FS#9463 Fixes and updates to the simplified Chinese translation by William Poetra Yoga Hadisoeseno

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@18798 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Nils Wallménius 2008-10-13 14:22:05 +00:00
parent 68f6e83eb0
commit 4b7ebdc6f2

View file

@ -97,7 +97,7 @@
*: "Loading..."
</source>
<dest>
*: "读取..."
*: "读取..."
</dest>
<voice>
*: "读取中"
@ -128,7 +128,7 @@
*: "Shutting down..."
</source>
<dest>
*: "关机..."
*: "关机..."
</dest>
<voice>
*: "关机中"
@ -204,10 +204,10 @@
*: "Sound Settings"
</source>
<dest>
*: "音设置"
*: "音设置"
</dest>
<voice>
*: "音设置"
*: "音设置"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -232,10 +232,10 @@
*: "Manage Settings"
</source>
<dest>
*: "管理设置"
*: "设置管理"
</dest>
<voice>
*: "管理设置"
*: "设置管理"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -426,7 +426,7 @@
*: "单声道(左)"
</dest>
<voice>
*: "单声道 左"
*: "单声道 左"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -440,7 +440,7 @@
*: "单声道(右)"
</dest>
<voice>
*: "单声道 右"
*: "单声道 右"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -736,10 +736,10 @@
*: "Language"
</source>
<dest>
*: "语言设置"
*: "语言"
</dest>
<voice>
*: "语言设置"
*: "语言"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -907,11 +907,11 @@
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "进阶均衡器设置"
swcodec: "高级均衡器设置"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "进阶均衡器设置"
swcodec: "高级均衡器设置"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -979,7 +979,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "%d频段增益"
swcodec: "%d赫兹频段增益"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -1148,10 +1148,10 @@
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
</source>
<dest>
*: "动态播放列表擦除前警告"
*: "确认删除动态播放列表"
</dest>
<voice>
*: "动态播放列表擦除前警告"
*: "确认删除动态播放列表"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -1491,10 +1491,10 @@
*: "Database"
</source>
<dest>
*: "标签数据库"
*: "媒体库"
</dest>
<voice>
*: "标签数据库"
*: "媒体库"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -1564,10 +1564,10 @@
*: "Gather Runtime Data"
</source>
<dest>
*: "搜集运行时数据"
*: "收集运行数据"
</dest>
<voice>
*: "搜集运行时数据"
*: "收集运行数据"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -1662,10 +1662,10 @@
*: "By Type"
</source>
<dest>
*: "按类型"
*: "按文件类型"
</dest>
<voice>
*: "按类型"
*: "按文件类型"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -1676,10 +1676,10 @@
*: "Show Files"
</source>
<dest>
*: "显示文件"
*: "文件显示"
</dest>
<voice>
*: "显示文件"
*: "文件显示"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -2284,10 +2284,10 @@
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</source>
<dest>
*: "维护最近书签列表?"
*: "维护最近书签列表"
</dest>
<voice>
*: "维护最近书签列表"
*: "是否维护最近书签列表"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -2312,10 +2312,10 @@
*: "Voice Menus"
</source>
<dest>
*: "语音选单"
*: "读出菜单项目"
</dest>
<voice>
*: "语音选单"
*: "读出菜单项目"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -2326,10 +2326,10 @@
*: "Voice Directories"
</source>
<dest>
*: "语音目录"
*: "读出目录名"
</dest>
<voice>
*: "语音目录"
*: "读出目录名"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -2340,10 +2340,10 @@
*: "Voice Filenames"
</source>
<dest>
*: "语音文件名"
*: "读出文件名"
</dest>
<voice>
*: "语音文件名"
*: "读出文件名"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -2939,7 +2939,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
charging: "背光 使用外部电源时"
charging: "使用外部电源时的背光"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -2950,10 +2950,10 @@
*: "Caption Backlight"
</source>
<dest>
*: "曲目切换时背光"
*: "曲目切换时开启背光"
</dest>
<voice>
*: "曲目切换时背光"
*: "曲目切换时开启背光"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -3000,11 +3000,11 @@
</source>
<dest>
*: none
backlight_brightness: "亮度"
backlight_brightness: "背光亮度"
</dest>
<voice>
*: none
backlight_brightness: "亮度"
backlight_brightness: "背光亮度"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -3096,11 +3096,11 @@
</source>
<dest>
*: none
lcd_bitmap: "项目选择条类型"
lcd_bitmap: "选择条类型"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_bitmap: "项目选择条类型"
lcd_bitmap: "选择条类型"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -3258,10 +3258,10 @@
*: "Scroll Start Delay"
</source>
<dest>
*: "滚动开始时滞"
*: "滚动启动延迟"
</dest>
<voice>
*: "滚动开始时滞"
*: "滚动启动延迟"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -3300,10 +3300,10 @@
*: "Bidirectional Scroll Limit"
</source>
<dest>
*: "双向滚动限"
*: "双向滚动限"
</dest>
<voice>
*: "双向滚动限"
*: "双向滚动限"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -3356,10 +3356,10 @@
*: "Screen Scrolls Out Of View"
</source>
<dest>
*: "屏幕范围外滚动"
*: "允许屏幕滚动"
</dest>
<voice>
*: "屏幕范围外滚动"
*: "允许屏幕滚动"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -3384,10 +3384,10 @@
*: "Paged Scrolling"
</source>
<dest>
*: "页滚动"
*: "页滚动"
</dest>
<voice>
*: "页滚动"
*: "页滚动"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -3600,11 +3600,11 @@
masd: none
</source>
<dest>
*: "范围坐标"
*: "标尺类型"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "范围坐标"
*: "标尺类型"
masd: none
</voice>
</phrase>
@ -3651,11 +3651,11 @@
masd: none
</source>
<dest>
*: "范围最小值"
*: "量程最小值"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "范围最小值"
*: "量程最小值"
masd: none
</voice>
</phrase>
@ -3668,11 +3668,11 @@
masd: none
</source>
<dest>
*: "范围最大值"
*: "量程最大值"
masd: none
</dest>
<voice>
*: "范围最大值"
*: "量程最大值"
masd: none
</voice>
</phrase>
@ -4274,7 +4274,7 @@
*: "Searching... %d found (%s)"
</source>
<dest>
*: "寻找...%d已找到(%s)"
*: "寻找...已找到%d个(%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
@ -4316,10 +4316,10 @@
*: "Rockbox Info"
</source>
<dest>
*: "Rockbox信息:"
*: "Rockbox信息"
</dest>
<voice>
*: "Rockbox信息如下"
*: "Rockbox信息"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -4383,12 +4383,12 @@
h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
</source>
<dest>
*: "电量:%d%% %dh %dm"
*: "剩余电量:%d%% %dh %dm"
player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
h10,ipodmini,ipodmini2g: "电量:%d%% %dh %dm"
</dest>
<voice>
*: "电量"
*: "剩余电量"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -4399,7 +4399,7 @@
*: "Disk:"
</source>
<dest>
*: "磁盘:"
*: "磁盘大小:"
</dest>
<voice>
*: "磁盘大小为"
@ -4442,16 +4442,19 @@
user:
<source>
*: none
multivolume: "HD1"
e200,c200: "mSD:"
ondio*: "MMC:"
</source>
<dest>
*: none
multivolume: "磁盘1"
e200,c200: "mSD:"
ondio*: "MMC:"
</dest>
<voice>
*: none
multivolume: "磁盘1"
e200,c200: "mSD卡"
ondio*: "MMC卡"
</voice>
@ -4809,11 +4812,11 @@
</source>
<dest>
*: none
alarm: "闹铃时长:%d:%02d"
alarm: "离闹铃响起还有:%d:%02d"
</dest>
<voice>
*: none
alarm: "闹铃时长是%d:%02d"
alarm: "离闹铃响起还有%d:%02d"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -7395,6 +7398,8 @@
ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
x5,m5: "Long PLAY to abort"
h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
gigabeats: "BACK to abort"
gigabeatf:"POWER to abort"
</source>
<dest>
*: "按OFF键取消"
@ -7402,6 +7407,8 @@
ipod*: "按PLAY/PAUSE键取消"
x5,m5: "长按PLAY键取消"
h10,h10_5gb,e200,c200: "按PREV键取消"
gigabeats: "按BACK键取消"
gigabeatf:"按POWER键取消"
</dest>
<voice>
*: ""
@ -7533,10 +7540,10 @@
*: "Full Path"
</source>
<dest>
*: "完整路径"
*: "显示完整路径"
</dest>
<voice>
*: "完整路径"
*: "显示完整路径"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -7843,10 +7850,10 @@
*: "Database is not ready"
</source>
<dest>
*: "标签数据库尚未准备好"
*: "媒体库尚未准备好"
</dest>
<voice>
*: "标签数据库尚未准备好"
*: "媒体库尚未准备好"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -8775,11 +8782,11 @@
h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
</source>
<dest>
*: "数据库更新...%d已找到(按OFF返回)"
h100,h120,h300: "数据库更新...%d已找到(按STOP返回)"
ipod*: "数据库更新...%d已找到(按PREV返回)"
x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "数据库更新...%d已找到(按LEFT返回)"
h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "数据库更新...%d已找到(按PREV返回)"
*: "数据库更新...已找到%d个(按OFF返回)"
h100,h120,h300: "数据库更新...已找到%d个(按STOP返回)"
ipod*: "数据库更新...已找到%d个(按PREV返回)"
x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "数据库更新...已找到%d个(按LEFT返回)"
h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "数据库更新...已找到%d个(按PREV返回)"
</dest>
<voice>
*: "数据库更新中"
@ -8797,7 +8804,7 @@
*: "Scanning disk..."
</source>
<dest>
*: "扫描文件..."
*: "扫描文件..."
</dest>
<voice>
*: "扫描文件中"
@ -8811,10 +8818,10 @@
*: "Files"
</source>
<dest>
*: "文件"
*: "文件浏览"
</dest>
<voice>
*: "文件"
*: "文件浏览"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -8952,7 +8959,7 @@
*: "Deleting..."
</source>
<dest>
*: "删除..."
*: "删除..."
</dest>
<voice>
*: "删除中"
@ -9019,11 +9026,11 @@
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "如没耳机插入时开机 不恢复播放"
headphone_detection: "若开机时无耳机插入,不恢复播放"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "如没耳机插入时开机 不恢复播放"
headphone_detection: "若开机时无耳机插入 不恢复播放"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -9096,10 +9103,10 @@
*: "WARNING! Low Battery!"
</source>
<dest>
*: "警告!电量低!"
*: "请注意:电量低!"
</dest>
<voice>
*: "警告 电量低"
*: "请注意 电量低"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -9283,11 +9290,11 @@
player: "Buf:"
</source>
<dest>
*: "缓冲:"
*: "缓冲:"
player: "Buf:"
</dest>
<voice>
*: "缓冲大小为"
*: "缓冲大小为"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -9447,10 +9454,10 @@
*: "Top Time"
</source>
<dest>
*: "最高时间"
*: "最高运行时间"
</dest>
<voice>
*: "最高时间"
*: "最高运行时间"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -9461,10 +9468,10 @@
*: "Use File .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "使用.talk文件"
*: "为文件使用.talk文件"
</dest>
<voice>
*: "使用talk文件"
*: "为文件使用.talk文件"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -10011,10 +10018,10 @@
*: "Battery empty! RECHARGE!"
</source>
<dest>
*: "无电量!请充电!"
*: "电池没电,请充电!"
</dest>
<voice>
*: "无电量!请充电!"
*: "电池没电 请充电"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -10109,11 +10116,11 @@
</source>
<dest>
*: none
headphone_detection: "快退前时滞"
headphone_detection: "倒回长度"
</dest>
<voice>
*: none
headphone_detection: "快退前时滞"
headphone_detection: "倒回长度"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -10332,7 +10339,7 @@
*: "Loading... %d%% done (%s)"
</source>
<dest>
*: "读取...%d%%已读取(%s)"
*: "读取...已读取%d%%(%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
@ -10549,7 +10556,7 @@
*: "Moving..."
</source>
<dest>
*: "移动..."
*: "移动..."
</dest>
<voice>
*: "移动中"
@ -10580,10 +10587,10 @@
*: "Use Directory .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "目录使用.talk文件"
*: "目录使用.talk文件"
</dest>
<voice>
*: "目录使用.talk文件"
*: "目录使用.talk文件"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -10608,10 +10615,10 @@
*: "View Catalog"
</source>
<dest>
*: "查看播放列表"
*: "查看所有播放列表"
</dest>
<voice>
*: "查看播放列表"
*: "查看所有播放列表"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -10777,10 +10784,10 @@
*: "Only When Viewing All Types"
</source>
<dest>
*: "浏览所有文件时才显示"
*: "显示所有文件时才显示"
</dest>
<voice>
*: "浏览所有文件时才显示"
*: "显示所有文件时才显示"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -10850,10 +10857,10 @@
*: "Clear Time?"
</source>
<dest>
*: "清除时间?"
*: "将时间清零?"
</dest>
<voice>
*: "清除时间吗"
*: "是否将时间清零"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -10880,7 +10887,7 @@
</source>
<dest>
*: none
hold_button: "按键锁定时的背光"
hold_button: "背光(按键锁定时)"
</dest>
<voice>
*: none
@ -10979,7 +10986,7 @@
*: "Copying..."
</source>
<dest>
*: "复制..."
*: "复制..."
</dest>
<voice>
*: "复制中"
@ -11326,11 +11333,11 @@
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "项目选择条颜色"
lcd_color: "选择条颜色"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "项目选择条颜色"
lcd_color: "选择条颜色"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -11513,10 +11520,10 @@
*: "Save Sound Settings"
</source>
<dest>
*: "保存音设置"
*: "保存音设置"
</dest>
<voice>
*: "保存音设置"
*: "保存音设置"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -11563,11 +11570,11 @@
</source>
<dest>
*: none
accessory_supply: "附件供电"
accessory_supply: "附件供电"
</dest>
<voice>
*: none
accessory_supply: "附件供电"
accessory_supply: "附件供电"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -11970,3 +11977,68 @@
gigabeatf: "高"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: none
recording_swcodec: "Mono Left + Right"
</source>
<dest>
*: none
recording_swcodec: "单声道(左)+单声道(右)"
</dest>
<voice>
*: none
recording_swcodec: "单声道 左边 和 单声道 右边"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALBUMART
desc: Display the expected AA size
user:
<source>
*: none
albumart: "Album Art:"
</source>
<dest>
*: none
albumart: "专辑封面:"
</dest>
<voice>
*: none
albumart: "专辑封面"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
desc: in sound_settings
user:
<source>
*: none
recording_swcodec: "Mono mode"
</source>
<dest>
*: none
recording_swcodec: "单声道模式"
</dest>
<voice>
*: none
recording_swcodec: "单声道模式"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH_RESULTS
desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
user:
<source>
*: "Search Results"
</source>
<dest>
*: "搜索结果"
</dest>
<voice>
*: "搜索结果"
</voice>
</phrase>