mirror of
https://github.com/Rockbox/rockbox.git
synced 2025-12-09 05:05:20 -05:00
don't leave the translations as 'unfinished'
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@17964 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
cd558a0ef2
commit
3f6f5b8275
1 changed files with 16 additions and 16 deletions
|
|
@ -101,7 +101,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="installbootloader.cpp" line="1435"/>
|
||||
<source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Om de Bootloader installatie te beëindigen, gelieven de hieronder beschreven stappen te volgen.</translation>
|
||||
<translation>Om de Bootloader installatie te beëindigen, gelieven de hieronder beschreven stappen te volgen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="installbootloader.cpp" line="1436"/>
|
||||
|
|
@ -306,7 +306,7 @@ sansapatcher for the first time.
|
|||
See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
|
||||
*********************************************
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">********************************************OUDE ROCKBOX INSTALLATIE HERKEND, INSTALLATIE AFGEBROKEN.U moet de originele Firmware herinstalleren vooraleer sansapatcher voor de eerste keer te starten.Zie http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install (Engelstalig)*********************************************</translation>
|
||||
<translation>********************************************OUDE ROCKBOX INSTALLATIE HERKEND, INSTALLATIE AFGEBROKEN.U moet de originele Firmware herinstalleren vooraleer sansapatcher voor de eerste keer te starten.Zie http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install (Engelstalig)*********************************************</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="installbootloader.cpp" line="1374"/>
|
||||
|
|
@ -326,7 +326,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="installbootloader.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>invalid file: unrecognized header</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ongeldig bestand: niet herkende hoofding</translation>
|
||||
<translation>ongeldig bestand: niet herkende hoofding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="installbootloader.cpp" line="1378"/>
|
||||
|
|
@ -489,12 +489,12 @@ Selecteer uw apparaat en Mountpunt manueel.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Really delete cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wilt u zeker de cache ledigen?</translation>
|
||||
<translation>Wilt u zeker de cache ledigen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wilt u zeker de cache ledigen? Wees absoluut zeker dat deze instelling correct is aangezien het <b>alle</b> bestanden in deze map zal verwijderen!</translation>
|
||||
<translation>Wilt u zeker de cache ledigen? Wees absoluut zeker dat deze instelling correct is aangezien het <b>alle</b> bestanden in deze map zal verwijderen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="579"/>
|
||||
|
|
@ -533,7 +533,7 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Unless you changed this installation will fail!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tenzij u dit verandert, zal de installatie falen!</translation>
|
||||
<translation>Tenzij u dit verandert, zal de installatie falen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configure.cpp" line="529"/>
|
||||
|
|
@ -671,7 +671,7 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="configurefrm.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rockbox Utility gebruikt een lokale download cache om netwerkverkeer te beperken. U kan het pad naar deze cache veranderen en het gebruiken als een lokale opslagplaats door Offline modus in te schakelen.</translation>
|
||||
<translation>Rockbox Utility gebruikt een lokale download cache om netwerkverkeer te beperken. U kan het pad naar deze cache veranderen en het gebruiken als een lokale opslagplaats door Offline modus in te schakelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configurefrm.ui" line="298"/>
|
||||
|
|
@ -706,7 +706,7 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="configurefrm.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Clean cache &now</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ledig de cache &nu</translation>
|
||||
<translation>Ledig de cache &nu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="configurefrm.ui" line="404"/>
|
||||
|
|
@ -887,12 +887,12 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="install.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dit is de meest recente Rockbox build. Een huidige build zal upgedatet worden elke keer een verandering is gemaakt. Laatste versie is r%1 (%2).</translation>
|
||||
<translation>Dit is de meest recente Rockbox build. Een huidige build zal upgedatet worden elke keer een verandering is gemaakt. Laatste versie is r%1 (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="install.cpp" line="220"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> This option will always download a fresh copy. <b>This is the recommended version.</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>Pas op:</b> Deze optie zal altijd een versie kopie downloaden. <b>Dit is de aanbevolen versie.</b></translation>
|
||||
<translation><b>Pas op:</b> Deze optie zal altijd een versie kopie downloaden. <b>Dit is de aanbevolen versie.</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="install.cpp" line="223"/>
|
||||
|
|
@ -1410,7 +1410,7 @@ Wilt u verdergaan ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqt.cpp" line="887"/>
|
||||
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wilt u zeker Rockbox Utility installeren op uw speler? Na installatie kan u het opstarten vanaf de harde schijf van uw speler.</translation>
|
||||
<translation>Wilt u zeker Rockbox Utility installeren op uw speler? Na installatie kan u het opstarten vanaf de harde schijf van uw speler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/>
|
||||
|
|
@ -1472,7 +1472,7 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you correcting the problem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uw configuratie is ongeldig. Dit is waarschijnlijk door een nieuwe installatie van Rockbox Utility of een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen.</translation>
|
||||
<translation>Uw configuratie is ongeldig. Dit is waarschijnlijk door een nieuwe installatie van Rockbox Utility of een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqt.cpp" line="482"/>
|
||||
|
|
@ -1507,7 +1507,7 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqt.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen.</translation>
|
||||
<translation>Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqt.cpp" line="494"/>
|
||||
|
|
@ -1695,7 +1695,7 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Empty local download cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ledig de lokale download cache</translation>
|
||||
<translation>Ledig de lokale download cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="868"/>
|
||||
|
|
@ -2626,7 +2626,7 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation>
|
|||
|
||||
© 2005 - 2008 The Rockbox Team.
|
||||
Released under the GNU General Public License v2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Installatie en schoonmaak hulpmiddel voor de Rockbox open source digitale audio player firmware.
|
||||
<translation>Installatie en schoonmaak hulpmiddel voor de Rockbox open source digitale audio player firmware.
|
||||
|
||||
© 2005 - 2008 Het Rockbox Team.
|
||||
Vrijgegeven onder GNU General Public License v2.</translation>
|
||||
|
|
@ -2644,7 +2644,7 @@ Vrijgegeven onder GNU General Public License v2.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="aboutbox.ui" line="124"/>
|
||||
<source>&License</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Licentie</translation>
|
||||
<translation>&Licentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="aboutbox.ui" line="157"/>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue