkki" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON asettaa" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF peruuttaa" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Näppäinlukko päällä" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Näppäinlukko pois" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Näppäinlukko päällä" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Näppäinlukko pois" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Aika:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Katkaisu:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Koko:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Esinauhoitus" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Vahvistus" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain L" +voice: "" +new: "Vahvistus (vasen)" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain R" +voice: "" +new: "Vahvistus (oikea)" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analoginen vahvistus" +new: "Analoginen vahvistus" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digitaalinen vahvistus" +new: "Digitaalinen vahvistus" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Levy on täynnä. Paina OFF jatkaaksesi." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Käynnistin" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Kerran" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Toista" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "Aloita ennen" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "ainakin" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Lopeta jälkeen" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "ainakin" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Katkoa edeltävä väli" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Tyhjäkäynnistin" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Käynnistin aktiivinen" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Herätysaika: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Herätys %d:%02d kuluttua" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Herätys asetettu" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Herätysaika liian pian!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Aseta OFF=Peruuta" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "" +new: "Herätys pois" + +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: "" +new: "RGB" + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: "" +new: "RGB: %02X%02X%02X" + +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" +voice: "" +new: "Väri ei kelpaa" + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Kappale]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Esittäjä]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Albumi]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Raidan nro]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Tyylilaji]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Vuosi]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Soittolista]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bittinopeus]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Näytteenottotaajuus]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "Kappalevahvistus" +new: "[Kappalevahvistus]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "Albumivahvistus" +new: "[Albumivahvistus]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Polku]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Su" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Ma" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Ti" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Ke" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "To" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Pe" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "La" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "Tammikuu" +new: "Tam" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "Helmikuu" +new: "Hel" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "Maaliskuu" +new: "Maa" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "Huhtikuu" +new: "Huh" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "Toukokuu" +new: "Tou" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "Keskuu" +new: "Kes" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "Heinkuu" +new: "Hei" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "Elokuu" +new: "Elo" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "Syyskuu" +new: "Syy" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "Lokakuu" +new: "Lok" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "Marraskuu" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "Joulukuu" +new: "Jou" + +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "0" +new: "" + +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1" +new: "" + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "2" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "100" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1000" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1000000" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1000000000000" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "miinus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "millisekuntia" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "sekunti" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "sekuntia" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuutti" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuuttia" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "tunti" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "tuntia" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertsi" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "desibeli" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "prosenttia" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliampeerituntia" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pikseli" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "sekunnissa" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertsi" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "tavua" +new: "t" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilotavua" +new: "Kt" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megatavua" +new: "Mt" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigatavua" +new: "Gt" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "pilkku" +new: "," + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "ff" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "ll" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "mm" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "nn" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "rr" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "ss" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "tuplavee" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "ks" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "piste" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "tiedosto" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "kansio" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "asetukset" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "soittonytt" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "teksti" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "lisosa" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "fontti" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "kirjanmerkki" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "laiteohjelmisto" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Kaukostimen soittonytt" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Ladataan..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Sekoitetaan..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Soittolista Puskuri täynnä" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Listan loppu" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Kappalelistan loppu" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Luodaan" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Lisätty %d kappaletta (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Jonoon lisätty %d kappaletta (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Tallennettu %d kappaletta (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Myös alihakemistot?" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Tyhjennetäänkö soittolista?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Tyhjä soittolista" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Virhe päivitettäessä soittolistan ohjaustiedostoa" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Virhe luettaessa soittolistaa" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Virhe luettaessa soittolistan ohjaustiedostoa" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Virhe luettaessa hakemistoa" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Soittolistan ohjaustiedosto vahingoittunut" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Asema: %d.%d MHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "Ei esivalintoja" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Lis esivalinta" +new: "Lisää esivalinta" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "Muokkaa esivalintaa" +new: "Muokkaa esivalintaa" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "Poista esivalinta" +new: "Poista esivalinta" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Esivalinnan tallennus epäonnistui" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Esivalintalista täynnä" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Valikko" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Poistu" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Toiminto" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Esivalinta" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Lisää" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "Nauhoitus" +new: "Nauhoitus" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "Pakota mono" +new: "Pakota mono" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Näytön päivitys keskeytetty!" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Automaattinen kanavahaku" +new: "Automaattinen kanavahaku" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "Poistetaanko esivalinnat?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "Skannataan %d.%01d MHz" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%01d MHz" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Tila:" + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Vapaa taajuusvalinta" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Esivalinta" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Valikko" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Valinta" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Hakemistopuskuri on täynnä!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Uusi kieli" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Asetukset ladattu" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Asetukset tallennettu" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Käynnistystiedosto muuttunut" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Käynnistetäänkö uudelleen?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF keskeyttää" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP keskeyttää" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Ei tiedostoja" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "" +new: "Taustakuva ladattu" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "" +new: "Taustakuvan lataus epäonnistui" + +## tag database browser + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "Esittäjät" + +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: "Albumit" + +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "Kappaleet" id: LANG_ID3DB_GENRES desc: in tag cache @@ -3837,38 +3481,152 @@ eng: "Genres" voice: "Tyylilajit" new: "Tyylilajit" -id: LANG_TAGCACHE -desc: in tag cache settings -eng: "Tag cache" -voice: "ID3 Tag-vlimuisti" -new: "ID3 Tag-välimuisti" +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Etsi" -id: LANG_TAGCACHE_INIT -desc: while initializing tagcache on boot -eng: "Committing tagcache" -voice: -new: "Luodaan ID3 Tag-välimuistia" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Etsi artisteista" -id: LANG_TAGCACHE_DISK -desc: in tag cache settings -eng: "Keep on disk" -voice: "Silyt levyll" -new: "Säilytä levyllä" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Etsi albumeista" -id: LANG_TAGCACHE_RAM -desc: in tag cache settings -eng: "Load to ram" -voice: "Lataa muistiin" -new: "Lataa muistiin" +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Etsi kappaleista" -id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE -desc: in tag cache settings -eng: "Force tag cache update" -voice: "Pakota ID3 Tag-vlimuistin pivitys" -new: "Pakota ID3 Tag-välimuistin päivitys" +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "Löytyi %d kpl" -id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH -desc: in tag cache settings -eng: "Updating in background" -voice: -new: "Päivitetään taustalla" +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## playlist viewer + +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Siirr" +new: "Siirrä" + +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Siirto epäonnistui" + +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Nyt luettelot" +new: "Näytä luettelot" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Kappalenytt" +new: "Kappalenäyttö" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Vain kappale" +new: "Vain kappale" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Koko polku" +new: "Koko polku" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Poista" +new: "Poista" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Tiedoston valinnat" +new: "Tiedoston valinnat" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Ei voitu avata %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "%s:n lukeminen epäonnistui" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Yhteensopimaton malli" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Yhteensopimaton versio" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Lisäosa palautti virheen" + +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Tiedostotarkennetaulukko täynnä" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Tiedostotyyppitaulukko täynnä" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Lisäosan nimi on liian pitkä" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Tiedostotyypin merkkijonopuskuri tyhjä" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang index 2ce99e0635..b681c43c35 100644 --- a/apps/lang/francais.lang +++ b/apps/lang/francais.lang @@ -12,155 +12,25 @@ # Modifié par Manuel Dejonghe (lImbus) - February 2005 # Modifié par Mustapha Senhaji (Moos) - Novembre 2005,Mars 2006 -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Réglages son" -new: "Réglages son" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Réglages généraux" -new: "Réglages généraux" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Oui" +new: "Oui" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Informations" -new: "Informations" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Non" +new: "Non" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Version" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug (Danger !)" -new: "Debug (Danger !)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Infos Rockbox:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Tmp: %d.%03dMo" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Tampon: %d.%03dMo" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batterie: en charge..." - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Chargement..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Mélange en cours..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Liste de lecture" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Tmp. plein" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Err. Enreg" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partition?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Err. Enreg" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Pas de partition?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON pour Valider" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF pour Annuler" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contraste" -new: "Contraste" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Aléatoire" -new: "Aléatoire" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Lire fichier courant d'abord" -new: "Lire fichier courant en 1er" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Tri sur majuscule / minuscule" -new: "Tri sur MAJ/min" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Reprise au démarrage" -new: "Reprise au démarrage" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Oui" +new: "Oui" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -174,125 +44,125 @@ eng: "Ask" voice: "Demander" new: "Demander" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Oui" -new: "Oui" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Toujours" +new: "Toujours" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Durée d'éclairage" -new: "Durée d'éclairage" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Exemple de vitesse de défilement" +new: "Chargement..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "Appuyer OFF pour Arrêter" +new: "Presser OFF pr Arrêter" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Régler date et heure" -new: "Régler date/heure" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "Arrêt en cours" +new: "Arrêt en cours..." -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Veille du disque" -new: "Veille du disque" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Reprise de la lecture" +new: "Reprise de la lecture..." -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "pas minimum d'avance ou recul rapide" -new: "AR/RR pas mini" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Enlever la carte mémoire MMC insérée" +new: "Enlever la carte MMC insérée" -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration d'avance ou recul rapide" -new: "AR/RR accéleration" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Suivre la liste de lecture" -new: "Suivre la liste de lecture" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "Etes-vous sûr?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "Configuration" -new: "Configuration" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "ré-initialisée" -new: "Ré-initialisée" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" -voice: "Annulée" -new: "Annulée" +voice: "Annulé" +new: "Annulé" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "Echec" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Défilement du texte" -new: "Défilement du texte" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Réinitialiser les réglages" -new: "Réinitialiser réglages" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Signets récents" +new: "Signets récents" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Lecture" -new: "Lecture" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Réglages son" +new: "Réglages son" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "Vue de fichiers" -new: "Parcours des fichiers" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Réglages généraux" +new: "Réglages généraux" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Affichage" -new: "Affichage" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Gestion des configurations" +new: "Gestion des configurations" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "Système" -new: "Système" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Liste des thèmes" +new: "Listes des thèmes" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "Radio FM" +new: "Radio FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Enregistrement" +new: "Enregistrement" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Options de listes de lecture" +new: "Listes de lecture" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Liste des extensions" +new: "Liste des extensions" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Informations" +new: "Informations" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Arrêter" +new: "Arrêter" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -300,12 +170,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Volume" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balance" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -318,23 +182,11 @@ eng: "Treble" voice: "Aigus" new: "Aigus" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "Durée moyenne de la réduction" -new: "Durée moyenne de la réduction" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balance" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -360,6 +212,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "au choix" +new: "Au choix" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -372,173 +230,1753 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono droite" new: "Mono droite" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoké" +new: "Karaoké" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Largeur stereo" +new: "Largeur stereo" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Volume automatique" new: "Volume auto." -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -voice: "" -new: "Tamp. rép" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "Durée moyenne de la réduction" +new: "Durée moyenne de la réduction" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: "" -new: "Plein !" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super basses" +new: "Super basses" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Actif" +new: "MDB Actif" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB renforcé" +new: "MDB renforcé" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "Harmoniques MDB" +new: "Harmoniques MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "Frequence centrale MDB" +new: "Freq. centrale MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "Modèle MDB" +new: "Modèle MDB" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "" +new: "Equaliseur" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Lecture" +new: "Lecture" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "Vue de fichiers" +new: "Parcours des fichiers" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Affichage" +new: "Affichage" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "Système" +new: "Système" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Signets" +new: "Signets" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Langue" +new: "Langue" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Interface vocale" +new: "Interface vocale" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Choix d'un fichier de configuration" +new: "Charger fichier .cfg" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Liste des microprogrammes" +new: "Liste des microprogrammes" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Réinitialiser les réglages" +new: "Réinitialiser réglages" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Etes-vous sûr?" + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Oui" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Autres = Non" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "Configuration" +new: "Configuration" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "ré-initialisée" +new: "Ré-initialisée" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "Annulée" +new: "Annulée" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Ecrire un fichier de configuration" +new: "Sauvegarder .cfg actuelle" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Err. Enreg" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partition?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Err. Enreg" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Pas de partition?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Enregistrer" +new: "Enregistrer..." + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Options d'enregistrement" +new: "Options d'enreg." + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "" +new: "Activer EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "" +new: "EQ Graphique" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "" +new: "Options EQ simples" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "" +new: "Options EQ avancées" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "" +new: "Sauvegarder EQ Preset" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "" +new: "Sélectionner EQ Preset" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Mode Edition: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "Gain Bande %d Hz" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Filtre Low-Shelf" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Filtre Peak %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Filtre High-Shelf" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "" +new: "Fréquence de coupure" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "" +new: "Fréquence centrale" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Gain" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Créer une nouvelle liste de lecture" +new: "Créer une nouvelle liste" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Voir la liste de lecture courante" +new: "Voir la liste courante" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Enregistrer liste de lecture courante" +new: "Enregistrer liste courante" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Insertion récursive des répertoires" +new: "Insert. récursive des rép." + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Avertir avant d'éffacer liste de lecture dynamique" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Infos RockBox" +new: "Infos RockBox" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Version" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug (Danger !)" +new: "Debug (Danger !)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Aléatoire" +new: "Aléatoire" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Répéter" +new: "Répéter" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Toutes" +new: "Toutes" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "Une" +new: "Une" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Lire fichier courant d'abord" +new: "Lire fichier courant en 1er" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Reprise au démarrage" +new: "Reprise au démarrage" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "avance et retour rapide" +new: "Avance/Retour Rapide" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Mémoire anti-choc" +new: "Mémoire anti-choc" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fondu sur Arrêt/Pause" +new: "Fondu sur Arrêt/Pause" + +id: LANG_PARTY_MODE +desc: party mode +eng: "Party Mode" +voice: "Mode Fête" +new: "Mode Fête" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "ReplayGain" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Volume bip" +new: "Volume bip" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Faible" +new: "Faible" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Modéré" +new: "Modéré" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Fort" +new: "Fort" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Sortie digitale" +new: "Sortie digitale" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "priorité de tag ID3" +new: "Priorité de tag ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 puis version 2" +new: "V1 puis V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 puis version 1" +new: "V2 puis V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Passer au répertoire suivant" +new: "Passer au rep. suivant" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Collecter les données de lecture" +new: "Collecter les données de lecture" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Tri sur majuscule / minuscule" +new: "Tri sur MAJ/min" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Tri des répertoires" +new: "Tri des répertoires" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Tri de fichiers" +new: "Tri des fichiers" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabétique" +new: "Alphabét." + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "par date" +new: "Par date" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "plus récent" +new: "Plus récent" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "par type" +new: "Par type" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Montrer fichiers" +new: "Montrer fichiers" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Tous" +new: "Tous" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supportés" +new: "Supportés" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Musique" +new: "Musique" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Listes de lecture" +new: "Listes de lecture" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "banque de données ID3" +new: "banque ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Suivre la liste de lecture" +new: "Suivre la liste de lecture" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Afficher icônes" +new: "Afficher icônes" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Listes des polices d'affichage" +new: "Liste des Polices d'affichage" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Charger configuration d'affichage écran principal" +new: "Charger config. d'affichage écran principal" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Charger configuration d'écran télécommande" +new: "Charger config. d'affichage écran télécommande" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Réglages écran principal" +new: "Réglages LCD principal" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Réglages écran télécommande" +new: "Réglages LCD télécommande" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Défilement du texte" +new: "Défilement du texte" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Barre d'état et de défilement" +new: "Barre d'état/défilement" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Vu-mètre" +new: "Indicateur de niveau des pics" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Codepage id3 tag par défaut" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Latin1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Grecque (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Hébreu (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Russe (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thaï (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabe (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Turc (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Latin Etendue (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japonais (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Chinois Simplifié (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Coréen (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Chinois Traditionnel (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batterie" +new: "Batterie" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disque" +new: "Disque" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Date & Heure" +new: "Date & Heure" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Arrêt suite à inactivité" +new: "Arrêt suite à inactivité" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Minuterie d'arrêt" +new: "Minuterie d'arrêt" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Réveil" +new: "Réveil" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limites" +new: "Limites" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Entrée analogique" +new: "Entrée analogique" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Mode adaptateur voiture" +new: "Mode adapt. voiture" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Crée signet sur arrêt de lecture" +new: "Crée signet sur arrêt de lecture" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Oui, mais juste les récents" +new: "Oui-Juste les récents" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Demander, mais juste les récents" +new: "Demander-Juste les récents" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Charger le dernier signet" +new: "Charger le dernier signet" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintenir une liste des derniers signets?" +new: "Maintenir liste des derniers signets?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique seulement" +new: "Unique seulement" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Menus vocalisés" +new: "Menus vocalisés" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Répertoires vocalisés" +new: "Répertoires vocalisés" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Nom des fichiers vocalisés" +new: "Nom des fichiers vocalisés" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Nombres" +new: "Nombres" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Epeller" +new: "Epeller" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "En station" +new: "En station" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Qualité" +new: "Qualité" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Fréquence" +new: "Fréquence" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Source" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone intégré" +new: "Micro intégré" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Entrée ligne" +new: "Entrée ligne" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Entrée Sortie numérique" +new: "Entrée/Sortie numérique" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Canaux" +new: "Canaux" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Frames MP3 independantes" +new: "Frames MP3 independantes" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Temps de coupure" +new: "Temps coupure" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Temps de préenregistrement" +new: "Temps pré-enreg." + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Répertoire" +new: "Répertoire" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Répertoire courant" +new: "Rép. courant" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage" +new: "Afficher menu d'enregistrement au démarrage" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Déclencheur" +new: "Déclencheur" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Rétro-éclairage synchronisé" +new: "Rétro-éclairage synchronisé" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Unité centrale seule" +new: "Unité centrale seule" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Télécommande seule" +new: "Télécommande seule" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Unité centrale et télécommande" +new: "Unité centrale et télécommande" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "pas minimum d'avance ou recul rapide" +new: "AR/RR pas mini" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration d'avance ou recul rapide" +new: "AR/RR accéleration" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Activer crossfade" +new: "Activer crossfade" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Délais du fade in" +new: "Délais du fade in" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Durée du fade in" +new: "Durée du fade in" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Délais du fade out" +new: "Délais du fade out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Durée du fade out" +new: "Durée du fade out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Mode du fade out" +new: "Mode du fade out" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mixé" +new: "Mixé" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Activer Replaygain" +new: "Activer ReplayGain" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Eviter surmodulation" +new: "Eviter surmodulation" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Type de ReplayGain" +new: "Type de ReplayGain" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "gain par album" +new: "Gain par album" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "gain par piste" +new: "Gain par piste" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Gain par piste quand lécture aléatoire " +new: "Gain par piste quand lecture aléatoire" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "Préamplificateur" +new: "Pré-amplificateur" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Durée d'éclairage" +new: "Durée d'éclairage" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Rétro-éclairage pendant charge" +new: "Rétro-éclairage pendant charge" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Eclairage lors du changement de chanson" +new: "Eclairage quand changement de chanson" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Allumage progressif de l'éclairage" +new: "Allumage progressif de l'éclairage" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Extinction progressive de l'éclairage" +new: "Extinction progressive de l'éclairage" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "" +new: "Luminosité" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contraste" +new: "Contraste" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "Mode d'affichage" +new: "Mode d'affichage" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inversé" +new: "Inversé" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Rotation écran à 180°" +new: "Rotation LCD à 180°" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Sélecteur de ligne" +new: "Sélecteur de ligne" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointeur" +new: "Pointeur" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Ligne surlignée" +new: "Ligne Surlignée" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "" +new: "Réinitialiser fond d'écran" + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "Couleur arrière plan" +new: "Couleur arrière plan" + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "Couleur premier plan" +new: "Couleur premier plan" + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "Réinitialiser couleurs" +new: "Réinitialiser couleurs" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduire le bruit parasite" +new: "Reduire le bruit parasite" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Vitesse de défilement" +new: "Vitesse de défilement" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Exemple de vitesse de défilement" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Délai avant défilement" +new: "Délai avant défilement" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Taille du Pas de défilement" +new: "Taille du Pas de défilement" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "Exemple de défilement pour tester le pas" +new: "Exemple de défilement pour tester le pas" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Limite du défilement bidirectionnel" +new: "Limite défilement bidirectionnel" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Défilement par sauts" +new: "Défil. par sauts" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Une fois" +new: "Une fois" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Délai avant défiliement par sauts" +new: "Délai avant défil. par sauts." + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "" +new: "Défilement de l'écran entièrement" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Taille du pas de défilement de l'écran" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "Navigation par page" +new: "Navigation par page" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Barre de défilement" +new: "Barre de défilement" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Barre d'état" +new: "Barre d'état" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Barre de Boutons" +new: "Boutons" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Affichage du volume" +new: "Affichage volume" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Affichage de la batterie" +new: "Affichage batterie" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphique" +new: "Graphique" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numerique" +new: "Numérique (%)" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Taux de baisse de l'indicateur" +new: "Taux de baisse de l'indicateur" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Unités par mesure" +new: "Unités par mesure" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Temps de Persistance du Pic" +new: "Temps de Persistance du Pic" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Persistance marqueur seuil max" +new: "Persistance marqueur seuil max" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternel" +new: "Eternel" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Echelle" +new: "Echelle" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmique décibels" +new: "Logarithmique(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "linéaire pour cent" +new: "Linéaire(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum de la rangée" +new: "Borne Minimum" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum de la rangée" +new: "Borne Maximum" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Capacité de la batterie" +new: "Capacité" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Type de Batterie" +new: "Type de Batterie" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alcaline" +new: "Alcaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel métal hydride" +new: "Nickel métal hydride" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Veille du disque" +new: "Veille du disque" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Arrêt du disque" +new: "Arrêt du disque" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Cache de la structure des dossiers" +new: "Cache de la structure des dossiers" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "Redémarrer pour activer le cache" +new: "Redémarrer pour activer cache" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "Recherche en cours" +new: "Recherche en cours..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Régler date et heure" +new: "Régler date/heure" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Format de l'horloge" +new: "Format de l'horloge" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "Horloge AM/PM" +new: "Horloge AM/PM" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "Horloge sur 24H" +new: "Horloge sur 24H" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximum de fichiers par répertoire" +new: "Max fichiers par répertoire" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximum de fichiers par liste de lecture" +new: "Max fichiers par liste de lecture" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Liste de lecture" +new: "Liste de lecture" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Signets" +new: "Signets" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Montrer Infos Tag" +new: "Montrer Infos Tag" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Noter la chanson" +new: "Noter la chanson" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Note" +new: "Note:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Renommer" +new: "Renommer" + +id: LANG_CUT +desc: The verb/action Cut +eng: "Cut" +voice: "Couper" +new: "Couper" + +id: LANG_COPY +desc: The verb/action Copy +eng: "Copy" +voice: "Copier" +new: "Copier" + +id: LANG_PASTE +desc: The verb/action Paste +eng: "Paste" +voice: "Coller" +new: "Coller" + +id: LANG_REALLY_OVERWRITE +desc: The verb/action Paste +eng: "File/directory exists. Overwrite?" +voice: "Fichier ou dossier existant. Écraser?" +new: "Fichier ou dossier existant. Écraser?" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Effacer" +new: "Effacer" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "" +new: "Choisir comme fond d'écran" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Effacer le répertoire" +new: "Effacer le Répertoire" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Effacer?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Effacé" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Ouvrir avec" +new: "Ouvrir avec..." + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Créer un répertoire" +new: "Créer un Répertoire" + +id: LANG_PITCH +desc: pitch" in the pitch screen +eng: "Pitch" +voice: "Vitesse de lecture" +new: "Vitesse de lecture" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Affichage" +new: "Affichage" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Remélanger" +new: "Re-mélanger" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insérer" +new: "Insérer" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insérer suivant" +new: "Insérer suivant" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insérer en dernier" +new: "Insérer en dernier" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insérer mélangé" +new: "Insérer mélangé" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Insérer pour lecture unique" +new: "Insérer (lecture unique)" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Insérer suivant pour une lecture unique" +new: "Insérer suivant (lecture unique)" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Insérer en dernier pour une lecture unique" +new: "Insérer en dernier (lecture unique)" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "" +new: "Insérer mélangé (lecture unique)" + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "" +new: "Recherche dans liste de lecture" + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: "Recherche... %d trouvé (%s)" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Créer un signet" +new: "Créer un signet" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Liste des signets" +new: "Liste des signets" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Infos Rockbox:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Tmp: %d.%03dMo" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Tampon: %d.%03dMo" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batterie: en charge..." + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batterie: charge Max" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batterie: charge persistante" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Niveau de batterie" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "Disque:" +new: "Disque:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Espace disque libre:" +new: "Libre:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Interne" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Carte mémoire" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" +voice: "Temps actuel:" new: "" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(LECTURE/ARRET)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Verrouillage touches" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Déverrouillage touches" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "Touches verrouillées. " -new: "Touches verrouillées" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "Touches déverrouillées" -new: "Touches déverrouillées" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titre]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artiste]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[N° Piste]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Durée]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Liste de lecture]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Codage]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Fréquence]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Chemin]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -558,6 +1996,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pause" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -582,155 +2022,401 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Barre" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Fin de la liste de lecture" +new: "BAS = Liste" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Fin de la liste de lecture" +new: "OFF = Sortie" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Arrêt suite à inactivité" -new: "Arrêt suite à inactivité" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Nouvelle langue" +new: "Signet" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Montrer fichiers" -new: "Montrer fichiers" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Index" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Musique" -new: "Musique" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Temps" +new: "Temps" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supportés" -new: "Supportés" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Sélect." -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Tous" -new: "Tous" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+PLAY = Suppr." -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Oui" -new: "Oui" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Charger le dernier signet?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Non" -new: "Non" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Créer un signet?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Vu-mètre" -new: "Indicateur de niveau des pics" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Signet créé" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Taux de baisse de l'indicateur" -new: "Taux de baisse de l'indicateur" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Erreur de signet!" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Temps de Persistance du Pic" -new: "Temps de Persistance du Pic" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Signet vide" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Persistance marqueur seuil max" -new: "Persistance marqueur seuil max" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternel" -new: "Eternel" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON pour Valider" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Unités par mesure" -new: "Unités par mesure" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF pour Annuler" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Rétro-éclairage pendant charge" -new: "Rétro-éclairage pendant charge" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Verrouillage touches" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Déverrouillage touches" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "Touches verrouillées. " +new: "Touches verrouillées" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "Touches déverrouillées" +new: "Touches déverrouillées" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Durée:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "Temps de coupe" +new: "Temps coupe:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Taille:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Pré-enregistrement" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Gain" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Gain à Gauche" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Gain à Droite" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Gain analogique" +new: "A" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Gain digital" +new: "D" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "Disque plein. Appuyer OFF pour continuer" +new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer" + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Déclencheur" +new: "Déclencheur" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "unique" +new: "Unique" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" voice: "Répéter" new: "Répéter" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Toutes" -new: "Toutes" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "Démarrer à" +new: "Démarrer à" -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "Une" -new: "Une" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "pour au moins" +new: "Pour au moins" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "Arrêter en dessous de" +new: "Arrêt dessous" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "pour au moins" +new: "Pour au moins" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "Temps de coupe" +new: "Temps coupe" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "-inf" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "Déclencheur en attente" +new: "Déclencheur en attente" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "Déclencheur activé" +new: "Déclencheur activé" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" voice: "" -new: "PLAY=Réinit." +new: "Heure de réveil: %02d:%02d" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" -new: "OFF=Annuler" +new: "Réveil dans %d:%02d" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Format de l'horloge" -new: "Format de l'horloge" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Réveil activé" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "Horloge AM/PM" -new: "Horloge AM/PM" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Le réveil est trop tôt!" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "Horloge sur 24H" -new: "Horloge sur 24H" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Régler OFF=Annuler" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Réveil désactivé" +new: "Réveil désactivé" + +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: "" +new: "RVB" + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: "" +new: "RVB: %02X%02X%02X" + +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" +voice: "" +new: "Couleur invalide" + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titre]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artiste]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[N° Piste]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Genre]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Année]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Liste de lecture]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Codage]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "décibel" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "fréquence variable" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Fréquence]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "Gain par piste" +new: "[Gain par piste]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "Gain par album" +new: "[Gain par album]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Chemin]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -774,6 +2460,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Sam" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -846,335 +2534,605 @@ eng: "Dec" voice: "Décembre" new: "Déc" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "0" +new: "" + +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1" +new: "" + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "2" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "cent" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "mille" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "milliard" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "moins" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "millième de seconde" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconde" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "secondes" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "heure" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "heures" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "décibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pour cent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-ampère heures" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "par seconde" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "byte" +new: "o" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "Ko" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "Mo" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "Go" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "point" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Affichage de la batterie" -new: "Affichage batterie" +## file/folder voicing -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Affichage du volume" -new: "Affichage volume" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphique" -new: "Graphique" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numerique" -new: "Numérique (%)" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number eng: "" -voice: "" +voice: "fichier" new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number eng: "" -voice: "" +voice: "répertoire" new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "" +voice: "audio" new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Echelle" -new: "Echelle" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmique décibels" -new: "Logarithmique(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "linéaire pour cent" -new: "Linéaire(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum de la rangée" -new: "Borne Minimum" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum de la rangée" -new: "Borne Maximum" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Enregistrement" -new: "Enregistrement" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gain" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Gain à Gauche" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Gain à Droite" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Qualité" -new: "Qualité" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Fréquence" -new: "Fréquence" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Source" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Canaux" -new: "Canaux" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone intégré" -new: "Micro intégré" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Entrée ligne" -new: "Entrée ligne" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Entrée Sortie numérique" -new: "Entrée/Sortie numérique" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Options d'enregistrement" -new: "Options d'enreg." - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "" +voice: "configuration" new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "" +voice: "fichier d'affichage" new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Arrêt du disque" -new: "Arrêt du disque" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Listes de lecture" -new: "Listes de lecture" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Niveau de batterie" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Minuterie d'arrêt" -new: "Minuterie d'arrêt" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Mémoire anti-choc" -new: "Mémoire anti-choc" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Limite du défilement bidirectionnel" -new: "Limite défilement bidirectionnel" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Délai avant défilement" -new: "Délai avant défilement" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Taille du Pas de défilement" -new: "Taille du Pas de défilement" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "Exemple de défilement pour tester le pas" -new: "Exemple de défilement pour tester le pas" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Vitesse de défilement" -new: "Vitesse de défilement" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "" +voice: "text" new: "" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "extension" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "police" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "signet" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Configuration WPS de la télécommande" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Batterie: charge Max" +new: "Chargement..." -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Batterie: charge persistante" +new: "Mélange en cours..." -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Capacité de la batterie" -new: "Capacité" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "Annulé" -new: "Annulé" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Insérer pour lecture unique" -new: "Insérer (lecture unique)" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Effacer" -new: "Effacer" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Effacer?" +new: "Liste de lecture Tmp. plein" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Effacé" +new: "Fin de la liste de lecture" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Renommer" -new: "Renommer" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "Echec" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Réveil" -new: "Réveil" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Heure de réveil: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Réveil dans %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Réveil activé" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Le réveil est trop tôt!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Régler OFF=Annuler" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Créer une nouvelle liste de lecture" -new: "Créer une nouvelle liste" +new: "Fin de la liste de lecture" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -1182,374 +3140,6 @@ eng: "Creating" voice: "" new: "Création..." -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Montrer Infos Tag" -new: "Montrer Infos Tag" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Genre]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Année]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Durée:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Taille:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Config." - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Chargée" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fondu sur Arrêt/Pause" -new: "Fondu sur Arrêt/Pause" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Mode d'affichage" -new: "Mode d'affichage" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoké" -new: "Karaoké" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Ecrire un fichier de configuration" -new: "Sauvegarder .cfg actuelle" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Config." - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Enregistré" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Sélecteur de ligne" -new: "Sélecteur de ligne" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Frames MP3 independantes" -new: "Frames MP3 independantes" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Barre d'état" -new: "Barre d'état" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Barre de défilement" -new: "Barre de défilement" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Eclairage lors du changement de chanson" -new: "Eclairage quand changement de chanson" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointeur" -new: "Pointeur" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Ligne surlignée" -new: "Ligne Surlignée" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inversé" -new: "Inversé" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximum de fichiers par répertoire" -new: "Max fichiers par répertoire" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximum de fichiers par liste de lecture" -new: "Max fichiers par liste de lecture" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Défilement par sauts" -new: "Défil. par sauts" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Une fois" -new: "Une fois" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Toujours" -new: "Toujours" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Délai avant défiliement par sauts" -new: "Délai avant défil. par sauts." - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Temps de coupure" -new: "Temps coupure" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "Temps de coupe" -new: "Temps coupe:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Afficher icônes" -new: "Afficher icônes" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "Disque plein. Appuyer OFF pour continuer" -new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Oui" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Autres = Non" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Impossible d'ouvrir %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Erreur de lecture %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Modèle incompatible" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Version incompatible" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Erreur retournée par l'extension" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "Fichier de démarrage modifié" -new: "Fichier de démarrage modifié" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "Redémarrer maintenant ?" -new: "Redémarrer?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Insérer en dernier pour une lecture unique" -new: "Insérer en dernier (lecture unique)" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insérer" -new: "Insérer" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insérer en dernier" -new: "Insérer en dernier" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Insérer suivant pour une lecture unique" -new: "Insérer suivant (lecture unique)" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insérer suivant" -new: "Insérer suivant" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Enregistrer liste de lecture courante" -new: "Enregistrer liste courante" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Options de listes de lecture" -new: "Listes de lecture" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" @@ -1568,17 +3158,23 @@ eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "%d pistes (%s) enreg." -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF pour annuler" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "Récursivement?" +new: "Récursivement?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" voice: "" -new: "STOP pour annuler" +new: "Effacer la liste de lecture dynamique?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "Il n'y à rien a reprendre" +new: "Aucun fichier à reprendre" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error @@ -1610,95 +3206,7 @@ eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" new: "Liste de lecture invalide" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Insertion récursive des répertoires" -new: "Insert. récursive des rép." - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "Récursivement?" -new: "Récursivement?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Listes des polices d'affichage" -new: "Liste des Polices d'affichage" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Liste des microprogrammes" -new: "Liste des microprogrammes" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Langue" -new: "Langue" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Charger configuration d'affichage écran principal" -new: "Charger config. d'affichage écran principal" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Choix d'un fichier de configuration" -new: "Charger fichier .cfg" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Liste des extensions" -new: "Liste des extensions" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Mode adaptateur voiture" -new: "Mode adapt. voiture" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Entrée analogique" -new: "Entrée analogique" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "Pas de fichiers" -new: "Pas de fichiers" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Stations" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Suppr. station" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen @@ -1706,29 +3214,71 @@ eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" new: "Station: %d.%dMHz" +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Ajouter une station" +new: "Ajouter station" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Editer station" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Suppr. station" + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" voice: "" new: "Echec d'enreg. station" -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "Liste de pré-selections pleine" new: "Liste de stations pleine" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "Radio FM" -new: "Radio FM" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Sortie" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "Action" +new: "Action" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Stations" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "Ajouter" +new: "Ajouter" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu @@ -1736,317 +3286,55 @@ eng: "Record" voice: "Enregistrement" new: "Enregistrement" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Voir la liste de lecture courante" -new: "Voir la liste courante" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Déplacer" -new: "Déplacer" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Echec du déplacement" +new: "Mode mono" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Rotation écran à 180°" -new: "Rotation LCD à 180°" +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "Ecran figé" +new: "Ecran figé!" -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Recherche automatique des stations" +new: "Recherche auto. des stations" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "Effacer les stations actuelles" +new: "Effacer stations actuelles?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%dMHz" voice: "" -new: "Pré-enregistrement" +new: "Recherche %d.%dMHz" -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Temps de préenregistrement" -new: "Temps pré-enreg." - -# Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%dMHz" voice: "" -new: "Charger le dernier signet?" +new: "%d.%dMHz" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Créer un signet?" +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen +eng: "Scan Mode" +voice: "Mode recherche automatique" +new: "Mode recherche auto." -# Bookmark Select Menu Text +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen +eng: "Preset Mode" +voice: "Mode stations" +new: "Mode stations" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "BAS = Liste" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Sortie" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Signet" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Temps" -new: "Temps" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "PLAY = Sélect." - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+PLAY = Suppr." - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Signet créé" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Erreur de signet!" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Signet vide" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Signets" -new: "Signets" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Charger le dernier signet" -new: "Charger le dernier signet" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Crée signet sur arrêt de lecture" -new: "Crée signet sur arrêt de lecture" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintenir une liste des derniers signets?" -new: "Maintenir liste des derniers signets?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Oui, mais juste les récents" -new: "Oui-Juste les récents" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Demander, mais juste les récents" -new: "Demander-Juste les récents" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique seulement" -new: "Unique seulement" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Signets" -new: "Signets" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Créer un signet" -new: "Créer un signet" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Liste des signets" -new: "Liste des signets" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Signets récents" -new: "Signets récents" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Infos RockBox" -new: "Infos RockBox" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Enregistrer" -new: "Enregistrer..." - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "avance et retour rapide" -new: "Avance/Retour Rapide" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Réglages écran principal" -new: "Réglages LCD principal" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Barre d'état et de défilement" -new: "Barre d'état/défilement" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batterie" -new: "Batterie" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disque" -new: "Disque" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Date & Heure" -new: "Date & Heure" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limites" -new: "Limites" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Gestion des configurations" -new: "Gestion des configurations" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Répertoire" -new: "Répertoire" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Répertoire courant" -new: "Rép. courant" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Créer un répertoire" -new: "Créer un Répertoire" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Affichage" -new: "Affichage" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Voir les indices" -new: "Voir les indices" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Affichage des pistes" -new: "Affichage des pistes" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Nom de piste seul" -new: "Nom piste seul" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Chemin complet" -new: "Chemin complet" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Retirer" -new: "Retirer" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Options des fichiers" -new: "Options des fichiers" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Barre de Boutons" -new: "Boutons" +## dir/file browser id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2066,821 +3354,73 @@ eng: "LCD" voice: "" new: "LCD" -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "cent" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "milliard" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "mille" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "moins" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: "" +new: "Tamp. rép Plein !" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "millième de seconde" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconde" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "secondes" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "heure" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "heures" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "décibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pour cent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" voice: "" -new: "" +new: "Nouvelle langue" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" voice: "" -new: "" +new: "Config. Chargée" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-ampère heures" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "par seconde" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Interface vocale" -new: "Interface vocale" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Menus vocalisés" -new: "Menus vocalisés" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Répertoires vocalisés" -new: "Répertoires vocalisés" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Nom des fichiers vocalisés" -new: "Nom des fichiers vocalisés" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Nombres" -new: "Nombres" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" voice: "" -new: "" +new: "Config. Enregistré" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "En station" -new: "En station" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "Fichier de démarrage modifié" +new: "Fichier de démarrage modifié" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "fichier" -new: +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "Redémarrer maintenant ?" +new: "Redémarrer?" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "répertoire" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Epeller" -new: "Epeller" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "fichier d'affichage" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "extension" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "police" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "signet" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Effacer le répertoire" -new: "Effacer le Répertoire" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Temps actuel:" -new: - -#Filetypes - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "Table des suffixes pleine" -new: "Table des suffixes pleine" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "Table des types de fichier pleine" -new: "Table des types de fichier pleine" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "Nom de l'extension trop long" -new: "Nom de l'extension trop long" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "Nom du type de fichier vide" -new: "Nom du type de fichier vide" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Ouvrir avec" -new: "Ouvrir avec..." - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Tri des répertoires" -new: "Tri des répertoires" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Tri de fichiers" -new: "Tri des fichiers" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabétique" -new: "Alphabét." - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "par date" -new: "Par date" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "plus récent" -new: "Plus récent" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "par type" -new: "Par type" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "Editer station" +new: "OFF pour annuler" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "Mode mono" +new: "STOP pour annuler" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "Pas de fichiers" +new: "Pas de fichiers" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" voice: "" -new: "Sortie" +new: "Fond d'écran chargé" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" voice: "" -new: "" +new: "Fond d'écran échec" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "Ajouter" -new: "Ajouter" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "Action" -new: "Action" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB renforcé" -new: "MDB renforcé" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "Harmoniques MDB" -new: "Harmoniques MDB" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "Frequence centrale MDB" -new: "Freq. centrale MDB" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "Modèle MDB" -new: "Modèle MDB" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Actif" -new: "MDB Actif" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super basses" -new: "Super basses" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Arrêter" -new: "Arrêter" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "Arrêt en cours" -new: "Arrêt en cours..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "Appuyer OFF pour Arrêter" -new: "Presser OFF pr Arrêter" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "priorité de tag ID3" -new: "Priorité de tag ID3" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 puis version 2" -new: "V1 puis V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 puis version 1" -new: "V2 puis V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Pas de rep. '.rockbox' !" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "Installation incomplète" -new: "Installation incomplète" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Enlever la carte mémoire MMC insérée" -new: "Enlever la carte MMC insérée" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "point" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Largeur stereo" -new: "Largeur stereo" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "au choix" -new: "Au choix" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "banque de données ID3" -new: "banque ID3" +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2930,902 +3470,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "trouvé %d correspondantes" new: "trouvé %d correspondantes" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Type de Batterie" -new: "Type de Batterie" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alcaline" -new: "Alcaline" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel métal hydride" -new: "Nickel métal hydride" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "byte" -new: "o" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "Ko" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "Mo" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "Go" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "Disque:" -new: "Disque:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Espace disque libre:" -new: "Libre:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "toutes les chansons" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Liste de lecture" -new: "Liste de lecture" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage" -new: "Afficher menu d'enregistrement au démarrage" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Déplacer" +new: "Déplacer" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Réveil désactivé" -new: "Réveil désactivé" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Déclencheur" -new: "Déclencheur" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: "Démarrer à" -new: "Démarrer à" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "pour au moins" -new: "Pour au moins" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: "Arrêter en dessous de" -new: "Arrêt dessous" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "pour au moins" -new: "Pour au moins" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: "Temps de coupe" -new: "Temps coupe" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Déclencheur" -new: "Déclencheur" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: "unique" -new: "Unique" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Répéter" -new: "Répéter" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: "-inf" -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: "Déclencheur en attente" -new: "Déclencheur en attente" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: "Déclencheur activé" -new: "Déclencheur activé" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Réglages écran télécommande" -new: "Réglages LCD télécommande" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Interne" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Carte mémoire" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Crossfade" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Allumage progressif de l'éclairage" -new: "Allumage progressif de l'éclairage" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Extinction progressive de l'éclairage" -new: "Extinction progressive de l'éclairage" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Remélanger" -new: "Re-mélanger" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: "Il n'y à rien a reprendre" -new: "Aucun fichier à reprendre" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insérer mélangé" -new: "Insérer mélangé" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Sortie digitale" -new: "Sortie digitale" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Passer au répertoire suivant" -new: "Passer au rep. suivant" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Collecter les données de lecture" -new: "Collecter les données de lecture" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Noter la chanson" -new: "Noter la chanson" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Note" -new: "Note:" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Durée du Crossfade" -new: "Durée du Crossfade" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mixé" -new: "Mixé" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Reprise de la lecture" -new: "Reprise de la lecture..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "ReplayGain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Activer Replaygain" -new: "Activer ReplayGain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Eviter surmodulation" -new: "Eviter surmodulation" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Type de ReplayGain" -new: "Type de ReplayGain" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "gain par piste" -new: "Gain par piste" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "gain par album" -new: "Gain par album" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "Gain par piste" -new: "[Gain par piste]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "Gain par album" -new: "[Gain par album]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: "Textes bidirectionels" -new: "Arabe/Hébreu (BiDi)" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: "Préamplificateur" -new: "Pré-amplificateur" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "décibel" -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "fréquence variable" -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Volume bip" -new: "Volume bip" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Faible" -new: "Faible" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Modéré" -new: "Modéré" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Fort" -new: "Fort" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Gain par piste quand lécture aléatoire " -new: "Gain par piste quand lecture aléatoire" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Cache de la structure des dossiers" -new: "Cache de la structure des dossiers" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" -voice: "Redémarrer pour activer le cache" -new: "Redémarrer pour activer cache" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "Recherche en cours" -new: "Recherche en cours..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Activer crossfade" -new: "Activer crossfade" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Délais du fade in" -new: "Délais du fade in" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Délais du fade out" -new: "Délais du fade out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Durée du fade in" -new: "Durée du fade in" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Durée du fade out" -new: "Durée du fade out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Mode du fade out" -new: "Mode du fade out" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Right" -voice: "gain ADC droit" -new: "Gain ADC droit" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Left" -voice: "gain ADC gauche" -new: "Gain ADC gauche" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: in the recording settings -eng: "Monitor Mode" -voice: "Monitor Mode" -new: "Mode Moniteur" - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen -eng: "Scan Mode" -voice: "Mode recherche automatique" -new: "Mode recherche auto." - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen -eng: "Preset Mode" -voice: "Mode stations" -new: "Mode stations" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "Ecran figé" -new: "Ecran figé!" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: In the crossfeed menu -eng: "Enable crossfeed" -voice: "Activer crossfeed" -new: "Activer Crossfeed" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Recherche automatique des stations" -new: "Recherche auto. des stations" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%dMHz" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Recherche %d.%dMHz" +new: "Echec du déplacement" -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%dMHz" -voice: -new: "%d.%dMHz" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Voir les indices" +new: "Voir les indices" -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Ajouter une station" -new: "Ajouter station" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Affichage des pistes" +new: "Affichage des pistes" -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "Effacer les stations actuelles" -new: "Effacer stations actuelles?" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Nom de piste seul" +new: "Nom piste seul" -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Chargement..." +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Chemin complet" +new: "Chemin complet" -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Configuration WPS de la télécommande" -new: +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Retirer" +new: "Retirer" -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Charger configuration d'écran télécommande" -new: "Charger config. d'affichage écran télécommande" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Options des fichiers" +new: "Options des fichiers" -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Liste des thèmes" -new: "Listes des thèmes" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduire le bruit parasite" -new: "Reduire le bruit parasite" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Codepage id3 tag par défaut" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Latin1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Grecque (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Hébreu (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new:"Russe (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Thaï (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new:"Arabe (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new:"Turc (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new:"Latin Etendue (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new:"Japonais (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new:"Chinois Simplifié (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Coréen (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Chinois Traditionnel (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -decs: in codepage setting menu -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "Unicode (UTF-8) - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Luminosité" +new: "Impossible d'ouvrir %s" -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "Défilement de l'écran entièrement" +new: "Erreur de lecture %s" -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "Taille du pas de défilement de l'écran" +new: "Modèle incompatible" -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "Insérer mélangé (lecture unique)" +new: "Version incompatible" -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "Réinitialiser fond d'écran" +new: "Erreur retournée par l'extension" -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "Table des suffixes pleine" +new: "Table des suffixes pleine" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "Table des types de fichier pleine" +new: "Table des types de fichier pleine" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "Nom de l'extension trop long" +new: "Nom de l'extension trop long" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "Nom du type de fichier vide" +new: "Nom du type de fichier vide" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Choisir comme fond d'écran" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "" -new: "Fond d'écran chargé" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "" -new: "Fond d'écran échec" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice "" -new: "Avertir avant d'éffacer liste de lecture dynamique" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice "" -new: "Effacer la liste de lecture dynamique?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "" -new: "Equaliseur" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "" -new: "Activer EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "" -new: "EQ Graphique" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "" -new: "Options EQ simples" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "" -new: "Options EQ avancées" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "" -new: "Sauvegarder EQ Preset" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "" -new: "Sélectionner EQ Preset" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "Gain Bande %d Hz" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "" -new: "Fréquence de coupure" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "" -new: "Fréquence centrale" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gain" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Mode Edition: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "Filtre Low-Shelf" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "Filtre Peak %d" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "Filtre High-Shelf" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Gain analogique" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Gain digital" -new: "D" - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "Navigation par page" -new: "Navigation par page" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Rétro-éclairage synchronisé" -new: "Rétro-éclairage synchronisé" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Unité centrale seule" -new: "Unité centrale seule" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Télécommande seule" -new: "Télécommande seule" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Unité centrale et télécommande" -new: "Unité centrale et télécommande" - -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: "RVB" - -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: "RVB: %02X%02X%02X" - -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: "Couleur arrière plan" -new: "Couleur arrière plan" - -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: "Couleur premier plan" -new: "Couleur premier plan" - -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: "Réinitialiser couleurs" -new: "Réinitialiser couleurs" - -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" -voice: "" -new: "Couleur invalide" - -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: -new: "Recherche dans liste de lecture" - -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" -voice: "" -new: "Recherche... %d trouvé (%s)" - -id: LANG_PARTY_MODE -desc: party mode -eng: "Party Mode" -voice: "Mode Fête" -new: "Mode Fête" - -id: LANG_CUT -desc: The verb/action Cut -eng: "Cut" -voice: "Couper" -new: "Couper" - -id: LANG_COPY -desc: The verb/action Copy -eng: "Copy" -voice: "Copier" -new: "Copier" - -id: LANG_PASTE -desc: The verb/action Paste -eng: "Paste" -voice: "Coller" -new: "Coller" - -id: LANG_REALLY_OVERWRITE -desc: The verb/action Paste -eng: "File/directory exists. Overwrite?" -voice: "Fichier ou dossier existant. Écraser?" -new: "Fichier ou dossier existant. Écraser?" - -id: LANG_PITCH -desc: "pitch" in the pitch screen -eng: "Pitch" -voice: "Vitesse de lecture" -new: "Vitesse de lecture" +new: "(LECTURE/ARRET)" diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang index ee511112b6..7a384019d9 100644 --- a/apps/lang/galego.lang +++ b/apps/lang/galego.lang @@ -13,155 +13,26 @@ # # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Opcións de Son" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Opcións Xerais" +## general strings -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Información" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Sí" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Versión" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Non" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Depuración (¡non tocar!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Simulado)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Info. de rockbox:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batería: Cargando" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Cargando..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Misturando..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "O búfer da" - -ií: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "lista está cheo" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Fallo salvando" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Fallo salvando" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON para cambiar" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFf para anular" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Contraste" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Aleatorio" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Reproducir primeiro a canción marcada" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Sensible a Mai/minúsculas" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Continuar cando arranque" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "Activo" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -175,125 +46,107 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Preguntar" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "Activo" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Sempre" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Ilumicación" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "Exemplo da velocidade de desprazamento" +new: "Presionar OFF para apagar" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "" +new: "Apagando..." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Axustar Data/Hora" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Por favor remova a tarxeta multimedia" -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Parada do disco duro" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "Paso mínimo FF/RW" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "Aceleración FF/RW" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Seguir lista de repr." - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "¿Estas certo?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Axustes" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Borradas" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "Anulado" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "Fallou" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Desprazamento" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Reiniciar opcións" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Marcadores recentes" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "Reproducción" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Opcións de Son" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "Vista de arquivos" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Opcións Xerais" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "Pantalla" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Xestionar os Axustes" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "Sistema" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "Radio FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Gravación" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Opcións da lista de reproducción" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Visualizar Conectores" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Información" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Apagar" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -301,12 +154,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Volumen" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Equilibrio" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -319,23 +166,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "Agudos" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Sonoridad" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "Tempo de caída do AV" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Equilibrio" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -361,6 +196,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Personalizado" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -373,173 +214,1279 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "Mono Dereito" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Amplitude do estereo" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Sonoridad" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "Volumen automático" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Búfer do directorio" +new: "Tempo de caída do AV" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Super baixos" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB Habilitar" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB Forza" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB Harmonicos" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB frecuencia central" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB forma" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "Reproducción" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "Vista de arquivos" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "Pantalla" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "Sistema" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Marcando" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Idioma" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Voz" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Visualizar arquivos de configuración" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Visualizar os firwares" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Reiniciar opcións" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "Cheo!" +new: "¿Estas certo?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(REPRODUCIR/PARAR)" +new: "PLAY = SI" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Calquera outra = No" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Axustes" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Borradas" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Anulado" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Escribir archivo .cfg" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Fallo salvando" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" voice: "" new: "" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: "Tecla Bloqueado" +new: "Fallo salvando" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Tecla Desbloqueado" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Teclado Bloqueado" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Teclado Desbloqueado" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" voice: "" new: "" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Pantalla de Gravación" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Opcións de Gravación" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Crear Lista de Reproducción" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Ver a lista de repr. actual" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Almacear a lista de repr. actual" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Inservar os directorio recursivamente" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Info de Rockbox" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Versión" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Depuración (¡non tocar!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" voice: "" +new: "USB (Simulado)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Aleatorio" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "Repetir" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "Todas" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "Unha" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Reproducir primeiro a canción marcada" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Continuar cando arranque" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "FFwd/Rewind" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Buffer Anti-Chimpo" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Fade ó Parar/Pausar" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Saida óptica" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "Prioridad do tag ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "Versión 1 entonces versión 2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "Versión 2 entonces version 1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Move to Next Folder" +new: "Mover a seguinte carpeta" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Recoller datos en tempo de execución" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Sensible a Mai/minúsculas" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Ordear Directorios" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Ordear ficheiros" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Alfanumérico" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "pola data" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "pola data mais recente" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "polo tipo" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Amosar Arquivos" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "todos" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Soportado" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Música" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Listas de Reprodución" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "Base de datos ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Seguir lista de repr." + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Amosar Iconos" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Visualizar Fontes" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Visualizar arquivos co formato a pantalla" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Axustes do LCD" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "" +new: "Axustes LCD-Remoto" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Desprazamento" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Estado e barra de desprazamento" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Analizador de espectro" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Batería" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disco" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Data e Hora" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Auto Apagado" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Temporizador de Apagado" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Alarma espertado" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Límites" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Entrada de liña" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Modo coche" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Marcar o parar" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Yes - Soamente os recentes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Preguntar - Soamente os recentes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Cargar o último marcador" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Unicos soamente" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Menus Falados" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Directorios Falados" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Ficheiros Falados" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Números" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Deletrear" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk mp3 clip" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Calidade" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Frecuencia" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Fonte" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Micro" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Entrada Analóxica" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Dixital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Canais" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Marcos independentes" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Dividir o Tempo" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Tempo de Pre-gravación" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Directorio" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Directorio actual" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Ve la pantalla de gravación no comenzo" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Disparador" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "Paso mínimo FF/RW" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "Aceleración FF/RW" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Ilumicación" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Backlight On When Plugged" +new: "Iluminación estando enchufado" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Iluminación ó iniciar MP3" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Incrementar Iluminación" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Decrementar Iluminación" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Contraste" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Xeito do LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Inverso" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Arriba Abaixo" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Selector de liña" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Punteiro" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Barra(inversa)" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Velocidade de Desprazamento" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Exemplo da velocidade de desprazamento" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Retraso do inicio do despraz." + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Tamaño do paso de Despraz." + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Límite de despraz. bidireccional" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "salto no desprazamento" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Unha vez" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Retardo no salto de desprazamento" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Barra de Desprazamento" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Barra de Estado" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Barra botons" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Amosar Volumen" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Amosar Batería" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Gráfico" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Numérico" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Caida do analizador" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Unidades por Lectura" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Permanencia do analizador" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Permanencia dos Recortes" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Eterno" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Escala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logarítmico(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Lineal(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Mínimo do Rango" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Máximo do Rango" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Capacidade da Batería" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Tipo de batería" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkalina" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "Nikel metal hidruro" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Parada do disco duro" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Apagado do Disco" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Axustar Data/Hora" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "Formato do Reloxo" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "Reloxo 12 Horas" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "Reloxo 24 Horas" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Máx arquivos no visor de directorios" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Tamaño Max da lista de reproducción" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Lista repr." + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Marcadores" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Amosar Info ID3" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Establecer a evaluación da canción" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Evaluación:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Renomear" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Borrar" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Borrar directorio" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "¿Borrar?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Borrado" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Abrir con" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Crear directorio" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Ver" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Reordear" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Insertar" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Insertar como próximo" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Insertar de último" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Insertar desordenado" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Cola" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Poñer seguinte na cola" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Poñer último na cola" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Crear un Marcador" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Lista de Marcadores" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Info. de rockbox:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batería: Cargando" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batería: Tope-de-Carga" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batería: Trickle Chg" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disco:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Espacio ceibe:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Current time:" new: "" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Título]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "[Sen Títuo]" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artista]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "[Sen Artista]" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Disco]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Nº Pista]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Lonxitude]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "Lista de Reprod." - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frecuencia]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Ruta]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -551,13 +1498,15 @@ id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" voice: "" -new: "Ralentizar +new: "Ralentizar" id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" voice: "" -new: "Pausa +new: "Pausa" + +## quickscreens id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed @@ -583,155 +1532,347 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Barra" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Fin da Lista" +new: "Abaixo = Lista" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Fin da lista de cancións" +new: "OFF = Sair" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Auto Apagado" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Novo Idioma" +new: "Marcador" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Amosar Arquivos" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Indice" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Música" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Tempo" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Soportado" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Seleccionar" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "todos" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+PLAY = Borrar" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Sí" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "¿Cargar o último marcador?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Non" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "¿Crear un marcador?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Analizador de espectro" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Un marcador foi creado" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Caida do analizador" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Fallou o marcado" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Permanencia do analizador" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Marcador vacio" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Permanencia dos Recortes" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Eterno" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON para cambiar" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Unidades por Lectura" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFf para anular" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Backlight On When Plugged" -new: "Iluminación estando enchufado" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Tecla Bloqueado" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Tecla Desbloqueado" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Teclado Bloqueado" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Teclado Desbloqueado" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Tempo:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Tempo de División" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Tamaño:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Pregravación" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Gañanza" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Esquerdo" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Dereito" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Disparador" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Unha vez" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Repeat" +voice: "" new: "Repetir" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "Todas" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "Unha" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "PLAY=reinicia" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +new: "Comenzar por arriba" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "OFF=Cancelar" +new: "polo menos" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "Formato do Reloxo" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Parar debaixo" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "Reloxo 12 Horas" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "polo menos" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "Reloxo 24 Horas" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Espacio Predivisión" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Disparador inactivo" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Disparador activo" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Hora da Alarma: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Despertando en %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Axustar Alarma" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Alarma demasiado cedo" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Acepta OFF=Anula" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Alarma desactivada" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Título]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artista]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Disco]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Nº Pista]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Xénero]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Ano]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "Lista de Reprod." + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frecuencia]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Ruta]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -775,6 +1916,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Sab" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -847,1223 +1990,7 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Dec" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Amosar Batería" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Amosar Volumen" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Gráfico" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Numérico" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -voice: "Performance" -new: "Rendemento" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -voice: "High performance" -new: "Alto rendemento" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -voice: "Save Energy" -new: "Aforrar Enerxía" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Escala" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Logarítmico(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Lineal(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Mínimo do Rango" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Máximo do Rango" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Gravación" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gañanza" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Esquerdo" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Dereito" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Calidade" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Frecuencia" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Fonte" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Canais" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Micro" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Entrada Analóxica" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Dixital" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Opcións de Gravación" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Apagado do Disco" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "Listas de Reprodución" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Temporizador de Apagado" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Buffer Anti-Chimpo" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Límite de despraz. bidireccional" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Retraso do inicio do despraz." - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Tamaño do paso de Despraz." - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Velocidade de Desprazamento" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Batería: Tope-de-Carga" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Batería: Trickle Chg" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Capacidade da Batería" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Anulado" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Cola" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Borrar" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "¿Borrar?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Borrado" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Renomear" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Fallou" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarma espertado" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Hora da Alarma: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Despertando en %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Axustar Alarma" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Alarma demasiado cedo" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Acepta OFF=Anula" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Crear Lista de Reproducción" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Creando" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Amosar Info ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Xénero]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Ano]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tempo:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Tamaño:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Optións" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Cargadas" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Fade ó Parar/Pausar" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "Xeito do LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Escribir archivo .cfg" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Axustes" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Gravadas" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Selector de liña" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Marcos independentes" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Barra de Estado" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Barra de Desprazamento" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Iluminación ó iniciar MP3" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Punteiro" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Barra(inversa)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Inverso" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "Máx arquivos no visor de directorios" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "Tamaño Max da lista de reproducción" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "salto no desprazamento" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Unha vez" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Sempre" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Retardo no salto de desprazamento" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Dividir o Tempo" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Tempo de División" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Amosar Iconos" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = SI" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Calquera outra = No" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Non podo abrir %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Fallou a lectura de %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Modelo Incompatible" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Versión Incompatible" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "O Conector devolveu un erro" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Cambiou o arranque" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "¿Reiniciar agora?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Poñer último na cola" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Insertar" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Insertar de último" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Poñer seguinte na cola" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Insertar como próximo" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Almacear a lista de repr. actual" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Opcións da lista de reproducción" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Insertadas %d pistas (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Encolada %d pistas (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Salvadas %d pistas (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF para abortar" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP para abortar" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Erro actualizando o arquivo de control da lista de repr." - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Eroor acedendo o arquivo de control da lista de repr." - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Erro acedendo o directorio" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Arquivo de control da lista de repr. invalido" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Inservar os directorio recursivamente" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "¿Recursivamente?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Visualizar Fontes" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Visualizar os firwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Idioma" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Visualizar arquivos co formato a pantalla" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Visualizar arquivos de configuración" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Visualizar Conectores" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Modo coche" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Entrada de liña" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Non hay arquivos" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menú" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Presintonía" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Borrar presintonía" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Estación: %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Fallo o gardar a presintonía" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "A lista de presintonias esta chea" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "Radio FM" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Gravación" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Ver a lista de repr. actual" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Mover" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Fallou o movemento" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Arriba Abaixo" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Pregravación" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Tempo de Pre-gravación" - -#Auto bookmark prompts -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -voice: "" -eng: "Load Last Bookmark?" -new: "¿Cargar o último marcador?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -voice: "" -eng: "Create a Bookmark?" -new: "¿Crear un marcador?" - -# Bookmark Select Menu Text -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Abaixo = Lista" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Sair" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Marcador" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Indice" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Tempo" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "PLAY = Seleccionar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+PLAY = Borrar" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Un marcador foi creado" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Fallou o marcado" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Marcador vacio" - -# Bookmark Settings Text -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Marcando" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Cargar o último marcador" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Marcar o parar" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Yes - Soamente os recentes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Preguntar - Soamente os recentes" - - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -voice: "Unique only" -eng: "Unique only" -new: "Unicos soamente" - -# Main Bookmarks Menu -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Marcadores" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Crear un Marcador" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Lista de Marcadores" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Marcadores recentes" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Info de Rockbox" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Pantalla de Gravación" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "FFwd/Rewind" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "Axustes do LCD" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Estado e barra de desprazamento" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Batería" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disco" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Data e Hora" - -# Limits -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Límites" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Xestionar os Axustes" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Directorio" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Directorio actual" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Crear directorio" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Ver" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Ver Indices" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Visualizar Pista" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "So a pista" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "Ruta completa" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "Remover" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Opcións de arquivo" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Barra botons" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menu" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Opción" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" - -#digits and units for voice, the order is important +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2239,10 +2166,10 @@ eng: "" voice: "hundred" new: "" -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billion" +voice: "thousand" new: "" id: VOICE_MILLION @@ -2251,10 +2178,10 @@ eng: "" voice: "million" new: "" -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "thousand" +voice: "billion" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2269,11 +2196,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2335,18 +2258,6 @@ eng: "" voice: "percent" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2371,67 +2282,37 @@ eng: "" voice: "hertz" new: "" -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Voz" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Menus Falados" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Directorios Falados" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Ficheiros Falados" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Números" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "" +new: "B" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".talk mp3 clip" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: "" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: "" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "Deletrear" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2589,6 +2470,34 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" @@ -2643,240 +2552,259 @@ eng: "" voice: "firmware" new: "" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Borrar directorio" +## playlist handling -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Cargando..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Misturando..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist " +voice: "" +new: "O búfer da " + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Fin da Lista" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Fin da lista de cancións" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Creando" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Insertadas %d pistas (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Encolada %d pistas (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Salvadas %d pistas (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "¿Recursivamente?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Nada para continuar" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Erro actualizando o arquivo de control da lista de repr." + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Eroor acedendo o arquivo de control da lista de repr." + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Erro acedendo o directorio" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Arquivo de control da lista de repr. invalido" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Estación: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED eng: "" -voice: "Current time:" +voice: "" new: "" -#Filetypes -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "Array de extensions cheo" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "Array de tipos de arquivos cheo" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "Nome do conector demasiado longo" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "" -new: "buffer coas cadeas de tipo de arquivo vacio" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Abrir con" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Ordear Directorios" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Ordear ficheiros" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Alfanumérico" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "pola data" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "pola data mais recente" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "polo tipo" - id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Edit preset" voice: "" new: "Editar presintonía" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" voice: "" -new: "Forcar mono" +new: "Borrar presintonía" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Fallo o gardar a presintonía" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "A lista de presintonias esta chea" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menú" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Exit" voice: "" new: "Sair" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Añadir" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Action" voice: "" new: "Acción" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB Forza" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB Harmonicos" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB frecuencia central" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB forma" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB Habilitar" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Super baixos" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Apagar" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" voice: "" -new: "Apagando..." +new: "Presintonía" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" voice: "" -new: "Presionar OFF para apagar" +new: "Añadir" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "Prioridad do tag ID3" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "Versión 1 entonces versión 2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "Versión 2 entonces version 1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" voice: "" -new: "Non hay directorio .rockbox" +new: "Gravación" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Intalación incompleta" +new: "Forcar mono" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Por favor remova a tarxeta multimedia" +## dir/file browser -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: "" +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opción" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Amplitude do estereo" +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Personalizado" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Búfer do directorio Cheo!" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "Base de datos ID3" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Novo Idioma" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Optións Cargadas" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Axustes Gravadas" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Cambiou o arranque" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "¿Reiniciar agora?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF para abortar" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP para abortar" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Non hay arquivos" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2926,243 +2854,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Encontradas %d coincidencias" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Tipo de batería" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkalina" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "Nikel metal hidruro" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Disco:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Espacio ceibe:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Lista repr." +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Ve la pantalla de gravación no comenzo" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Mover" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Alarma desactivada" - -########################### -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Disparador" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Comenzar por arriba" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "polo menos" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Parar debaixo" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "polo menos" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Espacio Predivisión" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Disparador" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Unha vez" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Repetir" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Disparador inactivo" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Disparador activo" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: -new: "Axustes LCD-Remoto" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Crossfade" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Incrementar Iluminación" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Decrementar Iluminación" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Reordear" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Nada para continuar" +new: "Fallou o movemento" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Insertar desordenado" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Ver Indices" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Saida óptica" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Visualizar Pista" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Move to Next Folder" -new: "Mover a seguinte carpeta" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "So a pista" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Recoller datos en tempo de execución" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Ruta completa" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Establecer a evaluación da canción" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Remover" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice "Rating" -new: "Evaluación:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Opcións de arquivo" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Non podo abrir %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Fallou a lectura de %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Modelo Incompatible" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Versión Incompatible" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "O Conector devolveu un erro" + +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Array de extensions cheo" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Array de tipos de arquivos cheo" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Nome do conector demasiado longo" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "buffer coas cadeas de tipo de arquivo vacio" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(REPRODUCIR/PARAR)" diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang index 4cbee066d9..6bffa8a1da 100644 --- a/apps/lang/greek.lang +++ b/apps/lang/greek.lang @@ -1,153 +1,23 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Επιλογές Ήχου" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Γενικές Επιλογές" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Ναι" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Πληροφορίες" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Όχι" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Έκδοση" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Debug (Μη Πλησιάζετε!) - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: -new: "Προσομοίωση USB" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: -new: "Πληροφορίες για το RockBox" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: -new: "Buffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: -new: "Μπαταρία: Φόρτιση" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: -new: "Φορτώνει..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: -new: "Ανακάτεμα..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: -new: "Λίστα Αναπαραγωγής" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: -new: "Μνήμη Buffer Γεμάτη" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Αποθήκευση απέτυχε" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: -new: "Διαμορφωμένος σκληρός;" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Αποθήκευση απέτυχε" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: -new: "Έχει διαμορφωθεί ο σκληρός;" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: -new: "ΟΝ για αποδοχή" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: -new: "OFF για Αναστροφή" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Αντίθεση" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Ανακατεμένα" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Αναπαραγωγή Επιλεγμένου Πρώτα" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Συνέχεια" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "Ενεργοποιημένο" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -161,101 +31,247 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Με Ερώτηση" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "Ενεργοποιημένο" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Πάντα" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Φωτισμός" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: -new: "Παράδειγμα Ταχύτητας Κύλισης" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Απενεργοποίηση για τερματισμό" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Τερματισμός..." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Restarting playback..." +new: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής" -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Διακοπή Περιστροφής Δίσκου" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC" -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "FF/RW Ελάχιστο Βήμα" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "FF/RW Επιτάχυνση" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: -new: "Επιβεβαίωση;" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: -new: "Ρυθμίσεις" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: -new: "Καθαρίστηκαν" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" -voice: -new: "Ακύρωθηκε" +voice: "" +new: "Ακυρώθηκε" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Αποτυχία" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Ταχύτητα Κύλισης" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Επαναφορά Ρυθμίσεων" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Πρόσφατοι Σελιδοδείκτες" + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Επιλογές Ήχου" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Γενικές Επιλογές" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Διαχείριση Ρυθμίσεων" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "Ραδιόφωνο FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Ηχογράφηση" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Επιλογές Λίστας Αναπαραγωγής" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Περιήγηση Plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Πληροφορίες" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Τερματισμός" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Volume" +new: "Ένταση" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Bass" +new: "Χαμηλές συχνότητες" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Treble" +new: "Υψηλές Συχνότητες" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Αναλογία Α/Δ καναλιού" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Κανάλια" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Ρυθμίσεις Καναλιών" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "Στερεοφωνικά" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Μονοφωνικά" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Προσαρμογή" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono Left" +new: "Μονοφωνικά (αριστερό)" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono Right" +new: "Μονοφωνικά (δεξί)" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Καραόκε" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Στερεοφωνικό εύρος" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Όγκος Ήχου" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Auto Volume" +new: "Αυτόματη ένταση" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV Χρόνος Εξασθένησης" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Υπέρ χαμηλές" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "Ενεργοποίηση MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "Ισχύς MDB" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "Αρμονικά MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "Κεντρική Συχνότητα MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "Σχήμα MDB" + +## general settings menu id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -281,395 +297,185 @@ eng: "System" voice: "System" new: "Σύστημα" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Volume" -new: "Ένταση" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Σελιδοδείκτες" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Αναλογία Α/Δ καναλιού" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Bass" -new: "Χαμηλές συχνότητες" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Treble" -new: "Υψηλές Συχνότητες" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Όγκος Ήχου" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: -new: "AV Χρόνος Εξασθένησης" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Κανάλια" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: -new: "Ρυθμίσεις Καναλιών" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Stereo" -new: "Στερεοφωνικά" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Μονοφωνικά" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono Left" -new: "Μονοφωνικά (αριστερό)" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono Right" -new: "Μονοφωνικά (δεξί) - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Auto Volume" -new: "Αυτόματη ένταση" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -voice: -new: "Buffer φακέλων" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: -new: "Γεμάτο!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: -new: "(Αναπαραγωγή/Διακοπή)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: -new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: -new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: -new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: -new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: -new: "[Τίτλος]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: -new: "[Καλλιτέχνης]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: -new: "[’λμπουμ]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: -new: "[Αριθμός Κομματιού]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: -new: "[Διάρκεια]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: -new: "[Λίστα Αναπαραγωγής]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: -new: "[Ρυμός Διαμεταγωγής] - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: -new: "[Συχνότητα]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: -new: "[Θέση]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -voice: -new: "Επιτάχυνση" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: -new: "Επιβράδυνση" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: -new: "Πάυση" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: -new: "Τρόπος:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: -new: "Κατάσταση" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: -new: "Κύλιση" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: -new: "Μπάρα" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: -new: "Τέλος λίστας" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: -new: "Τέλος Λίστας Κομματιών" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE +id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Σβήσιμο Όταν Ανενεργό" +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Γλώσσα" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: -new: "Νέα γλώσσα" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Φωνή" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Εμφάνιση αρχείων" +## manage settings menu -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Μουσικής" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Περιήγηση αρχείων .cfg" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Υποστηριζόμενα" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Περιήγηση Firmwares" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "Όλα" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Επαναφορά Ρυθμίσεων" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Ναι" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Επιβεβαίωση;" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Όχι" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "Αναπαραγωγή = Ναί" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Μετρητής Μεγίστων" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Οποιοδήποτε ’λλο = Όχι" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Απελευθέρωση Μεγίστου" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Ρυθμίσεις" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Χρόνος Κράτησης Μεγίστου" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Καθαρίστηκαν" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Χρόνος Κράτησης Clip" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Ακύρωθηκε" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Ατέρμονα" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Εγγραφή Αρχείου Ρυθμίσεων" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Μονάδες Ανα Ανάγνωση" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Αποθήκευση απέτυχε" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Backlight On When Plugged" -new: "Φωτισμός Ενεργοποιημένος σε Σύνδεση" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Διαμορφωμένος σκληρός;" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Αποθήκευση απέτυχε" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Έχει διαμορφωθεί ο σκληρός;" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Οθόνη ηχογράφησης" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Ρυθμίσεις Ηχογράφησης" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Δημιουργία Λίστας Αναπαραγωγής" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Προβολή Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Αποθήκευση Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Αναδρομική εισαγωγή υποκαταλόγων" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Πληροφορίες για το Rockbox" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Έκδοση" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Debug (Μη Πλησιάζετε!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "Προσομοίωση USB" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Ανακατεμένα" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -689,17 +495,815 @@ eng: "One" voice: "One" new: "Ένα" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: -new: "Αναπαραγωγή=Επαναφορά" +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "Α-Β" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: -new: "Απενεργοποίηση=Ακύρωση" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Αναπαραγωγή Επιλεγμένου Πρώτα" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Συνέχεια" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "FFwd/Rewind" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Anti-Skip Buffer" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Ομαλή Συνέχιση Αναπαραγωγής" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "" +new: "Replaygain" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "" +new: "Ένταση ηχητικού σήματος" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "" +new: "Αδύναμη" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "" +new: "Μέτρια" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "" +new: "Δυνατή" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Οπτική έξοδος" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "Προτεραιότητα πεδίων ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1 προ του V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2 προ του V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Move to Next Folder" +new: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Ταξινόμηση Καταλόγων" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Ταξινόμηση Αρχείων" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Αλφαβητικά" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "Κατα ημερομηνία" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "Κατα νεότερα" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "Κατα τύπο" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Εμφάνιση αρχείων" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "Όλα" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Υποστηριζόμενα" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Μουσικής" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Λίστες Αναπαραγωγής" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "Βάση ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Εμφάνιση Εικονιδίων" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Περιήγηση Γραμματοσειρών" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Περιήγηση αρχείων .wps" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Ρυθμίσεις LCD" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "" +new: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Ταχύτητα Κύλισης" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Κατάσταση-/Μπάρα κύλισης" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Μετρητής Μεγίστων" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Μπαταρία" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Δίσκος" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Ώρα & ημερομηνία" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Σβήσιμο Όταν Ανενεργό" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Χρονοδιακόπτης" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Αφύπνιση" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Περιορισμοί" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Είσοδος" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Mode Υποδοχής Αυτοκινήτου" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Σελιδοδείκτης κατα την διακοπή" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Μοναδικοί μόνο" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Φωνητικά Μενού" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Φωνητικοί Κατάλογοι" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Φωνητικά Αρχεία" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Αριθμοί" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Συλλαβισμός" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk αρχείο mp3" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Ποιότητα" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Συχνότητα" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Πηγή" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Μικρόφωνο" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Αναλογική Είσοδος" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Ψηφιακή Είσοδος" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Κανάλια" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Ανεξάρτητα Καρέ" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Αποκοπή Χρόνου" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Χρόνος προηχογράφησης" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Κατάλογος" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Τρέχον κατάλογος" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Εμφάνιση ηχογράφησης κατα την εκκίνηση" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Ενεργοποίηση" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "FF/RW Ελάχιστο Βήμα" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "FF/RW Επιτάχυνση" + +## crossfade menu + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Μίξη" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "" +new: "Ενεργοποίηση Replaygain" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "" +new: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "" +new: "Τύπος Replaygain" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "" +new: "Replaygain ’λμπουμ" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "" +new: "Replaygain κομματιού" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "" +new: "Προ-ενίσχυση" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Φωτισμός" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Backlight On When Plugged" +new: "Φωτισμός Ενεργοποιημένος σε Σύνδεση" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Φωτισμός Λεζάντας" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Αντίθεση" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Κατάσταση LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Κανονικά" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Αντεστραμένα" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Ανάποδα" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Επιλογή Γραμμής" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Δείκτης" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Αντεστραμένη Μπάρα" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Ταχύτητα Κύλισης" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Παράδειγμα Ταχύτητας Κύλισης" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Καθυστέρηση Κύλισης" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Βήμα Κύλισης" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Παράδειγμα Βήματος Κύλισης" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Όριο Αμφικατευθυντικής Κύλισης" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Κύλιση Μεταπήδησης" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Μια Φορά" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Καθυστέρηση Κύλισης Μεταπήδησης" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Μπάρα Κύλισης" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Μπάρα Κατάστασης" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Μπάρα κουμπιών" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Ενδειξη Έντασης" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Ενδειξη Μπαταρίας" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Γραφική" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Αριθμητική" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Απελευθέρωση Μεγίστου" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Μονάδες Ανα Ανάγνωση" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Χρόνος Κράτησης Μεγίστου" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Χρόνος Κράτησης Clip" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Ατέρμονα" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Κλιμάκωση" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Λογαριθμική (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Γραμμική (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Ελάχιστο Εύρος" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Μέγιστο Εύρος" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Χωρητικότητα Μπαταρίας" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Τύπος Μπαταρίας" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Αλκαλικές" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "Νικελίου Υβριδίων Μετάλλου" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Διακοπή Περιστροφής Δίσκου" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Διακοπή Λειτουργίας Δίσκου" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar @@ -719,48 +1323,694 @@ eng: "24 Hour Clock" voice: "24 Hour Clock" new: "Εικοσιτετράωρο Ρολόι" +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Όριο Αρχείων στον Περιηγητή" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Όριο Λίστας Αναπαραγωγής" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Λίστα Αναπαραγωγής" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Σελιδοδείκτες" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Εμφάνιση Πληροφοριών ID3" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Θέστε εκτίμηση κομματιού" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Εκτίμηση" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Μετονομασία" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Διαγραφή" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Διαγραφή καταλόγου" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Διαγραφή;" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Διεγράφη" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "’νοιγμα με" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Δημιουργία καταλόγου" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Προβολή" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Ανακάτεμα ξανά" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Εισαγωγή" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Εισαγωγή κειμένου" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Εισαγωγή τελευταίου" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Εισαγωγή ως ανακατεμένο" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Ουρά" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Επόμενο στην ουρά" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Τελευταίο στην ουρά" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Εμφάνιση Σελιδοδεικτών" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Πληροφορίες για το RockBox" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Μπαταρία: Φόρτιση" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Μπαταρία: Top-Off Φόρτιση" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Μπαταρία: Trickle Φόρτιση" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Δίσκος:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Ελεύθερα:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Εσωτ." + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Current time:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Επιτάχυνση" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Επιβράδυνση" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Πάυση" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Τρόπος:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Κατάσταση" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Κύλιση" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Μπάρα" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Κάτω = Λίστα" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "Απενεργοποίηση = Έξοδος" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Σελιδοδείκτης" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Ευρετήριο" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Χρόνος" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "Αναπαραγωγή = Επιλογή" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη;" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Σελιδοδείκτης Δημιουργήθηκε!" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Δημιουργία Σελιδοδείκτη Απέτυχε!" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Σελιδοδείκτης ’δειος" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ΟΝ για αποδοχή" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF για Αναστροφή" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Χρόνος:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Χρόνος Αποκοπής:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Μέγεθος:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Προηχογράφηση" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Ενίσχυση" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Αριστερό" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Δεξί" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε Απενεργοποίηση για συνέχεια" + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Ενεργοποίηση" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Μια φορά" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Επανάληψη" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "Έναρξη από πάνω" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "για τουλάχιστον" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Διακοπή στο τέλος" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "για τουλάχιστον" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Κενό διαχώρισης" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-άπειρο" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Ενεργοποίηση ελεύθερη" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Ενεργοποίηση ενεργή" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Ώρα Αφύπνισης: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Αφύπνιση σε %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Ορίστηκε Αφύπνιση" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Αφύπνιση Υπερβολικά Νωρίς!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "Αναπαραγωγή=Όρισε Απενεργοποίηση=Ακύρωση" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Αφύπνιση Ανενεργή" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Τίτλος]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Καλλιτέχνης]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[’λμπουμ]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Αριθμός Κομματιού]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Είδος]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Χρονιά]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Λίστα Αναπαραγωγής]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Ρυμός Διαμεταγωγής]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Συχνότητα]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Replaygain κομματιού]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Replaygain ’λμπουμ]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Θέση]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "<Δεν Υπάρχουν Πληροφορίες>" + +## weekdays + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" -voice: +voice: "" new: "Κυρ" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" -voice: +voice: "" new: "Δευ" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" -voice: +voice: "" new: "Τρί" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" -voice: +voice: "" new: "Τετ" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" -voice: +voice: "" new: "Πέμ" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" -voice: +voice: "" new: "Παρ" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" -voice: +voice: "" new: "Σάβ" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -833,347 +2083,599 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Δεκ" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "0" +new: "" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Ενδειξη Μπαταρίας" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Ενδειξη Έντασης" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Γραφική" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Αριθμητική" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "1" +new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "2" +new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "3" +new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Κλιμάκωση" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Λογαριθμική (dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Γραμμική (%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Ελάχιστο Εύρος" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Μέγιστο Εύρος" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Ηχογράφηση" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: -new: "Ενίσχυση" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: -new: "Αριστερό" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: -new: "Δεξί" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Ποιότητα" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Συχνότητα" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Πηγή" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Κανάλια" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Μικρόφωνο" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Αναλογική Είσοδος" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Ψηφιακή Είσοδος" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Ρυθμίσεις Ηχογράφησης" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "4" +new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "5" +new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Διακοπή Λειτουργίας Δίσκου" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "Λίστες Αναπαραγωγής" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Χρονοδιακόπτης" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Anti-Skip Buffer" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Χωρητικότητα Μπαταρίας" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: -new: "Μπαταρία: Top-Off Φόρτιση" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: -new: "Μπαταρία: Trickle Φόρτιση" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Όριο Αμφικατευθυντικής Κύλισης" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Καθυστέρηση Κύλισης" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Ταχύτητα Κύλισης" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Βήμα Κύλισης" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: -new: "Παράδειγμα Βήματος Κύλισης" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "6" +new: "" -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Μπάρα Κατάστασης" +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Μπάρα Κύλισης" +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "Ακυρώθηκε" +new: "B" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Ουρά" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Διαγραφή" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "," + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Διαγραφή;" +new: "Φορτώνει..." -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Διεγράφη" +new: "Ανακάτεμα..." -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Μετονομασία" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Αποτυχία" +new: "Λίστα Αναπαραγωγής Μνήμη Buffer Γεμάτη" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Αφύπνιση" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Ώρα Αφύπνισης: %02d:%02d" +new: "Τέλος λίστας" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "Αφύπνιση σε %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Ορίστηκε Αφύπνιση" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Αφύπνιση Υπερβολικά Νωρίς!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "Αναπαραγωγή=Όρισε Απενεργοποίηση=Ακύρωση" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Δημιουργία Λίστας Αναπαραγωγής" +new: "Τέλος Λίστας Κομματιών" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -1181,354 +2683,6 @@ eng: "Creating" voice: "" new: "Δημιουργία" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Εμφάνιση Πληροφοριών ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Είδος]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Χρονιά]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "<Δεν Υπάρχουν Πληροφορίες>" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Χρόνος:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Μέγεθος:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Ρυθμίσεις" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Φορτώθηκαν" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Ομαλή Συνέχιση Αναπαραγωγής" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "Κατάσταση LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Καραόκε" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Εγγραφή Αρχείου Ρυθμίσεων" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Ρυθμίσεις" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Αποθηκεύθηκε" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Επιλογή Γραμμής" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Ανεξάρτητα Καρέ" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Φωτισμός Λεζάντας" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Δείκτης" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Αντεστραμένη Μπάρα" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Κανονικά" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Αντεστραμένα" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "Όριο Αρχείων στον Περιηγητή" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "Όριο Λίστας Αναπαραγωγής" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Κύλιση Μεταπήδησης" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Μια Φορά" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Πάντα" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Καθυστέρηση Κύλισης Μεταπήδησης" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Αποκοπή Χρόνου" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Χρόνος Αποκοπής:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Εμφάνιση Εικονιδίων" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε Απενεργοποίηση για συνέχεια" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "Αναπαραγωγή = Ναί" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Οποιοδήποτε ’λλο = Όχι" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Αποτυχία φόρτωσης %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Αποτυχία ανάγνωσης %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Ασύμβατο μοντέλο" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Ασύμβατη έκδοση" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin" - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Επανακίνηση τώρα;" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Τελευταίο στην ουρά" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Εισαγωγή" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Εισαγωγή τελευταίου" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Επόμενο στην ουρά" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Εισαγωγή κειμένου" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Αποθήκευση Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Επιλογές Λίστας Αναπαραγωγής" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" @@ -1547,17 +2701,17 @@ eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" voice: "" -new: "Απενεργοποίηση για ακύρωση" +new: "Αναδρομικά;" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" voice: "" -new: "Διακοπή για ακύρωση" +new: "Τίποτα για συνέχιση" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error @@ -1589,95 +2743,7 @@ eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" new: "’κυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Αναδρομική εισαγωγή υποκαταλόγων" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Αναδρομικά;" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Περιήγηση Γραμματοσειρών" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Περιήγηση Firmwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Γλώσσα" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Περιήγηση αρχείων .wps" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Περιήγηση αρχείων .cfg" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Περιήγηση Plugins" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Mode Υποδοχής Αυτοκινήτου" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Είσοδος" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Δεν υπάρχουν αρχεία" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Μενού" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Προεπιλεγμένα" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Αφαίρεση προεπιλογής" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen @@ -1685,29 +2751,65 @@ eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" new: "Σταθμός: %d.%dMHz" +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Επεξεργασία προεπιλογής" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Αφαίρεση προεπιλογής" + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" voice: "" new: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε" -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "" new: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "Ραδιόφωνο FM" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Μενού" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Έξοδος" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Δράση" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Προεπιλεγμένα" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Προσθήκη" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu @@ -1715,305 +2817,13 @@ eng: "Record" voice: "" new: "Ηχογράφηση" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Προβολή Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Μετακίνηση" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Μετακίνηση απέτυχε" +new: "Εξανάγκασε μονοφωνικό" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Ανάποδα" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Προηχογράφηση" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Χρόνος προηχογράφησης" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη;" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Κάτω = Λίστα" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "Απενεργοποίηση = Έξοδος" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Σελιδοδείκτης" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Ευρετήριο" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Χρόνος" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "Αναπαραγωγή = Επιλογή" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Σελιδοδείκτης Δημιουργήθηκε!" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Δημιουργία Σελιδοδείκτη Απέτυχε!" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Σελιδοδείκτης ’δειος" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Σελιδοδείκτες" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Σελιδοδείκτης κατα την διακοπή" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "Μοναδικοί μόνο" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Σελιδοδείκτες" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Εμφάνιση Σελιδοδεικτών" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Πρόσφατοι Σελιδοδείκτες" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Πληροφορίες για το Rockbox" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Οθόνη ηχογράφησης" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "FFwd/Rewind" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "Ρυθμίσεις LCD" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Κατάσταση-/Μπάρα κύλισης" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Μπαταρία" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Δίσκος" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Ώρα & ημερομηνία" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Περιορισμοί" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Διαχείριση Ρυθμίσεων" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Κατάλογος" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Τρέχον κατάλογος" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Δημιουργία καταλόγου" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Προβολή" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Προβολή Indices" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Προβολή Κομματιών" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "Όνομα κομματιού μόνο" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "Πλήρες μονοπάτι" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: Αφαίρεση - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Επιλογές Αρχείων" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Μπάρα κουμπιών" +## dir/file browser id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2033,815 +2843,61 @@ eng: "LCD" voice: "" new: "LCD" -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundred" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billion" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "thousand" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: +new: "Buffer φακέλων Γεμάτο!" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconds" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "second" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconds" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hour" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hours" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "percent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" voice: "" -new: +new: "Νέα γλώσσα" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" voice: "" -new: +new: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp hours" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per second" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Φωνή" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Φωνητικά Μενού" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Φωνητικοί Κατάλογοι" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Φωνητικά Αρχεία" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Αριθμοί" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" voice: "" -new: +new: "Ρυθμίσεις Αποθηκεύθηκε" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".talk αρχείο mp3" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "Συλλαβισμός" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "while-playing-screen" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Διαγραφή καταλόγου" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" voice: "" -new: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος" +new: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" voice: "" -new: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος" +new: "Επανακίνηση τώρα;" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "Όνομα plugin υπερμέγεθες " +new: "Απενεργοποίηση για ακύρωση" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "Buffer είδους αρχείου άδειο" +new: "Διακοπή για ακύρωση" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "’νοιγμα με" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Ταξινόμηση Καταλόγων" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Ταξινόμηση Αρχείων" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Αλφαβητικά" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "Κατα ημερομηνία" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "Κατα νεότερα" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "Κατα τύπο" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" voice: "" -new: "Επεξεργασία προεπιλογής" +new: "Δεν υπάρχουν αρχεία" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Εξανάγκασε μονοφωνικό" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Έξοδος" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Προσθήκη" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Δράση" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "Ισχύς MDB" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "Αρμονικά MDB" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "Κεντρική Συχνότητα MDB" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "Σχήμα MDB" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "Ενεργοποίηση MDB" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Υπέρ χαμηλές" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Τερματισμός" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Τερματισμός..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "Απενεργοποίηση για τερματισμό" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "Προτεραιότητα πεδίων ID3" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1 προ του V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2 προ του V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Δεν υπάρχει κατάλογος .rockbox" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Εγκατάσταση ανεπιτυχής" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Στερεοφωνικό εύρος" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Προσαρμογή" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "Βάση ID3" +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2891,368 +2947,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Τύπος Μπαταρίας" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Αλκαλικές" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "Νικελίου Υβριδίων Μετάλλου" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Δίσκος:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Ελεύθερα:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "<Όλα τα κομμάτια>" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Λίστα Αναπαραγωγής" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Εμφάνιση ηχογράφησης κατα την εκκίνηση" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Μετακίνηση" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Αφύπνιση Ανενεργή" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Ενεργοποίηση" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Έναρξη από πάνω" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "για τουλάχιστον" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Διακοπή στο τέλος" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "για τουλάχιστον" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Κενό διαχώρισης" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Ενεργοποίηση" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Μια φορά" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Επανάληψη" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-άπειρο" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Ενεργοποίηση ελεύθερη" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Ενεργοποίηση ενεργή" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: -new: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Εσωτ." - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Crossfade" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Ανακάτεμα ξανά" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Τίποτα για συνέχιση" +new: "Μετακίνηση απέτυχε" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Εισαγωγή ως ανακατεμένο" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Προβολή Indices" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Οπτική έξοδος" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Προβολή Κομματιών" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Move to Next Folder" -new: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "Όνομα κομματιού μόνο" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Πλήρες μονοπάτι" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Θέστε εκτίμηση κομματιού" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Αφαίρεση" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: -new: "Εκτίμηση" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Επιλογές Αρχείων" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Crossfade duration" -new: "Διάρκεια Crossfade" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Μίξη" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Αποτυχία φόρτωσης %s" -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Restarting playback..." -new: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Αποτυχία ανάγνωσης %s" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: -new: "Replaygain" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Ασύμβατο μοντέλο" -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: -new: "Ενεργοποίηση Replaygain" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Ασύμβατη έκδοση" -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: -new: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin" -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: -new: "Τύπος Replaygain" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος" -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: -new: "Replaygain κομματιού" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος" -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: -new: "Replaygain ’λμπουμ" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Όνομα plugin υπερμέγεθες " -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Replaygain κομματιού]" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Buffer είδους αρχείου άδειο" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Replaygain ’λμπουμ]" +## misc -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: -new: "Εβραϊκή/Αραβική Γραφή" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: -new: "Προ-ενίσχυση" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: -new: "Ένταση ηχητικού σήματος" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: -new: "Αδύναμη" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: -new: "Μέτρια" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: -new: "Δυνατή" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "Α-Β" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(Αναπαραγωγή/Διακοπή)" diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang index c7abd2e4bd..99866779dd 100644 --- a/apps/lang/hebrew.lang +++ b/apps/lang/hebrew.lang @@ -14,155 +14,25 @@ # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "הגדרות צליל" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "הגדרות כלליות" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "כן" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "מידע" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "לא" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "גרסה" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "(!איתור שגיאות (לא להכנס" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (הדגמה)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: ":מידע על רוקבוקס" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "זכר: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "זיכרון: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "סוללה: בטעינה" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "...טוען" - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "...מערבב" - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "רשימת שירים" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "הזיכרון מלא" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "השמירה נכשלה" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "?לחלק" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "השמירה נכשלה" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "?לא לחלק" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "הפעל כדי לכוון" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "בטל כדי לחזור" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "ניגודיות" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "ערבוב" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "נגן את הקובץ הנבחר ראשון" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "סדר לפי אותיות גדולות" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "המשך מאותו מקום בהפעלה מחדש" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "פועל" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -176,125 +46,113 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "שאל" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "פועל" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "תמיד" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "תאורה" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "דוגמה ארוכה במיוחד להגדרת קצב הגלילה" +new: "לחץ על כבה כדי לכבות" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: +new: "...מכבה" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "הגדר תאריך וזמן" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Restarting playback..." +new: "...מאתחל את ההשמעה" -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "הפסקת סיבוב דיסק" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "אנא הסר כרטיס מולטימדיה" -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "צעד מינימלי בהעברה מהירה" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "תאוצה קדימה/אחורה" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "עקוב אחר רשימת השירים" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "אתה בטוח?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "הגדרות" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "מאופס" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "מבוטל" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: +new: "נכשל" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "גלילת מילים" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "אפס הגדרות" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "סימניות אחרונות" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "השמעה" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "הגדרות צליל" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "תצוגת קבצים" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "הגדרות כלליות" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "תצוגה" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "ניהול הגדרות" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "מערכת" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM רדיו" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "הקלטה" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "רשימת שירים - אפשרויות" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "הצג התקנים" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "מידע" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "כיבוי" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -302,12 +160,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "עוצמת קול" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "איזון לצדדים" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -320,23 +172,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "טריבל" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "צעקנות" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "AV זמן דעיכת" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "איזון לצדדים" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -362,6 +202,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "מונו" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "התאמה אישית" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -374,173 +220,1357 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "מונו ימני" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "קריוקי" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "רוחב סטריאו" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "צעקנות" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "עוצמת קול אוטומטית" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "זיכרון תיקיות" +new: "AV זמן דעיכת" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "סופר בס" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "פעיל MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB חוזק" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB הרמוניית" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB מרכז תדירות" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB צורת" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "השמעה" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "תצוגת קבצים" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "תצוגה" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "מערכת" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "סימניות" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "שפה" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "קול" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: ".cfg הצג קבצי" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "הצג קושחות" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "אפס הגדרות" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "!מלא" +new: "אתה בטוח?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(נגן/הפסק)" +new: "נגן = כן" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "כל לחצן אחר = לא" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "הגדרות" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "מאופס" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "מבוטל" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "יצירת קובץ הגדרות" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "השמירה נכשלה" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "?לחלק" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "השמירה נכשלה" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "?לא לחלק" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "מסך הקלטה" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "הגדרות הקלטה" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "יצירת רשימת שירים" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "הצג רשימת שירים נוכחית" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "שמור רשימת שירים נוכחית" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "הכנס ספריות בצורה החוזרת על עצמה" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "מידע על רוקבוקס" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "גרסה" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "(!איתור שגיאות (לא להכנס" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (הדגמה)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "ערבוב" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "חזרה" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "הכל" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "אחד" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "נגן את הקובץ הנבחר ראשון" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "המשך מאותו מקום בהפעלה מחדש" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "הילוך מהיר קדימה ואחורה" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "זיכרון נגד קפיצות" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "עמעום צליל בעצירה" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "מעבר ביניים" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "" +new: "עוצמה חוזרת" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "" +new: "עוצמת הצפצוף" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "" +new: "חלש" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "" +new: "בינוני" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "" +new: "חזק" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "יציאה אופטית" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3 עדיפות תווית" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "2 מאשר גרסה 1 גרסה" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "1 מאשר גרסה 2 גרסה" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Move to Next Folder" +new: "מעבר לספריה הבאה" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "אסוף נתוני ריצה" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "סדר לפי אותיות גדולות" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "סידור ספריות" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "סידור קבצים" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "אלפבתית" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "לפי תאריך" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "לפי התאריך החדש ביותר" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "לפי סוג" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "הצג קבצים" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "הכל" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "נתמכים" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "מוסיקה" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "רשימות השמעה" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3 מסד נתוני" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "עקוב אחר רשימת השירים" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "הצג סמלים" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "הצג גפנים" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: ".wps הצג קבצי" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "הגדרות מסך" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "" +new: "הגדרות מסך השלט" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "גלילת מילים" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "שורת מצב ושורת וגלילה" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "מד עוצמה" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "סוללה" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "דיסק" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "תאריך וזמן" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "כיבוי במצב המתנה" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "שעון שינה" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "שעון מעורר" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "גבולות" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "כניסת שמע" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "מצב מכונית" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "יצירת סימניה בעצירה" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "כן - אחרונות בלבד" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "שאל - אחרונות בלבד" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "טעינת סימניה אחרונה" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "?יצירת רשימת סימניות אחרונות" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "מיוחדים בלבד" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "תפריטי קול" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "ספריות קוליות" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "קבצים קוליים" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "מספרים" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "איית" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".אמור חלקי mp3:" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "איכות" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "תדירות" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "מקור" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "מיקרופון" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "כניסת שמע" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "כניסת שמע דיגיטלית" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "ערוצים" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "מסגרת עצמאית" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "פיצול לפי זמן" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "שעון הקלטה מראש" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "ספריה" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "ספריה נוכחית" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "הצג מסך הקלטה בהפעלה מחדש" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "גורם הפעלה" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "צעד מינימלי בהעברה מהירה" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "תאוצה קדימה/אחורה" + +## crossfade menu + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "ערבוב" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "" +new: "עוצמה חוזרת פעילה" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "" +new: "מנע עיוותים" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "" +new: "סוג עוצמה חוזרת" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "" +new: "עוצמה חוזרת לפי אלבום" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "" +new: "עוצמה חוזרת לפי שיר" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "" +new: "קדם-מגבר" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "תאורה" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Backlight On When Plugged" +new: "תאורה דולקת כשמחובר למטען" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "כותרת תאורה" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "עמעום תאורת המסך" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "ניגודיות" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "מצב המסך" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "רגיל" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "הפוך" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "הפוך" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "בורר השורה" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "מצביע" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "שורה הפוכה" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "מהירות גלילה" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "דוגמה ארוכה במיוחד להגדרת קצב הגלילה" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "השהיה לפני הגלילה" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "גודל השלב בגלילה" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "דוגמה ארוכה במיוחד לגודל השלב בגלילה בטקסט" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "גבול גלילה דו-כיווני" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "קפיצת גלילה" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "פעם אחת" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "השהיה בתחילת קפיצת הגלילה" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "שורת גלילה" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "שורת מצב" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "שורת כפתורים" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "תצוגת עוצמת קול" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "תצוגת סוללה" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "גרפית" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "מספרית" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "שחרור משיא העוצמה" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "יחידות לקריאה" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "זמן החזקה על שיא העוצמה" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "זמן החזקה לאחר עיוות" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "אין סופי" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "קנה מידה" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "(db) לוגריתמי" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "(%) ליניארי" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "טווח מינימלי" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "טווח מקסימלי" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "קיבולת סוללה" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "סוג סוללה" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "אלקליין" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "ניקל מטאל היידריד" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "הפסקת סיבוב דיסק" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "כיבוי דיסק" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "הגדר תאריך וזמן" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "מבנה תצוגת זמן" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "שעות 12 שעון של" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "שעות 24 שעון של" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "מספר קבצים מקסימלי בספריה" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "רשימת שירים" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "סימניות" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "הצג מידע ID3" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "קבע דירוג שיר" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "דירוג:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "שנה שם" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "למחוק" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "מחק ספריה" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "למחוק?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "נמחק" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "פתח באמצעות" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "יצירת ספריה" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "הצגה" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "ערבוב מחדש" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "הכנס" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "הכנס הבא בתור" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "הכנס אחרון" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "הכנס מעורבבים" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "לעמוד בתור" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "העמד הבא בתור" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "העמד אחרון בתור" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "צור סימניה" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "רשימת סימניות" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: ":מידע על רוקבוקס" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "זכר: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "זיכרון: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "סוללה: בטעינה" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "טעינת: כיבוי במקסימום" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "טעינת: טפטוף טעינה" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "דיסק:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "מקום חופשי בדיסק:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "פנימי:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: +voice: "Current time:" +new: "" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "נעילת מקשים פעילה" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "נעילת מקשים מבוטלת" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "נעילת מקשים פעילה" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "נעילת מקשים מבוטלת" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[שם השיר]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[אמן]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[אלבום]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[מספר שיר]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[אורך]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[רשימת שירים]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[איכות]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[תדירות]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[כתובת]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -560,6 +1590,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "עצירה" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -584,155 +1616,371 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "קו" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "סוף הרשימה" +new: "למטה = רשימה" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "סוף רשימת השירים" +new: "כבה = יציאה" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "כיבוי במצב המתנה" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "חדשה שפה" +new: "סימניה" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "הצג קבצים" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "מפתח" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "מוסיקה" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "זמן" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "נתמכים" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "נגן = בחירה" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "הכל" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "הפעל+נגן = מחיקה" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "כן" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "?לטעון סימניה אחרונה" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "לא" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "?ליצור סימניה" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "מד עוצמה" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "נוצרה סימניה" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "שחרור משיא העוצמה" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "!יצירת סימניה נכשלה" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "זמן החזקה על שיא העוצמה" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "סימניות אין" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "זמן החזקה לאחר עיוות" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "אין סופי" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "הפעל כדי לכוון" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "יחידות לקריאה" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "בטל כדי לחזור" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Backlight On When Plugged" -new: "תאורה דולקת כשמחובר למטען" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "נעילת מקשים פעילה" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "נעילת מקשים מבוטלת" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "נעילת מקשים פעילה" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "נעילת מקשים מבוטלת" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "זמן:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "זמן פיצול:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "גודל:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "הקלטה מראש" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "שער עוצמה" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "שמאל" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "ימין" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הדיסק." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "גורם הפעלה" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "פעם אחת" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Repeat" +voice: "" new: "חזרה" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "הכל" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "אחד" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "נגן=איפוס" +new: "התחל לפני" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "כבה=ביטול" +new: "למשך לפחות" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "מבנה תצוגת זמן" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "עצור אחרי" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "שעות 12 שעון של" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "למשך לפחות" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "שעות 24 שעון של" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "חלק מראש את הרווח" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "גורם ההפעלה ממתין" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "גורם ההפעלה מופעל" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "שעון מעורר: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "מתעורר ב: %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "שעון מעורר מוגדר" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "!השעה בשעון המעורר מוקדמת מדיי" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "נגן=אשר כבה=ביטול" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "שעון מעורר מבוטל" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[שם השיר]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[אמן]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[אלבום]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[מספר שיר]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[סגנון]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[שנה]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[רשימת שירים]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[איכות]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[תדירות]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[עוצמה חוזרת שיר]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[עוצמה חוזרת אלבום]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[כתובת]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "<אין מידע>" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -776,6 +2024,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "שבת" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -848,335 +2098,599 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "דצמ" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "0" +new: "" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "תצוגת סוללה" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "תצוגת עוצמת קול" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "גרפית" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "מספרית" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "1" +new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "2" +new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "3" +new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "קנה מידה" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "(db) לוגריתמי" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "(%) ליניארי" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "טווח מינימלי" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "טווח מקסימלי" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "הקלטה" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "שער עוצמה" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "שמאל" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "ימין" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "איכות" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "תדירות" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "מקור" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "ערוצים" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "מיקרופון" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "כניסת שמע" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "כניסת שמע דיגיטלית" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "הגדרות הקלטה" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "4" +new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "5" +new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "כיבוי דיסק" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "רשימות השמעה" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "שעון שינה" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "זיכרון נגד קפיצות" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "גבול גלילה דו-כיווני" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "השהיה לפני הגלילה" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "גודל השלב בגלילה" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "דוגמה ארוכה במיוחד לגודל השלב בגלילה בטקסט" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "מהירות גלילה" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: +new: "B" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "טעינת: כיבוי במקסימום" +new: "...טוען" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "טעינת: טפטוף טעינה" +new: "...מערבב" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "קיבולת סוללה" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "מבוטל" +new: "רשימת שירים הזיכרון מלא" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "לעמוד בתור" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "למחוק" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "למחוק?" +new: "סוף הרשימה" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "נמחק" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "שנה שם" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "נכשל" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "שעון מעורר" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "שעון מעורר: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "מתעורר ב: %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "שעון מעורר מוגדר" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "!השעה בשעון המעורר מוקדמת מדיי" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "נגן=אשר כבה=ביטול" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "יצירת רשימת שירים" +new: "סוף רשימת השירים" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -1184,374 +2698,6 @@ eng: "Creating" voice: "" new: "יוצר" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "הצג מידע ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[סגנון]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[שנה]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "<אין מידע>" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "זמן:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "גודל:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "הגדרות" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "נטען" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "עמעום צליל בעצירה" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "מצב המסך" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "קריוקי" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "יצירת קובץ הגדרות" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "הגדרות" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "נשמר" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "בורר השורה" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "מסגרת עצמאית" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "שורת מצב" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "שורת גלילה" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "כותרת תאורה" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "מצביע" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "שורה הפוכה" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "רגיל" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "הפוך" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "מספר קבצים מקסימלי בספריה" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "קפיצת גלילה" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "פעם אחת" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "תמיד" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "השהיה בתחילת קפיצת הגלילה" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "פיצול לפי זמן" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "זמן פיצול:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "הצג סמלים" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הדיסק." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "נגן = כן" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "כל לחצן אחר = לא" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "אינו נפתח %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "נכשלה הקריאה %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "דגם לא מתאים" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "גרסה לא מתאימה" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "ההתקן החזיר שגיאה" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "האתחול שונה" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "לאתחל עכשיו?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "העמד אחרון בתור" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "הכנס" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "הכנס אחרון" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "העמד הבא בתור" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "הכנס הבא בתור" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "שמור רשימת שירים נוכחית" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "רשימת שירים - אפשרויות" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" @@ -1570,17 +2716,17 @@ eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "שירים %d נשמרו (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" voice: "" -new: "לבטל כדי כבה" +new: "בצורה החוזרת על עצמה?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" voice: "" -new: "עצור כדי לבטל" +new: "אליה לחזור שירים רשימת אין" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error @@ -1612,95 +2758,7 @@ eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" new: "קובץ השליטה ברשימת השירים לא חוקי" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "הכנס ספריות בצורה החוזרת על עצמה" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "בצורה החוזרת על עצמה?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "הצג גפנים" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "הצג קושחות" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "שפה" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: ".wps הצג קבצי" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: ".cfg הצג קבצי" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "הצג התקנים" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "מצב מכונית" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "כניסת שמע" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "קבצים אין" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "תפריט" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "תחנה קבועה" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "הסר תחנה קבועה" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen @@ -1708,29 +2766,65 @@ eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" new: "תחנה: %d.%dMHz" +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "ערוך תחנה קבועה" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "הסר תחנה קבועה" + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" voice: "" new: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה" -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "" new: "רשימת התחנות הקבועות מראש נכשלה" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM רדיו" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "תפריט" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "יציאה" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "פעולה" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "תחנה קבועה" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "הוסף" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu @@ -1738,319 +2832,13 @@ eng: "Record" voice: "" new: "הקלטה" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "הצג רשימת שירים נוכחית" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "העבר" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "העברה נכשלה" +new: "כפה מונו" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "הפוך" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "הקלטה מראש" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "שעון הקלטה מראש" - -#Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "?לטעון סימניה אחרונה" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "?ליצור סימניה" - -# Bookmark Select Menu Text - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "למטה = רשימה" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "כבה = יציאה" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "סימניה" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "מפתח" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "זמן" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "נגן = בחירה" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "הפעל+נגן = מחיקה" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "נוצרה סימניה" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "!יצירת סימניה נכשלה" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "סימניות אין" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "סימניות" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "טעינת סימניה אחרונה" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "יצירת סימניה בעצירה" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "?יצירת רשימת סימניות אחרונות" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "כן - אחרונות בלבד" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "שאל - אחרונות בלבד" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "מיוחדים בלבד" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "סימניות" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "צור סימניה" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "רשימת סימניות" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "סימניות אחרונות" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "מידע על רוקבוקס" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "מסך הקלטה" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "הילוך מהיר קדימה ואחורה" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "הגדרות מסך" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "שורת מצב ושורת וגלילה" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "סוללה" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "דיסק" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "תאריך וזמן" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "גבולות" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "ניהול הגדרות" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "ספריה" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "ספריה נוכחית" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "יצירת ספריה" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "הצגה" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "הצג סימני מפתח" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "הצגת שיר" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "שם השיר בלבד" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "כל הכתובת" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "הסר" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "אפשרויות קובץ" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "שורת כפתורים" +## dir/file browser id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2070,821 +2858,61 @@ eng: "LCD" voice: "" new: "מסך" -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundred" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billion" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "thousand" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: +new: "זיכרון תיקיות !מלא" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconds" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "second" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconds" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hour" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hours" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "percent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" voice: "" -new: +new: "חדשה שפה" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" voice: "" -new: +new: "הגדרות נטען" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp hours" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per second" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "קול" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "תפריטי קול" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "ספריות קוליות" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "קבצים קוליים" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "מספרים" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" voice: "" -new: +new: "הגדרות נשמר" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".אמור חלקי mp3:" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "איית" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "while-playing-screen" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "מחק ספריה" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: - -#Filetypes - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" voice: "" -new: "מערך הסיומות מלא" +new: "האתחול שונה" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" voice: "" -new: "מערך סוגי הקבצים מלא" +new: "לאתחל עכשיו?" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "שם ההתקן ארוך מידיי" +new: "לבטל כדי כבה" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "זיכרון סוגי הקבצים ריק" +new: "עצור כדי לבטל" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "פתח באמצעות" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "סידור ספריות" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "סידור קבצים" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "אלפבתית" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "לפי תאריך" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "לפי התאריך החדש ביותר" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "לפי סוג" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" voice: "" -new: "ערוך תחנה קבועה" +new: "קבצים אין" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "כפה מונו" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "יציאה" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "הוסף" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "פעולה" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB חוזק" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB הרמוניית" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB מרכז תדירות" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB צורת" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "פעיל MDB" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "סופר בס" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "כיבוי" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "...מכבה" - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "לחץ על כבה כדי לכבות" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3 עדיפות תווית" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "2 מאשר גרסה 1 גרסה" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "1 מאשר גרסה 2 גרסה" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: ".RockBox לא קיימת ספריית" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "ההתקנה נכשלה" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "אנא הסר כרטיס מולטימדיה" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "רוחב סטריאו" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "התאמה אישית" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3 מסד נתוני" +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2934,368 +2962,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "התאמות %d נמצאו" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "סוג סוללה" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "אלקליין" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "ניקל מטאל היידריד" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "דיסק:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "מקום חופשי בדיסק:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "<כל השירים>" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "רשימת שירים" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "הצג מסך הקלטה בהפעלה מחדש" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "העבר" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "שעון מעורר מבוטל" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "גורם הפעלה" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "התחל לפני" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "למשך לפחות" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "עצור אחרי" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "למשך לפחות" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "חלק מראש את הרווח" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "גורם הפעלה" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "פעם אחת" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "חזרה" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "גורם ההפעלה ממתין" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "גורם ההפעלה מופעל" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: -new: "הגדרות מסך השלט" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "פנימי:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "מעבר ביניים" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "עמעום תאורת המסך" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "ערבוב מחדש" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "אליה לחזור שירים רשימת אין" +new: "העברה נכשלה" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "הכנס מעורבבים" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "הצג סימני מפתח" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "יציאה אופטית" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "הצגת שיר" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Move to Next Folder" -new: "מעבר לספריה הבאה" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "שם השיר בלבד" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "אסוף נתוני ריצה" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "כל הכתובת" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "קבע דירוג שיר" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "הסר" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: -new: "דירוג:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "אפשרויות קובץ" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Crossfade duration" -new: "משך מעבר ביניים" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "ערבוב" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "אינו נפתח %s" -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Restarting playback..." -new: "...מאתחל את ההשמעה" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "נכשלה הקריאה %s" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: -new: "עוצמה חוזרת" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "דגם לא מתאים" -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: -new: "עוצמה חוזרת פעילה" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "גרסה לא מתאימה" -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: -new: "מנע עיוותים" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "ההתקן החזיר שגיאה" -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: -new: "סוג עוצמה חוזרת" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "מערך הסיומות מלא" -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: -new: "עוצמה חוזרת לפי שיר" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "מערך סוגי הקבצים מלא" -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: -new: "עוצמה חוזרת לפי אלבום" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "שם ההתקן ארוך מידיי" -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[עוצמה חוזרת שיר]" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "זיכרון סוגי הקבצים ריק" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[עוצמה חוזרת אלבום]" +## misc -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: -new: "עברית/ערבית דו-כיוונית" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: -new: "קדם-מגבר" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: -new: "עוצמת הצפצוף" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: -new: "חלש" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: -new: "בינוני" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: -new: "חזק" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(נגן/הפסק)" diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang index 9609c78bc9..74a3c01703 100644 --- a/apps/lang/islenska.lang +++ b/apps/lang/islenska.lang @@ -1,154 +1,24 @@ # $Id: islenska.lang,v 1.66 2005/09/02 Richard Ottó O'Brien -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Hljóðstillingar" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Almennarstillingar" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Já" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Upplýsingar" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Nei" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Útgáfa" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Villuleit (ekki fikta!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox Upplýsingar:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Min: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Minni: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Rafhlaða: hleðsla" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Hleðsla..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Uppstokkun..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Lagalisti" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Minni fullt" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Visti mislukkað" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Deila?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Visti mislukkað - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Eingin skipting?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "À til að stilla" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "AF till að hætta við" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Birtuskil" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Stokka" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Spila valið fyrst" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Raða efitr litlum/atórum bókstöfum" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Halda áfram" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "Á" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -162,125 +32,113 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Spyrja" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "Á" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Alltaf" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Skjáljós" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "Skrunuhraði stillingar dæmi" +new: "Haldið af til ad keyra niður" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: +new: "Að keyra niður..." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Stilla tíman/dagsetninguna" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Restarting playback..." +new: "Endurhefja spilun..." -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Slökkva á harðadiskinum" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Vinsamlegast fjarlægjið MMC-Kortið" -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "FF/RW min. skref" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "FF/RW hraði" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Fara eftir lagalistanum" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "Ertu viss?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Stillingar" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Núllstilt" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" -new: "Hætti við" +new: "Hætt við" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: +new: "Mislukkað" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Skruna" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Endurstilla" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Ný bókamerki" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "Spilastillingar" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Hljóðstillingar" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "Skrástillingar" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Almennarstillingar" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "Skjár" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Halda við stillingar" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "Kerfi" +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM útvarp" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Hljóðritun" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Lagalista stillinga" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Skoða hugbúnað" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Upplýsingar" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Keyra niður" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -288,12 +146,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Hljóðstyrkni" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Jafnvægi" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -306,23 +158,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "Diskant" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Hljóðstyrkur" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "SH Tímafall" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Jafnvægi" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -348,6 +188,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mónó" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Siðvenja" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -360,173 +206,1357 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "Mónó hægri" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Stereó vídd" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Hljóðstyrkur" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "Sjálfvirk hljóðstilling" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Skráakerfisminni" +new: "SH Tímafall" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Súper bassi" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB á" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB Sterkleiki" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB hljómfræði" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB mið tíðni" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB hljóð form" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "Spilastillingar" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "Skrástillingar" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "Skjár" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "Kerfi" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Bókamerki" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Tungumál" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Tal" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Skoða .cfg skráir" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Skoða Stýrikerfi" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Endurstilla" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "Er fullur!" +new: "Ertu viss?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(Já/Nei) +new: "PLAY = Já" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Allt annað = Nei" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Stillingar" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Núllstilt" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Hætti við" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Skrifa .cfg skrá" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Visti mislukkað" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Deila?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Visti mislukkað" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Eingin skipting?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Hjlóðritunarskjár" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Hljóðritunarstillingar" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Búa til lagalista" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Skoða núgildandi lagalista" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Vista núnotaða lagalista" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Bæta öllum Skrám í lagalistaskrá" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox upplýsingar" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Útgáfa" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Villuleit (ekki fikta!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Stokka" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "Endurtaka" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "Öll" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "Eitt" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Spila valið fyrst" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Halda áfram" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "Spóla áfram/aftur á bak" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Anti-Skip minni" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Dofnun við Stop/Pásu" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Blanda enda lags í næsta lag" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "" +new: "Sjálfvirk hljóðstyrkn" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "" +new: "Beep hljóðstyrkni" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "" +new: "Lág" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "" +new: "Mið" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "" +new: "Há" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Ljósleiðar úttak" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3 forgangur" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1 síðan V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2 síðan V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Move to Next Folder" +new: "Áfram til næstu skrár" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Safna upplýsingum um spilatíma" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Raða efitr litlum/atórum bókstöfum" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Sortera Skráir" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Sortera skrár" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Eftir Stafróinu" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "Eftir dagsetningu" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "Eftir nýustu dagsetningu" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "Eftir típa" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Sýna skrár" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "Allt" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Studdar skrár" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Tónlist" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Lagalisti" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3 gagnagrunn" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Fara eftir lagalistanum" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Sýna táknmyndir" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Skoða Bókstafi" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Skoða .wps skráir" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Kristallskjáar stillingar" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "" +new: "Fjarstýringaskjá stillingar" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Skruna" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Stöðu-/flettistik" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Hámarksmælir" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Batterí" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Harðidiskur" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Tíminn & dagsetning" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Slökkva ef ekki í notkun" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Svefntími" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Vekjaraklukka" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Takmörk" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Lína inn" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Bíla stilling" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Skapa bókamark ef stoppað" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Já - Bara ný" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Spyrja - Bara ný" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Hlaða síðdasta Bókamerki" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Halda við lista af nýum Bókamerkjum?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Bara einstæð" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Tal stillingar" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Tal Skrár" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Tal Skjalanöfn" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Tölur" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Bókstafa" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk mp3 skrá" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Gæði" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Tíðni" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Uppspretta" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Hljóðnemi" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Lína inn" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Stafrænn" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Rásir" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Sjálfstæðir rammar" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Tíma aðskili" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Forhljóðritunar tími" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Skrá" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Þetta skjal" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Sýna Upptökusjá þegar kveikt er á" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Gikkur" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "FF/RW min. skref" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "FF/RW hraði" + +## crossfade menu + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Blanda" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "" +new: "Nota sjálfvirka hljóðstyrkni" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "" +new: "Hindra úrklippi" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "" +new: "Gerð af sjálfvirku hljóðstyrkni" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "" +new: "Albúm hækkun" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "" +new: "Lag hækkun" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "" +new: "Fyrir-mögnun" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Skjáljós" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Backlight On When Plugged" +new: "Skjáljós á þegar í sambandi" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Upplysingar ljós" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Upplita skjá" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Dimma skjá" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Birtuskil" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Kristalskjáar stilling" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Eðlilegt" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Öfugt" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Á hvolfi" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Val lína" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "vísir" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Súla(öfug)" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Skrunahraði" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Skrunuhraði stillingar dæmi" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Byrjunar skrunabið" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Skruna skrefastærð" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Skruna skrefastærða dæmi" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Tvístefnu kruna mörk" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Skopp skrun" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Einu sinni" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Skopp skrunabið" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Skruna súla" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Stöðu súla" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Hnappa stik" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Hljóðstyrki skjár" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Rafhlöðu skjár" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Myndrænn" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Í tölum" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Hámarks losun" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Einingar við lestur" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Hámarks biðtími" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Bita Biðtími" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Eilífur" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Mælikvarði" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Lógaritmi(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Línulegur(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Lágmark af sviði" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Hámark af sviði" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Rafhlaða stærð" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Batterígerð" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Slökkva á harðadiskinum" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Slökkva á diski" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Stilla tíman/dagsetninguna" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "Tímakerfi" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "12 Tímar AM/PM" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "24 Tímar" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Háma. skrár í Skjali" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Háma. lagalista stærð" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Lagalisti" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Bókamerki" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Sýna ID3 Uppl." + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Gefa lag einkun" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Einkun" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Umskíra" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Eyða" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Eyða skrjali" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Eyða?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Eytt" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Opna með" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Skapa skjal" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Skoða" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Stokka lög" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Bæta" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Bæta næst" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Bæta síðast" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Bæta við á slembi" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Biðröð" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Næst í röð" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Aftast í röð" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Skapa bókamerki" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Sýna bókamerki" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox Upplýsingar:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Min: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Minni: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Rafhlaða: hleðsla" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Rafhlaða: Að klára hlöðun" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Rafhlaða: Stöðug hlöðun" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %ds %dmin" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Harðidiskur" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Laust pláss" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Innb:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: +voice: "Current time:" +new: "" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Lás á" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Lás af" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Takkalás á" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Takkalás af" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Heiti]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Listamaður] - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Hljómplata] - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Lagnúmer]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Lengd]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Lagalisti]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Gæði]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Tíðni]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Slóð]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -546,6 +1576,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pása" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -570,155 +1602,371 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Súla" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Endir af lagalista" +new: "Niður = Listi" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Listi búinn" +new: "Af = Hætta" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Slökkva ef ekki í notkun" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Nýtt tungumál" +new: "Bókamerki" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Sýna skrár" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Vísitala" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Tónlist" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Tími" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Studdar skrár" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "Spila = Velja" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "Allt" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "Á+Spila = Eyða" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Já" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Hlaða síðasta bókamerki?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Nei" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Skapa nýtt bókamerki?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Hámarksmælir" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Bókamerki skapað" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Hámarks losun" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Bókamerki mislukkað" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Hámarks biðtími" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Bókamerki tómt" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Bita Biðtími" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Eilífur" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "À til að stilla" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Einingar við lestur" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "AF till að hætta við" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Backlight On When Plugged" -new: "Skjáljós á þegar í sambandi" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Lás á" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Lás af" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Takkalás á" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Takkalás af" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Tími:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Aðskilninga tími:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Stærð:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Forhljóðritun" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Bæta" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Vinstri" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Hægri" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram" + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Gikkur" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Einusinni" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Repeat" +voice: "" new: "Endurtaka" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "Öll" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "Eitt" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "PLAY=Endurstilla" +new: "Byrja fyrir ofan" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "OFF=Hætta Við" +new: "að minnstakosti" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "Tímakerfi" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Hætta fyrir neðan" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "12 Tímar AM/PM" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "að minnstakosti" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "24 Tímar" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Skiptisbil" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Gikkur laus" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Gikkur virkur" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Viðvörunartími: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Vek eftir %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Viðvörun stillt" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Viðvörunartími ekki réttur!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Vista OFF=Hætta við" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Viðvörun óvirk" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Heiti]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Listamaður]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Hljómplata]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Lagnúmer]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Tegund]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Ár]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Lagalisti]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Gæði]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "Gagnagrunn" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Tíðni]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Lag hækkun]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Albúm hækkun]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Slóð]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -762,6 +2010,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Lau" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -834,335 +2084,599 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Des" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Rafhlöðu skjár" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Hljóðstyrki skjár" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Myndrænn" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Í tölum" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: +voice: "0" new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "1" new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" +voice: "2" new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Mælikvarði" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Lógaritmi(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Línulegur(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Lágmark af sviði" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Hámark af sviði" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Hljóðritun" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Bæta" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Vinstri" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Hægri" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Gæði" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Tíðni" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Uppspretta" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Rásir" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Hljóðnemi" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Lína inn" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Stafrænn" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Hljóðritunarstillingar" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "3" +new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "4" +new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Slökkva á diski" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "Lagalisti" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %ds %dmin" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Svefntími" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Anti-Skip minni" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Tvístefnu kruna mörk" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Byrjunar skrunabið" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Skruna skrefastærð" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Skruna skrefastærða dæmi" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Skrunahraði" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: +new: "B" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Rafhlaða: Að klára hlöðun" +new: "Hleðsla..." -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Rafhlaða: Stöðug hlöðun" +new: "Uppstokkun..." -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Rafhlaða stærð" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Hætt við" +new: "Lagalisti Minni fullt" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Biðröð" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Eyða" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Eyða?" +new: "Endir af lagalista" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "Eytt" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Umskíra" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Mislukkað" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Vekjaraklukka" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Viðvörunartími: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Vek eftir %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Viðvörun stillt" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Viðvörunartími ekki réttur!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Vista OFF=Hætta við" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Búa til lagalista" +new: "Listi búinn" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -1170,379 +2684,11 @@ eng: "Creating" voice: "" new: "Að búa til" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Sýna ID3 Uppl." - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Tegund]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Ár]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tími:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Stærð:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Stillingar" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Hlaðin" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Dofnun við Stop/Pásu" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "Kristalskjáar stilling" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Skrifa .cfg skrá" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Stillingar" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Vistað" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Val lína" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Sjálfstæðir rammar" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Stöðu súla" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Skruna súla" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Upplysingar ljós" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "vísir" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Súla(öfug)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Eðlilegt" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Öfugt" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "Háma. skrár í Skjali" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "Háma. lagalista stærð" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Skopp skrun" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Einu sinni" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Alltaf" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Skopp skrunabið" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Tíma aðskili" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Aðskilninga tími:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Sýna táknmyndir" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Já" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Allt annað = Nei" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Get ekki opnað %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Lestrar villa %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Rangur spilari" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Röng Útgáfa" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin villa" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Ræsi skrá breytt" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Endurræsa now?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Aftast í röð" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Bæta" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Bæta síðast" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Næst í röð" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Bæta næst" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Vista núnotaða lagalista" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Lagalista stillinga" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" voice: "" -new: "Bætti %d lögum (%S) +new: "Bætti %d lögum (%S)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued @@ -1556,17 +2702,17 @@ eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "Vistaði %d lögum (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" voice: "" -new: "AF til að slíta vinnslu" +new: "Bæta við undirskám?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" voice: "" -new: "STOPP til að hætta vinnslu" +new: "Ekkert til að halda áfram að spila" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error @@ -1598,89 +2744,25 @@ eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" new: "Lagalista stjórnar skrá er ógild" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Bæta öllum Skrám í lagalistaskrá" +## FM radio -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" -new: "Bæta við undirskám?" +new: "Stöð: %d.%dMHz" -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Skoða Bókstafi" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Skoða Stýrikerfi" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Tungumál" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Skoða .wps skráir" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Skoða .cfg skráir" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Skoða hugbúnað" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Bíla stilling" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Lína inn" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Eingar Skrár" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Valmynd" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Forstilling" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET +id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" -new: +new: "" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Breyta stillingu" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen @@ -1688,23 +2770,11 @@ eng: "Remove preset" voice: "" new: "Eyða forstillingu" -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Stöð: %d.%dMHz - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" voice: "" -new: "Forstillinga vistun mislukkuð" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +new: "Forstillinga vistun mislukkuð" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen @@ -1712,11 +2782,35 @@ eng: "The preset list is full" voice: "" new: "Forstillingarlisti er fullur" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM útvarp" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Valmynd" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Út" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Gera" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Forstilling" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Bæta við" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu @@ -1724,319 +2818,13 @@ eng: "Record" voice: "" new: "Hljóðrita" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Skoða núgildandi lagalista" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Færa" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Færsla mislukkuð" +new: "Neyða mónó hljóð" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Á hvolfi" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Forhljóðritun" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Forhljóðritunar tími" - -#Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Hlaða síðasta bókamerki?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Skapa nýtt bókamerki?" - -# Bookmark Select Menu Text - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Niður = Listi" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "Af = Hætta" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Bókamerki" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Vísitala" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Tími" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "Spila = Velja" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "Á+Spila = Eyða" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Bókamerki skapað" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Bókamerki mislukkað" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Bókamerki tómt" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Bókamerki" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Hlaða síðdasta Bókamerki" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Skapa bókamark ef stoppað" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Halda við lista af nýum Bókamerkjum?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Já - Bara ný" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Spyrja - Bara ný" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "Bara einstæð" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Bókamerki" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Skapa bókamerki" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Sýna bókamerki" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Ný bókamerki" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox upplýsingar" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Hjlóðritunarskjár" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "Spóla áfram/aftur á bak - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "Kristallskjáar stillingar" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Stöðu-/flettistik - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Batterí" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Harðidiskur" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Tíminn & dagsetning" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Takmörk" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Halda við stillingar" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Skrá" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Þetta skjal" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Skapa skjal" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Skoða" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Sýna Vísitölur" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Laga Skjár" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "Bara laga nafn" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "fullt skrár nafn" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "Eyða" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Skráar Stillingar" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Hnappa stik" +## dir/file browser id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2056,821 +2844,61 @@ eng: "LCD" voice: "" new: "Skjár" -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundred" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billion" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "thousand" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: +new: "Skráakerfisminni Er fullur!" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconds" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "second" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconds" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hour" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hours" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "percent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" voice: "" -new: +new: "Nýtt tungumál" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" voice: "" -new: +new: "Stillingar Hlaðin" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp hours" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per second" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Tal" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Tal stillingar" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Tal Skrár" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Tal Skjalanöfn" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Tölur" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" voice: "" -new: +new: "Stillingar Vistað" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".talk mp3 skrá" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "Bókstafa" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "while-playing-screen" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Eyða skrjali" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: - -#Filetypes - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" voice: "" -new: "Skjalaenda uppstilling full" +new: "Ræsi skrá breytt" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" voice: "" -new: "Skjalatípu uppstilling full" +new: "Endurræsa now?" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "Nafn hugbúnaðs of lángt" +new: "AF til að slíta vinnslu" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "Skjalatípu strengis minni tómmt" +new: "STOPP til að hætta vinnslu" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Opna með" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Sortera Skráir" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Sortera skrár" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Eftir Stafróinu" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "Eftir dagsetningu" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "Eftir nýustu dagsetningu" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "Eftir típa" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" voice: "" -new: "Breyta stillingu" +new: "Eingar Skrár" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Neyða mónó hljóð" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Út" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Bæta við" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Gera" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB Sterkleiki" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB hljómfræði" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB mið tíðni" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB hljóð form" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB á" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Súper bassi" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Keyra niður" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Að keyra niður..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "Haldið af til ad keyra niður" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3 forgangur" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1 síðan V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2 síðan V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Ekkert .rockbox skjal til" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Uppsetning ófullkomin" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Vinsamlegast fjarlægjið MMC-Kortið" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: "" - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Stereó vídd" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Siðvenja" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3 gagnagrunn" +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2920,368 +2948,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Fann %d" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Batterígerð" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkaline" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Harðidiskur" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Laust pláss" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "<Öll lög>" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Lagalisti" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Sýna Upptökusjá þegar kveikt er á" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Færa" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Viðvörun óvirk" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Gikkur" +new: "Færsla mislukkuð" -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Sýna Vísitölur" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Laga Skjár" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "Bara laga nafn" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "fullt skrár nafn" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Eyða" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Skráar Stillingar" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Byrja fyrir ofan" +new: "Get ekki opnað %s" -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "að minnstakosti" +new: "Lestrar villa %s" -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "Hætta fyrir neðan" +new: "Rangur spilari" -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "að minnstakosti" +new: "Röng Útgáfa" -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "Skiptisbil" +new: "Plugin villa" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "Gikkur" +new: "Skjalaenda uppstilling full" -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "Einusinni" +new: "Skjalatípu uppstilling full" -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "Endurtaka" +new: "Nafn hugbúnaðs of lángt" -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "-inf" +new: "Skjalatípu strengis minni tómmt" -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Gikkur laus" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: "" -new: "Gikkur virkur" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "" -new: "Fjarstýringaskjá stillingar" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Innb:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Blanda enda lags í næsta lag" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Upplita skjá" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Dimma skjá" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Stokka lög" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: "" -new: "Ekkert til að halda áfram að spila" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Bæta við á slembi" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Ljósleiðar úttak" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Move to Next Folder" -new: "Áfram til næstu skrár" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Safna upplýsingum um spilatíma" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Gefa lag einkun" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: -new: "Einkun" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Crossfade duration" -new: "Blöndunarlengd" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Blanda" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Restarting playback..." -new: "Endurhefja spilun..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: -new: "Sjálfvirk hljóðstyrkn" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: -new: "Nota sjálfvirka hljóðstyrkni" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: -new: "Hindra úrklippi" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: -new: "Gerð af sjálfvirku hljóðstyrkni" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: -new: "Lag hækkun" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: -new: "Albúm hækkun" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Lag hækkun]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Albúm hækkun]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: -new: "Tvístefna hebreska/arabíska" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: "" -new: "Fyrir-mögnun" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "" -new: "Gagnagrunn" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "" -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: -new: "Beep hljóðstyrkni" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: -new: "Lág" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: -new: "Mið" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: -new: "Há" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" +new: "(Já/Nei)" diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang index 9ac9c52927..d4d3d816d8 100644 --- a/apps/lang/italiano.lang +++ b/apps/lang/italiano.lang @@ -1,153 +1,23 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Impostazioni Audio" -new: "Impostazioni audio" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Impostazioni Generali" -new: "Impostazioni generali" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Si" +new: "Si" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Informazioni" -new: "Informazioni" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "No" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Versione" -new: "Versione" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug (Attenzione!)" -new: "Debug (attenzione!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: -new: "Rockbox Info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: -new: "Buffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: -new: "Batteria: In carica" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: -new: "Caricamento..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: -new: "Composizione lista casuale..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: -new: "Playlist" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: -new: "Buffer pieno" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Salvataggio fallito" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: -new: "Partizione?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Salvataggio fallito" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: -new: "Non ci sono partizioni?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: -new: "ON per salvare" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: -new: "OFF per annullare" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrasto" -new: "Contrasto" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Casuale" -new: "Casuale" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Suona per primo il fail selezionato" -new: "Suona per primo il file selezionato" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" -new: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Riprendi all'avvio" -new: "Riprendi all'avvio" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Attivato" +new: "Attivato" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -161,101 +31,271 @@ eng: "Ask" voice: "Chiedi" new: "Chiedi" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Attivato" -new: "Attivato" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Sempre" +new: "Sempre" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Retroilluminazione" -new: "Retroilluminazione" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: -new: "Esempio velocità scorrimento impostata" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "" +new: "Caricamento..." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Imposta Data e Ora" -new: "Impostazioni data e ora" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Premere OFF per spegnere" -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Arresto disco" -new: "Arresto disco" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Spegnimento..." -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Passo minimo" -new: "FF/RW: Passo minimo" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "" +new: "Ripresa esecuzione..." -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Accelerazione" -new: "FF/RW: Accelerazione" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Rimuovere la memory card" +new: "Rimuovere la MMC" -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Segui Pleylist" -new: "Segui playlist" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: -new: "Sei sicuro?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: -new: "Impostazioni" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: -new: "Ripristinato" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" -voice: +voice: "" new: "Annullato" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Fallito" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scorrimento" -new: "Scorrimento" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Ripristina impostazioni" -new: "Ripristina impostazioni" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Segnalibri Recenti" +new: "Segnalibri recenti" + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Impostazioni Audio" +new: "Impostazioni audio" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Impostazioni Generali" +new: "Impostazioni generali" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Gestione Impostazioni" +new: "Gestione impostazioni" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Elenca temi" +new: "Elenca temi" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "Radio FM" +new: "Radio FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Registrazione" +new: "Registrazione" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Opzioni Pleylist" +new: "Opzioni playlist" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Elenco plaghin" +new: "Avvia plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Informazioni" +new: "Informazioni" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Arresto" +new: "Arresto" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Volume" +new: "Volume" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Bassi" +new: "Bassi" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Alti" +new: "Alti" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Bilanciamento" +new: "Bilanciamento" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Canali" +new: "Canali" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "Configurazione Canali" +new: "Configurazione canali" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "Stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Personalizzato" +new: "Personalizzato" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono Sinistro" +new: "Mono sinistro" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono Destro" +new: "Mono destro" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Ampiezza stereo" +new: "Ampiezza stereo" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Guadagno automatico" +new: "Guadagno automatico" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "Tempo Decadimento AV" +new: "Tempo decadimento AV" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bassi" +new: "Super bassi" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "Abilita MDB" +new: "Abilita MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "Intensità MDB" +new: "Intensità MDB" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "Armoniche MDB" +new: "Armoniche MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "Frequenza centrale MDB" +new: "Frequenza centrale MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "Forma MDB" +new: "Forma MDB" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizzatore" +new: "Equalizzatore" + +## general settings menu id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -281,395 +321,281 @@ eng: "System" voice: "Sistema" new: "Sistema" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Volume" -new: "Volume" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Impostazioni Segnalibri" +new: "Impostazioni segnalibri" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Bilanciamento" -new: "Bilanciamento" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Bassi" -new: "Bassi" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Alti" -new: "Alti" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "Tempo Decadimento AV" -new: "Tempo decadimento AV" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -voice: "Canali" -new: "Canali" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: "Configurazione Canali" -new: "Configurazione canali" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Stereo" -new: "Stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono Sinistro" -new: "Mono sinistro" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono Destro" -new: "Mono destro" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Guadagno automatico" -new: "Guadagno automatico" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -voice: -new: "Il buffer directory" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: -new: "è pieno!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: -new: "Tastiera bloccata" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: -new: "Tastiera sbloccata" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: -new: "Tastiera bloccata" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: -new: " Tastiera sbloccata" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: -new: "[Titolo]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: -new: "[Artista]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: -new: "[Numero traccia]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: -new: "[Durata]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: -new: "[Playlist]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: -new: "[Frequenza]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: -new: "[Percorso]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -voice: -new: "Tono su" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: -new: "Tono giù" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: -new: "Pausa" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: -new: "Modo:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: -new: "Stato" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: -new: "Scorrimento" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: -new: "Barra" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: -new: "Fine della playlist" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: -new: "Fine della playlist" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE +id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Spegnimento per Inattività" -new: "Spegnimento per inattività" +eng: "Language" +voice: "Lingua" +new: "Lingua" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: -new: "Nuova lingua" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voce" +new: "Voce" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Mostra Fail" -new: "Mostra files" +## manage settings menu -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Musicali" -new: "Musicali" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Scegli fail di configurazione" +new: "Scegli file configurazione" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supportati" -new: "Supportati" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Elenco Firmwares" +new: "Elenco firmware" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Tutti" -new: "Tutti" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Ripristina impostazioni" +new: "Ripristina impostazioni" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Si" -new: "Si" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Sei sicuro?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "No" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Si" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Misuratore di Picco" -new: "Misuratore di picco" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Qualsiasi altro = No" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Rilascio picco" -new: "Rilascio picco" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Impostazioni" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Tempo memoria picco" -new: "Tempo memoria picco" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Ripristinato" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Tempo memoria sequenza" -new: "Tempo memoria sequenza" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Annullato" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eterno" -new: "Eterno" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Scrivi Fail di Configurazione" +new: "Scrivi file .cfg" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Unità per lettura" -new: "Unità per lettura" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Salvataggio fallito" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Retroilluminazione quando collegato" -new: "Retroilluminazione quando collegato" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partizione?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Salvataggio fallito" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Non ci sono partizioni?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Schermo registrazione" +new: "Schermo registrazione" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Impostazioni di registrazione" +new: "Impostazioni registrazione" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Attiva Equalizzatore" +new: "Attiva Equalizzatore" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Equalizzatore Grafico" +new: "Equalizzatore Grafico" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Impostazioni Base Equalizzatore" +new: "Impostazioni Base Equalizzatore" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" +new: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Salva Programmazioni Equalizzatore" +new: "Salva Programmazioni Equalizzatore" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore" +new: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Modo editing: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz Guadagno Banda" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Low Shelf Filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Filtro Picco %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "High Shelf Filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Taglio Frequenza" +new: "Taglio Frequenza" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Frequenza Centrale" +new: "Frequenza Centrale" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Guadagno" +new: "Guadagno" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Crea Pleylist" +new: "Crea playlist" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Visualizza Pleylist Corrente" +new: "Visualizza playlist corrente" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Salva Pleylist Corrente" +new: "Salva playlist corrente" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Inserisci cartelle ricorsivamente" +new: "Inserisci cartelle ricorsivamente" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" +new: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox info" +new: "Rockbox info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Versione" +new: "Versione" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug (Attenzione!)" +new: "Debug (attenzione!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Casuale" +new: "Casuale" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -689,17 +615,995 @@ eng: "One" voice: "Una" new: "Una" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: -new: "PLAY=Ripristina" +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "parte di una traccia" +new: "A-B" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: -new: "OFF=Annulla" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Suona per primo il fail selezionato" +new: "Suona per primo il file selezionato" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Riprendi all'avvio" +new: "Riprendi all'avvio" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" +new: "Avanzamento e riavvolgimento veloce" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Buffer anti-salto" +new: "Buffer anti-salto" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Dissolvenza Stop e Pausa" +new: "Dissolvenza stop/pausa" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Transizione brani (Crossfade)" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Ripleyghein" +new: "ReplayGain" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Volume bip" +new: "Volume beep" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Debole" +new: "Debole" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Medio" +new: "Medio" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Forte" +new: "Forte" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Uscita ottica" +new: "Uscita ottica" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "Priorità ID3 tag" +new: "Priorità info ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Versione 1 poi Versione 2" +new: "V1 poi V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Versione 2 poi Versione 1" +new: "V2 poi V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Cambia cartella automaticamente" +new: "Cambia cartella automaticamente" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Registra statistiche esecuzione" +new: "Registra statistiche esecuzione" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" +new: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Ordine cartelle" +new: "Ordine cartelle" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Ordine fail" +new: "Ordine file" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alfabetico" +new: "Alfabetico" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "Per Data" +new: "Per data" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "dal più recente" +new: "Dal più recente" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "per tipo" +new: "Per tipo" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Mostra Fail" +new: "Mostra files" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Tutti" +new: "Tutti" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supportati" +new: "Supportati" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Musicali" +new: "Musicali" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Pleylist" +new: "Playlist" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "Database ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Segui Pleylist" +new: "Segui playlist" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Mostra Icone" +new: "Mostra icone" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Fonts" +new: "Scegli carattere" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Scegli fail schermata di riproduzione" +new: "Scegli file .wps" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando" +new: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "Impostazioni LCD" +new: "Impostazioni LCD" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Impostazioni LCD telecomando" +new: "Impostazioni LCD telecomando" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scorrimento" +new: "Scorrimento" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Barra di Scorrimento e Stato" +new: "Barra di scorrimento e stato" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Misuratore di Picco" +new: "Misuratore di picco" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Codepage di default" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Latin1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Greco (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Ebraico (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Russo (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thai (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabo (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Turco (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Latin Esteso (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Giapponese (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Cinese Sempl. (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Coreano (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Cinese Tradiz. (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batteria" +new: "Batteria" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disco" +new: "Disco" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Data e Ora" +new: "Data e ora" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Spegnimento per Inattività" +new: "Spegnimento per inattività" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Tempo di spegnimento" +new: "Tempo spegnimento" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Sveglia" +new: "Sveglia" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limiti" +new: "Limiti" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Linea in ingresso" +new: "Linea in ingresso" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Modalità Adattatore Auto" +new: "Modalità adattatore auto" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Segnalibro Allo Stop"" +new: "Crea un segnalibro allo stop" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Si - Solo Recenti" +new: "Si - Solo recenti" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Chiedi - Solo Recenti" +new: "Chiedi - Solo recenti" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Carica l'ultimo Segnalibro" +new: "Carica l'ultimo segnalibro" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" +new: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Solo Uno" +new: "Solo uno" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Pronuncia Menù" +new: "Pronuncia menù" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Pronuncia cartelle" +new: "Pronuncia cartelle" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Pronuncia nomi dei fail" +new: "Pronuncia nomi file" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numeri" +new: "Numeri" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spelling" +new: "Spelling" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "usando un clip audio" +new: "Usando un clip audio" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Qualità" +new: "Qualità" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequenza" +new: "Frequenza" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Sorgente" +new: "Sorgente" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microfono" +new: "Microfono" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Linea In Ingresso" +new: "Linea in ingresso" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digitale" +new: "Digitale" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Canali" +new: "Canali" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Freims indipendenti" +new: "Frames indipendenti" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Intervallo di tempo" +new: "Intervallo di tempo" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Tempo Pre-Registrazione" +new: "Tempo pre-registrazione" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Cartella" +new: "Cartella" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Cartella Corrente" +new: "Cartella corrente" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Entra in modo registrazione all'avvio" +new: "Entra in modo registrazione all'avvio" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Autoazionamento" +new: "Autoazionamento" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Passo minimo" +new: "FF/RW: Passo minimo" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Accelerazione" +new: "FF/RW: Accelerazione" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Attiva crossfade" +new: "Attiva crossfade" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Ritardo fade in" +new: "Ritardo fade in" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Durata fade in" +new: "Durata fade in" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Ritardo fade out" +new: "Ritardo fade out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Durata fade out" +new: "Durata fade out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Modalità fade out" +new: "Modalità fade out" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mescola" +new: "Mescola (Mix)" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Abilita ReplayGain" +new: "Abilita ReplayGain" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Non consentire distorsione" +new: "Non consentire distorsione" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Tipo ReplayGain" +new: "Tipo ReplayGain" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Guadagno album" +new: "Guadagno album" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Guadagno singola traccia" +new: "Guadagno singola traccia" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Guadagno traccia se casuale" +new: "Guadagno traccia se casuale" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Pre-amplificazione" +new: "Pre-amplificazione" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Retroilluminazione" +new: "Retroilluminazione" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Retroilluminazione quando collegato" +new: "Retroilluminazione quando collegato" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Retroilluminazione al cambio traccia" +new: "Retroilluminazione al cambio traccia" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Accensione retroilluminazione" +new: "Accensione retroilluminazione" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Spegnimento retroilluminazione" +new: "Spegnimento retroilluminazione" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Luminosità" +new: "Luminosità" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrasto" +new: "Contrasto" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "Modo LCD" +new: "Modo LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normale" +new: "Normale" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Invertito" +new: "Invertito" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Capovolgi Displey" +new: "Capovolgi display" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Selettore Di Linea" +new: "Selettore Di Linea" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Puntatore" +new: "Puntatore" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Barra Invertita" +new: "Barra (Invertita)" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Elimina Sfondo" +new: "Elimina Sfondo" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Riduci ticking" +new: "Riduci ticking" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Velocità Scorrimento" +new: "Velocità scorrimento" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Esempio velocità scorrimento impostata" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Ritardo avvio scorrimento" +new: "Ritardo avvio scorrimento" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Passo di scorrimento" +new: "Passo di scorrimento" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Testo d'esempio per il passo di scorrimento corrente" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Limite scorrimento bidirezionale" +new: "Limite scorrimento bidirezionale" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Salto Scorrimento" +new: "Salto scorrimento" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Una Volta" +new: "Una volta" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Ritardo salto scorrimento" +new: "Ritardo salto scorrimento" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Scorrimento schermo fuori visione" +new: "Scorrimento schermo fuori visione" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Passo Scorrimento Schermo" +new: "Passo Scorrimento Schermo" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Barra di scorrimento" +new: "Barra di scorrimento" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Barra di Stato" +new: "Barra di stato" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Barra Pulsanti" +new: "Barra pulsanti" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Visualizzatore Volume" +new: "Visualizzatore volume" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Visualizzatore Batteria" +new: "Visualizzatore batteria" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Grafico" +new: "Grafico" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numerico" +new: "Numerico" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Rilascio picco" +new: "Rilascio picco" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Unità per lettura" +new: "Unità per lettura" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Tempo memoria picco" +new: "Tempo memoria picco" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Tempo memoria sequenza" +new: "Tempo memoria sequenza" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eterno" +new: "Eterno" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scala" +new: "Scala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logaritmica decibel" +new: "Logaritmica(dB)" " + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineare" +new: "Lineare(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Livello minimo" +new: "Livello minimo" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Livello massimo" +new: "Livello massimo" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Capacità Batteria" +new: "Capacità batteria" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Tipo batteria" +new: "Tipo batteria" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alcalina" +new: "Alcalina" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal idrato" +new: "Nickel metal idrato" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Arresto disco" +new: "Arresto disco" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Spegnimento Disco" +new: "Spegnimento disco" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Cache cartelle" +new: "Cache cartelle" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Riavviare per attivare la cache" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Scansione disco..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Imposta Data e Ora" +new: "Impostazioni data e ora" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar @@ -711,7 +1615,7 @@ id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock eng: "12 Hour Clock" voice: "Orologio 12 ore" -new: "Orologio 12 ore (AM/PM)" +new: "Orologio 12 ore (AM/PM)" " id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock @@ -719,48 +1623,718 @@ eng: "24 Hour Clock" voice: "Orologio 24 ore" new: "Orologio 24 ore" +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Massimo numero di fail nelle cartelle" +new: "Massimo numero di files nelle cartelle" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Dimensione massima pleylist" +new: "Dimensione massima playlist" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Pleylist" +new: "Playlist" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Segnalibri" +new: "Segnalibri" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Mostra info ID3" +new: "Mostra info ID3" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Giudica la canzone" +new: "Giudica la canzone" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Voto" +new: "Voto:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rinomina" +new: "Rinomina" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Cancella" +new: "Cancella" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Imposta come Sfondo" +new: "Imposta come Sfondo" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "cancella cartella" +new: "Cancella cartella" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Cancellare?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Cancellato" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Apri con" +new: "Apri con" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Crea Cartella" +new: "Crea cartella" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Visualizza" +new: "Visualizza" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Rimescola" +new: "Rimescola" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Inserisci" +new: "Inserisci" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Inserisci come prossima" +new: "Inserisci come prossima" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Inserisci in fondo" +new: "Inserisci in fondo" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Inserisci a caso" +new: "Inserisci a caso" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Accoda" +new: "Accoda" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Accoda come prossima" +new: "Accoda come prossima" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Accoda in fondo" +new: "Accoda in fondo" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Inserisci casualmente" +new: "Inserisci casualmente" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Crea Segnalibro" +new: "Crea Segnalibro" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Elenca Segnalibri" +new: "Elenca segnalibri" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox Info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batteria: In carica" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batteria: Carica completa" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batteria: Mantenimento carica" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Livello Batteria" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disco:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Spazio Libero su Disco:" +new: "Liberi:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Interno" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "ora attuale:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Tono su" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Tono giù" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pausa" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modo:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Stato" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Scorrimento" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Barra" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Basso = Elenco" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Esci" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "Segnalibro" +new: "Segnalibro" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Indice" +new: "Indice" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Tempo" +new: "Tempo" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "Play = Seleziona" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = Cancella" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Caricare l'ultimo segnalibro?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Creo un segnalibro?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Segnalibro creato" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Creazione segnalibro fallita" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Segnalibro vuoto" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON per salvare" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF per annullare" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Tastiera bloccata" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Tastiera sbloccata" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Tastiera bloccata" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: " Tastiera sbloccata" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Tempo:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "intervallo di tempo:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Dimensioni:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Pre-registrazione" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Guadagno" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Guadagno Sinistro" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Guadagno Destro" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Guadagno Analogico" +new: "A" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Guadagno Digitale" +new: "D" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Disco pieno. Premi OFF per continuare" + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Autoazionamento" +new: "Autoazionamento" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "Una volta" +new: "Una volta" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Ripeti" +new: "Ripeti" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "Livello avvio" +new: "Livello avvio" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "per almeno" +new: "per almeno" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "Livello arresto" +new: "Livello arresto" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "Per almeno" +new: "per almeno" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "Soglia di separazione" +new: "Soglia di separazione" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "-inf" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Autoazionamento in attesa" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "Autoazionamento attivo" +new: "Autoazionamento attivo" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Orario sveglia: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Sveglia tra %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Spegnimento..." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "L'orario impostato è troppo vicino!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Imposta OFF=Annulla" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Sveglia disattivata" +new: "Sveglia disattivata" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titolo]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artista]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Numero traccia]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Genere]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Anno]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlist]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "decibel" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "bitreit variabile" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frequenza]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "Guadagno Traccia" +new: "[Guadagno traccia]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "Guadagno Album" +new: "[Guadagno Album]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Percorso]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" -voice: +voice: "" new: "Dom" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" -voice: -new: "Lun" +voice: "" +new: "Lun" " id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" -voice: +voice: "" new: "Mar" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" -voice: +voice: "" new: "Mer" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" -voice: +voice: "" new: "Gio" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" -voice: +voice: "" new: "Ven" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" -voice: +voice: "" new: "Sab" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -833,901 +2407,955 @@ eng: "Dec" voice: "Dicembre" new: "Dic" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Visualizzatore Batteria" -new: "Visualizzatore batteria" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Visualizzatore Volume" -new: "Visualizzatore volume" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Grafico" -new: "Grafico" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numerico" -new: "Numerico" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scala" -new: "Scala" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logaritmica decibel" -new: "Logaritmica(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Lineare" -new: "Lineare(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Livello minimo" -new: "Livello minimo" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Livello massimo" -new: "Livello massimo" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Registrazione" -new: "Registrazione" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: -new: "Guadagno" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: -new: "Guadagno Sinistro" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: -new: "Guadagno Destro" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Qualità" -new: "Qualità" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequenza" -new: "Frequenza" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Sorgente" -new: "Sorgente" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Canali" -new: "Canali" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microfono" -new: "Microfono" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Linea In Ingresso" -new: "Linea in ingresso" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digitale" -new: "Digitale" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Impostazioni di registrazione" -new: "Impostazioni registrazione" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: +voice: "0" new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: +voice: "1" new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Spegnimento Disco" -new: "Spegnimento disco" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Pleylist" -new: "Playlist" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Livello Batteria" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Tempo di spegnimento" -new: "Tempo spegnimento" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Buffer anti-salto" -new: "Buffer anti-salto" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Limite scorrimento bidirezionale" -new: "Limite scorrimento bidirezionale" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Ritardo avvio scorrimento" -new: "Ritardo avvio scorrimento" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Passo di scorrimento" -new: "Passo di scorrimento" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: -new: "Testo d'esempio per il passo di scorrimento corrente" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Velocità Scorrimento" -new: "Velocità scorrimento" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "2" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "cento" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "mila" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "milione" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Miliardo" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "meno" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "più" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "millisecondi" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "secondo" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "secondi" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuto" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minuti" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "ora" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "ore" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "chilo hertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percento" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliamper ora" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per secondo" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "bait" +new: "B" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "chilobait" +new: "KB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabait" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabait" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "Virgola" +new: "," + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: ".....Oh" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: ".....PI" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: ".....KU" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: ".....TI" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "punto" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "fail" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "cartella" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configurazione" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "schermo di riproduzione" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "testo" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plaghin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "segnalibro" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flesh" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Schermo di riproduzione per telecomando" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "" +new: "Caricamento..." -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: -new: "Batteria: Carica completa" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Composizione lista casuale..." -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: -new: "Batteria: Mantenimento carica" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlist Buffer pieno" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Capacità Batteria" -new: "Capacità batteria" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Fine della playlist" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: -new: "Annullato" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Accoda" -new: "Accoda" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Cancella" -new: "Cancella" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: -new: "Cancellare?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: -new: "Cancellato" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rinomina" -new: "Rinomina" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: -new: "Fallito" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Sveglia" -new: "Sveglia" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: -new: "Orario sveglia: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: -new: "Sveglia tra %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: -new: "Spegnimento..." - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: -new: "L'orario impostato è troppo vicino!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: -new: "PLAY=Imposta OFF=Annulla" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Crea Pleylist" -new: "Crea playlist" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Fine della playlist" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" -voice: +voice: "" new: "Creazione" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Mostra info ID3" -new: "Mostra info ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: -new: "[Genere]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: -new: "[Anno]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: -new: "Tempo:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: -new: "Dimensioni:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: -new: "Impostazioni" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: -new: "Caricate" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Dissolvenza Stop e Pausa" -new: "Dissolvenza stop/pausa" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "Modo LCD" -new: "Modo LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Scrivi Fail di Configurazione" -new: "Scrivi file .cfg" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: -new: "Impostazioni" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: -new: "Salvate" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Selettore Di Linea" -new: "Selettore Di Linea" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Freims indipendenti" -new: "Frames indipendenti" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Barra di Stato" -new: "Barra di stato" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Barra di scorrimento" -new: "Barra di scorrimento" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Retroilluminazione al cambio traccia" -new: "Retroilluminazione al cambio traccia" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Puntatore" -new: "Puntatore" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Barra Invertita" -new: "Barra (Invertita)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normale" -new: "Normale" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Invertito" -new: "Invertito" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Massimo numero di fail nelle cartelle" -new: "Massimo numero di files nelle cartelle" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Dimensione massima pleylist" -new: "Dimensione massima playlist" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Salto Scorrimento" -new: "Salto scorrimento" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Una Volta" -new: "Una volta" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Sempre" -new: "Sempre" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Ritardo salto scorrimento" -new: "Ritardo salto scorrimento" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Intervallo di tempo" -new: "Intervallo di tempo" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: -new: "intervallo di tempo:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Mostra Icone" -new: "Mostra icone" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: -new: "Disco pieno. Premi OFF per continuare" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: -new: "PLAY = Si" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: -new: "Qualsiasi altro = No" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: -new: "Non riesco ad aprire %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: -new: "Errore in lettura di %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: -new: "Modello non compatibile" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: -new: "Versione non compatibile" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: -new: "Il plugin ha ritornato un errore" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: -new: "Dati di avvio modificati" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: -new: "Riavviare adesso?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Accoda in fondo" -new: "Accoda in fondo" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Inserisci" -new: "Inserisci" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Inserisci in fondo" -new: "Inserisci in fondo" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Accoda come prossima" -new: "Accoda come prossima" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Inserisci come prossima" -new: "Inserisci come prossima" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Salva Pleylist Corrente" -new: "Salva playlist corrente" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Opzioni Pleylist" -new: "Opzioni playlist" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: +voice: "" new: "Inserite %d tracce (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: +voice: "" new: "Accodate %d tracce (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: +voice: "" new: "Salvate %d tracce (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: -new: "OFF per annullare" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "In modo ricorsivo?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: -new: "STOP per annullare" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Cancellare la Playlist dinamica?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Niente da riprendere" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" -voice: +voice: "" new: "Errore di aggiornamento file controllo playlist" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" -voice: +voice: "" new: "Errore di accesso file playlist" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" -voice: +voice: "" new: "Errore di accesso file controllo playlist" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" -voice: +voice: "" new: "Errore di accesso directory" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" -voice: +voice: "" new: "File controllo playlist non valido" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Inserisci cartelle ricorsivamente" -new: "Inserisci cartelle ricorsivamente" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: -new: "In modo ricorsivo?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Fonts" -new: "Scegli carattere" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Elenco Firmwares" -new: "Elenco firmware" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Lingua" -new: "Lingua" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Scegli fail schermata di riproduzione" -new: "Scegli file .wps" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Scegli fail di configurazione" -new: "Scegli file configurazione" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Elenco plaghin" -new: "Avvia plugins" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Modalità Adattatore Auto" -new: "Modalità adattatore auto" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Linea in ingresso" -new: "Linea in ingresso" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: -new: "Nessun file presente" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: -new: "Menù" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: -new: "Stazioni" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: -new: "Cancella stazioni" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: +voice: "" new: "Stazione: %d.%dMHz" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: -new: "Salvataggio stazioni fallito" - id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty eng: "No presets" -voice: +voice: "" new: "Nessuna stazione" +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Aggiungi memoria" +new: "Aggiungi memoria" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "Modifica stazione" +new: "Modifica stazione" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Cancella stazioni" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Salvataggio stazioni fallito" + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" -voice: +voice: "" new: "La lista delle stazioni è piena" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "Radio FM" -new: "Radio FM" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menù" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Uscita" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Azione" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Stazioni" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Aggiungi" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu eng: "Record" -voice: +voice: "" new: "Registra" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Visualizza Pleylist Corrente" -new: "Visualizza playlist corrente" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "Sempre mono" +new: "Sempre mono" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Schermo inattivo!" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Memorizzazione automatica" +new: "Memorizzazione automatica" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "Cancellare la memoria corrente?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "Ricerca %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modo:" + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Modalità Scan" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Modalità preselezione" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menù" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opzioni" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Il buffer directory è pieno!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nuova lingua" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Impostazioni Caricate" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Impostazioni Salvate" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Dati di avvio modificati" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Riavviare adesso?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF per annullare" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP per annullare" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Nessun file presente" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Sfondo Caricato" +new: "Sfondo Caricato" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Sfondo non valido" +new: "Sfondo non valido" + +## tag database browser + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "Artisti" + +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: "Album" + +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "Brani" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Ricerca" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Cerca artista" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Cerca album" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Cerca brani" + +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "Trovati %d risultati" + +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "" +new: "Tutti i brani" + +## playlist viewer id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move @@ -1738,249 +3366,9 @@ new: "Sposta" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer eng: "Move failed" -voice: +voice: "" new: "Spostamento fallito" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Capovolgi Displey" -new: "Capovolgi display" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: -new: "Pre-registrazione" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Tempo Pre-Registrazione" -new: "Tempo pre-registrazione" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: -new: "Caricare l'ultimo segnalibro?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: -new: "Creo un segnalibro?" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: -new: "Basso = Elenco" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: -new: "OFF = Esci" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "Segnalibro" -new: "Segnalibro" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Indice" -new: "Indice" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Tempo" -new: "Tempo" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: -new: "Play = Seleziona" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: -new: "ON+Play = Cancella" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: -new: "Segnalibro creato" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: -new: "Creazione segnalibro fallita" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: -new: "Segnalibro vuoto" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Impostazioni Segnalibri" -new: "Impostazioni segnalibri" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Carica l'ultimo Segnalibro" -new: "Carica l'ultimo segnalibro" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Segnalibro Allo Stop"" -new: "Crea un segnalibro allo stop" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" -new: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Si - Solo Recenti" -new: "Si - Solo recenti" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Chiedi - Solo Recenti" -new: "Chiedi - Solo recenti" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Solo Uno" -new: "Solo uno" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Segnalibri" -new: "Segnalibri" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Crea Segnalibro" -new: "Crea Segnalibro" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Elenca Segnalibri" -new: "Elenca segnalibri" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Segnalibri Recenti" -new: "Segnalibri recenti" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox info" -new: "Rockbox info" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Schermo registrazione" -new: "Schermo registrazione" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" -new: "Avanzamento e riavvolgimento veloce" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "Impostazioni LCD" -new: "Impostazioni LCD" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Barra di Scorrimento e Stato" -new: "Barra di scorrimento e stato" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batteria" -new: "Batteria" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disco" -new: "Disco" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Data e Ora" -new: "Data e ora" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limiti" -new: "Limiti" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Gestione Impostazioni" -new: "Gestione impostazioni" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Cartella" -new: "Cartella" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Cartella Corrente" -new: "Cartella corrente" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Crea Cartella" -new: "Crea cartella" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Visualizza" -new: "Visualizza" - id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu eng: "Show Indices" @@ -2017,1676 +3405,66 @@ eng: "File Options" voice: "Opzioni Fail" new: "Opzioni file" -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Barra Pulsanti" -new: "Barra pulsanti" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: -new: "Menù" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: -new: "Opzioni" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: -new: "LCD" - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "cento" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "Miliardo" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "milione" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "mila" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "meno" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "più" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: +new: "Non riesco ad aprire %s" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "millisecondi" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "secondo" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "secondi" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuto" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuti" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "ora" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "ore" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "chilo hertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "percento" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: +new: "Errore in lettura di %s" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: +new: "Modello non compatibile" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliamper ora" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per secondo" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voce" -new: "Voce" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Pronuncia Menù" -new: "Pronuncia menù" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Pronuncia cartelle" -new: "Pronuncia cartelle" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Pronuncia nomi dei fail" -new: "Pronuncia nomi file" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numeri" -new: "Numeri" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: +new: "Versione non compatibile" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "usando un clip audio" -new: "Usando un clip audio" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "fail" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "cartella" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spelling" -new: "Spelling" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: ".....Oh" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: ".....PI" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: ".....KU" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: ".....TI" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configurazione" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "schermo di riproduzione" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "testo" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plaghin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "segnalibro" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flesh" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "cancella cartella" -new: "Cancella cartella" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "ora attuale:" -new: +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Il plugin ha ritornato un errore" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full eng: "Extension array full" -voice: +voice: "" new: "Elenco estensioni pieno" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full eng: "Filetype array full" -voice: +voice: "" new: "Elenco nomi file pieno" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long eng: "Plugin name too long" -voice: +voice: "" new: "Nome plugin troppo lungo" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty eng: "Filetype string buffer empty" -voice: +voice: "" new: "Buffer tipi di file vuoto" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Apri con" -new: "Apri con" +## misc -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Ordine cartelle" -new: "Ordine cartelle" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Ordine fail" -new: "Ordine file" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alfabetico" -new: "Alfabetico" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "Per Data" -new: "Per data" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "dal più recente" -new: "Dal più recente" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "per tipo" -new: "Per tipo" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "Modifica stazione" -new: "Modifica stazione" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "Sempre mono" -new: "Sempre mono" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: -new: "Uscita" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Aggiungi" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Azione" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "Intensità MDB" -new: "Intensità MDB" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "Armoniche MDB" -new: "Armoniche MDB" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "Frequenza centrale MDB" -new: "Frequenza centrale MDB" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "Forma MDB" -new: "Forma MDB" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "Abilita MDB" -new: "Abilita MDB" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bassi" -new: "Super bassi" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Arresto" -new: "Arresto" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: -new: "Spegnimento..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: -new: "Premere OFF per spegnere" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "Priorità ID3 tag" -new: "Priorità info ID3" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Versione 1 poi Versione 2" -new: "V1 poi V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Versione 2 poi Versione 1" -new: "V2 poi V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: -new: "Manca la cartella .rockbox" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: -new: "Installazione non completa" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Rimuovere la memory card" -new: "Rimuovere la MMC" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "punto" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Ampiezza stereo" -new: "Ampiezza stereo" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Personalizzato" -new: "Personalizzato" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "Database ID3" - -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" -voice: -new: "Artisti" - -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" -voice: -new: "Album" - -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" -voice: -new: "Brani" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: -new: "Ricerca" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: -new: "Cerca artista" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: -new: "Cerca album" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: -new: "Cerca brani" - -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: -new: "Trovati %d risultati" - -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Tipo batteria" -new: "Tipo batteria" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alcalina" -new: "Alcalina" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal idrato" -new: "Nickel metal idrato" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "Virgola" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "bait" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "chilobait" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabait" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabait" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: -new: "Disco:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Spazio Libero su Disco:" -new: "Liberi:" - -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" -voice: -new: "Tutti i brani" - -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Pleylist" -new: "Playlist" - -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Entra in modo registrazione all'avvio" -new: "Entra in modo registrazione all'avvio" - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Sveglia disattivata" -new: "Sveglia disattivata" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Autoazionamento" -new: "Autoazionamento" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: "Livello avvio" -new: "Livello avvio" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "per almeno" -new: "per almeno" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: "Livello arresto" -new: "Livello arresto" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "Per almeno" -new: "per almeno" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: "Soglia di separazione" -new: "Soglia di separazione" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Autoazionamento" -new: "Autoazionamento" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: "Una volta" -new: "Una volta" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Ripeti" -new: "Ripeti" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: "-inf" -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Autoazionamento in attesa" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: "Autoazionamento attivo" -new: "Autoazionamento attivo" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Impostazioni LCD telecomando" -new: "Impostazioni LCD telecomando" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Interno" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Transizione brani (Crossfade)" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Accensione retroilluminazione" -new: "Accensione retroilluminazione" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Spegnimento retroilluminazione" -new: "Spegnimento retroilluminazione" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Rimescola" -new: "Rimescola" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: -new: "Niente da riprendere" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Inserisci a caso" -new: "Inserisci a caso" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Uscita ottica" -new: "Uscita ottica" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Cambia cartella automaticamente" -new: "Cambia cartella automaticamente" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Registra statistiche esecuzione" -new: "Registra statistiche esecuzione" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Giudica la canzone" -new: "Giudica la canzone" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Voto" -new: "Voto:" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mescola" -new: "Mescola (Mix)" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: -new: "Ripresa esecuzione..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Ripleyghein" -new: "ReplayGain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Abilita ReplayGain" -new: "Abilita ReplayGain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Non consentire distorsione" -new: "Non consentire distorsione" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Tipo ReplayGain" -new: "Tipo ReplayGain" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Guadagno singola traccia" -new: "Guadagno singola traccia" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Guadagno album" -new: "Guadagno album" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "Guadagno Traccia" -new: "[Guadagno traccia]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "Guadagno Album" -new: "[Guadagno Album]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Pre-amplificazione" -new: "Pre-amplificazione" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "decibel" -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "bitreit variabile" -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Volume bip" -new: "Volume beep" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Debole" -new: "Debole" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Medio" -new: "Medio" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Forte" -new: "Forte" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "parte di una traccia" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Guadagno traccia se casuale" -new: "Guadagno traccia se casuale" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Cache cartelle" -new: "Cache cartelle" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" -voice: -new: "Riavviare per attivare la cache" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: -new: "Scansione disco..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Attiva crossfade" -new: "Attiva crossfade" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Ritardo fade in" -new: "Ritardo fade in" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Ritardo fade out" -new: "Ritardo fade out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Durata fade in" -new: "Durata fade in" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Durata fade out" -new: "Durata fade out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Modalità fade out" -new: "Modalità fade out" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: -new: "Modalità Scan" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: -new: "Modalità preselezione" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: -new: "Schermo inattivo!" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Memorizzazione automatica" -new: "Memorizzazione automatica" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: -new: "Ricerca %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Aggiungi memoria" -new: "Aggiungi memoria" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: -new: "Cancellare la memoria corrente?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Caricamento..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Schermo di riproduzione per telecomando" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando" -new: "Elenca file schermata di riproduzione per telecomando" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Elenca temi" -new: "Elenca temi" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Riduci ticking" -new: "Riduci ticking" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Codepage di default" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Latin1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Greco (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Ebraico (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Russo (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Thai (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "Arabo (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "Turco (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "Latin Esteso (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "Giapponese (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "Cinese Sempl. (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Coreano (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Cinese Tradiz. (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "Unicode (UTF-8)" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Modo:" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Luminosità" -new: "Luminosità" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Scorrimento schermo fuori visione" -new: "Scorrimento schermo fuori visione" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Passo Scorrimento Schermo" -new: "Passo Scorrimento Schermo" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Inserisci casualmente" -new: "Inserisci casualmente" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Elimina Sfondo" -new: "Elimina Sfondo" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Imposta come Sfondo" -new: "Imposta come Sfondo" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Sfondo Caricato" -new: "Sfondo Caricato" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Sfondo non valido" -new: "Sfondo non valido" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" -new: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice: "" -new: "Cancellare la Playlist dinamica?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizzatore" -new: "Equalizzatore" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Attiva Equalizzatore" -new: "Attiva Equalizzatore" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Equalizzatore Grafico" -new: "Equalizzatore Grafico" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Impostazioni Base Equalizzatore" -new: "Impostazioni Base Equalizzatore" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" -new: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Salva Programmazioni Equalizzatore" -new: "Salva Programmazioni Equalizzatore" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore" -new: "Visualizza Programmazioni Equalizzatore" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz Guadagno Banda" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Taglio Frequenza" -new: "Taglio Frequenza" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Guadagno" -new: "Guadagno" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Modo editing: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "Low Shelf Filter" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "Filtro Picco %d" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "High Shelf Filter" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Frequenza Centrale" -new: "Frequenza Centrale" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Guadagno Analogico" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Guadagno Digitale" -new: "D" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang index dd14f907cb..b91077add7 100644 --- a/apps/lang/japanese.lang +++ b/apps/lang/japanese.lang @@ -14,6 +14,96 @@ # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this. # +## general strings + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "はい" + +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "いいえ" + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "" + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "Off" +new: "" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "Ask" +new: "逐次確認" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "常時" + +## general messages + +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "読み込み中..." + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "OFFボタンを押すとシャットダウンします" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "シャットダウン中..." + +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "" +new: "再生を再開しています..." + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "マルチメディアカードを抜いてください" + +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "キャンセルしました" + +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "失敗しました" + +## main menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "最近のブックマーク" + id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" @@ -26,275 +116,55 @@ eng: "General Settings" voice: "General Settings" new: "一般設定" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "設定の管理" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "テーマの閲覧" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FMラジオ" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "録音" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "プレイリストの管理" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "プラグインの閲覧" + id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" voice: "Info" new: "システム情報" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "バージョン情報" +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "シャットダウン" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "デバッグ情報 (立入禁止!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox情報:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "バッファ: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "バッファ: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "バッテリ: 充電中" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "読み込み中..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "シャッフル中..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "プレイリスト" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "バッファが一杯です" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "保存に失敗しました" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "パーティション?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "保存に失敗しました" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "パーティションが存在しない!?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON: 設定" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF: 元に戻す" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "コントラスト" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "シャッフル" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "選択アイテムから再生" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "大文字・小文字を区別して並べる" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "起動時の自動レジューム" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -voice: "Off" -new: - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -voice: "Ask" -new: "逐次確認" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "バックライト持続時間 (バッテリ使用時)" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: "" -new: "スクロール速度" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "日付と時刻の設定" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "ディスク回転停止までの時間" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "早送り・巻き戻しの間隔" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "早送り・巻き戻しの加速度" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "よろしいですか?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "設定" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "消去しました" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "キャンセルしました" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "スクロールの設定" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "設定を初期状態に戻す" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "再生設定" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "ファイル表示の設定" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "表示設定" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "システム設定" +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -302,12 +172,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "音量" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "ステレオのバランス" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -320,23 +184,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "中音域の音量" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "ラウドネス" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "AVディケイ時間" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "ステレオのバランス" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -362,6 +214,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "モノラル" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "カスタム" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -374,35 +232,1851 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "モノラル (右)" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "カラオケ" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "ステレオの幅" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "ラウドネス" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "自動音量調整" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "ティレクトリ・バッファ" +new: "AVディケイ時間" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "超低音" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB有効" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB強度" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MBDハーモニクス" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB中心周波数" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB形状" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "クロスフィード" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "イコライザ" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "再生設定" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "ファイル表示の設定" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "表示設定" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "システム設定" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "ブックマーク設定" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "表示言語の設定" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "音声案内" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: ".cfgファイルの閲覧" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "ファームウェアの表示" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "設定を初期状態に戻す" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "が一杯です" +new: "よろしいですか?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(再生/停止)" +new: "[MENU]:はい" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "[その他のボタン]:いいえ" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "設定" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "消去しました" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "キャンセルしました" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: ".cfgファイルに書き出す" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "保存に失敗しました" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "パーティション?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "保存に失敗しました" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "パーティションが存在しない!?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "録音画面" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "録音設定" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "イコライザの有効/無効" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "グラフィックEQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "簡易EQ設定" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "詳細EQ設定" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "EQプリセットを保存" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "EQプリセットを閲覧" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "調整項目: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz ゲイン" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "ローブースト・フィルタ" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "ピーク・フィルタ" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "ハイブースト・フィルタ" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "カットオフ周波数" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "中心周波数" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q値" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "ゲイン" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "プレイリストを作成" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "現在のプレイリストを閲覧" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "現在のプレイリストを保存" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "追加時にサブフォルダを含める" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox情報" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "バージョン情報" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "デバッグ情報 (立入禁止!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "シャッフル" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "リピート" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "すべて" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "シングル" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "選択アイテムから再生" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "起動時の自動レジューム" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "早送り・巻き戻し" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "音飛び防止バッファ" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "停止時のフェードアウト" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "クロスフェード" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "リプレイゲイン" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "ビープ音量" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "弱" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "中" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "強" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "光ディジタル出力" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3タグの優先度" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "ID3V1を優先" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "ID3V2を優先" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "フォルダ間の自動移動" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "ランタイム情報の収集" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "大文字・小文字を区別して並べる" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "フォルダの並び順" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "ファイルの並び順" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "アルファベット順" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "日付順" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "最新の日付順" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "拡張子別" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "ファイルの表示" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "すべて" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "サポートされる" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "音楽" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "プレイリスト" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "アイコンの表示" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "フォントの閲覧" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: ".wpsファイルの閲覧" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: ".rwpsファイルの閲覧" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "本体液晶の設定" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "リモコン液晶の設定" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "スクロールの設定" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "ステータス/スクロールバー" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "ピークメータ" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "規定のコードページ" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "バッテリ" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "ディスク" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "日付と時刻" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "自動電源オフ" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "スリープタイマー" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "目覚ましアラーム" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "ファイル数の上限設定" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "ラインイン" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "カーアダプタ・モード" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "停止時にブックマーク" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "最近のリストのみ保存" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "最近のリストのみ毎回尋ねる" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "最近のブックマークを読み込む" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "最近のブックマークを維持" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "ユニークのみ" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "音声案内" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "フォルダ名を音読" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "ファイル名を音読" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "数字方式" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "スペリング" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: "MP3ファイルを使用" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "品質" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "周波数" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "ソース" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "マイク" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "ライン入力" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "ディジタル入力" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "チャンネル" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "フレームの独立" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "自動時間分割" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "遡り録音時間" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "ディレクトリ" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "現在のディレクトリ" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "起動時に録音画面を表示" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "クリッピング軽減" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "本体のみ" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "リモコンのみ" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "本体とリモコンの両方" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "早送り・巻き戻しの間隔" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "早送り・巻き戻しの加速度" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "クロスフェード" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "フェードイン時間" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "フェードイン継続時間" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "フェードアウト時間" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "フェードアウト継続時間" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "フェードアウト・モード" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "ミックス" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "リプレイゲイン再生" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "クリッピング防止" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "リプレイゲインの動作モード" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "アルバム・ゲイン" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "トラック・ゲイン" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "プリアンプ" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "バックライト持続時間 (バッテリ使用時)" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "バックライト持続時間 (給電時)" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "バックライトの自動点灯" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "バックライト点灯時間" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "バックライト消灯時間" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "明るさ" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "コントラスト" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "液晶モード" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "通常" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "反転" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "画面の上下反転" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "選択アイテムの表示方法" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "ポインタ表示" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "反転表示" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "背景を消去" + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "" +new: "背景色" + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "" +new: "文字色" + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "" +new: "色設定のリセット" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "ちらつきを軽減" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "スクロール速度" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "スクロール速度" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "スクロール開始までの時間" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "スクロール幅" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "スクロール幅" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "双方向スクロールを行う文字数" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "ジャンプ・スクロール" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "一度" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "ジャンプ・スクロール開始までの時間" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "画面範囲外スクロール" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "スクロールのステップ" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "ページ単位でのスクロール" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "スクロールバー" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "ステータスバー" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "ボタン・バー" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "音量表示" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "バッテリー表示" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "グラフ" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "数値" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "ピークリリース速度" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "単位/目盛" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "ピークホールド時間" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "クリップホールド時間" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "永続" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "レベルメータの尺度" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "対数 (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "線形 (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "レベルメータの最小値" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "レベルメータの最大値" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "バッテリの容量" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "電源の種類" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "アルカリ" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "ニッケル水素" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "ディスク回転停止までの時間" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "ディスクの電源オフ" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "ディレクトリ・キャッシュ" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "キャッシュを有効にするには再起動してください" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "ディスクをスキャン中" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "日付と時刻の設定" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "時間の形式" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "時計 (12時間表示)" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "時計 (24時間表示)" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "ディレクトリ内の最大ファイル数" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "プレイリスト内の最大エントリ数" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "プレイリスト" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "ブックマーク" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "ID3情報の表示" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "曲の評価" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "評価" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "名前の変更" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "削除" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "背景に設定" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "フォルダの削除" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "削除しますか?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "削除しました" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "ファイルを開く" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "ディレクトリを作成" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "閲覧" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "再シャッフル" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "ダイナミックリストに追加" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "次のダイナミックリストに追加" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "ダイナミックリストの最後尾に追加" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "シャッフルで追加" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "リストに予約" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "次のダイナミックリストに予約" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "プレイリストの最後尾に予約" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)" + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "" +new: "プレイリスト内の検索" + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: "検索中: %d 件 (%s)" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "ブックマークに追加" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "ブックマークリスト" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox情報:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "バッファ: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "バッファ: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "バッテリ: 充電中" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "バッテリ: 最終充電" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "バッテリ: 維持充電" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "ディスク:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "空き容量:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "内蔵:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" +voice: "Current time:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" voice: "" -new: +new: "" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "[下]:リスト" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "[停止]:終了" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "ブックマーク" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "インデックス番号" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "時間" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "[再生]:選択" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "[電源]+[再生]:削除" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "最近のブックマークを読み込みますか?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "ブックマークを作成しますか?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "ブックマークに追加しました" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "ブックマークの追加に失敗しました" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "ブックマークが空です" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON: 設定" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF: 元に戻す" + +## while playing screen id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on @@ -428,113 +2102,273 @@ eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" new: "キーロックを解除しました" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## recording screen -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" voice: "" -new: +new: "時間:" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" voice: "" -new: +new: "分割時間:" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" voice: "" -new: +new: "サイズ:" -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" voice: "" -new: +new: "遡り録音" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" voice: "" -new: +new: "ゲイン" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "左ゲイン" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "右ゲイン" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "一度だけ" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "リピート" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "時刻: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "%d:%02d に起きます" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "目覚ましを設定しました" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "設定時刻が不正です" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "[再生]:セット [停止]:キャンセル" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "アラームが解除されました" + +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" +voice: "" +new: "無効な色指定です" + +## tag viewer id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +new: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps eng: "[Artist]" voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +new: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +new: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" voice: "" -new: +new: "" -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" voice: "" -new: +new: "[ジャンル]" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" voice: "" -new: +new: "[年]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" voice: "" -new: +new: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps eng: "[Bitrate]" voice: "" -new: +new: "" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: "" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" voice: "" -new: +new: "" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[トラックゲイン]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[アルバムゲイン]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps @@ -542,197 +2376,13 @@ eng: "[Path]" voice: "" new: "" -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" voice: "" -new: +new: "<情報無し>" -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: "" -new: - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: "" -new: - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: "" -new: - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: "" -new: - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: "" -new: - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "プレイリストの終端です" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "曲目リストの終端です" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "自動電源オフ" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "新しい言語を適用しました" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "ファイルの表示" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "音楽" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "サポートされる" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "すべて" - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "はい" - -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "いいえ" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "ピークメータ" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "ピークリリース速度" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "ピークホールド時間" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "クリップホールド時間" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "永続" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "単位/目盛" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "バックライト持続時間 (給電時)" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Repeat" -new: "リピート" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "すべて" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "シングル" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "[再生]:リセット" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: "" -new: "[停止]:キャンセル" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "時間の形式" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "時計 (12時間表示)" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "時計 (24時間表示)" +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -776,6 +2426,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "土" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -848,335 +2500,605 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "12月" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "0" +new: "" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "バッテリー表示" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "音量表示" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "グラフ" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "数値" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "1" +new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "2" +new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "3" +new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "レベルメータの尺度" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "対数 (dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "線形 (%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "レベルメータの最小値" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "レベルメータの最大値" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "録音" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "ゲイン" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "左ゲイン" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "右ゲイン" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "品質" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "周波数" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "ソース" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "チャンネル" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "マイク" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "ライン入力" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "ディジタル入力" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "録音設定" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "4" +new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "" -new: +voice: "5" +new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "ディスクの電源オフ" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "プレイリスト" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "スリープタイマー" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "音飛び防止バッファ" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "双方向スクロールを行う文字数" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "スクロール開始までの時間" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "スクロール幅" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "スクロール幅" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "スクロール速度" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: +new: "" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "" + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "remote while-playing-screen" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "バッテリ: 最終充電" +new: "読み込み中..." -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "バッテリ: 維持充電" +new: "シャッフル中..." -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "バッテリの容量" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "キャンセルしました" +new: "プレイリスト バッファが一杯です" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "リストに予約" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "削除" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "削除しますか?" +new: "プレイリストの終端です" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" voice: "" -new: "削除しました" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "名前の変更" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "失敗しました" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "目覚ましアラーム" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "時刻: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "%d:%02d に起きます" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "目覚ましを設定しました" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "設定時刻が不正です" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "[再生]:セット [停止]:キャンセル" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "プレイリストを作成" +new: "曲目リストの終端です" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation @@ -1184,374 +3106,6 @@ eng: "Creating" voice: "" new: "作成中です" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "ID3情報の表示" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[ジャンル]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[年]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "<情報無し>" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "時間:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "サイズ:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "設定" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "ロードしました" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "停止時のフェードアウト" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "液晶モード" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "カラオケ" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: ".cfgファイルに書き出す" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "設定" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "保存しました" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "選択アイテムの表示方法" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "フレームの独立" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "ステータスバー" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "スクロールバー" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "バックライトの自動点灯" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "ポインタ表示" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "反転表示" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "通常" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "反転" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "ディレクトリ内の最大ファイル数" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "プレイリスト内の最大エントリ数" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "ジャンプ・スクロール" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "一度" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "常時" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "ジャンプ・スクロール開始までの時間" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "自動時間分割" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "分割時間:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "アイコンの表示" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "[MENU]:はい" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "[その他のボタン]:いいえ" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "%s を開けません" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "%s の読み込みに失敗しました" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "互換性のないモデルです" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "互換性のないバージョンです" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "プラグインがエラーを返しました" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "ブートファイルが変更されました" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "再起動しますか?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "プレイリストの最後尾に予約" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "ダイナミックリストに追加" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "ダイナミックリストの最後尾に追加" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "次のダイナミックリストに予約" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "次のダイナミックリストに追加" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "現在のプレイリストを保存" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "プレイリストの管理" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" @@ -1570,17 +3124,23 @@ eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "%d 曲を保存 (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" voice: "" -new: "OFF:キャンセル" +new: "サブフォルダも含めますか?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" voice: "" -new: "STOP:キャンセル" +new: "ダイナミックリストを削除しましか?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "レジュームするものがありません" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error @@ -1612,95 +3172,7 @@ eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" new: "プレイリスト管理ファイルが無効です" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "追加時にサブフォルダを含める" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "サブフォルダも含めますか?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "フォントの閲覧" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "ファームウェアの表示" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "表示言語の設定" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: ".wpsファイルの閲覧" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: ".cfgファイルの閲覧" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "プラグインの閲覧" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "カーアダプタ・モード" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "ラインイン" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "ファイルがありません" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "メニュー" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "プリセット" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "プリセットを削除" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen @@ -1708,29 +3180,71 @@ eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" new: "放送局: %d.%dMHz" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "プリセットの保存に失敗しました" - id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty eng: "No presets" voice: "" new: "プリセットが空です" +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "プリセットに追加" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "プリセットの編集" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "プリセットを削除" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "プリセットの保存に失敗しました" + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "" new: "プリセットが一杯です" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FMラジオ" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "メニュー" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "終了" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "アクション" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "プリセット" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "追加" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu @@ -1738,319 +3252,61 @@ eng: "Record" voice: "" new: "録音" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "現在のプレイリストを閲覧" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "移動" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "移動失敗" +new: "モノラルに変換" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "画面の上下反転" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" voice: "" -new: "遡り録音" +new: "スクリーン凍結!" -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "遡り録音時間" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "プリセットの自動スキャン" -#Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" voice: "" -new: "最近のブックマークを読み込みますか?" +new: "現在のプリセット設定を消去しますか?" -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" voice: "" -new: "ブックマークを作成しますか?" +new: "%d.%01dMHz をスキャン中" -# Bookmark Select Menu Text - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" voice: "" -new: "[下]:リスト" +new: "%d.%01dMHz" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" voice: "" -new: "[停止]:終了" +new: "モード:" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" voice: "" -new: "ブックマーク" +new: "スキャン" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "インデックス番号" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "時間" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" voice: "" -new: "[再生]:選択" +new: "プリセット" -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "[電源]+[再生]:削除" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "ブックマークに追加しました" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "ブックマークの追加に失敗しました" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "ブックマークが空です" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "ブックマーク設定" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "最近のブックマークを読み込む" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "停止時にブックマーク" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "最近のブックマークを維持" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "最近のリストのみ保存" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "最近のリストのみ毎回尋ねる" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "ユニークのみ" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "ブックマーク" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "ブックマークに追加" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "ブックマークリスト" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "最近のブックマーク" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox情報" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "録音画面" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "早送り・巻き戻し" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "本体液晶の設定" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "ステータス/スクロールバー" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "バッテリ" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "ディスク" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "日付と時刻" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "ファイル数の上限設定" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "設定の管理" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "ディレクトリ" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "現在のディレクトリ" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "ディレクトリを作成" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "閲覧" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "インデックスを表示" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "曲目を表示" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "曲名のみ" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "完全パス" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "削除" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "ファイルのオプション" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "ボタン・バー" +## dir/file browser id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2070,821 +3326,73 @@ eng: "LCD" voice: "" new: "液晶" -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundred" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billion" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "thousand" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" voice: "" -new: +new: "ティレクトリ・バッファ が一杯です" -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconds" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "second" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconds" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hour" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hours" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "percent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" voice: "" -new: +new: "新しい言語を適用しました" -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" voice: "" -new: +new: "設定 ロードしました" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp hours" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per second" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "音声案内" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "音声案内" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "フォルダ名を音読" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "ファイル名を音読" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "数字方式" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" voice: "" -new: +new: "設定 保存しました" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: "MP3ファイルを使用" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "スペリング" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "while-playing-screen" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "フォルダの削除" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: - -#Filetypes - -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" voice: "" -new: "拡張子配列が一杯です" +new: "ブートファイルが変更されました" -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" voice: "" -new: "ファイル形式配列が一杯です" +new: "再起動しますか?" -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "プラグイン名が長すぎます" +new: "OFF:キャンセル" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "ファイル形式バッファが空です" +new: "STOP:キャンセル" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "ファイルを開く" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "フォルダの並び順" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "ファイルの並び順" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "アルファベット順" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "日付順" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "最新の日付順" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "拡張子別" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" voice: "" -new: "プリセットの編集" +new: "ファイルがありません" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "モノラルに変換" +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "背景をロードしました" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "終了" +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "背景のロードに失敗しました" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "追加" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "アクション" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB強度" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MBDハーモニクス" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB中心周波数" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB形状" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB有効" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "超低音" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "シャットダウン" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "シャットダウン中..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "OFFボタンを押すとシャットダウンします" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3タグの優先度" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "ID3V1を優先" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "ID3V2を優先" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: ".rockbox ディレクトリが存在しません" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "インストールが完了しませんでした" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "マルチメディアカードを抜いてください" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "ステレオの幅" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "カスタム" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2934,873 +3442,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "%d 件が該当しました" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "電源の種類" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "アルカリ" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "ニッケル水素" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "ディスク:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "空き容量:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "<すべての曲>" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "プレイリスト" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "起動時に録音画面を表示" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "移動" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "アラームが解除されました" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "一度だけ" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "リピート" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "リモコン液晶の設定" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "内蔵:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "クロスフェード" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "バックライト点灯時間" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "バックライト消灯時間" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "再シャッフル" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "レジュームするものがありません" +new: "移動失敗" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "シャッフルで追加" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "インデックスを表示" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "光ディジタル出力" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "曲目を表示" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "フォルダ間の自動移動" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "曲名のみ" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "ランタイム情報の収集" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "完全パス" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "曲の評価" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "削除" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "ファイルのオプション" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "評価" +new: "%s を開けません" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: +new: "%s の読み込みに失敗しました" -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "ミックス" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "再生を再開しています..." +new: "互換性のないモデルです" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "リプレイゲイン" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "リプレイゲイン再生" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "クリッピング防止" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "リプレイゲインの動作モード" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "トラック・ゲイン" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "アルバム・ゲイン" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "[トラックゲイン]" +new: "互換性のないバージョンです" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "[アルバムゲイン]" +new: "プラグインがエラーを返しました" -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: +new: "拡張子配列が一杯です" -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: +new: "ファイル形式配列が一杯です" -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "プリアンプ" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "dB" +new: "プラグイン名が長すぎます" -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: +new: "ファイル形式バッファが空です" -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "ビープ音量" +## misc -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "弱" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "中" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "強" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "ディレクトリ・キャッシュ" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "キャッシュを有効にするには再起動してください" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "" -new: "ディスクをスキャン中" - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "クロスフェード" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "フェードイン時間" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "フェードアウト時間" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "フェードイン継続時間" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "フェードアウト継続時間" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "フェードアウト・モード" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "スキャン" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "プリセット" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "スクリーン凍結!" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "クロスフィード" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "プリセットの自動スキャン" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "%d.%01dMHz をスキャン中" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "プリセットに追加" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "現在のプリセット設定を消去しますか?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "読み込み中..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: ".rwpsファイルの閲覧" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "テーマの閲覧" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "ちらつきを軽減" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "モード:" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "規定のコードページ" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "明るさ" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "画面範囲外スクロール" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: "スクロールのステップ" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "背景を消去" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "背景に設定" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "背景をロードしました" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "背景のロードに失敗しました" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice: -new: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice: -new: "ダイナミックリストを削除しましか?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "イコライザ" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "イコライザの有効/無効" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "グラフィックEQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -### Not previously translated -voice: "Simple EQ Settings" -new: "簡易EQ設定" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "詳細EQ設定" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "EQプリセットを保存" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "EQプリセットを閲覧" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz ゲイン" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "カットオフ周波数" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "中心周波数" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q値" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "ゲイン" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "調整項目: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "ローブースト・フィルタ" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "ピーク・フィルタ" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "ハイブースト・フィルタ" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: "ページ単位でのスクロール" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: "クリッピング軽減" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: "本体のみ" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: "リモコンのみ" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: "本体とリモコンの両方" - -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: - -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: - -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: -new: "背景色" - -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: -new: "文字色" - -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: -new: "色設定のリセット" - -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" -voice: "" -new: "無効な色指定です" - -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: -new: "プレイリスト内の検索" - -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" -voice: "" -new: "検索中: %d 件 (%s)" +new: "(再生/停止)" diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang index 3674cc454e..f6aa987f2e 100644 --- a/apps/lang/korean.lang +++ b/apps/lang/korean.lang @@ -13,155 +13,26 @@ # # Translated by Jeong Taek In, David J. Song # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "음향 설정" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "일반 설정" +## general strings -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "시스템 정보" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "예" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Rockbox 버전" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "아니오" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "디버그 (들어가지 마세요!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "시스템 정보" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "버퍼: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "버퍼: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "배터리: 충전중" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "로딩중..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "재생순서 섞는중..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "재생목록" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "버퍼가 꽉 찼습니다." - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "저장에 실패하였습니다." - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "파티션을 확인하세요." - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "저장에 실패하였습니다." - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "파티션을 확인하세요." - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "[재생]: 설정 저장" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "[정지]: 원상태 복구" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "명암 조절" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "임의 재생" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "선택한 곡 먼저 재생" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "대/소문자 순서로 정렬" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "시작시 현상태 기억" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "켜기" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -175,125 +46,125 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "매번 확인" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "켜기" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "항상" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "배터리 조명 시간" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "[문자 흐름 속도 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]" +new: "로딩중입니다..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "" +new: "[정지] 버튼을 누르면 종료합니다." -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "시간/날짜 설정" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "디스크 회전시간" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "되/빨리감기 범위" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "되/빨리감기 속도" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "재생중인 파일의 폴더로 이동" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "이 설정대로 하시겠습니까?" +new: "종료중입니다..." -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." voice: "" -new: "설정" +new: "재생을 다시 시작합니다..." -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "제거되었습니다." +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "MMC를 제거해주세요." -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "취소되었습니다." -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "실패하였습니다." -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "문자 흐름 설정" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "설정 초기화" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "최근 북마크" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "재생 설정" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "음향 설정" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "파일 표시 설정" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "일반 설정" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "화면 설정" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "컨트롤 설정" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "시스템 설정" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "테마 보기" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM 라디오" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "녹음" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "재생목록 설정" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "플러그인 보기" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "시스템 정보" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "종료" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -301,12 +172,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "볼륨 설정" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "좌우 밸런스" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -319,23 +184,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "고음 설정" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "음역 설정" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "자동 볼륨조정 감속 시간" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "좌우 밸런스" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -361,6 +214,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "모노" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "일반" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -373,173 +232,1753 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "모노 (오른쪽)" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "노래방" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "스테레오 너비" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "음역 설정" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "자동 볼륨조정" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "폴더 버퍼의" +new: "자동 볼륨조정 감속 시간" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "강력한 저음" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB 사용" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB 강도" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB 조화" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB 중앙 오디오 샘플 속도" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB 모양" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "크로스피드" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "이퀄라이저" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "재생 설정" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "파일 표시 설정" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "화면 설정" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "시스템 설정" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "북마크 설정" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "언어 선택" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "음성 안내" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "설정 파일 보기" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "펌웨어 보기" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "설정 초기화" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "공간이 부족합니다!" +new: "이 설정대로 하시겠습니까?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(재생/정지)" +new: "[NAVI]: 예" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "[그 외의 버튼]: 아니오" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "설정" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "제거되었습니다." + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "취소되었습니다." + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "설정 파일 만들기" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "저장에 실패하였습니다." + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "파티션을 확인하세요." + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "저장에 실패하였습니다." + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "파티션을 확인하세요." + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "녹음 하기" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "녹음 설정" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "EQ 사용" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "그래픽 EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "간단 EQ 설정" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "고급 EQ 설정" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "EQ 설정 저장" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "EQ 설정 보기" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Edit mode: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz 대역 증폭" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "저단 필터" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "최고 필터 %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "고단 필터" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Cutoff Frequency" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "주파수" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Gain" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "재생목록 만들기" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "현재 재생목록 보기" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "현재 재생목록 저장" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "하위 폴더도 추가하기" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "현재 재생목록 삭제시 경고" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "시스템 정보" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Rockbox 버전" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "디버그 (들어가지 마세요!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "임의 재생" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "반복 재생" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "모두" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "한 곡" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "선택한 곡 먼저 재생" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "시작시 현상태 기억" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "되/빨리감기" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "끊김방지 버퍼" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "정지/일시정지시 페이드 인" + +id: LANG_PARTY_MODE +desc: party mode +eng: "Party Mode" +voice: "Party Mode" +new: "예약 모드" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "크로스페이드" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "리플레이게인" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "비프음 크기" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "약하게" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "보통" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "강하게" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "광출력" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3 태그 중요도" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V2보다 V1가 우선" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V1보다 V2가 우선" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "폴더간에 자동으로 이동" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "런타임 데이터 수집(실험용)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "대/소문자 순서로 정렬" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "폴더 정렬" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "파일 정렬" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "알파벳순" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "날짜순" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "최근 날짜순" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "종류별" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "파일 표시" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "모든 파일" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "지원 파일" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "음악 파일" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "재생목록" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3 데이터베이스" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "재생중인 파일의 폴더로 이동" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "아이콘 표시" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "폰트 보기" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "WPS 보기" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "리모컨 WPS 보기" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "LCD 설정" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "리모컨 LCD 설정" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "문자 흐름 설정" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "정보/스크롤바 설정" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "볼륨막대 설정" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "기본 코드설정" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "라틴어1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "그리스어 (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "히브리어 (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "러시아어 (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "태국어 (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "아랍어 (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "터키어 (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "추가 라틴어 (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "일본어 (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "중국어 간체 (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "한국어 (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "중국어 번체 (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "유니코드 (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "배터리 설정" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "디스크 설정" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "시간/날짜 설정" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "미조작시 자동꺼짐 시간" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "자동꺼짐 예약" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "알람 기능" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "제한 설정" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Line In" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "차량용 어댑터 사용" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "정지시 자동 북마크" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "최근의 북마크만 사용" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "최근의 북마크만 매회 묻기" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "마지막 북마크 열기" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "최근의 북마크 사용" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "특별한 것만" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "음성 안내 사용" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "폴더 이름 말하기" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "파일 이름 말하기" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "숫자" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "철자" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: "mp3 파일 사용" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "음질" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "오디오 샘플 속도" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "녹음 방식" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "마이크" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Line In" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "디지털" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "채널 선택" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "독립된 프레임 사용" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "시간 제한 설정" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "예약 녹음 시간 설정" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "폴더 선택" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "현재 폴더" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "시작시 녹음 화면 보이기" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Trigger" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "볼륨 조정시 조명 켜기" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "H300 본체만" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "리모컨만" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "H300과 리모컨 모두" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "되/빨리감기 범위" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "되/빨리감기 속도" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "크로스페이드 사용" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "페이드 인 지연시간" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "페이드 인 지속시간" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "페이드 아웃 지연시간" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "페이드 아웃 지속시간" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "페이드 아웃 모드" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "믹스" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "리플레이게인 사용" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "소리 자동조정 막기" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "리플레이게인 종류" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "앨범 게인" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "트랙 게인" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "임의 재생시 트랙 게인 사용" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "증폭" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "배터리 조명 시간" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "어댑터 조명 시간" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "노래 시작/종료시 조명켜기" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "조명 페이드 인" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "조명 페이드 아웃" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "화면 밝기" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "명암 조절" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "LCD 모드" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "기본" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "반전" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "상하이동 반전" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "선택된 줄 표시 방식" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "화살표로 표시" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "줄 형태로 표시(반전)" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "배경화면 초기화" + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "Background Colour" +new: "배경색 변경" + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "Foreground Colour" +new: "글자색 변경" + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "Reset Colours" +new: "색상 초기화" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "딸깍 소리 줄이기" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "문자 흐름 속도" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "[문자 흐름 속도 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "문자 흐름 시작 지연시간" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "문자 흐름 크기" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "[문자 흐름 크기 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "돌아오는 문자 흐름 제한" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "스크롤 넘기기" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "한 번" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "스크롤 넘김 지연시간" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "긴 문자 화면을 이동하여 보기" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "긴 문자 흐름 크기" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "빠른 페이지 이동" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "스크롤 바" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "상태 표시줄" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "버튼 표시줄" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "볼륨 표시" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "배터리 표시" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "그림으로 표시" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "숫자로 표시" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "볼륨막대 속도 설정" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "표시/단위" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "볼륨막대 시간 설정" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "고음 표시시간 설정" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "내려오지 않음" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "표시 단위" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logarithmic(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Linear(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "최소 범위" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "최대 범위" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "배터리 용량" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "배터리 종류" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "알카라인" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "니켈 수소 전지" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "디스크 회전시간" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "디스크 전원 끄기" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "디렉토리 캐쉬" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "캐쉬를 사용하려면 다시 시작해주세요." + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "디스크 확인중..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "시간/날짜 설정" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "시간 표시 방식" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "12시간 표시" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "24시간 표시" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximum files in directory browser" +new: "한 폴더의 최대 파일 수" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximum playlist size" +new: "재생목록의 최대 크기" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "재생목록" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "북마크" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "ID3 정보 보기" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "음악 평점 주기" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "평점: " + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "이름 바꾸기" + +id: LANG_CUT +desc: The verb/action Cut +eng: "Cut" +voice: "Cut" +new: "잘라내기" + +id: LANG_COPY +desc: The verb/action Copy +eng: "Copy" +voice: "Copy" +new: "복사" + +id: LANG_PASTE +desc: The verb/action Paste +eng: "Paste" +voice: "Paste" +new: "붙여넣기" + +id: LANG_REALLY_OVERWRITE +desc: The verb/action Paste +eng: "File/directory exists. Overwrite?" +voice: "File or directory exists. Overwrite?" +new: "이미 같은 이름의 파일 또는 폴더가 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "삭제" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "배경화면으로 지정" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "폴더 삭제" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "삭제하시겠습니까?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "삭제되었습니다." + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "플러그인으로 열기" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "폴더 만들기" + +id: LANG_PITCH +desc: pitch" in the pitch screen +eng: "Pitch" +voice: "Pitch" +new: "재생속도 변경" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "보기" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "재생순서 다시섞기" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "현재 재생목록에 삽입" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "현재 재생목록 다음에 삽입" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "현재 재생목록 마지막에 삽입" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "무작위 순서로 재생목록에 삽입" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "현재 재생목록에 예약" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "현재 재생목록 다음에 예약" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "현재 재생목록 마지막에 예약" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "무작위 순서로 재생목록에 예약" + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "" +new: "재생목록에서 노래 검색" + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: "검색중... 현재 %d개를 찾았습니다. (%s)" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "북마크 만들기" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "북마크 리스트" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "시스템 정보" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "버퍼: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "버퍼: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "배터리: 충전중" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "배터리: 외장 배터리팩을 통한 완충" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "배터리: 미완충상태" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "전체 용량: " + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "남은 용량: " + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" +voice: "Current time:" new: "" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "키 잠금 설정" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "키 잠금 해제" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "키 잠금이 설정되었습니다." - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "키 잠금이 해제되었습니다." - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[제목]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[가수명]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[앨범명]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[트랙 번호]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[재생시간]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[재생순서]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[비트 전송률]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[오디오 샘플 속도]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[경로]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -559,6 +1998,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "일시정지" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -583,155 +2024,401 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "막대" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "목록의 끝입니다." +new: "[ - ]: 리스트" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "음악 목록의 끝입니다." +new: "[정지]: 나가기" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "미조작시 자동꺼짐 시간" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "새 언어가 적용되었습니다." +new: "북마크" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "파일 표시" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "색인" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "음악 파일" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "시간" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "지원 파일" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "[NAVI]: 선택" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "모든 파일" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "[재생] + [NAVI]: 삭제" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "예" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "마지막 북마크를 여시겠습니까?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "아니오" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "북마크를 만드시겠습니까?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "볼륨막대 설정" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "북마크가 생성되었습니다." -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "볼륨막대 속도 설정" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "북마크 생성에 실패하였습니다." -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "볼륨막대 시간 설정" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "북마크 파일이 없습니다." -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "고음 표시시간 설정" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "내려오지 않음" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "[재생]: 설정 저장" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "표시/단위" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "[정지]: 원상태 복구" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "어댑터 조명 시간" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "키 잠금 설정" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "키 잠금 해제" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "키 잠금이 설정되었습니다." + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "키 잠금이 해제되었습니다." + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Time:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Split time:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Size:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "예약 녹음" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Gain" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Gain Left" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Gain Right" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "A" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "D" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "디스크의 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Trigger" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Once" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Repeat" -new: "반복 재생" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "모두" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "한 곡" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" voice: "" -new: "[NAVI]: 초기화" +new: "Repeat" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "[정지]: 취소" +new: "Start above" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "시간 표시 방식" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "for at least" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "12시간 표시" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Stop below" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "24시간 표시" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "for at least" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Presplit gap" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Trigger idle" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Trigger active" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "알람 시간: %02d시 %02d분" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "%d시 %02d분에 일어남" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "알람이 설정되었습니다." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "알람 시간이 맞지 않습니다!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "[NAVI]: 설정 [정지]: 취소" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "알람 해제" + +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: "" +new: "RGB" + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: "" +new: "RGB 코드: %02X%02X%02X" + +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" +voice: "" +new: "배경색과 글자색이 동일합니다!" + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[제목]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[가수명]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[앨범명]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[트랙 번호]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[장르]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[연도]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[재생순서]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[비트 전송률]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[오디오 샘플 속도]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[트랙 게인]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[앨범 게인]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[경로]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -775,6 +2462,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "토" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -847,1223 +2536,7 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "12월" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "배터리 표시" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "볼륨 표시" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "그림으로 표시" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "숫자로 표시" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "표시 단위" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Logarithmic(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Linear(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "최소 범위" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "최대 범위" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "녹음" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gain" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "Gain Left" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "Gain Right" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "음질" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "오디오 샘플 속도" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "녹음 방식" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "채널 선택" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "마이크" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Line In" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "디지털" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "녹음 설정" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "디스크 전원 끄기" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "재생목록" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "자동꺼짐 예약" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "끊김방지 버퍼" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "돌아오는 문자 흐름 제한" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "문자 흐름 시작 지연시간" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "문자 흐름 크기" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "[문자 흐름 크기 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "문자 흐름 속도" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "배터리: 외장 배터리팩을 통한 완충" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "배터리: 미완충상태" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "배터리 용량" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "취소되었습니다." - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "현재 재생목록에 예약" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "삭제" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "삭제하시겠습니까?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "삭제되었습니다." - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "이름 바꾸기" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "실패하였습니다." - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "알람 기능" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "알람 시간: %02d시 %02d분" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "%d시 %02d분에 일어남" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "알람이 설정되었습니다." - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "알람 시간이 맞지 않습니다!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "[NAVI]: 설정 [정지]: 취소" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "재생목록 만들기" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "만드는중입니다." - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "ID3 정보 보기" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[장르]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[연도]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Time:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Size:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "설정" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "로드되었습니다." - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "정지/일시정지시 페이드 인" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "LCD 모드" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "노래방" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "설정 파일 만들기" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "설정" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "저장되었습니다." - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "선택된 줄 표시 방식" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "독립된 프레임 사용" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "상태 표시줄" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "스크롤 바" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "노래 시작/종료시 조명켜기" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "화살표로 표시" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "줄 형태로 표시(반전)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "기본" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "반전" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximum files in directory browser" -new: "한 폴더의 최대 파일 수" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximum playlist size" -new: "재생목록의 최대 크기" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "스크롤 넘기기" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "한 번" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "항상" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "스크롤 넘김 지연시간" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "시간 제한 설정" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Split time:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "아이콘 표시" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "디스크의 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "[NAVI]: 예" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "[그 외의 버튼]: 아니오" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "%s을(를) 열 수 없습니다." - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "%s을(를) 읽는데 실패하였습니다." - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "이 모델은 지원하지 않습니다." - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "이 버전은 지원하지 않습니다." - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다." - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "부트 파일이 변경되었습니다." - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "지금 재부팅 하시겠습니까?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "현재 재생목록 마지막에 예약" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "현재 재생목록에 삽입" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "현재 재생목록 마지막에 삽입" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "현재 재생목록 다음에 예약" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "현재 재생목록 다음에 삽입" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "현재 재생목록 저장" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "재생목록 설정" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d개의 음악 추가 (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d개의 음악 예약 (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d개의 음악 저장 (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "[정지]: 취소" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "[정지]: 취소" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "재생목록 제어 파일 업데이트 에러" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "재생목록 파일 접근 에러" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "재생목록 제어 파일 접근 에러" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "폴더 접근 에러" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않음" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "하위 폴더도 추가하기" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "폰트 보기" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "펌웨어 보기" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "언어 선택" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "WPS 보기" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "설정 파일 보기" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "플러그인 보기" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "차량용 어댑터 사용" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Line In" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "파일이 없습니다." - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "메뉴" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "채널 설정" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "채널 제거" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "주파수: %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "채널 저장에 실패하였습니다." - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: "채널이 없습니다." - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "채널 목록이 모두 찼습니다." - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM 라디오" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "녹음" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "현재 재생목록 보기" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "이동" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "이동에 실패하였습니다." - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "상하이동 반전" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "예약 녹음" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "예약 녹음 시간 설정" - -#Auto bookmark prompts -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "마지막 북마크를 여시겠습니까?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "북마크를 만드시겠습니까?" - -# Bookmark Select Menu Text -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "[ - ]: 리스트" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "[정지]: 나가기" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "북마크" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "색인" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "시간" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "[NAVI]: 선택" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "[재생] + [NAVI]: 삭제" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "북마크가 생성되었습니다." - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "북마크 생성에 실패하였습니다." - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "북마크 파일이 없습니다." - -# Bookmark Settings Text -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "북마크 설정" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "마지막 북마크 열기" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "정지시 자동 북마크" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "최근의 북마크 사용" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "최근의 북마크만 사용" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "최근의 북마크만 매회 묻기" - - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -voice: "Unique only" -eng: "Unique only" -new: "특별한 것만" - -# Main Bookmarks Menu -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "북마크" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "북마크 만들기" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "북마크 리스트" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "최근 북마크" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "시스템 정보" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "녹음 하기" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "되/빨리감기" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "LCD 설정" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "정보/스크롤바 설정" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "배터리 설정" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "디스크 설정" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "시간/날짜 설정" - -# Limits -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "제한 설정" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "컨트롤 설정" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "폴더 선택" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "현재 폴더" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "폴더 만들기" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "보기" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "색인 보기" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "트랙 보기" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "트랙 이름만" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "전체 경로" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "제거" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "파일 설정" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "버튼 표시줄" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "메뉴" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "옵션" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" - -#digits and units for voice, the order is important +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2239,10 +2712,10 @@ eng: "" voice: "hundred" new: "" -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billion" +voice: "thousand" new: "" id: VOICE_MILLION @@ -2251,10 +2724,10 @@ eng: "" voice: "million" new: "" -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "thousand" +voice: "billion" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2269,11 +2742,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2335,18 +2804,6 @@ eng: "" voice: "percent" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2371,67 +2828,37 @@ eng: "" voice: "hertz" new: "" -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "음성 안내" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "음성 안내 사용" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "폴더 이름 말하기" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "파일 이름 말하기" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "숫자" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "" +new: "B" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: "mp3 파일 사용" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: "" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: "" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "철자" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2589,6 +3016,34 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" @@ -2643,240 +3098,337 @@ eng: "" voice: "firmware" new: "" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "폴더 삭제" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "Current time:" +voice: "remote while-playing-screen" new: "" -#Filetypes -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "확장자의 길이가 너무 깁니다." +new: "로딩중..." -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "확장자의 길이가 너무 깁니다." +new: "재생순서 섞는중..." -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "플러그인 이름이 너무 깁니다." +new: "재생목록 버퍼가 꽉 찼습니다." -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다." +new: "목록의 끝입니다." -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "플러그인으로 열기" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "음악 목록의 끝입니다." -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "폴더 정렬" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "만드는중입니다." -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "파일 정렬" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d개의 음악 추가 (%s)" -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "알파벳순" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d개의 음악 예약 (%s)" -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "날짜순" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d개의 음악 저장 (%s)" -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "최근 날짜순" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "종류별" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "현재 재생목록을 삭제하시겠습니까?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "재생할 파일이 없습니다." + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "재생목록 제어 파일 업데이트 에러" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "재생목록 파일 접근 에러" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "재생목록 제어 파일 접근 에러" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "폴더 접근 에러" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않음" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "주파수: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "채널이 없습니다." + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "채널에 추가" id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Edit preset" voice: "" new: "채널 수정" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" voice: "" -new: "모노로 듣기" +new: "채널 제거" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "채널 저장에 실패하였습니다." + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "채널 목록이 모두 찼습니다." + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "메뉴" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Exit" voice: "" new: "종료" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "추가" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen +desc: in radio screen eng: "Action" voice: "" new: "작동" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB 강도" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB 조화" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB 중앙 오디오 샘플 속도" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB 모양" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB 사용" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "강력한 저음" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "종료" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" voice: "" -new: "종료중입니다..." +new: "채널 설정" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" voice: "" -new: "[정지] 버튼을 누르면 종료합니다." +new: "추가" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3 태그 중요도" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V2보다 V1가 우선" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V1보다 V2가 우선" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" voice: "" -new: ".rockbox 폴더가 없습니다." +new: "녹음" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" voice: "" -new: "설치가 완료되지 않았습니다." +new: "모노로 듣기" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "MMC를 제거해주세요." +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "화면 멈춤!" -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: "" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "자동 선국 설정" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "현재 설정된 채널들을 제거합니까?" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "스테레오 너비" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "선국중 %d.%01dMHz" -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "일반" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%01dMHz" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3 데이터베이스" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "모드: " + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "선국모드" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "채널모드" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "메뉴" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "옵션" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "폴더 버퍼의 공간이 부족합니다!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "새 언어가 적용되었습니다." + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "설정 로드되었습니다." + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "설정 저장되었습니다." + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "부트 파일이 변경되었습니다." + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "지금 재부팅 하시겠습니까?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "[정지]: 취소" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "[정지]: 취소" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "파일이 없습니다." + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "배경화면이 지정되었습니다." + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "배경화면 지정을 실패하였습니다." + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2926,909 +3478,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "%d개가 검색되었습니다." -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "배터리 종류" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "알카라인" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "니켈 수소 전지" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "전체 용량: " - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "남은 용량: " - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "<모든 음악>" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "재생목록" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "시작시 녹음 화면 보이기" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "이동" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "알람 해제" - -########################### -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Trigger" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Start above" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "for at least" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Stop below" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "for at least" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Presplit gap" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Once" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Repeat" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Trigger idle" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Trigger active" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "리모컨 LCD 설정" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "크로스페이드" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "조명 페이드 인" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "조명 페이드 아웃" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "재생순서 다시섞기" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "재생할 파일이 없습니다." +new: "이동에 실패하였습니다." -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "무작위 순서로 재생목록에 삽입" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "색인 보기" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "광출력" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "트랙 보기" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "폴더간에 자동으로 이동" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "트랙 이름만" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "런타임 데이터 수집(실험용)" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "전체 경로" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "음악 평점 주기" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "제거" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "파일 설정" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "평점: " +new: "%s을(를) 열 수 없습니다." -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "" +new: "%s을(를) 읽는데 실패하였습니다." -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "믹스" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "재생을 다시 시작합니다..." +new: "이 모델은 지원하지 않습니다." -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "리플레이게인" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "리플레이게인 사용" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "소리 자동조정 막기" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "리플레이게인 종류" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "트랙 게인" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "앨범 게인" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "[트랙 게인]" +new: "이 버전은 지원하지 않습니다." -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "[앨범 게인]" +new: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다." -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "" +new: "확장자의 길이가 너무 깁니다." -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "" +new: "확장자의 길이가 너무 깁니다." -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "증폭" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "dB" +new: "플러그인 이름이 너무 깁니다." -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: " (VBR)" +new: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다." -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "비프음 크기" +## misc -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "약하게" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "보통" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "강하게" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "임의 재생시 트랙 게인 사용" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "디렉토리 캐쉬" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "캐쉬를 사용하려면 다시 시작해주세요." - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "" -new: "디스크 확인중..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "크로스페이드 사용" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "페이드 인 지연시간" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "페이드 아웃 지연시간" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "페이드 인 지속시간" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "페이드 아웃 지속시간" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "페이드 아웃 모드" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "선국모드" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "채널모드" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "화면 멈춤!" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "기본 코드설정" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "라틴어1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "그리스어 (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "히브리어 (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "러시아어 (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "태국어 (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "아랍어 (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "터키어 (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "추가 라틴어 (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "일본어 (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "중국어 간체 (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "한국어 (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "중국어 번체 (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -decs: in codepage setting menu -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "유니코드 (UTF-8)" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "크로스피드" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "자동 선국 설정" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "선국중 %d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "채널에 추가" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "현재 설정된 채널들을 제거합니까?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "로딩중입니다..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: "" - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "리모컨 WPS 보기" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "테마 보기" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "딸깍 소리 줄이기" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "모드: " - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "화면 밝기" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "긴 문자 화면을 이동하여 보기" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: "긴 문자 흐름 크기" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "무작위 순서로 재생목록에 예약" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "배경화면 초기화" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "배경화면으로 지정" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "배경화면이 지정되었습니다." - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "배경화면 지정을 실패하였습니다." - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice "" -new: "현재 재생목록 삭제시 경고" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice "" -new: "현재 재생목록을 삭제하시겠습니까?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "이퀄라이저" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "EQ 사용" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "그래픽 EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "간단 EQ 설정" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "고급 EQ 설정" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "EQ 설정 저장" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "EQ 설정 보기" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz 대역 증폭" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Cutoff Frequency" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "주파수" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "Gain" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Edit mode: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "저단 필터" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "최고 필터 %d" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "고단 필터" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "D" - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: "빠른 페이지 이동" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: "볼륨 조정시 조명 켜기" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: "H300 본체만" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: "리모컨만" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: "H300과 리모컨 모두" - -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: "RGB" - -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: "RGB 코드: %02X%02X%02X" - -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: "Background Colour" -new: "배경색 변경" - -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: "Foreground Colour" -new: "글자색 변경" - -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: "Reset Colours" -new: "색상 초기화" - -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" -voice: "" -new: "배경색과 글자색이 동일합니다!" - -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: -new:"재생목록에서 노래 검색" - -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" -voice: "" -new: "검색중... 현재 %d개를 찾았습니다. (%s)" - -id: LANG_PARTY_MODE -desc: party mode -eng: "Party Mode" -voice: "Party Mode" -new: "예약 모드" - -id: LANG_CUT -desc: The verb/action Cut -eng: "Cut" -voice: "Cut" -new: "잘라내기" - -id: LANG_COPY -desc: The verb/action Copy -eng: "Copy" -voice: "Copy" -new: "복사" - -id: LANG_PASTE -desc: The verb/action Paste -eng: "Paste" -voice: "Paste" -new: "붙여넣기" - -id: LANG_REALLY_OVERWRITE -desc: The verb/action Paste -eng: "File/directory exists. Overwrite?" -voice: "File or directory exists. Overwrite?" -new: "이미 같은 이름의 파일 또는 폴더가 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?" - -id: LANG_PITCH -desc: "pitch" in the pitch screen -eng: "Pitch" -voice: "Pitch" -new: "재생속도 변경" +new: "(재생/정지)" diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang index c30fa79ffb..80ca4708f1 100644 --- a/apps/lang/magyar.lang +++ b/apps/lang/magyar.lang @@ -1,155 +1,25 @@ # $Id$ # Updated to english.lang 1.222 -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Hangbeállítások" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Általános beállítások" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Igen" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Nem" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Verzió" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Hibakeresés (Ne lépj be!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: -new: "USB (sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: -new: "Rockbox névjegy" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: -new: "Puf: %d,%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: -new: "Puffer: %d,%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: -new: "Akku: tölt" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: -new: "Betöltés..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: -new: "Keverek..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: -new: "Lejátszólista" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: -new: "Puffer tele" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Mentés nem sikerült" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: -new: "Partíció?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: -new: "Mentés nem sikerült" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: -new: "Nincs partíció?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: -new: "BE = mentés" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: -new: "KI = mégsem" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Kontraszt" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Véletlenszerű lejátszás" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Először a kiválasztott szám lejátszása" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Nagy- és kisbetű különbözik" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Folytatás indításkor" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "Be" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -163,101 +33,271 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Kérdezz" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "Be" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Mindig" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Világítás" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: -new: "Görgetés sebességének beállítása" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Betöltés ..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "OFF - Kikapcsolás" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Dátum és idő beállítása" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Kikapcsolás..." -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Merevlemez leállításának időtartama" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "" +new: "Lejátszás újrakezdése..." -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "Csévélés legkisebb egysége" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Vedd ki a multimédia kártyát" -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "Gyorsabb csévélés" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Lejátszólista követése" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: -new: "Biztos vagy benne?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: -new: "Beállítások" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: -new: "Törölve" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" -voice: -new: "Megszakítva" +voice: "" +new: "Mégsem" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "nem sikerült" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Gördítés beállítása" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Beállítások visszaállítása" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Legújabb könyvjelzők" + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Hangbeállítások" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Általános beállítások" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Beállítások kezelése" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Témák" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "Rádió" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Felvétel" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Lejátszólista beállítások" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Pluginok" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Kikapcsol" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Volume" +new: "Hangerő" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Bass" +new: "Mély" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Treble" +new: "Magas" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balance" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Csatornák" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Csatornák konfigurálása" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "Sztereó" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Monó" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Egyéni" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono Left" +new: "Monó bal" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono Right" +new: "Monó jobb" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Sztereó szélesség" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Auto Volume" +new: "Automatikus hangerő" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "Csökkentés átlagos ideje" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Superbass" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB bekapcsolása" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB erőssége" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB felhangok" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB középfrekvencia" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB forma" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "Equalizer" + +## general settings menu id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -283,395 +323,281 @@ eng: "System" voice: "System" new: "Rendszer" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Volume" -new: "Hangerő" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Könyvjelzők" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balance" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Bass" -new: "Mély" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Treble" -new: "Magas" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: -new: "Csökkentés átlagos ideje" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Csatornák" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: -new: "Csatornák konfigurálása" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Stereo" -new: "Sztereó" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Monó" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono Left" -new: "Monó bal" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono Right" -new: "Monó jobb" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Auto Volume" -new: "Automatikus hangerő" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -voice: -new: "Puffer könyvtár" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: -new: "tele van!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: -new: "Billentyűzár BE" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: -new: "Billentyűzár KI" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: -new: "Billyentyűzár BEKAPCSOLVA" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: -new: "Billentyűzár KIKAPCSOLVA" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: -new: "[Cím]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: -new: "[Előadó]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: -new: "[Sorszám]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: -new: "[Hossz]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: -new: "[Lejátszólista]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: -new: "[Bitráta]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: -new: "[Mintavétel]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: -new: "[Elérési út]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -voice: -new: "gyorsabban" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: -new: "lassabban" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: -new: "Szünet" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: -new: "mód:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: -new: "Állapot" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: -new: "Gördítés" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: -new: "Vonal" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: -new: "Lista vége" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: -new: "Lejátszólista vége" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE +id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Automatikus kikapcsolás" +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Nyelv" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: -new: "Új nyelv" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Hangok" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Megjelenített fájlok" +## manage settings menu -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Zenei fájlok" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Konfig fájl választás" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Támogatott fájlok" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Firmware-k böngészése" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "Minden fájl" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Beállítások visszaállítása" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Igen" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Biztos vagy benne?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Nem" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Igen" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Kivezérlés mutató" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Egyéb = Nem" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Peak Release" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Beállítások" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Peak Hold Time" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Törölve" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Clip Hold Time" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Megszakítva" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Végtelen" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Konfigurációs fájl írása" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Units Per Read" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Mentés nem sikerült" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "Világítás töltés alatt" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partíció?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Mentés nem sikerült" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Nincs partíció?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Felvétel" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Felvétel beállítása" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "EQ bekapcsolása" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "EQ beállítás" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "Egyszerű EQ beállítások" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "Haladó EQ beállítások" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "EQ beállítások elmentése" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "Elmentett EQ beállítások" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Mód: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz sáv módosítás" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Alsó perem szűrő" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Csúcsszűrő %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Felső perem szűrő" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Frekvencia levágás" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "Közép frekvencia" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "módosítás" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Lejátszólista készítés" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Aktuális lejátszólista mutatás" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Aktuális lejátszólista mentése" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox névjegy" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Verzió" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Hibakeresés (Ne lépj be!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Véletlenszerű lejátszás" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -691,17 +617,1025 @@ eng: "One" voice: "One" new: "Egy számot" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: -new: "PLAY = Visszaállít" +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: -new: "OFF = Mégsem" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Először a kiválasztott szám lejátszása" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Folytatás indításkor" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "Előre/Hátra" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Rázkódásvédelmi puffer" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Lekeverés megálláskor" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Átúsztatás" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Hangerő-kiegyenlítés" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "Pittyegés erőssége" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "Halk" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "Közepes" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "Hangos" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Optikai kimenet" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3 címke verzió" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1, ha nincs, akkor V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2, ha nincs, akkor V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "Lejátszás könyvtárhatáron túl" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Futási idő adatok gyűjtése (kísérleti)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Nagy- és kisbetű különbözik" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Könyvtárak rendezése" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Fájlok rendezése" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Ábécé szerint" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "Dátum szerint" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "Legújabb elől" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "Típus szerint" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Megjelenített fájlok" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "Minden fájl" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Támogatott fájlok" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Zenei fájlok" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Lejátszólisták" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3 adatbázis" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Lejátszólista követése" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Ikonok kijelzése" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Betűtípus választás" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "WPS fájl választás" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "rwps fájlok" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Kijelző beállítása" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "Távirányító beállítások" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Gördítés beállítása" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Állapot-/Gördítősáv" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Kivezérlés mutató" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Kódolás" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Nyugati (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Görög (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Héber (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Orosz (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thai (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arab (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Török (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Kelet-európai (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japán (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Egyszerűsített kínai (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Koreai (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Hagyományos kínai (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "UTF-8" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Akku" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Merevlemez" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Dátum és idő" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Automatikus kikapcsolás" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Kikapcsolás ideje" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Ébresztő" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Határértékek" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Line In" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Autóadapter mód" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Leállításkor könyvjelző készítése" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Yes - Recent only" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Ask - Recent only" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Utolsó könyvjelző betöltése" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Unique only" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Menük" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Könyvtárak" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Fájlnevek" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "számok" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "betűz" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk mp3 fájl" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Minőség" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Mintavétel" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Forrás" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Analóg" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digitális" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Csatornák" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Független mp3-keretek" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Több darabba" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Előfelvétel hossza" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Könyvtár" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Aktuális könyvtár" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Felvétel mód induláskor" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Indító" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "Clipping light" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "Csak a főegység" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "Csak a távirányító" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "Főegység és távirányító" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "Csévélés legkisebb egysége" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "Gyorsabb csévélés" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Átúsztatás be" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Bekeverés késleltetés" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Bekeverés hossza" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Lekeverés késleltetés" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Lekeverés hossza" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Lekeveréses mód" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Keverés" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "Hangerő-kiegyenlítés bekapcsolása" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "Túlvezérlés megelőzése" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Albumonkénti" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Számonkénti" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "Előerősítés" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Világítás" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "Világítás töltés alatt" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Világítás új számnál" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Világítás beúsztatása" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Világítás kiúsztatása" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Világosság" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Kontraszt" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Képernyő mód" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normál" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Negatív kép" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Fejjel lefelé" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Sor kiválasztása" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Mutató" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Teljes sor kiemelése" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "Háttér eltávolítása" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Pattanás csökkentése" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Gördítés sebessége" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Görgetés sebességének beállítása" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Gördítés késleltetése" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Gördítés alapegysége" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Gördítés alapegységének beállítása" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Kétirányú gördítési határ" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Gördítés ugrással" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Egyszer" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Ugrás késleltetése" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "Gördítés képernyőn túl" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "Képernyőgördítés egysége" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "Oldal gördítés" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Gördítő sáv" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Állapotjelző" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Kapcsoló sor" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Hangerő kijelzés" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Akku kijelzés" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Grafikusan" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Számmal" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Peak Release" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Units Per Read" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Peak Hold Time" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Clip Hold Time" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Végtelen" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Skála" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logaritmikus(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Lineáris (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Legkisebb érték" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Legnagyobb érték" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Akku kapacitás" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Akku fajtája" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkáli" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Merevlemez leállításának időtartama" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Merevlemez kikapcsolása" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Lemez tartalmának beolvasása" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Csak újraindítás után lesz aktív" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Átnézem a lemezt ..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Dátum és idő beállítása" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar @@ -721,48 +1655,718 @@ eng: "24 Hour Clock" voice: "24 Hour Clock" new: "24 órás" +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximum files in directory browser" +new: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximum playlist size" +new: "Lejátszólisták max. hossza" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Lejátszólista" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Könyvjelzők" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Fájl info" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Számok értékelése" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Rating" +new: "Értékelés:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Átnevezés" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Törlés" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "Beállítás háttérként" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Könyvtár törlése" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Töröljem?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Törölve" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Megnyitás mással..." + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Könyvtár létrehozása" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Nézet" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Sorrend újrakeverése" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Beillesztés" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Beillesztés következőnek" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Beillesztés utolsóként" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Beillesztés véletlen sorrendben" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Felvétel listára" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Ez lesz a következő" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Ez lesz az utolsó" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "Felveszem véletlen helyre" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Könyvjelző létrehozása" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Könyvjelzők listája" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox névjegy" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puf: %d,%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puffer: %d,%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Akku: tölt" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Battery: Top-Off Chg" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Battery: Trickle Chg" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %d óra %d perc" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Lemezterület:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Üres:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Belső:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Current time:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "gyorsabban" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "lassabban" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Szünet" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "mód:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Állapot" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Gördítés" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Vonal" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Le = Lista" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "KI = Kilép" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Könyvjelző" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Index" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Idő" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Kiválaszt" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "BE+PLAY = Töröl" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Betöltsem az utolsó könyvjelzőt?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Készítsek könyvjelzőt?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Könyvjelző létrehozva" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Nincs könyvjelző" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "BE = mentés" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "KI = mégsem" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Billentyűzár BE" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Billentyűzár KI" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Billyentyűzár BEKAPCSOLVA" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Billentyűzár KIKAPCSOLVA" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Idő:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Új fájl ennyi idő után:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Méret:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Előfelvétel" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Módosítás" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Módosítás bal" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Módosítás jobb" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "A" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "D" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Trigger" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Egyszer" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Többször" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "E fölött indít:" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "legalább ennyi ideig:" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Ez alatt leáll:" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "legalább ennyi ideig:" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Presplit gap" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-végtelen" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Trigger idle" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Trigger active" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Ébresztés: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Ébresztés %d:%02d múlva" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Ébresztés beállítva" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Ébresztés túl korai!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=OK KI=Mégsem" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Ébresztő kikapcsolva" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Cím]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Előadó]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Sorszám]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Műfaj]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Év]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Lejátszólista]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitráta]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Mintavétel]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Számonkénti módosítás]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Albumonkénti módosítás]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Elérési út]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" -voice: +voice: "" new: "Vas" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" -voice: +voice: "" new: "Hét" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" -voice: +voice: "" new: "Ked" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" -voice: +voice: "" new: "Sze" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" -voice: +voice: "" new: "Csü" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" -voice: +voice: "" new: "Pén" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" -voice: +voice: "" new: "Szo" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -835,901 +2439,955 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Dec" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "0" +new: "" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Akku kijelzés" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Hangerő kijelzés" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Grafikusan" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Számmal" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "1" +new: "" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "2" +new: "" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "3" +new: "" -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Skála" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Logaritmikus(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Lineáris (%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Legkisebb érték" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Legnagyobb érték" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Felvétel" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: -new: "Módosítás" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: -new: "Módosítás bal" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: -new: "Módosítás jobb" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Minőség" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Mintavétel" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Forrás" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Csatornák" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Analóg" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digitális" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Felvétel beállítása" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "4" +new: "" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "5" +new: "" -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Merevlemez kikapcsolása" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "Lejátszólisták" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %d óra %d perc" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Kikapcsolás ideje" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Rázkódásvédelmi puffer" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Kétirányú gördítési határ" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Gördítés késleltetése" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Gördítés alapegysége" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: -new: "Gördítés alapegységének beállítása" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Gördítés sebessége" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: -new: +voice: "6" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: -new: "Battery: Top-Off Chg" +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: -new: "Battery: Trickle Chg" +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Akku kapacitás" +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: -new: "Mégsem" +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Felvétel listára" +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Törlés" +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: -new: "Töröljem?" +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: -new: "Törölve" +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Átnevezés" +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: -new: "nem sikerült" +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Ébresztő" +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: -new: "Ébresztés: %02d:%02d" +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: -new: "Ébresztés %d:%02d múlva" +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: -new: "Ébresztés beállítva" +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: -new: "Ébresztés túl korai!" +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: -new: "PLAY=OK KI=Mégsem" +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Lejátszólista készítés" +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: "" + +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "" +new: "B" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "kB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "," + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "remote while-playing-screen" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Betöltés..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Keverek..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Lejátszólista Puffer tele" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Lista vége" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Lejátszólista vége" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" -voice: +voice: "" new: "Készítem ..." -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Fájl info" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: -new: "[Műfaj]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: -new: "[Év]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: -new: "Idő:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: -new: "Méret:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: -new: "Beállítások" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: -new: "Betöltve" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Lekeverés megálláskor" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "Képernyő mód" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Konfigurációs fájl írása" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: -new: "Beállítások" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: -new: "Elmentve" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Sor kiválasztása" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Független mp3-keretek" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Állapotjelző" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Gördítő sáv" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Világítás új számnál" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Mutató" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Teljes sor kiemelése" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normál" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Negatív kép" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximum files in directory browser" -new: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximum playlist size" -new: "Lejátszólisták max. hossza" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Gördítés ugrással" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Egyszer" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Mindig" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Ugrás késleltetése" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Több darabba" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: -new: "Új fájl ennyi idő után:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Ikonok kijelzése" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: -new: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: -new: "PLAY = Igen" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: -new: "Egyéb = Nem" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: -new: "Nem tudom %s-t megnyitni" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: -new: "Hiba %s olvasásakor" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: -new: "Inkompatibilis modell" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: -new: "Inkompatibilis verzió" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: -new: "Plugin hibát jelzett" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: -new: "Rendszertöltő megváltozott" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: -new: "Újrainduljak?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Ez lesz az utolsó" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Beillesztés" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Beillesztés utolsóként" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Ez lesz a következő" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Beillesztés következőnek" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Aktuális lejátszólista mentése" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Lejátszólista beállítások" - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: +voice: "" new: "%d szám beillesztve (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: +voice: "" new: "%d szám felvéve (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: +voice: "" new: "%d szám mentve (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: -new: "OFF - megszakít" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Alkönyvtárakat is?" -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: -new: "STOP - megszakít" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Nincs mit folytatni" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" -voice: +voice: "" new: "Hiba a lejátszólista frissítésekor" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" -voice: +voice: "" new: "Hiba a lejátszólista megnyitása során" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" -voice: +voice: "" new: "Hiba a lejátszólista megnyitása során" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" -voice: +voice: "" new: "Hiba a könyvtár megnyitása során" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" -voice: +voice: "" new: "Lejátszólista érvénytelen" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: -new: "Alkönyvtárakat is?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Betűtípus választás" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Firmware-k böngészése" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Nyelv" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "WPS fájl választás" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Konfig fájl választás" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Pluginok" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Autóadapter mód" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Line In" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: -new: "Nincs fájl" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: -new: "Menü" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: -new: "Adó" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: -new: "Adó eltávolítása" +## FM radio id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: +voice: "" new: "Adó: %d,%dMHz" -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: -new: "Adó mentése nem sikerült" - id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty eng: "No presets" voice: "No presets" new: "Nincsenek beállítások" +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Beállítás hozzáadása" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Adó módosítása" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Adó eltávolítása" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Adó mentése nem sikerült" + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" -voice: +voice: "" new: "Az adók listája tele van" -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "Rádió" +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menü" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Kilépés" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Aktion" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Adó" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Hozzáad" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu eng: "Record" -voice: +voice: "" new: "Felvétel" -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Aktuális lejátszólista mutatás" +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Monó" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Képernyő lefagyott" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "Állomások átnézése" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "Clear current presets?" +new: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "Keresek %d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Mód:" + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Keresés" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Beállított állomások" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menü" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opció" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "Kijelző" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Puffer könyvtár tele van!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Új nyelv" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Beállítások Betöltve" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Beállítások Elmentve" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Rendszertöltő megváltozott" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Újrainduljak?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF - megszakít" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP - megszakít" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Nincs fájl" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "Háttér betöltve" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "Háttér betöltése nem sikerült" + +## tag database browser + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "Előadók" + +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: "Albumok" + +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "Számok" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Keresés" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Keresés előadók között" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Keresés albumokban" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Keresés számok között" + +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "%d találat" + +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## playlist viewer id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move @@ -1740,263 +3398,9 @@ new: "Áthelyezés" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer eng: "Move failed" -voice: +voice: "" new: "Áthelyezés nem sikerült" -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Fejjel lefelé" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: -new: "Előfelvétel" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Előfelvétel hossza" - -#Auto bookmark prompts - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: -new: "Betöltsem az utolsó könyvjelzőt?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: -new: "Készítsek könyvjelzőt?" - -# Bookmark Select Menu Text - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: -new: "Le = Lista" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: -new: "KI = Kilép" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: -new: "Könyvjelző" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Idő" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: -new: "PLAY = Kiválaszt" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: -new: "BE+PLAY = Töröl" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: -new: "Könyvjelző létrehozva" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: -new: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!" - -# Bookmark creation/failure text - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: -new: "Nincs könyvjelző" - -# Bookmark Settings Text - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Könyvjelzők" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Utolsó könyvjelző betöltése" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Leállításkor könyvjelző készítése" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Yes - Recent only" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Ask - Recent only" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "Unique only" - -# Main Bookmarks Menu - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Könyvjelzők" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Könyvjelző létrehozása" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Könyvjelzők listája" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Legújabb könyvjelzők" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox névjegy" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Felvétel" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "Előre/Hátra" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "Kijelző beállítása" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Állapot-/Gördítősáv" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Akku" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Merevlemez" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Dátum és idő" - -# Limits - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Határértékek" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Beállítások kezelése" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Könyvtár" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Aktuális könyvtár" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Könyvtár létrehozása" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Nézet" - id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu eng: "Show Indices" @@ -2033,1712 +3437,66 @@ eng: "File Options" voice: "File Options" new: "Fájl opciók" -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Kapcsoló sor" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: -new: "Menü" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: -new: "Opció" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: -new: "Kijelző" - -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: - -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "1" -new: - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: - -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "3" -new: - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: - -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "7" -new: - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: - -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "10" -new: - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: - -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: - -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "13" -new: - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: - -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "16" -new: - -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "17" -new: - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: - -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "30" -new: - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: - -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "60" -new: - -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "70" -new: - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" -new: - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundred" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billion" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: - -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "thousand" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "plus" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconds" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "second" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "seconds" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hour" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hours" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "percent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp hours" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per second" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Hangok" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Menük" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Könyvtárak" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Fájlnevek" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "számok" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".talk mp3 fájl" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "betűz" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "while-playing-screen" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Könyvtár törlése" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: - -#Filetypes +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Nem tudom %s-t megnyitni" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Hiba %s olvasásakor" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Inkompatibilis modell" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Inkompatibilis verzió" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Plugin hibát jelzett" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full eng: "Extension array full" -voice: +voice: "" new: "Kiterjesztések listája teljes" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full eng: "Filetype array full" -voice: +voice: "" new: "Fájltípusok listája teljes" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long eng: "Plugin name too long" -voice: +voice: "" new: "Plugin név túl hosszú" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty eng: "Filetype string buffer empty" -voice: +voice: "" new: "Fájltípus neve üres" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Megnyitás mással..." +## misc -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Könyvtárak rendezése" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Fájlok rendezése" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Ábécé szerint" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "Dátum szerint" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "Legújabb elől" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "Típus szerint" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: -new: "Adó módosítása" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: -new: "Monó" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: -new: "Kilépés" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: -new: "Hozzáad" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: -new: "Aktion" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB erőssége" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB felhangok" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB középfrekvencia" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB forma" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB bekapcsolása" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Superbass" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Kikapcsol" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: -new: "Kikapcsolás..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: -new: "OFF - Kikapcsolás" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3 címke verzió" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1, ha nincs, akkor V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2, ha nincs, akkor V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: -new: "Hiányzik a .rockbox könyvtár" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: -new: "Telepítés nem teljes" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Vedd ki a multimédia kártyát" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Sztereó szélesség" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Egyéni" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3 adatbázis" - -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" -voice: -new: "Előadók" - -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" -voice: -new: "Albumok" - -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" -voice: -new: "Számok" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: -new: "Keresés" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: -new: "Keresés előadók között" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: -new: "Keresés albumokban" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: -new: "Keresés számok között" - -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: -new: "%d találat" - -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Akku fajtája" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkáli" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "kB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: -new: "Lemezterület:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Üres:" - -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Lejátszólista" - -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Felvétel mód induláskor" - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Ébresztő kikapcsolva" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Indító" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "E fölött indít:" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "legalább ennyi ideig:" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Ez alatt leáll:" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "legalább ennyi ideig:" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Presplit gap" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Egyszer" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Többször" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-végtelen" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Trigger idle" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Trigger active" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "Távirányító beállítások" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Belső:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Átúsztatás" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Világítás beúsztatása" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Világítás kiúsztatása" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Sorrend újrakeverése" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: -new: "Nincs mit folytatni" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Beillesztés véletlen sorrendben" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Optikai kimenet" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "Lejátszás könyvtárhatáron túl" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Futási idő adatok gyűjtése (kísérleti)" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Számok értékelése" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Rating" -new: "Értékelés:" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Keverés" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: -new: "Lejátszás újrakezdése..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "Hangerő-kiegyenlítés" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "Hangerő-kiegyenlítés bekapcsolása" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "Túlvezérlés megelőzése" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "Számonkénti" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "Albumonkénti" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Számonkénti módosítás]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Albumonkénti módosítás]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "Előerősítés" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "Pittyegés erőssége" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "Halk" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "Közepes" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "Hangos" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "Lemez tartalmának beolvasása" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" -voice: -new: "Csak újraindítás után lesz aktív" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: -new: "Átnézem a lemezt ..." - -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "6" -new: - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Kódolás" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Nyugati (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Görög (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Héber (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Orosz (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Thai (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "Arab (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "Török (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "Kelet-európai (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "Japán (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "Egyszerűsített kínai (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Koreai (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Hagyományos kínai (BIG5)" - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "Átúsztatás be" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "Bekeverés késleltetés" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "Lekeverés késleltetés" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "Bekeverés hossza" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "Lekeverés hossza" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "Lekeveréses mód" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "Keresés" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Beállított állomások" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "Képernyő lefagyott" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "Állomások átnézése" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "Keresek %d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "Beállítás hozzáadása" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "Clear current presets?" -new: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Betöltés ..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "rwps fájlok" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "Témák" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "Pattanás csökkentése" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "UTF-8" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Mód:" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "Világosság" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "Gördítés képernyőn túl" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: "Képernyőgördítés egysége" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "Felveszem véletlen helyre" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "Háttér eltávolítása" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "Beállítás háttérként" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "Háttér betöltve" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "Háttér betöltése nem sikerült" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice: -new: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice: -new: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "Equalizer" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "EQ bekapcsolása" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "EQ beállítás" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "Egyszerű EQ beállítások" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "Haladó EQ beállítások" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "EQ beállítások elmentése" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "Elmentett EQ beállítások" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz sáv módosítás" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Frekvencia levágás" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "módosítás" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Mód: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "Alsó perem szűrő" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "Csúcsszűrő %d" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "Felső perem szűrő" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "Közép frekvencia" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "D" - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: "Oldal gördítés" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: "Clipping light" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: "Csak a főegység" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: "Csak a távirányító" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: "Főegység és távirányító" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang index c70f009791..9273992f5b 100644 --- a/apps/lang/nederlands.lang +++ b/apps/lang/nederlands.lang @@ -1,154 +1,24 @@ # $Id$ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Geluids Instellingen" -new: "Geluids Instellingen" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "Algemene Instellingen" -new: "Algemene Instellingen" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Ja" +new: "Ja" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Informatie" -new: "Informatie" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "Nee" +new: "Nee" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Versie" -new: "Versie" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, (afblijven!)" -new: "Debug (afblijven!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox info" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d,%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d,%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batterij: Opladen" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Laden..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Schudden..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Speellijst" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Buffer Vol" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Opslaan Mislukt" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partitie?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Opslaan Mislukt" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Geen Partitie?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON om in te stellen" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF om terug te zetten" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Kontrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Schudden" -new: "Schudden" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Speel Geselecteerde Eerst" -new: "Speel Geselecteerde Eerst" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" -new: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Vervolg bij opstarten" -new: "Vervolg bij opstarten" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "Aan" +new: "Aan" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -162,101 +32,271 @@ eng: "Ask" voice: "Vraag" new: "Vraag" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "Aan" -new: "Aan" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Altijd" +new: "Altijd" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Verlichting" -new: "Verlichting" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Scrollsnelheid voorbeeld" +new: "Laden..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "Druk OFF om uit te schakelen" +new: "Druk OFF om uit te schakelen" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Stel Tijd/Datum in" -new: "Stel Tijd/Datum in" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "Schakelt uit..." +new: "Schakelt uit..." -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Schijf Stoptijd" -new: "Schijf stoptijd" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Afspelen herstarten..." +new: "Afspelen herstarten" -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimale stapgroote" -new: "FF/RW Min Stap" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Verwijder omgestoken multimedia kaart AUB" +new: "Verwijder ingestoken MMC AUB" -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleratie" -new: "FF/RW versnelling" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Volg Speellijst" -new: "Volg Speellijst" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "Weet u het zeker?" -new: "Weet u het zeker?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Instellingen" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: -new: "Gewist" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" -voice: -new: "Gestopt" +voice: "" +new: "Afgebroken" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Mislukt" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrollen" -new: "Scrollen" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Instelling resetten" -new: "Instellingen resetten" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recente bladwijzers" +new: "Recente bladwijzers" + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Geluids Instellingen" +new: "Geluids Instellingen" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "Algemene Instellingen" +new: "Algemene Instellingen" + +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Beheer instellingen" +new: "Beheer instellingen" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Doorzoek Thema's" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM Radio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Opnemen" +new: "Opnemen" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Speellijst Oties" +new: "Speellijst Opties" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Plugins" +new: "Plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Informatie" +new: "Informatie" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Uitgeschakeld" +new: "Uitgeschakeld" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "Volume" +new: "Volume" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "Laag" +new: "Laag" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "Hoog" +new: "Hoog" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "Balans" +new: "Balans" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "Kanalen" +new: "Kanalen" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "Kanaal Configuratie" +new: "Kanaal Configuratie" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "Stereo" +new: "Stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "Mono" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Aangepast" +new: "Aangepast" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "Mono Links" +new: "Mono Links" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "Mono Rechts" +new: "Mono Rechts" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo breedte" +new: "Stereo breedte" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "Auto Volume" +new: "Auto Volume" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV Terugloop" + +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Super bass" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Aan" +new: "MDB Aan" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Sterkte" +new: "MDB Sterkte" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB boventonen" +new: "MDB boventonen" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB balans frequentie" +new: "MDB balans frequentie" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB vorm" +new: "MDB vorm" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "Equalizer" + +## general settings menu id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -282,113 +322,1687 @@ eng: "System" voice: "Systeem" new: "Systeem" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -voice: "Volume" -new: "Volume" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bladwijzer maken" +new: "Bladwijzers maken" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balans" -new: "Balans" +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Taal" +new: "Taal" -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -voice: "Laag" -new: "Laag" +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Spraak" +new: "Spraak" -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -voice: "Hoog" -new: "Hoog" +## manage settings menu -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Zoek configuration bestanden" +new: "Zoek configuratie bestanden" -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Firmwares" +new: "Firmwares" -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Instelling resetten" +new: "Instellingen resetten" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "Weet u het zeker?" +new: "Weet u het zeker?" + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "AV Terugloop" +new: "PLAY = Ja" -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Elke Andere = Nee" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Instellingen" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Gewist" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Gestopt" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Schrijf .cfg Bestand" +new: "Schrijf .cfg Bestand" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Opslaan Mislukt" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partitie?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Opslaan Mislukt" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Geen Partitie?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Opname scherm" +new: "Opname scherm" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Opname Instellingen" +new: "Opname Instellingen" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "EQ Aanzetten" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "Grafische EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "Eenvoudige EQ instellingen" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "Geavanceerde EQ instellingen" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "EQ voorkeuze bewaren" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "Doorzoek EQ voorkeuzes" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Editeer mode: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz Band Versterking" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Laagste band filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Piek filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Hoogste band filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Afsnij frequentie" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "Center frequentie" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Gain" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Afspeellijst Maken" +new: "Afspeellijst Maken" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "Toon Huidige Speellijst" +new: "Toon Huidige Speellijst" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Sla Huidige Speellijst Op" +new: "Sla Huidige Speellijst Op" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Voeg Ook Subdirectories in" +new: "Voeg Ook Subdirectories in" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Waarschuw bij wissen dynamische speellijst" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox Info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Versie" +new: "Versie" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, (afblijven!)" +new: "Debug (afblijven!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Schudden" +new: "Schudden" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Herhaal" +new: "Herhaal" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "Alles" +new: "Alles" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "Een" +new: "Een" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Speel Geselecteerde Eerst" +new: "Speel Geselecteerde Eerst" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Vervolg bij opstarten" +new: "Vervolg bij opstarten" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Vooruit en achteruit spoelen" +new: "Vooruit en acheruit spoelen" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Overslaan Buffer" +new: "Overslaan Buffer" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade Bij Stop en Pauze" +new: "Fade Bij Stop/Pauze" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Replaygain" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Piep volume" +new: "Piep volume" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Zwak" +new: "Zwak" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Normaal" +new: "Normaal" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Sterk" +new: "Sterk" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optische uitgang" +new: "Optische uitgang" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 label prioriteid" +new: "ID3 label prioriteid" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Versie 1 dan versie 2" +new: "V1 dan V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Versie 2 dan versie 1" +new: "V2 dan V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends +eng: "Move to Next Folder" +voice: "Ga naar volgende map" +new: "Ga naar volgende map" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Verzamel runtime data" +new: "Verzamel runtime data" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" +new: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "Sorteer mappen" +new: "Sorteer mappen" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "Sorteer bestanden" +new: "Sorteer bestanden" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alfabetisch" +new: "Alfabetisch" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "Op datum" +new: "Op datum" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "op nieuwste datum" +new: "op nieuwste datum" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "op type" +new: "op type" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Toon Bestanden" +new: "Toon Bestanden" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "Alle" +new: "Alle" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Ondersteunde" +new: "Ondersteunde" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Muziek" +new: "Muziek" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Speellijsten" +new: "Speellijsten" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 gegevens bestand" +new: "ID3 gegevens bestand" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Volg Speellijst" +new: "Volg Speellijst" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Toon Ikonen" +new: "Toon Ikonen" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Lettertypes" +new: "Lettertypes" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Afspeelscherm" +new: "Afspeelscherm" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "Doorzoek .rwps bestanden" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD installingen" +new: "LCD instellingen" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Afstandsbediening LCD instellingen" +new: "Afstandsbediening LCD instellingen" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrollen" +new: "Scrollen" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status en Scrollbalk" +new: "Status-/Scrollbalk" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Piek Meter" +new: "Piek Meter" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Standaard codepagina" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Latin1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Greek (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Hebrew (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Russian (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thai (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabic (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Turkish (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japanese (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Simp. Chinese (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Korean (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Trad. Chinese (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Batterij" +new: "Batterij" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Schijf" +new: "Schijf" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Tijd en datum" +new: "Tijd en datum" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Uitschakeltijd" +new: "Uitschakeltijd" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Slaap Klok" +new: "Slaap Klok" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Inschakeltijd" +new: "Inschakeltijd" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limieten" +new: "Limieten" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Lijn in" +new: "Lijn in" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Auto Adaptor Modus" +new: "Auto Adaptor Modus" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Maak bladwijzer bij stop" +new: "Maak bladwijzer bij stop" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Ja - Alleen recente" +new: "Ja - Alleen recente" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Vraag - Alleen recente" +new: "Vraag - Alleen recente" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Laad laatste bladwijzer" +new: "Laad laatste bladwijzer" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Ondergoud lijst recente bladwijzers?" +new: "Onderhoud lijst recente bladwijzers?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Enkel unique" +new: "Enkel unique" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Spraak menus" +new: "Spraak menus" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Spraak mappen" +new: "Spraakm mappen" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Spraak Bestanden" +new: "Spraak Bestanden" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Nummers" +new: "Nummers" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spellen" +new: "Spellen" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "spreek mp3 clip" +new: ".spreek mp3 clip" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Kwaliteit" +new: "Kwaliteit" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequentie" +new: "Frequentie" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Bron" +new: "Bron" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microfoon" +new: "Microfoon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Lijn In" +new: "Lijn In" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digitaal" +new: "Digitaal" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings eng: "Channels" voice: "Kanalen" new: "Kanalen" -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -voice: "Kanaal Configuratie" -new: "Kanaal Configuratie" +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Onafhankelijke frames" +new: "Onafhankelijke frames" -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -voice: "Stereo" -new: "Stereo" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Tijdsdeel" +new: "Tijdsdeel" -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -voice: "Mono" -new: "Mono" +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Bufferopname tijd" +new: "Bufferopname tijd" -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -voice: "Mono Links" -new: "Mono Links" +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Map" +new: "Map" -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -voice: "Mono Rechts" -new: "Mono Rechts" +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Huidige map" +new: "Huidige map" -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -voice: "Auto Volume" -new: " Auto Volume" +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Opname scherm bij opstarten" +new: "Opname scherm bij opstarten" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" voice: "" -new: "Map Buffer" +new: "Trigger" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -voice: "" -new: "Is Vol!" +## ffwd/rewind menu -id: LANG_RESUME_ASK +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimale stapgroote" +new: "FF/RW Min Stap" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleratie" +new: "FF/RW versnelling" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Zet overvloeiing aan" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Invloei vertraging" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Invloei duur" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Uitvloei vertraging" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Uitvloei duur" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Overvloei mode" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Mix" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Zet replaygain aan" +new: "Zet replaygain aan" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Vookom clipping" +new: "Voorkom clipping" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Replaygain type" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Album gain" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Track gain" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Track gain tijdens schudden" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in browse_id3 +eng: "Pre-amp" +voice: "Voorversterk" +new: "Voorversterk" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Verlichting" +new: "Verlichting" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Verlichting Tijdens Opladen" +new: "Verlichting Tijdens Opladen" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Backlight Flits" +new: "Backlight Flits" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Backlight fade in" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade uit" +new: "Backlight fade uit" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Helderheid" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Kontrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Modus" +new: "LCD Modus" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normaal" +new: "Normaal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Geïnverteerd" +new: "Geïnverteerd" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Onderste boven" +new: "Onderste boven" + +id: LANG_INVERT_CURSOR desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: DEPRECATED +eng: "" voice: "" -new: "(START/STOP)" +new: "" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "Achtergrond wissen" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Reduceer tikken" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Snelheid" +new: "Scroll Snelheid" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Scrollsnelheid voorbeeld" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Vertraging" +new: "Scroll Start Vertraging" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Stapgrootte" +new: "Scroll Stapgrootte" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Tweerichting Scroll limiet" +new: "Tweerichting Scroll Limiet" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Spring Scroll" +new: "Spring Scroll" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "Een Keer" +new: "Een Keer" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Vertraging" +new: "Vertraging" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "Scherm shuift uit beeld" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "Scherm schuif stap" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Balk" +new: "Scroll Balk" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Balk" +new: "Status Balk" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Knoppen Balk" +new: "Knoppen balk" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Tonen Als" +new: "Volume Tonen Als" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Batterij Tonen Als" +new: "Batterij Tonen Als" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Grafisch" +new: "Grafisch" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeriek" +new: "Numeriek" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Terugloop" +new: "Piek Terugloop" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Eenheden Per Keer" +new: "Eenheden Per Keer" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Vasthoud Tijd" +new: "Pieken Vasthoud Tijd" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Vasthouden" +new: "Clip Vasthouden" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Altijd" +new: "Altijd" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Schaal" +new: "Schaal" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmisch decibel" +new: "Logaritmisch(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Lineair percentage" +new: "Lineair(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimaal Bereik" +new: "Minimaal Bereik" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximaal Bereik" +new: "Maximaal Bereik" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Batterij Capaciteit" +new: "Batterij Capaciteit" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Batterij type" +new: "Batterij Type" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nikkel metaal hydride" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Schijf Stoptijd" +new: "Schijf stoptijd" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Uitschakelen" +new: "Disk Uitschakelen" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Folder buffer" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Herstart om Folder Buffer te activeren" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Schijf wordt doorzocht..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Stel Tijd/Datum in" +new: "Stel Tijd/Datum in" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Tijds Aanduiding" +new: "Tijds Aanduiding" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 uurs Klok" +new: "12 uurs klok" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 uurs klok" +new: "24 uurs klok" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max Aantal Bestanden In Browser" +new: "Max Aantal Betanden In Browser" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max Speellijst Grootte" +new: "Max Speellijst Grootte" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Speellijst" +new: "Speellijst" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bladwijzers" +new: "Bladwijzers" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Toon ID3 Info" +new: "Toon ID3 Info" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Nummer beoordeling" +new: "Nummer beoordeling" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Beoordeling" +new: "Beoordeling" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Hernoem" +new: "Hernoem" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Verwijder" +new: "Verwijder" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "Kies als achtergrond" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "Verwijder map" +new: "Verwijder map" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Verwijderen?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Verwijderd" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "Open met" +new: "Open met" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Maak map" +new: "Maak map" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "Toon" +new: "Toon" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Herschud" +new: "Herschud" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Invoegen" +new: "Invoegen" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Voeg Volgende In" +new: "Voeg Volgende In" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Voeg Als Laatste In" +new: "Voeg Als Laatste In" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Voeg in geschud" +new: "Voeg in geschud" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Wachtrij" +new: "Wachtrij" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Volgende In Wachtrij" +new: "Volgende In Wachtrij" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Onderaan Wachtrij" +new: "Onderaan Wachtrij" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "Lijst schudden" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Maak bladwijzer" +new: "Maak bladwijzer" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "Toon bladwijzer" +new: "Toon bladwijzers" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox info" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d,%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d,%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batterij: Opladen" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batterij: Vol Laden" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batterij: Druppel Laden" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Batterij Niveau" +new: "%d%% %du %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "Schijf groote" +new: "Schijf" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Shijfruimte beschikbaar:" +new: "Beschikbaar:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Intern" +new: "Intern" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia kaart" +new: "MMC" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "huidige tijd:" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Versnel" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Vertraag" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pauze" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Mode:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Status" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Scroll" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Balk" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Neer = Toon" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Afbreken" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "Badwijzer" +new: "Bladwijzer" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Index" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Tijd" +new: "Tijd" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Selecteer" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = verwijderen" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "Laad laatste bladwijzer" +new: "Laad laatste bladwijzer?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Maak een bladwijzer?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "Bladwijzer gemaakt" +new: "Bladwijzer gemaakt" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "Bladwijzer maken mislukt!" +new: "Bladwijzer maken mislukt!" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "Bladwijzer leeg" +new: "Bladwijzer leeg" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON om in te stellen" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF om terug te zetten" + +## while playing screen id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on @@ -414,53 +2028,183 @@ eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" new: "Toetsvergrendeling is UIT" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## recording screen -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" voice: "" -new: "" +new: "Tijd:" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" voice: "" -new: "" +new: "Splits tijd:" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" voice: "" -new: "" +new: "Grootte:" -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Bufferopname" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Gain" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Links" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Rechts" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "A" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "D" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Trigger" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "Eenmaal" +new: "Eenmaal" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Herhaal" +new: "Herhaal" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "Begin boven" +new: "Begin boven" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "Zeker voor" +new: "Zeker voor" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "Stop onder" +new: "Stop onder" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "Zeker voor" +new: "Zeker voor" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Presplit gap" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Trigger idle" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Trigger active" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Inschakel tijd: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Inschakelen om: %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarm Ingesteld" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Inschakel tijd is te snel" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Set OFF=Afbreken" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Uitgeschakeld" +new: "Alarm Uitgeschakeld" + +## colour setting screen + +## tag viewer id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" voice: "" -new: "" +new: "[Titel]" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps @@ -468,41 +2212,29 @@ eng: "[Artist]" voice: "" new: "[Artiest]" -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" voice: "" new: "[Album]" -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" voice: "" new: "[Tracknum]" -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" voice: "" -new: "" +new: "[Genre]" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" voice: "" -new: "[Duur]" +new: "[Jaar]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps @@ -516,293 +2248,55 @@ eng: "[Bitrate]" voice: "" new: "[Bitrate]" +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "dB" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "Variabele bitrate" +new: "(VBR)" + id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" voice: "" new: "[Frequentie]" +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "[Track gain]" +new: "[Track gain]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "[Album gain]" +new: "[Album gain]" + id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" voice: "" new: "[Pad]" -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" voice: "" -new: "Versnel" +new: "" -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: "" -new: "Vertraag" +## weekdays -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: "" -new: "Pauze" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: -new: "Mode:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: "" -new: "Status" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: "" -new: "Scroll" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: "Balk" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "Einde van de lijst" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "Einde van de titellijst" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Uitschakeltijd" -new: "Uitschakeltijd" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "Nieuwe Taal" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Toon Bestanden" -new: "Toon Bestanden" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Muziek" -new: "Muziek" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Ondersteunde" -new: "Ondersteunde" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "Alle" -new: "Alle" - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Ja" -new: "Ja" - -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "Nee" -new: "Nee" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Vasthouden" -new: "Clip Vasthouden" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Altijd" -new: "Altijd" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Piek Meter" -new: "Piek Meter" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Vasthoud Tijd" -new: "Pieken Vasthoud Tijd" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Terugloop" -new: "Piek Terugloop" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Eenheden Per Keer" -new: "Eenheden Per Keer" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Verlichting Tijdens Opladen" -new: "Verlichting Tijdens Opladen" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Herhaal" -new: "Herhaal" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "Alles" -new: "Alles" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "Een" -new: "Een" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" +eng: "Sun" voice: "" -new: "Do" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 uurs Klok" -new: "12 uurs klok" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 uurs klok" -new: "24 uurs klok" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "April" -new: "Apr" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "Augustus" -new: "Aug" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "December" -new: "Dec" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "February" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "Januari" -new: "Jan" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "July" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "Juni" -new: "Jun" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "Maart" -new: "Maa" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "Mei" -new: "Mei" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "November" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "Oktober" -new: "Okt" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "September" -new: "Sep" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: -new: "OFF=Afbreken" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "PLAY=Reset" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Tijds Aanduiding" -new: "Tijds Aanduiding" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: "" -new: "Vr" +new: "Zo" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -810,18 +2304,6 @@ eng: "Mon" voice: "" new: "Ma" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -voice: "" -new: "Za" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: "" -new: "Zo" - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" @@ -832,1428 +2314,106 @@ id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" voice: "" -new: "Wo" +new: "Wo" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Batterij Tonen Als" -new: "Batterij Tonen Als" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Grafisch" -new: "Grafisch" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeriek" -new: "Numeriek" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmisch decibel" -new: "Logaritmisch(dB)" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" voice: "" -new: "" +new: "Do" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" voice: "" -new: "" +new: "Vr" -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Lineair percentage" -new: "Lineair(%)" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximaal Bereik" -new: "Maximaal Bereik" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimaal Bereik" -new: "Minimaal Bereik" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Schaal" -new: "Schaal" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" voice: "" -new: "" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Tonen Als" -new: "Volume Tonen Als" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Opnemen" -new: "Opnemen" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Kanalen" -new: "Kanalen" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequentie" -new: "Frequentie" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Gain" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -voice: "" -new: "Links " - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Kwaliteit" -new: "Kwaliteit" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -voice: "" -new: "Rechts " - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Opname Instellingen" -new: "Opname Instellingen" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Bron" -new: "Bron" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digitaal" -new: "Digitaal" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Lijn In" -new: "Lijn In" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microfoon" -new: "Microfoon" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Speellijsten" -new: "Speellijsten" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Uitschakelen" -new: "Disk Uitschakelen" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Batterij Niveau" -new: "%d%% %du %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Slaap Klok" -new: "Slaap Klok" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Overslaan Buffer" -new: "Overslaan Buffer" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Tweerichting Scroll limiet" -new: "Tweerichting Scroll Limiet" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Vertraging" -new: "Scroll Start Vertraging" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Snelheid" -new: "Scroll Snelheid" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Stapgrootte" -new: "Scroll Stapgrootte" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Batterij Capaciteit" -new: "Batterij Capaciteit" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Batterij: Vol Laden" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Batterij: Druppel Laden" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Verwijder" -new: "Verwijder" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Verwijderd" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Mislukt" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Afgebroken" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Wachtrij" -new: "Wachtrij" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Verwijderen?" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Hernoem" -new: "Hernoem" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Inschakeltijd" -new: "Inschakeltijd" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Inschakel tijd is te snel" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Set OFF=Afbreken" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarm Ingesteld" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Inschakel tijd: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Inschakelen om: %d:%02d" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Afspeellijst Maken" -new: "Afspeellijst Maken" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Creeëren..." - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade Bij Stop en Pauze" -new: "Fade Bij Stop/Pauze" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Genre]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Jaar]" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Toon ID3 Info" -new: "Toon ID3 Info" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Grootte:" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tijd:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Instellingen" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Geladen" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Modus" -new: "LCD Modus" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Schrijf .cfg Bestand" -new: "Schrijf .cfg Bestand" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Instellingen" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Opgeslagen" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Onafhankelijke frames" -new: "Onafhankelijke frames" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Balk" -new: "Scroll Balk" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Balk" -new: "Status Balk" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Backlight Flits" -new: "Backlight Flits" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Geïnverteerd" -new: "Geïnverteerd" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normaal" -new: "Normaal" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max Aantal Bestanden In Browser" -new: "Max Aantal Betanden In Browser" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max Speellijst Grootte" -new: "Max Speellijst Grootte" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Altijd" -new: "Altijd" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Spring Scroll" -new: "Spring Scroll" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Vertraging" -new: "Vertraging" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "Een Keer" -new: "Een Keer" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Tijdsdeel" -new: "Tijdsdeel" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Splits tijd:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Toon Ikonen" -new: "Toon Ikonen" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Opstart bestand gewijzigd" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Elke Andere = Nee" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Ja" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Kan %s niet openen" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin foutmelding" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Model niet geschikt voor plugin" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Versie niet geschikt voor plugin" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Kon %s niet lezen" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Opnieuw starten?" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Invoegen" -new: "Invoegen" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Voeg Volgende In" -new: "Voeg Volgende In" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Voeg Als Laatste In" -new: "Voeg Als Laatste In" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF om af te breken" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Fout in gebruik speellijst" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Fout bij toegang map" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d nummers toegevoegd (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Speellijst Oties" -new: "Speellijst Opties" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d nummers in wachtrij (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "%d nummers opgeslagen (%s)" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Volgende In Wachtrij" -new: "Volgende In Wachtrij" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Onderaan Wachtrij" -new: "Onderaan Wachtrij" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Voeg Ook Subdirectories in" -new: "Voeg Ook Subdirectories in" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Sla Huidige Speellijst Op" -new: "Sla Huidige Speellijst Op" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP om af te breken" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Ook sub-mappen?" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Zoek configuration bestanden" -new: "Zoek configuratie bestanden" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Lettertypes" -new: "Lettertypes" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Firmwares" -new: "Firmwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Taal" -new: "Taal" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Plugins" -new: "Plugins" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Afspeelscherm" -new: "Afspeelscherm" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "Menu" -new: "Menu" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Auto Adaptor Modus" -new: "Auto Adaptor Modus" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Voorkeuze" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Verwijder voorkeuze" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "De voorkeuze lijst is vol" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Opslaan voorkeuze mislukt" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Zender: %d.%dMHz" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Lijn in" -new: "Lijn in" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "Geen bestanden" -new: "Geen bestanden" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Onderste boven" -new: "Onderste boven" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "Opnemen" -new: "Opnemen" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM Radio" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Verplaats" -new: "Verplaats" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "Verplaatsen mislukt" -new: "Verplaatsen mislukt" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: -new: "Bufferopname" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Bufferopname tijd" -new: "Bufferopname tijd" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "Toon Huidige Speellijst" -new: "Toon Huidige Speellijst" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: -new: "Maak een bladwijzer?" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status en Scrollbalk" -new: "Status-/Scrollbalk" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Batterij" -new: "Batterij" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "Laad laatste bladwijzer" -new: "Laad laatste bladwijzer?" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "Bladwijzer maken mislukt!" -new: "Bladwijzer maken mislukt!" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "Bladwijzer gemaakt" -new: "Bladwijzer gemaakt" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "Bladwijzer leeg" -new: "Bladwijzer leeg" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bladwijzers" -new: "Bladwijzers" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Maak bladwijzer" -new: "Maak bladwijzer" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "Toon bladwijzer" -new: "Toon bladwijzers" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recente bladwijzers" -new: "Recente bladwijzers" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "Badwijzer" -new: "Bladwijzer" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: -new: "ON+Play = verwijderen" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: -new: "OFF = Afbreken" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: -new: "Neer = Toon" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: -new: "PLAY = Selecteer" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Tijd" -new: "Tijd" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bladwijzer maken" -new: "Bladwijzers maken" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Maak bladwijzer bij stop" -new: "Maak bladwijzer bij stop" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Laad laatste bladwijzer" -new: "Laad laatste bladwijzer" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Ondergoud lijst recente bladwijzers?" -new: "Onderhoud lijst recente bladwijzers?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Vraag - Alleen recente" -new: "Vraag - Alleen recente" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Ja - Alleen recente" -new: "Ja - Alleen recente" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Enkel unique" -new: "Enkel unique" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Schijf" -new: "Schijf" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox Info" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD installingen" -new: "LCD instellingen" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limieten" -new: "Limieten" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Beheer instellingen" -new: "Beheer instellingen" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Opname scherm" -new: "Opname scherm" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Tijd en datum" -new: "Tijd en datum" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Vooruit en achteruit spoelen" -new: "Vooruit en acheruit spoelen" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Maak map" -new: "Maak map" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Huidige map" -new: "Huidige map" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Map" -new: "Map" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Volledig pad" -new: "Volledig pad" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Enkel track naam" -new: "Enkel track naam" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "Bestands opties" -new: "Bestands opties" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Verwijder" -new: "Verwijder" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Toon Indexen" -new: "Toon Indexen" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track weergave" -new: "Track weergave" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "Toon" -new: "Toon" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Knoppen Balk" -new: "Knoppen balk" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "Menu" -new: "Menu" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "Optie" -new: "Optie" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "LCD" -new: "LCD" - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Spraak" -new: "Spraak" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Spraak mappen" -new: "Spraakm mappen" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "spreek mp3 clip" -new: ".spreek mp3 clip" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Spraak Bestanden" -new: "Spraak Bestanden" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Spraak menus" -new: "Spraak menus" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Nummers" -new: "Nummers" - -id: VOICE_BILLION +new: "Za" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "Januari" +new: "Jan" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "February" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "Maart" +new: "Maa" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "April" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "Mei" +new: "Mei" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "Juni" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "July" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "Augustus" +new: "Aug" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "September" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "Oktober" +new: "Okt" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "November" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "December" +new: "Dec" + +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "biljoen" -new: "" - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: "" - -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "map" -new: "" - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: "" - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: "" - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: "" - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: "" - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: "" - -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "bestand" -new: "" - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: "" - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: "" - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hertz" -new: "" - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "uur" -new: "" - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "uren" -new: "" - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "honderd" -new: "" - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: "" - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp uur" -new: "" - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "miljoen" -new: "" - -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconden" -new: "" - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: "" - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuut" -new: "" - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minuten" -new: "" - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: "" - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: "" - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" +voice: "0" new: "" id: VOICE_ONE @@ -2262,22 +2422,190 @@ eng: "" voice: "1" new: "" -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "procent" +voice: "2" new: "" -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "per seconde" +voice: "3" new: "" -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "pixel" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "honderd" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "Duizend" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "miljoen" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "biljoen" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" new: "" id: VOICE_PLUS @@ -2286,10 +2614,12 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "" +voice: "milliseconden" new: "" id: VOICE_SECOND @@ -2304,173 +2634,103 @@ eng: "" voice: "seconden" new: "" -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "7" +voice: "minuut" new: "" -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "17" +voice: "minuten" new: "" -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "70" +voice: "uur" new: "" -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "6" +voice: "uren" new: "" -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "16" +voice: "kilohertz" new: "" -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "60" +voice: "decibel" new: "" -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "10" +voice: "procent" new: "" -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "13" +voice: "milli-amp uur" new: "" -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "30" +voice: "pixel" new: "" -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "Duizend" +voice: "per seconde" new: "" -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "3" +voice: "hertz" new: "" -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" +voice: "byte" +new: "B" -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: "" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: "" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: "" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "Verwijder map" -new: "Verwijder map" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "punt" +new: "." -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: -new: "Extensies lijst vol" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: -new: "Bestandstype lijst vol" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: -new: "Plugin naam is te lang" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: -new: "Bestandstype omschrijving leeg" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "Open met" -new: "Open met" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alfabetisch" -new: "Alfabetisch" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "Op datum" -new: "Op datum" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "op nieuwste datum" -new: "op nieuwste datum" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "Sorteer mappen" -new: "Sorteer mappen" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "Sorteer bestanden" -new: "Sorteer bestanden" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "op type" -new: "op type" - -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spellen" -new: "Spellen" +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2628,192 +2888,6 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "huidige tijd:" -new: "" - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: "" - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bladwijzer" -new: "" - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuratie" -new: "" - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "lettertype" -new: "" - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: "" - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: "" - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: "" - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: "" - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "Het terwijl spelen scherm" -new: "" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "Bewerk voorkeur" -new: "Bewerk voorkeur" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "Forceer mono" -new: "Forceer mono" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "Uitgang" -new: "Uitgang" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "Voeg toe" -new: "Voeg toe" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "Aktie" -new: "Aktie" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Sterkte" -new: "MDB Sterkte" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB boventonen" -new: "MDB boventonen" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB balans frequentie" -new: "MDB balans frequentie" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB vorm" -new: "MDB vorm" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Aan" -new: "MDB Aan" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Super bass" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Uitgeschakeld" -new: "Uitgeschakeld" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "Schakelt uit..." -new: "Schakelt uit..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "Druk OFF om uit te schakelen" -new: "Druk OFF om uit te schakelen" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 label prioriteid" -new: "ID3 label prioriteid" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Versie 1 dan versie 2" -new: "V1 dan V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Versie 2 dan versie 1" -new: "V2 dan V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "Geen .rockbox map" -new: "Geen .rockbox map" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "Installatie mislukt" -new: "Installatie mislult" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Verwijder omgestoken multimedia kaart AUB" -new: "Verwijder ingestoken MMC AUB" - id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" @@ -2826,23 +2900,407 @@ eng: "" voice: " " new: "" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo breedte" -new: "Stereo breedte" +## file/folder voicing -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Aangepast" -new: "Aangepast" +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "bestand" +new: "" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 gegevens bestand" -new: "ID3 gegevens bestand" +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "map" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuratie" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "Het terwijl spelen scherm" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "lettertype" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bladwijzer" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "remote while-playing-screen" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Laden..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Schudden..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Speellijst Buffer Vol" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Einde van de lijst" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Einde van de titellijst" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Creeëren..." + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d nummers toegevoegd (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d nummers in wachtrij (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d nummers opgeslagen (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Ook sub-mappen?" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Dynamische speellijst wissen?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "Niets te hervatten" +new: "Niets te hervatten" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Fout in gebruik speellijst" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Fout bij toegang map" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Zender: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Voorkeuze toevoegen" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "Bewerk voorkeur" +new: "Bewerk voorkeur" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Verwijder voorkeuze" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Opslaan voorkeuze mislukt" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "De voorkeuze lijst is vol" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "Menu" +new: "Menu" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "Uitgang" +new: "Uitgang" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "Aktie" +new: "Aktie" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Voorkeuze" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "Voeg toe" +new: "Voeg toe" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "Opnemen" +new: "Opnemen" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "Forceer mono" +new: "Forceer mono" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Scherm geblokkeerd!" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "Automatische voorkeuzes" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "Voorkeuzes wissen?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "Zoeken: %d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Mode:" + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Zoeken" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Voorkeuze" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "Menu" +new: "Menu" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "Optie" +new: "Optie" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "LCD" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Map Buffer Is Vol!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nieuwe Taal" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Instellingen Geladen" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Instellingen Opgeslagen" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Opstart bestand gewijzigd" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Opnieuw starten?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF om af te breken" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP om af te breken" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "Geen bestanden" +new: "Geen bestanden" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "Achtergrond geladen" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "Achtergrond laden mislukt" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2892,795 +3350,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "%d resultaten gevonden"" new: "%d resultaten gevonden" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Batterij type" -new: "Batterij Type" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkaline" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nikkel metaal hydride" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "punt" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "byte" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "Schijf groote" -new: "Schijf" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Shijfruimte beschikbaar:" -new: "Beschikbaar:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "Alle nummers" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Speellijst" -new: "Speellijst" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Opname scherm bij opstarten" -new: "Opname scherm bij opstarten" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Verplaats" +new: "Verplaats" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Uitgeschakeld" -new: "Alarm Uitgeschakeld" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "Verplaatsen mislukt" +new: "Verplaatsen mislukt" -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Toon Indexen" +new: "Toon Indexen" -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: "Begin boven" -new: "Begin boven" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track weergave" +new: "Track weergave" -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "Zeker voor" -new: "Zeker voor" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Enkel track naam" +new: "Enkel track naam" -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: "Stop onder" -new: "Stop onder" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Volledig pad" +new: "Volledig pad" -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: "Zeker voor" -new: "Zeker voor" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Verwijder" +new: "Verwijder" -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Presplit gap" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "Bestands opties" +new: "Bestands opties" -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Trigger" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: "Eenmaal" -new: "Eenmaal" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Herhaal" -new: "Herhaal" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Trigger idle" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Trigger active" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Afstandsbediening LCD instellingen" -new: "Afstandsbediening LCD instellingen" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Intern" -new: "Intern" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia kaart" -new: "MMC" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Crossfade" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Backlight fade in" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade uit" -new: "Backlight fade uit" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Herschud" -new: "Herschud" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Voeg in geschud" -new: "Voeg in geschud" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: "Niets te hervatten" -new: "Niets te hervatten" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optische uitgang" -new: "Optische uitgang" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends -eng: "Move to Next Folder" -voice: "Ga naar volgende map" -new: "Ga naar volgende map" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Verzamel runtime data" -new: "Verzamel runtime data" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Nummer beoordeling" -new: "Nummer beoordeling" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Beoordeling" -new: "Beoordeling" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: in playback settings -eng: "Crossfade duration" -voice: "Crossfade lengte" -new: "Crossfade lengte" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Mix" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Afspelen herstarten..." -new: "Afspelen herstarten" - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "Replaygain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Zet replaygain aan" -new: "Zet replaygain aan" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Vookom clipping" -new: "Voorkom clipping" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "Replaygain type" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "Track gain" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "Album gain" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "[Track gain]" -new: "[Track gain]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "[Album gain]" -new: "[Album gain]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "" +new: "Kan %s niet openen" -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text -eng: "BiDi Hebrew/Arabic" -voice: "BiDi Hebreews/Arabisch" -new: "BiDi Hebreews/Arabisch" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in browse_id3 -eng: "Pre-amp" -voice: "Voorversterk" -new: "Voorversterk" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "dB" -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "Variabele bitrate" -new: "(VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Piep volume" -new: "Piep volume" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Zwak" -new: "Zwak" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Normaal" -new: "Normaal" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Sterk" -new: "Sterk" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "Track gain tijdens schudden" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "Folder buffer" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "Herstart om Folder Buffer te activeren" +new: "Kon %s niet lezen" -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "Schijf wordt doorzocht..." +new: "Model niet geschikt voor plugin" -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "Zet overvloeiing aan" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "Invloei vertraging" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "Uitvloei vertraging" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "Invloei duur" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "Uitvloei duur" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "Overvloei mode" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "" +new: "Versie niet geschikt voor plugin" -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "" +new: "Plugin foutmelding" -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "" +new: "Extensies lijst vol" -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "Zoeken" +new: "Bestandstype lijst vol" -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "Voorkeuze" +new: "Plugin naam is te lang" -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "Scherm geblokkeerd!" +new: "Bestandstype omschrijving leeg" -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Standaard codepagina" +## misc -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Latin1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Greek (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Hebrew (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Russian (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Thai (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "Arabic (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "Turkish (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "Japanese (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "Simp. Chinese (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Korean (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Trad. Chinese (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -decs: in codepage setting menu -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "Unicode (UTF-8)" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "Automatische voorkeuzes" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Zoeken: %d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "Voorkeuze toevoegen" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "Voorkeuzes wissen?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Laden..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: "" - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "Doorzoek .rwps bestanden" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "Doorzoek Thema's" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "Reduceer tikken" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Mode:" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "Helderheid" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "Scherm shuift uit beeld" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new:"Scherm schuif stap" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "Lijst schudden" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "Achtergrond wissen" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "Kies als achtergrond" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "Achtergrond geladen" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "Achtergrond laden mislukt" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice "" -new: "Waarschuw bij wissen dynamische speellijst" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice "" -new: "Dynamische speellijst wissen?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "Equalizer" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "EQ Aanzetten" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "Grafische EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "Eenvoudige EQ instellingen" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "Geavanceerde EQ instellingen" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "EQ voorkeuze bewaren" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "Doorzoek EQ voorkeuzes" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz Band Versterking" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Afsnij frequentie" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "Center frequentie" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "Gain" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Editeer mode: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "Laagste band filter" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "Piek filter" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "Hoogste band filter" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "D" - +new: "(START/STOP)" diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang index 26965fe212..7b0bf4f4d8 100644 --- a/apps/lang/norsk.lang +++ b/apps/lang/norsk.lang @@ -1,154 +1,24 @@ # $Id$ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Lydinnstillinger" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Hovedinnstillinger" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Ja" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Info" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Nei" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Versjon" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Debug (ikke rør!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockbox-info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batteri: lader" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Laster..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Stokker om..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Spilleliste" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Full buffer" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Lagring mislykket" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partisjon?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Lagring mislykket" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Ingen partisjon?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "PÅ for å stille" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "AV for å tilbakestille" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Stokk om rekkefølge" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Spill valgte først" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortere små/store bokstaver" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Start avspilling ved oppstart" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "På" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -162,125 +32,125 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Spør" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "På" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Alltid" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Skjermlys" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling" +new: "Laster..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "" +new: "Trykk AV for å avslutte" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Still tid/dato" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Slå av harddiskmotor" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "Minimum søkesteg" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "Søkeaksellerasjon" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Følg spillelisten" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "Er du sikker?" +new: "Avslutter..." -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Innstillinger" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Restarting playback..." +new: "Omstarter avspilling..." -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Nullstillt" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Vennligst fjern minnekort" -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "Avbrutt" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "mislykket" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Rulling" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Nullstill innstillinger" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Siste bokmerker" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "Spilleinnstillinger" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Lydinnstillinger" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "Filliste" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Hovedinnstillinger" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "Skjerm" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Styr innstillinger" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "System" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Bla igjennom temaer" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM-radio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Innspilling" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Spillelisteinnstillinger" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Bla igjennom plugin-er" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Info" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Avslutt" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -288,12 +158,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Volum" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balanse" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -306,23 +170,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "Diskant" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Lydstyrke" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "AV-falltid" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balanse" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -348,6 +200,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Egendefinert" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -360,173 +218,1525 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "Mono høyre" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Stereobredde" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Lydstyrke" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "Automatisk volumjustering" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Katalogbuffer" +new: "AV-falltid" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Super-bass" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "MDB på" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB-styrke" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB-overtoner" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB-senterfrekvens" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB-form" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Stereokryssmating" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "Spilleinnstillinger" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "Filliste" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "Skjerm" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "System" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Bokmerking" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Språk" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Stemme" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Bla igjennom .cfg-filer" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Bla igjennom firmware-filer" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Nullstill innstillinger" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "er full!" +new: "Er du sikker?" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Ja" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Alle andre = Nei" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Innstillinger" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Nullstillt" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Avbrutt" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Skriv .cfg-fil" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Lagring mislykket" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partisjon?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Lagring mislykket" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Ingen partisjon?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Innspillingskjerm" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Innspillingsinnstillinger" + +## equalizer menu + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Lag spilleliste" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Vis nåværende spilleliste" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Lagre nåværende spilleliste" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Sett inn kataloger rekursivt" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockbox-info" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Versjon" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Debug (ikke rør!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Stokk om rekkefølge" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "Gjenta" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "Alle" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "En" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Spill valgte først" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Start avspilling ved oppstart" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "Spol forover/bakover" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Antihopp-buffer" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Fade ut ved stopp/pause" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Kryssfade" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Replaygain" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "Pip-volum" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "Svak" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "Middels" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "Sterk" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Optisk utgang" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3-data-prioritet" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1 så V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2 så V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "Bytt katalog automatisk" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Samle bruksdata (eksperimentelt)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Sortere små/store bokstaver" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Sortere kataloger" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Sortere filer" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Alfabetisk" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "etter dato" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "etter nyeste dato" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "etter type" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Vis filer" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "Alle" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Støttede" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Musikk" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Spillelister" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3-database" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Følg spillelisten" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Vis ikoner" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Bla igjennom skrifttyper" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Bla igjennom .wps-filer" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "Bla igjennom .rwps-filer" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "LCD-innstillinger" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "LCD-innstillinger for fjernkontroll" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Rulling" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Status-/rullefelt" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Nivåmåler" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Standard tegnsett" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Latin1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Gresk (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Hebraisk (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Russisk (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thai (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabisk (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Latin utvidet (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japansk (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Forenkl. kinesisk (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Koreansk (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Trad. kinesisk (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Batteri" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disk" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Klokke og dato" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Slå av når ikke i bruk" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Innsovningstid" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Vekkerklokke" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Begrensninger" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Line in" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Biladapter-modus" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Lag bokmerke ved stopp" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Ja - Kun nylige" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Spør - Kun nylige" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Last inn siste bokmerke" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Kun unike" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Snakkende menyer" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Uttale katalognavn" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Uttale filnavn" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Tall" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Stav" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk-mp3-klipp" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Kvalitet" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Frekvens" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Kilde" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Line in" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Kanaler" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Uavhengige rammer" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Tidsdeling" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Forinnspillingstid" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Katalog" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Nåværende katalog" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Utløser" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "Minimum søkesteg" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "Søkeaksellerasjon" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Slå på kryssfading" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Fade inn-forsinkelse" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Fade inn-lengde" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Fade ut-forsinkelse" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Fade ut-lengde" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Fade ut-modus" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Miks" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "Slå på replaygain" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "Forhindre forvrengning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Replaygain-type" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Albumnivå" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Spornivå" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Spornivå hvis omstokket" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "Forforsterker" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Skjermlys" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "Skjermlys ved tilkoblet strøm" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Skjermlys ved sangbytte" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Blend inn skjermlys" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Blend ut skjermlys" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Lysstyrke" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "LCD-modus" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Invers" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Opp-ned" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Menyvalgindikator" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Peker" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Felt(invers)" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Reduser tikking" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Rullefart" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Pause før rullestart" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Rullesteglengde" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Grense for toveis rulling" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Hopprulling" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Én gang" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Hopprullingforsinkelse" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Rullefelt" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Statusfelt" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Knappefelt" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Volumvisning" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Batterivisning" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Grafisk" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Numerisk" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Toppfallrate" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Enheter per lesning" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Toppholdetid" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Klippholdetid" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Uendelig" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Skala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logaritmisk(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Lineær(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Minste verdi" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Største verdi" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Batterikapasitet" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Batteritype" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkaline" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Slå av harddiskmotor" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Disk slås av" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Forhåndsles katalogstruktur" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Start på nytt for å aktivere" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Leser katalogstruktur..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Still tid/dato" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "Tidsformat" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "12-timers klokke" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "24-timers klokke" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Maks. filer i filliste" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Maks. spillelistestørrelse" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Spilleliste" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Bokmerker" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Vis ID3-info" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Sett sangbedømmelse" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Bedømmelse:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Endre navn" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Slette" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Slett katalog" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Slette?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Slettet" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Åpne med" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Lag katalog" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Vis" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Stokk om" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Sett inn" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Sett inn neste" +new: "Sett inn som neste" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Sett inn sist" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Sett inn tilfeldig" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Legg til i kø" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Legg til som neste i kø" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Legg til sist i kø" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Lag bokmerke" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "List opp bokmerker" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox-info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batteri: lader" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batteri: top-off-lading" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batteri: topplading" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dmin" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disk:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Ledig:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Intern" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimediakort" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" +voice: "Current time:" new: "" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Tastelås PÅ" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Tastelås AV" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Tastelås er PÅ" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Tastelås er AV" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Tittel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artist]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Spornum]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Lengde]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Spilleliste]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frekvens]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Sti]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -546,6 +1756,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pause" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -570,1199 +1782,7 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Kant" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "Liste ferdig" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "Spillelisten er ferdig" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Slå av når ikke i bruk" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "Nytt språk" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Vis filer" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Musikk" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Støttede" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "Alle" - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Ja" - -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Nei" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "Skjermlys ved tilkoblet strøm" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Klippholdetid" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Uendelig" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Nivåmåler" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Toppholdetid" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Toppfallrate" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Enheter per lesning" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Repeat" -new: "Gjenta" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "Alle" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "En" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "12-timers klokke" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "24-timers klokke" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: "" -new: "AV=Avbryt" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "PLAY=Nullstill" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "Tidsformat" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -voice: "" -new: "Tor" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "April" -new: "Apr" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "August" -new: "Aug" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "December" -new: "Des" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "February" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "January" -new: "Jan" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "July" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "June" -new: "Jun" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "March" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "May" -new: "Mai" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "November" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "October" -new: "Okt" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "September" -new: "Sep" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -voice: "" -new: "Fre" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -voice: "" -new: "Man" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -voice: "" -new: "Lør" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -voice: "" -new: "Søn" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -voice: "" -new: "Tir" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -voice: "" -new: "Ons" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Batterivisning" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Grafisk" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Numerisk" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Logaritmisk(dB)" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Lineær(%)" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Største verdi" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Minste verdi" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Skala" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Innspilling" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Kanaler" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Frekvens" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Forsterkning" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "Forsterkning venstre" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Kvalitet" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "Forsterkning høyre" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Innspillingsinnstillinger" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Kilde" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Line in" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Volumvisning" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "Spillelister" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Disk slås av" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dmin" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Innsovningstid" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Batterikapasitet" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Batteri: top-off-lading" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Batteri: topplading" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Grense for toveis rulling" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Antihopp-buffer" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Pause før rullestart" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Rullefart" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Rullesteglengde" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Avbrutt" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Vekkerklokke" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Vekking om for kort tid!" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Sett AV=Avbryt" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarm satt" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Alarmtid: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Våkner om %d:%02d" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Lag spilleliste" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Lager" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Slette" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Slettet" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "mislykket" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Legg til i kø" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Slette?" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Endre navn" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Sjanger]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[År]" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Vis ID3-info" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Fade ut ved stopp/pause" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Størrelse:" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Tid:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Innstillinger" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Lastet" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "LCD-modus" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Skriv .cfg-fil" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Innstillinger" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Lagret" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Menyvalgindikator" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Uavhengige rammer" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Statusfelt" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Rullefelt" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Skjermlys ved sangbytte" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Peker" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Felt(invers)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Invers" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "Maks. filer i filliste" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "Maks. spillelistestørrelse" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Hopprulling" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Én gang" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Alltid" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Hopprullingforsinkelse" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Tidsdeling" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Tidsdeling:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Vis ikoner" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Ja" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Alle andre = Nei" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Kan ikke åpne %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Klarte ikke lese %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Ukompatibel modell" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Ukompatibel versjon" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Plugin returnerte feil" - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Boot-fil endret" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Omstart nå?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Legg til sist i kø" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Sett inn" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Sett inn sist" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Legg til som neste i kø" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Sett inn neste" -new: "Sett inn som neste" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Lagre nåværende spilleliste" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Spillelisteinnstillinger" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Satte inn %d spor (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "La til %d spor i køen (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Lagret %d spor (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "AV for å avbryte" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP for å avbryte" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Feil under aksessering av spillelistefil" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Feil under aksessering av kagalog" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Spillelistekontrollfil er ugyldig" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Sett inn kataloger rekursivt" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Rekursivt?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Bla igjennom skrifttyper" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Bla igjennom firmware-filer" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Språk" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Bla igjennom .wps-filer" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Bla igjennom .cfg-filer" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Bla igjennom plugin-er" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Biladapter-modus" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Line in" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Ingen filer" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Meny" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Forhåndsinnstilling" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Fjern forhåndsinnstilling" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Stasjon: %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Lagring av kanalinnstilling feilet" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: "Ingen kanalinnstillinger" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "Kanalinnstillingslisten er full" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM-radio" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Innspilling" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Vis nåværende spilleliste" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Flytt" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Flytt feilet" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Opp-ned" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Forinnspilling" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Forinnspillingstid" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Laste inn siste bokmerke?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Lage bokmerke?" +## bookmark screen id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks @@ -1806,6 +1826,18 @@ eng: "ON+Play = Delete" voice: "" new: "PÅ+Play = Slett" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Laste inn siste bokmerke?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Lage bokmerke?" + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created eng: "Bookmark Created" @@ -1824,215 +1856,415 @@ eng: "Bookmark Empty" voice: "" new: "Tomt bokmerke" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Bokmerking" +## set time screen -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Last inn siste bokmerke" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "PÅ for å stille" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Lag bokmerke ved stopp" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "AV for å tilbakestille" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?" +## while playing screen -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Ja - Kun nylige" +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Tastelås PÅ" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Spør - Kun nylige" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Tastelås AV" -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "Kun unike" +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Tastelås er PÅ" -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Bokmerker" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Tastelås er AV" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Lag bokmerke" +## recording screen -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "List opp bokmerker" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Tid:" -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Siste bokmerker" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Tidsdeling:" -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockbox-info" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Størrelse:" -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Innspillingskjerm" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Forinnspilling" -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "Spol forover/bakover" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Forsterkning" -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "LCD-innstillinger" +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Forsterkning venstre" -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Status-/rullefelt" +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Forsterkning høyre" -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Batteri" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disk" +## recording trigger screen -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Klokke og dato" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Begrensninger" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Styr innstillinger" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Katalog" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Nåværende katalog" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Lag katalog" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Vis" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Vis indekser" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Sporvisning" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "Kun spornavn" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "Full sti" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "Fjern" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Filinnstillinger" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Knappefelt" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" +eng: "Trigger" voice: "" -new: "Meny" +new: "Utløser" -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" voice: "" -new: "Valg" +new: "Én gang" -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" voice: "" -new: "LCD" +new: "Gjenta" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "Start over" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "minst" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Start under" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "minst" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Førsplitt-mellomrom" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-uendelig" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Utløser venter" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Utløser aktiv" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Alarmtid: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Våkner om %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarm satt" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Vekking om for kort tid!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Sett AV=Avbryt" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Alarm avslått" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Tittel]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artist]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Spornum]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Sjanger]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[År]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Spilleliste]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: " (VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frekvens]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Spornivå]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Albumnivå]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Sti]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Søn" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Man" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Tir" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Ons" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Tor" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Fre" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Lør" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "January" +new: "Jan" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "February" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "March" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "April" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "May" +new: "Mai" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "June" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "July" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "August" +new: "Aug" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "September" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "October" +new: "Okt" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "November" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "December" +new: "Des" + +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2208,10 +2440,10 @@ eng: "" voice: "hundred" new: "" -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billion" +voice: "thousand" new: "" id: VOICE_MILLION @@ -2220,10 +2452,10 @@ eng: "" voice: "million" new: "" -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "thousand" +voice: "billion" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2238,11 +2470,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2284,7 +2512,7 @@ id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hours" -new: "" +new: "" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix @@ -2304,18 +2532,6 @@ eng: "" voice: "percent" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2340,47 +2556,207 @@ eng: "" voice: "hertz" new: "" -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Stemme" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Snakkende menyer" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Uttale katalognavn" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Uttale filnavn" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Tall" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" +new: "B" + +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" + +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" + +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" + +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "," + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" new: "" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".talk-mp3-klipp" +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: "" + +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number @@ -2394,299 +2770,185 @@ eng: "" voice: "folder" new: "" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "Stav" - -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "A" -new: - -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "B" -new: - -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "C" -new: - -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "D" -new: - -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "E" -new: - -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "F" -new: - -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "G" -new: - -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "H" -new: - -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "I" -new: - -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "J" -new: - -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "K" -new: - -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "L" -new: - -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "M" -new: - -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "N" -new: - -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "O" -new: - -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "P" -new: - -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Q" -new: - -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "R" -new: - -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "S" -new: - -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "T" -new: - -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "U" -new: - -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "V" -new: - -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "W" -new: - -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "X" -new: - -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Y" -new: - -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "Z" -new: +## file extensions for voicing id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "audio" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "configuration" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "while-playing-screen" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "text" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "plugin" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "font" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general eng: "" voice: "bookmark" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "flash" -new: +new: "" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "firmware" -new: +new: "" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Slett katalog" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "Current time:" -new: +voice: "remote while-playing-screen" +new: "" -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Filnavnendingsliste full" +new: "Laster..." -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Filtypeliste full" +new: "Stokker om..." -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Plugin-navn for langt" +new: "Spilleliste Full buffer" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Filtypestrengbuffer tom" +new: "Liste ferdig" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Åpne med" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Spillelisten er ferdig" -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Sortere kataloger" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Lager" -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Sortere filer" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Satte inn %d spor (%s)" -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Alfabetisk" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "La til %d spor i køen (%s)" -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "etter dato" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Lagret %d spor (%s)" -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "etter nyeste dato" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursivt?" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "etter type" +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Ingenting å fortsette" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Feil under aksessering av spillelistefil" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Feil under aksessering av kagalog" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Spillelistekontrollfil er ugyldig" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Stasjon: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "Ingen kanalinnstillinger" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Legg til kanalinnstilling" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen @@ -2694,11 +2956,29 @@ eng: "Edit preset" voice: "" new: "Editere kanalinnstilling" -id: LANG_FM_MONO_MODE +id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen -eng: "Force mono" +eng: "Remove preset" voice: "" -new: "Tving mono" +new: "Fjern forhåndsinnstilling" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Lagring av kanalinnstilling feilet" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Kanalinnstillingslisten er full" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Meny" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen @@ -2706,11 +2986,17 @@ eng: "Exit" voice: "" new: "Avslutt" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" voice: "" -new: +new: "Handle" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Forhåndsinnstilling" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen @@ -2718,131 +3004,141 @@ eng: "Add" voice: "" new: "Legg til" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Innspilling" + +id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen -eng: "Action" +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Handle" +new: "Tving mono" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB-styrke" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB-overtoner" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB-senterfrekvens" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB-form" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "MDB på" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Super-bass" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Avslutt" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" voice: "" -new: "Avslutter..." +new: "Skjerm frosset!" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "Autosøk kanalinnstillinger" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" voice: "" -new: "Trykk AV for å avslutte" +new: "Fjern nåværende kanalinnstilling?" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3-data-prioritet" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1 så V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2 så V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" voice: "" -new: "Ingen .rockbox-katalog" +new: "Søker %d.%01dMHz" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" voice: "" -new: "Installasjon uferdig" +new: "%d.%01dMHz" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Vennligst fjern minnekort" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modus:" -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Søk" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Kanalinnstilling" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Stereobredde" +## dir/file browser -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Egendefinert" +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Meny" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3-database" +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Valg" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Katalogbuffer er full!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nytt språk" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Innstillinger Lastet" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Innstillinger Lagret" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Boot-fil endret" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Omstart nå?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "AV for å avbryte" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP for å avbryte" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Ingen filer" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2892,632 +3188,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Fant %d treff" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Batteritype" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkaline" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Disk:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Ledig:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Spilleliste" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Flytt" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Alarm avslått" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Utløser" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Start over" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "minst" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Start under" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "minst" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Førsplitt-mellomrom" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Utløser" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Én gang" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Gjenta" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-uendelig" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Utløser venter" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Utløser aktiv" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "LCD-innstillinger for fjernkontroll" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Intern" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimediakort" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Kryssfade" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Blend inn skjermlys" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Blend ut skjermlys" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Stokk om" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Sett inn tilfeldig" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Ingenting å fortsette" +new: "Flytt feilet" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Optisk utgang" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Vis indekser" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "Bytt katalog automatisk" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Sporvisning" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Samle bruksdata (eksperimentelt)" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "Kun spornavn" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Sett sangbedømmelse" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Full sti" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: -new: "Bedømmelse:" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Fjern" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Filinnstillinger" -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Miks" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Restarting playback..." -new: "Omstarter avspilling..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "Replaygain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "Slå på replaygain" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "Forhindre forvrengning" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "Replaygain-type" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "Spornivå" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "Albumnivå" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: -new: "[Spornivå]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: -new: "[Albumnivå]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "Forforsterker" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "Pip-volum" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "Svak" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "Middels" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "Sterk" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "Spornivå hvis omstokket" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "Forhåndsles katalogstruktur" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Start på nytt for å aktivere" +new: "Kan ikke åpne %s" -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "Leser katalogstruktur..." +new: "Klarte ikke lese %s" -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "Slå på kryssfading" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "Fade inn-forsinkelse" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "Fade ut-forsinkelse" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "Fade inn-lengde" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "Fade ut-lengde" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "Fade ut-modus" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Right" -voice: "ADC Gain Right" -new: "ADC-forsterkning høyre" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: in the recording settings -eng: "ADC Gain Left" -voice: "ADC Gain Left" -new: "ADC-forsterkning venstre" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: +new: "Ukompatibel modell" -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "Søk" +new: "Ukompatibel versjon" -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "Kanalinnstilling" +new: "Plugin returnerte feil" -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "Skjerm frosset!" +new: "Filnavnendingsliste full" -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Standard tegnsett" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Latin1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Gresk (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Hebraisk (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Russisk (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Thai (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "Arabisk (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "Latin utvidet (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "Japansk (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "Forenkl. kinesisk (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Koreansk (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Trad. kinesisk (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "Unicode (UTF-8)" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Stereokryssmating" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "Autosøk kanalinnstillinger" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "Søker %d.%01dMHz" +new: "Filtypeliste full" -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "Legg til kanalinnstilling" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "Fjern nåværende kanalinnstilling?" +new: "Plugin-navn for langt" -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Laster..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "Bla igjennom .rwps-filer" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "Bla igjennom temaer" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "Reduser tikking" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "Modus:" +new: "Filtypestrengbuffer tom" -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "Lysstyrke" +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/polski-ascii.lang b/apps/lang/polski-ascii.lang index 68368c7d04..15c8db4331 100644 --- a/apps/lang/polski-ascii.lang +++ b/apps/lang/polski-ascii.lang @@ -1,1754 +1,1523 @@ # $Id$ # Polish translation: monter.FM (2003/10/29 13:50:00) # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Ustawienia dzwieku" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Ustawienia glowne" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Gry" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Dema" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Info" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Wersja" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Podglad procesow" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Bufor: %d.%03d MB" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Bat: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Bateria: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -new: "Bateria: Ladowanie" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Skaczacy napis" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Snieg" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Robal" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Waz" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Laduje..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Losuje..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Odtwarzam..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Playlista" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -new: "Pelny bufor" - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d Files" -new: "%d plikow" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Blad zapisu" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -new: "Partycja?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Blad zapisu" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -new: "Brak partycji?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -new: "ON - ustaw" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -new: "OFF - przywroc" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Losowo" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Graj pierwsze zaznaczone" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Dokoncz" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "wyl." - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Pytaj" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "wlacz" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Podswietlenie" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Przykladowa predkosc przesuwu" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Ustaw date/czas" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Usypianie dysku" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "Minim. skok przewijania" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "Przyspieszenie przewijania" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Idz do playlisty" - -# depreciated -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -new: "Jestes pewny?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "wyczyszczone" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "anulowane" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Tryb sortowania" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" -new: "Przesuwanie napisow" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -new: "Ustawienia domyslne" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Odtwarzanie" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Widok plikow" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Wyswietlanie" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "System" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Wzmocnienie" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Balans" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Bas" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Wysokie" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Glosnosc" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Podbicie basu" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "Czas wyciszenia" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Kanaly" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Konfiguracja kanalow" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "mono lewy" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "mono prawy" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Aut. wzmocnienie" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Bufor katalogow" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -new: "jest pelny!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Dokonczyc?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(GRAJ/STOP)" - -# depreciated -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -new: "Blokada klawiszy" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -new: "Klawisze odblokowane" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -new: "Klawisze sa zablokowane" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Klawisze sa odblokowane" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Wyciszenie" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Wzmocn. normalne" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Wyciszenie" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Wzmocn. normalne" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-Info ID3- " - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Ekran-- " - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Tytul]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Artysta]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Sciezka nr]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Dlugosc]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Playlista]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Czestotl.]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Sciezka]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -new: "Podnies" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -new: "Obniz" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Pauza" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -new: "Tryb:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Gorny" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Lewy" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -new: "pasek" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -new: "Koniec listy" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -new: "Koniec playlisty" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Twoj wynik:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Rekord: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Nowy rekord!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Gra wstrzymana" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] To Resume" -new: "[GRAJ] dalej" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Quit" -new: "[OFF] zakoncz" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Poziom - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" -new: "(1- wolno, 9 - szybko)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] To Start/Pause" -new: "[GRAJ] start/wstrzymaj" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "" -new: - -# Next ids are for Worlmet Game. -# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): -# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel -# fix font: max 7 characters - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) -# They must fit on the entire screen - preferably with the -# key names aligned right - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Wormlet game ids ended - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "" -new: - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "" -new: - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Aut. wylaczanie" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -new: "Nowy jezyk" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Pokaz pliki" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "muzyczne" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "wspierane" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "wszystkie" +## general strings id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Tak" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Nie" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Wskaznik szczyt." +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "wlacz" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Zwolnienie szczyt." +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "wyl." -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Czas trzymania szczyt." - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Czas trzymania przester." - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Zawsze" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "fragm. na odczyt" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Podswietl kiedy podlaczony" - -id: LANG_REPEAT +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "Powtorz" +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Pytaj" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "wszystkie" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "" +new: "zawsze" -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "pojedynczy" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "GRAJ=Reset" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anuluj" - -# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. -# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future -id: LANG_TETRIS_LEVEL - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Format czasu" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -new: "12-godzinny" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "24-godzinny" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Ndz" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Pon" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Wto" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Sro" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Czw" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Pia" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sob" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Sty" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Lut" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Kwi" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Maj" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Cze" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Lip" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Sie" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Wrz" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Paz" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Lis" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Gru" - -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Bryla" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscylograf" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Zapytaj raz" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Wyswietlanie baterii" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Wyswietlanie wzmocnienia" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "graficznie" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "numerycznie" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Wydajnosc" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Wysoka wydajnosc" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Oszczedz. energii" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -new: "Wskaznik" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -new: "logarytmiczny (dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -new: "linearny (%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -new: "Zakres minimum" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -new: "Zakres maksimum" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Nagrywanie" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Wzmocnienie" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "lewy" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "prawy" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Jakosc" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Czestotliwosc" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Zrodlo" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Kanaly" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Line In" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Ustawienia nagrywania" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Dysk: %d.%dGB" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Wolne: %d.%GB" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Wylaczanie dysku" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "playlisty" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dg %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Usypiacz" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Bufor antywstrzasowy" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -new: "Rozmiar skoku przesuwania" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Predkosc przesuwania" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Bateria: Doladowanie" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Bateria: Wolne ladowanie" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Pojemnosc baterii" - -id: LANG_QUEUE_QUEUED -desc: queued track name %s -eng: "Queued: %s" -new: "W kolejce: %s" - -id: LANG_QUEUE_TOTAL -desc: number of queued tracks %d -eng: "Total Queued: %d" -new: "Wszystkich w kolejce: %d" - -id: LANG_QUEUE_FULL -desc: queue buffer full -eng: "Queue Buffer Full" -new: "Pusty bufor kolejki" +## general messages id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" +voice: "" new: "Anulowano" -id: LANG_MENU_SETTING_OK -desc: Visual confirmation of changing a setting -eng: "OK" -new: "OK" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -desc: Line #1 of player ON+PLAY screen -eng: "\x81 Queue" -new: "\x81 Kolejka" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -desc: Line #2 of player ON+PLAY screen -eng: "- Ren + Del" -new: "- Zm. + Kas" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "Kolejka" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Skasuj" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Skasowac?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Skasowany" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Zm.Naz" - id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" +voice: "" new: "nie udalo sie" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarm - Budzik" +## main menu -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -new: "Czas alarmu: %02d:%02d" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia dzwieku" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -new: "Budzenie za %d:%02d" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia glowne" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." -new: "Wylaczanie..." +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Nagrywanie" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -new: "Za wczesny czas alarmu!" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "" +new: "Opcje playlisty" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Plugins" +voice: "" +new: "Wtyczki" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Stworz playliste" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Info" -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Tworze" +## Sound settings -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Cofnij" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Skasuj" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Akceptuj" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Opusc" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -new: "Pokaz info ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -new: "[Gatunek]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -new: "[Rok]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -new: "Czas:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -new: "Rozmiar:" - -id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() (removed) -eng: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -new: "zaladowane" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Wycisz przy zatrzymaniu" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] przywroc" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -new: "Tryb LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER +id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "waskie st." +eng: "Volume" +voice: "" +new: "Wzmocnienie" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER +id: LANG_BASS desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "waskie stereo" +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Bas" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE +id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "szerokie stereo" +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Wysokie" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Balans" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanaly" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Konfiguracja kanalow" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "mono" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "mono lewy" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "mono prawy" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings eng: "Karaoke" +voice: "" new: "karaoke" -id: LANG_SAVE_SETTINGS +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Glosnosc" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "Aut. wzmocnienie" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "Czas wyciszenia" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Odtwarzanie" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Widok plikow" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Wyswietlanie" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "System" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "" +new: "Jezyk" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Configurations" +voice: "" +new: "Pliki konfiguracji" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Firmware" +voice: "" +new: "Firmware" + +id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Zapisz do pliku .cfg" +eng: "Reset Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia domyslne" -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -new: "zapisane" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Najpierw zatrzymaj odgrywanie" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "Plik nie VBR" - -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Aktualizuj plik VBR" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -new: "Zaznaczanie linii" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -new: "Niezalezne ramki" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Pasek stanu" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Pasek przewijania" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -new: "Podswietlanie napisow" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -new: "wskaznik" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -new: "pasek (w negatywie)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -new: "normalny" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -new: "w negatywie" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -new: "Maksym. plikow w przegladarce katalogow" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -new: "Maksym. rozmiar playlisty" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -new: "Skok przewijania" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -new: "jednorazowo" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -new: "zawsze" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -new: "opoznienie skoku przewijania" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -new: "Dziel plik co" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -decs: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -new: "Dziel co:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -new: "Pokaz ikony" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -new: "Dysk jest pelny. Wcisnij OFF zeby kontynuowac." +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Jestes pewny?" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm eng: "PLAY = Yes" +voice: "" new: "GRAJ = Tak" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" +voice: "" new: "Kazdy inny = Nie" -## -## Strings used in the plugin loader: -## +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia" -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -new: "Nie moge otworzyc %s" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "wyczyszczone" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -new: "Blad odczytu %s" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "anulowane" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -new: "Model niekompatybilny" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "" +new: "Zapisz do pliku .cfg" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -new: "Wersja niekompatybilna" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Blad zapisu" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -new: "Wtyczka zwrocila blad" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partycja?" -## -## boot change detection -## +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Blad zapisu" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -new: "Zmienil sie plik startowy" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Brak partycji?" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -new: "Zresetowac teraz?" +## recording menu -id: LANG_FLIPIT -desc: in the games menu -eng: "Flipit" -new: "Odwroc" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia nagrywania" -id: LANG_OTHELO -desc: in the games menu -eng: "Othelo" -new: "Othelo" +## equalizer menu -id: LANG_SLIDING_PUZZLE -desc: in the games menu -eng: "Sliding Puzzle" -new: "Przesuwne puzzle" +## playlist options -id: LANG_STAR -desc: in the games menu -eng: "Star" -new: "Gwiazda" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -new: "Kolejkuj ostatni/a" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -new: "Wstaw" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -new: "Wstaw ostatni/a" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -new: "Kolejkuj nastepny/a" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -new: "Wstaw nastepny/a" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "" +new: "Stworz playliste" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Dynamic Playlist" +voice: "" new: "Zachowaj dynamiczna playliste" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -new: "Opcje playlisty" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "" +new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" + +## info menu + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Wersja" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "" +new: "Podglad procesow" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Losowo" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Powtorz" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "" +new: "pojedynczy" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Graj pierwsze zaznaczone" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Dokoncz" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "" +new: "Bufor antywstrzasowy" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "" +new: "Wycisz przy zatrzymaniu" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Pokaz pliki" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "wspierane" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "muzyczne" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "playlisty" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Idz do playlisty" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "" +new: "Pokaz ikony" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Fonts" +voice: "" +new: "Czcionki" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "While Playing Screen" +voice: "" +new: "Ekran podczas odtwarzania" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Przesuwanie napisow" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "" +new: "Wskaznik szczyt." + +## system settings menu + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Aut. wylaczanie" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "" +new: "Usypiacz" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "" +new: "Alarm - Budzik" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "" +new: "Tryb adaptera samochodowego" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Jakosc" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "Czestotliwosc" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Zrodlo" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Line In" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanaly" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "" +new: "Niezalezne ramki" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "" +new: "Dziel plik co" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "Minim. skok przewijania" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "Przyspieszenie przewijania" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Podswietlenie" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Podswietl kiedy podlaczony" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "" +new: "Podswietlanie napisow" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "" +new: "Tryb LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "" +new: "normalny" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "" +new: "w negatywie" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "" +new: "Zaznaczanie linii" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "" +new: "wskaznik" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "" +new: "pasek (w negatywie)" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Predkosc przesuwania" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Przykladowa predkosc przesuwu" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "" +new: "Skok przewijania" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "" +new: "jednorazowo" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "" +new: "opoznienie skoku przewijania" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Pasek przewijania" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Pasek stanu" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Wyswietlanie wzmocnienia" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Wyswietlanie baterii" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "graficznie" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "numerycznie" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Zwolnienie szczyt." + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "fragm. na odczyt" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Czas trzymania szczyt." + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Czas trzymania przester." + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Zawsze" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "" +new: "Wskaznik" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "" +new: "logarytmiczny (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "" +new: "linearny (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "" +new: "Zakres minimum" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "" +new: "Zakres maksimum" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "Pojemnosc baterii" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Usypianie dysku" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Wylaczanie dysku" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Ustaw date/czas" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Format czasu" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "" +new: "12-godzinny" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "" +new: "24-godzinny" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "" +new: "Maksym. plikow w przegladarce katalogow" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "" +new: "Maksym. rozmiar playlisty" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "" +new: "Pokaz info ID3" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "" +new: "Zm.Naz" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "" +new: "Skasuj" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Skasowac?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Skasowany" + +## playlist context menu + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "" +new: "Wstaw" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "" +new: "Wstaw nastepny/a" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "" +new: "Wstaw ostatni/a" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "" +new: "Kolejka" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "" +new: "Kolejkuj nastepny/a" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "" +new: "Kolejkuj ostatni/a" + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Bufor: %d.%03d MB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Bateria: Ladowanie" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Bateria: Doladowanie" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Bateria: Wolne ladowanie" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %dg %dm" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Podnies" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Obniz" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pauza" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Tryb:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Gorny" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Lewy" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "pasek" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON - ustaw" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF - przywroc" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Blokada klawiszy" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Klawisze odblokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Klawisze sa zablokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Klawisze sa odblokowane" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Czas:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Dziel co:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Rozmiar:" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Wzmocnienie" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "lewy" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "prawy" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Dysk jest pelny. Wcisnij OFF zeby kontynuowac." + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Czas alarmu: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Budzenie za %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +voice: "" +new: "Wylaczanie..." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Za wczesny czas alarmu!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Tytul]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artysta]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Sciezka nr]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Gatunek]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Rok]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlista]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Czestotl.]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Sciezka]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Ndz" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Pon" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Wto" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Sro" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Czw" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Pia" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sob" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Sty" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Lut" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Kwi" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Maj" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Cze" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Lip" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Sie" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Wrz" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Paz" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Lis" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Gru" + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Laduje..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Losuje..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlista Pelny bufor" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Koniec listy" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Koniec playlisty" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Tworze" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Wstawione %d plikow (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: "W kolejce %d plikow (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Zachowane %d plikow (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -new: "OFF - anuluj" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -new: "STOP - anuluj" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursywnie?" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" new: "Blad przy odswiezaniu pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" new: "Brak dostepu do pliku playlisty" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" new: "Brak dostepu do pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" +voice: "" new: "Brak dostepu do katalogu" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" +## FM radio -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -new: "Rekursywnie?" +## dir/file browser -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Fonts" -new: "Czcionki" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Bufor katalogow jest pelny!" -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Firmware" -new: "Firmware" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nowy jezyk" -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -new: "Jezyk" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Ustawienia zaladowane" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "While Playing Screen" -new: "Ekran podczas odtwarzania" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Ustawienia zapisane" -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Configurations" -new: "Pliki konfiguracji" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Zmienil sie plik startowy" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Plugins" -new: "Wtyczki" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Zresetowac teraz?" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -new: "Tryb adaptera samochodowego" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF - anuluj" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP - anuluj" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Nie moge otworzyc %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Blad odczytu %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Model niekompatybilny" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Wersja niekompatybilna" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Wtyczka zwrocila blad" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(GRAJ/STOP)" diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang index a6dd9718be..c1444d54f4 100644 --- a/apps/lang/polski.lang +++ b/apps/lang/polski.lang @@ -2,1754 +2,1523 @@ # Polish translation: monter.FM (2003/10/29 15:50:00) # Use clR6x8-8859-2 font to display properly (only in AJB Recorder). # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Ustawienia dźwięku" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Ustawienia główne" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Gry" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Dema" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Info" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Wersja" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Podgląd procesów" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Bufor: %d.%03d MB" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Bat: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Bateria: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -new: "Bateria: Ładowanie" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Skaczący napis" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Śnieg" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Robal" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Wąż" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Ładuję..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Losuję..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Odtwarzam..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Playlista" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -new: "Pełny bufor" - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d Files" -new: "%d plików" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Błąd zapisu" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -new: "Partycja?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Błąd zapisu" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -new: "Brak partycji?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -new: "ON - ustaw" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -new: "OFF - przywróć" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Losowo" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Graj pierwsze zaznaczone" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortuj uwzgl. wielkość liter" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Dokończ" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "wył." - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Pytaj" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "włącz" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Podświetlenie" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Przykładowa prędkość przesuwu" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Ustaw datę/czas" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Usypianie dysku" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "Minim. skok przewijania" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "Przyśpieszenie przewijania" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Idź do playlisty" - -# depreciated -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -new: "Jesteś pewny?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anuluj" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "wyczyszczone" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "anulowane" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Tryb sortowania" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" -new: "Przesuwanie napisów" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -new: "Ustawienia domyślne" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Odtwarzanie" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Widok plików" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Wyświetlanie" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "System" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Wzmocnienie" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Balans" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Bas" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Wysokie" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Głośność" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Podbicie basu" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "Czas wyciszenia" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Kanały" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Konfiguracja kanałów" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "mono lewy" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "mono prawy" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Aut. wzmocnienie" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Bufor katalogów" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -new: "jest pełny!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Dokończyć?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(GRAJ/STOP)" - -# depreciated -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -new: "Blokada klawiszy" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -new: "Klawisze odblokowane" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -new: "Klawisze są zablokowane" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Klawisze są odblokowane" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Wyciszenie" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Wzmocn. normalne" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Wyciszenie" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Wzmocn. normalne" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-Info ID3- " - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Ekran-- " - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Tytuł]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Artysta]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Ścieżka nr]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Długość]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Playlista]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Częstotl.]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Ścieżka]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -new: "Podnieś" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -new: "Obniż" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Pauza" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -new: "Tryb:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Górny" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Lewy" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -new: "pasek" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -new: "Koniec listy" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -new: "Koniec playlisty" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Twój wynik:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Rekord: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Nowy rekord!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Gra wstrzymana" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] To Resume" -new: "[GRAJ] dalej" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Quit" -new: "[OFF] zakończ" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Poziom - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" -new: "(1- wolno, 9 - szybko)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] To Start/Pause" -new: "[GRAJ] start/wstrzymaj" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "" -new: - -# Next ids are for Worlmet Game. -# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): -# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel -# fix font: max 7 characters - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) -# They must fit on the entire screen - preferably with the -# key names aligned right - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Wormlet game ids ended - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "" -new: - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "" -new: - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Aut. wylączanie" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -new: "Nowy język" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Pokaż pliki" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "muzyczne" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "wspierane" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "wszystkie" +## general strings id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Tak" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Nie" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Wskaźnik szczyt." +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "włącz" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Zwolnienie szczyt." +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "wył." -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Czas trzymania szczyt." - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Czas trzymania przester." - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Zawsze" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "fragm. na odczyt" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Podświetl kiedy podłączony" - -id: LANG_REPEAT +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "Powtórz" +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Pytaj" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "wszystkie" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "" +new: "zawsze" -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "pojedynczy" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "GRAJ=Reset" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anuluj" - -# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. -# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future -id: LANG_TETRIS_LEVEL - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Format czasu" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -new: "12-godzinny" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "24-godzinny" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Ndz" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Pon" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Wto" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Śro" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Czw" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Pią" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sob" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Sty" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Lut" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Kwi" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Maj" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Cze" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Lip" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Sie" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Wrz" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Paź" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Lis" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Gru" - -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Bryła" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscylograf" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Zapytaj raz" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Wyświetlanie baterii" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Wyświetlanie wzmocnienia" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "graficznie" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "numerycznie" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Wydajność" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Wysoka wydajność" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Oszczędz. energii" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -new: "Wskaźnik" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -new: "logarytmiczny (dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -new: "linearny (%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -new: "Zakres minimum" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -new: "Zakres maksimum" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Nagrywanie" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Wzmocnienie" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "lewy" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "prawy" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Jakość" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Częstotliwość" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Źródło" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Kanały" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Line In" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Ustawienia nagrywania" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Dysk: %d.%dGB" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Wolne: %d.%GB" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Wyłączanie dysku" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "playlisty" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dg %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Usypiacz" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Bufor antywstrząsowy" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -new: "Rozmiar skoku przesuwania" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Przykładowy rozmiar skoku przesuwania" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Prędkość przesuwania" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Bateria: Doładowanie" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Bateria: Wolne ładowanie" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Pojemność baterii" - -id: LANG_QUEUE_QUEUED -desc: queued track name %s -eng: "Queued: %s" -new: "W kolejce: %s" - -id: LANG_QUEUE_TOTAL -desc: number of queued tracks %d -eng: "Total Queued: %d" -new: "Wszystkich w kolejce: %d" - -id: LANG_QUEUE_FULL -desc: queue buffer full -eng: "Queue Buffer Full" -new: "Pusty bufor kolejki" +## general messages id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" +voice: "" new: "Anulowano" -id: LANG_MENU_SETTING_OK -desc: Visual confirmation of changing a setting -eng: "OK" -new: "OK" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -desc: Line #1 of player ON+PLAY screen -eng: "\x81 Queue" -new: "\x81 Kolejka" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -desc: Line #2 of player ON+PLAY screen -eng: "- Ren + Del" -new: "- Zm. + Kas" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "Kolejka" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Skasuj" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Skasować?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Skasowany" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Zm.Naz" - id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" +voice: "" new: "nie udało się" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarm - Budzik" +## main menu -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -new: "Czas alarmu: %02d:%02d" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia dźwięku" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -new: "Budzenie za %d:%02d" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia główne" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." -new: "Wyłączanie..." +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Nagrywanie" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -new: "Za wczesny czas alarmu!" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "" +new: "Opcje playlisty" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Plugins" +voice: "" +new: "Wtyczki" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Stwórz playlistę" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Info" -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Tworzę" +## Sound settings -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Cofnij" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Skasuj" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Akceptuj" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Opuść" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -new: "Pokaż info ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -new: "[Gatunek]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -new: "[Rok]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -new: "Czas:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -new: "Rozmiar:" - -id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() (removed) -eng: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -new: "załadowane" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Wycisz przy zatrzymaniu" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] przywróć" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -new: "Tryb LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER +id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "wąskie st." +eng: "Volume" +voice: "" +new: "Wzmocnienie" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER +id: LANG_BASS desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "wąskie stereo" +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Bas" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE +id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "szerokie stereo" +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Wysokie" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Balans" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanały" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Konfiguracja kanałów" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "mono" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "mono lewy" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "mono prawy" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings eng: "Karaoke" +voice: "" new: "karaoke" -id: LANG_SAVE_SETTINGS +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Głośność" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "Aut. wzmocnienie" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "Czas wyciszenia" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Odtwarzanie" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Widok plików" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Wyświetlanie" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "System" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "" +new: "Język" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Configurations" +voice: "" +new: "Pliki konfiguracji" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Firmware" +voice: "" +new: "Firmware" + +id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Zapisz do pliku .cfg" +eng: "Reset Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia domyślne" -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -new: "zapisane" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Najpierw zatrzymaj odgrywanie" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "Plik nie VBR" - -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Aktualizuj plik VBR" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -new: "Zaznaczanie linii" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -new: "Niezależne ramki" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Pasek stanu" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Pasek przewijania" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -new: "Podświetlanie napisów" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -new: "wskaźnik" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -new: "pasek (w negatywie)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -new: "normalny" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -new: "w negatywie" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -new: "Maksym. plików w przeglądarce katalogów" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -new: "Maksym. rozmiar playlisty" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -new: "Skok przewijania" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -new: "jednorazowo" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -new: "zawsze" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -new: "opóźnienie skoku przewijania" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -new: "Dziel plik co" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -decs: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -new: "Dziel co:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -new: "Pokaż ikony" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -new: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować." +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Jesteś pewny?" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm eng: "PLAY = Yes" +voice: "" new: "GRAJ = Tak" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" +voice: "" new: "Każdy inny = Nie" -## -## Strings used in the plugin loader: -## +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia" -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -new: "Nie mogę otworzyć %s" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "wyczyszczone" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -new: "Błąd odczytu %s" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "anulowane" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -new: "Model niekompatybilny" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "" +new: "Zapisz do pliku .cfg" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -new: "Wersja niekompatybilna" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Błąd zapisu" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -new: "Wtyczka zwróciła błąd" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partycja?" -## -## boot change detection -## +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Błąd zapisu" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -new: "Zmienił się plik startowy" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Brak partycji?" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -new: "Zresetować teraz?" +## recording menu -id: LANG_FLIPIT -desc: in the games menu -eng: "Flipit" -new: "Odwróć" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia nagrywania" -id: LANG_OTHELO -desc: in the games menu -eng: "Othelo" -new: "Othelo" +## equalizer menu -id: LANG_SLIDING_PUZZLE -desc: in the games menu -eng: "Sliding Puzzle" -new: "Przesuwne puzzle" +## playlist options -id: LANG_STAR -desc: in the games menu -eng: "Star" -new: "Gwiazda" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -new: "Kolejkuj ostatni/ą" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -new: "Wstaw" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -new: "Wstaw ostatni/ą" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -new: "Kolejkuj następny/ą" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -new: "Wstaw następny/ą" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "" +new: "Stwórz playlistę" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Dynamic Playlist" +voice: "" new: "Zachowaj dynamiczną playlistę" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -new: "Opcje playlisty" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "" +new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" + +## info menu + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Wersja" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "" +new: "Podgląd procesów" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Losowo" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Powtórz" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "" +new: "pojedynczy" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Graj pierwsze zaznaczone" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Dokończ" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "" +new: "Bufor antywstrząsowy" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "" +new: "Wycisz przy zatrzymaniu" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Sortuj uwzgl. wielkość liter" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Pokaż pliki" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "wspierane" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "muzyczne" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "playlisty" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Idź do playlisty" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "" +new: "Pokaż ikony" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Fonts" +voice: "" +new: "Czcionki" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "While Playing Screen" +voice: "" +new: "Ekran podczas odtwarzania" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Przesuwanie napisów" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "" +new: "Wskaźnik szczyt." + +## system settings menu + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Aut. wylączanie" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "" +new: "Usypiacz" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "" +new: "Alarm - Budzik" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "" +new: "Tryb adaptera samochodowego" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Jakość" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "Częstotliwość" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Źródło" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Line In" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanały" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "" +new: "Niezależne ramki" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "" +new: "Dziel plik co" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "Minim. skok przewijania" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "Przyśpieszenie przewijania" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Podświetlenie" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Podświetl kiedy podłączony" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "" +new: "Podświetlanie napisów" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "" +new: "Tryb LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "" +new: "normalny" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "" +new: "w negatywie" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "" +new: "Zaznaczanie linii" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "" +new: "wskaźnik" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "" +new: "pasek (w negatywie)" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Prędkość przesuwania" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Przykładowa prędkość przesuwu" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Przykładowy rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "" +new: "Skok przewijania" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "" +new: "jednorazowo" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "" +new: "opóźnienie skoku przewijania" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Pasek przewijania" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Pasek stanu" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Wyświetlanie wzmocnienia" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Wyświetlanie baterii" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "graficznie" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "numerycznie" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Zwolnienie szczyt." + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "fragm. na odczyt" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Czas trzymania szczyt." + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Czas trzymania przester." + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Zawsze" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "" +new: "Wskaźnik" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "" +new: "logarytmiczny (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "" +new: "linearny (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "" +new: "Zakres minimum" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "" +new: "Zakres maksimum" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "Pojemność baterii" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Usypianie dysku" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Wyłączanie dysku" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Ustaw datę/czas" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Format czasu" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "" +new: "12-godzinny" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "" +new: "24-godzinny" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "" +new: "Maksym. plików w przeglądarce katalogów" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "" +new: "Maksym. rozmiar playlisty" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "" +new: "Pokaż info ID3" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "" +new: "Zm.Naz" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "" +new: "Skasuj" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Skasować?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Skasowany" + +## playlist context menu + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "" +new: "Wstaw" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "" +new: "Wstaw następny/ą" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "" +new: "Wstaw ostatni/ą" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "" +new: "Kolejka" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "" +new: "Kolejkuj następny/ą" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "" +new: "Kolejkuj ostatni/ą" + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Bufor: %d.%03d MB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Bateria: Ładowanie" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Bateria: Doładowanie" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Bateria: Wolne ładowanie" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %dg %dm" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Podnieś" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Obniż" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pauza" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Tryb:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Górny" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Lewy" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "pasek" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON - ustaw" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF - przywróć" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Blokada klawiszy" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Klawisze odblokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Klawisze są zablokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Klawisze są odblokowane" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Czas:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Dziel co:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Rozmiar:" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Wzmocnienie" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "lewy" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "prawy" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować." + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Czas alarmu: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Budzenie za %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +voice: "" +new: "Wyłączanie..." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Za wczesny czas alarmu!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Tytuł]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artysta]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Ścieżka nr]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Gatunek]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Rok]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlista]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Częstotl.]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Ścieżka]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Ndz" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Pon" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Wto" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Śro" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Czw" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Pią" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sob" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Sty" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Lut" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Kwi" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Maj" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Cze" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Lip" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Sie" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Wrz" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Paź" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Lis" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Gru" + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Ładuję..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Losuję..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlista Pełny bufor" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Koniec listy" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Koniec playlisty" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Tworzę" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Wstawione %d plików (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: "W kolejce %d plików (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Zachowane %d plików (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -new: "OFF - anuluj" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -new: "STOP - anuluj" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursywnie?" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" new: "Błąd przy odświeżaniu pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" new: "Brak dostępu do pliku playlisty" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" new: "Brak dostępu do pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" +voice: "" new: "Brak dostępu do katalogu" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" +## FM radio -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -new: "Rekursywnie?" +## dir/file browser -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Fonts" -new: "Czcionki" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Bufor katalogów jest pełny!" -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Firmware" -new: "Firmware" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nowy język" -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -new: "Język" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Ustawienia załadowane" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "While Playing Screen" -new: "Ekran podczas odtwarzania" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Ustawienia zapisane" -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Configurations" -new: "Pliki konfiguracji" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Zmienił się plik startowy" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Plugins" -new: "Wtyczki" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Zresetować teraz?" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -new: "Tryb adaptera samochodowego" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF - anuluj" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP - anuluj" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Nie mogę otworzyć %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Błąd odczytu %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Model niekompatybilny" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Wersja niekompatybilna" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Wtyczka zwróciła błąd" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(GRAJ/STOP)" diff --git a/apps/lang/portugues.lang b/apps/lang/portugues.lang index 355eea8668..c9d554e718 100644 --- a/apps/lang/portugues.lang +++ b/apps/lang/portugues.lang @@ -1,153 +1,23 @@ -# $Id$ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Opções de Som" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Opções Gerais" +## general strings -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Informação" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Sim" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Versão" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Não" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Debug (Atenção!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Informação da Rockbox:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Bateria: A Carregar" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "A Carregar..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "A sortear..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Playlist" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Buffer Cheio" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Gravação Falhou" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partição?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Gravação Falhou" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Sem Partição?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON Para Alterar" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF Para Reverter" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Contraste" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Aleatório" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Reproduzir o Ficheiro Seleccionado Primeiro" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Listar Atendendo à Capitalização" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Retomar ao Iniciar" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "Activado" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -161,125 +31,125 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Perguntar" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "Activado" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Sempre" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Retro-iluminação" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Exemplo da Velocidade de Navegação Seleccionada" +new: "A Carregar..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: +new: "Carregue em OFF Para Desligar" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Alterar Hora e Data" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Diminuição da Vel. de Rotação do Disco Rígido" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "Espaço Mínimo de FF/RW" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "Aceleração de FF/RW" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Seguir Playlist" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "Tem a Certeza?" +new: "A Desligar..." -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." voice: "" -new: "Opções" +new: "A Reiniciar Reprodução..." -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Limpo" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Por Favor Remova o Cartão MMC Inserido" -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "Cancelado" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: +new: "Falhou" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Navegação" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Repôr Opções Iniciais" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Favoritos Recentes" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "Reproduzir" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Opções de Som" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "Visualização de Ficheiros" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Opções Gerais" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "Ecrã" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Alterar Opções" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "Sistema" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Explorar Temas" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "Rádio FM" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Gravação" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Opções da Playlist" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Explorar Plugins" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Informação" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Desligar" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -287,12 +157,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Volume" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balanço" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -305,23 +169,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "Agudos" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Sonoridade" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "Tempo de Decaímento de AV" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balanço" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -347,6 +199,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Pessoal" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -359,173 +217,1705 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "Mono do Lado Direito" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Largura do Estéreo" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Sonoridade" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "Volume Automático" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Buffer das Directorias" +new: "Tempo de Decaímento de AV" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Super Graves" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "Activar MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "Força da MDB" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "Harmónica da MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "Frequência Central da MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "Forma da MDB" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Crossfeed" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "Equalizador" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "Reproduzir" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "Visualização de Ficheiros" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "Ecrã" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "Sistema" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Favoritos" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Linguagem" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Voz" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Explorar Ficheiros .cfg" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Explorar Firmwares" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Repôr Opções Iniciais" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "Está Cheio" +new: "Tem a Certeza?" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: "(REPRODUZIR/PARAR)" +new: "PLAY = Sim" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Outro Qualquer = Não" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Opções" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Limpo" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Cancelado" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Escrever Ficheiro .cfg" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Gravação Falhou" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partição?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Gravação Falhou" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Sem Partição?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Ecrã de Gravação" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Opções de Gravação" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "Activar EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "EQ Gráfico" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "Opções Simples de EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "Opções Avançadas de EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "Guardar Predefinição de EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "Explorar Predefinições de EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Modo de Edição: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz Ganho de Banda" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Filtro de Baixa Protecção" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Filtro de Picos %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Filtro de Elevada Protecção" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Frequência de Corte" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "Centrar Frequência" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Ganho" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Criar Playlist" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Ver Playlist Actual" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Salvar Playlist Actual" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Inserir Directorias Recursivamente" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Avisar Quando Apagar Uma Playlist Dinâmica" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Informação Sobre a Rockbox" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Versão" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Debug (Atenção!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Aleatório" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "Repetir" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "Todas" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "Uma" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Reproduzir o Ficheiro Seleccionado Primeiro" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Retomar ao Iniciar" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "Avanço Rápido/Retrocesso" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Buffer Anti-Salto" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Aumentar/Diminuir Som Quando se Pára ou Pausa" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Crossfade" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Ganho de Repetição" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "Volume do Beep" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "Fraco" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "Moderado" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "Forte" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Saída Óptica" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "Prioridade da Tag ID3" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1 e Depois V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2 e Depois V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "Mudar Automaticamente de Directoria" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Recolher Dados de Operação" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Listar Atendendo à Capitalização" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Ordenar Directorias" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Ordenar Ficheiros" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Alfabeticamente" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "Por Data" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "Por Data Mais Recente" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "Por Tipo" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Mostrar Ficheiros" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "na Totalidade" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Suportados" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "de Música" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "de Playlists" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "Com Base de Dados ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Seguir Playlist" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Ver Ícones" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Explorar Fontes" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Explorar Ficheiros .wps" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "Explorar Ficheiros .rwps" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Opções do LCD" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "Opções do LCD Remoto" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Navegação" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Estado e Barra de Navegação" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Medidor de Picos" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Codificação da Página por Defeito" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Latim1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Grego (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Hebraico (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Russo (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Tailandês (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Árabe (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Turco (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Latim Extendido (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japonês (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Chinês Simplificado (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Coreano (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Chinês Tradicional (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Bateria" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disco" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Hora e Data" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Desligar Quando Inactivo" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Temporizador" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Alarme para Acordar" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Limites" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Entrada de Linha" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Modo de Adaptador de Carro" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Criar Favorito Aquando de um Stop" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Sim - Apenas Recentes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Perguntar - Apenas Recentes" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Carregar Último Favorito" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Manter uma Lista de Favoritos Recentes?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Únicos Apenas" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Menús de Voz" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Directorias de Voz" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Nome dos Ficheiros de Voz" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Números" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".talk mp3 clip" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Qualidade" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Frequência" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Fonte" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Microfone" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Linha de Entrada" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Canais" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Frames Independentes" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Intervalo de Separação" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Tempo de Pré-Gravação" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Directoria" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Directoria Actual" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Ver Ecrã de Gravação ao Iniciar" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Botão de Arranque" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "Luz de Corte" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "Unidade Principal Apenas" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "Unidade Remota Apenas" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "Unidades Principal e Remota" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "Espaço Mínimo de FF/RW" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "Aceleração de FF/RW" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Activar Crossfade" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Demora no Fade In" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Duração do Fade In" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Demora no Fade Out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Duração do Fade Out" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Modo de Fade Out" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Mix" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "Activar Ganho de Repetição" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "Prevenir Clipping" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Tipo de Ganho de Repetição" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Ganho de Album" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Ganho de Faixa" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Ganho de Faixa se em Modo Aleatório" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "Pré-Amplificação" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Retro-iluminação" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "Retro-iluminação Quando Conectado" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Retro-iluminação de Captura" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Aumentar Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Diminuir Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Brilho" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Contraste" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Modo do LCD" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Inverso" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Rodar 180 Graus" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Seleccionador da Linha" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Apontador" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Barra(Invertida)" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "Limpar Fundo" + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "" +new: "Cor de Fundo" + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "Cor da Frente" +new: "" + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "" +new: "Cores Iniciais" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Reduzir Cintilação" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Velocidade de Navegação" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Exemplo da Velocidade de Navegação Seleccionada" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Demora Para o Início da Navegação" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Avanço da Navegação" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Texto de Exemplificação do Avanço da Navegação" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Limite de Navegação Bidireccional" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Navegação por Salto" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Uma Vez" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Demora no Salto da Navegação" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "Barras de Navegação Fora do Ecrã" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "Avanço das Barras de Navegação" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "Navegação Paginada" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Barra de Navegação" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Barra de Estado" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Barra de Botões" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Mostragem do Volume" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Mostragem da Bateria" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Gráfico" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Numérico" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Libertar Pico" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Unidades Por Leitura" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Compasso de Espera do Pico" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Compasso de Espera do Clip" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Eterno" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Escala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logarítmico(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Linear(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Mínimo do Alcance" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Máximo do Alcance" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Capacidade da Bateria" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Tipo de Bateria" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alcalina" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Diminuição da Vel. de Rotação do Disco Rígido" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Desligar Disco" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Cache de Directorias" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Por Favor Reinicia Para Activar a Cache" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "A varrer o disco..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Alterar Hora e Data" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "Formato de Hora" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "Relógio de 12 Horas" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "Relógio de 24 Horas" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Maximum files in directory browser" +new: "Número Máx. de Ficheiros no Explorador de Directoria" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Maximum playlist size" +new: "Tamanho Máximo de uma Playlist" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Playlist" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Favoritos" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Ver Informação ID3" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Alterar Classificação da Música" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Classificação" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Renomear" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Eliminar" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "Definir Como Fundo" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Apagar Directoria" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Eliminar?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Eliminado" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Abrir Com" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Criar Directoria" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Ver" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Re-ordenar Aleatoriamente" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Inserir" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Inserir Próximo" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Inserir em Último Lugar" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Inserir Aleatoriamente" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Enlistar" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Enlistar a Seguir" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Enlistar em Último Lugar" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "Lista Re-ordenada Aleatoriamente" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Criar Favorito" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Listar Favoritos" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Informação da Rockbox:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Bateria: A Carregar" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Bateria: Carregamento Completado" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Bateria: A Carregar" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disco" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Livre:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: +voice: "Current time:" +new: "" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Bloqueio de Teclas Activado" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Bloqueio de Teclas Desactivado" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "O Bloqueio de Teclas Está Activado" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "O Bloqueio de Teclas Estás Desactivado" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artista]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Albúm]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Faixa Nº]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Lenght]" -voice: "" -new: "[Duração]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Playlist]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frequência]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Caminho]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -545,6 +1935,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Pausar" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -569,155 +1961,395 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "Barra" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Fim da Lista" +new: "Baixo = Listar" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Fim da Lista de Músicas" +new: "OFF = Saír" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Desligar Quando Inactivo" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Nova Linguagem" +new: "Marcar" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Mostrar Ficheiros" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Índice" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "de Música" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Hora" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Suportados" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = Seleccionar" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "na Totalidade" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = Eliminar" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Sim" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Carregar Último Favorito?" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Não" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Criar um Favorito?" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Medidor de Picos" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Favorito Criado" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Libertar Pico" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Erro ao Criar Favorito!" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Compasso de Espera do Pico" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Favorito Vazio" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Compasso de Espera do Clip" +## set time screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Eterno" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON Para Alterar" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Unidades Por Leitura" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF Para Reverter" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "Retro-iluminação Quando Conectado" +## while playing screen -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Bloqueio de Teclas Activado" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Bloqueio de Teclas Desactivado" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "O Bloqueio de Teclas Está Activado" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "O Bloqueio de Teclas Estás Desactivado" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Hora:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Intervalo de Separação:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Tamanho:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Pré-Gravação" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Ganho" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Ganho à Esquerda" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Ganho à Direita" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "A" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "D" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "O Disco Está Cheio. Carregue OFF Para Continuar" + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Arrancador" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Uma Vez" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" -voice: "Repeat" +voice: "" new: "Repetir" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "Todas" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "Uma" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "PLAY=Reset" +new: "Iniciar em Cima" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "OFF=Cancelar" +new: "Durante Pelo Menos" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "Formato de Hora" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Parar em Baixo" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "Relógio de 12 Horas" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "Durante Pelo Menos" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "Relógio de 24 Horas" +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Intervalo de Pré-Separação" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Arrancador Inactivo" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Arrancador Activo" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Hora do Alarme: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Acordar Em %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Alarme Alterado" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Hora do Alarme Demasiado Cedo" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Alterar OFF=Cancelar" + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Alarme Desactivado" + +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: "" +new: "RGB" + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: "" +new: "RGB: %02X%02X%02X" + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artista]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Albúm]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Faixa Nº]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Género]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Ano]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlist]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "dB" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: "(VBR)" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frequência]" + +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Ganho de Faixa]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Ganho de Álbum]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Caminho]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -761,6 +2393,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Sáb" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -833,1223 +2467,7 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Dez" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Mostragem da Bateria" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Mostragem do Volume" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Gráfico" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Numérico" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Escala" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Logarítmico(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Linear(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Mínimo do Alcance" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Máximo do Alcance" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Gravação" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Ganho" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "Ganho à Esquerda" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "Ganho à Direita" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Qualidade" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Frequência" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Fonte" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Canais" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Microfone" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Linha de Entrada" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Opções de Gravação" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Desligar Disco" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "de Playlists" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Temporizador" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Buffer Anti-Salto" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Limite de Navegação Bidireccional" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Demora Para o Início da Navegação" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Avanço da Navegação" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Texto de Exemplificação do Avanço da Navegação" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Velocidade de Navegação" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Bateria: Carregamento Completado" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Bateria: A Carregar" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Capacidade da Bateria" - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Cancelado" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Enlistar" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Eliminar" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Eliminar?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Eliminado" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Renomear" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Falhou" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarme para Acordar" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Hora do Alarme: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Acordar Em %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Alarme Alterado" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Hora do Alarme Demasiado Cedo" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Alterar OFF=Cancelar" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Criar Playlist" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "A Criar" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Ver Informação ID3" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Género]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Ano]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Hora:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Tamanho:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Opções" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Carregado" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Aumentar/Diminuir Som Quando se Pára ou Pausa" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "Modo do LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Escrever Ficheiro .cfg" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Opções" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Gravadas" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Seleccionador da Linha" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Frames Independentes" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Barra de Estado" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Barra de Navegação" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Retro-iluminação de Captura" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Apontador" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Barra(Invertida)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Inverso" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximum files in directory browser" -new: "Número Máx. de Ficheiros no Explorador de Directoria" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Maximum playlist size" -new: "Tamanho Máximo de uma Playlist" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Navegação por Salto" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Uma Vez" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Sempre" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Demora no Salto da Navegação" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Intervalo de Separação" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Intervalo de Separação:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Ver Ícones" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "O Disco Está Cheio. Carregue OFF Para Continuar" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Sim" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Outro Qualquer = Não" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Não é Possível Abrir %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Leitura Falhou ao Ler %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Modelo Incompatível" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Versão Incompatível" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "O Plugin Retornou um Erro" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Arranque Alterado" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Reiniciar agora?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Enlistar em Último Lugar" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Inserir" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Inserir em Último Lugar" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Enlistar a Seguir" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Inserir Próximo" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Salvar Playlist Actual" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Opções da Playlist" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Inserida(s) %d Faixa(s) (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Enlistada(s) %d Faixa(s) (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Gravada(s) %d Faixa(s) (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF para Abortar" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "PARAR para Abortar" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Erro ao Actualizar o Ficheiro de Controlo da Playlist" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Erro ao Aceder ao Ficheiro da Playlist" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Erro ao Acedar ao Ficheiro de Controlo da Playlist" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Erro ao Acedar à Directoria" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Ficheiro de Controlo da Playlist Inválido" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Inserir Directorias Recursivamente" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Recursivamente?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Explorar Fontes" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Explorar Firmwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Linguagem" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Explorar Ficheiros .wps" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Explorar Ficheiros .cfg" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Explorar Plugins" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Modo de Adaptador de Carro" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Entrada de Linha" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Sem Ficheiros" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menú" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Predefinição" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Remover Predefinição" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Estação: %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Gravação de Predefinição Falhou" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: "Sem Predefinições" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "Rádio FM" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Gravar" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Ver Playlist Actual" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Mover" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Erro ao Mover Ficheiro" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Rodar 180 Graus" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Pré-Gravação" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Tempo de Pré-Gravação" - -#Auto bookmark prompts -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Carregar Último Favorito?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Criar um Favorito?" - -# Bookmark Select Menu Text -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Baixo = Listar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Saír" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Marcar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Índice" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Hora" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "PLAY = Seleccionar" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+Play = Eliminar" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Favorito Criado" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Erro ao Criar Favorito!" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Favorito Vazio" - -# Bookmark Settings Text -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Favoritos" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Carregar Último Favorito" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Criar Favorito Aquando de um Stop" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Manter uma Lista de Favoritos Recentes?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Sim - Apenas Recentes" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Perguntar - Apenas Recentes" - - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -voice: "Unique only" -eng: "Unique only" -new: "Únicos Apenas" - -# Main Bookmarks Menu -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Favoritos" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Criar Favorito" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Listar Favoritos" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Favoritos Recentes" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Informação Sobre a Rockbox" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Ecrã de Gravação" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "Avanço Rápido/Retrocesso" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "Opções do LCD" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Estado e Barra de Navegação" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Bateria" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disco" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Hora e Data" - -# Limits -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Limites" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Alterar Opções" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Directoria" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Directoria Actual" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Criar Directoria" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Ver" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Ver Índices" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Ver Faixa" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "Apenas Nome da Faixa" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "Caminho Completo" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "Remover" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Opções de Ficheiros" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Barra de Botões" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Menú" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Opção" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" - -#digits and units for voice, the order is important +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2121,748 +2539,827 @@ id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "11" -new: +new: "" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "12" -new: +new: "" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "13" -new: +new: "" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "14" -new: +new: "" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "15" -new: +new: "" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "16" -new: +new: "" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "17" -new: +new: "" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "18" -new: +new: "" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "19" -new: +new: "" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "20" -new: +new: "" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "30" -new: +new: "" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "40" -new: +new: "" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "50" -new: +new: "" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "60" -new: +new: "" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "70" -new: +new: "" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "80" -new: +new: "" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "90" -new: +new: "" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "hundred" -new: - -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "billion" -new: - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: +new: "" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "thousand" -new: +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "minus" -new: +new: "" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "plus" -new: +new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "milliseconds" -new: +new: "" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "second" -new: +new: "" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "seconds" -new: +new: "" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "minute" -new: +new: "" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "minutes" -new: +new: "" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hour" -new: +new: "" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hours" -new: +new: "" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "kilohertz" -new: +new: "" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "decibel" -new: +new: "" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "percent" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +new: "" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "milli-amp hours" -new: +new: "" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "pixel" -new: +new: "" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "per second" -new: +new: "" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hertz" -new: +new: "" -#carry on adding normal LANG_ strings below - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Voz" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Menús de Voz" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Directorias de Voz" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Nome dos Ficheiros de Voz" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Números" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: +new: "B" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".talk mp3 clip" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "," + +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "A" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "B" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "C" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "D" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "E" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "F" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "G" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "H" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "I" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "J" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "K" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "L" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "M" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "N" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "O" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "P" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Q" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "R" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "S" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "T" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "U" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "V" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "W" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "X" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Y" -new: +new: "" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Z" -new: - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: - -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "configuration" -new: - -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "while-playing-screen" -new: - -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "text" -new: - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" -new: - -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "font" -new: - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" -new: - -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "flash" -new: - -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "firmware" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Apagar Directoria" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "Current time:" -new: - -#Filetypes -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "Lista de Extensões Cheia" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "Lista de Tipos de Ficheiros Cheia" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "Nome do Plugin Demasiado Longo" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "" -new: "String Buffer do Tipo de Ficheiros Vazio" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Abrir Com" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Ordenar Directorias" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Ordenar Ficheiros" - -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Alfabeticamente" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "Por Data" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "Por Data Mais Recente" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "Por Tipo" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Editar Predefinição" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Forçar Aúdio Mono" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Saír" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Adicionar" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" -voice: "" -new: "Acção" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "Força da MDB" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "Harmónica da MDB" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "Frequência Central da MDB" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "Forma da MDB" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "Activar MDB" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Super Graves" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Desligar" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "A Desligar..." - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "Carregue em OFF Para Desligar" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "Prioridade da Tag ID3" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1 e Depois V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2 e Depois V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Directoria .rockbox Ausente" - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Instalação Incompleta" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Por Favor Remova o Cartão MMC Inserido" +new: "" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "dot" -new: +new: "" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" voice: " " -new: +new: "" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Largura do Estéreo" +## file/folder voicing -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Pessoal" +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "Com Base de Dados ID3" +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: "" + +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "remote while-playing-screen" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "A Carregar..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "A sortear..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlist Buffer Cheio" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Fim da Lista" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Fim da Lista de Músicas" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "A Criar" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Inserida(s) %d Faixa(s) (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Enlistada(s) %d Faixa(s) (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Gravada(s) %d Faixa(s) (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Recursivamente?" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Eliminar Playlist Dinâmica?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Nada Para Resumir" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Erro ao Actualizar o Ficheiro de Controlo da Playlist" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Erro ao Aceder ao Ficheiro da Playlist" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Erro ao Acedar ao Ficheiro de Controlo da Playlist" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Erro ao Acedar à Directoria" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Ficheiro de Controlo da Playlist Inválido" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Estação: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "Sem Predefinições" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Adicionar Predefinição" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Editar Predefinição" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Remover Predefinição" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Gravação de Predefinição Falhou" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "A Lista de Predefiniçõe Está Cheia" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menú" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Saír" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Acção" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Predefinição" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Adicionar" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Gravar" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Forçar Aúdio Mono" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Ecrã Bloqueado!" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "Procurar Automaticamente por Predefinições" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "Eliminar Predefinição Actual?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "A Procurar a Freq. %d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%01dMHz" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modo:" + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Procurar" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Predefinição" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menú" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Opção" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Buffer das Directorias Está Cheio" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nova Linguagem" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Opções Carregado" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Opções Gravadas" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Arranque Alterado" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Reiniciar agora?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF para Abortar" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "PARAR para Abortar" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Sem Ficheiros" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "Fundo Carregado" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "Carregamento do Fundo Falhou" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2912,855 +3409,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Encontrado(s) %d objecto(s)" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Tipo de Bateria" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alcalina" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "NiMH" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "," - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Disco" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Livre:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "Todas As Músicas" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Playlist" +## playlist viewer -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Ver Ecrã de Gravação ao Iniciar" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Mover" -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Alarme Desactivado" - -########################### -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Botão de Arranque" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Iniciar em Cima" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "Durante Pelo Menos" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Parar em Baixo" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "Durante Pelo Menos" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Intervalo de Pré-Separação" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Arrancador" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Uma Vez" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Repetir" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Arrancador Inactivo" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Arrancador Activo" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "Opções do LCD Remoto" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Crossfade" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Aumentar Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Diminuir Progressivamente Intensidade da Retro-Iluminação" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Re-ordenar Aleatoriamente" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Nada Para Resumir" +new: "Erro ao Mover Ficheiro" -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Inserir Aleatoriamente" +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Ver Índices" -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Saída Óptica" +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Ver Faixa" -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "Mudar Automaticamente de Directoria" +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "Apenas Nome da Faixa" -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Recolher Dados de Operação" +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Caminho Completo" -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Alterar Classificação da Música" +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Remover" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Opções de Ficheiros" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Classificação" +new: "Não é Possível Abrir %s" -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: +new: "Leitura Falhou ao Ler %s" -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Mix" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "A Reiniciar Reprodução..." +new: "Modelo Incompatível" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "Ganho de Repetição" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "Activar Ganho de Repetição" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "Prevenir Clipping" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "Tipo de Ganho de Repetição" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "Ganho de Faixa" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "Ganho de Album" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "[Ganho de Faixa]" +new: "Versão Incompatível" -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "[Ganho de Álbum]" +new: "O Plugin Retornou um Erro" -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: +new: "Lista de Extensões Cheia" -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: +new: "Lista de Tipos de Ficheiros Cheia" -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "Pré-Amplificação" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "dB" +new: "Nome do Plugin Demasiado Longo" -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "(VBR)" +new: "String Buffer do Tipo de Ficheiros Vazio" -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "Volume do Beep" +## misc -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "Fraco" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "Moderado" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "Forte" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "Ganho de Faixa se em Modo Aleatório" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "Cache de Directorias" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Por Favor Reinicia Para Activar a Cache" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "" -new: "A varrer o disco..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "Activar Crossfade" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "Demora no Fade In" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "Demora no Fade Out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "Duração do Fade In" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "Duração do Fade Out" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "Modo de Fade Out" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "Procurar" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Predefinição" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "Ecrã Bloqueado!" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Codificação da Página por Defeito" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Latim1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Grego (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Hebraico (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Russo (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Tailandês (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "Árabe (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "Turco (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "Latim Extendido (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "Japonês (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "Chinês Simplificado (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Coreano (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Chinês Tradicional (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -decs: in codepage setting menu -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "Unicode (UTF-8)" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Crossfeed" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "Procurar Automaticamente por Predefinições" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "A Procurar a Freq. %d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dMHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "Adicionar Predefinição" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "Eliminar Predefinição Actual?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "A Carregar..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "Explorar Ficheiros .rwps" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "Explorar Temas" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "Reduzir Cintilação" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Modo:" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "Brilho" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "Barras de Navegação Fora do Ecrã" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: "Avanço das Barras de Navegação" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "Lista Re-ordenada Aleatoriamente" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "Limpar Fundo" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "Definir Como Fundo" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "Fundo Carregado" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "Carregamento do Fundo Falhou" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice "" -new: "Avisar Quando Apagar Uma Playlist Dinâmica" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice "" -new: "Eliminar Playlist Dinâmica?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "Equalizador" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "Activar EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "EQ Gráfico" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "Opções Simples de EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "Opções Avançadas de EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "Guardar Predefinição de EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "Explorar Predefinições de EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz Ganho de Banda" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Frequência de Corte" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "Centrar Frequência" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "Ganho" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Modo de Edição: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "Filtro de Baixa Protecção" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "Filtro de Picos %d" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "Filtro de Elevada Protecção" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "D" - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: "Navegação Paginada" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: "Luz de Corte" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: "Unidade Principal Apenas" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: "Unidade Remota Apenas" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: "Unidades Principal e Remota" - -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: "RGB" - -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: "RGB: %02X%02X%02X" - -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: -new: "Cor de Fundo" - -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: "Cor da Frente" -new: - -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: -new: "Cores Iniciais" +new: "(REPRODUZIR/PARAR)" diff --git a/apps/lang/romaneste.lang b/apps/lang/romaneste.lang index 2da96caa95..338f7e931c 100644 --- a/apps/lang/romaneste.lang +++ b/apps/lang/romaneste.lang @@ -1,1429 +1,1196 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Sunet" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Reglaje" +## general strings -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Jocuri" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "" +new: "Da" -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Demonstratii" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "" +new: "Nu" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Informatii" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Versiune" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Debug (Atentie !)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox: " - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Tmp: %d.%03dMo" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Buffer: %d.%03dMo" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Bat: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Baterie: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -new: "Bateria se încarca" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Text în salturi" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Fulgi de zapada" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Viermi" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Sarpe" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Încarcare..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Amestec..." - -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Citire..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Playlist" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -new: "Buffer plin" - -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d Files" -new: "%d fisiere" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Eroare" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Batt. Low?" -new: "Baterie pe terminate?" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "Is Battery Low?" -new: "Baterie pe terminate?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -new: "ON pentru validare" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -new: "OFF pentru anulare" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Contrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Aleator" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Canta fisierul ales primul" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortare senzitiva" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Continuare" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "Deschis" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" +voice: "" new: "Închis" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" +voice: "" new: "Cerere" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "Deschis" +## general messages -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Lumina afisor" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Exemplu de viteza de defilare" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Reglaj Ora/Data" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Oprire disc" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "Pas minim derulare" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "Acceleratie derulare" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Foloseste playlist" - -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -new: "Esti sigur(a)?" - -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anulat" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Reglaje" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "Setari sterse" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" +voice: "" new: "Anulat" -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Sortare" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Esec" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" -new: "Viteza de defilare" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -new: "Reinitializare setari" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Sunet" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Reglaje play" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Reglaje" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Optiuni fisier" +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Inregistrare" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Mod de afisare" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Informatii" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "Optiuni sistem" +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" +voice: "" new: "Volum" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Balans" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" +voice: "" new: "Grave" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" +voice: "" new: "Înalte" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Optimizare de grave (Loudness)" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Maximizare de grave" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "AV decalaj de referinta" +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Balans" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" +voice: "" new: "Canale" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" +voice: "" new: "Configurare canale" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" +voice: "" new: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" -new: "Mono" +voice: "" +new: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" +voice: "" new: "Mono Stânga" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" +voice: "" new: "Mono Dreapta" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "" +new: "Karaoke" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Optimizare de grave (Loudness)" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" +voice: "" new: "Volum automat" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Buffer director" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -new: "Plin !" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Continuare?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "PLAY = Yes" -new: "PLAY = Da" - -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "Altceva = NU" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -new: "Taste blocate" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -new: "Taste deblocate" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -new: "Tastele sunt blocate" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Tastele sunt deblocate" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Liniste" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Sunet activat" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Sunetul este dezactivat" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Sunetul este activat" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "--Info ID3-- " - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Ecran-- " - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Titlu]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Artist]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Nr de pista]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Durata]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Lista muzicala]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Rata de codaj]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Frecventa]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Path]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -new: "Viteza +" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -new: "Viteza -" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Pauza" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -new: "Mod:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: "" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Stare" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Defilare" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -new: "Bara" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -new: "Sfârsit de lista" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -new: "Sfârsitul listei" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Scor:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Scor maxim: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Un nou record!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Pauza" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] To Resume" -new: "[PLAY] pentru continuare" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Quit" -new: "[OFF] pentru încetare" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Nivel - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" -new: "(1 - lent, 9 - rapid)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] To Start/Pause" -new: "[PLAY] pentru început/pauza" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Nivel" - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Deplasari" - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "AI CÂSTIGAT!!" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Stop" -new: "[OFF] pentru stop" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] - Level" -new: "[F1] - Nivel" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] Same Level" -new: "[F2] Acelasi nivel" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "[F3] + Level" -new: "[F3] + Nivel" - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: "%d" - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Creste" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Flamând" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "Mort" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Aaaa" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "Mort" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Rec: %d" - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "%d Players UP/DN" -new: "%d Jucatori [S/J]" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "%d Worms L/R" -new: "%d Viermi [S/D]" - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "Remote Control F1" -new: "Telecomanda [F1]" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "No Rem. Control F1" -new: "Nici o telecomanda [F1]" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "2 Key Control F1" -new: "2 taste [F1]" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "4 Key Control F1" -new: "4 taste [F1]" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "Out Of Control" -new: "Fara control" - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "You Lose!" -new: "AI PIERDUT!!" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "Rows - Level" -new: "Linii - Nivel" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Fisiere" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Toate fisierele sunt vizibile" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "Doar fisierele muzicale" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "Doar fisierele cunoscute" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -new: "Limba romana" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Oprire, ca urmare a inactivitatii" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV decalaj de referinta" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Reglaje play" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Optiuni fisier" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Mod de afisare" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "Optiuni sistem" + +## manage settings menu + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "" +new: "Reinitializare setari" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Esti sigur(a)?" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Reglaje" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Setari sterse" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Anulat" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "" +new: "Salvare configuratie" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Eroare" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Batt. Low?" +voice: "" +new: "Baterie pe terminate?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" +voice: "" new: "Eroare de salvare" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -new: "Nu" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "Is Battery Low?" +voice: "" +new: "Baterie pe terminate?" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -new: "Da" +## recording menu -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Lumina afisor pe durata incarcarii bateriei" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "" +new: "Optiuni inregistrare" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Persistenta marcajului" +## equalizer menu -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Continu" +## playlist options -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Vu-metru" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "" +new: "Creare playlist" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Persistenta indicatorului" +## info menu -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Rata de variatie a indicatorului" +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Versiune" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "Unitati de masura" +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "" +new: "Debug (Atentie !)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Aleator" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" +voice: "" new: "In bucla" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" +voice: "" new: "Toate" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" +voice: "" new: "O melodie" -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Joi" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -new: "Ceas AM/PM" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "Ceas 24h" - -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Cub" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Apr" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Aug" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Dec" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Ian" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Iul" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Iun" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Mai" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Oct" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Sep" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anulare" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY=Reset" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Format ceas" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Vin" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Lun" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sam" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Dum" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Mar" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Mie" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscilograf" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Intreaba o data" +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Canta fisierul ales primul" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Afisaj baterie" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "Grafic" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "Numeric" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs" -new: "dBfs" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Economie de energie" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Inalta performanta" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear" -new: "Liniar" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -new: "Maximum de spectru" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -new: "Minimum de spectru" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Performanta" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs <-> Linear" -new: "dBfs <-> liniar" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Afisaj volum" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Liber: %d.%dGo" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Disc: %d.%dGo" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Inregistrare" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Canale" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Frecventa sunet" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Castig" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "Stanga" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Calitatea inregistrarii" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "Dreapta" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Optiuni inregistrare" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Sursa inregistrare" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Semnal digital" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Intrare analogica" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Microfon intern" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Oprire disc" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "Playlist-uri" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Numaratoare inversa" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY +id: LANG_RESUME desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Capacitate baterie" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Nivel maxim de incarcare" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Baterie: Incarcare persistenta" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Limita de defilare bidirectionala" +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Continuare" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "" new: "Memorie anti-soc" -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Pauza inainte de inceputul defilarii" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "" +new: "Atenuare sunet la oprire/pauza" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Sortare senzitiva" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Fisiere" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "Toate fisierele sunt vizibile" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "Doar fisierele cunoscute" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "Doar fisierele muzicale" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "Playlist-uri" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Foloseste playlist" + +## display settings menu + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Viteza de defilare" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "" +new: "Vu-metru" + +## system settings menu + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Oprire, ca urmare a inactivitatii" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "" +new: "Numaratoare inversa" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "" +new: "Alarma" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Calitatea inregistrarii" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "Frecventa sunet" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Sursa inregistrare" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Microfon intern" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Intrare analogica" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Semnal digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Canale" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "Pas minim derulare" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "Acceleratie derulare" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Lumina afisor" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Lumina afisor pe durata incarcarii bateriei" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Contrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "Invert" +voice: "" +new: "Inversare" + +## scrolling menu id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" +voice: "" new: "Viteza de defilare" +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Exemplu de viteza de defilare" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Pauza inainte de inceputul defilarii" + id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size" +voice: "" new: "Pas de defilare" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" new: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Limita de defilare bidirectionala" -id: LANG_QUEUE_FULL -desc: queue buffer full -eng: "Queue Buffer Full" -new: "Buffer plin!" +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Afisaj volum" -id: LANG_QUEUE_QUEUED -desc: queued track name %s -eng: "Queued: %s" -new: "Adaugat la lista: %s" +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Afisaj baterie" -id: LANG_QUEUE_TOTAL -desc: number of queued tracks %d -eng: "Total Queued: %d" -new: "Total adaugat la lista: %d" +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "Grafic" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarma" +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "Numeric" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -new: "Alarma e prea devreme!" +## peakmeter menu -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -new: "PLAY=OK OFF=KO" +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Rata de variatie a indicatorului" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." -new: "Oprire..." +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "Unitati de masura" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -new: "Alarma: %02d:%02d" +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Persistenta indicatorului" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -new: "Alarma în %d:%02d" +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Persistenta marcajului" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Creare playlist" +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Continu" -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Creare" +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "dBfs <-> Linear" +voice: "" +new: "dBfs <-> liniar" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Stergere" +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "dBfs" +voice: "" +new: "dBfs" -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Sters" +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear" +voice: "" +new: "Liniar" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -new: "Esec" +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "" +new: "Minimum de spectru" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -new: "Anulat" +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "" +new: "Maximum de spectru" -id: LANG_MENU_SETTING_OK -desc: Visual confirmation of changing a setting -eng: "OK" -new: "OK" +## battery menu -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Anulare" +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "Capacitate baterie" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Acceptare" +## disk menu -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Del" +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Oprire disc" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Stergere" +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Oprire disc" -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -desc: -eng: "\x81 Queue" -new: "\x81 Queue" +## time & date menu -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -desc: -eng: "- Ren + Del" -new: "- Ren + Del" +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Reglaj Ora/Data" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "Queue" +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Format ceas" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Sterg?" +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "" +new: "Ceas AM/PM" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Redenumire" +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "" +new: "Ceas 24h" + +## limits menu + +## context menu (onplay menu) id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer eng: "Show ID3 Info" +voice: "" new: "Info ID3" -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -new: "[Gen]" +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "" +new: "Redenumire" -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -new: "[An]" +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "" +new: "Stergere" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -new: "" +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Sterg?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Sters" + +## playlist context menu + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "" +new: "Queue" + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox: " + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Tmp: %d.%03dMo" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMo" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Bateria se încarca" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Nivel maxim de incarcare" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Baterie: Incarcare persistenta" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %dh %dm" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Viteza +" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Viteza -" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pauza" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Mod:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Stare" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Defilare" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Bara" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON pentru validare" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF pentru anulare" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Taste blocate" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Taste deblocate" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Tastele sunt blocate" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Tastele sunt deblocate" + +## recording screen id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time eng: "Time:" +voice: "" new: "Durata:" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size eng: "Size:" +voice: "" new: "Dimensiune:" -id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() (removed) -eng: "" -new: "Economie de energie" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Castig" -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Stanga" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Dreapta" + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Alarma: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Alarma în %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +voice: "" +new: "Oprire..." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Alarma e prea devreme!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=OK OFF=KO" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titlu]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artist]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Nr de pista]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Gen]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[An]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Lista muzicala]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Rata de codaj]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frecventa]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Path]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Dum" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Lun" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Mar" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Mie" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Joi" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Vin" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sam" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Ian" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Mai" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Iun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Iul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Aug" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Oct" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Dec" + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Încarcare..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Amestec..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlist Buffer plin" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Sfârsit de lista" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Sfârsitul listei" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Creare" + +## FM radio + +## dir/file browser + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Buffer director Plin !" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Limba romana" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -new: "Configuratii" +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Configuratii Salvat" -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -new: "Salvat" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Atenuare sunet la oprire/pauza" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] pentru anulare" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "Invert" -new: "Inversare" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "Stereo ingust" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "Efect de ingustare" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "Stereo larg" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Salvare configuratie" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 +id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -new: "Configuratie" +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Configuratie Salvat" -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -new: "Salvat" +## tag database browser -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Opreste redarea mai intai" +## playlist viewer -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "Fisierul nu e VBR" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Actualizeaza fisierul VBR" +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang index 3199c39ebb..07e39710d4 100644 --- a/apps/lang/russian.lang +++ b/apps/lang/russian.lang @@ -13,6 +13,96 @@ # 2006-02-25 22:48 (GMT+3) Fixed some strings, added some new by MegaVolt (Aleksey Kozyulin) # 2006-02-26 01:22 (GMT+3) Shorten some strings by MegaVolt (Aleksey Kozyulin) +## general strings + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Да" + +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Нет" + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "Vkl" + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "Off" +new: "Vykl" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "Ask" +new: "Спросить" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Всегда" + +## general messages + +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Загрузка..." + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "Нажмите OFF для выключения" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "Выключаюсь..." + +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "" +new: "Перезапуск воспроизведения..." + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Пожалуйста удалите MMC карту из слота" + +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Отменено" + +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "Не удалось" + +## main menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Новые закладки" + id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" @@ -25,251 +115,55 @@ eng: "General Settings" voice: "General Settings" new: "Главные настройки" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Управление настройками" + +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Выбор тем" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM радио" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Запись" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Настройки списка песен:" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Выбор плагинов" + id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" voice: "Info" new: "Инфо" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Версия" +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Выключить" -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Отладка (не трогать!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (эмуляция)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Инфо о Rockbox:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Буф: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Буфер: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Батарея: Зарядка" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Загрузка..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Случайный выбор..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "" -new: "Список" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Буфер заполнен" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Настройки утеряны" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Раздел?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Настройки утеряны" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Нет раздела?" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "OFF для отмены" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Контраст" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Играть выбраные файлы первыми" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Сортировать с учетом регистра" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Возобновить воспр. при включении" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -voice: "Ask" -new: "Спросить" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Подсветка" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -voice: "" -new: "Пример скорости прокрутки" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Установить время/дату" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Замедление диска" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "Мин. шаг перемотки" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "Ускорение перемотки" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Следовать списку" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -voice: "" -new: "Вы уверены?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Настройки" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "Очищено" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Отменено" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Прокрутка" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Сброс настроек" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "Воспроизведение" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "Показ файлов" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "Экран" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "Система" +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -277,12 +171,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Громкость" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Баланс" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -295,23 +183,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "Высокие" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Средние" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "Время спада автогромкости" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Баланс" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -337,6 +213,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Моно" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Ручная настройка" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -349,35 +231,1821 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "Моно правый" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Караоке" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Ширина стерео" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Средние" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "Авто громкость" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Буфер директорий" +new: "Время спада автогромкости" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Супер басы" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "Выключить MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "Сила MDB" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "Гармоники MDB" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "Центрайльная частота MDB" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "Форма сигнала MDB" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Перекрёстная подача сигнала" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "Эквалайзер" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "Воспроизведение" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "Показ файлов" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "Экран" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "Система" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Закладки" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Язык" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Голос" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Выбор .cfg файлов" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Выбор прошивок" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Сброс настроек" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "заполнен!" +new: "Вы уверены?" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "PLAY = Да" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Все остальное = Нет" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Настройки" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Очищено" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Отменено" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Запись .cfg файла" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Настройки утеряны" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Раздел?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Настройки утеряны" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Нет раздела?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Экран записи" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Настройки записи" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "Включить экв." + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "Графический экв." + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "Простые установки экв." + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "Расширенные установки экв." + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "Сохранить установки экв." + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "Загрузить установки экв." + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Режим редактир.: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Гц" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Фильтр низких частот" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Фильтр пиков %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "Фильтр высоких частот" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Частота среза" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "Центральная частота" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Усиление" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Создать список песен" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Просмотр текущего списка" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Сохранить текущий список" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Рекурсивная вставка директорий" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Подтверждать очистку динамич. списка песен" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Инф. о Rockbox" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Версия" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Отладка (не трогать!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (эмуляция)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Sluchaino" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "Povtor" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "Vse" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "Odin" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Играть выбраные файлы первыми" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Возобновить воспр. при включении" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "Настройки перемотки" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Буфер анти-шок" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Затухание при остановке/паузе" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Затухание пересечения" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Усиление воспроизвед." + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "Громкость информационных сигналов" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "Тихо" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "Средняя" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "Громко" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Оптический выход" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "Приоритет ID3 тегов" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1 и потом V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2 и потом V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "Авто смена директории" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Сбор данных о времени работы (эксперемент.)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Сортировать с учетом регистра" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Сортировать директории" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Сортировать файлы" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "В алфавитном порядке" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "по дате" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "по самой новой дате" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "по типу" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Pokazyvat faily" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "Vse" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Podderjivaemie" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Muzyka" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "Bazy dannih ID3" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Следовать списку" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Показать иконки" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Выбор шрифтов" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Выбор .wps файлов" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "Выбор .rwps файлов" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "Настройка ЖКД" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "Настройка ЖКД на пульте" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Прокрутка" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Статус-/Прокрутка" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Уровень сигнала" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Кодировка по умолчанию" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Русская (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Батарея" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Диск" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Время и Дата" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Отключение при простое" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Таймер сна" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Будильник" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Ограничения" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Линейный вход" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Режим адаптера машины" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Создать закладку на остановке" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Да - Только новые" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Спросить - Только новые" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Загрузить послед. закладку" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Исправить лист новых закладок?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Только уникальные" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Голосовые меню" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Озвучивать директории" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Озвучивать имена файлов" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Цыфры" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Произносить" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: ".говорить mp3 клипы" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Качество" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Частота" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Источник" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Микрофон" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Линейный вход" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Цифровой" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Каналы" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Назависимые рамки" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Деление времени" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Время предзаписи" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Директория" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Текущая директория" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Показывать экран записи при запуске" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Спусковой механизм" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "Подсветка перегрузки" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "Только на плеере" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "Только на пульте" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "На плеере и на пульте" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "Мин. шаг перемотки" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "Ускорение перемотки" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Включить crossfade" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Задержка нарастания" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Длительность нарастания" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Задержка затухания" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Длительность затухания" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Режим затухания" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Микшировать" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "Включить усиление воспроизвед." + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "Предотвратить перегрузку" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Тип усиления воспроизвед." + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Усиление альбома" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Усиление трека" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Усиление трека при случайном воспр." + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "Предусиление" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Подсветка" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "Подсветка при внеш. питании" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Подсветка заголовка" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Нарастание подсветки" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Затухание подсветки" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Яркость" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Контраст" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "Режим ЖКД" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Нормальный" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Инверсивный" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Перевернутый" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Выбор линии" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Указатель" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Курсор(Инверсивный)" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "Очистить фон" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Уменьшить мерцание" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Скорость прокрутки" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Пример скорости прокрутки" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Задержка начала прокрутки" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Шаг прокрутки" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Образец текста для велечины шага прокрутки" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Огранич. дву-направленной прокрутки" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Ступень прокрутки" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "Один раз" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Задержка ступени прокрутки" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "Прокрутка экрана" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "Шаг прокрутки экрана" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "Страничная прокрутка" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Панель прокрутки" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Панель состояния" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Окно кнопок" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Индикатор громкости" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Индикатор батареи" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Графический" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Числовой" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Сброс пиков" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Единиц за считывание" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Время удержания пиков" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Время удержания индикатора" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Постоянно" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Шкала" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Логарифмическая(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Линейная(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Мин. граница диапазона" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Макс. граница диапазона" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Емкость аккумулятора" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Тип батареи" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Щелочная" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "Никель металлогидридная" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Замедление диска" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Отключение диска" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Кэш директорий" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Пожалуйста перезагрузитесь для включения кэша" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Сканирование диска..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Установить время/дату" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "Формат времени" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "12-ти часовой" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "24-х часовой" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Макс. файлов в директории" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Макс. размер списка песен" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Список песен" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Закладки" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Показывать ID3 инф." + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Установить рейтинг песни" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "" +new: "Рейтинг" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Переименовать" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Удалить" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "Установить как фон" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Удалить директорию" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Удалить?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Удалено" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Открыть с" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Создать директорию" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Просмотр" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Перестановка" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Вставить" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Вставить следующим" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Вставить в конец" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Вставить в случайное место" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Очередь" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "В очередь следующим" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "В конец очереди" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "Перемешать очередь" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Создать закладку" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Список закладок" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Инфо о Rockbox:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Буф: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Буфер: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Батарея: Зарядка" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Питание: Выше возможного" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Питание: Импульсн. заряд" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dч %dм" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Диск:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Своб.:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Внут:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" -new: "Возобновить?" +voice: "Current time:" +new: "" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" voice: "" -new: "(воспр/стоп)" +new: "Повысить" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Понизить" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Пауза" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Режим" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Статус" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Прокрутка" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Панель прокрутки" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Down = Лист" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Выход" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Закладка" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Индекс" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Время" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "Play = Выбрать" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+Play = Удалить" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "Загр. последнюю закладку?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Создать закладку?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Закладка создана" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Закладка не сработала!" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "Закладка пуста" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON для устан." + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF для отмены" + +## while playing screen id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on @@ -403,41 +2071,177 @@ eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" new: "Блокировка выключена" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## recording screen -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" voice: "" -new: +new: "Время:" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" voice: "" -new: +new: "Деление времени:" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" voice: "" -new: +new: "Размер:" -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" voice: "" -new: +new: "Предзапись" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" voice: "" -new: +new: "Усиление" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Left" +voice: "" +new: "Левый" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Gain Right" +voice: "" +new: "Правый" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "А" + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "Ц" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Диск заполнен. Нажмите OFF для продолжения." + +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "" +new: "Спусковой механизм" + +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" +voice: "" +new: "Один раз" + +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Повтор" + +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" +voice: "" +new: "Начать после" + +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "мин. продолжительность" + +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" +voice: "" +new: "Остановить после" + +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" +voice: "" +new: "мин. продолжительность" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Промежуток предразбиения" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Спусковой механизм выключен" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Спусковой механизм включен" + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Время будильника: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Пробудиться в %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" +voice: "" +new: "Установить будильник" + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Установлено слишком раннее время" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Устан. OFF=Отмен." + +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Будильник отключен" + +## colour setting screen + +## tag viewer id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps @@ -445,53 +2249,35 @@ eng: "[Title]" voice: "" new: "[Название]" -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "<Нет названия>" - id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps eng: "[Artist]" voice: "" new: "[Исполнитель]" -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "<Нет исполнителя>" - id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" voice: "" new: "[Альбом]" -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "<Нет альбома>" - id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" voice: "" new: "[Номер песни]" -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" voice: "" -new: "<Нет номера песни>" +new: "[Жанр]" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" voice: "" -new: "[Время]" +new: "[Год]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps @@ -505,161 +2291,49 @@ eng: "[Bitrate]" voice: "" new: "[Битрэйт]" +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" +voice: "" +new: "дБ" + +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" +voice: "" +new: "" + id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" voice: "" new: "[Частота]" +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" +voice: "" +new: "[Усиление трека]" + +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" +voice: "" +new: "[Усиление альбома]" + id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" voice: "" new: "[Путь]" -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" voice: "" -new: "Повысить" +new: "<Нет информ.>" -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -voice: "" -new: "Понизить" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -voice: "" -new: "Пауза" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -voice: "" -new: "Статус" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -voice: "" -new: "Прокрутка" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -voice: "" -new: "Панель прокрутки" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -voice: "" -new: "Конец списка" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -voice: "" -new: "Конец списка песен" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Отключение при простое" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -voice: "" -new: "Новый язык" - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Да" - -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Нет" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Уровень сигнала" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Сброс пиков" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Время удержания пиков" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Время удержания индикатора" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Постоянно" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Единиц за считывание" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "Подсветка при внеш. питании" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -voice: "" -new: "PLAY=Сброс" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -voice: "" -new: "OFF=Отменить" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "Формат времени" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "12-ти часовой" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "24-х часовой" +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -703,6 +2377,8 @@ eng: "Sat" voice: "" new: "Сб" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" @@ -775,1205 +2451,7 @@ eng: "Dec" voice: "December" new: "Дек" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "Спросить 1 раз" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Индикатор батареи" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Индикатор громкости" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Графический" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Числовой" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "Производительность" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "Высокая производительность" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "Экономия энергии" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Шкала" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Логарифмическая(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Линейная(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Мин. граница диапазона" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Макс. граница диапазона" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Запись" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -voice: "" -new: "Усиление" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Left" -voice: "" -new: "Левый" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Gain Right" -voice: "" -new: "Правый" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Качество" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Частота" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Источник" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Каналы" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Микрофон" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Линейный вход" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Цифровой" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Настройки записи" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Отключение диска" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dч %dм" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Таймер сна" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Буфер анти-шок" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Емкость аккумулятора" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -voice: "" -new: "Питание: Выше возможного" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -voice: "" -new: "Питание: Импульсн. заряд" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Огранич. дву-направленной прокрутки" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Задержка начала прокрутки" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Скорость прокрутки" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Шаг прокрутки" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -voice: "" -new: "Образец текста для велечины шага прокрутки" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Панель состояния" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Панель прокрутки" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "ON для устан." - -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -voice: "" -new: "Отменено" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Очередь" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Удалить" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -voice: "" -new: "Удалить?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -voice: "" -new: "Удалено" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Переименовать" - -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -voice: "" -new: "Не удалось" - -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Будильник" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -voice: "" -new: "Время будильника: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -voice: "" -new: "Пробудиться в %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" -voice: "" -new: "Установить будильник" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -voice: "" -new: "Установлено слишком раннее время" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -voice: "" -new: "PLAY=Устан. OFF=Отмен." - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Создать список песен" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -voice: "" -new: "Создается" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Показывать ID3 инф." - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -voice: "" -new: "[Жанр]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -voice: "" -new: "[Год]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "<Нет информ.>" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -voice: "" -new: "Время:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -voice: "" -new: "Размер:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Настройки" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -voice: "" -new: "Загружен" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Затухание при остановке/паузе" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "Режим ЖКД" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Караоке" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Запись .cfg файла" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Настройки" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -voice: "" -new: "Сохранены" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Выбор линии" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Назависимые рамки" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Подсветка заголовка" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Указатель" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Курсор(Инверсивный)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Нормальный" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Инверсивный" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "Макс. файлов в директории" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "Макс. размер списка песен" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Ступень прокрутки" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "Один раз" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Всегда" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Задержка ступени прокрутки" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Деление времени" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Деление времени:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Показать иконки" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Диск заполнен. Нажмите OFF для продолжения." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -voice: "" -new: "PLAY = Да" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -voice: "" -new: "Все остальное = Нет" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Не могу открыть %s" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Ошибка при чтении %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Несовместимая модель" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Несовместимая версия" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Плагин выдал ошибку" - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -voice: "" -new: "Файл загрузки изменился" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Перезагрузить сейчас?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "В конец очереди" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Вставить" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Вставить в конец" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "В очередь следующим" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Вставить следующим" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Сохранить текущий список" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Настройки списка песен:" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Вставлено %d песен (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "В очереди %d песен (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Сохранено %d песен (%d)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "OFF для отмены" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STOP для отмены" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Ошибка при обновлении файла списка песен" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Ошибка доступа к файлу списка песен" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Ошибка доступа к директории" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Файл скпика песен поврежден" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Рекурсивная вставка директорий" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Рекурсивно?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Выбор шрифтов" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Выбор прошивок" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Язык" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Выбор .wps файлов" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Выбор .cfg файлов" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Выбор плагинов" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Режим адаптера машины" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Линейный вход" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Нет файлов" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Меню" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Предустановка" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Удалить предустановку" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Станция: %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Предустановка не сохранилась" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "Список предустановок полон" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM радио" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Запись" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Просмотр текущего списка" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Переместить" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Не удалось переместить" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Перевернутый" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Предзапись" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Время предзаписи" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Загр. последнюю закладку?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Создать закладку?" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "Down = Лист" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "OFF = Выход" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Закладка" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Индекс" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Время" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "Play = Выбрать" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "ON+Play = Удалить" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Закладка создана" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Закладка не сработала!" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Закладка пуста" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Закладки" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Загрузить послед. закладку" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Создать закладку на остановке" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Исправить лист новых закладок?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Да - Только новые" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Спросить - Только новые" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "Только уникальные" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Закладки" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Создать закладку" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Список закладок" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Новые закладки" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Инф. о Rockbox" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Экран записи" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "Настройки перемотки" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "Настройка ЖКД" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Статус-/Прокрутка" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Батарея" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Диск" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Время и Дата" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Ограничения" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Управление настройками" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Директория" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Текущая директория" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Создать директорию" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Просмотр" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Показать индексы" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Экран песен" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "Только название песни" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "Полный путь" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "Удалить" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Опции файла" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Окно кнопок" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Меню" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Опция" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "ЖКД" +## digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -2045,7 +2523,7 @@ id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "11" -new: "" +new: "" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers @@ -2149,10 +2627,10 @@ eng: "" voice: "hundred" new: "" -id: VOICE_BILLION +id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billion" +voice: "thousand" new: "" id: VOICE_MILLION @@ -2161,10 +2639,10 @@ eng: "" voice: "million" new: "" -id: VOICE_THOUSAND +id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "thousand" +voice: "billion" new: "" id: VOICE_MINUS @@ -2179,11 +2657,7 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: +## units for voicing id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix @@ -2245,18 +2719,6 @@ eng: "" voice: "percent" new: "" -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" @@ -2281,65 +2743,37 @@ eng: "" voice: "hertz" new: "" -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Голос" - -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Голосовые меню" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Озвучивать директории" - -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Озвучивать имена файлов" - -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Цыфры" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: +new: "Б" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: ".говорить mp3 клипы" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "Кб" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" -voice: "file" -new: "" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "Мб" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" -voice: "folder" -new: "" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "Гб" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "Произносить" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "." + +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2497,6 +2931,34 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: "" + +## file extensions for voicing + id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" @@ -2551,83 +3013,135 @@ eng: "" voice: "firmware" new: "" -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Удалить директорию" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "Current time:" +voice: "remote while-playing-screen" new: "" -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Массив дополнений полон" +new: "Загрузка..." -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Массив типов файлов полон" +new: "Случайный выбор..." -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" voice: "" -new: "Имя плагина слишком длинное" +new: "Список Буфер заполнен" -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" voice: "" -new: "Буфер строки типа файла пуст" +new: "Конец списка" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Открыть с" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Конец списка песен" -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Сортировать директории" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Создается" -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Сортировать файлы" +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Вставлено %d песен (%s)" -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "В алфавитном порядке" +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "В очереди %d песен (%s)" -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "по дате" +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Сохранено %d песен (%d)" -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "по самой новой дате" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Рекурсивно?" -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "по типу" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Очистить динамич. список песен?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Нечего возобновлять" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Ошибка при обновлении файла списка песен" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Ошибка доступа к файлу списка песен" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Ошибка доступа к директории" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Файл скпика песен поврежден" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Станция: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Добавить предустановку" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen @@ -2635,11 +3149,29 @@ eng: "Edit preset" voice: "" new: "Редактир. предустановку" -id: LANG_FM_MONO_MODE +id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen -eng: "Force mono" +eng: "Remove preset" voice: "" -new: "Принудительное моно" +new: "Удалить предустановку" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Предустановка не сохранилась" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Список предустановок полон" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Меню" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen @@ -2647,11 +3179,17 @@ eng: "Exit" voice: "" new: "Выход" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" voice: "" -new: +new: "Действие" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Предустановка" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen @@ -2659,125 +3197,153 @@ eng: "Add" voice: "" new: "Добавить" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Запись" + +id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen -eng: "Action" +eng: "Force mono" voice: "" -new: "Действие" +new: "Принудительное моно" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "Сила MDB" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "Гармоники MDB" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "Центрайльная частота MDB" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "Форма сигнала MDB" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "Выключить MDB" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Супер басы" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Выключить" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" voice: "" -new: "Выключаюсь..." +new: "Экран остановлен!" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "Автоскан. предустановок" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" voice: "" -new: "Нажмите OFF для выключения" +new: "Очистить текущие предуст.?" -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "Приоритет ID3 тегов" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1 и потом V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2 и потом V1" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" voice: "" -new: "Нет директории .rockbox" +new: "Сканирование %d.%01dМГц" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" voice: "" -new: "Установка завершена" +new: "%d.%01dМГц" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Пожалуйста удалите MMC карту из слота" +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Режим" -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: "" +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Сканировать" -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Предустановка" -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Ширина стерео" +## dir/file browser -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Ручная настройка" +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Меню" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Опция" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "ЖКД" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Буфер директорий заполнен!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Новый язык" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Настройки Загружен" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Настройки Сохранены" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Файл загрузки изменился" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Перезагрузить сейчас?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF для отмены" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP для отмены" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Нет файлов" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "Фон загружен" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "Ошибка загрузки фона" + +## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2827,910 +3393,122 @@ eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Нашлось %d совпадений" -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Тип батареи" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Щелочная" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "Никель металлогидридная" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "." - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "Б" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "Кб" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "Мб" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "Гб" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Диск:" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Своб.:" - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "<Все песни>" -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Список песен" +## playlist viewer -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "Настройка ЖКД на пульте" +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Переместить" -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Нарастание подсветки" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Затухание подсветки" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Перестановка" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Вставить в случайное место" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Оптический выход" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "Авто смена директории" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Сбор данных о времени работы (эксперемент.)" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Установить рейтинг песни" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "Громкость информационных сигналов" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "Тихо" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "Средняя" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "Громко" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "Кэш директорий" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" voice: "" -new: "Пожалуйста перезагрузитесь для включения кэша" +new: "Не удалось переместить" -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Показать индексы" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Экран песен" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "Только название песни" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Полный путь" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Удалить" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Опции файла" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Сканирование диска..." +new: "Не могу открыть %s" -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "Включить crossfade" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "Задержка нарастания" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "Задержка затухания" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "Длительность нарастания" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "Длительность затухания" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "Режим затухания" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: -new: "Загрузка..." - -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Показывать экран записи при запуске" - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Будильник отключен" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Кодировка по умолчанию" - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "Выбор .rwps файлов" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "Выбор тем" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "Яркость" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "Прокрутка экрана" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: "Шаг прокрутки экрана" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "Перемешать очередь" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "Очистить фон" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "Установить как фон" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "Фон загружен" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "Ошибка загрузки фона" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice: -new: "Подтверждать очистку динамич. списка песен" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice: -new: "Очистить динамич. список песен?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "Эквалайзер" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "Включить экв." - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "Графический экв." - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "Простые установки экв." - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "Расширенные установки экв." - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "Сохранить установки экв." - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "Загрузить установки экв." - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "%d Гц" +new: "Ошибка при чтении %s" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Частота среза" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "Центральная частота" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "Усиление" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "Режим редактир.: %s" +new: "Несовместимая модель" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "Фильтр низких частот" +new: "Несовместимая версия" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "Фильтр пиков %d" +new: "Плагин выдал ошибку" -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" voice: "" -new: "Фильтр высоких частот" +new: "Массив дополнений полон" -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "А" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "Ц" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "Нечего возобновлять" +new: "Массив типов файлов полон" -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "Рейтинг" +new: "Имя плагина слишком длинное" -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Микшировать" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "Перезапуск воспроизведения..." +new: "Буфер строки типа файла пуст" -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "Усиление воспроизвед." +## misc -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "Включить усиление воспроизвед." - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "Предотвратить перегрузку" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "Тип усиления воспроизвед." - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "Усиление трека" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "Усиление альбома" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "[Усиление трека]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "" -new: "[Усиление альбома]" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "Предусиление" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: "" -new: "дБ" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "Усиление трека при случайном воспр." - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "Сканировать" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Предустановка" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "Экран остановлен!" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Перекрёстная подача сигнала" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "Автоскан. предустановок" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "Сканирование %d.%01dМГц" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: -new: "%d.%01dМГц" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "Добавить предустановку" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "Очистить текущие предуст.?" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "Уменьшить мерцание" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Режим" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Режим" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Начать после" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "мин. продолжительность" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Остановить после" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "мин. продолжительность" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Промежуток предразбиения" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "Один раз" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Повтор" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Затухание пересечения" - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: "Страничная прокрутка" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: "Подсветка перегрузки" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: "Только на плеере" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: "Только на пульте" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: "На плеере и на пульте" - -############################################# -### TRANSLATED IN LATIN TRANSLITERATION ### -### BEGIN ### -############################################# -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Sluchaino" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -voice: "Off" -new: "Vykl" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "Vkl" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Pokazyvat faily" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Muzyka" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Podderjivaemie" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "Vse" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Repeat" -new: "Povtor" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "Vse" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "Odin" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "Bazy dannih ID3" -############################################# -### TRANSLATED IN LATIN TRANSLITERATION ### -### END ### -############################################# - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Спусковой механизм" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Спусковой механизм" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Спусковой механизм выключен" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Спусковой механизм включен" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Внут:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: "" -new: - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Русская (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: +new: "(воспр/стоп)" diff --git a/apps/lang/slovenscina.lang b/apps/lang/slovenscina.lang index efe674e441..c8e932e0d4 100644 --- a/apps/lang/slovenscina.lang +++ b/apps/lang/slovenscina.lang @@ -10,1721 +10,1481 @@ # If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language # file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code. # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Nastavitev zvoka" -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Splosne nastavitve" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Igre" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Demo" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Info" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Vizitka" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Debug (Ne uporabljaj!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox Info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Buffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Baterije: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Baterije: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -new: "Polnenje baterij" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Leteci napis" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Sneg" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Wormlet" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Kaca" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Nalagam..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Pregled seznama..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Igranje po seznamu..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Seznam skladb" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -new: "Seznam je poln" - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d Files" -new: "%d skladb" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Napaka pri shranjevanju" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Batt. Low?" -new: "Prazna baterija?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Napaka pri shranjevanju" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "Is Battery Low?" -new: "Je baterija prazna?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -new: "ON Nastavi" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -new: "OFF Preklici" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "Skrite datoteke" - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "Prikazi" - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "Skrij" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Nakljucno" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Predvajaj najprej izbrane" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "Zvocni filtri" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Razporedi po obliki crk" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Nadaljuj" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "Izkljuci" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Vprasaj" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "Vklop" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Osvetlitev ozadja" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Preizkus hitrosti premikanja" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Nastavi uro/datum" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Upocasnitev diska" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "hitro previjanje - min stopnja" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "hitro previjanje - pospesek" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Sledi seznamu skladb" - -# depreciated -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "Bos res resetiral?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "Play/Stop" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -new: "Si preprican?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "Play=Sprejmi" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Odpovej" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Nastavljeno" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "Pocisceno" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "Odpovedano" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Nacin razvrscanja" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" -new: "Premikanje" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -new: "Resetiraj nastavitve" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Predvajanje" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Pogled datotek" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Zaslon" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "Sistem" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Glasnost" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Nastavitev levo-desno" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Nizki toni" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Visoki toni" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Glasnost" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Podvajanje nizkih tonov" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "AV zakasnitev" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Kanali" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Nastavitev kanalov" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "Stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "Mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "Mono levo" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "Mono desno" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Avtomatska glasnost" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Blazilni prostor" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -new: "Je poln!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Nadaljujem?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(PLAY/STOP)" - -# depreciated -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: "Play = Da" - -# depreciated -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: "Drugo = Ne" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -new: "Zakleni gumbe" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -new: "Odkleni gumbe" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -new: "Gumbi so odklenjeni" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Gumbi so zaklenjeni" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Nemo predvajanje" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "" -new: "Normalno predvajanje" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Nemo predvajanje" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Normalno predvajanje" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info-" -new: "-ID3 Info-" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen--" -new: "--Zaslon--" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Naslov]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Avtor]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Stevika skladbe]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Dolzina]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Seznam]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Frekvenca]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Pot]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -new: "Zvisanje" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -new: "Znizanje" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Premor" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -new: "Nacin:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: "" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Stanje" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Premikaj" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -new: "Drsnik" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -new: "Konec seznama" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "Pritisni ON" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -new: "Konec seznama" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "Pritisni ON" - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Dosezene tocke:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Najvisje tocke: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Nov rekord!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Igra prekinjena" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] To Resume" -new: "[PLAY] za nadaljevanje" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Quit" -new: "[OFF] za konec" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Tezavnost - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" -new: "(1 - pocasi, 9 - hitro)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] To Start/Pause" -new: "[PLAY] Zacetek/Premor" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Stopnja" - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Premik" - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "ZMAGA JE TVOJA!!" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Stop" -new: "[OFF] Konec igre" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] - Level" -new: "[F1] - Stopnja" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] Same Level" -new: "[F2] Ista stopnja" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "[F3] + Level" -new: "[F3] + Stopnja" - -# Next ids are for Worlmet Game. -# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): -# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel -# fix font: max 7 characters - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: "Len:%d" - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Growing" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Hungry" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "Wormed" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Argh" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "Crashed" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Hs: %d" - -# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) -# They must fit on the entire screen - preferably with the -# key names aligned right - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "%d Players UP/DN" -new: "%d Players UP/DN" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "%d Worms L/R" -new: "%d Worms L/R" - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "Remote Control F1" -new: "Remote Control F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "No Rem. Control F1" -new: "No Rem. Control F1" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "2 Key Control F1" -new: "2 Key Control F1" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "4 Key Control F1" -new: "4 Key Control F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "Out Of Control" -new: "Out Of Control" - -# Wormlet game ids ended - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "You Lose!" -new: "Poraz!" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "Rows - Level" -new: "Vrstice - stopnja" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Izkljucitev ob nedelovanju" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -new: "Nov jezik" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Pokazi datoteke" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "Glasba" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "Samo podprte" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Vse" +## general strings id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Da" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Ne" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Graficni prikaz" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "Vklop" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Sprostitev vrha" +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "Izkljuci" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Zakasnitev vrha" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Zadrzevanje klipa" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Neskoncno" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "Enot na branje" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Osvetlitev pri napajanju" - -id: LANG_REPEAT +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "Ponovitev" +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Vprasaj" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "Vse" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "" +new: "Vedno" -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "Eno" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY=Preklici" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Odpovej" - -# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. -# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future -id: LANG_TETRIS_LEVEL - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Prikaz casa 12/24" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -new: "12 urno" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "24 urno" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Ned" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Pon" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Tor" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Sre" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Cet" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Pet" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sob" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Jan" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Bar" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Apr" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Maj" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Jun" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Avg" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Sep" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Okt" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Dec" - -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Kocka" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscilograf" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Vrasaj enkrat" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Prikaz baterij" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Prikaz glasnosti" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "Graficno" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "Stevilcno" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Delovanje" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Polno delovanje" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Varcno delovanje" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -new: "Lestvica" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -new: "Logaritmicna(dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -new: "Linearna(%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -new: "Najmanjsa vrednost" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -new: "Najvecja vrednost" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Snemanje" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Jakost" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "Levi kanal" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "Desni kanal" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Kakovost" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Frekvenca" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Vir snemanja" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Kanali" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Analogni vhod" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Digitalni vhod" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Snemanje - nastavitve" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Disk: %d.%dGB" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Prosto: %d.%dGB" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Izklop diska" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "Seznam skladb" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Nastavitev avtoizklopa" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Anti-Skip Buffer" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Omejitev dvosmernega pregleda" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Zamik zacetka pregledovanja" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -new: "Stopnja premika pri pregledovanju" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Test stopnje premika" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Hitrost premikanja" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Baterije napolnjene" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Trajno polnjene baterije" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Velikost baterije" - -id: LANG_QUEUE_QUEUED -desc: queued track name %s -eng: "Queued: %s" -new: "Uvrstitev: %s" - -id: LANG_QUEUE_TOTAL -desc: number of queued tracks %d -eng: "Total Queued: %d" -new: "Cakajocih skladb: %d" - -id: LANG_QUEUE_FULL -desc: queue buffer full -eng: "Queue Buffer Full" -new: "Seznam je poln" +## general messages id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" +voice: "" new: "Odpovedano" -id: LANG_MENU_SETTING_OK -desc: Visual confirmation of changing a setting -eng: "OK" -new: "OK" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -desc: Line #1 of player ON+PLAY screen -eng: "\x81 Queue" -new: "\x81 Vrsta" - -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -desc: Line #2 of player ON+PLAY screen -eng: "- Ren + Del" -new: "- Ren + Del" - -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "Vrsta" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Brisi" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Naj zbrisem?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Zbrisano" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Preimenovanje" - id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" +voice: "" new: "Ni uspelo" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Bujenje" +## main menu -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -new: "Cas bujenja: %02d:%02d" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Nastavitev zvoka" -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -new: "Bujenje cez %d:%02d" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Splosne nastavitve" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." -new: "Ugasanje...." +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Snemanje" -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -new: "Cas bujenja ni pravilen!" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "" +new: "Moznosti seznama" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -new: "PLAY=nastavi OFF=Odpovej" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Info" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Pripravi seznam skladb" +## Sound settings -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Priprava" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Backspace" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Brisi" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Sprejmi" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Preklici" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -new: "Pokazi ID3 Info" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -new: "[Stil]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -new: "[Leto]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -new: "Cas" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -new: "Velikost:" - -id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() (removed) -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -new: "Nastavljanje" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -new: "Nalozeno" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Pojemanje ob ustavljanju/odmoru" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] Preklici zadnji ukaz" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -new: "LCD prikaz" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER +id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "Stereo-ozko" +eng: "Volume" +voice: "" +new: "Glasnost" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER +id: LANG_BASS desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "Stereo-ozko" +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Nizki toni" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE +id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "Stereo-siroko" +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Visoki toni" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Nastavitev levo-desno" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanali" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Nastavitev kanalov" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "Stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "Mono levo" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "Mono desno" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings eng: "Karaoke" +voice: "" new: "Karaoke" -id: LANG_SAVE_SETTINGS +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Glasnost" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "Avtomatska glasnost" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV zakasnitev" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Predvajanje" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Pogled datotek" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Zaslon" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "Sistem" + +## manage settings menu + +id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Zapisi .cfg" +eng: "Reset Settings" +voice: "" +new: "Resetiraj nastavitve" -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -new: ".cfg zapisan" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -new: "Shranjeno" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Najprej ustavi prdvajanje" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "To ni VBR datoteka" - -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Nadgradi VBR" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -new: "Kurzor" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -new: "Neodvisni okviri" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Prikaz stanja" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Drsnik" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -new: "Osvetlitev ozadja" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -new: "Pointer" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -new: "Negativni drsnik" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -new: "Normalno" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -new: "Negativ" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -new: "Najvec datotek v brskalniku" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -new: "Skrajna velikost seznama" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -new: "Skokovito premikanje" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -new: "En krat" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -new: "Vedno" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -new: "Zakasnitev skoka" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -new: "Razdelitev posnetka" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -decs: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -new: "Razdelitev posnetka:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -new: "Pokazi ikone" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -new: "Disk je poln. Pritisni OFF" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Si preprican?" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm eng: "PLAY = Yes" +voice: "" new: "PLAY = Da" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" +voice: "" new: "Drugo = Ne" -## -## Strings used in the plugin loader: -## +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Nastavljeno" -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -new: "Ne morem odpreti %s" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Pocisceno" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -new: "Napaka pri branju %s" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Odpovedano" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -new: +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "" +new: "Zapisi .cfg" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -new: "Nekompatibilna razlicica" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Napaka pri shranjevanju" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -new: "Dodatek javlja napako" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Batt. Low?" +voice: "" +new: "Prazna baterija?" -## -## boot change detection -## +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Napaka pri shranjevanju" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -new: "Osnovna nastavitev spremenjena" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "Is Battery Low?" +voice: "" +new: "Je baterija prazna?" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -new: "Ponovno zazenem?" +## recording menu -id: LANG_FLIPIT -desc: in the games menu -eng: "Flipit" -new: "Flipit" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "" +new: "Snemanje - nastavitve" -id: LANG_OTHELO -desc: in the games menu -eng: "Othelo" -new: "Othelo" +## equalizer menu -id: LANG_SLIDING_PUZZLE -desc: in the games menu -eng: "Sliding Puzzle" -new: "Sliding Puzzle" +## playlist options -id: LANG_STAR -desc: in the games menu -eng: "Star" -new: "Star" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -new: "Razvrsti na konec" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -new: "Vstavi" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -new: "Vstavi na konec" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -new: "Uvrsti naslednjega" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -new: "Vstavi za tem" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "" +new: "Pripravi seznam skladb" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Dynamic Playlist" +voice: "" new: "Shrani seznam skladb" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -new: "Moznosti seznama" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "" +new: "Vstavi mape vzvratno" + +## info menu + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Vizitka" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "" +new: "Debug (Ne uporabljaj!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Nakljucno" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Ponovitev" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "" +new: "Vse" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "" +new: "Eno" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Predvajaj najprej izbrane" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Nadaljuj" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "" +new: "Anti-Skip Buffer" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "" +new: "Pojemanje ob ustavljanju/odmoru" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Razporedi po obliki crk" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Pokazi datoteke" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "Vse" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "Samo podprte" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "Glasba" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "Seznam skladb" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Sledi seznamu skladb" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "" +new: "Pokazi ikone" + +## display settings menu + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Premikanje" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "" +new: "Graficni prikaz" + +## system settings menu + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Izkljucitev ob nedelovanju" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "" +new: "Nastavitev avtoizklopa" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "" +new: "Bujenje" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Kakovost" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "Frekvenca" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Vir snemanja" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Analogni vhod" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Digitalni vhod" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanali" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "" +new: "Neodvisni okviri" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "" +new: "Razdelitev posnetka" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "hitro previjanje - min stopnja" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "hitro previjanje - pospesek" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Osvetlitev ozadja" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Osvetlitev pri napajanju" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "" +new: "Osvetlitev ozadja" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontrast" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "" +new: "LCD prikaz" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "" +new: "Normalno" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "" +new: "Negativ" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "" +new: "Kurzor" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "" +new: "Pointer" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "" +new: "Negativni drsnik" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Hitrost premikanja" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Preizkus hitrosti premikanja" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Zamik zacetka pregledovanja" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Stopnja premika pri pregledovanju" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Test stopnje premika" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Omejitev dvosmernega pregleda" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "" +new: "Skokovito premikanje" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "" +new: "En krat" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "" +new: "Zakasnitev skoka" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Drsnik" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Prikaz stanja" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Prikaz glasnosti" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Prikaz baterij" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "Graficno" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "Stevilcno" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Sprostitev vrha" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "Enot na branje" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Zakasnitev vrha" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Zadrzevanje klipa" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Neskoncno" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "" +new: "Lestvica" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "" +new: "Logaritmicna(dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "" +new: "Linearna(%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "" +new: "Najmanjsa vrednost" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "" +new: "Najvecja vrednost" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "Velikost baterije" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Upocasnitev diska" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Izklop diska" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Nastavi uro/datum" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Prikaz casa 12/24" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "" +new: "12 urno" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "" +new: "24 urno" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "" +new: "Najvec datotek v brskalniku" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "" +new: "Skrajna velikost seznama" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "" +new: "Pokazi ID3 Info" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "" +new: "Preimenovanje" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "" +new: "Brisi" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Naj zbrisem?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Zbrisano" + +## playlist context menu + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "" +new: "Vstavi" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "" +new: "Vstavi za tem" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "" +new: "Vstavi na konec" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "" +new: "Vrsta" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "" +new: "Uvrsti naslednjega" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "" +new: "Razvrsti na konec" + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox Info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Polnenje baterij" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Baterije napolnjene" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Trajno polnjene baterije" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %dh %dm" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Zvisanje" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Znizanje" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Premor" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Nacin:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Stanje" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Premikaj" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Drsnik" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON Nastavi" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF Preklici" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Zakleni gumbe" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Odkleni gumbe" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Gumbi so odklenjeni" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Gumbi so zaklenjeni" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Cas" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Razdelitev posnetka:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Velikost:" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Jakost" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Levi kanal" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Desni kanal" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Disk je poln. Pritisni OFF" + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Cas bujenja: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Bujenje cez %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +voice: "" +new: "Ugasanje...." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Cas bujenja ni pravilen!" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=nastavi OFF=Odpovej" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Naslov]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Avtor]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Stevika skladbe]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Stil]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Leto]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Seznam]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frekvenca]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Pot]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Ned" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Pon" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Tor" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Sre" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Cet" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Pet" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sob" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Jan" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Bar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Maj" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Avg" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Okt" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Dec" + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Nalagam..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Pregled seznama..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Seznam skladb Seznam je poln" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Konec seznama" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Konec seznama" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Priprava" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Vstavljeno %d skladb (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Razvrsceno %d skladb (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Shranjeno %d skladb (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -new: "OFF za odpoved" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -new: "STOP za odpoved" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Vzvratno?" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" new: "Napaka pri pripravi seznama" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" new: "Napaka pri dostopu do seznama" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" new: "Napaka pri dostopu do seznama" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" +voice: "" new: "Napaka pri dostopu do mape" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" new: "Krmilna datotka seznama je pokvarjena" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -new: "Vstavi mape vzvratno" +## FM radio -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -new: "Vzvratno?" +## dir/file browser +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Blazilni prostor Je poln!" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nov jezik" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Nastavljanje Nalozeno" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: ".cfg zapisan Shranjeno" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Osnovna nastavitev spremenjena" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Ponovno zazenem?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF za odpoved" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP za odpoved" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Ne morem odpreti %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Napaka pri branju %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Nekompatibilna razlicica" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Dodatek javlja napako" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/lang/svenska.lang b/apps/lang/svenska.lang index a33baa7b39..d509b769d2 100644 --- a/apps/lang/svenska.lang +++ b/apps/lang/svenska.lang @@ -1,153 +1,23 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -voice: "Sound Settings" -new: "Ljud" +## general strings -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -voice: "General Settings" -new: "Inställningar" +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "Yes" +new: "Ja" -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -voice: "Info" -new: "Information" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "No" +new: "Nej" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -voice: "Version" -new: "Version" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug, keep out!" -new: "Felsök (Rör ej!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -voice: "" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -voice: "" -new: "Rockboxinfo:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -voice: "" -new: "Buffert: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -voice: "" -new: "Batteriladdning" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Läser..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -voice: "" -new: "Blandar..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Spellista" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -voice: "" -new: "Full buffert" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Spara misslyckades" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -voice: "" -new: "Partition?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -voice: "" -new: "Spara misslyckades" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -voice: "" -new: "Ingen partition?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -voice: "" -new: "PÅ för att ställa" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -voice: "" -new: "AV för att återgå" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -voice: "Contrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -voice: "Shuffle" -new: "Blanda" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -voice: "Play Selected File First" -new: "Spela vald fil först" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortera skiftlägeskänsligt" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume on startup" -voice: "Resume on startup" -new: "Återuppta vid start" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "On" +new: "På" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -161,125 +31,125 @@ eng: "Ask" voice: "Ask" new: "Fråga" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -voice: "On" -new: "På" +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "Always" +new: "Alltid" -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -voice: "Backlight" -new: "Belysning" +## general messages -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" +id: LANG_WAIT +desc: general please wait splash +eng: "Loading..." voice: "" -new: "Exempel på rullningshastighet" +new: "Läser..." -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "" +new: "Tryck på AV för att avsluta" -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -voice: "Set Time and Date" -new: "Ställ tid och datum" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -voice: "Disk Spindown" -new: "Stanna disken" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Minimum Step" -new: "Minsta steg vid snabbspolning" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -voice: "Acceleration" -new: "Acceleration vid snabbspolning" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -voice: "Follow Playlist" -new: "Följ spellistan" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "Är du säker?" +new: "Stänger av..." -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -voice: "" -new: "Inställningar" +id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK +desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed +eng: "Restarting playback..." +voice: "Restarting playback..." +new: "Startar om uppspelning..." -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -voice: "" -new: "återställda" +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "Please remove multimedia card" +new: "Var vänlig ta bort instucken MMC" -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" -new: "avbrutna" +new: "Avbrutet" -id: LANG_CASE_MENU -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" voice: "" -new: "" +new: "misslyckades" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -voice: "Scrolling" -new: "Rullning" +## main menu -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -voice: "Reset Settings" -new: "Återställ inställningar" +id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS +desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list +eng: "Recent Bookmarks" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Nya bokmärken" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -voice: "Playback" -new: "Uppspelning" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" +new: "Ljud" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -voice: "File View" -new: "Filvisning" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "General Settings" +new: "Inställningar" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -voice: "Display" -new: "Skärm" +id: LANG_MANAGE_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" +new: "Hantera inställningar" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -voice: "System" -new: "System" +id: LANG_CUSTOM_THEME +desc: Custom themes menu +eng: "Browse Themes" +voice: "Browse Themes" +new: "Lista teman" + +id: LANG_FM_RADIO +desc: in main menu +eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" +new: "FM-radio" + +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "Recording" +new: "Inspelning" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "Playlist Options" +new: "Spellista" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" +voice: "Browse Plugins" +new: "Insticksmoduler" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "Info" +new: "Information" + +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" +voice: "Shut down" +new: "Avsluta" + +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -287,12 +157,6 @@ eng: "Volume" voice: "Volume" new: "Volym" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -voice: "Balance" -new: "Balans" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" @@ -305,23 +169,11 @@ eng: "Treble" voice: "Treble" new: "Diskant" -id: LANG_LOUDNESS +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -voice: "Loudness" -new: "Loudness" - -id: LANG_BBOOST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -voice: "" -new: "Falltid för autovolym" +eng: "Balance" +voice: "Balance" +new: "Balans" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings @@ -347,6 +199,12 @@ eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" +id: LANG_CHANNEL_CUSTOM +desc: in sound_settings +eng: "Custom" +voice: "Custom" +new: "Anpassad" + id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" @@ -359,173 +217,1807 @@ eng: "Mono Right" voice: "Mono Right" new: "Mono höger" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_STEREO_WIDTH +desc: in sound_settings +eng: "Stereo width" +voice: "Stereo width" +new: "Stereobredd" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "Loudness" +new: "Loudness" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Auto Volume" new: "Autovolym" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Katalogbufferten" +new: "Falltid för autovolym" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" +voice: "Super bass" +new: "Superbas" + +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" +voice: "MDB Enable" +new: "Aktivera MDB" + +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" +voice: "MDB Strength" +new: "MDB Styrka" + +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" +voice: "MDB Harmonics" +new: "MDB Övertoner" + +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" +voice: "MDB Center frequency" +new: "MDB Mittfrekvens" + +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" +voice: "MDB Shape" +new: "MDB Form" + +id: LANG_CROSSFEED +desc: in the sound settings menu +eng: "Crossfeed" +voice: "Crossfeed" +new: "Korstoning" + +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "Equalizer" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "Playback" +new: "Uppspelning" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "File View" +new: "Filvisning" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "Display" +new: "Skärm" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "System" +new: "System" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" +new: "Bokmärken" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "Language" +new: "Språk" + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Röst" + +## manage settings menu + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" +voice: "Browse configuration files" +new: "Lista .cfg-filer" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" +voice: "Browse Firmwares" +new: "Lista startfiler" + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" +new: "Återställ inställningar" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "är full!" +new: "Är du säker?" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: DEPRECATED +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "SPELA = Ja" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Annan = Nej" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Inställningar" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "återställda" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "avbrutna" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" +new: "Skriv .cfg-fil" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Spara misslyckades" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partition?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Spara misslyckades" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Ingen partition?" + +## recording menu + +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Inspelningsskärm" + +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" +new: "Inspelningsinställningar" + +## equalizer menu + +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable EQ" +new: "Aktivera EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical EQ" +new: "Parametrisk EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_PRECUT +desc: in eq settings +eng: "Precut" +voice: "Pre-cut" +new: "Förförstärkning" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple EQ Settings" +new: "Enkla EQ-inställnngar" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced EQ Settings" +new: "Avancerade EQ-inställningar" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save EQ Preset" +new: "Spara EQ-inställningar" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse EQ Presets" +new: "Lista EQ-inställningar" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Läge: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz bandförstärkning" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "" +new: "Low shelf-filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "" +new: "Peak-filter %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "" +new: "High shelf-filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Brytfrekvens" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "Mittfrekvens" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Q" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Förstärkning" + +## playlist options + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Skapa spellista" + +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Visa aktuell spellista" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Spara aktuell spellista" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" +new: "Infoga kataloger rekursivt" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Varna vid radering av dynamisk spellista" + +## info menu + +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Rockboxinfo" + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "Version" +new: "Version" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" +new: "Felsök (Rör ej!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" +new: "Blanda" + +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "Repeat" +new: "Repetera" + +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "All" +new: "Alla" + +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "One" +new: "En" + +id: LANG_REPEAT_AB +desc: repeat one song +eng: "A-B" +voice: "A-B" +new: "A-B" + +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "Play Selected File First" +new: "Spela vald fil först" + +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume on startup" +voice: "Resume on startup" +new: "Återuppta vid start" + +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "Snabbspolning" + +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" +new: "Antiskakbuffert" + +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Tona bort vid stopp/paus" + +id: LANG_PARTY_MODE +desc: party mode +eng: "Party Mode" +voice: "Party Mode" +new: "Partyläge" + +id: LANG_CROSSFADE +desc: in playback settings +eng: "Crossfade" +voice: "Crossfade" +new: "Korstona" + +id: LANG_REPLAYGAIN +desc: in replaygain +eng: "Replaygain" +voice: "Replaygain" +new: "Volymutjämning" + +id: LANG_BEEP +desc: in playback settings +eng: "Beep volume" +voice: "Beep volume" +new: "Pipvolym" + +id: LANG_WEAK +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Weak" +voice: "Weak" +new: "Svag" + +id: LANG_MODERATE +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Moderate" +voice: "Moderate" +new: "Medel" + +id: LANG_STRONG +desc: in beep volume in playback settings +eng: "Strong" +voice: "Strong" +new: "Stark" + +id: LANG_SPDIF_ENABLE +desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out +eng: "Optical output" +voice: "Optical output" +new: "Optisk utgång" + +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" +voice: "ID3 tag priority" +new: "ID3-prioritet" + +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" +voice: "Version 1 then version 2" +new: "V1, sedan V2" + +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" +voice: "Version 2 then version 1" +new: "V2, sedan V1" + +id: LANG_NEXT_FOLDER +desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one +eng: "Auto change directory" +voice: "Auto change directory" +new: "Byt katalog automatiskt" + +id: LANG_TAGCACHE +desc: in tag cache settings +eng: "Tag cache" +voice: "Tag cache" +new: "Tagcache" + +id: LANG_TAGCACHE_DISK +desc: in tag cache settings +eng: "Keep on disk" +voice: "Keep on disk" +new: "Behåll på disk" + +id: LANG_TAGCACHE_RAM +desc: in tag cache settings +eng: "Load to ram" +voice: "Load to ram" +new: "Ladda till RAM" + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE +desc: in tag cache settings +eng: "Force tag cache update" +voice: "Force tag cache update" +new: "Tvinga uppdatering av tagcache" + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH +desc: in tag cache settings +eng: "Updating in background" +voice: "Updating in background" +new: "Uppdaterar i bakgrunden" + +id: LANG_TAGCACHE_INIT +desc: while initializing tagcache on boot +eng: "Committing tagcache" +voice: "" +new: "Sparar tagcache" + +id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE +desc: in settings_menu. +eng: "Gather runtime data (experimental)" +voice: "Gather runtime data" +new: "Samla kördata (experimentell)" + +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" +new: "Sortera skiftlägeskänsligt" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +voice: "sort directories" +new: "Sortera kataloger" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +voice: "sort files" +new: "Sortera filer" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +voice: "Alphabetical" +new: "Alfabetiskt" + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +voice: "by date" +new: "på datum" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +voice: "by newest date" +new: "på senaste datum" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +voice: "by type" +new: "på typ" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "Show Files" +new: "Visa filer" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "All" +new: "Alla filer" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "Supported" +new: "Alla filer som stödjs" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "Music" +new: "Musikfiler" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Spellistor" + +id: LANG_FILTER_ID3DB +desc: show ID3 database +eng: "ID3 database" +voice: "ID3 database" +new: "ID3-databas" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Följ spellistan" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" +new: "Visa ikoner" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" +new: "Lista teckensnitt" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Lista .wps-filer" + +id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .rwps files" +voice: "Browse remote while-playing-screen files" +new: "Lista .rwps-filer" + +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" +new: "LCD" + +id: LANG_LCD_REMOTE_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Remote-LCD Settings" +voice: "Remote LCD settings" +new: "Fjärr-LCD" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" +new: "Rullning" + +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Status-/rullningslist" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" +new: "Toppmätare" + +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "" +new: "Förvald teckentabell" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "" +new: "Latin1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "" +new: "Grekiska (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "" +new: "Hebreiska (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "" +new: "Ryska (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "" +new: "Thailändska (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "" +new: "Arabiska (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "" +new: "Turkiska (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "" +new: "Utökad latin (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "" +new: "Japanska (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "" +new: "Förenklad kinesiska (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "" +new: "Koreanska (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "" +new: "Traditionell kinesiska (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +desc: +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "" +new: "Unicode (UTF-8)" + +## system settings menu + +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" +voice: "Battery" +new: "Batteri" + +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" +voice: "Disk" +new: "Disk" + +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" +new: "Tid och datum" + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" +new: "Autoavstängning" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" +new: "Insomningstimer" + +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" +new: "Väckarklocka" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "Limits" +new: "Gränser" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Linjeingång" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Biltillsatsläge" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Bokmärke vid stopp" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Ja - Bara nya" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Fråga - Bara nya" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Starta vid bokmärke" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Spara en lista av nya bokmärken" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "Unique only" +new: "Bara unika" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Röstmeny" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Röstkataloger" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Röstfilnamn" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Siffror" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Stava" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "talk mp3 clip" +new: "Spela MP3-klipp" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "Quality" +new: "Kvalitet" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "Frequency" +new: "Frekvens" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "Source" +new: "Källa" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "Microphone" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "Line In" +new: "Linjeingång" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "Digital" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "Channels" +new: "Kanaler" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" +new: "Oberoende ramar" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "Time Split" +new: "Tidsdelning" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "Pre-Record time" +new: "Förinspelningstid" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "Directory" +new: "Katalog" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "Current directory" +new: "Aktuell katalog" + +id: LANG_RECORD_STARTUP +desc: Start Rockbox in Recording screen +eng: "Show recording screen on startup" +voice: "Show recording screen on startup" +new: "Visa inspelningsskärm vid start" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" +voice: "Trigger" +new: "Startläge" + +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "Ljus vid klippning" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "Huvudenhet bara" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "Fjärrenhet bara" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "Huvud- och fjärrenhet" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "Minimum Step" +new: "Minsta steg vid snabbspolning" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "Acceleration" +new: "Acceleration vid snabbspolning" + +## crossfade menu + +id: LANG_CROSSFADE_ENABLE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Enable crossfade" +voice: "Enable crossfade" +new: "Aktivera korstoning" + +id: LANG_TRACKSKIP +desc: in crossfade settings +eng: "Track Skip Only" +voice: "Track Skip Only" +new: "Vid manuellt byte" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in delay" +voice: "Fade in delay" +new: "Intoningsfördröjning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade in duration" +voice: "Fade in duration" +new: "Intoningslängd" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out delay" +voice: "Fade out delay" +new: "Uttoningsfördröjning" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out duration" +voice: "Fade out duration" +new: "Uttoningslängd" + +id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE +desc: in crossfade settings menu +eng: "Fade out mode" +voice: "Fade out mode" +new: "Uttoningsläge" + +id: LANG_MIX +desc: in playback settings, crossfade option +eng: "Mix" +voice: "Mix" +new: "Blanda" + +## replaygain menu + +id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE +desc: in replaygain +eng: "Enable replaygain" +voice: "Enable replaygain" +new: "Aktivera volymutjämning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP +desc: in replaygain +eng: "Prevent clipping" +voice: "Prevent clipping" +new: "Förhindra klippning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_MODE +desc: in replaygain +eng: "Replaygain type" +voice: "Replaygain type" +new: "Volymutjämningstyp" + +id: LANG_ALBUM_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Album gain" +voice: "Album gain" +new: "Per album" + +id: LANG_TRACK_GAIN +desc: in replaygain +eng: "Track gain" +voice: "Track gain" +new: "Per spår" + +id: LANG_SHUFFLE_GAIN +desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise +eng: "Track gain if shuffling" +voice: "Track gain if shuffling" +new: "Spårvolymutjämning vid blandning" + +id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP +desc: in replaygain settings +eng: "Pre-amp" +voice: "Preamp" +new: "Förförstärkning" + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "Backlight" +new: "Belysning" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected +eng: "Backlight When Plugged" +voice: "Backlight When Plugged" +new: "Laddningsbelysning" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" +new: "Spårbytesbelysning" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade in" +voice: "Backlight fade in" +new: "Tona in belysning" + +id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight fade out" +voice: "Backlight fade out" +new: "Tona ut belysning" + +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Ljusstyrka" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "Contrast" +new: "Kontrast" + +id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS +desc: Backlight behaviour setting +eng: "First keypress enables backlight only" +voice: "First keypress enables backlight only" +new: "Första knapptryck tänder bara belysning" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" +new: "LCD-läge" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "Normal" +new: "Normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "Inverse" +new: "Inverterad" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" +new: "Upp och ner" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" +new: "Radväljare" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "Pointer" +new: "Pekare" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" +new: "Inverterad rad" + +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "Rensa bakgrund" + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "Background Colour" +new: "Bakgrundsfärg" + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "Foreground Colour" +new: "Förgrundsfärg" + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "Reset Colours" +new: "Återställ färger" + +id: LANG_REDUCE_TICKING +desc: in remote lcd settings menu +eng: "Reduce ticking" +voice: "Reduce ticking" +new: "Reducera tickande" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" +new: "Rullningshastighet" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Exempel på rullningshastighet" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" +new: "Rullningsstart" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" +new: "Rullningssteg" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Exempel för att sätta rullningssteg" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Dubbelriktad rullning" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" +new: "Hopprullning" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "One time" +new: "En gång" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" +new: "Hopprullningsfördröjning" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "Skärmen rullar ur sikte" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "Storlek på skärmrullningssteg" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "" +new: "Sidvis rullning" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" +new: "Rullningslist" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" +new: "Statuslist" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Knapprad" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" +new: "Volymvisning" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" +new: "Batterivisning" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "Graphic" +new: "Grafisk" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "Numeric" +new: "Numerisk" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" +new: "Toppsläppning" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" +new: "Toppåtergång" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" +new: "Topphålltid" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" +new: "Klipphålltid" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "Eternal" +new: "Oändlig" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "Scale" +new: "Skala" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" +new: "Logaritmisk (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" +new: "Linjär (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" +new: "Minimalt värde" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" +new: "Maximalt värde" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" +new: "Batterikapacitet" + +id: LANG_BATTERY_TYPE +desc: in battery settings +eng: "Battery Type" +voice: "Battery type" +new: "Batterityp" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE +desc: in battery settings +eng: "Alkaline" +voice: "Alkaline" +new: "Alkalisk" + +id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH +desc: in battery settings +eng: "NiMH" +voice: "Nickel metal hydride" +new: "NiMH" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" +new: "Stanna disken" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" +new: "Stäng av disk" + +id: LANG_DIRCACHE_ENABLE +desc: in directory cache settings +eng: "Directory cache" +voice: "Directory cache" +new: "Katalogcache" + +id: LANG_DIRCACHE_REBOOT +desc: when activating directory cache +eng: "Please reboot to enable the cache" +voice: "" +new: "Starta om för att aktivera cachen" + +id: LANG_DIRCACHE_BUILDING +desc: when booting up and rebuilding the cache +eng: "Scanning disk..." +voice: "" +new: "Skannar disken..." + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Ställ tid och datum" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "Time Format" +new: "Tidsformat" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" +new: "12-timmarsvisning" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" +new: "24-timmarsvisning" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" +new: "Max filer i kataloglista" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "Max playlist size" +new: "Max filer i spellista" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_PLAYLIST +desc: Used when you need to say playlist, also voiced +eng: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Spellista" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" +new: "Bokmärken" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" +new: "Visa spårinfo" + +id: LANG_MENU_SET_RATING +desc: in wps context menu +eng: "Set song rating" +voice: "Set song rating" +new: "Värdera sången" + +id: LANG_RATING +desc: in set_rating +eng: "Rating:" +voice: "Rating" +new: "Värdering:" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "Rename" +new: "Ändra namn" + +id: LANG_CUT +desc: The verb/action Cut +eng: "Cut" +voice: "Cut" +new: "Klipp ut" + +id: LANG_COPY +desc: The verb/action Copy +eng: "Copy" +voice: "Copy" +new: "Kopiera" + +id: LANG_PASTE +desc: The verb/action Paste +eng: "Paste" +voice: "Paste" +new: "Klistra in" + +id: LANG_REALLY_OVERWRITE +desc: The verb/action Paste +eng: "File/directory exists. Overwrite?" +voice: "File or directory exists. Overwrite?" +new: "Fil eller katalog finns. Skriv över?" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "Delete" +new: "Radera" + +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "Använd som bakgrund" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Ta bort katalog" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Radera?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Raderad" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Öppna med" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "Create directory" +new: "Skapa katalog" + +id: LANG_PITCH +desc: pitch" in the pitch screen +eng: "Pitch" +voice: "Pitch" +new: "Tonläge" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "View" +new: "Visa" + +id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST +desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played +eng: "Reshuffle" +voice: "Reshuffle" +new: "Blanda om" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "Insert" +new: "Infoga" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "Insert next" +new: "Infoga som nästa" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "Insert last" +new: "Infoga sist" + +id: LANG_INSERT_SHUFFLED +desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Insert shuffled" +voice: "Insert shuffled" +new: "Infoga blandat" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "Queue" +new: "Köa" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "Queue next" +new: "Köa som nästa" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "Queue last" +new: "Köa sist" + +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "Köa blandat" + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "" +new: "Sök i spellista" + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: "Söker... %d hittade (%s)" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "Create Bookmark" +new: "Skapa bokmärke" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "List Bookmarks" +new: "Lista bokmärken" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockboxinfo:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buffert: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Batteriladdning" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Batteri: Top-Off-laddning" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Batteri: Underhållsladdning" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" +new: "%d%% %dh %dm" + +id: LANG_DISK_SIZE_INFO +desc: disk size info +eng: "Disk:" +voice: "" +new: "Disk:" + +id: LANG_DISK_FREE_INFO +desc: disk size info +eng: "Free:" +voice: "Free diskspace:" +new: "Ledigt:" + +id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL +desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) +eng: "Int:" +voice: "Internal" +new: "Int:" + +id: LANG_DISK_NAME_MMC +desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) +eng: "MMC:" +voice: "Multimedia card" +new: "MMC:" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "" +voice: "Current time:" new: "" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -voice: "" -new: "SPELA/STOPP" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -voice: "" -new: "Knapplås på" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -voice: "" -new: "Knapplås av" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -voice: "" -new: "Knapplåset är på" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -voice: "" -new: "Knapplåset är av" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -voice: "" -new: "[Titel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -voice: "" -new: "[Artist]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -voice: "" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -voice: "" -new: "[Spårnummer]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -voice: "" -new: "[Längd]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -voice: "" -new: "[Spellista]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -voice: "" -new: "[Datahastighet]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -voice: "" -new: "[Frekvens]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -voice: "" -new: "[Sökväg]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps @@ -545,6 +2037,8 @@ eng: "Pause" voice: "" new: "Paus" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" @@ -569,371 +2063,145 @@ eng: "Bar" voice: "" new: "list" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" voice: "" -new: "Listan slut" +new: "NER = Lista" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "Slut på spellistan" +new: "AV = Avsluta" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -voice: "Idle Poweroff" -new: "Autoavstängning" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Nytt språk" +new: "Bokmärke" -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -voice: "Show Files" -new: "Visa filer" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "Index" +new: "Index" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -voice: "Music" -new: "Musikfiler" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "Time" +new: "Tid" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -voice: "Supported" -new: "Alla filer som stödjs" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -voice: "All" -new: "Alla filer" - -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -voice: "Yes" -new: "Ja" - -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -voice: "No" -new: "Nej" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected -eng: "Backlight When Plugged" -voice: "Backlight When Plugged" -new: "Laddningsbelysning" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -voice: "Clip Hold Time" -new: "Klipphålltid" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -voice: "Eternal" -new: "Oändlig" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -voice: "Peak Meter" -new: "Toppmätare" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -voice: "Peak Hold Time" -new: "Topphålltid" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -voice: "Peak Release" -new: "Toppsläppning" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -voice: "Units Per Read" -new: "Toppåtergång" - -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -voice: "Repeat" -new: "Repetera" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -voice: "All" -new: "Alla" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -voice: "One" -new: "En" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -voice: "12 Hour Clock" -new: "12-timmarsvisning" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -voice: "24 Hour Clock" -new: "24-timmarsvisning" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" voice: "" -new: "AV=Avbryt" +new: "SPELA = Välj" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" voice: "" -new: "SPELA=Återställ" +new: "PÅ+SPELA = Ta bort" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -voice: "Time Format" -new: "Tidsformat" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" voice: "" -new: "Tor" +new: "Starta vid bokmärket?" -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -voice: "April" -new: "Apr" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -voice: "August" -new: "Aug" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -voice: "December" -new: "Dec" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -voice: "February" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -voice: "January" -new: "Jan" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -voice: "July" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -voice: "June" -new: "Jun" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -voice: "March" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -voice: "May" -new: "Maj" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -voice: "November" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -voice: "October" -new: "Okt" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -voice: "September" -new: "Sep" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" voice: "" -new: "" +new: "Skapa bokmärke?" -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" voice: "" -new: "Fre" +new: "Bokmärke skapat" -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" voice: "" -new: "Mån" +new: "Kan inte skapa bokmärke!" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" voice: "" -new: "Lör" +new: "Inga bokmärken" -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" voice: "" -new: "Sön" +new: "PÅ för att ställa" -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" voice: "" -new: "Tis" +new: "AV för att återgå" -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" voice: "" -new: "Ons" +new: "Knapplås på" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -voice: "Battery Display" -new: "Batterivisning" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" voice: "" -new: "" +new: "Knapplås av" -id: LANG_DISK_STAT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" voice: "" -new: "" +new: "Knapplåset är på" -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -voice: "Graphic" -new: "Grafisk" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -voice: "Numeric" -new: "Numerisk" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Logarithmic decibel" -new: "Logaritmisk (dB)" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" -new: "" +new: "Knapplåset är av" -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" voice: "" -new: "" +new: "Tid:" -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -voice: "Linear percent" -new: "Linjär (%)" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Tidsdelning:" -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -voice: "Maximum Of Range" -new: "Maximalt värde" +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Storlek:" -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -voice: "Minimum Of Range" -new: "Minimalt värde" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: -new: "" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -voice: "Scale" -new: "Skala" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -voice: "Recording" -new: "Inspelning" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -voice: "Channels" -new: "Kanaler" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -voice: "Frequency" -new: "Frekvens" +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Förinspelning" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen @@ -947,167 +2215,99 @@ eng: "Gain L" voice: "" new: "Vänster" -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -voice: "Quality" -new: "Kvalitet" - id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Gain R" voice: "" new: "Höger" -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -voice: "Recording Settings" -new: "Inspelningsinställningar" +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "Analog Gain" +new: "A" -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -voice: "Source" -new: "Källa" +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "Digital Gain" +new: "D" -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -voice: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Linjeingång" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -voice: "Microphone" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -voice: "Volume Display" -new: "Volymvisning" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -voice: "Playlists" -new: "Spellistor" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -voice: "Disk Poweroff" -new: "Stäng av disk" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Battery level" -new: "%d%% %dh %dm" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -voice: "Sleep Timer" -new: "Insomningstimer" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -voice: "Battery Capacity" -new: "Batterikapacitet" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." voice: "" -new: "Batteri: Top-Off-laddning" +new: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta." -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" +## recording trigger screen + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE +desc: in recording settings_menu +eng: "Trigger" voice: "" -new: "Batteri: Underhållsladdning" +new: "Startläge" -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Dubbelriktad rullning" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Anti-Skip Buffer" -new: "Antiskakbuffert" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Scroll Start Delay" -new: "Rullningsstart" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -voice: "Scroll Speed" -new: "Rullningshastighet" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -voice: "Scroll Step Size" -new: "Rullningssteg" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Once" voice: "" -new: "Exempel för att sätta rullningssteg" +new: "En gång" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RECORD_TRIG_REARM +desc: in recording settings_menu +eng: "Repeat" voice: "" -new: "" +new: "Repeterad" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" +id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Start above" voice: "" -new: "Avbrutet" +new: "Börja över" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Wake-Up Alarm" -new: "Väckarklocka" - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +id: LANG_RECORD_MIN_DURATION +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "Väckning om för kort tid!" +new: "under minst" -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD +desc: in recording settings_menu +eng: "Stop below" voice: "" -new: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt" +new: "Sluta under" -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Set" +id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC +desc: in recording settings_menu +eng: "for at least" voice: "" -new: "Alarmet aktiverat" +new: "under minst" + +id: LANG_RECORD_STOP_GAP +desc: in recording settings_menu +eng: "Presplit gap" +voice: "" +new: "Avbrott innan delning" + +id: LANG_DB_INF +desc: -inf db for values below measurement +eng: "-inf" +voice: "" +new: "-inf" + +id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE +desc: waiting for threshold +eng: "Trigger idle" +voice: "" +new: "Ingen start" + +id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE +desc: +eng: "Trigger active" +voice: "" +new: "Start aktiverad" + +## alarm screen id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. @@ -1121,77 +2321,75 @@ eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" new: "Vaknar om %d:%02d" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -voice: "Create Playlist" -new: "Skapa spellista" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Set" voice: "" -new: "Skapar" +new: "Alarmet aktiverat" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -voice: "Delete" -new: "Radera" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" voice: "" -new: "Raderad" +new: "Väckning om för kort tid!" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" voice: "" -new: "misslyckades" +new: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -voice: "Queue" -new: "Köa" +id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE +desc: Announce that the RTC alarm has been turned off +eng: "Alarm Disabled" +voice: "Alarm Disabled" +new: "Alarmet avaktiverat" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" +## colour setting screen + +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" voice: "" -new: "Radera?" +new: "RGB" -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -voice: "Rename" -new: "Ändra namn" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" voice: "" -new: "" +new: "RGB: %02X%02X%02X" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" voice: "" -new: "" +new: "Ej tillåten färg" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" +## tag viewer -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" voice: "" -new: "" +new: "[Titel]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artist]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Spårnummer]" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' @@ -1199,994 +2397,190 @@ eng: "[Genre]" voice: "" new: "[Genre]" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -voice: "" -new: "" - id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" voice: "" new: "[År]" -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -voice: "Show ID3 Info" -new: "Visa spårinfo" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Fade On Stop and Pause" -new: "Tona bort vid stopp/paus" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" voice: "" -new: "Storlek:" +new: "[Spellista]" -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" voice: "" -new: "Tid:" +new: "[Datahastighet]" -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" +id: LANG_UNIT_DB +desc: in browse_id3 +eng: "dB" voice: "" -new: "Inställningar" +new: "dB" -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" +id: LANG_ID3_VBR +desc: in browse_id3 +eng: " (VBR)" voice: "" -new: "inlästa" +new: " (VBR)" -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -voice: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" voice: "" -new: "" +new: "[Frekvens]" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_TRACK_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Track gain]" voice: "" -new: "" +new: "[Spårvolymutjämning]" -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN +desc: in browse_id3 +eng: "[Album gain]" voice: "" -new: "" +new: "[Albumvolymutjämning]" -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -voice: "LCD Mode" -new: "LCD-läge" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" voice: "" -new: "" +new: "[Sökväg]" -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -voice: "Write configuration file" -new: "Skriv .cfg-fil" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" voice: "" -new: "Inställningar" +new: "" -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" voice: "" -new: "sparade" +new: "Sön" -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" voice: "" -new: "" +new: "Mån" -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" voice: "" -new: "" +new: "Tis" -id: LANG_VBRFIX -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" voice: "" -new: "" +new: "Ons" -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -voice: "Status Bar" -new: "Statuslist" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -voice: "Scroll Bar" -new: "Rullningslist" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -voice: "Line Selector" -new: "Radväljare" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -voice: "Independent frames" -new: "Oberoende ramar" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -voice: "Caption backlight" -new: "Spårbytesbelysning" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverse Bar" -new: "Inverterad rad" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -voice: "Pointer" -new: "Pekare" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -voice: "Inverse" -new: "Inverterad" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -voice: "Normal" -new: "Normal" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -voice: "Max files in directory browser" -new: "Max filer i kataloglista" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -voice: "Max playlist size" -new: "Max filer i spellista" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -voice: "Jump scroll" -new: "Hopprullning" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -voice: "One time" -new: "En gång" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -voice: "Always" -new: "Alltid" - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" voice: "" -new: "Ny startfil" +new: "Tor" -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" voice: "" -new: "Annan = Nej" +new: "Fre" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Car Adapter Mode" -new: "Biltillsatsläge" - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" voice: "" -new: "SPELA = Ja" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -voice: "Browse configuration files" -new: "Lista .cfg-filer" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -voice: "Browse Fonts" -new: "Lista teckensnitt" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -voice: "" -new: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta." - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -voice: "Browse Firmwares" -new: "Lista startfiler" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -voice: "Insert" -new: "Infoga" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -voice: "Insert next" -new: "Infoga som nästa" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -voice: "Insert last" -new: "Infoga sist" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Jump Scroll Delay" -new: "Hopprullningsfördröjning" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -voice: "Language" -new: "Språk" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -voice: "" -new: "AV för avbryt" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -voice: "" -new: "Kan ej nå filen med spellistan" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -voice: "" -new: "Kan ej nå filen för spellistekontroll" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -voice: "" -new: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -voice: "" -new: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -voice: "" -new: "Kan inte läsa katalogen" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Infogade %d spår (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -voice: "Playlist Options" -new: "Spellista" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Köade %d spår (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -voice: "" -new: "Sparade %d spår (%s)" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -voice: "Browse Plugins" -new: "Insticksmoduler" - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -voice: "" -new: "Kan inte öppna %s" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -voice: "" -new: "Insticksmodulen returnerade fel" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -voice: "" -new: "Ej kompatibel modell" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -voice: "" -new: "Ej kompatibel version" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -voice: "Queue next" -new: "Köa som nästa" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -voice: "Queue last" -new: "Köa sist" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -voice: "" -new: "Kan inte läsa %s" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -voice: "" -new: "Starta om nu?" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -voice: "Time Split" -new: "Tidsdelning" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -voice: "" -new: "Tidsdelning:" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Recursively Insert Directories" -new: "Infoga kataloger rekursivt" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -voice: "" -new: "Rekursivt?" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -voice: "Save Current Playlist" -new: "Spara aktuell spellista" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -voice: "Show Icons" -new: "Visa ikoner" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -voice: "" -new: "STANNA för avbryt" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -voice: "Browse while-playing-screen files" -new: "Lista .wps-filer" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Meny" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Förinställning" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -voice: "" -new: "Ta bort förinställning" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -voice: "" -new: "Listan med förinställningar är full" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: error when preset list is empty -eng: "No presets" -voice: "" -new: "Inga förinställningar" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -voice: "" -new: "Kan inte spara förinställningar" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -voice: "" -new: "Kanal: %d.%dMHz" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -voice: "Line In" -new: "Linjeingång" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -voice: "" -new: "Inga filer" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -voice: "" -new: "Spela in" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -voice: "FM Radio" -new: "FM-radio" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -voice: "Move" -new: "Flytta" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -voice: "" -new: "Kan inte flytta" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -voice: "View Current Playlist" -new: "Visa aktuell spellista" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -voice: "Upside Down" -new: "Upp och ner" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -voice: "" -new: "Förinspelning" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -voice: "Pre-Record time" -new: "Förinspelningstid" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -voice: "" -new: "Skapa bokmärke?" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Status- and Scrollbar" -new: "Status-/rullningslist" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -voice: "Battery" -new: "Batteri" - -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -voice: "" -new: "Starta vid bokmärket?" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -voice: "" -new: "Kan inte skapa bokmärke!" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -voice: "" -new: "Bokmärke skapat" - -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -voice: "" -new: "Inga bokmärken" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -voice: "Bookmarks" -new: "Bokmärken" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -voice: "Create Bookmark" -new: "Skapa bokmärke" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -voice: "List Bookmarks" -new: "Lista bokmärken" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS -desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list -eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Recent Bookmarks" -new: "Nya bokmärken" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -voice: "" -new: "Bokmärke" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -voice: "" -new: "PÅ+SPELA = Ta bort" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -voice: "" -new: "AV = Avsluta" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -voice: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -voice: "" -new: "NER = Lista" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -voice: "" -new: "SPELA = Välj" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -voice: "Time" -new: "Tid" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -voice: "Bookmarking" -new: "Bokmärken" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Bookmark on Stop" -new: "Bokmärke vid stopp" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Load Last Bookmark" -new: "Starta vid bokmärke" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Spara en lista av nya bokmärken" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -voice: "Ask - Recent only" -new: "Fråga - Bara nya" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -voice: "Yes - Recent only" -new: "Ja - Bara nya" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -voice: "Unique only" -new: "Bara unika" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -voice: "Disk" -new: "Disk" - -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -voice: "Rockbox Info" -new: "Rockboxinfo" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -voice: "LCD Settings" -new: "LCD" - -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -voice: "Limits" -new: "Gränser" - -id: LANG_MANAGE_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Manage Settings" -voice: "Manage Settings" -new: "Hantera inställningar" - -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Recording screen" -voice: "Recording screen" -new: "Inspelningsskärm" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -voice: "Time and Date" -new: "Tid och datum" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Fast forward and Rewind" -new: "Snabbspolning" - -id: LANG_CREATE_DIR -desc: in main menu -eng: "Create directory" -voice: "Create directory" -new: "Skapa katalog" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -voice: "Current directory" -new: "Aktuell katalog" - -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -voice: "Directory" -new: "Katalog" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -voice: "Full path" -new: "Hela sökvägen" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -voice: "Track name only" -new: "Endast spårnamnet" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -voice: "File Options" -new: "Filalternativ" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -voice: "Remove" -new: "Ta bort" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -voice: "Show Indices" -new: "Visa index" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -voice: "Track Display" -new: "Visa spår" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -voice: "View" -new: "Visa" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -voice: "Button bar" -new: "Knapprad" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -voice: "" -new: "Meny" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -voice: "" -new: "Alternativ" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -voice: "" -new: "LCD" - -id: VOICE_BILLION +new: "Lör" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "January" +new: "Jan" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "February" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "March" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "April" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "May" +new: "Maj" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "June" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "July" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "August" +new: "Aug" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "September" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "October" +new: "Okt" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "November" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "December" +new: "Dec" + +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "billion" -new: "" - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "decibel" -new: "" - -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "8" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "18" -new: "" - -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "80" -new: "" - -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "11" -new: "" - -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "5" -new: "" - -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "15" -new: "" - -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "50" -new: "" - -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "40" -new: "" - -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "4" -new: "" - -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "14" -new: "" - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hour" -new: "" - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "hours" -new: "" - -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "hundred" -new: "" - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "kilohertz" -new: "" - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "million" -new: "" - -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milliseconds" -new: "" - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "minus" -new: "" - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minute" -new: "" - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "minutes" -new: "" - -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "9" -new: "" - -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "19" -new: "" - -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "90" +voice: "0" new: "" id: VOICE_ONE @@ -2195,10 +2589,190 @@ eng: "" voice: "1" new: "" -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "percent" +voice: "2" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" new: "" id: VOICE_PLUS @@ -2207,10 +2781,12 @@ eng: "" voice: "plus" new: "" -id: VOICE_POINT -desc: DEPRECATED +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "" +voice: "milliseconds" new: "" id: VOICE_SECOND @@ -2225,149 +2801,103 @@ eng: "" voice: "seconds" new: "" -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "7" +voice: "minute" new: "" -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "17" +voice: "minutes" new: "" -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "70" +voice: "hour" new: "" -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "6" +voice: "hours" new: "" -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "16" +voice: "kilohertz" new: "" -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "60" +voice: "decibel" new: "" -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "10" +voice: "percent" new: "" -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "13" +voice: "milli-amp hours" new: "" -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "30" +voice: "pixel" new: "" -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "thousand" +voice: "per second" new: "" -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "3" +voice: "hertz" new: "" -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "12" -new: "" - -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "20" -new: "" - -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "2" -new: "" - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "0" -new: "" - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "delete directory" -new: "Ta bort katalog" - -id: LANG_VOICE -desc: root of voice menu -eng: "Voice" -voice: "Voice" -new: "Röst" - -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" -voice: "Voice Directories" -new: "Röstkataloger" - -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_BYTE +desc: a unit postfix +eng: "B" voice: "" -new: "" +new: "B" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" -voice: "talk mp3 clip" -new: "Spela MP3-klipp" +id: LANG_KILOBYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "KB" +voice: "kilobyte" +new: "KB" -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" -voice: "Voice Filenames" -new: "Röstfilnamn" +id: LANG_MEGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "MB" +voice: "megabyte" +new: "MB" -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "Voice Menus" -new: "Röstmeny" +id: LANG_GIGABYTE +desc: a unit postfix, also voiced +eng: "GB" +voice: "gigabyte" +new: "GB" -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" -voice: "Numbers" -new: "Siffror" +id: LANG_POINT +desc: decimal separator for composing numbers +eng: "." +voice: "point" +new: "," -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" -voice: "Spell" -new: "Stava" +## chars for spelling id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling @@ -2525,10 +3055,24 @@ eng: "" voice: "Z" new: "" -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce +id: VOICE_DOT +desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "Current time:" +voice: "dot" +new: "" + +id: VOICE_PAUSE +desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) +eng: "" +voice: " " +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" new: "" id: VOICE_DIR @@ -2537,16 +3081,12 @@ eng: "" voice: "folder" new: "" -id: VOICE_EXT_AJZ +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "firmware" -new: "" - -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" -voice: "bookmark" +voice: "audio" new: "" id: VOICE_EXT_CFG @@ -2555,22 +3095,10 @@ eng: "" voice: "configuration" new: "" -id: VOICE_EXT_FONT +id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "font" -new: "" - -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "audio" -new: "" - -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "plugin" +voice: "while-playing-screen" new: "" id: VOICE_EXT_TXT @@ -2579,47 +3107,521 @@ eng: "" voice: "text" new: "" +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plugin" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: "" + id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "flash" new: "" -id: VOICE_EXT_WPS +id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "while-playing-screen" +voice: "firmware" new: "" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number +id: VOICE_EXT_RWPS +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "file" +voice: "remote while-playing-screen" new: "" -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix +id: VOICE_EXT_KBD +desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "hertz" +voice: "keyboard" new: "" -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "milli-amp hours" -new: "" +## playlist handling -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "per second" -new: "" +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Läser..." -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "pixel" -new: "" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Blandar..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "Playlist " +new: "Spellista Full buffert" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Listan slut" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Slut på spellistan" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Skapar" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Infogade %d spår (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Köade %d spår (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "Sparade %d spår (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursivt?" + +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice: "" +new: "Radera dynamisk spellista?" + +id: LANG_NOTHING_TO_RESUME +desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist +eng: "Nothing to resume" +voice: "" +new: "Inget att fortsätta" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Kan ej nå filen med spellistan" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Kan ej nå filen för spellistekontroll" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Kan inte läsa katalogen" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Kanal: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: error when preset list is empty +eng: "No presets" +voice: "" +new: "Inga förinställningar" + +id: LANG_FM_ADD_PRESET +desc: in radio menu +eng: "Add preset" +voice: "Add preset" +new: "Addera förinställning" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Redigera förinställningar" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Ta bort förinställning" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Kan inte spara förinställningar" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Listan med förinställningar är full" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Meny" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Gå ur" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Sätt igång" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Förinställning" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Addera" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Spela in" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Tvinga mono" + +id: LANG_FM_FREEZE +desc: splash screen during freeze in radio mode +eng: "Screen frozen!" +voice: "" +new: "Skärmen fryst!" + +id: LANG_FM_SCAN_PRESETS +desc: in radio menu +eng: "Auto scan presets" +voice: "Auto scan presets" +new: "Sök förinställnignar" + +id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS +desc: confirmation if presets can be cleared +eng: "Clear current presets?" +voice: "" +new: "Ta bort förinställningar?" + +id: LANG_FM_SCANNING +desc: during auto scan +eng: "Scanning %d.%01dMHz" +voice: "" +new: "Söker vid %d.1d MHz" + +id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME +desc: default preset name for auto scan mode +eng: "%d.%01dMHz" +voice: "" +new: "%d.%1d MHz" + +id: LANG_FM_TUNE_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Läge:" + +id: LANG_RADIO_SCAN_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Scan" +voice: "" +new: "Sökning" + +id: LANG_RADIO_PRESET_MODE +desc: in radio screen / menu +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Förinställning" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Meny" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Alternativ" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Katalogbufferten är full!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nytt språk" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Inställningar inlästa" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Inställningar sparade" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Ny startfil" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Starta om nu?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "AV för avbryt" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STANNA för avbryt" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "Inga filer" + +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "Backdrop loaded" +new: "Bakgrund laddad" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "Backdrop failed" +new: "Bakgrund misslyckades" + +id: LANG_KEYBOARD_LOADED +desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser +eng: "New Keyboard" +voice: "" +new: "Nytt tangentbord" + +## tag database browser + +id: LANG_ID3DB_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Artists" +voice: "" +new: "Artister" + +id: LANG_ID3DB_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Albums" +voice: "" +new: "Album" + +id: LANG_ID3DB_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Songs" +voice: "" +new: "Sånger" + +id: LANG_ID3DB_GENRES +desc: in tag cache +eng: "Genres" +voice: "Genres" +new: "Genrer" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search" +voice: "" +new: "Sök" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Artists" +voice: "" +new: "Sök artist" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Albums" +voice: "" +new: "Sök album" + +id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Search Songs" +voice: "" +new: "Sök sång" + +id: LANG_ID3DB_MATCHES +desc: ID3 virtual folder name +eng: "Found %d matches" +voice: "" +new: "Fann %d träffar" + +id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS +desc: ID3 virtual folder name +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## playlist viewer + +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "Move" +new: "Flytta" + +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Kan inte flytta" + +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Visa index" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "Track Display" +new: "Visa spår" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "Track name only" +new: "Endast spårnamnet" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "Full path" +new: "Hela sökvägen" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "Remove" +new: "Ta bort" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "File Options" +new: "Filalternativ" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Kan inte öppna %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Kan inte läsa %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Ej kompatibel modell" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Ej kompatibel version" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Insticksmodulen returnerade fel" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full @@ -2645,1226 +3647,10 @@ eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" new: "Strängbufferten för filtyper är tom" -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "open with" -new: "Öppna med" +## misc -id: LANG_SORT_ALPHA -desc: browser sorting setting -eng: "Alphabetical" -voice: "Alphabetical" -new: "Alfabetiskt" - -id: LANG_SORT_DATE -desc: browser sorting setting -eng: "by date" -voice: "by date" -new: "på datum" - -id: LANG_SORT_DATE_REVERSE -desc: browser sorting setting -eng: "by newest date" -voice: "by newest date" -new: "på senaste datum" - -id: LANG_SORT_DIR -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Directories" -voice: "sort directories" -new: "Sortera kataloger" - -id: LANG_SORT_FILE -desc: browser sorting setting -eng: "Sort Files" -voice: "sort files" -new: "Sortera filer" - -id: LANG_SORT_TYPE -desc: browser sorting setting -eng: "by type" -voice: "by type" -new: "på typ" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" -new: "Sätt igång" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" -voice: "" -new: "Addera" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" -voice: "" -new: "Gå ur" - -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" -voice: "" -new: "Redigera förinställningar" - -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" -voice: "" -new: "Tvinga mono" - -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB Center frequency" -new: "MDB Mittfrekvens" - -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" -voice: "MDB Enable" -new: "Aktivera MDB" - -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB Harmonics" -new: "MDB Övertoner" - -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" -voice: "MDB Shape" -new: "MDB Form" - -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" -voice: "MDB Strength" -new: "MDB Styrka" - -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" -voice: "Super bass" -new: "Superbas" - -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "Tryck på AV för att avsluta" - -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" -voice: "ID3 tag priority" -new: "ID3-prioritet" - -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" -voice: "Version 1 then version 2" -new: "V1, sedan V2" - -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" -voice: "Version 2 then version 1" -new: "V2, sedan V1" - -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" -voice: "Shut down" -new: "Avsluta" - -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." -voice: "" -new: "Stänger av..." - -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" -voice: "" -new: "Installationen ofullständig" - -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" -voice: "" -new: "Ingen .rockbox katalog" - -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Please remove multimedia card" -new: "Var vänlig ta bort instucken MMC" - -id: VOICE_DOT -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "dot" -new: "" - -id: VOICE_PAUSE -desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) -eng: "" -voice: " " -new: "" - -id: LANG_CHANNEL_CUSTOM -desc: in sound_settings -eng: "Custom" -voice: "Custom" -new: "Anpassad" - -id: LANG_FILTER_ID3DB -desc: show ID3 database -eng: "ID3 database" -voice: "ID3 database" -new: "ID3-databas" - -id: LANG_STEREO_WIDTH -desc: in sound_settings -eng: "Stereo width" -voice: "Stereo width" -new: "Stereobredd" - -id: LANG_ID3DB_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Albums" -voice: "" -new: "Album" - -id: LANG_ID3DB_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Artists" -voice: "" -new: "Artister" - -id: LANG_ID3DB_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Songs" -voice: "" -new: "Sånger" - -id: LANG_BATTERY_TYPE -desc: in battery settings -eng: "Battery Type" -voice: "Battery type" -new: "Batterityp" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE -desc: in battery settings -eng: "Alkaline" -voice: "Alkaline" -new: "Alkalisk" - -id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH -desc: in battery settings -eng: "NiMH" -voice: "Nickel metal hydride" -new: "NiMH" - -id: LANG_BYTE -desc: a unit postfix -eng: "B" -voice: "" -new: "B" - -id: LANG_DISK_FREE_INFO -desc: disk size info -eng: "Free:" -voice: "Free diskspace:" -new: "Ledigt:" - -id: LANG_DISK_SIZE_INFO -desc: disk size info -eng: "Disk:" -voice: "" -new: "Disk:" - -id: LANG_GIGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "GB" -voice: "gigabyte" -new: "GB" - -id: LANG_ID3DB_MATCHES -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Found %d matches" -voice: "" -new: "Fann %d träffar" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search" -voice: "" -new: "Sök" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Albums" -voice: "" -new: "Sök album" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Artists" -voice: "" -new: "Sök artist" - -id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "Search Songs" -voice: "" -new: "Sök sång" - -id: LANG_KILOBYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "KB" -voice: "kilobyte" -new: "KB" - -id: LANG_MEGABYTE -desc: a unit postfix, also voiced -eng: "MB" -voice: "megabyte" -new: "MB" - -id: LANG_POINT -desc: decimal separator for composing numbers -eng: "." -voice: "point" -new: "," - -id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS -desc: ID3 virtual folder name -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_PLAYLIST -desc: Used when you need to say playlist, also voiced -eng: "Playlist" -voice: "Playlist" -new: "Spellista" - -id: LANG_RECORD_STARTUP -desc: Start Rockbox in Recording screen -eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Show recording screen on startup" -new: "Visa inspelningsskärm vid start" - -id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE -desc: Announce that the RTC alarm has been turned off -eng: "Alarm Disabled" -voice: "Alarm Disabled" -new: "Alarmet avaktiverat" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: "Trigger" -new: "Startläge" - -id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Start above" -voice: -new: "Börja över" - -id: LANG_RECORD_MIN_DURATION -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "under minst" - -id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD -desc: in recording settings_menu -eng: "Stop below" -voice: -new: "Sluta under" - -id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC -desc: in recording settings_menu -eng: "for at least" -voice: -new: "under minst" - -id: LANG_RECORD_STOP_GAP -desc: in recording settings_menu -eng: "Presplit gap" -voice: -new: "Avbrott innan delning" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE -desc: in recording settings_menu -eng: "Trigger" -voice: -new: "Startläge" - -id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Once" -voice: -new: "En gång" - -id: LANG_RECORD_TRIG_REARM -desc: in recording settings_menu -eng: "Repeat" -voice: -new: "Repeterad" - -id: LANG_DB_INF -desc: -inf db for values below measurement -eng: "-inf" -voice: -new: "-inf" - -id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE -desc: waiting for threshold -eng: "Trigger idle" -voice: -new: "Ingen start" - -id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE -desc: -eng: "Trigger active" -voice: -new: "Start aktiverad" - -id: LANG_LCD_REMOTE_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Remote-LCD Settings" -voice: "Remote LCD settings" -new: "Fjärr-LCD" - -id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL -desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) -eng: "Int:" -voice: "Internal" -new: "Int:" - -id: LANG_DISK_NAME_MMC -desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) -eng: "MMC:" -voice: "Multimedia card" -new: "MMC:" - -id: LANG_CROSSFADE -desc: in playback settings -eng: "Crossfade" -voice: "Crossfade" -new: "Korstona" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade in" -voice: "Backlight fade in" -new: "Tona in belysning" - -id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight fade out" -voice: "Backlight fade out" -new: "Tona ut belysning" - -id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST -desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played -eng: "Reshuffle" -voice: "Reshuffle" -new: "Blanda om" - -id: LANG_NOTHING_TO_RESUME -desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist -eng: "Nothing to resume" -voice: "" -new: "Inget att fortsätta" - -id: LANG_INSERT_SHUFFLED -desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Insert shuffled" -voice: "Insert shuffled" -new: "Infoga blandat" - -id: LANG_SPDIF_ENABLE -desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out -eng: "Optical output" -voice: "Optical output" -new: "Optisk utgång" - -id: LANG_NEXT_FOLDER -desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one -eng: "Auto change directory" -voice: "Auto change directory" -new: "Byt katalog automatiskt" - -id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE -desc: in settings_menu. -eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Gather runtime data" -new: "Samla kördata (experimentell)" - -id: LANG_MENU_SET_RATING -desc: in wps context menu -eng: "Set song rating" -voice: "Set song rating" -new: "Värdera sången" - -id: LANG_RATING -desc: in set_rating -eng: "Rating:" -voice: "Rating" -new: "Värdering:" - -id: LANG_CROSSFADE_DURATION -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_MIX -desc: in playback settings, crossfade option -eng: "Mix" -voice: "Mix" -new: "Blanda" - -id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK -desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed -eng: "Restarting playback..." -voice: "Restarting playback..." -new: "Startar om uppspelning..." - -id: LANG_REPLAYGAIN -desc: in replaygain -eng: "Replaygain" -voice: "Replaygain" -new: "Volymutjämning" - -id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE -desc: in replaygain -eng: "Enable replaygain" -voice: "Enable replaygain" -new: "Aktivera volymutjämning" - -id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP -desc: in replaygain -eng: "Prevent clipping" -voice: "Prevent clipping" -new: "Förhindra klippning" - -id: LANG_REPLAYGAIN_MODE -desc: in replaygain -eng: "Replaygain type" -voice: "Replaygain type" -new: "Volymutjämningstyp" - -id: LANG_TRACK_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Track gain" -voice: "Track gain" -new: "Per spår" - -id: LANG_ALBUM_GAIN -desc: in replaygain -eng: "Album gain" -voice: "Album gain" -new: "Per album" - -id: LANG_ID3_TRACK_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Track gain]" -voice: "" -new: "[Spårvolymutjämning]" - -id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN -desc: in browse_id3 -eng: "[Album gain]" -voice: "" -new: "[Albumvolymutjämning]" - -id: LANG_ID3_NO_GAIN -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP -desc: in replaygain settings -eng: "Pre-amp" -voice: "Preamp" -new: "Förförstärkning" - -id: LANG_UNIT_DB -desc: in browse_id3 -eng: "dB" -voice: -new: "dB" - -id: LANG_BIDI_SUPPORT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_VBR -desc: in browse_id3 -eng: " (VBR)" -voice: -new: " (VBR)" - -id: LANG_BEEP -desc: in playback settings -eng: "Beep volume" -voice: "Beep volume" -new: "Pipvolym" - -id: LANG_WEAK -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Weak" -voice: "Weak" -new: "Svag" - -id: LANG_MODERATE -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Moderate" -voice: "Moderate" -new: "Medel" - -id: LANG_STRONG -desc: in beep volume in playback settings -eng: "Strong" -voice: "Strong" -new: "Stark" - -id: LANG_REPEAT_AB -desc: repeat one song -eng: "A-B" -voice: "A-B" -new: "A-B" - -id: LANG_SHUFFLE_GAIN -desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise -eng: "Track gain if shuffling" -voice: "Track gain if shuffling" -new: "Spårvolymutjämning vid blandning" - -id: LANG_DIRCACHE_ENABLE -desc: in directory cache settings -eng: "Directory cache" -voice: "Directory cache" -new: "Katalogcache" - -id: LANG_DIRCACHE_REBOOT -desc: when activating directory cache -eng: "Please reboot to enable the cache" -voice: "" -new: "Starta om för att aktivera cachen" - -id: LANG_DIRCACHE_BUILDING -desc: when booting up and rebuilding the cache -eng: "Scanning disk..." -voice: "" -new: "Skannar disken..." - -id: LANG_CROSSFADE_ENABLE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Enable crossfade" -voice: "Enable crossfade" -new: "Aktivera korstoning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in delay" -voice: "Fade in delay" -new: "Intoningsfördröjning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out delay" -voice: "Fade out delay" -new: "Uttoningsfördröjning" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade in duration" -voice: "Fade in duration" -new: "Intoningslängd" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out duration" -voice: "Fade out duration" -new: "Uttoningslängd" - -id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE -desc: in crossfade settings menu -eng: "Fade out mode" -voice: "Fade out mode" -new: "Uttoningsläge" - -id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_MONITOR -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_RADIO_SCAN_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Scan" -voice: "" -new: "Sökning" - -id: LANG_RADIO_PRESET_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Preset" -voice: "" -new: "Förinställning" - -id: LANG_FM_FREEZE -desc: splash screen during freeze in radio mode -eng: "Screen frozen!" -voice: "" -new: "Skärmen fryst!" - -id: LANG_CROSSFEED_ENABLE -desc: DEPRECATED -eng: "" -voice: "" -new: "" - -id: LANG_CROSSFEED -desc: in the sound settings menu -eng: "Crossfeed" -voice: "Crossfeed" -new: "Korstoning" - -id: LANG_FM_SCAN_PRESETS -desc: in radio menu -eng: "Auto scan presets" -voice: "Auto scan presets" -new: "Sök förinställnignar" - -id: LANG_FM_SCANNING -desc: during auto scan -eng: "Scanning %d.%01dMHz" -voice: "" -new: "Söker vid %d.1d MHz" - -id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME -desc: default preset name for auto scan mode -eng: "%d.%01dMHz" -voice: "" -new: "%d.%1d MHz" - -id: LANG_FM_ADD_PRESET -desc: in radio menu -eng: "Add preset" -voice: "Add preset" -new: "Addera förinställning" - -id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS -desc: confirmation if presets can be cleared -eng: "Clear current presets?" -voice: "" -new: "Ta bort förinställningar?" - -id: LANG_WAIT -desc: general please wait splash -eng: "Loading..." -voice: "" -new: "Läser..." - -id: VOICE_EXT_RWPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "remote while-playing-screen" -new: "" - -id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .rwps files" -voice: "Browse remote while-playing-screen files" -new: "Lista .rwps-filer" - -id: LANG_CUSTOM_THEME -desc: Custom themes menu -eng: "Browse Themes" -voice: "Browse Themes" -new: "Lista teman" - -id: LANG_REDUCE_TICKING -desc: in remote lcd settings menu -eng: "Reduce ticking" -voice: "Reduce ticking" -new: "Reducera tickande" - -id: LANG_FM_TUNE_MODE -desc: in radio screen / menu -eng: "Mode:" -voice: "" -new: "Läge:" - -id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE -desc: default encoding used with id3 tags -eng: "Default Codepage" -voice: -new: "Förvald teckentabell" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" -voice: -new: "Latin1 (ISO-8859-1)" - -id: LANG_CODEPAGE_GREEK -desc: in codepage setting menu -eng: "Greek (ISO-8859-7)" -voice: -new: "Grekiska (ISO-8859-7)" - -id: LANG_CODEPAGE_HEBREW -desc: in codepage setting menu -eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" -voice: -new: "Hebreiska (ISO-8859-8)" - -id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Russian (CP1251)" -voice: -new: "Ryska (CP1251)" - -id: LANG_CODEPAGE_THAI -desc: in codepage setting menu -eng: "Thai (ISO-8859-11)" -voice: -new: "Thailändska (ISO-8859-11)" - -id: LANG_CODEPAGE_ARABIC -desc: in codepage setting menu -eng: "Arabic (CP1256)" -voice: -new: "Arabiska (CP1256)" - -id: LANG_CODEPAGE_TURKISH -desc: in codepage setting menu -eng: "Turkish (ISO-8859-9)" -voice: -new: "Turkiska (ISO-8859-9)" - -id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED -desc: in codepage setting menu -eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" -voice: -new: "Utökad latin (ISO-8859-2)" - -id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE -desc: in codepage setting menu -eng: "Japanese (SJIS)" -voice: -new: "Japanska (SJIS)" - -id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED -desc: in codepage setting menu -eng: "Simp. Chinese (GB2312)" -voice: -new: "Förenklad kinesiska (GB2312)" - -id: LANG_CODEPAGE_KOREAN -desc: in codepage setting menu -eng: "Korean (KSX1001)" -voice: -new: "Koreanska (KSX1001)" - -id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL -desc: in codepage setting menu -eng: "Trad. Chinese (BIG5)" -voice: -new: "Traditionell kinesiska (BIG5)" - -id: LANG_CODEPAGE_UTF8 -desc: -eng: "Unicode (UTF-8)" -voice: -new: "Unicode (UTF-8)" - -id: LANG_BRIGHTNESS -desc: in settings_menu -eng: "Brightness" -voice: "Brightness" -new: "Ljusstyrka" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW -desc: should lines scroll out of the screen -eng: "Screen Scrolls Out Of View" -voice: "Screen Scrolls Out Of View" -new: "Skärmen rullar ur sikte" - -id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per Screen scroll -eng: "Screen Scroll Step Size" -voice: "Screen Scroll Step Size" -new: "Storlek på skärmrullningssteg" - -id: LANG_QUEUE_SHUFFLED -desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist -eng: "Queue shuffled" -voice: "Queue shuffled" -new: "Köa blandat" - -id: LANG_CLEAR_BACKDROP -desc: text for LCD settings menu -eng: "Clear backdrop" -voice: "Clear backdrop" -new: "Rensa bakgrund" - -id: LANG_SET_AS_BACKDROP -desc: text for onplay menu entry -eng: "Set as backdrop" -voice: "Set as backdrop" -new: "Använd som bakgrund" - -id: LANG_BACKDROP_LOADED -desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully -eng: "Backdrop loaded" -voice: "Backdrop loaded" -new: "Bakgrund laddad" - -id: LANG_BACKDROP_FAILED -desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop -eng: "Backdrop failed" -voice: "Backdrop failed" -new: "Bakgrund misslyckades" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU -desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist -eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" -voice: -new: "Varna vid radering av dynamisk spellista" - -id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT -desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist -eng: "Erase dynamic playlist?" -voice: -new: "Radera dynamisk spellista?" - -id: LANG_EQUALIZER -desc: in the sound settings menu -eng: "Equalizer" -voice: "Equalizer" -new: "Equalizer" - -id: LANG_EQUALIZER_ENABLED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Enable EQ" -voice: "Enable EQ" -new: "Aktivera EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Graphical EQ" -voice: "Graphical EQ" -new: "Parametrisk EQ" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Simple EQ Settings" -voice: "Simple EQ Settings" -new: "Enkla EQ-inställnngar" - -id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Advanced EQ Settings" -voice: "Advanced EQ Settings" -new: "Avancerade EQ-inställningar" - -id: LANG_EQUALIZER_SAVE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Save EQ Preset" -voice: "Save EQ Preset" -new: "Spara EQ-inställningar" - -id: LANG_EQUALIZER_BROWSE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Browse EQ Presets" -voice: "Browse EQ Presets" -new: "Lista EQ-inställningar" - -id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM -desc: in the equalizer settings menu -eng: "%d Hz Band Gain" -voice: "" -new: "%d Hz bandförstärkning" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Cutoff Frequency" -voice: "Cutoff Frequency" -new: "Brytfrekvens" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Center Frequency" -voice: "Center frequency" -new: "Mittfrekvens" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Q" -voice: "Q" -new: "Q" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Gain" -voice: "Gain" -new: "Förstärkning" - -id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Edit mode: %s" -voice: "" -new: "Läge: %s" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Low Shelf Filter" -voice: "" -new: "Low shelf-filter" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK -desc: in the equalizer settings menu -eng: "Peak Filter %d" -voice: "" -new: "Peak-filter %d" - -id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF -desc: in the equalizer settings menu -eng: "High Shelf Filter" -voice: "" -new: "High shelf-filter" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG -desc: in the recording screen -eng: "A" -voice: "Analog Gain" -new: "A" - -id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL -desc: in the recording screen -eng: "D" -voice: "Digital Gain" -new: "D" - -id: LANG_SCROLL_PAGINATED -desc: jump to new page when scrolling -eng: "Paged Scrolling" -voice: "" -new: "Sidvis rullning" - -id: LANG_CLIP_LIGHT -desc: in record settings menu. -eng: "Clipping light" -voice: "Clipping light" -new: "Ljus vid klippning" - -id: LANG_MAIN_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Main unit only" -voice: "Main unit only" -new: "Huvudenhet bara" - -id: LANG_REMOTE_UNIT -desc: in record settings menu. -eng: "Remote unit only" -voice: "Remote unit only" -new: "Fjärrenhet bara" - -id: LANG_REMOTE_MAIN -desc: in record settings menu. -eng: "Main and remote unit" -voice: "Main and remote unit" -new: "Huvud- och fjärrenhet" - -id: LANG_COLOR_RGB_LABELS -desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH -eng: "RGB" -voice: -new: "RGB" - -id: LANG_COLOR_RGB_VALUE -desc: in color screen -eng: "RGB: %02X%02X%02X" -voice: -new: "RGB: %02X%02X%02X" - -id: LANG_BACKGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the background color -eng: "Background Colour" -voice: "Background Colour" -new: "Bakgrundsfärg" - -id: LANG_FOREGROUND_COLOR -desc: menu entry to set the foreground color -eng: "Foreground Colour" -voice: "Foreground Colour" -new: "Förgrundsfärg" - -id: LANG_RESET_COLORS -desc: menu -eng: "Reset Colours" -voice: "Reset Colours" -new: "Återställ färger" - -id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE -desc: splash when user selects an invalid colour -eng: "Invalid colour" -voice: "" -new: "Ej tillåten färg" - -id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Search In Playlist" -voice: -new: "Sök i spellista" - -id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Searching... %d found (%s)" -voice: "" -new: "Söker... %d hittade (%s)" - -id: LANG_PARTY_MODE -desc: party mode -eng: "Party Mode" -voice: "Party Mode" -new: "Partyläge" - -id: LANG_CUT -desc: The verb/action Cut -eng: "Cut" -voice: "Cut" -new: "Klipp ut" - -id: LANG_COPY -desc: The verb/action Copy -eng: "Copy" -voice: "Copy" -new: "Kopiera" - -id: LANG_PASTE -desc: The verb/action Paste -eng: "Paste" -voice: "Paste" -new: "Klistra in" - -id: LANG_REALLY_OVERWRITE -desc: The verb/action Paste -eng: "File/directory exists. Overwrite?" -voice: "File or directory exists. Overwrite?" -new: "Fil eller katalog finns. Skriv över?" - -id: LANG_PITCH -desc: "pitch" in the pitch screen -eng: "Pitch" -voice: "Pitch" -new: "Tonläge" - -id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS -desc: Backlight behaviour setting -eng: "First keypress enables backlight only" -voice: "First keypress enables backlight only" -new: "Första knapptryck tänder bara belysning" - -id: LANG_ID3DB_GENRES -desc: in tag cache -eng: "Genres" -voice: "Genres" -new: "Genrer" - -id: LANG_TAGCACHE -desc: in tag cache settings -eng: "Tag cache" -voice: "Tag cache" -new: "Tagcache" - -id: LANG_TAGCACHE_INIT -desc: while initializing tagcache on boot -eng: "Committing tagcache" -voice: -new: "Sparar tagcache" - -id: LANG_TAGCACHE_DISK -desc: in tag cache settings -eng: "Keep on disk" -voice: "Keep on disk" -new: "Behåll på disk" - -id: LANG_TAGCACHE_RAM -desc: in tag cache settings -eng: "Load to ram" -voice: "Load to ram" -new: "Ladda till RAM" - -id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE -desc: in tag cache settings -eng: "Force tag cache update" -voice: "Force tag cache update" -new: "Tvinga uppdatering av tagcache" - -id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH -desc: in tag cache settings -eng: "Updating in background" -voice: "Updating in background" -new: "Uppdaterar i bakgrunden" - -id: LANG_EQUALIZER_PRECUT -desc: in eq settings -eng: "Precut" -voice: "Pre-cut" -new: "Förförstärkning" - -id: LANG_KEYBOARD_LOADED -desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser -eng: "New Keyboard" -voice: "" -new: "Nytt tangentbord" - -id: VOICE_EXT_KBD -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "keyboard" -new: "" - -id: LANG_TRACKSKIP -desc: in crossfade settings -eng: "Track Skip Only" -voice: "Track Skip Only" -new: "Vid manuellt byte" +new: "SPELA/STOPP" diff --git a/apps/lang/turkce.lang b/apps/lang/turkce.lang index c26bd046d9..8100860474 100644 --- a/apps/lang/turkce.lang +++ b/apps/lang/turkce.lang @@ -1,1080 +1,908 @@ -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Ses Ayarlari" - -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Genel Ayarlar" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Oyunlar" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Demolar" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Bilgi" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Surum" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (keep out!)" -new: "Hata Arindirma (Uzak durun!)" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (sim)" -new: "USB (sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox info:" -new: "Rockbox bilgi:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%02dMb" -new: "Tmp: %d.%02dMb" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%02dMb" -new: "Tampon: %d.%02dMb" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Pil: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Pil: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: charging" -new: "Pil: Sarj Oluyor" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Yansima" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Kar" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Kurtcuk" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Yilan" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Yukluyor..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Karistiriyor..." - -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Caliyor..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "SarkiListesi" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "buffer full" -new: "tampon dolu" - -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d files" -new: "%d dosya" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Saklama basarisiz" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Batt. low?" -new: "Pil zayif?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save failed" -new: "Saklama basarisiz" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "Is battery low?" -new: "Pil zayif mi?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON to set" -new: "Ayar icin ON" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF to revert" -new: "Iptal icin OFF" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: " - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontrast" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Karistir" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play selected first" -new: "Secileni once cal" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Buyuk Kucuk Harf Sirasi" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Kaldigi yerden devam et" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "Kapali" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "ask" -new: "sor" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "Acik" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "LCD Isigi" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Kayma Hizi Ayari Ornegi" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Zaman/Tarih ayarla" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Disk Donusu" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "FF/RW Min Adim" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "FF/RW Ivme" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Listeyi Takip Et" - -# depreciated -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "Really?" -new: "Gercekten?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "Play/Stop" -new: "Çal/Dur" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are you sure?" -new: "Emin misiniz?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Play = Yes" -new: "Çal = Evet" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Any Other = No" -new: "Diger = Hayir" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Ayarlar" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "Temizlendi" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "Iptal edildi" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Siralama Sekli" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Kayma Hizi" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset settings" -new: "Ayarlari basa dondur" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Çalma" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Dosya Gorunumu" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Ekran" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "Sistem" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Ses" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Ses dengesi" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Bas" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Tiz" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Yukseklik" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Bass Boost" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV decay time" -new: "AV sönüm zamani" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Kanallar" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel configuration" -new: "Kanal ayari" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "Stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "Mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "Mono Sol" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "Mono Sag" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Otomatik Ses" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Dir Tamponu" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "is full!" -new: "dolu!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Kaldigi yerden?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: posible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(ÇAL/DUR)" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: posible answer to resume question -eng: "Play = Yes" -new: "Çal = Evet" - -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: posible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "Diger = Hayir" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Keylock ON" -new: "Tus Kilidi ACIK" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Keylock OFF" -new: "Tus Kilidi KAPALI" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key lock is ON" -new: "Tus Kilidi ACIK" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key lock is OFF" -new: "Tus Kilidi KAPALI" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Ses KAPALI" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "MUTE OFF" -new: "Ses ACIK" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute is ON" -new: "Ses KAPALI" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute is OFF" -new: "Ses ACIK" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-ID3 Bilgi- " - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Ekran-- " - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Adi]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Sanatci]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Sarki no]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Uzunluk]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Sarki Listesi]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Frekans]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[PATH]" -new: "[YOL]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch up" -new: "Hizlandir" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch down" -new: "Yavaslat" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Durdur" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "mode:" -new: "mod:" - -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "Dir filter: %s" -new: "Dir filtresi: %s" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Durum" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Kaydirma" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "bar" -new: "cubugu" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End of list" -new: "Liste sonu" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "Press ON" -new: "ON'a Basin" - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score :" -new: "Puaniniz :" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "En yuksek puan: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Yeni En Yuksek Puan!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Oyun Durduruldu" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[Play] to resume" -new: "Devam icin [PLAY]" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[Off] to quit" -new: "Cikmak icin [Off]" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Seviye - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - slow, 9 - fast)" -new: "(1 - yavas, 9 - hizli)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[Play] to start/pause" -new: "Baslama/Durdurma icin [Play]" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Sev." - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Hamle" - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "KAZANDINIZ!" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[Off] to stop" -new: "Durmak icin [Off]" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] - level" -new: "[F1] - seviye" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] same level" -new: "[F2] ayni seviye" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "[F3] + level" -new: "[F3} + seviye" - -# Next ids are for Worlmet Game. -# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): -# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel -# fix font: max 7 characters - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: "Uz.:%d" - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Buyuyor" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Ac" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "Wormed" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Argh" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "Carpti" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Es: %d" - -# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) -# They must fit on the entire screen - preferably with the -# key names aligned right - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "%d Players up/dn" -new: "%d Oyuncu y/a" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "%d Worms l/r" -new: "%d Kurtcuk sa/so" - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "Remote control F1" -new: "UzaktanKumanda F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "No rem. control F1" -new: "UzaktanKum. yok F1" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "2 key control F1" -new: "2 tus kontrol F1" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "4 key control F1" -new: "4 tus kontrol F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "Out of control" -new: "Kontrol disi" - -# Wormlet game ids ended - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "You lose!" -new: "Kaybettiniz!" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "0 Rows - Level 0" -new: "0 satir - seviye 0" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Otomatik Kapanma" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "new language" -new: "yeni dil" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show files" -new: "Gosterilecek Dosyalar" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "Muzik" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "Desteklenen" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Hepsi" - + +## general strings + id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Evet" - + id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Hayir" - -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak meter" -new: "Ses Duzeyi Gosterimi" - -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak release" -new: "Tepe noktasi birakma" - -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak hold time" -new: "Tepe noktasi kalis suresi" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip hold time" -new: "Parca kalis suresi" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "eternal" -new: "sonsuz" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units per read" -new: "birim/okuma" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight on when charging" -new: "LCD isigi sarj sirasinda acik" - + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "Acik" + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "Kapali" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "ask" +voice: "" +new: "sor" + +## general messages + +## main menu + +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Ses Ayarlari" + +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Genel Ayarlar" + +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Bilgi" + +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "" +new: "Ses" + +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Bas" + +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Tiz" + +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Ses dengesi" + +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanallar" + +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel configuration" +voice: "" +new: "Kanal ayari" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "Stereo" + +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "Mono" + +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "Mono Sol" + +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "Mono Sag" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Yukseklik" + +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "Otomatik Ses" + +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV decay time" +voice: "" +new: "AV sönüm zamani" + +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Çalma" + +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Dosya Gorunumu" + +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Ekran" + +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "Sistem" + +## manage settings menu + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset settings" +voice: "" +new: "Ayarlari basa dondur" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are you sure?" +voice: "" +new: "Emin misiniz?" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Ayarlar" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Temizlendi" + +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Iptal edildi" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save failed" +voice: "" +new: "Saklama basarisiz" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Batt. low?" +voice: "" +new: "Pil zayif?" + +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save failed" +voice: "" +new: "Saklama basarisiz" + +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "Is battery low?" +voice: "" +new: "Pil zayif mi?" + +## recording menu + +## equalizer menu + +## playlist options + +## info menu + +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Surum" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (keep out!)" +voice: "" +new: "Hata Arindirma (Uzak durun!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (sim)" +voice: "" +new: "USB (sim)" + +## playback settings menu + +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Karistir" + id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" +voice: "" new: "Tekrarla" - + id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" +voice: "" new: "Hepsini" - + id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" +voice: "" new: "Calani" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY=Basa Dön" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Iptal" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Saat Formati" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 hour clock" -new: "12 saate gore" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 hour clock" -new: "24 saate gore" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Paz" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Pzt" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Sal" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Çar" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Per" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Cum" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Cmt" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Oca" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Sub" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mar" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Nis" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "May" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Haz" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Tem" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Agu" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Eyl" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Eki" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Kas" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Ara" -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Kup" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Osilograf" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Bir kere sor" +eng: "Play selected first" +voice: "" +new: "Secileni once cal" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Kaldigi yerden devam et" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Pil Gosterimi" +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Buyuk Kucuk Harf Sirasi" + +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show files" +voice: "" +new: "Gosterilecek Dosyalar" + +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "Hepsi" + +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "Desteklenen" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "Muzik" + +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Listeyi Takip Et" + +## display settings menu + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Kayma Hizi" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak meter" +voice: "" +new: "Ses Duzeyi Gosterimi" + +## system settings menu + +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Otomatik Kapanma" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "FF/RW Min Adim" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "FF/RW Ivme" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "LCD Isigi" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight on when charging" +voice: "" +new: "LCD isigi sarj sirasinda acik" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontrast" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Kayma Hizi Ayari Ornegi" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Kaydirma cubugu" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Durum cubugu" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title eng: "Volume Display" +voice: "" new: "Ses Seviyesi Gosterimi" +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Pil Gosterimi" + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" +voice: "" new: "Grafik" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" +voice: "" new: "Sayisal" -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Performans" +## peakmeter menu -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE +id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Yuksek performans" +eng: "Peak release" +voice: "" +new: "Tepe noktasi birakma" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu -eng: "Save energy" -new: "Enerji tasarrufu" +eng: "Units per read" +voice: "" +new: "birim/okuma" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak hold time" +voice: "" +new: "Tepe noktasi kalis suresi" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip hold time" +voice: "" +new: "Parca kalis suresi" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "eternal" +voice: "" +new: "sonsuz" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu eng: "dBfs <-> linear" +voice: "" new: "dBfs <-> dogrusal" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu eng: "dBfs" +voice: "" new: "dBfs" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu eng: "linear" +voice: "" new: "dogrusal" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu eng: "Minimum of range" +voice: "" new: "En dusuk aralik" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu eng: "Maximum of range" +voice: "" new: "En yuksek aralik" -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Durum cubugu" +## battery menu -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Kaydirma cubugu" +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Disk Donusu" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Zaman/Tarih ayarla" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Saat Formati" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 hour clock" +voice: "" +new: "12 saate gore" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 hour clock" +voice: "" +new: "24 saate gore" + +## limits menu + +## context menu (onplay menu) + +## playlist context menu + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox info:" +voice: "" +new: "Rockbox bilgi:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%02dMb" +voice: "" +new: "Tmp: %d.%02dMb" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%02dMb" +voice: "" +new: "Tampon: %d.%02dMb" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: charging" +voice: "" +new: "Pil: Sarj Oluyor" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch up" +voice: "" +new: "Hizlandir" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch down" +voice: "" +new: "Yavaslat" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Durdur" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "mode:" +voice: "" +new: "mod:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Durum" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Kaydirma" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "bar" +voice: "" +new: "cubugu" + +## bookmark screen + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON to set" +voice: "" +new: "Ayar icin ON" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF to revert" +voice: "" +new: "Iptal icin OFF" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Keylock ON" +voice: "" +new: "Tus Kilidi ACIK" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Keylock OFF" +voice: "" +new: "Tus Kilidi KAPALI" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key lock is ON" +voice: "" +new: "Tus Kilidi ACIK" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key lock is OFF" +voice: "" +new: "Tus Kilidi KAPALI" + +## recording screen + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Adi]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Sanatci]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Sarki no]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Sarki Listesi]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frekans]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[PATH]" +voice: "" +new: "[YOL]" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Paz" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Pzt" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Sal" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Çar" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Per" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Cum" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Cmt" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Oca" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Sub" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Mar" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Nis" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "May" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Haz" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Tem" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Agu" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Eyl" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Eki" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Kas" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Ara" + +## digits and units for voice, the order is important + +## units for voicing + +## chars for spelling + +## file/folder voicing + +## file extensions for voicing + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Yukluyor..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Karistiriyor..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist buffer full" +voice: "" +new: "SarkiListesi tampon dolu" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End of list" +voice: "" +new: "Liste sonu" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## FM radio + +## dir/file browser + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer is full!" +voice: "" +new: "Dir Tamponu dolu!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "new language" +voice: "" +new: "yeni dil" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: posible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(ÇAL/DUR)" diff --git a/apps/lang/wallisertitsch.lang b/apps/lang/wallisertitsch.lang index 6a4d82fb3c..415e39be5d 100644 --- a/apps/lang/wallisertitsch.lang +++ b/apps/lang/wallisertitsch.lang @@ -1,2025 +1,296 @@ # $Id: wallisertitsch.lang,v 1.101 2004/03/06 12:44:33 vicentinimartin -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Klangischtellige" - -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Grundischtellige" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Informazione" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Version" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Entwicklerbiriich" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox Info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Puf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Puffer: %d.%03dMB" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -new: "Akku: Üfladu" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Ladu..." - -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Mischlu..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Liederlischta" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -new: "Puffer voll" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Spiicherfähler" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -new: "Akku läär?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Spiicherfähler" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -new: "Akku läär?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -new: "ON = spiichru" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -new: "OFF = abbrächu" - -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontrascht" - -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Züefall" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Gwählts zersch abschpilu" - -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortieru Gross-/Chliischriibig" - -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Fortsetzu" - -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "Üs" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Naafrägu" - -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "A" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Bilüüchtig" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Biispiltext fer dScrollgschwindigkeit" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Zit/Datum setzu" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "HDD Motor-Üsschaltzit" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "FF/RW min. Schritt" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "FF/RW Bischleunigung" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "aktuellum Titel naagah" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -new: "Bisch sicher?" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Ischtellige" - -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "Glescht" - -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "Abgibrochu" - -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Sortiermodus" - -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scrolling" -new: "Scroll-Ischtellige" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -new: "Ischtellige zruggsetzu" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Wiedergaab" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Datiiasicht" - -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Azeig" - -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "Syschtem" - -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Lütschterchi" - -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Balance" - -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Bass" - -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Heechine" - -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Verschterchig" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Bass-Verschtercher" - -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "AV Trägheit" - -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Kanäl" - -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Kanalischtellig" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "Stereo" - -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "Mono" - -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "Mono Lings" - -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "Mono Rächts" - -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Autom. Lütschterchi" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Verzeichnispuffer" - -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -new: "isch voll!" - -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Fortsetzu?" - -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: posible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(PLAY/STOP)" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -new: "Schperri A" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -new: "Schperri Üs" - -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -new: "Schperri isch A" - -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Schperri isch Üs" - -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Schtumm A" - -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Schtumm Üs" - -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Schtumm isch A" - -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Schtumm isch Üs" - -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "|¯ ID3 Info" - -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "|_ Azeig" - -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Titel]" - -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Künschtler]" - -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" - -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Lied Nr.]" - -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" - -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Lengi]" - -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Liederlischta]" - -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrata]" - -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Frequänz]" - -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Pfad]" - -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -new: "schnäller" - -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -new: "langsamer" - -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Pause" - -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -new: "Modus:" - -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Status-" - -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Scroll-" - -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -new: "Azeig:" - -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -new: "Lischtuendi" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -new: "Lischtuendi" - -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "automatischus Üsschaltu" - -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -new: "Nöiji Spraach" - -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Datiifilter" - -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "Müsig" - -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "Unnerschtützti" - -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Alli" +## general strings id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "" new: "Ja" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "" new: "Nei" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Üsstiirigsazeig" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "A" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Gschw. bim Abfallu" +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "Üs" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Üsstiirig Haltezit" - -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Uberstiirig Haltezit" - -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Ewig" - -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "Einheite pro Mässig" - -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Bilüüchtig a bim Netzbitrieb" - -id: LANG_REPEAT +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "Wiederholig" - -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "Alli" - -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "Eis" - -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY=Zruggsetzu" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Abbrächu" - -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Zitformat" - -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -new: "12 Std. Ühr" - -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "24 Std. Ühr" - -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Sun" - -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Män" - -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Zii" - -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Mit" - -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Don" - -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Fri" - -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sam" - -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Jan" - -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Feb" - -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mär" - -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Apr" - -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Mai" - -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Jun" - -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Jul" - -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Öüg" - -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Sep" - -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Okt" - -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Nov" - -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Dez" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "eismal frägu" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Akku Azeig" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Lütschterchiazeig" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "grafisch" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "numerisch" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Genauigkeit" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "genaueri Azeig" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Energie schparu" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "Scale" -new: "Skalierig" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "Logarithmic(dB)" -new: "logarithmisch (dB)" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "Linear(%)" -new: "linear (%)" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum Of Range" -new: "chlinschte Wärt" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum Of Range" -new: "greeschte Wärt" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Üfnahm" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Verst" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "Lings" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "Rächts" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Qualität" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Frequänz" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Quella" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Kanal" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Mikrofon" - -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Analog" - -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Digital" - -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Üfnahmeischtellige" - -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "HDD: %d.%dGB" - -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Frii: %d.%dGB" - -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "HDD Üsschaltbifähl brüüchu" - -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "Liederlischta" - -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %d Std %d Min" - -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Ischlaaftimer" - -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Puffer zum vorüs fillu" - -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Beidsitigs Scroll-Limit" - -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Scroll-Startverzögrig" - -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -new: "Schrittwiti" - -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Das isch en Biischpiltext fer dSchrittwiti" - -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Scroll-Gschwindigkeit" - -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Akku: Ubergangsladu" - -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Akku: Erhaltladu" - -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Akku: Kapazität" +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Naafrägu" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "" +new: "immer" + +## general messages + +id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN +desc: in shutdown screen +eng: "Press OFF to shut down" +voice: "" +new: "OFF fer Üszschaltu" + +id: LANG_SHUTTINGDOWN +desc: in main menu +eng: "Shutting down..." +voice: "" +new: "am Üsschaltu..." + +id: LANG_REMOVE_MMC +desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) +eng: "Please remove inserted MMC" +voice: "" +new: "Bitte MMC üsanäh" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" +voice: "" new: "Abgibrochu" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "An dLischta aheichu" - -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Leschu" - -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Leschu?" - -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Glescht" - -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Umbinennu" - id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" +voice: "" new: "gschitrut" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Wecker" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME -desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Alarm Time: %02d:%02d" -new: "Weckzit: %02d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO -desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. -eng: "Waking Up In %d:%02d" -new: "Üfwachu in %d:%02d" - -id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN -desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). -eng: "Shutting Down..." -new: "Schaltu üs..." - -id: LANG_ALARM_MOD_ERROR -desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). -eng: "Alarm Time Is Too Soon!" -new: "Weckzit isch zfrüeh" - -id: LANG_ALARM_MOD_KEYS -desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). -eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" -new: "PLAY=Ok OFF=Abbrächu" - -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Abschpillischta Erschtellu" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Am Zämuschtellu" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Zrugg" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Leschu" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Anäh" - -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Abbruch" - -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -new: "Zeig ID3 Info" - -id: LANG_ID3_GENRE -desc: ID3 frame 'genre' -eng: "[Genre]" -new: "[Stil]" - -id: LANG_ID3_YEAR -desc: ID3 info 'year' -eng: "[Year]" -new: "[Jahr]" - -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -new: "Zit:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -new: "Greessi:" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -new: "Ischtellige" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -new: "gladu" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Uberblendu bi Stop/Pause" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] Zug zrugg" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -new: "LCD Modus" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "St. schmal" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "Stereo schmal" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "Stereo breit" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -new: "Karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Sichre .cfg Datii" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -new: "Ischtellige" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -new: "gschpiichrut" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "zersch Wiedergaab stoppu" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "kei VBR-Datii" - -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "VBR-Datii aktualisieru" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -new: "Ziiluüswahl" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -new: "unabhängigi Frames" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Statusliischta" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Scrolliischta" - -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -new: "Bilüüchtig a bim Titelwägsel" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -new: "Zeiger" - -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -new: "Balku (invertieru)" - -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -new: "normal" - -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -new: "invertiert" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -new: "max. Azahl Datije im Browser" - -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -new: "max. gressi Abschpillischta" - -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -new: "Gump-Scroll" - -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -new: "eis Mal" - -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -new: "immer" - -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -new: "Gumpverzögrig" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -new: "Üfnahm teilu" - -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -decs: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -new: "Üfnahm teilu:" - -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -new: "Icons azeigu" - -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -new: "Feschtplatta isch voll. Drick OFF." - -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -new: "PLAY = Ja" - -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -new: "Andri = Nei" - -## -## Strings used in the plugin loader: -## - -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -new: "Cha %s nit üftüe" - -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -new: "Fähler bim läsu fa %s" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -new: "nit kompatibels Modell" - -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -new: "nit kompatibli Version" - -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -new: "Plugin mäldut Fähler" - -## -## boot change detection -## - -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -new: "Boot gändrut" - -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -new: "jetz nöü bootu?" - -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -new: "Warteschlanga als letschts" - -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -new: "Ifiegu" - -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -new: "Ifiegu als letschts" - -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -new: "Warteschlanga als negschts" - -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -new: "Ifiegu als negschts" - -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Current Playlist" -new: "aktuelli Abschpillischta schpichru" - -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -new: "Abschpillischta Optione" - -id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT -desc: splash number of tracks inserted -eng: "Inserted %d tracks (%s)" -new: "%d Lieder igfiegt (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT -desc: splash number of tracks queued -eng: "Queued %d tracks (%s)" -new: "%d Lieder agheicht (%s)" - -id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT -desc: splash number of tracks saved -eng: "Saved %d tracks (%s)" -new: "%d Lieder abgspiichrut (%s)" - -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -new: "Off fer abzbrächu" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -new: "STOP fer abzbrächu" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error updating playlist control file" -new: "Fähler: Aktualisierig Abschpillischta-Kontrolldatii" - -id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist file" -new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing playlist control file" -new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta-Kontrolldatii" - -id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR -desc: Playlist error -eng: "Error accessing directory" -new: "Fähler: Verzeichniszüegriff" - -id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID -desc: Playlist resume error -eng: "Playlist control file is invalid" -new: "Abschpillischta-Kontrolldatii isch ungültig" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -new: "Verzeichnis rekursiv ifiegu" - -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -new: "Rekursiv?" - -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Browse Fonts" -new: "Schrifte" - -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Browse Firmwares" -new: "Firmwares" - -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -new: "Spraach" - -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "Browse .wps files" -new: ".wps Datije" - -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Browse .cfg files" -new: ".cfg Datije" - -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Browse Plugins" -new: "Plugins" - -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -new: "Autoadapter Modus" - -id: LANG_LINE_IN -desc: in settings_menu -eng: "Line In" -new: "Line In" - -id: LANG_NO_FILES -desc: in settings_menu -eng: "No files" -new: "kei Datije" - -id: LANG_BUTTONBAR_MENU -desc: in button bar -eng: "Menu" -new: "Mönü" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS -desc: in button bar -eng: "Preset" -new: "Sender" - -id: LANG_FM_SAVE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Save preset" -new: "Sender spiichru" - -id: LANG_FM_DELETE_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Remove preset" -new: "Sender leschu" - -id: LANG_FM_STATION -desc: in radio screen -eng: "Station: %d.%dMHz" -new: "Sender: %d.%dMHz" - -id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED -desc: in radio screen -eng: "Preset save failed" -new: "Fähler bim spiichru" - -id: LANG_FM_NO_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is empty" -new: "Senderlischta läär" - -id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS -desc: in radio screen -eng: "The preset list is full" -new: "Senderlischta isch voll" - -id: LANG_FM_RADIO -desc: in main menu -eng: "FM Radio" -new: "FM Radio" - -id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD -desc: in main menu -eng: "Record" -new: "Üfnäh" - -id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "View Current Playlist" -new: "zeig aktuelli Abschpillischta" - -id: LANG_MOVE -desc: The verb/action Move -eng: "Move" -new: "verschiebu" - -id: LANG_MOVE_FAILED -desc: Error message displayed in playlist viewer -eng: "Move failed" -new: "Fähler bim verschiebu" - -id: LANG_FLIP_DISPLAY -desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed -eng: "Upside Down" -new: "umgidräht" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD -desc: in recording and radio screen -eng: "Prerecording" -new: "Vorüsüfnahm" - -id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME -desc: in recording settings_menu -eng: "Prerecord time" -new: "Vorüsüfnahmezit" - -#Auto bookmark prompts -id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark?" -new: "zletscht Läsezeichu ladu?" - -id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Create a Bookmark?" -new: "Läsezeichu erschtellu?" - -# Bookmark Select Menu Text -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS -desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks -eng: "Down = List" -new: "Embri = Lischta" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT -desc: From the bookmark list screen, allows user to exit -eng: "OFF = Exit" -new: "OFF = Biendu" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number -eng: "Bookmark" -new: "Läsezeichu" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label index number -eng: "Index" -new: "Index" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT -desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time -eng: "Time" -new: "Zit" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY -desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option -eng: "PLAY = Select" -new: "PLAY = üswählu" - -id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE -desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option -eng: "ON+Play = Delete" -new: "ON+PLAY = leschu" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS -desc: Indicates bookmark was successfully created -eng: "Bookmark Created" -new: "Läsezeichu erschtellt" - -id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE -desc: Indicates bookmark was not created -eng: "Bookmark Failed!" -new: "Fähler bim Erschtellu fam Läsezeichu" - -# Bookmark creation/failure text -id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY -desc: Indicates bookmark was empty -eng: "Bookmark Empty" -new: "kei Läsezeichu" - -# Bookmark Settings Text -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS -desc: in general settings -eng: "Bookmarking" -new: "Läsezeichu" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD -desc: prompt for user to decide to create a bookmark -eng: "Load Last Bookmark" -new: "letschts Läsezeichu ladu" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE -desc: prompt for user to decide to create an bookmark -eng: "Bookmark on Stop" -new: "Bim Stoppu Läsezeichu erschtellu" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS -desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks -eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Lischta mit zletscht gibrüchte Läsezeichu verwaltu?" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Yes - Recent only" -new: "Ja - nur znöüschta" - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK -desc: Save in recent bookmarks only -eng: "Ask - Recent only" -new: "Frägu - Nur znöüschta" - - -id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY -desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks -eng: "Unique only" -new: "nur verschidni" - -# Main Bookmarks Menu -id: LANG_BOOKMARK_MENU -desc: Text on main menu to get to bookmark commands -eng: "Bookmarks" -new: "Läsezeichu" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE -desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark -eng: "Create Bookmark" -new: "Läsezeichu erschtellu" - -id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST -desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U -eng: "List Bookmarks" -new: "Läsezeichu üflischtu" +## main menu id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list eng: "Recent Bookmarks" +voice: "" new: "nöüschti Läsezeichu" -id: LANG_INFO_MENU -desc: in the info sub menu -eng: "Rockbox Info" -new: "Rockbox Info" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Klangischtellige" -id: LANG_RECORDING_MENU -desc: in the recording sub menu -eng: "Start Recording" -new: "Üfnahm startu" - -id: LANG_WIND_MENU -desc: in the playback sub menu -eng: "FFwd/Rewind" -new: "FF/RW" - -id: LANG_LCD_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "LCD Settings" -new: "LCD Ischtellige" - -id: LANG_BARS_MENU -desc: in the display sub menu -eng: "Status-/Scrollbar" -new: "Status-/Scrollliischta" - -id: LANG_BATTERY_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Battery" -new: "Akku" - -id: LANG_DISK_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Disk" -new: "Feschtplatta" - -id: LANG_TIME_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Time & Date" -new: "Zit & Datum" - -# Limits -id: LANG_LIMITS_MENU -desc: in the system sub menu -eng: "Limits" -new: "Grenzwärta" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Grundischtellige" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the system sub menu eng: "Manage Settings" +voice: "" new: "Konfiguratione verwaltu" -id: LANG_RECORD_DIRECTORY -desc: in recording settings_menu -eng: "Directory" -new: "Verzeichnis" - -id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR -desc: in recording directory options -eng: "Current dir" -new: "aktuells Verzeichnis" - -id: LANG_CREATE_DIR +id: LANG_FM_RADIO desc: in main menu -eng: "Create directory" -new: "Verzeichnis erschtellu" - -id: LANG_VIEW -desc: in on+play menu -eng: "View" -new: "Azeigu" - -id: LANG_SHOW_INDICES -desc: in playlist viewer menu -eng: "Show Indices" -new: "Zeig Indizes" - -id: LANG_TRACK_DISPLAY -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Track Display" -new: "Titelazeig" - -id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY -desc: track display options -eng: "Track name only" -new: "Nur Titelnamu" - -id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH -desc: track display options -eng: "Full path" -new: "ganze Pfad" - -id: LANG_REMOVE -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "Remove" -new: "leschu" - -id: LANG_FILE_OPTIONS -desc: in playlist viewer on+play menu -eng: "File Options" -new: "Datiioptione" - -id: LANG_BUTTON_BAR -desc: in settings menu -eng: "Button bar" -new: "Taschtuliischta" - -id: LANG_DIRBROWSE_F1 -desc: in dir browser, F1 button bar text -eng: "Menu" -new: "Mönü" - -id: LANG_DIRBROWSE_F2 -desc: in dir browser, F2 button bar text -eng: "Option" -new: "Option" - -id: LANG_DIRBROWSE_F3 -desc: in dir browser, F3 button bar text -eng: "LCD" -new: "LCD" - -#digits and units for voice, the order is important - -id: VOICE_ZERO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +eng: "FM Radio" voice: "" -new: +new: "FM Radio" -id: VOICE_ONE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" voice: "" -new: +new: "Üfnahm" -id: VOICE_TWO -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" voice: "" -new: +new: "Abschpillischta Optione" -id: VOICE_THREE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Browse Plugins" voice: "" -new: +new: "Plugins" -id: VOICE_FOUR -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" voice: "" -new: +new: "Informazione" -id: VOICE_FIFE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_SHUTDOWN +desc: in main menu +eng: "Shut down" voice: "" -new: +new: "Üsschaltu" -id: VOICE_SIX -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +## Sound settings + +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" voice: "" -new: +new: "Lütschterchi" -id: VOICE_SEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" voice: "" -new: +new: "Bass" -id: VOICE_EIGHT -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" voice: "" -new: +new: "Heechine" -id: VOICE_NINE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" voice: "" -new: +new: "Balance" -id: VOICE_TEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" voice: "" -new: +new: "Kanäl" -id: VOICE_ELEVEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" voice: "" -new: +new: "Kanalischtellig" -id: VOICE_TWELVE -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" voice: "" -new: +new: "Stereo" -id: VOICE_THIRTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" voice: "" -new: +new: "Mono" -id: VOICE_FOURTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" voice: "" -new: +new: "Mono Lings" -id: VOICE_FIFTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" voice: "" -new: +new: "Mono Rächts" -id: VOICE_SIXTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" voice: "" -new: +new: "Karaoke" -id: VOICE_SEVENTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" voice: "" -new: +new: "Verschterchig" -id: VOICE_EIGHTEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" voice: "" -new: +new: "Autom. Lütschterchi" -id: VOICE_NINETEEN -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: +new: "AV Trägheit" -id: VOICE_TWENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_SUPERBASS +desc: in sound settings +eng: "Super bass" voice: "" -new: +new: "Superbass" -id: VOICE_THIRTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_MDB_ENABLE +desc: in sound settings +eng: "MDB Enable" voice: "" -new: +new: "MDB aktivieru" -id: VOICE_FORTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_MDB_STRENGTH +desc: in sound settings +eng: "MDB Strength" voice: "" -new: +new: "MDB Sterchi" -id: VOICE_FIFTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_MDB_HARMONICS +desc: in sound settings +eng: "MDB Harmonics" voice: "" -new: +new: "MDB Oberteen" -id: VOICE_SIXTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_MDB_CENTER +desc: in sound settings +eng: "MDB Center frequency" voice: "" -new: +new: "MDB Mittufrequänz" -id: VOICE_SEVENTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_MDB_SHAPE +desc: in sound settings +eng: "MDB Shape" voice: "" -new: +new: "MDB Form" -id: VOICE_EIGHTY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +## general settings menu + +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" voice: "" -new: +new: "Wiedergaab" -id: VOICE_NINETY -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" voice: "" -new: +new: "Datiiasicht" -id: VOICE_HUNDRED -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" voice: "" -new: +new: "Azeig" -id: VOICE_BILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" voice: "" -new: +new: "Syschtem" -id: VOICE_MILLION -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS +desc: in general settings +eng: "Bookmarking" voice: "" -new: +new: "Läsezeichu" -id: VOICE_THOUSAND -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" voice: "" -new: - -id: VOICE_MINUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_PLUS -desc: spoken only, for composing numbers -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_POINT -desc: spoken only, decimal separator for composing numbers -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_MILLISECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_SECOND -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_SECONDS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_MINUTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_MINUTES -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_HOUR -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_HOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_KHZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_DB -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_PERCENT -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_MEGABYTE -desc: spoken only, a unit postfix, currently not used -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_GIGABYTE -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_MILLIAMPHOURS -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_PIXEL -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_PER_SEC -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -id: VOICE_HERTZ -desc: spoken only, a unit postfix -eng: "" -voice: "" -new: - -#carry on adding normal LANG_ strings below +new: "Spraach" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu @@ -2027,312 +298,241 @@ eng: "Voice" voice: "" new: "Spraachüsgab" -id: LANG_VOICE_MENU -desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI -eng: "Voice Menus" -voice: "" -new: "Mönüs" +## manage settings menu -id: LANG_VOICE_DIR -desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories -eng: "Voice Directories" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Browse .cfg files" voice: "" -new: "Verzeichnis" +new: ".cfg Datije" -id: LANG_VOICE_FILE -desc: item of voice menu, set the voive mode for files -eng: "Voice Filenames" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Browse Firmwares" voice: "" -new: "Datiiname" +new: "Firmwares" -id: LANG_VOICE_NUMBER -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Numbers" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" voice: "" -new: "Zahle" +new: "Ischtellige zruggsetzu" -id: LANG_VOICE_DIR_ENTER -desc: DEPRECATED -eng: "" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: +new: "Bisch sicher?" -id: LANG_VOICE_DIR_HOVER -desc: "talkbox" mode for directories + files -eng: ".talk mp3 clip" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" voice: "" -new: ".talk mp3 Datii" +new: "PLAY = Ja" -id: VOICE_FILE -desc: spoken only, prefix for file number -eng: "" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" voice: "" -new: +new: "Andri = Nei" -id: VOICE_DIR -desc: spoken only, prefix for directory number -eng: "" +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" voice: "" -new: +new: "Ischtellige" -id: LANG_VOICE_SPELL -desc: "talkbox" mode for files+directories -eng: "Spell" +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" voice: "" -new: "büechschtabieru" +new: "Glescht" -id: VOICE_CHAR_A -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" voice: "" -new: +new: "Abgibrochu" -id: VOICE_CHAR_B -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" voice: "" -new: +new: "Sichre .cfg Datii" -id: VOICE_CHAR_C -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: +new: "Spiicherfähler" -id: VOICE_CHAR_D -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" voice: "" -new: +new: "Akku läär?" -id: VOICE_CHAR_E -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" voice: "" -new: +new: "Spiicherfähler" -id: VOICE_CHAR_F -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" voice: "" -new: +new: "Akku läär?" -id: VOICE_CHAR_G -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "" -new: +## recording menu -id: VOICE_CHAR_H -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_RECORDING_MENU +desc: in the recording sub menu +eng: "Start Recording" voice: "" -new: +new: "Üfnahm startu" -id: VOICE_CHAR_I -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" voice: "" -new: +new: "Üfnahmeischtellige" -id: VOICE_CHAR_J -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "" -new: +## equalizer menu -id: VOICE_CHAR_K -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "" -new: +## playlist options -id: VOICE_CHAR_L -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" voice: "" -new: +new: "Abschpillischta Erschtellu" -id: VOICE_CHAR_M -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "View Current Playlist" voice: "" -new: +new: "zeig aktuelli Abschpillischta" -id: VOICE_CHAR_N -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Current Playlist" voice: "" -new: +new: "aktuelli Abschpillischta schpichru" -id: VOICE_CHAR_O -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" voice: "" -new: +new: "Verzeichnis rekursiv ifiegu" -id: VOICE_CHAR_P -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "" -new: +## info menu -id: VOICE_CHAR_Q -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_INFO_MENU +desc: in the info sub menu +eng: "Rockbox Info" voice: "" -new: +new: "Rockbox Info" -id: VOICE_CHAR_R -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" voice: "" -new: +new: "Version" -id: VOICE_CHAR_S -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" voice: "" -new: +new: "Entwicklerbiriich" -id: VOICE_CHAR_T -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" voice: "" -new: +new: "USB (Sim)" -id: VOICE_CHAR_U -desc: spoken only, for spelling -eng: "" -voice: "" -new: +## playback settings menu -id: VOICE_CHAR_V -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" voice: "" -new: +new: "Züefall" -id: VOICE_CHAR_W -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" voice: "" -new: +new: "Wiederholig" -id: VOICE_CHAR_X -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" voice: "" -new: +new: "Alli" -id: VOICE_CHAR_Y -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" voice: "" -new: +new: "Eis" -id: VOICE_CHAR_Z -desc: spoken only, for spelling -eng: "" +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" voice: "" -new: +new: "Gwählts zersch abschpilu" -id: VOICE_EXT_MPA -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" voice: "" -new: +new: "Fortsetzu" -id: VOICE_EXT_CFG -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_WIND_MENU +desc: in the playback sub menu +eng: "FFwd/Rewind" voice: "" -new: +new: "FF/RW" -id: VOICE_EXT_WPS -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" voice: "" -new: +new: "Puffer zum vorüs fillu" -id: VOICE_EXT_TXT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" voice: "" -new: +new: "Uberblendu bi Stop/Pause" -id: VOICE_EXT_ROCK -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_ID3_ORDER +desc: in playback settings screen +eng: "ID3 tag priority" voice: "" -new: +new: "Bivorzugte ID3 tag" -id: VOICE_EXT_FONT -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_ID3_V1_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V1 then V2" voice: "" -new: +new: "V1 vor V2" -id: VOICE_EXT_BMARK -desc: spoken only, for file extension and the word in general -eng: "" +id: LANG_ID3_V2_FIRST +desc: in playback settings screen +eng: "V2 then V1" voice: "" -new: +new: "V2 vor V1" -id: VOICE_EXT_UCL -desc: spoken only, for file extension -eng: "" -voice: "" -new: +## file view menu -id: VOICE_EXT_AJZ -desc: spoken only, for file extension -eng: "" +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" voice: "" -new: - -id: LANG_DELETE_DIR -desc: in on+play menu -eng: "Delete directory" -voice: "" -new: "Verzeichnis leschu" - -id: VOICE_CURRENT_TIME -desc: spoken only, for wall clock announce -eng: "" -voice: "" -new: - -#Filetypes -id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL -desc: Extension array full -eng: "Extension array full" -voice: "" -new: "Erwitrigslischta voll" - -id: LANG_FILETYPES_FULL -desc: Filetype array full -eng: "Filetype array full" -voice: "" -new: "Datiitypulischta voll" - -id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG -desc: Viewer plugin name too long -eng: "Plugin name too long" -voice: "" -new: "Plugin-Namu z'lenge" - -id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY -desc: Filetype string buffer empty -eng: "Filetype string buffer empty" -voice: "" -new: "Datiitypu-Zeichubuffer läär" - -id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH -desc: Onplay open with -eng: "Open with" -voice: "" -new: "Öffnu mit" +new: "Sortieru Gross-/Chliischriibig" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting @@ -2370,140 +570,2086 @@ eng: "by type" voice: "" new: "nach Typ" -id: LANG_FM_EDIT_PRESET -desc: in radio screen -eng: "Edit preset" +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" voice: "" -new: "Sender biarbeitu" +new: "Datiifilter" -id: LANG_FM_MONO_MODE -desc: in radio screen -eng: "Force mono" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" voice: "" -new: "Mono erzwingu" +new: "Alli" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT -desc: in radio screen -eng: "Exit" +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" voice: "" -new: "Exit" +new: "Unnerschtützti" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT -desc: in radio screen -eng: "Edit" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" voice: "" -new: "Biarb." +new: "Müsig" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD -desc: in radio screen -eng: "Add" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" voice: "" -new: "Derzüe" +new: "Liederlischta" -id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION -desc: in radio screen -eng: "Action" +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" voice: "" -new: "Aktion" +new: "aktuellum Titel naagah" -id: LANG_MDB_STRENGTH -desc: in sound settings -eng: "MDB Strength" +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" voice: "" -new: "MDB Sterchi" +new: "Icons azeigu" -id: LANG_MDB_HARMONICS -desc: in sound settings -eng: "MDB Harmonics" -voice: "" -new: "MDB Oberteen" +## display settings menu -id: LANG_MDB_CENTER -desc: in sound settings -eng: "MDB Center frequency" +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Browse Fonts" voice: "" -new: "MDB Mittufrequänz" +new: "Schrifte" -id: LANG_MDB_SHAPE -desc: in sound settings -eng: "MDB Shape" +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "Browse .wps files" voice: "" -new: "MDB Form" +new: ".wps Datije" -id: LANG_MDB_ENABLE -desc: in sound settings -eng: "MDB Enable" +id: LANG_LCD_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "LCD Settings" voice: "" -new: "MDB aktivieru" +new: "LCD Ischtellige" -id: LANG_SUPERBASS -desc: in sound settings -eng: "Super bass" +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scrolling" voice: "" -new: "Superbass" +new: "Scroll-Ischtellige" -id: LANG_SHUTDOWN -desc: in main menu -eng: "Shut down" +id: LANG_BARS_MENU +desc: in the display sub menu +eng: "Status-/Scrollbar" voice: "" -new: "Üsschaltu" +new: "Status-/Scrollliischta" -id: LANG_SHUTTINGDOWN -desc: in main menu -eng: "Shutting down..." +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" voice: "" -new: "am Üsschaltu..." +new: "Üsstiirigsazeig" -id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN -desc: in shutdown screen -eng: "Press OFF to shut down" -voice: "" -new: "OFF fer Üszschaltu" +## system settings menu -id: LANG_ID3_ORDER -desc: in playback settings screen -eng: "ID3 tag priority" +id: LANG_BATTERY_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Battery" voice: "" -new: "Bivorzugte ID3 tag" +new: "Akku" -id: LANG_ID3_V1_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V1 then V2" +id: LANG_DISK_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Disk" voice: "" -new: "V1 vor V2" +new: "Feschtplatta" -id: LANG_ID3_V2_FIRST -desc: in playback settings screen -eng: "V2 then V1" +id: LANG_TIME_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Time & Date" voice: "" -new: "V2 vor V1" +new: "Zit & Datum" -id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR -desc: in browse root -eng: "No .rockbox directory" +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" voice: "" -new: "Verzeichnis .rockbox fählt" +new: "automatischus Üsschaltu" -id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE -desc: in browse root -eng: "Installation incomplete" +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" voice: "" -new: "Inschtallation unvollschtändig" +new: "Ischlaaftimer" -id: LANG_REMOVE_MMC -desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) -eng: "Please remove inserted MMC" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" voice: "" -new: "Bitte MMC üsanäh" +new: "Wecker" + +id: LANG_LIMITS_MENU +desc: in the system sub menu +eng: "Limits" +voice: "" +new: "Grenzwärta" + +id: LANG_LINE_IN +desc: in settings_menu +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Line In" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "" +new: "Autoadapter Modus" + +## bookmarking settings menu + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Bookmark on Stop" +voice: "" +new: "Bim Stoppu Läsezeichu erschtellu" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Yes - Recent only" +voice: "" +new: "Ja - nur znöüschta" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK +desc: Save in recent bookmarks only +eng: "Ask - Recent only" +voice: "" +new: "Frägu - Nur znöüschta" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark" +voice: "" +new: "letschts Läsezeichu ladu" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS +desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks +eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +voice: "" +new: "Lischta mit zletscht gibrüchte Läsezeichu verwaltu?" + +id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY +desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks +eng: "Unique only" +voice: "" +new: "nur verschidni" + +## voice settings menu + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "" +new: "Mönüs" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "" +new: "Verzeichnis" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "" +new: "Datiiname" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "" +new: "Zahle" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "" +new: "büechschtabieru" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: talkbox" mode for directories + files +eng: ".talk mp3 clip" +voice: "" +new: ".talk mp3 Datii" + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Qualität" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "Frequänz" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Quella" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Mikrofon" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Analog" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanal" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "" +new: "unabhängigi Frames" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "" +new: "Üfnahm teilu" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME +desc: in recording settings_menu +eng: "Prerecord time" +voice: "" +new: "Vorüsüfnahmezit" + +id: LANG_RECORD_DIRECTORY +desc: in recording settings_menu +eng: "Directory" +voice: "" +new: "Verzeichnis" + +id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR +desc: in recording directory options +eng: "Current dir" +voice: "" +new: "aktuells Verzeichnis" + +## ffwd/rewind menu + +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "FF/RW min. Schritt" + +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "FF/RW Bischleunigung" + +## crossfade menu + +## replaygain menu + +## LCD settings menu, also remote + +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Bilüüchtig" + +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Bilüüchtig a bim Netzbitrieb" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "" +new: "Bilüüchtig a bim Titelwägsel" + +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontrascht" + +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "" +new: "LCD Modus" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "" +new: "normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "" +new: "invertiert" + +id: LANG_FLIP_DISPLAY +desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed +eng: "Upside Down" +voice: "" +new: "umgidräht" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "" +new: "Ziiluüswahl" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "" +new: "Zeiger" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "" +new: "Balku (invertieru)" + +## scrolling menu + +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Scroll-Gschwindigkeit" + +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Biispiltext fer dScrollgschwindigkeit" + +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Scroll-Startverzögrig" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Schrittwiti" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Das isch en Biischpiltext fer dSchrittwiti" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Beidsitigs Scroll-Limit" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "" +new: "Gump-Scroll" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "" +new: "eis Mal" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "" +new: "Gumpverzögrig" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Scrolliischta" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Statusliischta" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "" +new: "Taschtuliischta" + +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Lütschterchiazeig" + +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Akku Azeig" + +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "grafisch" + +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "numerisch" + +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Gschw. bim Abfallu" + +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "Einheite pro Mässig" + +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Üsstiirig Haltezit" + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Uberstiirig Haltezit" + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Ewig" + +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "Scale" +voice: "" +new: "Skalierig" + +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "" +new: "logarithmisch (dB)" + +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "Linear(%)" +voice: "" +new: "linear (%)" + +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum Of Range" +voice: "" +new: "chlinschte Wärt" + +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum Of Range" +voice: "" +new: "greeschte Wärt" + +## battery menu + +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "Akku: Kapazität" + +## disk menu + +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "HDD Motor-Üsschaltzit" + +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "HDD Üsschaltbifähl brüüchu" + +## time & date menu + +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Zit/Datum setzu" + +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Zitformat" + +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "" +new: "12 Std. Ühr" + +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "" +new: "24 Std. Ühr" + +## limits menu + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "" +new: "max. Azahl Datije im Browser" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "" +new: "max. gressi Abschpillischta" + +## context menu (onplay menu) + +id: LANG_BOOKMARK_MENU +desc: Text on main menu to get to bookmark commands +eng: "Bookmarks" +voice: "" +new: "Läsezeichu" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "" +new: "Zeig ID3 Info" + +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "" +new: "Umbinennu" + +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "" +new: "Leschu" + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "" +new: "Verzeichnis leschu" + +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Leschu?" + +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Glescht" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "" +new: "Öffnu mit" + +id: LANG_CREATE_DIR +desc: in main menu +eng: "Create directory" +voice: "" +new: "Verzeichnis erschtellu" + +## playlist context menu + +id: LANG_VIEW +desc: in on+play menu +eng: "View" +voice: "" +new: "Azeigu" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "" +new: "Ifiegu" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "" +new: "Ifiegu als negschts" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "" +new: "Ifiegu als letschts" + +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "" +new: "An dLischta aheichu" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "" +new: "Warteschlanga als negschts" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "" +new: "Warteschlanga als letschts" + +## bookmark context menu + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE +desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark +eng: "Create Bookmark" +voice: "" +new: "Läsezeichu erschtellu" + +id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST +desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U +eng: "List Bookmarks" +voice: "" +new: "Läsezeichu üflischtu" + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox Info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Puffer: %d.%03dMB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Akku: Üfladu" + +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Akku: Ubergangsladu" + +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Akku: Erhaltladu" + +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %d Std %d Min" + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## pitch screen + +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "schnäller" + +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "langsamer" + +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pause" + +## quickscreens + +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Modus:" + +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Status-" + +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Scroll-" + +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "Azeig:" + +## bookmark screen + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS +desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +eng: "Down = List" +voice: "" +new: "Embri = Lischta" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT +desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +eng: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Biendu" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +eng: "Bookmark" +voice: "" +new: "Läsezeichu" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label index number +eng: "Index" +voice: "" +new: "Index" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT +desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +eng: "Time" +voice: "" +new: "Zit" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY +desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +eng: "PLAY = Select" +voice: "" +new: "PLAY = üswählu" + +id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE +desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +eng: "ON+Play = Delete" +voice: "" +new: "ON+PLAY = leschu" + +id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY +desc: prompt for user to decide to create a bookmark +eng: "Load Last Bookmark?" +voice: "" +new: "zletscht Läsezeichu ladu?" + +id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY +desc: prompt for user to decide to create an bookmark +eng: "Create a Bookmark?" +voice: "" +new: "Läsezeichu erschtellu?" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS +desc: Indicates bookmark was successfully created +eng: "Bookmark Created" +voice: "" +new: "Läsezeichu erschtellt" + +id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE +desc: Indicates bookmark was not created +eng: "Bookmark Failed!" +voice: "" +new: "Fähler bim Erschtellu fam Läsezeichu" + +id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY +desc: Indicates bookmark was empty +eng: "Bookmark Empty" +voice: "" +new: "kei Läsezeichu" + +## set time screen + +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON = spiichru" + +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF = abbrächu" + +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Schperri A" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Schperri Üs" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Schperri isch A" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Schperri isch Üs" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Zit:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Üfnahm teilu:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Greessi:" + +id: LANG_RECORD_PRERECORD +desc: in recording and radio screen +eng: "Prerecording" +voice: "" +new: "Vorüsüfnahm" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Verst" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Lings" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Rächts" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Feschtplatta isch voll. Drick OFF." + +## recording trigger screen + +## alarm screen + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" +new: "Weckzit: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" +new: "Üfwachu in %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +voice: "" +new: "Schaltu üs..." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" +new: "Weckzit isch zfrüeh" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" +new: "PLAY=Ok OFF=Abbrächu" + +## colour setting screen + +## tag viewer + +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Titel]" + +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Künschtler]" + +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" + +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Lied Nr.]" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +voice: "" +new: "[Stil]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +voice: "" +new: "[Jahr]" + +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Liederlischta]" + +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrata]" + +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Frequänz]" + +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Pfad]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## weekdays + +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Sun" + +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Män" + +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Zii" + +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Mit" + +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Don" + +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Fri" + +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sam" + +## months + +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Jan" + +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Feb" + +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Mär" + +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Apr" + +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Mai" + +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Jun" + +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Jul" + +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Öüg" + +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Sep" + +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Okt" + +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Nov" + +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Dez" + +## digits and units for voice, the order is important + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## units for voicing + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## chars for spelling + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "" +new: "" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" -new: +new: "" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" voice: "" -new: +new: "" + +## file/folder voicing + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## file extensions for voicing + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "" +new: "" + +## playlist handling + +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Ladu..." + +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Mischlu..." + +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Liederlischta Puffer voll" + +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Lischtuendi" + +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Lischtuendi" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Am Zämuschtellu" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d Lieder igfiegt (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d Lieder agheicht (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" +new: "%d Lieder abgspiichrut (%s)" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursiv?" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" +new: "Fähler: Aktualisierig Abschpillischta-Kontrolldatii" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" +new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" +new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta-Kontrolldatii" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +voice: "" +new: "Fähler: Verzeichniszüegriff" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" +new: "Abschpillischta-Kontrolldatii isch ungültig" + +## FM radio + +id: LANG_FM_STATION +desc: in radio screen +eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" +new: "Sender: %d.%dMHz" + +id: LANG_FM_NO_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is empty" +voice: "" +new: "Senderlischta läär" + +id: LANG_FM_EDIT_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Edit preset" +voice: "" +new: "Sender biarbeitu" + +id: LANG_FM_DELETE_PRESET +desc: in radio screen +eng: "Remove preset" +voice: "" +new: "Sender leschu" + +id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED +desc: in radio screen +eng: "Preset save failed" +voice: "" +new: "Fähler bim spiichru" + +id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS +desc: in radio screen +eng: "The preset list is full" +voice: "" +new: "Senderlischta isch voll" + +id: LANG_BUTTONBAR_MENU +desc: in button bar +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Mönü" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT +desc: in radio screen +eng: "Exit" +voice: "" +new: "Exit" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION +desc: in radio screen +eng: "Action" +voice: "" +new: "Aktion" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS +desc: in button bar +eng: "Preset" +voice: "" +new: "Sender" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD +desc: in radio screen +eng: "Add" +voice: "" +new: "Derzüe" + +id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD +desc: in main menu +eng: "Record" +voice: "" +new: "Üfnäh" + +id: LANG_FM_MONO_MODE +desc: in radio screen +eng: "Force mono" +voice: "" +new: "Mono erzwingu" + +## dir/file browser + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Mönü" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Option" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Verzeichnispuffer isch voll!" + +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nöiji Spraach" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Ischtellige gladu" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Ischtellige gschpiichrut" + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Boot gändrut" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "jetz nöü bootu?" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "Off fer abzbrächu" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP fer abzbrächu" + +id: LANG_NO_FILES +desc: in settings_menu +eng: "No files" +voice: "" +new: "kei Datije" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +id: LANG_MOVE +desc: The verb/action Move +eng: "Move" +voice: "" +new: "verschiebu" + +id: LANG_MOVE_FAILED +desc: Error message displayed in playlist viewer +eng: "Move failed" +voice: "" +new: "Fähler bim verschiebu" + +id: LANG_SHOW_INDICES +desc: in playlist viewer menu +eng: "Show Indices" +voice: "" +new: "Zeig Indizes" + +id: LANG_TRACK_DISPLAY +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Track Display" +voice: "" +new: "Titelazeig" + +id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY +desc: track display options +eng: "Track name only" +voice: "" +new: "Nur Titelnamu" + +id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH +desc: track display options +eng: "Full path" +voice: "" +new: "ganze Pfad" + +id: LANG_REMOVE +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "Remove" +voice: "" +new: "leschu" + +id: LANG_FILE_OPTIONS +desc: in playlist viewer on+play menu +eng: "File Options" +voice: "" +new: "Datiioptione" + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Cha %s nit üftüe" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Fähler bim läsu fa %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "nit kompatibels Modell" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "nit kompatibli Version" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Plugin mäldut Fähler" + +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Erwitrigslischta voll" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Datiitypulischta voll" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Plugin-Namu z'lenge" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Datiitypu-Zeichubuffer läär" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: posible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(PLAY/STOP)" diff --git a/apps/language.h b/apps/language.h index aa8f1c99fe..dff34fab7a 100644 --- a/apps/language.h +++ b/apps/language.h @@ -22,7 +22,7 @@ /* both these must match the two initial bytes in the binary lang file */ #define LANGUAGE_COOKIE 0x1a -#define LANGUAGE_VERSION 0x02 +#define LANGUAGE_VERSION 0x03 /* Initialize language array with the builtin strings */ void lang_init(void); diff --git a/apps/playlist.c b/apps/playlist.c index 12c4c3598f..25189b9839 100644 --- a/apps/playlist.c +++ b/apps/playlist.c @@ -1621,9 +1621,7 @@ static void display_playlist_count(int count, const unsigned char *fmt) */ static void display_buffer_full(void) { - gui_syncsplash(HZ*2, true, (unsigned char *)"%s %s", - str(LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST), - str(LANG_PLAYINDICES_BUFFER)); + gui_syncsplash(HZ*2, true, str(LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL)); } /* diff --git a/apps/settings.c b/apps/settings.c index 776960ecfa..7d7b2295f5 100644 --- a/apps/settings.c +++ b/apps/settings.c @@ -1621,8 +1621,7 @@ bool settings_save_config(void) close(fd); - gui_syncsplash(HZ, true, (unsigned char *)"%s %s", str(LANG_SETTINGS_SAVED1), - str(LANG_SETTINGS_SAVED2)); + gui_syncsplash(HZ, true, str(LANG_SETTINGS_SAVED)); return true; } diff --git a/apps/tagtree.c b/apps/tagtree.c index bfa203dfeb..81998228ee 100644 --- a/apps/tagtree.c +++ b/apps/tagtree.c @@ -127,9 +127,7 @@ int tagtree_load(struct tree_context* c) i = tagtree_search(c, searchstring); c->dirlength = c->filesindir = i; if (c->dirfull) { - gui_syncsplash(HZ, true, (unsigned char *)"%s %s", - str(LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER), - str(LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL)); + gui_syncsplash(HZ, true, str(LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL)); c->dirfull = false; } else diff --git a/apps/talk.c b/apps/talk.c index d3e34ee34c..80b4fa335f 100644 --- a/apps/talk.c +++ b/apps/talk.c @@ -677,8 +677,6 @@ int talk_value(long n, int unit, bool enqueue) VOICE_KHZ, VOICE_DB, VOICE_PERCENT, - VOICE_MEGABYTE, - VOICE_GIGABYTE, VOICE_MILLIAMPHOURS, VOICE_PIXEL, VOICE_PER_SEC, diff --git a/apps/talk.h b/apps/talk.h index 18314e52c5..8bc86c329a 100644 --- a/apps/talk.h +++ b/apps/talk.h @@ -36,8 +36,6 @@ enum { UNIT_KHZ, /* kHz */ UNIT_DB, /* dB, mandatory sign */ UNIT_PERCENT, /* % */ - UNIT_MB, /* megabyte */ - UNIT_GB, /* gigabyte */ UNIT_MAH, /* milliAmp hours */ UNIT_PIXEL, /* pixels */ UNIT_PER_SEC, /* per second */ diff --git a/apps/tree.c b/apps/tree.c index 61f6971018..5fe94cb290 100644 --- a/apps/tree.c +++ b/apps/tree.c @@ -205,14 +205,15 @@ bool check_rockboxdir(void) { DIR *dir = opendir(ROCKBOX_DIR); if(!dir) - { + { /* No need to localise this message. + If .rockbox is missing, it wouldn't work anyway */ int i; FOR_NB_SCREENS(i) screens[i].clear_display(); - gui_syncsplash(HZ*2, true, str(LANG_NO_ROCKBOX_DIR)); + gui_syncsplash(HZ*2, true, "No .rockbox directory"); FOR_NB_SCREENS(i) screens[i].clear_display(); - gui_syncsplash(HZ*2, true, str(LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE)); + gui_syncsplash(HZ*2, true, "Installation incomplete"); return false; } closedir(dir); @@ -331,22 +332,7 @@ static int update_dir(void) if(!id3db && (tc.dirfull || tc.filesindir == global_settings.max_files_in_dir) ) { - /* dir full */ - int i; - FOR_NB_SCREENS(i) - { - gui_textarea_clear(&screens[i]); -#ifdef HAVE_LCD_CHARCELLS - screens[i].double_height(false); -#endif - screens[i].clear_display(); - screens[i].puts(0,0,str(LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER)); - screens[i].puts(0,1,str(LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL)); - gui_textarea_update(&screens[i]); - } - sleep(HZ*2); - FOR_NB_SCREENS(i) - gui_textarea_clear(&screens[i]); + gui_syncsplash(HZ, true, str(LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL)); } } gui_synclist_set_nb_items(&tree_lists, tc.filesindir); diff --git a/tools/binlang b/tools/binlang index 13c969e260..053180317a 100755 --- a/tools/binlang +++ b/tools/binlang @@ -43,7 +43,7 @@ open(ENG, "<$english") or die "Can't open $english"; open(LANG, "<$input") or die "Can't open $input"; open(OUTF, ">$output") or die "Can't open $output"; -my $langversion = 2; +my $langversion = 3; binmode OUTF; @@ -74,7 +74,7 @@ while() { $idnum{$set{'id'}} = '_done_'; next; } - + # Assign an ID number to this entry $idnum{$set{'id'}}=$idnum; $idnum++;