mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2025-12-08 12:45:26 -05:00
updated translation by Jeong Taek In
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8859 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
abf975d5b9
commit
569c83927d
1 changed files with 195 additions and 111 deletions
|
|
@ -1,5 +1,18 @@
|
|||
# __________ __ ___.
|
||||
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
|
||||
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
|
||||
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
|
||||
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
|
||||
# \/ \/ \/ \/ \/
|
||||
# $Id$
|
||||
|
||||
#
|
||||
# This is the Korean language file.
|
||||
# 이 파일은 한국어 언어 파일입니다.
|
||||
#
|
||||
# 수정을 원하시면 마음데로 수정하실 수 있습니다.
|
||||
#
|
||||
# Translated by Jeong Taek In, David J. Song
|
||||
#
|
||||
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Sound Settings"
|
||||
|
|
@ -70,7 +83,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
|
|||
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
|
||||
eng: "Shuffling..."
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "섞는중..."
|
||||
new: "재생순서 섞는중..."
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
|
||||
|
|
@ -88,25 +101,25 @@ id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
|
|||
desc: displayed if save settings has failed
|
||||
eng: "Save Failed"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "저장을 실패했습니다."
|
||||
new: "저장에 실패하였습니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
|
||||
desc: if save settings has failed
|
||||
eng: "Partition?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "파티션?"
|
||||
new: "파티션을 확인하세요."
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
|
||||
desc: displayed if save settings has failed
|
||||
eng: "Save Failed"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "저장을 실패했습니다."
|
||||
new: "저장에 실패하였습니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
|
||||
desc: if save settings has failed
|
||||
eng: "No partition?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "파티션 안함?"
|
||||
new: "파티션을 확인하세요."
|
||||
|
||||
id: LANG_TIME_SET
|
||||
desc: used in set_time()
|
||||
|
|
@ -142,7 +155,7 @@ id: LANG_SORT_CASE
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Sort Case Sensitive"
|
||||
voice: "Sort Case Sensitive"
|
||||
new: "대/소문자 순서대로 정렬"
|
||||
new: "대/소문자 순서로 정렬"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -178,7 +191,7 @@ id: LANG_SCROLL
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Scroll Speed Setting Example"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[문자 흐름 속도 설정을 위한 예시입니다]"
|
||||
new: "[문자 흐름 속도 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISCHARGE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -208,7 +221,7 @@ id: LANG_FFRW_ACCEL
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "FF/RW Accel"
|
||||
voice: "Acceleration"
|
||||
new: "되/빨리감기 가속"
|
||||
new: "되/빨리감기 속도"
|
||||
|
||||
id: LANG_FOLLOW
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -310,7 +323,7 @@ id: LANG_LOUDNESS
|
|||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Loudness"
|
||||
voice: "Loudness"
|
||||
new: "음량 설정"
|
||||
new: "음역 설정"
|
||||
|
||||
id: LANG_BBOOST
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -322,7 +335,7 @@ id: LANG_DECAY
|
|||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "AV Decay Time"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "AV 감속 시간"
|
||||
new: "자동 볼륨조정 감속 시간"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_MENU
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -364,19 +377,19 @@ id: LANG_AUTOVOL
|
|||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Auto Volume"
|
||||
voice: "Auto Volume"
|
||||
new: "볼륨 자동 설정"
|
||||
new: "자동 볼륨조정"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
|
||||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||||
eng: "Dir Buffer"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "폴더 버퍼"
|
||||
new: "폴더 버퍼의"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
|
||||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||||
eng: "Is Full!"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "공간이 없습니다!"
|
||||
new: "공간이 부족합니다!"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
|
||||
desc: possible answers to resume question
|
||||
|
|
@ -394,25 +407,25 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
|
|||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Key Lock ON"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "키 잠금을 설정했습니다."
|
||||
new: "키 잠금 설정"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key Lock OFF"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "키 잠금을 해제했습니다."
|
||||
new: "키 잠금 해제"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Key Lock Is ON"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "키 잠금이 설정되어 있습니다."
|
||||
new: "키 잠금이 설정되었습니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key Lock Is OFF"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "키 잠금이 해제되어 있습니다."
|
||||
new: "키 잠금이 해제되었습니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -466,7 +479,7 @@ id: LANG_ID3_ARTIST
|
|||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Artist]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[가수]"
|
||||
new: "[가수명]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -586,7 +599,7 @@ id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Idle Poweroff"
|
||||
voice: "Idle Poweroff"
|
||||
new: "미조작시 전원 종료"
|
||||
new: "미조작시 자동꺼짐 시간"
|
||||
|
||||
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
||||
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
||||
|
|
@ -856,13 +869,13 @@ id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
|||
desc: Label for type of icon display
|
||||
eng: "Graphic"
|
||||
voice: "Graphic"
|
||||
new: "그림"
|
||||
new: "그림으로 표시"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
|
||||
desc: Label for type of icon display
|
||||
eng: "Numeric"
|
||||
voice: "Numeric"
|
||||
new: "숫자"
|
||||
new: "숫자로 표시"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_PERFORMANCE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -886,7 +899,7 @@ id: LANG_PM_SCALE
|
|||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Scale"
|
||||
voice: "Scale"
|
||||
new: "표시 기준"
|
||||
new: "표시 단위"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_DBFS
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -922,19 +935,19 @@ id: LANG_RECORDING_GAIN
|
|||
desc: in the recording screen
|
||||
eng: "Gain"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "음량"
|
||||
new: "Gain"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_LEFT
|
||||
desc: in the recording screen
|
||||
eng: "Gain Left"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "왼쪽 음량"
|
||||
new: "Gain Left"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_RIGHT
|
||||
desc: in the recording screen
|
||||
eng: "Gain Right"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "오른쪽 음량"
|
||||
new: "Gain Right"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
|
|
@ -1000,7 +1013,7 @@ id: LANG_POWEROFF
|
|||
desc: disk poweroff flag
|
||||
eng: "Disk Poweroff"
|
||||
voice: "Disk Poweroff"
|
||||
new: "디스크 전원 종료"
|
||||
new: "디스크 전원 끄기"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
|
||||
desc: show only playlist
|
||||
|
|
@ -1024,7 +1037,7 @@ id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
|||
desc: MP3 buffer margin time
|
||||
eng: "Anti-Skip Buffer"
|
||||
voice: "Anti-Skip Buffer"
|
||||
new: "튕김방지 버퍼"
|
||||
new: "끊김방지 버퍼"
|
||||
|
||||
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
||||
desc: Bidirectional scroll limit
|
||||
|
|
@ -1048,7 +1061,7 @@ id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
|||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||||
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[문자 흐름 크기 설정을 위한 예시입니다]"
|
||||
new: "[문자 흐름 크기 설정을 미리보기 위한 문장입니다.]"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
||||
desc: in display_settings_menu()
|
||||
|
|
@ -1120,7 +1133,7 @@ id: LANG_FAILED
|
|||
desc: Something failed. To be appended after above actions
|
||||
eng: "Failed"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "실패했습니다."
|
||||
new: "실패하였습니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
||||
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
||||
|
|
@ -1216,19 +1229,19 @@ id: LANG_ID3_NO_INFO
|
|||
desc: ID3 info is missing
|
||||
eng: "<No Info>"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "<정보 없음>"
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_TIME
|
||||
desc: Display of recorded time
|
||||
eng: "Time:"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "시간: "
|
||||
new: "Time:"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SIZE
|
||||
desc: Display of recorded file size
|
||||
eng: "Size:"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "크기: "
|
||||
new: "Size:"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
||||
|
|
@ -1240,7 +1253,7 @@ id: LANG_SETTINGS_LOADED2
|
|||
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
||||
eng: "Loaded"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "로딩되었습니다."
|
||||
new: "로드되었습니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
||||
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
||||
|
|
@ -1288,7 +1301,7 @@ id: LANG_SAVE_SETTINGS
|
|||
desc: in system_settings_menu()
|
||||
eng: "Write .cfg file"
|
||||
voice: "Write configuration file"
|
||||
new: ".cfg 파일 만들기"
|
||||
new: "설정 파일 만들기"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
||||
|
|
@ -1378,13 +1391,13 @@ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max files in dir browser"
|
||||
voice: "Maximum files in directory browser"
|
||||
new: "한 폴더의 최대 파일수"
|
||||
new: "한 폴더의 최대 파일 수"
|
||||
|
||||
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max playlist size"
|
||||
voice: "Maximum playlist size"
|
||||
new: "최대 재생목록 크기"
|
||||
new: "재생목록의 최대 크기"
|
||||
|
||||
id: LANG_JUMP_SCROLL
|
||||
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
|
||||
|
|
@ -1420,7 +1433,7 @@ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
|
|||
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
||||
eng: "Split time:"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "제한된 시간: "
|
||||
new: "Split time:"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHOW_ICONS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1432,7 +1445,7 @@ id: LANG_DISK_FULL
|
|||
desc: in recording screen
|
||||
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "디스크가 꽉 찼습니다. [정지] 버튼을 눌러주세요."
|
||||
new: "디스크의 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요."
|
||||
|
||||
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
|
||||
desc: Generic recorder string to use to confirm
|
||||
|
|
@ -1460,7 +1473,7 @@ id: LANG_READ_FAILED
|
|||
desc: There was an error reading a file
|
||||
eng: "Failed reading %s"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "%s을(를) 읽는데 실패했습니다."
|
||||
new: "%s을(를) 읽는데 실패하였습니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
|
||||
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
|
||||
|
|
@ -1478,7 +1491,7 @@ id: LANG_PLUGIN_ERROR
|
|||
desc: The plugin return an error code
|
||||
eng: "Plugin returned error"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "플러그인에서 오류가 발생했습니다."
|
||||
new: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다."
|
||||
|
||||
##
|
||||
## boot change detection
|
||||
|
|
@ -1494,7 +1507,7 @@ id: LANG_REBOOT_NOW
|
|||
desc: Do you want to reboot?
|
||||
eng: "Reboot now?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "지금 재부팅 할까요?"
|
||||
new: "지금 재부팅 하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
id: LANG_QUEUE_LAST
|
||||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
||||
|
|
@ -1542,19 +1555,19 @@ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
|
|||
desc: splash number of tracks inserted
|
||||
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "%d 트랙 추가 (%s)"
|
||||
new: "%d개의 음악 추가 (%s)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
|
||||
desc: splash number of tracks queued
|
||||
eng: "Queued %d tracks (%s)"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "%d 트랙 예약 (%s)"
|
||||
new: "%d개의 음악 예약 (%s)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
|
||||
desc: splash number of tracks saved
|
||||
eng: "Saved %d tracks (%s)"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "%d 트랙 저장 (%s)"
|
||||
new: "%d개의 음악 저장 (%s)"
|
||||
|
||||
id: LANG_OFF_ABORT
|
||||
desc: Used on recorder models
|
||||
|
|
@ -1608,7 +1621,7 @@ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
|
|||
desc: Asked from onplay screen
|
||||
eng: "Recursively?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "하위 폴더도 추가할까요?"
|
||||
new: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
||||
desc: in setting_menu()
|
||||
|
|
@ -1632,13 +1645,13 @@ id: LANG_WHILE_PLAYING
|
|||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Browse .wps files"
|
||||
voice: "Browse while-playing-screen files"
|
||||
new: ".wps 파일 보기"
|
||||
new: "WPS 보기"
|
||||
|
||||
id: LANG_CUSTOM_CFG
|
||||
desc: in setting_menu()
|
||||
eng: "Browse .cfg files"
|
||||
voice: "Browse configuration files"
|
||||
new: ".cfg 파일 보기"
|
||||
new: "설정 파일 보기"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLUGINS
|
||||
desc: in main_menu()
|
||||
|
|
@ -1650,7 +1663,7 @@ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
|
|||
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
|
||||
eng: "Car Adapter Mode"
|
||||
voice: "Car Adapter Mode"
|
||||
new: "차량 어댑터 모드"
|
||||
new: "차량용 어댑터 사용"
|
||||
|
||||
id: LANG_LINE_IN
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1698,7 +1711,7 @@ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Preset save failed"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "채널 저장을 실패했습니다."
|
||||
new: "채널 저장에 실패하였습니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_NO_PRESETS
|
||||
desc: error when preset list is empty
|
||||
|
|
@ -1710,7 +1723,7 @@ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "The preset list is full"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "채널 목록이 꽉찼습니다."
|
||||
new: "채널 목록이 모두 찼습니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_RADIO
|
||||
desc: in main menu
|
||||
|
|
@ -1740,13 +1753,13 @@ id: LANG_MOVE_FAILED
|
|||
desc: Error message displayed in playlist viewer
|
||||
eng: "Move failed"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "이동에 실패했습니다."
|
||||
new: "이동에 실패하였습니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_FLIP_DISPLAY
|
||||
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
|
||||
eng: "Upside Down"
|
||||
voice: "Upside Down"
|
||||
new: "버튼이동 반전"
|
||||
new: "상하이동 반전"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
||||
desc: in recording and radio screen
|
||||
|
|
@ -1758,27 +1771,27 @@ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
|||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Prerecord time"
|
||||
voice: "Pre-Record time"
|
||||
new: "예약 녹음 시간"
|
||||
new: "Prerecord time"
|
||||
|
||||
#Auto bookmark prompts
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
|
||||
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
||||
eng: "Load Last Bookmark?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "마지막 북마크를 열까요?"
|
||||
new: "마지막 북마크를 여시겠습니까?"
|
||||
|
||||
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
|
||||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||||
eng: "Create a Bookmark?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "북마크를 만들까요?"
|
||||
new: "북마크를 만드시겠습니까?"
|
||||
|
||||
# Bookmark Select Menu Text
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
|
||||
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
|
||||
eng: "Down = List"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[아래]: 리스트"
|
||||
new: "[ - ]: 리스트"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
|
||||
desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
|
||||
|
|
@ -1814,7 +1827,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
|
|||
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
|
||||
eng: "ON+Play = Delete"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[NAVI]: 삭제"
|
||||
new: "[재생] + [NAVI]: 삭제"
|
||||
|
||||
# Bookmark creation/failure text
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
|
||||
|
|
@ -1827,7 +1840,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
|
|||
desc: Indicates bookmark was not created
|
||||
eng: "Bookmark Failed!"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "북마크 생성에 실패했습니다!"
|
||||
new: "북마크 생성에 실패하였습니다."
|
||||
|
||||
# Bookmark creation/failure text
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
|
||||
|
|
@ -1853,19 +1866,19 @@ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
|
|||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||||
eng: "Bookmark on Stop"
|
||||
voice: "Bookmark on Stop"
|
||||
new: "정지시 북마크"
|
||||
new: "정지시 자동 북마크"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
|
||||
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
|
||||
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
||||
voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
||||
new: "최근의 북마크 유지"
|
||||
new: "최근의 북마크 사용"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
|
||||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||||
eng: "Yes - Recent only"
|
||||
voice: "Yes - Recent only"
|
||||
new: "최근의 북마크만 보존"
|
||||
new: "최근의 북마크만 사용"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
|
||||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||||
|
|
@ -1915,7 +1928,7 @@ id: LANG_RECORDING_MENU
|
|||
desc: in the recording sub menu
|
||||
eng: "Recording screen"
|
||||
voice: "Recording screen"
|
||||
new: "녹음 화면"
|
||||
new: "녹음하기"
|
||||
|
||||
id: LANG_WIND_MENU
|
||||
desc: in the playback sub menu
|
||||
|
|
@ -1939,26 +1952,26 @@ id: LANG_BATTERY_MENU
|
|||
desc: in the system sub menu
|
||||
eng: "Battery"
|
||||
voice: "Battery"
|
||||
new: "배터리"
|
||||
new: "배터리 설정"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISK_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
eng: "Disk"
|
||||
voice: "Disk"
|
||||
new: "디스크"
|
||||
new: "디스크 설정"
|
||||
|
||||
id: LANG_TIME_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
eng: "Time & Date"
|
||||
voice: "Time and Date"
|
||||
new: "시간 & 날짜"
|
||||
new: "시간/날짜 설정"
|
||||
|
||||
# Limits
|
||||
id: LANG_LIMITS_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
eng: "Limits"
|
||||
voice: "Limits"
|
||||
new: "파일 수 제한"
|
||||
new: "제한 설정"
|
||||
|
||||
id: LANG_MANAGE_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
|
|
@ -2364,13 +2377,13 @@ id: LANG_VOICE
|
|||
desc: root of voice menu
|
||||
eng: "Voice"
|
||||
voice: "Voice"
|
||||
new: "음성안내"
|
||||
new: "음성 안내"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOICE_MENU
|
||||
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
|
||||
eng: "Voice Menus"
|
||||
voice: "Voice Menus"
|
||||
new: "음성안내 메뉴"
|
||||
new: "음성 안내 사용"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOICE_DIR
|
||||
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
|
||||
|
|
@ -2647,13 +2660,13 @@ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
|
|||
desc: Extension array full
|
||||
eng: "Extension array full"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "확장자 배열이 꽉 찼습니다."
|
||||
new: "확장자의 길이가 너무 깁니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_FILETYPES_FULL
|
||||
desc: Filetype array full
|
||||
eng: "Filetype array full"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "파일종류 배열이 꽉 찼습니다."
|
||||
new: "확장자의 길이가 너무 깁니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
|
||||
desc: Viewer plugin name too long
|
||||
|
|
@ -2665,25 +2678,25 @@ id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
|
|||
desc: Filetype string buffer empty
|
||||
eng: "Filetype string buffer empty"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "파일형식 데이터 버퍼가 없습니다."
|
||||
new: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
||||
desc: Onplay open with
|
||||
eng: "Open with"
|
||||
voice: "open with"
|
||||
new: "다음으로 열기"
|
||||
new: "플러그인으로 열기"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_DIR
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
eng: "Sort Directories"
|
||||
voice: "sort directories"
|
||||
new: "폴더 분류"
|
||||
new: "폴더 정렬"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_FILE
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
eng: "Sort Files"
|
||||
voice: "sort files"
|
||||
new: "파일 분류"
|
||||
new: "파일 정렬"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_ALPHA
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
|
|
@ -2797,7 +2810,7 @@ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
|
|||
desc: in shutdown screen
|
||||
eng: "Press OFF to shut down"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[OFF] 버튼을 누르면 종료됩니다."
|
||||
new: "[정지] 버튼을 누르면 종료합니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ORDER
|
||||
desc: in playback settings screen
|
||||
|
|
@ -2809,13 +2822,13 @@ id: LANG_ID3_V1_FIRST
|
|||
desc: in playback settings screen
|
||||
eng: "V1 then V2"
|
||||
voice: "Version 1 then version 2"
|
||||
new: "V2보다 V1 먼저"
|
||||
new: "V2보다 V1가 우선"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_V2_FIRST
|
||||
desc: in playback settings screen
|
||||
eng: "V2 then V1"
|
||||
voice: "Version 2 then version 1"
|
||||
new: "V1보다 V2 먼저"
|
||||
new: "V1보다 V2가 우선"
|
||||
|
||||
id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
|
||||
desc: in browse root
|
||||
|
|
@ -2965,13 +2978,13 @@ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
|
|||
desc: disk size info
|
||||
eng: "Disk:"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "디스크: "
|
||||
new: "전체 용량: "
|
||||
|
||||
id: LANG_DISK_FREE_INFO
|
||||
desc: disk size info
|
||||
eng: "Free:"
|
||||
voice: "Free diskspace:"
|
||||
new: "여유공간: "
|
||||
new: "남은 용량: "
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
|
||||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
|
|
@ -3002,7 +3015,7 @@ id: LANG_RECORD_TRIGGER
|
|||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Trigger"
|
||||
voice: "Trigger"
|
||||
new: "자동 녹음시작 볼륨 설정"
|
||||
new: "Trigger"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
|
|
@ -3032,25 +3045,25 @@ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
|
|||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Presplit gap"
|
||||
voice:
|
||||
new: "자동 녹음정지 설정"
|
||||
new: "Presplit gap"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Trigger"
|
||||
voice:
|
||||
new: "자동 녹음시작 볼륨 설정"
|
||||
new: "Trigger"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Once"
|
||||
voice:
|
||||
new: "한 번"
|
||||
new: "Once"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Repeat"
|
||||
voice:
|
||||
new: "반복"
|
||||
new: "Repeat"
|
||||
|
||||
id: LANG_DB_INF
|
||||
desc: -inf db for values below measurement
|
||||
|
|
@ -3074,13 +3087,13 @@ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
|
|||
desc: in the display sub menu
|
||||
eng: "Remote-LCD Settings"
|
||||
voice: "Remote LCD settings"
|
||||
new: "리모콘 LCD 설정"
|
||||
new: "리모컨 LCD 설정"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
|
||||
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
|
||||
eng: "Int:"
|
||||
voice: "Internal"
|
||||
new: "내장:"
|
||||
new: "Int:"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISK_NAME_MMC
|
||||
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
|
||||
|
|
@ -3110,7 +3123,7 @@ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
|
|||
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
|
||||
eng: "Reshuffle"
|
||||
voice: "Reshuffle"
|
||||
new: "다시섞기"
|
||||
new: "재생순서 다시섞기"
|
||||
|
||||
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
|
||||
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
|
||||
|
|
@ -3122,7 +3135,7 @@ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
|
|||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
||||
eng: "Insert shuffled"
|
||||
voice: "Insert shuffled"
|
||||
new: "섞어서 넣기"
|
||||
new: "무작위 순서로 재생목록에 삽입"
|
||||
|
||||
id: LANG_SPDIF_ENABLE
|
||||
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
|
||||
|
|
@ -3341,16 +3354,16 @@ voice: "Fade out mode"
|
|||
new: "페이드 아웃 모드"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "ADC Gain Right"
|
||||
voice: "ADC Gain Right"
|
||||
new: "ADC 오른쪽 게인"
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "ADC Gain Left"
|
||||
voice: "ADC Gain Left"
|
||||
new: "ADC 왼쪽 게인"
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_MONITOR
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -3362,13 +3375,13 @@ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
|
|||
desc: in radio screen / menu
|
||||
eng: "Scan"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "선국"
|
||||
new: "선국모드"
|
||||
|
||||
id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
|
||||
desc: in radio screen / menu
|
||||
eng: "Preset"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "채널"
|
||||
new: "채널모드"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_FREEZE
|
||||
desc: splash screen during freeze in radio mode
|
||||
|
|
@ -3518,7 +3531,7 @@ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
|
|||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Browse .rwps files"
|
||||
voice: "Browse remote while-playing-screen files"
|
||||
new: ".rwps 파일 보기"
|
||||
new: "리모컨 WPS 보기"
|
||||
|
||||
id: LANG_CUSTOM_THEME
|
||||
desc: Custom themes menu
|
||||
|
|
@ -3548,7 +3561,7 @@ id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
|
|||
desc: should lines scroll out of the screen
|
||||
eng: "Screen Scrolls Out Of View"
|
||||
voice: "Screen Scrolls Out Of View"
|
||||
new: "화면을 이동하여 보기"
|
||||
new: "긴 문자 화면을 이동하여 보기"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
|
||||
desc: Pixels to advance per Screen scroll
|
||||
|
|
@ -3566,25 +3579,25 @@ id: LANG_CLEAR_BACKDROP
|
|||
desc: text for LCD settings menu
|
||||
eng: "Clear backdrop"
|
||||
voice: "Clear backdrop"
|
||||
new: "바탕 화면 초기화"
|
||||
new: "배경화면 초기화"
|
||||
|
||||
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
|
||||
desc: text for onplay menu entry
|
||||
eng: "Set as backdrop"
|
||||
voice: "Set as backdrop"
|
||||
new: "바탕 화면으로 지정"
|
||||
new: "배경화면으로 지정"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKDROP_LOADED
|
||||
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
|
||||
eng: "Backdrop loaded"
|
||||
voice: "Backdrop loaded"
|
||||
new: "바탕 화면이 지정되었습니다."
|
||||
new: "배경화면이 지정되었습니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKDROP_FAILED
|
||||
desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
|
||||
eng: "Backdrop failed"
|
||||
voice: "Backdrop failed"
|
||||
new: "바탕 화면 지정을 실패했습니다."
|
||||
new: "배경화면 지정을 실패하였습니다."
|
||||
|
||||
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
|
||||
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
|
||||
|
|
@ -3638,25 +3651,25 @@ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
|
|||
desc: in the equalizer settings menu
|
||||
eng: "Browse EQ Presets"
|
||||
voice: "Browse EQ Presets"
|
||||
new: "EQ 설정 열기"
|
||||
new: "EQ 설정 보기"
|
||||
|
||||
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
|
||||
desc: in the equalizer settings menu
|
||||
eng: "%d Hz Band Gain"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "%d Hz 밴드 게인"
|
||||
new: "%d Hz 대역 증폭"
|
||||
|
||||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
|
||||
desc: in the equalizer settings menu
|
||||
eng: "Cutoff Frequency"
|
||||
voice: "Cutoff Frequency"
|
||||
new: "차단 주파수"
|
||||
new: "Cutoff Frequency"
|
||||
|
||||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
|
||||
desc: in the equalizer settings menu
|
||||
eng: "Center Frequency"
|
||||
voice: "Center frequency"
|
||||
new: "중앙 주파수"
|
||||
new: "주파수"
|
||||
|
||||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
|
||||
desc: in the equalizer settings menu
|
||||
|
|
@ -3668,13 +3681,13 @@ id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
|
|||
desc: in the equalizer settings menu
|
||||
eng: "Gain"
|
||||
voice: "Gain"
|
||||
new: "게인"
|
||||
new: "Gain"
|
||||
|
||||
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
|
||||
desc: in the equalizer settings menu
|
||||
eng: "Edit mode: %s"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "변경 모드: %s"
|
||||
new: "Edit mode: %s"
|
||||
|
||||
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
|
||||
desc: in the equalizer settings menu
|
||||
|
|
@ -3694,3 +3707,74 @@ eng: "High Shelf Filter"
|
|||
voice: ""
|
||||
new: "고단 필터"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
|
||||
desc: in the recording screen
|
||||
eng: "A"
|
||||
voice: "Analog Gain"
|
||||
new: "A"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
|
||||
desc: in the recording screen
|
||||
eng: "D"
|
||||
voice: "Digital Gain"
|
||||
new: "D"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
|
||||
desc: jump to new page when scrolling
|
||||
eng: "Paged Scrolling"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "빠른 페이지 이동"
|
||||
|
||||
id: LANG_CLIP_LIGHT
|
||||
desc: in record settings menu.
|
||||
eng: "Clipping light"
|
||||
voice: "Clipping light"
|
||||
new: "볼륨 레벨 조정시 조명 켜기"
|
||||
|
||||
id: LANG_MAIN_UNIT
|
||||
desc: in record settings menu.
|
||||
eng: "Main unit only"
|
||||
voice: "Main unit only"
|
||||
new: "H300 본체만"
|
||||
|
||||
id: LANG_REMOTE_UNIT
|
||||
desc: in record settings menu.
|
||||
eng: "Remote unit only"
|
||||
voice: "Remote unit only"
|
||||
new: "리모컨만"
|
||||
|
||||
id: LANG_REMOTE_MAIN
|
||||
desc: in record settings menu.
|
||||
eng: "Main and remote unit"
|
||||
voice: "Main and remote unit"
|
||||
new: "H300과 리모컨 모두"
|
||||
|
||||
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
|
||||
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
|
||||
eng: "RGB"
|
||||
voice:
|
||||
new: "RGB"
|
||||
|
||||
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
|
||||
desc: in color screen
|
||||
eng: "RGB: %02X%02X%02X"
|
||||
voice:
|
||||
new: "RGB 코드: %02X%02X%02X"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
|
||||
desc: menu entry to set the background color
|
||||
eng: "Background Colour"
|
||||
voice:
|
||||
new: "배경색 변경"
|
||||
|
||||
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
|
||||
desc: menu entry to set the foreground color
|
||||
eng: "Foreground Colour"
|
||||
voice:
|
||||
new: "글자색 변경"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_COLORS
|
||||
desc: menu
|
||||
eng: "Reset Colours"
|
||||
voice:
|
||||
new: "색상 초기화"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue