mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2025-11-10 05:32:40 -05:00
Update german translation.
Change-Id: Ieb9b94d39009db4954df05cc1f54161b76b44f61
This commit is contained in:
parent
72b81c2559
commit
4fb4de362c
1 changed files with 47 additions and 30 deletions
|
|
@ -1794,22 +1794,22 @@ Please configure TTS engine.</source>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>InstallTalkWindow</name>
|
<name>InstallTalkWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/>
|
<location filename="../installtalkwindow.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Empty selection</source>
|
<source>Empty selection</source>
|
||||||
<translation>Leere Auswahl</translation>
|
<translation>Leere Auswahl</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../installtalkwindow.cpp" line="97"/>
|
<location filename="../installtalkwindow.cpp" line="165"/>
|
||||||
<source>No files or folders selected. Please select files or folders first.</source>
|
<source>No files or folders selected. Please select files or folders first.</source>
|
||||||
<translation>Keine Dateien oder Ordner ausgewählt. Bitte zuerst Dateien oder Ordner auswählen.</translation>
|
<translation>Keine Dateien oder Ordner ausgewählt. Bitte zuerst Dateien oder Ordner auswählen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/>
|
<location filename="../installtalkwindow.cpp" line="205"/>
|
||||||
<source>TTS error</source>
|
<source>TTS error</source>
|
||||||
<translation>TTS-Fehler</translation>
|
<translation>TTS-Fehler</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../installtalkwindow.cpp" line="138"/>
|
<location filename="../installtalkwindow.cpp" line="206"/>
|
||||||
<source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source>
|
<source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source>
|
||||||
<translation>Ausgewähltes TTS-System konnte nicht initialisiert werden. TTS-System kann nicht verwendet werden.</translation>
|
<translation>Ausgewähltes TTS-System konnte nicht initialisiert werden. TTS-System kann nicht verwendet werden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -2061,62 +2061,71 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
|
||||||
<translation>Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar.</translation>
|
<translation>Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/>
|
|
||||||
<source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.</source>
|
<source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.</source>
|
||||||
<translation>Rockbox Utility kann den Bootloader auf diesem Gerät nicht entfernen. Bitte ein reguläres Firmware-Update versuchen um den Bootloader zu installieren.</translation>
|
<translation type="obsolete">Rockbox Utility kann den Bootloader auf diesem Gerät nicht entfernen. Bitte ein reguläres Firmware-Update versuchen um den Bootloader zu installieren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="550"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="553"/>
|
||||||
<source>No Rockbox bootloader found.</source>
|
<source>No Rockbox bootloader found.</source>
|
||||||
<translation>Kein Rockbox-Bootloader gefunden.</translation>
|
<translation>Kein Rockbox-Bootloader gefunden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="568"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="571"/>
|
||||||
<source>Confirm installation</source>
|
<source>Confirm installation</source>
|
||||||
<translation>Installation bestätigen</translation>
|
<translation>Installation bestätigen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="569"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="572"/>
|
||||||
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
|
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
|
||||||
<translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation>
|
<translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="578"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="581"/>
|
||||||
<source>Installing Rockbox Utility</source>
|
<source>Installing Rockbox Utility</source>
|
||||||
<translation>Installiere Rockbox Utility</translation>
|
<translation>Installiere Rockbox Utility</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="732"/>
|
||||||
|
<source>Rockbox Utility Update available</source>
|
||||||
|
<translation>Update von Rockbox Utility verfügbar</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
|
||||||
|
<source><b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a></source>
|
||||||
|
<translation><b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br><br>Aktuell verwendete Version ist %1. Version %2 ist verfügbar unter <a href='%3'>%3</a></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="737"/>
|
||||||
<source>New version of Rockbox Utility available.</source>
|
<source>New version of Rockbox Utility available.</source>
|
||||||
<translation>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</translation>
|
<translation>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="736"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="740"/>
|
||||||
<source>Rockbox Utility is up to date.</source>
|
<source>Rockbox Utility is up to date.</source>
|
||||||
<translation>Rockbox Utility ist aktuell.</translation>
|
<translation>Rockbox Utility ist aktuell.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="759"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="763"/>
|
||||||
<source>Device ejected</source>
|
<source>Device ejected</source>
|
||||||
<translation>Gerät ausgeworfen</translation>
|
<translation>Gerät ausgeworfen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="760"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/>
|
||||||
<source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source>
|
<source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source>
|
||||||
<translation>Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden.</translation>
|
<translation>Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="768"/>
|
||||||
<source>Ejecting failed</source>
|
<source>Ejecting failed</source>
|
||||||
<translation>Auswerfen fehlgeschlagen</translation>
|
<translation>Auswerfen fehlgeschlagen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="765"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="769"/>
|
||||||
<source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source>
|
<source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source>
|
||||||
<translation>Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen.</translation>
|
<translation>Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="585"/>
|
||||||
<source>Mount point is wrong!</source>
|
<source>Mount point is wrong!</source>
|
||||||
<translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
|
<translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -2131,33 +2140,43 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
|
||||||
<translation>Die installierte Version von Rockbox ist eine Entwicklerversion. Vorgenerierte Sprachdateien sind nur für Release-Versionen von Rockbox verfügbar. Bitte Sprachdatei mit der "Sprachdatei erzeugen"-Funktion generieren.</translation>
|
<translation>Die installierte Version von Rockbox ist eine Entwicklerversion. Vorgenerierte Sprachdateien sind nur für Release-Versionen von Rockbox verfügbar. Bitte Sprachdatei mit der "Sprachdatei erzeugen"-Funktion generieren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="596"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/>
|
||||||
|
<source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source>
|
||||||
|
<translation>Rockbox Utility kann den Bootloader auf dem Gerät nicht deinstallieren. Bitte ein Firmware-Update mit Hilfe des Update-Verfahrens des Herstellers durchführen.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="545"/>
|
||||||
|
<source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source>
|
||||||
|
<translation>Wichtig: bitte darauf achten das Gerät vor dem Update in die Herstellerfirmware zu booten. </translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="599"/>
|
||||||
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
|
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
|
||||||
<translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation>
|
<translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="600"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="603"/>
|
||||||
<source>Installing user configuration</source>
|
<source>Installing user configuration</source>
|
||||||
<translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation>
|
<translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="604"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="607"/>
|
||||||
<source>Error installing user configuration</source>
|
<source>Error installing user configuration</source>
|
||||||
<translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation>
|
<translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="608"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="611"/>
|
||||||
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
|
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
|
||||||
<translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation>
|
<translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="337"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="337"/>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="642"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="645"/>
|
||||||
<source>Configuration error</source>
|
<source>Configuration error</source>
|
||||||
<translation>Konfigurationsfehler</translation>
|
<translation>Konfigurationsfehler</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="643"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="646"/>
|
||||||
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
|
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
|
||||||
<translation>Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind.</translation>
|
<translation>Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
@ -2224,19 +2243,17 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans
|
||||||
<translation>Informationen über Builds heruntergeladen.</translation>
|
<translation>Informationen über Builds heruntergeladen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="664"/>
|
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/>
|
||||||
<source>Checking for update ...</source>
|
<source>Checking for update ...</source>
|
||||||
<translation>Prüfe auf Update ...</translation>
|
<translation>Prüfe auf Update ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="729"/>
|
|
||||||
<source>RockboxUtility Update available</source>
|
<source>RockboxUtility Update available</source>
|
||||||
<translation>Rockbox Utility Update verfügbar</translation>
|
<translation type="obsolete">Rockbox Utility Update verfügbar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="730"/>
|
|
||||||
<source><b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a></source>
|
<source><b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a></source>
|
||||||
<translation><b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br/><br/>Hier herunterladen: <a href='%1'>%2</a></translation>
|
<translation type="obsolete"><b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br/><br/>Hier herunterladen: <a href='%1'>%2</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
@ -3449,19 +3466,19 @@ HTTP Antwortcode: %1</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Utils</name>
|
<name>Utils</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/utils.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../base/utils.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source><li>Permissions insufficient for bootloader installation.
|
<source><li>Permissions insufficient for bootloader installation.
|
||||||
Administrator priviledges are necessary.</li></source>
|
Administrator priviledges are necessary.</li></source>
|
||||||
<translation><li>Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend.
|
<translation><li>Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend.
|
||||||
Administratorrechte sind notwendig.</li></translation>
|
Administratorrechte sind notwendig.</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/utils.cpp" line="324"/>
|
<location filename="../base/utils.cpp" line="334"/>
|
||||||
<source><li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li></source>
|
<source><li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li></source>
|
||||||
<translation><li>Abweichendes Gerät entdeckt.<br/>Installiertes Gerät: %1<br/>Ausgewähltes Gerät: %2</li></translation>
|
<translation><li>Abweichendes Gerät entdeckt.<br/>Installiertes Gerät: %1<br/>Ausgewähltes Gerät: %2</li></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../base/utils.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../base/utils.cpp" line="341"/>
|
||||||
<source>Problem detected:</source>
|
<source>Problem detected:</source>
|
||||||
<translation>Problem gefunden:</translation>
|
<translation>Problem gefunden:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue