diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang
index 4c51221989..321580e0a2 100644
--- a/apps/lang/bulgarian.lang
+++ b/apps/lang/bulgarian.lang
@@ -76,28 +76,309 @@
- id: LANG_SOUND_SETTINGS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_ASK
+ desc: in settings_menu
user: core
- *: "Sound Settings"
+ *: "Ask"
- *: "Звукови настройки"
+ *: "Питане"
*: ""
- id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+ id: LANG_ALWAYS
+ desc: used in various places
+ user: core
+
+ *: "Always"
+
+
+ *: "Винаги"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_NORMAL
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "Normal"
+
+
+ *: "Нормален"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_GAIN
+ desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
+ user: core
+
+ *: "Gain"
+
+
+ *: "Усилване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_WAIT
+ desc: general please wait splash
+ user: core
+
+ *: "Loading..."
+
+
+ *: "Зареждане..."
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_LOADING_PERCENT
+ desc: splash number of percents loaded
+ user: core
+
+ *: "Loading... %d%% done (%s)"
+
+
+ *: "Зареждане... Завършени %d%% (%s)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SCANNING_DISK
+ desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
+ user: core
+
+ *: "Scanning disk..."
+
+
+ *: "Сканиране на диска..."
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SHUTTINGDOWN
+ desc: in main menu
+ user: core
+
+ *: "Shutting down..."
+
+
+ *: "Изключване..."
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CANCEL
+ desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
+ user: core
+
+ *: "Cancelled"
+
+
+ *: "Отказано"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_FAILED
+ desc: Something failed. To be appended after actions
+ user: core
+
+ *: "Failed"
+
+
+ *: "неуспешно"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CHANNELS
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+
+ *: "Channels"
+
+
+ *: "Канали"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RESET_ASK
+ desc: confirm to reset settings
+ user: core
+
+ *: "Are You Sure?"
+
+
+ *: "Сигурен ли сте?"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
+ desc: Generic string to use to confirm
+ user: core
+
+ *: "PLAY = Yes"
+ cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
+ samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes"
+ mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
+ archosplayer: "(PLAY/STOP)"
+ vibe500: "OK = Yes"
+
+
+ *: "PLAY = Да"
+ cowond2*: "MENU или горе ляво = Да"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Да"
+ samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Да"
+ mrobe500: "PLAY, POWER или горе дясно = Да"
+ archosplayer: "(PLAY/STOP)"
+ vibe500: "OK = Да"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
+ desc: Generic string to use to cancel
+ user: core
+
+ *: "Any Other = No"
+ archosplayer: none
+
+
+ *: "Всеки друг = Не"
+ archosplayer: none
+
+
+ *: ""
+ archosplayer: ""
+
+
+
+ id: LANG_ROCKBOX_TITLE
+ desc: main menu title
+ user: core
+
+ *: "Rockbox"
+
+
+ *: "Рокбокс"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user: core
- *: "General Settings"
+ *: "Recent Bookmarks"
- *: "Общи настройки"
+ *: "Скорощни отметки"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_DIR_BROWSER
+ desc: main menu title
+ user: core
+
+ *: "Files"
+
+
+ *: "Файлове"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE
+ desc: in the main menu and the settings menu
+ user: core
+
+ *: "Database"
+
+
+ *: "База данни"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_NOW_PLAYING
+ desc: in the main menu
+ user: core
+
+ *: "Now Playing"
+
+
+ *: "В момента свири"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RESUME_PLAYBACK
+ desc: in the main menu
+ user: core
+
+ *: "Resume Playback"
+
+
+ *: "Подновяване на свиренето"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS
+ desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
+ user: core
+
+ *: "Settings"
+
+
+ *: "Настройки"
*: ""
@@ -120,6 +401,233 @@
recording: none
+
+ id: LANG_FM_RADIO
+ desc: in the main menu
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "FM Radio"
+
+
+ *: none
+ radio: "FM Радио"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLISTS
+ desc: in the file view setting
+ user: core
+
+ *: "Playlists"
+
+
+ *: "Плейлисти"
+
+
+ *: "Плейлисти"
+
+
+
+ id: LANG_PLUGINS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+
+ *: "Plugins"
+
+
+ *: "Плъгини"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSTEM
+ desc: in the main menu and settings menu
+ user: core
+
+ *: "System"
+
+
+ *: "Системни"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
+ desc: bookmark selection list title
+ user: core
+
+ *: "Select Bookmark"
+
+
+ *: "Избиране на отметка"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
+ desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: "<Не подновявай>"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
+ desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
+ user: core
+
+ *: ", Shuffle"
+
+
+ *: ", Разбъркване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_INVALID
+ desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: "<Невалидна отметка>"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
+ desc: bookmark selection list context menu
+ user: core
+
+ *: "Bookmark Actions"
+
+
+ *: "Действия с отметките"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
+ desc: bookmark context menu, resume this bookmark
+ user: core
+
+ *: "Resume"
+
+
+ *: "Подновяване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
+ desc: bookmark context menu, delete this bookmark
+ user: core
+
+ *: "Delete"
+
+
+ *: "Изтриване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user: core
+
+ *: "Create a Bookmark?"
+
+
+ *: "Създаване на отметка?"
+
+
+ *: "ноне"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+ desc: Indicates bookmark was successfully created
+ user: core
+
+ *: "Bookmark Created"
+
+
+ *: "Отметката е създадена"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+ desc: Indicates bookmark was not created
+ user: core
+
+ *: "Bookmark Failed!"
+
+
+ *: "Неуспешна отметка!"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+ desc: Indicates bookmark was empty
+ user: core
+
+ *: "Bookmark Empty"
+
+
+ *: "Отметката е празна"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SOUND_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+
+ *: "Sound Settings"
+
+
+ *: "Звукови настройки"
+
+
+ *: ""
+
+
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
@@ -176,6 +684,20 @@
*: ""
+
+ id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+
+ *: "Channel Configuration"
+
+
+ *: "Конфигурация на каналите"
+
+
+ *: ""
+
+
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
@@ -204,6 +726,20 @@
*: ""
+
+ id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+
+ *: "Custom"
+
+
+ *: "Персонално"
+
+
+ *: ""
+
+
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
@@ -232,6 +768,425 @@
*: ""
+
+ id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "Mono Left + Right"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "Моно ляво+дясно"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "Моно ляво и дясно"
+
+
+
+ id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+
+ *: "Karaoke"
+
+
+ *: "Караоке"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_STEREO_WIDTH
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+
+ *: "Stereo Width"
+
+
+ *: "Широчина на стереото"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Кросфийд"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Direct Gain"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Директно усилване"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Cross Gain"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Cross усилване"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+ desc: in crossfeed settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Attenuation"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Намаляване на високите честоти"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
+ desc: in crossfeed settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Cutoff"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Горна честота на Cutoff"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER
+ desc: in the sound settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Equalizer"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Еквалайзер"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Enable EQ"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Включване на EQ"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Graphical EQ"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Графичен еквалайзер"
+
+
+ *: none
+ swcodec: none
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
+ desc: in eq settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Precut"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Precut"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Simple EQ Settings"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Прости настройки на EQ"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Advanced EQ Settings"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Разширени настройки на еквалайзера"
+
+
+ *: none
+ swcodec: none
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Save EQ Preset"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Запазване на настройките на еквалайзера"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Browse EQ Presets"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Разглеждане на EQ настройки"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Режим на редактиране: %s"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz Band Gain"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Усилване на лента %d Hz"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf Filter"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf филтър"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Peak Filter %d"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Филтър на пикове %d"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf Filter"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf филтър"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Честота"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Centre Frequency"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Централна честота"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+
+
+
+ id: LANG_DITHERING
+ desc: in the sound settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: "Dithering"
+
+
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
@@ -283,6 +1238,122 @@
masf: ""
+
+ id: LANG_SUPERBASS
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ masf: "Super Bass"
+
+
+ *: none
+ masf: "Супер бас"
+
+
+ *: ""
+ masf: ""
+
+
+
+ id: LANG_MDB_ENABLE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ masf: "MDB Enable"
+
+
+ *: none
+ masf: "Включване на MDB"
+
+
+ *: ""
+ masf: ""
+
+
+
+ id: LANG_MDB_STRENGTH
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ masf: "MDB Strength"
+
+
+ *: none
+ masf: "Сила на MDB"
+
+
+ *: ""
+ masf: ""
+
+
+
+ id: LANG_MDB_HARMONICS
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ masf: "MDB Harmonics"
+
+
+ *: none
+ masf: "MDB Хармонични"
+
+
+ *: ""
+ masf: ""
+
+
+
+ id: LANG_MDB_CENTER
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ masf: "MDB Centre Frequency"
+
+
+ *: none
+ masf: "MDB централна честота"
+
+
+ *: ""
+ masf: ""
+
+
+
+ id: LANG_MDB_SHAPE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ masf: "MDB Shape"
+
+
+ *: none
+ masf: "Форма на MDB"
+
+
+ *: ""
+ masf: ""
+
+
+
+ id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+
+ *: "General Settings"
+
+
+ *: "Общи настройки"
+
+
+ *: ""
+
+
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
@@ -297,120 +1368,6 @@
*: ""
-
- id: LANG_FILE
- desc: in settings_menu()
- user: core
-
- *: "File View"
-
-
- *: "Файлове"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY
- desc: in settings_menu()
- user: core
-
- *: "Display"
-
-
- *: "Дисплей"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSTEM
- desc: in the main menu and settings menu
- user: core
-
- *: "System"
-
-
- *: "Системни"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RESET
- desc: in system_settings_menu()
- user: core
-
- *: "Reset Settings"
-
-
- *: "Връщане на настройките"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
- desc: visual confirmation after settings reset
- user: core
-
- *: "Cleared"
-
-
- *: "Изчистено"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SETTINGS
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Recording Settings"
-
-
- *: none
- recording: "Настройки запис"
-
-
- *: none
-
-
-
- id: LANG_VERSION
- desc: in the Rockbox Info screen
- user: core
-
- *: "Version"
-
-
- *: "Версия"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DEBUG
- desc: in the info menu
- user: core
-
- *: "Debug (Keep Out!)"
-
-
- *: "Дебъг (Не пипай!)"
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
@@ -439,6 +1396,20 @@
*: ""
+
+ id: LANG_ALL
+ desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
+ user: core
+
+ *: "All"
+
+
+ *: "Всички"
+
+
+ *: ""
+
+
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
@@ -453,6 +1424,20 @@
*: ""
+
+ id: LANG_REPEAT_AB
+ desc: repeat range from point A to B
+ user: core
+
+ *: "A-B"
+
+
+ *: "A-B"
+
+
+ *: "A-B"
+
+
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
@@ -467,6 +1452,48 @@
*: ""
+
+ id: LANG_WIND_MENU
+ desc: in the playback sub menu
+ user: core
+
+ *: "Fast-Forward/Rewind"
+
+
+ *: "Бързо напред/пренавиване(FF/REW)"
+
+
+ *: "Fast forward and Rewind"
+
+
+
+ id: LANG_FFRW_STEP
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "FF/RW Min Step"
+
+
+ *: "Напр./Наз. Минимална стъпка"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_FFRW_ACCEL
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "FF/RW Accel"
+
+
+ *: "Напр./Наз. ускоряване"
+
+
+ *: ""
+
+
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
@@ -483,6 +1510,525 @@
*: ""
+
+ id: LANG_FADE_ON_STOP
+ desc: options menu to set fade on stop or pause
+ user: core
+
+ *: "Fade on Stop/Pause"
+
+
+ *: "Затихване при стоп/пауза"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PARTY_MODE
+ desc: party mode
+ user: core
+
+ *: "Party Mode"
+
+
+ *: "Режим 'парти'"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE
+ desc: in playback settings
+ user: core
+
+ *: none
+ crossfade: "Crossfade"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Crossfade"
+
+
+ *: ""
+ crossfade: ""
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ crossfade: "Enable Crossfade"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Включване на Crossfade"
+
+
+ *: none
+ crossfade: none
+
+
+
+ id: LANG_MANTRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
+ user: core
+
+ *: none
+ crossfade: "Manual Track Skip Only"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Само при пропускане на трак"
+
+
+ *: ""
+ crossfade: ""
+
+
+
+ id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Разбъркване и пропускане на трак"
+
+
+ *: ""
+ crossfade: ""
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ crossfade: "Fade-In Delay"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Задържане на засилването"
+
+
+ *: ""
+ crossfade: ""
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ crossfade: "Fade-In Duration"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Продължителност на постепенното започване"
+
+
+ *: ""
+ crossfade: ""
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ crossfade: "Fade-Out Delay"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Задържане на затихването"
+
+
+ *: ""
+ crossfade: ""
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ crossfade: "Fade-Out Duration"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Продължителност на затихването"
+
+
+ *: ""
+ crossfade: ""
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ crossfade: "Fade-Out Mode"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Режим на затихване"
+
+
+ *: ""
+ crossfade: ""
+
+
+
+ id: LANG_MIX
+ desc: in playback settings, crossfade option
+ user: core
+
+ *: none
+ crossfade: "Mix"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Смесване"
+
+
+ *: ""
+ crossfade: ""
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN
+ desc: in replaygain
+ user: core
+
+ *: "Replaygain"
+
+
+ *: "Replaygain"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+ desc: in replaygain
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Prevent Clipping"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Предотвратяване на clipping"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+ desc: in replaygain
+ user: core
+
+ *: "Replaygain Type"
+
+
+ *: "Тип на Replaygain"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ALBUM_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user: core
+
+ *: "Album Gain"
+
+
+ *: "Усилване по албум"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_TRACK_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user: core
+
+ *: "Track Gain"
+
+
+ *: "Усилване на трак"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+ user: core
+
+ *: "Track Gain if Shuffling"
+
+
+ *: "Усилване на траковете ако е в режим на разбъркване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+ desc: in replaygain settings
+ user: core
+
+ *: "Pre-amp"
+
+
+ *: "предусилвател"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BEEP
+ desc: in playback settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Track Skip Beep"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Пиукане при смяна на песен"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Пиукане при смяна на песен"
+
+
+
+ id: LANG_WEAK
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Weak"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Слабо"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_MODERATE
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Moderate"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Средно"
+
+
+ *: none
+ swcodec: none
+
+
+
+ id: LANG_STRONG
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Strong"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Силен"
+
+
+ *: none
+ swcodec: none
+
+
+
+ id: LANG_SPDIF_ENABLE
+ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
+ user: core
+
+ *: none
+ spdif_power: "Optical Output"
+
+
+ *: none
+ spdif_power: "Оптичен изход"
+
+
+ *: none
+ spdif_power: none
+
+
+
+ id: LANG_NEXT_FOLDER
+ desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
+ user: core
+
+ *: "Auto-Change Directory"
+
+
+ *: "Автоматична промяна на директорията"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RANDOM
+ desc: random folder
+ user: core
+
+ *: "Random"
+
+
+ *: "Случайно"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_AUDIOSCROBBLER
+ desc: "Last.fm Log" in the playback menu
+ user: core
+
+ *: "Last.fm Log"
+
+
+ *: "Last.fm лог"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CUESHEET_ENABLE
+ desc: cuesheet support option
+ user: core
+
+ *: "Cuesheet Support"
+
+
+ *: "Поддръжка на cuesheet"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
+ desc: in settings_menu.
+ user: core
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Пауза при изваждане на слушалките"
+
+
+ *: ""
+ headphone_detection: ""
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user: core
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause and Resume"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Пауза и подновяване"
+
+
+ *: ""
+ headphone_detection: ""
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
+ desc: deprecated
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user: core
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Подновяването при стартиране спряно, ако няма слушалки"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: none
+
+
+
+ id: LANG_FILE
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+
+ *: "File View"
+
+
+ *: "Файлове"
+
+
+ *: ""
+
+
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
@@ -497,6 +2043,90 @@
*: ""
+
+ id: LANG_SORT_DIR
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+
+ *: "Sort Directories"
+
+
+ *: "Сортиране на директориите"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SORT_FILE
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+
+ *: "Sort Files"
+
+
+ *: "Сортиране на файловете"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SORT_ALPHA
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+
+ *: "Alphabetical"
+
+
+ *: "Азбучно"
+
+
+ *: "Alphabetical"
+
+
+
+ id: LANG_SORT_DATE
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+
+ *: "By Date"
+
+
+ *: "По дата"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+
+ *: "By Newest Date"
+
+
+ *: "По най-нова дата"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SORT_TYPE
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+
+ *: "By Type"
+
+
+ *: "По тип"
+
+
+ *: ""
+
+
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
@@ -554,168 +2184,301 @@
- id: LANG_SCROLL_MENU
- desc: in display_settings_menu()
- user: core
-
- *: "Scrolling"
-
-
- *: "Скролиране"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PM_MENU
- desc: in the display menu
- user: core
-
- *: "Peak Meter"
- masd: none
-
-
- *: "Пик-метър"
- masd: none
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_POWEROFF_IDLE
+ id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user: core
- *: "Idle Poweroff"
+ *: "Show Path"
- *: "Изключване при неизползване"
+ *: "Показване на пътя"
*: ""
- id: LANG_SLEEP_TIMER
- desc: sleep timer setting
+ id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
+ desc: in show path menu
user: core
- *: "Sleep Timer"
+ *: "Current Directory Only"
- *: "Часовник за изключване"
+ *: "Само текущата директория"
*: ""
- id: LANG_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+ desc: track display options
+ user: core
+
+ *: "Full Path"
+
+
+ *: "Пълен път"
+
+
+ *: "Full Path"
+
+
+
+ id: LANG_BUILDING_DATABASE
+ desc: splash database building progress
+ user: core
+
+ *: "Building database... %d found (OFF to return)"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
+ ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
+ iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
+ gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
+ archosplayer: "Building DB %d found"
+
+
+ *: "Изграждане на базата данни... намерени %d (OFF за връщане)"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Изграждане на базата данни... намерени %d (STOP за връщане)"
+ ipod*: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)"
+ iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Изграждане на базата данни... намерени %d (LEFT за връщане)"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)"
+ gogearsa9200: "Изграждане на базата данни... намерени %d (REW за връщане)"
+ archosplayer: "Изгр. на БД %d файла"
+
+
+ *: "намерени записа за базата данни"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_RAM
+ desc: in tag cache settings
user: core
*: none
- recording_hwcodec: "Quality"
+ tc_ramcache: "Load to RAM"
*: none
- recording_hwcodec: "Качество"
+ tc_ramcache: "Зареждане в паметта"
+
+
+ *: ""
+ tc_ramcache: ""
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+
+ *: "Auto Update"
+
+
+ *: "Автоматично обновяване"
*: ""
- id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
user: core
- *: none
- recording: "Frequency"
+ *: "Initialize Now"
- *: none
- recording: "Честота"
+ *: "Инициализиране сега"
*: ""
- id: LANG_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
user: core
- *: none
- recording: "Source"
+ *: "Update Now"
- *: none
- recording: "Източник"
+ *: "Обновяване сега"
+
+
+ *: "Update Now"
+
+
+
+ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ desc: in settings_menu.
+ user: core
+
+ *: "Gather Runtime Data"
+
+
+ *: "Добиване на данни по време на работа"
*: ""
- id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+ desc: in tag cache settings
user: core
- *: none
- recording: "Microphone"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
+ *: "Export Modifications"
- *: none
- recording: "Микрoфон"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вграден микрофон"
+ *: "Експорт на промените"
*: ""
- id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+ desc: in tag cache settings
user: core
- *: none
- recording: "Digital"
+ *: "Import Modifications"
- *: none
- recording: "Дигитален"
+ *: "Вкарване на модификациите"
*: ""
- id: LANG_FFRW_STEP
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
+ desc: in tag cache settings
user: core
- *: "FF/RW Min Step"
+ *: "Updating in background"
- *: "Напр./Наз. Минимална стъпка"
+ *: "Фоново обновяване"
*: ""
- id: LANG_FFRW_ACCEL
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_TAGCACHE_INIT
+ desc: while initializing tagcache on boot
user: core
- *: "FF/RW Accel"
+ *: "Committing database"
- *: "Напр./Наз. ускоряване"
+ *: "Committing database"
+
+
+ *: "Committing database"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+ desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
+ user: core
+
+ *: "Database is not ready"
+
+
+ *: "Базата данни не е готова"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+ desc: "" entry in tag browser
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: "<Всички тракове>"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+
+ *: "Display"
+
+
+ *: "Дисплей"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CUSTOM_FONT
+ desc: in setting_menu()
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Font"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Шрифт"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Шрифт"
+
+
+
+ id: LANG_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+
+ *: "While Playing Screen"
+
+
+ *: "Екран за възпроизвеждане"
+
+
+ *: "Екран за възпроизвеждане"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: "Remote While Playing Screen"
+
+
+ *: none
+ remote: "Отдалечен екран за възпроизвеждане"
+
+
+ *: none
+ remote: "Отдалечен екран за възпроизвеждане"
+
+
+
+ id: LANG_LCD_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user: core
+
+ *: "LCD Settings"
+
+
+ *: "Настройки на LCD"
*: ""
@@ -751,6 +2514,136 @@
*: ""
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
+ desc: in lcd settings
+ user: core
+
+ *: none
+ hold_button: "Backlight on Hold"
+
+
+ *: none
+ hold_button: "Подсветка при hold бутон"
+
+
+ *: ""
+ hold_button: ""
+
+
+
+ id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "Caption Backlight"
+
+
+ *: "Подсветка при смяна на песен"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ backlight_fade*: "Backlight Fade In"
+
+
+ *: none
+ backlight_fade*: "Постепенна подсведка при вкл"
+
+
+ *: ""
+ backlight_fade*: ""
+
+
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
+
+
+ *: none
+ backlight_fade*: "Постепенно угасване на подсветката"
+
+
+ *: ""
+ backlight_fade*: ""
+
+
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
+
+
+ *: "Първото натискане на бутон само осветява екрана"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
+ desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Заспиване (след спиране на подсветката)"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: none
+
+
+
+ id: LANG_NEVER
+ desc: in lcd settings
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Never"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Никога"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: none
+
+
+
+ id: LANG_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ backlight_brightness: "Brightness"
+
+
+ *: none
+ backlight_brightness: "Яркост"
+
+
+ *: ""
+ backlight_brightness: ""
+
+
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
@@ -766,14 +2659,283 @@
- id: LANG_SCROLL_SPEED
+ id: LANG_INVERT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
+
+
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD режим"
+
+
+ *: ""
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: ""
+
+
+
+ id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
+
+
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инвертиран"
+
+
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
+
+
+
+ id: LANG_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Отгоре надолу"
+
+
+ *: ""
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_INVERT_CURSOR
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Line Selector Type"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Вид избирач на ред"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Line Selector Type"
+
+
+
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Pointer"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Стрелка"
+
+
+ *: ""
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Лента (инвертирана)"
+
+
+ *: ""
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_BACKDROP
+ desc: text for LCD settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Изчистване на фоновото изображение"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: none
+
+
+
+ id: LANG_BACKGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the background color
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_color: "Background Colour"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Фонов цвят"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: none
+
+
+
+ id: LANG_FOREGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the foreground color
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_color: "Foreground Colour"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Основен цвят"
+
+
+ *: ""
+ lcd_color: ""
+
+
+
+ id: LANG_RESET_COLORS
+ desc: menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_color: "Reset Colours"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Възстановяване на цветовете"
+
+
+ *: ""
+ lcd_color: ""
+
+
+
+ id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+ desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
+
+
+ *: ""
+ lcd_color: ""
+
+
+
+ id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+ desc: in color screen
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+
+
+ *: ""
+ lcd_color: ""
+
+
+
+ id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
+ desc: splash when user selects an invalid colour
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_color: "Invalid colour"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Невалиден цвят"
+
+
+ *: ""
+ lcd_color: ""
+
+
+
+ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: "Remote-LCD Settings"
+
+
+ *: none
+ remote: "Настройки на LCD на дистанционното"
+
+
+ *: ""
+ remote: ""
+
+
+
+ id: LANG_REDUCE_TICKING
+ desc: in remote lcd settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ remote_ticking: "Reduce Ticking"
+
+
+ *: none
+ remote_ticking: "Намаляване на цъканията"
+
+
+ *: none
+ remote_ticking: none
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_ICONS
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "Show Icons"
+
+
+ *: "Показване на икони"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user: core
- *: "Scroll Speed"
+ *: "Scrolling"
- *: "Скорост на скролиране"
+ *: "Скролиране"
*: ""
@@ -793,6 +2955,20 @@
*: ""
+
+ id: LANG_SCROLL_SPEED
+ desc: in display_settings_menu()
+ user: core
+
+ *: "Scroll Speed"
+
+
+ *: "Скорост на скролиране"
+
+
+ *: ""
+
+
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
@@ -849,6 +3025,122 @@
*: ""
+
+ id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
+ desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: "Remote Scrolling Options"
+
+
+ *: none
+ remote: "Настройки на scrolling на дистанционното"
+
+
+ *: ""
+ remote: ""
+
+
+
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
+ desc: should lines scroll out of the screen
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll на екрана извън изглед"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per Screen scroll
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Стъпка при scroll на екрана"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SCROLL_PAGINATED
+ desc: jump to new page when scrolling
+ user: core
+
+ *: "Paged Scrolling"
+
+
+ *: "Scroll на страници"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
+ desc: Delay before list starts accelerating
+ user: core
+
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ wheel_acceleration: none
+
+
+ *: "Начално задържане на ускоряването на списъците"
+ wheel_acceleration: none
+
+
+ *: ""
+ wheel_acceleration: ""
+
+
+
+ id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
+ desc: list acceleration speed
+ user: core
+
+ *: "List Acceleration Speed"
+ wheel_acceleration: none
+
+
+ *: "Скорост на ускоряване в списъците"
+ wheel_acceleration: none
+
+
+ *: ""
+ wheel_acceleration: ""
+
+
+
+ id: LANG_BARS_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Лента за състоянието-/Scrollbar"
+
+
+ *: ""
+ lcd_bitmap: ""
+
+
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
@@ -881,6 +3173,23 @@
*: ""
+
+ id: LANG_BUTTON_BAR
+ desc: in settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recorder_pad: "Button Bar"
+
+
+ *: none
+ recorder_pad: "Лента с бутони"
+
+
+ *: ""
+ recorder_pad: ""
+
+
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
@@ -948,20 +3257,36 @@
- id: LANG_PM_RELEASE
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_PM_MENU
+ desc: in the display menu
user: core
- *: "Peak Release"
+ *: "Peak Meter"
masd: none
- *: "Освобождаване на пик"
+ *: "Пик-метър"
masd: none
*: ""
- masd:""
+
+
+
+ id: LANG_PM_CLIP_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+
+ *: "Clip Hold Time"
+ masd: none
+
+
+ *: "Задържане на clip"
+ masd: none
+
+
+ *: ""
+ masd: ""
@@ -981,23 +3306,6 @@
masd: ""
-
- id: LANG_PM_CLIP_HOLD
- desc: in the peak meter menu
- user: core
-
- *: "Clip Hold Time"
- masd: none
-
-
- *: "Задържане на clip"
- masd: none
-
-
- *:""
- masd:""
-
-
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
@@ -1011,8 +3319,25 @@
masd: none
- *:""
- masd:""
+ *: ""
+ masd: ""
+
+
+
+ id: LANG_PM_RELEASE
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+
+ *: "Peak Release"
+ masd: none
+
+
+ *: "Освобождаване на пик"
+ masd: none
+
+
+ *: ""
+ masd: ""
@@ -1028,8 +3353,8 @@
masd: none
- *:""
- masd:""
+ *: ""
+ masd: ""
@@ -1046,7 +3371,7 @@
*: ""
- masd: ""
+ masd: ""
@@ -1100,6 +3425,316 @@
masd: ""
+
+ id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+ desc: default encoding used with id3 tags
+ user: core
+
+ *: "Default Codepage"
+
+
+ *: "Кодова страница по подразбиране"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+
+
+ *: "Латиница 1 (ISO-8859-1)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: "Greek (ISO-8859-7)"
+
+
+ *: "Гръцки (ISO-8859-7)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)"
+
+
+ *: ""
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: "Cyrillic (CP1251)"
+
+
+ *: "Kирилица (CP1251)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_THAI
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Тайландски (ISO-8859-11)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: none
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Арабски (CP1256)"
+
+
+ *: ""
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+
+
+ *: "Турски (ISO-8859-9)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+
+
+ *: "Разширена латиница (ISO-8859-2)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Японски (SJIS)"
+
+
+ *: ""
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Опростен китайски (GB2312)"
+
+
+ *: ""
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Корейски (KSX1001)"
+
+
+ *: ""
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Традиционен китайски (BIG5)"
+
+
+ *: ""
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+
+
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ button_light: "Button Light Timeout"
+ sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
+
+
+ *: none
+ button_light: "Изключване на осветяването на бутоните"
+ sansafuze*,sansae200*: "Изключване на осветяването на колелото"
+
+
+ *: none
+ button_light: ""
+ sansafuze*,sansae200*: ""
+
+
+
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
+
+
+ *: none
+ buttonlight_brightness: "Яркост на осветяването на бутоните"
+
+
+ *: ""
+ buttonlight_brightness: ""
+
+
+
+ id: LANG_START_SCREEN
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+
+ *: "Start Screen"
+
+
+ *: "Екран при стартиране"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_MAIN_MENU
+ desc: in start screen setting
+ user: core
+
+ *: "Main Menu"
+
+
+ *: "Главно меню"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
+ desc: in start screen setting
+ user: core
+
+ *: "Previous Screen"
+
+
+ *: "Предишен екран"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+
+ *: "Battery"
+
+
+ *: "Батерия"
+
+
+ *: ""
+
+
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
@@ -1114,6 +3749,71 @@
*: ""
+
+ id: LANG_BATTERY_TYPE
+ desc: in battery settings
+ user: core
+
+ *: none
+ battery_types: "Battery Type"
+
+
+ *: none
+ battery_types: "Тип на батерията"
+
+
+ *: ""
+ battery_types: ""
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
+ desc: in battery settings
+ user: core
+
+ *: none
+ battery_types: "Alkaline"
+
+
+ *: none
+ battery_types: "Алкална"
+
+
+ *: ""
+ battery_types: ""
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
+ desc: in battery settings
+ user: core
+
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
+
+
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
+
+
+ *: ""
+ battery_types: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISK_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+
+ *: "Disk"
+
+
+ *: "Диск"
+
+
+ *: ""
+
+
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
@@ -1132,17 +3832,54 @@
- id: LANG_TIME
- desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+ desc: in directory cache settings
user: core
- *: "Time"
+ *: none
+ dircache: "Directory Cache"
- *: "Час/Дата"
+ *: none
+ dircache: "Кеширане на директориите"
*: ""
+ dircache: ""
+
+
+
+ id: LANG_TIME_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+
+ *: none
+ rtc: "Time & Date"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Час и дата"
+
+
+ *: ""
+ rtc: ""
+
+
+
+ id: LANG_SET_TIME
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ rtc: "Set Time/Date"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Настройки на час/дата"
+
+
+ *: ""
+ rtc: ""
@@ -1197,136 +3934,31 @@
- id: LANG_ROCKBOX_INFO
- desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
- user: core
-
- *: "Rockbox Info"
-
-
- *: "Информация за Rockbox"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_CHARGE
- desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+ id: LANG_TIME_SET_BUTTON
+ desc: used in set_time()
user: core
*: none
- charging: "Battery: Charging"
+ rtc: "ON = Set"
+ mrobe500: "HEART = Set"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
+ ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set"
+ gogearsa9200: "PLAY = Set"
+ vibe500: "OK = Set"
+ mpiohd300: "ENTER = Set"
*: none
- charging: "Батерия: зарежда се"
+ rtc: "ON = Запази"
+ mrobe500: "HEART = Запази"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Запази"
+ ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Запази"
+ gogearsa9200: "PLAY = Запази"
+ vibe500: "OK = Запази"
+ mpiohd300: "ENTER = Запази"
*: none
- charging: none
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
- desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
- user: core
-
- *: none
- archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
-
-
- *: none
- archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане"
-
-
- *: none
- archosrecorder: none
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
- desc: in info display, shows that trickle charge is running
- user: core
-
- *: none
- charging: "Battery: Trickle Chg"
-
-
- *: none
- charging: "Батерия: регулирано зареждане"
-
-
- *: none
- charging: none
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TIME
- desc: battery level in % and estimated time remaining
- user: core
-
- *: "Battery: %d%% %dh %dm"
- archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
- iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
-
-
- *: "Батерия: %d%% %dч %dмин"
- archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dч %dмин"
- iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dч %dмин"
-
-
- *: ""
- archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
- iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
-
-
-
- id: LANG_PITCH_UP
- desc: in wps
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Pitch Up"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Ускори"
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_PITCH_DOWN
- desc: in wps
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Pitch Down"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Забави"
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_PAUSE
- desc: in wps and recording trigger menu
- user: core
-
- *: "Pause"
-
-
- *: "Пауза"
-
-
- *: ""
@@ -1365,118 +3997,6 @@
*: none
-
- id: LANG_ID3_TITLE
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Title"
-
-
- *: "Заглавие"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_ARTIST
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Artist"
-
-
- *: "Изпълнител"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_ALBUM
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Album"
-
-
- *: "Албум"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_TRACKNUM
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Tracknum"
-
-
- *: "Трак№"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_PLAYLIST
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Playlist"
-
-
- *: "Плейлист"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_BITRATE
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Bitrate"
-
-
- *: "Битрейт"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_FREQUENCY
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Frequency"
-
-
- *: "Честота"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_PATH
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Path"
-
-
- *: "Път"
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@@ -1801,28 +4321,344 @@
- id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
- desc: in playlist.indices() when playlist is full
+ id: LANG_POWEROFF_IDLE
+ desc: in settings_menu
user: core
- *: "Playlist Buffer Full"
+ *: "Idle Poweroff"
- *: "Буферът за плейлист e пълен"
+ *: "Изключване при неизползване"
*: ""
- id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
- desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+ id: LANG_SLEEP_TIMER
+ desc: sleep timer setting
user: core
- *: "Dir Buffer is Full!"
+ *: "Sleep Timer"
- *: "Директориен буфер пълен!"
+ *: "Часовник за изключване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_LIMITS_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+
+ *: "Limits"
+
+
+ *: "Ограничения"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "Max Entries in File Browser"
+
+
+ *: "Максимален брой файлове при разглеждане на директория"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "Max Playlist Size"
+
+
+ *: "Максимален размер на плейлиста"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+ user: core
+
+ *: none
+ charging: "Car Adapter Mode"
+
+
+ *: none
+ charging: "Режим адаптер за кола"
+
+
+ *: ""
+ charging: ""
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
+ user: core
+
+ *: none
+ alarm: "Wake-Up Alarm"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Аларма за събуждане"
+
+
+ *: none
+ alarm: none
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
+ desc: in alarm menu setting
+ user: core
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Wake up Screen"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Екран при събуждане от алармата"
+
+
+ *: ""
+ alarm: ""
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+ desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user: core
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time:"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Време на алармата:"
+
+
+ *: ""
+ alarm: ""
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+ desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user: core
+
+ *: none
+ alarm: "Waking Up In %d:%02d"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Събуждане в %d:%02d"
+
+
+ *: ""
+ alarm: ""
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+ desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+ user: core
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Set"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Настройка на алармата"
+
+
+ *: none
+ alarm: none
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+ desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+ user: core
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Времето на алармата е твърде скоро!"
+
+
+ *: ""
+ alarm: ""
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+ desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+ user: core
+
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+ ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
+ iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
+ gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
+ vibe500: "OK=Set C=Cancel"
+ mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
+
+
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Установяване OFF=Отказ"
+ ipod*: "SELECT=Установяване MENU=Отказ"
+ iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Установяване PREV=Отказ"
+ gigabeats: "SELECT=Установяване POWER=Отказ"
+ vibe500: "OK=Установяване C=Отказ"
+ mpiohd300: "ENTER=Установяване MENU=Отказ"
+
+
+ *: none
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+ desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+ user: core
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Disabled"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Aлармата е изключена"
+
+
+ *: ""
+ alarm: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+ desc: in general settings
+ user: core
+
+ *: "Bookmarking"
+
+
+ *: "Правене на отметки"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user: core
+
+ *: "Bookmark on Stop"
+
+
+ *: "Отметка при спиране"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user: core
+
+ *: "Yes - Recent only"
+
+
+ *: "Да - само скорошните"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user: core
+
+ *: "Ask - Recent only"
+
+
+ *: "Питане - само скорощни"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ user: core
+
+ *: "Load Last Bookmark"
+
+
+ *: "Зареждане на последната отметка"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+ user: core
+
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+
+
+ *: "Поддържане на списък с последните отметки?"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+ desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
+ user: core
+
+ *: "Unique only"
+
+
+ *: "Само уникални"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_LANGUAGE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "Language"
+
+
+ *: "Език"
*: ""
@@ -1842,6 +4678,160 @@
*: ""
+
+ id: LANG_VOICE
+ desc: root of voice menu
+ user: core
+
+ *: "Voice"
+
+
+ *: "Глас"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_MENU
+ desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+ user: core
+
+ *: "Voice Menus"
+
+
+ *: "Произнасяне на менютата"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_DIR
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
+ user: core
+
+ *: "Voice Directories"
+
+
+ *: "Произнасяне на директориите"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_DIR_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
+ user: core
+
+ *: "Use Directory .talk Clips"
+
+
+ *: "Използване на .talk клипчета за директориите"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_FILE
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for files
+ user: core
+
+ *: "Voice Filenames"
+
+
+ *: "Произнасяне на имената на файловете"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_FILE_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
+ user: core
+
+ *: "Use File .talk Clips"
+
+
+ *: "Използване на .talk клипчета"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_NUMBER
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user: core
+
+ *: "Numbers"
+
+
+ *: "Числа"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_SPELL
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user: core
+
+ *: "Spell"
+
+
+ *: "Произнасяне по букви"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+ desc: "talkbox" mode for directories + files
+ user: core
+
+ *: ".talk Clip"
+
+
+ *: ".talk клип"
+
+
+ *: ".talk клип"
+
+
+
+ id: LANG_MANAGE_MENU
+ desc: in the main menu
+ user: core
+
+ *: "Manage Settings"
+
+
+ *: "Управление на настройките"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CUSTOM_CFG
+ desc: in setting_menu()
+ user: core
+
+ *: "Browse .cfg Files"
+
+
+ *: "Разглеждане на .cfg-файловете"
+
+
+ *: ""
+
+
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
@@ -1856,6 +4846,48 @@
*: ""
+
+ id: LANG_RESET
+ desc: in system_settings_menu()
+ user: core
+
+ *: "Reset Settings"
+
+
+ *: "Връщане на настройките"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
+ desc: visual confirmation after settings reset
+ user: core
+
+ *: "Cleared"
+
+
+ *: "Изчистено"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_SETTINGS
+ desc: in system_settings_menu()
+ user: core
+
+ *: "Save .cfg File"
+
+
+ *: "Записване на .cfg файл"
+
+
+ *: ""
+
+
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
@@ -1870,6 +4902,4893 @@
*: ""
+
+ id: LANG_SAVE_THEME
+ desc: save a theme file
+ user: core
+
+ *: "Save Theme Settings"
+
+
+ *: "Запазване на настройките на темата"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CUSTOM_THEME
+ desc: in the main menu
+ user: core
+
+ *: "Browse Theme Files"
+
+
+ *: "Разглеждане на темите"
+
+
+ *: "Разглеждане на темите"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Recording Settings"
+
+
+ *: none
+ recording: "Настройки запис"
+
+
+ *: none
+
+
+
+ id: LANG_FM_MENU
+ desc: fm menu title
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "FM Radio Menu"
+
+
+ *: none
+ radio: "Меню на FM радио "
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_NO_PRESETS
+ desc: error when preset list is empty
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "No presets"
+
+
+ *: none
+ radio: "Няма станции"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_ADD_PRESET
+ desc: in radio menu
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Add Preset"
+
+
+ *: none
+ radio: "Добавяне на станция"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Edit Preset"
+
+
+ *: none
+ radio: "Редактиране на presets"
+
+
+ *: none
+ radio: none
+
+
+
+ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Remove Preset"
+
+
+ *: none
+ radio: "Премахване на станция"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+ desc: in radio screen
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Preset Save Failed"
+
+
+ *: none
+ radio: "Запазването на станциите е неуспешно"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+ desc: in radio screen
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "The Preset List is Full"
+
+
+ *: none
+ radio: "Списъкът със станции е пълен"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+ desc: in button bar
+ user: core
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menu"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Меню"
+
+
+ *: ""
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+ desc: in radio screen
+ user: core
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Exit"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Изход"
+
+
+ *: ""
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+ desc: in radio screen
+ user: core
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Action"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Действие"
+
+
+ *: ""
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_PRESET
+ desc: in button bar and radio screen / menu
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Preset"
+
+
+ *: none
+ radio: "Станция"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+ desc: in radio screen
+ user: core
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Add"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Добавяне"
+
+
+ *: ""
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+ desc: in radio screen
+ user: core
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Record"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Запис"
+
+
+ *: ""
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_MONO_MODE
+ desc: in radio screen
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Force Mono"
+
+
+ *: none
+ radio: "Принудително моно"
+
+
+ *: none
+ radio: none
+
+
+
+ id: LANG_FM_FREEZE
+ desc: splash screen during freeze in radio mode
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Screen frozen!"
+
+
+ *: none
+ radio: "Екранът е замразен!"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+ desc: in radio menu
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Auto-Scan Presets"
+
+
+ *: none
+ radio: "Автоматично сканиране на станциите"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+ desc: confirmation if presets can be cleared
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Clear Current Presets?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Изтриване на текущите станции?"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_SCANNING
+ desc: during auto scan
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Scanning %d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: "Сканиране %d.%02d MHz"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+ desc: default preset name for auto scan mode
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Scan"
+
+
+ *: none
+ radio: "Сканиране"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+ desc: load preset list in fm radio
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Load Preset List"
+
+
+ *: none
+ radio: "Зареждане на списък със станции"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+ desc: Save preset list in fm radio
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Save Preset List"
+
+
+ *: none
+ radio: "Запазване на списъка със станции"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+ desc: clear preset list in fm radio
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Clear Preset List"
+
+
+ *: none
+ radio: "Изчистване на списъка със станциите"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FMR
+ desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Preset List"
+
+
+ *: none
+ radio: "Списък със станции"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+ desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "No settings found. Autoscan?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Не са намерени настройки. Автоматично сканиране?"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
+ desc: deprecated
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_REGION
+ desc: fm tuner region setting
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Region"
+
+
+ *: none
+ radio: "Регион"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_EUROPE
+ desc: fm tuner region europe
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Europe"
+
+
+ *: none
+ radio: "Европа"
+
+
+ *: none
+ radio: none
+
+
+
+ id: LANG_FM_US
+ desc: fm region us / canada
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "US / Canada"
+
+
+ *: none
+ radio: "САЩ / Канада"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_JAPAN
+ desc: fm region japan
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Japan"
+
+
+ *: none
+ radio: "Япония"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_KOREA
+ desc: fm region korea
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Korea"
+
+
+ *: none
+ radio: "Корея"
+
+
+ *: ""
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_FORMAT
+ desc: audio format item in recording menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Format"
+
+
+ *: none
+ recording: "Формат"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_MPA_L3
+ desc: audio format description
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
+
+
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
+
+
+ *: ""
+ recording: "MPEG Layer 3"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_PCM_WAV
+ desc: audio format description
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+
+
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+
+
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_WAVPACK
+ desc: audio format description
+ user: core
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: none
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_AIFF
+ desc: audio format description
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+
+
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+
+
+ *: ""
+ recording: "AIFF"
+
+
+
+ id: LANG_ENCODER_SETTINGS
+ desc: encoder settings
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Encoder Settings"
+
+
+ *: none
+ recording: "Настройки на encoder"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_BITRATE
+ desc: bits-kilobits per unit time
+ user: core
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "Битрейт"
+
+
+ *: ""
+ recording_swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_NO_SETTINGS
+ desc: when something has settings in a certain context
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "(No Settings)"
+
+
+ *: none
+ recording: "(Няма настройки)"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Качество"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Frequency"
+
+
+ *: none
+ recording: "Честота"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
+ desc: when recording source frequency setting must follow source
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "(Same As Source)"
+
+
+ *: none
+ recording: "(Същата като на източника)"
+
+
+ *: none
+ recording: none
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Source"
+
+
+ *: none
+ recording: "Източник"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Microphone"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
+
+
+ *: none
+ recording: "Микрoфон"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вграден микрофон"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Digital"
+
+
+ *: none
+ recording: "Дигитален"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+
+ *: none
+ recording,archosplayer: "Line In"
+
+
+ *: none
+ recording,archosplayer: "Line In"
+
+
+ *: ""
+ recording,archosplayer: "Line In"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+ desc: Editable recordings setting
+ user: core
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Independent Frames"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Независими кадри"
+
+
+ *: ""
+ recording_hwcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+ desc: Record split menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "File Split Options"
+
+
+ *: none
+ recording: "Опции за разделяне на файлове"
+
+
+ *: none
+ recording: none
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_MEASURE
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
+
+
+ *: none
+ recording: "Мерки на разделянето"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_TYPE
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "What to do when Splitting"
+
+
+ *: none
+ recording: "Какво да се прави при разделяне"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_START_NEW_FILE
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Start new file"
+
+
+ *: none
+ recording: "Започване на нов файл"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_STOP_RECORDING
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Stop recording"
+
+
+ *: none
+ recording: "Спиране на записването"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_TIME
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Split Time"
+
+
+ *: none
+ recording: "Време на разделяне"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
+
+
+ *: none
+ recording: "Размер на парчетата"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Prerecord Time"
+
+
+ *: none
+ recording: "Време на предварителен запис"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "Директория"
+
+
+ *: none
+ recording: none
+
+
+
+ id: LANG_SET_AS_REC_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a recording dir
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Set As Recording Directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "Установяване като директория за запис"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_REC_DIR
+ desc:
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Clear Recording Directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "Изчистване на директорията за запис"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
+ desc:
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Can't write to recording directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "Невъзможно писането в директорията за запис"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_CLIP_LIGHT
+ desc: in record settings menu.
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Clipping Light"
+
+
+ *: none
+ recording: "Осветяване при clipping"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_MAIN_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: "Main Unit Only"
+
+
+ *: none
+ remote: "Само на плейъра"
+
+
+ *: ""
+ remote: ""
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: "Remote Unit Only"
+
+
+ *: none
+ remote: "Само дистанционното"
+
+
+ *: ""
+ remote: "no"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_MAIN
+ desc: in record settings menu.
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: "Main and Remote Unit"
+
+
+ *: none
+ remote: "Главен и дистанционно"
+
+
+ *: ""
+ remote: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Trigger"
+
+
+ *: none
+ recording: "Тригер"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Once"
+
+
+ *: none
+ recording: "Еднократно"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
+ desc: in recording trigger menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Trigtype"
+
+
+ *: none
+ recording: "Тип тригер"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
+ desc: trigger types
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "New file"
+
+
+ *: none
+ recording: "Нов файл"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
+ desc: trigger types
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Stop"
+
+
+ *: none
+ recording: "Спиране"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Start Above"
+
+
+ *: none
+ recording: "Започване над"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_MIN_DURATION
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "for at least"
+
+
+ *: none
+ recording: "за поне"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Stop Below"
+
+
+ *: none
+ recording: "Спиране под"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Presplit Gap"
+
+
+ *: none
+ recording: "Дупка преди разделяне"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Pre-Recording"
+
+
+ *: none
+ recording: "Предварителен запис"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
+ user: core
+
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Безопасно (clip)"
+
+
+ *: ""
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
+ user: core
+
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
+
+
+ *: none
+ agc: "На живо (бавно)"
+
+
+ *: ""
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
+ user: core
+
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
+
+
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (бавно)"
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
+ user: core
+
+ *: none
+ agc: "Medium"
+
+
+ *: none
+ agc: "Среден"
+
+
+ *: ""
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
+ user: core
+
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Глас (бързо)"
+
+
+ *: ""
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: "Remote Display OFF"
+
+
+ *: none
+ remote: "Изключен дисплей на дистанционното"
+
+
+ *: none
+ remote: none
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
+
+
+ *: none
+ remote: "(Vol- : активиране отново)"
+
+
+ *: ""
+ remote: ""
+
+
+
+ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+ desc: Menu option for creating a playlist
+ user: core
+
+ *: "Create Playlist"
+
+
+ *: "Създаване на плейлист"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
+ desc: title for the playlist viewer settings menus
+ user: core
+
+ *: "Playlist Viewer Settings"
+
+
+ *: "Настройки на разглеждането на плейлисти"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user: core
+
+ *: "View Current Playlist"
+
+
+ *: "Разглеждане на текущия плейлист"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
+ user: core
+
+ *: "Move"
+
+
+ *: "Преместване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
+ user: core
+
+ *: "Show Indices"
+
+
+ *: "Показване на индекси"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user: core
+
+ *: "Track Display"
+
+
+ *: "Показване на трак"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
+ user: core
+
+ *: "Track Name Only"
+
+
+ *: "Само името на трака"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user: core
+
+ *: "Remove"
+
+
+ *: "Премахване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user: core
+
+ *: "Save Current Playlist"
+
+
+ *: "Запазване на текущия плейлист"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+ desc: splash number of tracks saved
+ user: core
+
+ *: "Saved %d tracks (%s)"
+
+
+ *: "%d трака запазени (%s)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG
+ desc: in main menu and onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Playlist Catalogue"
+
+
+ *: "Каталог с плейлисти"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+ desc: In playlist menu
+ user: core
+
+ *: "Recursively Insert Directories"
+
+
+ *: "Рекурсивно вмъкване на директориите"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+ desc: Asked from onplay screen
+ user: core
+
+ *: "Recursively?"
+
+
+ *: "Рекурсивно?"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ user: core
+
+ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+
+
+ *: "Предупреждаване при изтриване на динамичния плейлист"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+ desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+ user: core
+
+ *: "Erase dynamic playlist?"
+
+
+ *: "Изтриване на динамичния плейлист?"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SHUTDOWN
+ desc: in main menu
+ user: core
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Shut down"
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Изключване"
+
+
+ *: ""
+ soft_shutdown: ""
+
+
+
+ id: LANG_ROCKBOX_INFO
+ desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
+ user: core
+
+ *: "Rockbox Info"
+
+
+ *: "Информация за Rockbox"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BUFFER_STAT
+ desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
+ user: core
+
+ *: "Buffer:"
+ archosplayer: "Buf:"
+
+
+ *: "Буфер:"
+ archosplayer: "Буф:"
+
+
+ *: ""
+ archosplayer: ""
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TIME
+ desc: battery level in % and estimated time remaining
+ user: core
+
+ *: "Battery: %d%% %dh %dm"
+ archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
+
+
+ *: "Батерия: %d%% %dч %dмин"
+ archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dч %dмин"
+ iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dч %dмин"
+
+
+ *: ""
+ archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
+ iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+ desc: disk size info
+ user: core
+
+ *: "Disk:"
+
+
+ *: "Диск:"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISK_FREE_INFO
+ desc: disk size info
+ user: core
+
+ *: "Free:"
+
+
+ *: "Свободно:"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+ user: core
+
+ *: none
+ multivolume: "Int:"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "Вгр:"
+
+
+ *: ""
+ multivolume: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISK_NAME_MMC
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ user: core
+
+ *: none
+ multivolume: "HD1"
+ sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
+ archosondio*: "MMC:"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "HD1"
+ sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:"
+ archosondio*: "MMC:"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "H D 1"
+ sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "micro S D"
+ archosondio*: "M M C"
+
+
+
+ id: LANG_VERSION
+ desc: in the Rockbox Info screen
+ user: core
+
+ *: "Version"
+
+
+ *: "Версия"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RUNNING_TIME
+ desc: in run time screen
+ user: core
+
+ *: "Running Time"
+
+
+ *: "Включен от"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_TOP_TIME
+ desc: in run time screen
+ user: core
+
+ *: "Top Time"
+
+
+ *: "Върхово време"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_TIME
+ desc: in run time screen
+ user: core
+
+ *: "Clear Time?"
+
+
+ *: "Изчистване на времето?"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_DEBUG
+ desc: in the info menu
+ user: core
+
+ *: "Debug (Keep Out!)"
+
+
+ *: "Дебъг (Не пипай!)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ user: core
+
+ *: "Playlist"
+
+
+ *: "Плейлист"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_INSERT
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user: core
+
+ *: "Insert"
+
+
+ *: "Вмъкване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_INSERT_FIRST
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user: core
+
+ *: "Insert Next"
+
+
+ *: "Вмъкване като следващ"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_INSERT_LAST
+ desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+ user: core
+
+ *: "Insert Last"
+
+
+ *: "Вмъкни най-отзад"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user: core
+
+ *: "Insert Shuffled"
+
+
+ *: "Разбъркано вмъкване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE
+ desc: The verb/action Queue
+ user: core
+
+ *: "Queue"
+
+
+ *: "Опашка"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE_FIRST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+ user: core
+
+ *: "Queue Next"
+
+
+ *: "Сложи еднократно за следващ"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE_LAST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+ user: core
+
+ *: "Queue Last"
+
+
+ *: "Вмъкни като последен еднократно"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user: core
+
+ *: "Queue Shuffled"
+
+
+ *: "Опашката е разбъркана"
+
+
+ *: "Queue Shuffled"
+
+
+
+ id: LANG_REPLACE
+ desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
+ user: core
+
+ *: "Play Next"
+
+
+ *: "Свирене като следваща"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user: core
+
+ *: "Inserted %d tracks (%s)"
+
+
+ *: "Вмъкнати %d трака (%s)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+ desc: splash number of tracks queued
+ user: core
+
+ *: "Queued %d tracks (%s)"
+
+
+ *: "Временно вмъкнати %d трака (%s)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_VIEW
+ desc: in on+play menu
+ user: core
+
+ *: "View"
+
+
+ *: "Преглед"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user: core
+
+ *: "Search In Playlist"
+
+
+ *: "Търсене в плейлиста"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user: core
+
+ *: "Searching... %d found (%s)"
+
+
+ *: "Търсене... намерени %d (%s)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+ user: core
+
+ *: "Reshuffle"
+
+
+ *: "Разбъркай отново"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_VIEW
+ desc: in onplay playlist catalogue submenu
+ user: core
+
+ *: "View Catalogue"
+
+
+ *: "Разглеждане на каталога"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+ desc: in onplay playlist catalogue submenu
+ user: core
+
+ *: "Add to Playlist"
+
+
+ *: "Добавяне към плейлиста"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+ desc: in onplay playlist catalogue submenu
+ user: core
+
+ *: "Add to New Playlist"
+
+
+ *: "Добавяне към нов плейлист"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+ desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
+ user: core
+
+ *: "%s doesn't exist"
+
+
+ *: "%s не съществува"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+ desc: error message when no playlists for playlist catalogue
+ user: core
+
+ *: "No Playlists"
+
+
+ *: "Няма плейлисти"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU
+ desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+ user: core
+
+ *: "Bookmarks"
+
+
+ *: "Отметки"
+
+
+ *: "Bookmarks"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+ desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+ user: core
+
+ *: "Create Bookmark"
+
+
+ *: "Създаване на отметка"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+ desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+ user: core
+
+ *: "List Bookmarks"
+
+
+ *: "Списък с отметки"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
+ desc: title for the onplay menus
+ user: core
+
+ *: "Context Menu"
+
+
+ *: "Контекстно меню"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_MENU_SET_RATING
+ desc: Set the rating of a file in the wps context menu
+ user: core
+
+ *: "Set Song Rating"
+
+
+ *: "Настройване на рейтинга на песен"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BROWSE_CUESHEET
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Browse Cuesheet"
+
+
+ *: "Разглеждане на Cuesheet"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+ desc: Menu option to start tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Show Track Info"
+
+
+ *: "Показване на информация за трака"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_TITLE
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Title"
+
+
+ *: "Заглавие"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_ARTIST
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Artist"
+
+
+ *: "Изпълнител"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_ALBUM
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Album"
+
+
+ *: "Албум"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_TRACKNUM
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Tracknum"
+
+
+ *: "Трак№"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_GENRE
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Genre"
+
+
+ *: "Стил"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_YEAR
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Year"
+
+
+ *: "година"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_LENGTH
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Length"
+
+
+ *: "дължина"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_PLAYLIST
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Playlist"
+
+
+ *: "Плейлист"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_BITRATE
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Bitrate"
+
+
+ *: "Битрейт"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Album Artist"
+
+
+ *: "Албумен изпълнител"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_DISCNUM
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Discnum"
+
+
+ *: "ДискNo"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_COMMENT
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Comment"
+
+
+ *: "Коментар"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_VBR
+ desc: in browse_id3
+ user: core
+
+ *: " (VBR)"
+
+
+ *: " (VBR)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_FREQUENCY
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Frequency"
+
+
+ *: "Честота"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Track Gain"
+
+
+ *: "усилване на трак"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Album Gain"
+
+
+ *: "Усилване на албума"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_PATH
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Path"
+
+
+ *: "Път"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_NO_INFO
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: "<Няма информация>"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RENAME
+ desc: The verb/action Rename
+ user: core
+
+ *: "Rename"
+
+
+ *: "Преименуване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CUT
+ desc: The verb/action Cut
+ user: core
+
+ *: "Cut"
+
+
+ *: "Отрязване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_COPY
+ desc: The verb/action Copy
+ user: core
+
+ *: "Copy"
+
+
+ *: "Копиране"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PASTE
+ desc: The verb/action Paste
+ user: core
+
+ *: "Paste"
+
+
+ *: "Поставяне"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_REALLY_OVERWRITE
+ desc: The verb/action Paste
+ user: core
+
+ *: "File/directory exists. Overwrite?"
+
+
+ *: "Файлът/Директорията съществува? Презаписване?"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_DELETE
+ desc: The verb/action Delete
+ user: core
+
+ *: "Delete"
+
+
+ *: "Изтриване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_DELETE_DIR
+ desc: in on+play menu
+ user: core
+
+ *: "Delete Directory"
+
+
+ *: "Изтриване на директория"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_REALLY_DELETE
+ desc: Really Delete?
+ user: core
+
+ *: "Delete?"
+
+
+ *: "Изтриване?"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_COPYING
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Copying..."
+
+
+ *: "Копиране..."
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_DELETING
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Deleting..."
+
+
+ *: "Изтриване..."
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_MOVING
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Moving..."
+
+
+ *: "Преместване..."
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_DELETED
+ desc: A file has beed deleted
+ user: core
+
+ *: "Deleted"
+
+
+ *: "Изтрит"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+ desc: text for onplay menu entry
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Установи като изображение за фон"
+
+
+ *: ""
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: deprecated
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: deprecated
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+
+ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+ desc: Onplay open with
+ user: core
+
+ *: "Open With..."
+
+
+ *: "Отвори с..."
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CREATE_DIR
+ desc: in main menu
+ user: core
+
+ *: "Create Directory"
+
+
+ *: "Създаване на директория"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES
+ desc: browser file/dir properties
+ user: core
+
+ *: "Properties"
+
+
+ *: "Свойства"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ADD_TO_FAVES
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Add to Shortcuts"
+
+
+ *: "Добавяне към кратките пътища"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch"
+
+
+ *: ""
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Up"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Ускори"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Down"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Забави"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Up"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Полутон нагоре"
+
+
+ *: ""
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Down"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Полутон надолу"
+
+
+ *: ""
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
+ desc: in playlist.indices() when playlist is full
+ user: core
+
+ *: "Playlist Buffer Full"
+
+
+ *: "Буферът за плейлист e пълен"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_END_PLAYLIST
+ desc: when playlist has finished
+ user: core
+
+ *: "End of Song List"
+ archosplayer: "End of List"
+
+
+ *: "Край на списъка с песни"
+ archosplayer: "Kрай на списъка"
+
+
+ *: ""
+ archosplayer: ""
+
+
+
+ id: LANG_CREATING
+ desc: Screen feedback during playlist creation
+ user: core
+
+ *: "Creating"
+
+
+ *: "Създаване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+ desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+ user: core
+
+ *: "Nothing to resume"
+
+
+ *: "Няма нищо за подновяване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user: core
+
+ *: "Error updating playlist control file"
+
+
+ *: "Грешка при обновяването на playlist control файла"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user: core
+
+ *: "Error accessing playlist file"
+
+
+ *: "Грешка при достъп до playlist-файла"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user: core
+
+ *: "Error accessing playlist control file"
+
+
+ *: "Грешка при достъпване на playlist control файла"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user: core
+
+ *: "Error accessing directory"
+
+
+ *: "Грешка при достъпване на директорията"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+ desc: Playlist resume error
+ user: core
+
+ *: "Playlist control file is invalid"
+
+
+ *: "Playlist control-файлът е невалиден"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PAUSE
+ desc: in wps and recording trigger menu
+ user: core
+
+ *: "Pause"
+
+
+ *: "Пауза"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_MODE
+ desc: in wps F2 pressed and radio screen
+ user: core
+
+ *: "Mode:"
+
+
+ *: "Режим:"
+
+
+ *: "Режим:"
+
+
+
+ id: LANG_TIME
+ desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ user: core
+
+ *: "Time"
+
+
+ *: "Час/Дата"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_USB_CHARGING
+ desc: in Battery menu
+ user: core
+
+ *: none
+ usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
+
+
+ *: none
+ usb_charging_enable: "Зареждане пo време на USB връзка"
+
+
+ *: none
+ usb_charging_enable: none
+
+
+
+ id: LANG_KEYLOCK_ON
+ desc: displayed when key lock is on
+ user: core
+
+ *: "Buttons Locked"
+
+
+ *: "Бутоните са заключени"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF
+ desc: displayed when key lock is turned off
+ user: core
+
+ *: "Buttons Unlocked"
+
+
+ *: "Бутоните отключени"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Time:"
+
+
+ *: none
+ recording: "Час:"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
+ sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
+
+
+ *: none
+ recording: "Дискът е пълен. Натиснете OFF за да продължите."
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Дискът е пълен. Натиснете STOP за да продължите."
+ iaudiom5,iaudiox5: "Дискът е пълен. Натиснете POWER за да продължите."
+ sansae200*,sansac200*,vibe500: "Дискът е пълен. Натиснете PREV за да продължите."
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
+ iaudiom5,iaudiox5: ""
+ sansae200*,sansac200*: ""
+
+
+
+ id: LANG_DB_INF
+ desc: -inf db for values below measurement
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "-inf"
+
+
+ *: none
+ recording: "-безкр"
+
+
+ *: ""
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+ desc: in shutdown screen
+ user: core
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Натиснете OFF за изключване"
+
+
+ *: ""
+ soft_shutdown: ""
+
+
+
+ id: LANG_REMOVE_MMC
+ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ user: core
+
+ *: none
+ archosondio*: "Please remove inserted MMC"
+
+
+ *: none
+ archosondio*: "Моля извадете MMC картата"
+
+
+ *: ""
+ archosondio*: "Please remove multimedia card"
+
+
+
+ id: LANG_BOOT_CHANGED
+ desc: File browser discovered the boot file was changed
+ user: core
+
+ *: "Boot changed"
+
+
+ *: "Фирмуерът е променен"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_REBOOT_NOW
+ desc: Do you want to reboot?
+ user: core
+
+ *: "Reboot now?"
+
+
+ *: "Рестартиране сега?"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_OFF_ABORT
+ desc: Used on archosrecorder models
+ user: core
+
+ *: "OFF to abort"
+ archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
+ iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
+ gigabeats: "BACK to abort"
+ gigabeatfx: "POWER to abort"
+
+
+ *: "OFF за отказ"
+ archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE за отказ"
+ iaudiox5,iaudiom5: "Продължително PLAY за отказ"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV за отказ"
+ gigabeats: "BACK за отказ"
+ gigabeatfx: "POWER за отказ"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_NO_FILES
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "No files"
+
+
+ *: "Няма файлове"
+
+
+ *: "No files"
+
+
+
+ id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+ desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+ user: core
+
+ *: "New Keyboard"
+
+
+ *: "Нова клавиатура"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+ desc: Plugin open error message
+ user: core
+
+ *: "Can't open %s"
+
+
+ *: "%s не може да се отвори"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_READ_FAILED
+ desc: There was an error reading a file
+ user: core
+
+ *: "Failed reading %s"
+
+
+ *: "Четенето на %s е неуспешно"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+ desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ user: core
+
+ *: "Incompatible model"
+
+
+ *: "Несъвместим модел"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+ desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+ user: core
+
+ *: "Incompatible version"
+
+
+ *: "Несъвместима версия"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_ERROR
+ desc: The plugin return an error code
+ user: core
+
+ *: "Plugin returned error"
+
+
+ *: "Плъгинът върна грешка"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_FILETYPES_FULL
+ desc: Filetype array full
+ user: core
+
+ *: "Filetype array full"
+
+
+ *: "Масивът с типове файлове е пълен"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
+ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+ user: core
+
+ *: "Dir Buffer is Full!"
+
+
+ *: "Директориен буфер пълен!"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_INVALID_FILENAME
+ desc: "invalid filename entered" error message
+ user: core
+
+ *: "Invalid Filename!"
+
+
+ *: "Невалидно име на файл!"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLEASE_REBOOT
+ desc: when activating an option that requires a reboot
+ user: core
+
+ *: "Please reboot to enable"
+
+
+ *: "Моля рестартирайте за включване"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_CHARGE
+ desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+ user: core
+
+ *: none
+ charging: "Battery: Charging"
+
+
+ *: none
+ charging: "Батерия: зарежда се"
+
+
+ *: none
+ charging: none
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+ desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
+ user: core
+
+ *: none
+ archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
+
+
+ *: none
+ archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане"
+
+
+ *: none
+ archosrecorder: none
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+ desc: in info display, shows that trickle charge is running
+ user: core
+
+ *: none
+ charging: "Battery: Trickle Chg"
+
+
+ *: none
+ charging: "Батерия: регулирано зареждане"
+
+
+ *: none
+ charging: none
+
+
+
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
+ desc: general warning
+ user: core
+
+ *: "WARNING! Low Battery!"
+
+
+ *: "Внимание! Изтощена батерия!"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
+ desc: general warning
+ user: core
+
+ *: "Battery empty! RECHARGE!"
+
+
+ *: "Батерията е празна! ЗАРЕДИ!"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BYTE
+ desc: a unit postfix
+ user: core
+
+ *: "B"
+
+
+ *: "B"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_KILOBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+
+ *: "KB"
+
+
+ *: "KB"
+
+
+ *: "kilobyte"
+
+
+
+ id: LANG_MEGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+
+ *: "MB"
+
+
+ *: "MB"
+
+
+ *: "megabyte"
+
+
+
+ id: LANG_GIGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+
+ *: "GB"
+
+
+ *: "GB"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_POINT
+ desc: decimal separator for composing numbers
+ user: core
+
+ *: "."
+
+
+ *: "."
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_ZERO
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "0"
+
+
+
+ id: VOICE_ONE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "1"
+
+
+
+ id: VOICE_TWO
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "2"
+
+
+
+ id: VOICE_THREE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "3"
+
+
+
+ id: VOICE_FOUR
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_FIVE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_SIX
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "6"
+
+
+
+ id: VOICE_SEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_EIGHT
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_NINE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "9"
+
+
+
+ id: VOICE_TEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_ELEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_TWELVE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "12"
+
+
+
+ id: VOICE_THIRTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_FOURTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "14"
+
+
+
+ id: VOICE_FIFTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "15"
+
+
+
+ id: VOICE_SIXTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_SEVENTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "17"
+
+
+
+ id: VOICE_EIGHTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "18"
+
+
+
+ id: VOICE_NINETEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "19"
+
+
+
+ id: VOICE_TWENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "20"
+
+
+
+ id: VOICE_THIRTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_FORTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_FIFTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_SIXTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "60"
+
+
+
+ id: VOICE_SEVENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_EIGHTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_NINETY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_HUNDRED
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_THOUSAND
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "thousand"
+
+
+
+ id: VOICE_MILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "million"
+
+
+
+ id: VOICE_BILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "billion"
+
+
+
+ id: VOICE_MINUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_PLUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "plus"
+
+
+
+ id: VOICE_MILLISECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_SECOND
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "second"
+
+
+
+ id: VOICE_SECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "seconds"
+
+
+
+ id: VOICE_MINUTE
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "minute"
+
+
+
+ id: VOICE_MINUTES
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "minutes"
+
+
+
+ id: VOICE_HOUR
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "hour"
+
+
+
+ id: VOICE_HOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "hours"
+
+
+
+ id: VOICE_KHZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "kilohertz"
+
+
+
+ id: VOICE_DB
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_PERCENT
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "percent"
+
+
+
+ id: VOICE_MILLIAMPHOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "milli-amp hours"
+
+
+
+ id: VOICE_PIXEL
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_HERTZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "hertz"
+
+
+
+ id: VOICE_KBIT_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_A
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "A"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_B
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "B"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_C
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "C"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_D
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "D"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_E
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "E"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_F
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "F"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_G
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "G"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_H
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "H"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_I
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "I"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_J
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "J"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_K
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "K"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_L
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "L"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_M
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "M"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_N
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "N"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_O
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "O"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_P
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "P"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_Q
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Q"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_R
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "R"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_S
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "S"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_T
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "T"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_U
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "U"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_V
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_W
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "W"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_X
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "X"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_Y
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Y"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_Z
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_DOT
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_PAUSE
+ desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: " "
+
+
+
+ id: VOICE_FILE
+ desc: spoken only, prefix for file number
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "file"
+
+
+
+ id: VOICE_DIR
+ desc: spoken only, prefix for directory number
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "folder"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_MPA
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_CFG
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_WPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_ROCK
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_FONT
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_BMARK
+ desc: spoken only, for file extension and the word in general
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "bookmark"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_AJZ
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "firmware"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_RWPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: ""
+
+
+ *: none
+ remote: ""
+
+
+ *: ""
+ remote: "remote while-playing-screen"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_KBD
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "keyboard"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_CUESHEET
+ desc:
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "cuesheet"
+
+
+
+ id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+ desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Index"
+
+
+
+ id: VOICE_CURRENT_TIME
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user: core
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+ *: ""
+ rtc: "Current time:"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s %s"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Режим на редактиране: %s %s"
+
+
+ *: none
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Отрязване"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Честота на отрязване"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Gain"
+
+
+ *: ""
+ swcodec: "Usilvane"
+
+
+ *: none
+ swcodec: none
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mode:"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Rejim:"
+
+
+ *: ""
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user: core
+
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
+
+
+ *: none
+ recorder_pad: "Meniu"
+
+
+ *: none
+ recorder_pad: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user: core
+
+ *: none
+ recorder_pad: "Option"
+
+
+ *: none
+ recorder_pad: "Opcia"
+
+
+ *: ""
+ recorder_pad: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user: core
+
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
+
+
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
+
+
+ *: ""
+ recorder_pad: ""
+
+
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
@@ -1972,6 +9891,23 @@
recording: none
+
+ id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Line In"
+
+
+ *: none
+ recording: "Lineen vhod"
+
+
+ *: none
+ recording: none
+
+
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
@@ -1990,68 +9926,20 @@
- id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
- desc: deprecated
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
user: core
*: none
- radio: ""
+ recording: "Channels"
*: none
- radio: ""
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_AFMT_PCM_WAV
- desc: audio format description
- user: core
-
- *: none
- recording: "PCM Wave"
-
-
- *: none
- recording: "PCM Wave"
-
-
- *: none
- recording: "PCM Wave"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
- desc: Record split menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "File Split Options"
-
-
- *: none
- recording: "Опции за разделяне на файлове"
-
-
- *: none
- recording: none
-
-
-
- id: LANG_VOICE_FILETYPE
- desc: voice settings menu
- user: core
-
- *: "Say File Type"
-
-
- *: "Произнасяне на типа на файла"
+ recording: "Kanali"
*: ""
+ recording: ""
@@ -2072,8 +9960,8 @@
- id: VOICE_DIR
- desc: spoken only, prefix for directory number
+ id: VOICE_OF
+ desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user: core
*: ""
@@ -2082,2997 +9970,7 @@
*: ""
- *: "folder"
-
-
-
- id: LANG_KILOBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
-
- *: "KB"
-
-
- *: "KB"
-
-
- *: "kilobyte"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Edit mode: %s %s"
-
-
- *: none
- swcodec: "Режим на редактиране: %s %s"
-
-
- *: none
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_EDIT_PRESET
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio: "Edit Preset"
-
-
- *: none
- radio: "Редактиране на presets"
-
-
- *: none
- radio: none
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
- desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
- user: core
-
- *: none
- alarm: "Wake-Up Alarm"
-
-
- *: none
- alarm: "Аларма за събуждане"
-
-
- *: none
- alarm: none
-
-
-
- id: LANG_INVERT_CURSOR
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Line Selector Type"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Вид избирач на ред"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Line Selector Type"
-
-
-
- id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
- desc: spoken only, peak meter release unit
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "units per tick"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
- desc: track display options
- user: core
-
- *: "Full Path"
-
-
- *: "Пълен път"
-
-
- *: "Full Path"
-
-
-
- id: LANG_WIND_MENU
- desc: in the playback sub menu
- user: core
-
- *: "Fast-Forward/Rewind"
-
-
- *: "Бързо напред/пренавиване(FF/REW)"
-
-
- *: "Fast forward and Rewind"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_G
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "G"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Advanced EQ Settings"
-
-
- *: none
- swcodec: "Разширени настройки на еквалайзера"
-
-
- *: none
- swcodec: none
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
- desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
- user: core
-
- *: "Unique only"
-
-
- *: "Само уникални"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_NOT_PRESENT
- desc: when external memory is not present
- user: core
-
- *: none
- multivolume: "Not present"
-
-
- *: none
- multivolume: "Не е налична"
-
-
- *: none
- multivolume: none
-
-
-
- id: VOICE_SECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "seconds"
-
-
-
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
- desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
- user: core
-
- *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
-
-
- *: "Предупреждаване при изтриване на динамичния плейлист"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SPDIF_ENABLE
- desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
- user: core
-
- *: none
- spdif_power: "Optical Output"
-
-
- *: none
- spdif_power: "Оптичен изход"
-
-
- *: none
- spdif_power: none
-
-
-
- id: VOICE_KBIT_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BASS_CUTOFF
- desc: Bass setting cut-off frequency
- user: core
-
- *: none
- ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
-
-
- *: none
- ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас"
-
-
- *: none
- ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас"
-
-
-
- id: VOICE_EIGHTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_MENU_SET_RATING
- desc: Set the rating of a file in the wps context menu
- user: core
-
- *: "Set Song Rating"
-
-
- *: "Настройване на рейтинга на песен"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SHOW_ICONS
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Show Icons"
-
-
- *: "Показване на икони"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_NEVER
- desc: in lcd settings
- user: core
-
- *: none
- lcd_sleep: "Never"
-
-
- *: none
- lcd_sleep: "Никога"
-
-
- *: none
- lcd_sleep: none
-
-
-
- id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
- desc: line selector color option
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Primary Colour"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Основен цвят"
-
-
- *: none
- lcd_color: none
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Line In"
-
-
- *: none
- recording: "Lineen vhod"
-
-
- *: none
- recording: none
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
-
- *: "Error accessing directory"
-
-
- *: "Грешка при достъпване на директорията"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_FIRST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
-
- *: "Queue Next"
-
-
- *: "Сложи еднократно за следващ"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_INIT
- desc: while initializing tagcache on boot
- user: core
-
- *: "Committing database"
-
-
- *: "Committing database"
-
-
- *: "Committing database"
-
-
-
- id: LANG_BUILDING_DATABASE
- desc: splash database building progress
- user: core
-
- *: "Building database... %d found (OFF to return)"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
- ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
- iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
- gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
- archosplayer: "Building DB %d found"
-
-
- *: "Изграждане на базата данни... намерени %d (OFF за връщане)"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Изграждане на базата данни... намерени %d (STOP за връщане)"
- ipod*: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)"
- iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Изграждане на базата данни... намерени %d (LEFT за връщане)"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)"
- gogearsa9200: "Изграждане на базата данни... намерени %d (REW за връщане)"
- archosplayer: "Изгр. на БД %d файла"
-
-
- *: "намерени записа за базата данни"
-
-
-
- id: LANG_NEXT_FOLDER
- desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
- user: core
-
- *: "Auto-Change Directory"
-
-
- *: "Автоматична промяна на директорията"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SCANNING_DISK
- desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
- user: core
-
- *: "Scanning disk..."
-
-
- *: "Сканиране на диска..."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_VBR
- desc: in browse_id3
- user: core
-
- *: " (VBR)"
-
-
- *: " (VBR)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
- desc: "" entry in tag browser
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: "<Всички тракове>"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Graphical EQ"
-
-
- *: none
- swcodec: "Графичен еквалайзер"
-
-
- *: none
- swcodec: none
-
-
-
- id: VOICE_BLANK
- desc: keyboard
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Blank"
-
-
-
- id: VOICE_FORTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
- desc: in battery settings
- user: core
-
- *: none
- battery_types: "Alkaline"
-
-
- *: none
- battery_types: "Алкална"
-
-
- *: ""
- battery_types: ""
-
-
-
- id: VOICE_DB
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DIR_BROWSER
- desc: main menu title
- user: core
-
- *: "Files"
-
-
- *: "Файлове"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_EXT_FONT
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_BACKDROP
- desc: text for LCD settings menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Изчистване на фоновото изображение"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: none
-
-
-
- id: LANG_CUSTOM_THEME
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Browse Theme Files"
-
-
- *: "Разглеждане на темите"
-
-
- *: "Разглеждане на темите"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
- desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
- user: core
-
- *: none
- alarm: "Alarm Set"
-
-
- *: none
- alarm: "Настройка на алармата"
-
-
- *: none
- alarm: none
-
-
-
- id: VOICE_PIXEL
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_COMMENT
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Comment"
-
-
- *: "Коментар"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
- user: core
-
- *: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
-
-
- *: none
- agc: "DJ-Set (бавно)"
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
- desc: Indicates bookmark was successfully created
- user: core
-
- *: "Bookmark Created"
-
-
- *: "Отметката е създадена"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
- desc: in settings, for recording peak meter
- user: core
-
- *: none
- recording: "Clip Counter"
-
-
- *: none
- recording: "Брояч на clips"
-
-
- *: none
- recording: none
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Karaoke"
-
-
- *: "Караоке"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_MODERATE
- desc: in beep volume in playback settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Moderate"
-
-
- *: none
- swcodec: "Средно"
-
-
- *: none
- swcodec: none
-
-
-
- id: LANG_RECORD_DIRECTORY
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Directory"
-
-
- *: none
- recording: "Директория"
-
-
- *: none
- recording: none
-
-
-
- id: LANG_REBOOT_NOW
- desc: Do you want to reboot?
- user: core
-
- *: "Reboot now?"
-
-
- *: "Рестартиране сега?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_INSERT_LAST
- desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
-
- *: "Insert Last"
-
-
- *: "Вмъкни най-отзад"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Cutoff"
-
-
- *: none
- swcodec: "Отрязване"
-
-
- *: none
- swcodec: "Честота на отрязване"
-
-
-
- id: LANG_NO_FILES
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "No files"
-
-
- *: "Няма файлове"
-
-
- *: "No files"
-
-
-
- id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Caption Backlight"
-
-
- *: "Подсветка при смяна на песен"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote While Playing Screen"
-
-
- *: none
- remote: "Отдалечен екран за възпроизвеждане"
-
-
- *: none
- remote: "Отдалечен екран за възпроизвеждане"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: "Import Modifications"
-
-
- *: "Вкарване на модификациите"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_AFMT_WAVPACK
- desc: audio format description
- user: core
-
- *: none
- recording_swcodec: "WavPack"
-
-
- *: none
- recording_swcodec: "WavPack"
-
-
- *: none
- recording_swcodec: none
-
-
-
- id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
- desc: default preset name for auto scan mode
- user: core
-
- *: none
- radio: "%d.%02d MHz"
-
-
- *: none
- radio: "%d.%02d MHz"
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
- desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
- user: core
-
- *: none
- lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
-
-
- *: none
- lcd_sleep: "Заспиване (след спиране на подсветката)"
-
-
- *: none
- lcd_sleep: none
-
-
-
- id: LANG_SHOW_INDICES
- desc: in playlist viewer menu
- user: core
-
- *: "Show Indices"
-
-
- *: "Показване на индекси"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
- desc: browser sorting setting
- user: core
-
- *: "By Newest Date"
-
-
- *: "По най-нова дата"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
- desc: Onplay open with
- user: core
-
- *: "Open With..."
-
-
- *: "Отвори с..."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_GAIN
- desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
- user: core
-
- *: "Gain"
-
-
- *: "Усилване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SORT_DATE
- desc: browser sorting setting
- user: core
-
- *: "By Date"
-
-
- *: "По дата"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DELETING
- desc:
- user: core
-
- *: "Deleting..."
-
-
- *: "Изтриване..."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_MONO_MODE
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio: "Force Mono"
-
-
- *: none
- radio: "Принудително моно"
-
-
- *: none
- radio: none
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Enable Crossfade"
-
-
- *: none
- crossfade: "Включване на Crossfade"
-
-
- *: none
- crossfade: none
-
-
-
- id: LANG_BACKGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the background color
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Background Colour"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Фонов цвят"
-
-
- *: none
- lcd_color: none
-
-
-
- id: VOICE_EXT_MPA
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
- desc: in dir browser, F1 button bar text
- user: core
-
- *: none
- recorder_pad: "Menu"
-
-
- *: none
- recorder_pad: "Meniu"
-
-
- *: none
- recorder_pad: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_NO_INFO
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: "<Няма информация>"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SORT_ALPHA
- desc: browser sorting setting
- user: core
-
- *: "Alphabetical"
-
-
- *: "Азбучно"
-
-
- *: "Alphabetical"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU
- desc: Text on main menu to get to bookmark commands
- user: core
-
- *: "Bookmarks"
-
-
- *: "Отметки"
-
-
- *: "Bookmarks"
-
-
-
- id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
-
-
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инвертиран"
-
-
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Q"
-
-
- *: none
- swcodec: "Q"
-
-
- *: none
- swcodec: "Q"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user: core
-
- *: "Queue Shuffled"
-
-
- *: "Опашката е разбъркана"
-
-
- *: "Queue Shuffled"
-
-
-
- id: LANG_USB_CHARGING
- desc: in Battery menu
- user: core
-
- *: none
- usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
-
-
- *: none
- usb_charging_enable: "Зареждане пo време на USB връзка"
-
-
- *: none
- usb_charging_enable: none
-
-
-
- id: LANG_DELETE
- desc: The verb/action Delete
- user: core
-
- *: "Delete"
-
-
- *: "Изтриване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CREATE_DIR
- desc: in main menu
- user: core
-
- *: "Create Directory"
-
-
- *: "Създаване на директория"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote Display OFF"
-
-
- *: none
- remote: "Изключен дисплей на дистанционното"
-
-
- *: none
- remote: none
-
-
-
- id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
- desc: when recording source frequency setting must follow source
- user: core
-
- *: none
- recording: "(Same As Source)"
-
-
- *: none
- recording: "(Същата като на източника)"
-
-
- *: none
- recording: none
-
-
-
- id: LANG_REDUCE_TICKING
- desc: in remote lcd settings menu
- user: core
-
- *: none
- remote_ticking: "Reduce Ticking"
-
-
- *: none
- remote_ticking: "Намаляване на цъканията"
-
-
- *: none
- remote_ticking: none
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
- desc: in pause_phones_menu.
- user: core
-
- *: none
- headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Подновяването при стартиране спряно, ако няма слушалки"
-
-
- *: none
- headphone_detection: none
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
-
- *: "Error accessing playlist control file"
-
-
- *: "Грешка при достъпване на playlist control файла"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_THAI
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Тайландски (ISO-8859-11)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: none
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
- desc: bookmark context menu, resume this bookmark
- user: core
-
- *: "Resume"
-
-
- *: "Подновяване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PASTE
- desc: The verb/action Paste
- user: core
-
- *: "Paste"
-
-
- *: "Поставяне"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
- desc: Setting for spontaneous battery level announcement
- user: core
-
- *: "Announce Battery Level"
-
-
- *: "Съобщаване за нивото на батерията"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
-
- *: "Error updating playlist control file"
-
-
- *: "Грешка при обновяването на playlist control файла"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_EUROPE
- desc: fm tuner region europe
- user: core
-
- *: none
- radio: "Europe"
-
-
- *: none
- radio: "Европа"
-
-
- *: none
- radio: none
-
-
-
- id: LANG_ID3_GENRE
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Genre"
-
-
- *: "Стил"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN
- desc: in replaygain
- user: core
-
- *: "Replaygain"
-
-
- *: "Replaygain"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_FIFTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_STRONG
- desc: in beep volume in playback settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Strong"
-
-
- *: none
- swcodec: "Силен"
-
-
- *: none
- swcodec: none
-
-
-
- id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Max Entries in File Browser"
-
-
- *: "Максимален брой файлове при разглеждане на директория"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
- desc: in dir browser, F2 button bar text
- user: core
-
- *: none
- recorder_pad: "Option"
-
-
- *: none
- recorder_pad: "Opcia"
-
-
- *: ""
- recorder_pad: ""
-
-
-
- id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
- desc: line selector color menu title
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Line Selector Colours"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Цветове на избирача на линии"
-
-
- *: ""
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- backlight_fade*: "Backlight Fade In"
-
-
- *: none
- backlight_fade*: "Постепенна подсведка при вкл"
-
-
- *: ""
- backlight_fade*: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
- desc: in eq settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Precut"
-
-
- *: none
- swcodec: "Precut"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_BUTTON_BAR
- desc: in settings menu
- user: core
-
- *: none
- recorder_pad: "Button Bar"
-
-
- *: none
- recorder_pad: "Лента с бутони"
-
-
- *: ""
- recorder_pad: ""
-
-
-
- id: VOICE_ZERO
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "0"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Японски (SJIS)"
-
-
- *: ""
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
- desc: general warning
- user: core
-
- *: "WARNING! Low Battery!"
-
-
- *: "Внимание! Изтощена батерия!"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_U
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "U"
-
-
-
- id: LANG_ENCODER_SETTINGS
- desc: encoder settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Encoder Settings"
-
-
- *: none
- recording: "Настройки на encoder"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
- desc: title for the playlist viewer settings menus
- user: core
-
- *: "Playlist Viewer Settings"
-
-
- *: "Настройки на разглеждането на плейлисти"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SET_TIME
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- rtc: "Set Time/Date"
-
-
- *: none
- rtc: "Настройки на час/дата"
-
-
- *: ""
- rtc: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: "Auto Update"
-
-
- *: "Автоматично обновяване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Album Gain"
-
-
- *: "Усилване на албума"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_EIGHT
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)"
-
-
- *: ""
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_NOW_PLAYING
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Now Playing"
-
-
- *: "В момента свири"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_STOP_RECORDING
- desc: in record timesplit options
- user: core
-
- *: none
- recording: "Stop recording"
-
-
- *: none
- recording: "Спиране на записването"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: VOICE_EXT_ROCK
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio: "Preset Save Failed"
-
-
- *: none
- radio: "Запазването на станциите е неуспешно"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_MEGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
-
- *: "MB"
-
-
- *: "MB"
-
-
- *: "megabyte"
-
-
-
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
- desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
- user: core
-
- *: "Erase dynamic playlist?"
-
-
- *: "Изтриване на динамичния плейлист?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
- desc: in replaygain
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Prevent Clipping"
-
-
- *: none
- swcodec: "Предотвратяване на clipping"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Trigger"
-
-
- *: none
- recording: "Тригер"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_BUSY
- desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
- user: core
-
- *: "Database is not ready"
-
-
- *: "Базата данни не е готова"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_MINUS
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Корейски (KSX1001)"
-
-
- *: ""
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: VOICE_ELEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_EMPTY_LIST
- desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
- desc: list acceleration speed
- user: core
-
- *: "List Acceleration Speed"
- wheel_acceleration: none
-
-
- *: "Скорост на ускоряване в списъците"
- wheel_acceleration: none
-
-
- *: ""
- wheel_acceleration: ""
-
-
-
- id: LANG_BYTE
- desc: a unit postfix
- user: core
-
- *: "B"
-
-
- *: "B"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_FORMAT
- desc: audio format item in recording menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Format"
-
-
- *: none
- recording: "Формат"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Turkish (ISO-8859-9)"
-
-
- *: "Турски (ISO-8859-9)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_LAST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
- user: core
-
- *: "Queue Last"
-
-
- *: "Вмъкни като последен еднократно"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
- desc: bookmark selection list context menu
- user: core
-
- *: "Bookmark Actions"
-
-
- *: "Действия с отметките"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DISK_FULL
- desc: in recording screen
- user: core
-
- *: none
- recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
- iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
- sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
-
-
- *: none
- recording: "Дискът е пълен. Натиснете OFF за да продължите."
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Дискът е пълен. Натиснете STOP за да продължите."
- iaudiom5,iaudiox5: "Дискът е пълен. Натиснете POWER за да продължите."
- sansae200*,sansac200*,vibe500: "Дискът е пълен. Натиснете PREV за да продължите."
-
-
- *: ""
- recording: ""
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
- iaudiom5,iaudiox5: ""
- sansae200*,sansac200*: ""
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
-
-
- *: none
- crossfade: "Разбъркване и пропускане на трак"
-
-
- *: ""
- crossfade: ""
-
-
-
- id: LANG_FOREGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the foreground color
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Foreground Colour"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Основен цвят"
-
-
- *: ""
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: LANG_NORMAL
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Normal"
-
-
- *: "Нормален"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Опростен китайски (GB2312)"
-
-
- *: ""
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: VOICE_AM
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user: core
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
- *: ""
- rtc: "A M"
-
-
-
- id: LANG_BUFFER_STAT
- desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
- user: core
-
- *: "Buffer:"
- archosplayer: "Buf:"
-
-
- *: "Буфер:"
- archosplayer: "Буф:"
-
-
- *: ""
- archosplayer: ""
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
- desc: Backlight behaviour setting
- user: core
-
- *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
-
-
- *: "Първото натискане на бутон само осветява екрана"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_MAIN
- desc: in record settings menu.
- user: core
-
- *: none
- remote: "Main and Remote Unit"
-
-
- *: none
- remote: "Главен и дистанционно"
-
-
- *: ""
- remote: ""
-
-
-
- id: LANG_SORT_DIR
- desc: browser sorting setting
- user: core
-
- *: "Sort Directories"
-
-
- *: "Сортиране на директориите"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_LIMITS_MENU
- desc: in the system sub menu
- user: core
-
- *: "Limits"
-
-
- *: "Ограничения"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_REMOVE_MMC
- desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
- user: core
-
- *: none
- archosondio*: "Please remove inserted MMC"
-
-
- *: none
- archosondio*: "Моля извадете MMC картата"
-
-
- *: ""
- archosondio*: "Please remove multimedia card"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_H
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "H"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
- desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
- user: core
-
- *: "Incompatible version"
-
-
- *: "Несъвместима версия"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
- desc: in pause_phones_menu.
- user: core
-
- *: none
- headphone_detection: "Pause and Resume"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Пауза и подновяване"
-
-
- *: ""
- headphone_detection: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
-
- *: "Error accessing playlist file"
-
-
- *: "Грешка при достъп до playlist-файла"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
- desc:
- user: core
-
- *: none
- recording: "Can't write to recording directory"
-
-
- *: none
- recording: "Невъзможно писането в директорията за запис"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Action"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Действие"
-
-
- *: ""
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Channel Configuration"
-
-
- *: "Конфигурация на каналите"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
- desc: Generic string to use to confirm
- user: core
-
- *: "PLAY = Yes"
- cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
- samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes"
- mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
- archosplayer: "(PLAY/STOP)"
- vibe500: "OK = Yes"
-
-
- *: "PLAY = Да"
- cowond2*: "MENU или горе ляво = Да"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Да"
- samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Да"
- mrobe500: "PLAY, POWER или горе дясно = Да"
- archosplayer: "(PLAY/STOP)"
- vibe500: "OK = Да"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_EXT_BMARK
- desc: spoken only, for file extension and the word in general
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "bookmark"
-
-
-
- id: LANG_TIME_SET_BUTTON
- desc: used in set_time()
- user: core
-
- *: none
- rtc: "ON = Set"
- mrobe500: "HEART = Set"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
- ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set"
- gogearsa9200: "PLAY = Set"
- vibe500: "OK = Set"
- mpiohd300: "ENTER = Set"
-
-
- *: none
- rtc: "ON = Запази"
- mrobe500: "HEART = Запази"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Запази"
- ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Запази"
- gogearsa9200: "PLAY = Запази"
- vibe500: "OK = Запази"
- mpiohd300: "ENTER = Запази"
-
-
- *: none
-
-
-
- id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
- desc: Generic string to use to cancel
- user: core
-
- *: "Any Other = No"
- archosplayer: none
-
-
- *: "Всеки друг = Не"
- archosplayer: none
-
-
- *: ""
- archosplayer: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_M
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "M"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_KBD
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "keyboard"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: "Update Now"
-
-
- *: "Обновяване сега"
-
-
- *: "Update Now"
-
-
-
- id: LANG_BEEP
- desc: in playback settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Track Skip Beep"
-
-
- *: none
- swcodec: "Пиукане при смяна на песен"
-
-
- *: none
- swcodec: "Пиукане при смяна на песен"
-
-
-
- id: LANG_GIGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
-
- *: "GB"
-
-
- *: "GB"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BROWSE_CUESHEET
- desc:
- user: core
-
- *: "Browse Cuesheet"
-
-
- *: "Разглеждане на Cuesheet"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- backlight_brightness: "Brightness"
-
-
- *: none
- backlight_brightness: "Яркост"
-
-
- *: ""
- backlight_brightness: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_DEMOS
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Demos"
-
-
- *: "Демонстрационни"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BITRATE
- desc: bits-kilobits per unit time
- user: core
-
- *: none
- recording_swcodec: "Bitrate"
-
-
- *: none
- recording_swcodec: "Битрейт"
-
-
- *: ""
- recording_swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_SAVE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Save EQ Preset"
-
-
- *: none
- swcodec: "Запазване на настройките на еквалайзера"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_MAIN_UNIT
- desc: in record settings menu.
- user: core
-
- *: none
- remote: "Main Unit Only"
-
-
- *: none
- remote: "Само на плейъра"
-
-
- *: ""
- remote: ""
-
-
-
- id: LANG_MDB_CENTER
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "MDB Centre Frequency"
-
-
- *: none
- masf: "MDB централна честота"
-
-
- *: ""
- masf: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_LOAD
- desc: load preset list in fm radio
- user: core
-
- *: none
- radio: "Load Preset List"
-
-
- *: none
- radio: "Зареждане на списък със станции"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
-
-
- *: none
- backlight_fade*: "Постепенно угасване на подсветката"
-
-
- *: ""
- backlight_fade*: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
- desc: "" entry in tag browser
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: "<случайно>"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TOP_TIME
- desc: in run time screen
- user: core
-
- *: "Top Time"
-
-
- *: "Върхово време"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CREATING
- desc: Screen feedback during playlist creation
- user: core
-
- *: "Creating"
-
-
- *: "Създаване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_INSERT_FIRST
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
-
- *: "Insert Next"
-
-
- *: "Вмъкване като следващ"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_VOICE_FILE_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
- user: core
-
- *: "Use File .talk Clips"
-
-
- *: "Използване на .talk клипчета"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_RAM
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: none
- tc_ramcache: "Load to RAM"
-
-
- *: none
- tc_ramcache: "Зареждане в паметта"
-
-
- *: ""
- tc_ramcache: ""
-
-
-
- id: VOICE_THIRTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
- desc: line selector text color option
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Text Colour"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Цвят на текста"
-
-
- *: ""
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_YEAR
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Year"
-
-
- *: "година"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_OFF_ABORT
- desc: Used on archosrecorder models
- user: core
-
- *: "OFF to abort"
- archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
- ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
- iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
- gigabeats: "BACK to abort"
- gigabeatfx: "POWER to abort"
-
-
- *: "OFF за отказ"
- archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ"
- ipod*: "PLAY/PAUSE за отказ"
- iaudiox5,iaudiom5: "Продължително PLAY за отказ"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV за отказ"
- gigabeats: "BACK за отказ"
- gigabeatfx: "POWER за отказ"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
- desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
- user: core
-
- *: "Create Bookmark"
-
-
- *: "Създаване на отметка"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_THEME_MENU
- desc: in the settings menu
- user: core
-
- *: "Theme Settings"
-
-
- *: "Настройки на темите"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_F
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "F"
-
-
-
- id: LANG_RANDOM
- desc: random folder
- user: core
-
- *: "Random"
-
-
- *: "Случайно"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SHUTDOWN
- desc: in main menu
- user: core
-
- *: none
- soft_shutdown: "Shut down"
-
-
- *: none
- soft_shutdown: "Изключване"
-
-
- *: ""
- soft_shutdown: ""
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Crossfeed"
-
-
- *: none
- swcodec: "Кросфийд"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_ALL
- desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
- user: core
-
- *: "All"
-
-
- *: "Всички"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CREATE_PLAYLIST
- desc: Menu option for creating a playlist
- user: core
-
- *: "Create Playlist"
-
-
- *: "Създаване на плейлист"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
- desc: trigger types
- user: core
-
- *: none
- recording: "New file"
-
-
- *: none
- recording: "Нов файл"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: VOICE_OH
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user: core
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
- *: ""
- rtc: "oh"
-
-
-
- id: LANG_ADD_TO_FAVES
- desc:
- user: core
-
- *: "Add to Shortcuts"
-
-
- *: "Добавяне към кратките пътища"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PRESET
- desc: in button bar and radio screen / menu
- user: core
-
- *: none
- radio: "Preset"
-
-
- *: none
- radio: "Станция"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_MAIN_MENU
- desc: in start screen setting
- user: core
-
- *: "Main Menu"
-
-
- *: "Главно меню"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_NINETY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
+ *: "of"
@@ -5090,1433 +9988,28 @@
- id: VOICE_CHAR_P
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "P"
-
-
-
- id: LANG_DELETED
- desc: A file has beed deleted
- user: core
-
- *: "Deleted"
-
-
- *: "Изтрит"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_E
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "E"
-
-
-
- id: LANG_END_PLAYLIST
- desc: when playlist has finished
- user: core
-
- *: "End of Song List"
- archosplayer: "End of List"
-
-
- *: "Край на списъка с песни"
- archosplayer: "Kрай на списъка"
-
-
- *: ""
- archosplayer: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Gain"
-
-
- *: ""
- swcodec: "Usilvane"
-
-
- *: none
- swcodec: none
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_GREEK
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Greek (ISO-8859-7)"
-
-
- *: "Гръцки (ISO-8859-7)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
+ id: LANG_PLUGIN_APPS
desc: in the main menu
user: core
- *: "Recent Bookmarks"
+ *: "Applications"
- *: "Скорощни отметки"
+ *: "Приложения"
*: ""
- id: VOICE_THIRTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
- desc: in shutdown screen
- user: core
-
- *: none
- soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
-
-
- *: none
- soft_shutdown: "Натиснете OFF за изключване"
-
-
- *: ""
- soft_shutdown: ""
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
- desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote Scrolling Options"
-
-
- *: none
- remote: "Настройки на scrolling на дистанционното"
-
-
- *: ""
- remote: ""
-
-
-
- id: LANG_MDB_HARMONICS
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "MDB Harmonics"
-
-
- *: none
- masf: "MDB Хармонични"
-
-
- *: ""
- masf: ""
-
-
-
- id: VOICE_EXT_WPS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
- desc: in alarm menu setting
- user: core
-
- *: none
- alarm: "Alarm Wake up Screen"
-
-
- *: none
- alarm: "Екран при събуждане от алармата"
-
-
- *: ""
- alarm: ""
-
-
-
- id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Max Playlist Size"
-
-
- *: "Максимален размер на плейлиста"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
- desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
- user: core
-
- *: none
- multivolume: "Int:"
-
-
- *: none
- multivolume: "Вгр:"
-
-
- *: ""
- multivolume: ""
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
- desc: in replaygain
- user: core
-
- *: "Replaygain Type"
-
-
- *: "Тип на Replaygain"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_REC_DIR
- desc:
- user: core
-
- *: none
- recording: "Clear Recording Directory"
-
-
- *: none
- recording: "Изчистване на директорията за запис"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_KEYLOCK_OFF
- desc: displayed when key lock is turned off
- user: core
-
- *: "Buttons Unlocked"
-
-
- *: "Бутоните отключени"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_FILE
- desc: spoken only, prefix for file number
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "file"
-
-
-
- id: LANG_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
- user: core
-
- *: none
- agc: "Live (slow)"
-
-
- *: none
- agc: "На живо (бавно)"
-
-
- *: ""
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_SUPERBASS
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "Super Bass"
-
-
- *: none
- masf: "Супер бас"
-
-
- *: ""
- masf: ""
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Традиционен китайски (BIG5)"
-
-
- *: ""
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_MDB_ENABLE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "MDB Enable"
-
-
- *: none
- masf: "Включване на MDB"
-
-
- *: ""
- masf: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
- user: core
-
- *: "Load Last Bookmark"
-
-
- *: "Зареждане на последната отметка"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_VOICE_SPELL
- desc: "talkbox" mode for files+directories
- user: core
-
- *: "Spell"
-
-
- *: "Произнасяне по букви"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_V
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
- desc: Asked from onplay screen
- user: core
-
- *: "Recursively?"
-
-
- *: "Рекурсивно?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SAVE_THEME
- desc: save a theme file
- user: core
-
- *: "Save Theme Settings"
-
-
- *: "Запазване на настройките на темата"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_PM
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user: core
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
- *: ""
- rtc: "P M"
-
-
-
- id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Track Gain"
-
-
- *: "усилване на трак"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_NO_PRESETS
- desc: error when preset list is empty
- user: core
-
- *: none
- radio: "No presets"
-
-
- *: none
- radio: "Няма станции"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_AFMT_AIFF
- desc: audio format description
- user: core
-
- *: none
- recording: "AIFF"
-
-
- *: none
- recording: "AIFF"
-
-
- *: ""
- recording: "AIFF"
-
-
-
- id: VOICE_BILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "billion"
-
-
-
- id: VOICE_TWENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "20"
-
-
-
- id: LANG_COPY
- desc: The verb/action Copy
- user: core
-
- *: "Copy"
-
-
- *: "Копиране"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_FIVE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio: "The Preset List is Full"
-
-
- *: none
- radio: "Списъкът със станции е пълен"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_MODE
- desc: in wps F2 pressed
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Mode:"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Rejim:"
-
-
- *: ""
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
- user: core
-
- *: none
- agc: "Voice (fast)"
-
-
- *: none
- agc: "Глас (бързо)"
-
-
- *: ""
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: "Export Modifications"
-
-
- *: "Експорт на промените"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_FOUR
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_SEVENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_REMOVE
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user: core
-
- *: "Remove"
-
-
- *: "Премахване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user: core
-
- *: "Save Current Playlist"
-
-
- *: "Запазване на текущия плейлист"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_NO_SETTINGS
- desc: when something has settings in a certain context
- user: core
-
- *: none
- recording: "(No Settings)"
-
-
- *: none
- recording: "(Няма настройки)"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_MIN_DURATION
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "for at least"
-
-
- *: none
- recording: "за поне"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: VOICE_EXT_CFG
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
- desc: Playlist resume error
- user: core
-
- *: "Playlist control file is invalid"
-
-
- *: "Playlist control-файлът е невалиден"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
- user: core
-
- *: none
- recording: "Split Filesize"
-
-
- *: none
- recording: "Размер на парчетата"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: VOICE_TEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CHANNELS
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Channels"
-
-
- *: "Канали"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
- desc: "talkbox" mode for directories + files
- user: core
-
- *: ".talk Clip"
-
-
- *: ".talk клип"
-
-
- *: ".talk клип"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_LCD_ON
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
- user: core
-
- *: none
- remote: "(Vol- : Re-enable)"
-
-
- *: none
- remote: "(Vol- : активиране отново)"
-
-
- *: ""
- remote: ""
-
-
-
- id: LANG_ASK
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Ask"
-
-
- *: "Питане"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
- user: core
-
- *: "While Playing Screen"
-
-
- *: "Екран за възпроизвеждане"
-
-
- *: "Екран за възпроизвеждане"
-
-
-
- id: LANG_MODE
- desc: in wps F2 pressed and radio screen
- user: core
-
- *: "Mode:"
-
-
- *: "Режим:"
-
-
- *: "Режим:"
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Record"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Запис"
-
-
- *: ""
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
- desc: in replaygain settings
- user: core
-
- *: "Pre-amp"
-
-
- *: "предусилвател"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
- user: core
-
- *: none
- agc: "Medium"
-
-
- *: none
- agc: "Среден"
-
-
- *: ""
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
- desc: in wps
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Down"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Полутон надолу"
-
-
- *: ""
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_FADE_ON_STOP
- desc: options menu to set fade on stop or pause
- user: core
-
- *: "Fade on Stop/Pause"
-
-
- *: "Затихване при стоп/пауза"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RENAME
- desc: The verb/action Rename
- user: core
-
- *: "Rename"
-
-
- *: "Преименуване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SAVE_SOUND
- desc: save a sound config file
- user: core
-
- *: "Save Sound Settings"
-
-
- *: "Запазване на звуковите настройки"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_SCANNING
- desc: during auto scan
- user: core
-
- *: none
- radio: "Scanning %d.%02d MHz"
-
-
- *: none
- radio: "Сканиране %d.%02d MHz"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TYPE
- desc: in battery settings
- user: core
-
- *: none
- battery_types: "Battery Type"
-
-
- *: none
- battery_types: "Тип на батерията"
-
-
- *: ""
- battery_types: ""
-
-
-
- id: LANG_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Pitch"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Pitch"
-
-
- *: ""
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_FREEZE
- desc: splash screen during freeze in radio mode
- user: core
-
- *: none
- radio: "Screen frozen!"
-
-
- *: none
- radio: "Екранът е замразен!"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_EDITABLE
- desc: Editable recordings setting
- user: core
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Independent Frames"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Независими кадри"
-
-
- *: ""
- recording_hwcodec: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_O
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "O"
-
-
-
- id: LANG_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
- user: core
-
- *: none
- agc: "Safety (clip)"
-
-
- *: none
- agc: "Безопасно (clip)"
-
-
- *: ""
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
- desc: in battery settings
- user: core
-
- *: none
- battery_types: "NiMH"
-
-
- *: none
- battery_types: "NiMH"
-
-
- *: ""
- battery_types: ""
-
-
-
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
- desc: Pixels to advance per Screen scroll
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Стъпка при scroll на екрана"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: VOICE_EDIT
- desc: keyboard
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Edit"
-
-
-
- id: LANG_RESUME_PLAYBACK
+ id: LANG_PLUGIN_DEMOS
desc: in the main menu
user: core
- *: "Resume Playback"
+ *: "Demos"
- *: "Подновяване на свиренето"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_W
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "W"
-
-
-
- id: VOICE_PLUS
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "plus"
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
- desc: in settings_menu.
- user: core
-
- *: none
- headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Пауза при изваждане на слушалките"
-
-
- *: ""
- headphone_detection: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST
- desc: Used when you need to say playlist, also voiced
- user: core
-
- *: "Playlist"
-
-
- *: "Плейлист"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_SEVENTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "17"
-
-
-
- id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
- desc: in radio screen / menu
- user: core
-
- *: none
- radio: "Scan"
-
-
- *: none
- radio: "Сканиране"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_REPLACE
- desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
- user: core
-
- *: "Play Next"
-
-
- *: "Свирене като следваща"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CATALOG
- desc: in main menu and onplay menu
- user: core
-
- *: "Playlist Catalogue"
-
-
- *: "Каталог с плейлисти"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Cyrillic (CP1251)"
-
-
- *: "Kирилица (CP1251)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DELETE_DIR
- desc: in on+play menu
- user: core
-
- *: "Delete Directory"
-
-
- *: "Изтриване на директория"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_MEASURE
- desc: in record timesplit options
- user: core
-
- *: none
- recording: "Split Measure"
-
-
- *: none
- recording: "Мерки на разделянето"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_POINT
- desc: decimal separator for composing numbers
- user: core
-
- *: "."
-
-
- *: "."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_LANGUAGE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Language"
-
-
- *: "Език"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_K
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "K"
-
-
-
- id: LANG_SCROLL_PAGINATED
- desc: jump to new page when scrolling
- user: core
-
- *: "Paged Scrolling"
-
-
- *: "Scroll на страници"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
- desc: in crossfeed settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "High-Frequency Cutoff"
-
-
- *: none
- swcodec: "Горна честота на Cutoff"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: VOICE_PAUSE
- desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: " "
-
-
-
- id: LANG_FMR
- desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
- user: core
-
- *: none
- radio: "Preset List"
-
-
- *: none
- radio: "Списък със станции"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Fade-Out Delay"
-
-
- *: none
- crossfade: "Задържане на затихването"
-
-
- *: ""
- crossfade: ""
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_UTF8
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Unicode (UTF-8)"
-
-
- *: "Unicode (UTF-8)"
+ *: "Демонстрационни"
*: ""
@@ -6536,1562 +10029,6 @@
*: ""
-
- id: LANG_LCD_MENU
- desc: in the display sub menu
- user: core
-
- *: "LCD Settings"
-
-
- *: "Настройки на LCD"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
- desc: should lines scroll out of the screen
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Scroll на екрана извън изглед"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: VOICE_HUNDRED
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
- desc: splash number of tracks inserted
- user: core
-
- *: "Inserted %d tracks (%s)"
-
-
- *: "Вмъкнати %d трака (%s)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_ERROR
- desc: The plugin return an error code
- user: core
-
- *: "Plugin returned error"
-
-
- *: "Плъгинът върна грешка"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
- desc: splash when user selects an invalid colour
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Invalid colour"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Невалиден цвят"
-
-
- *: ""
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_Z
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_VOICE
- desc: root of voice menu
- user: core
-
- *: "Voice"
-
-
- *: "Глас"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_KEYCLICK
- desc: in keyclick settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Keyclick"
-
-
- *: none
- swcodec: "Цъкане на бутоните"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
- desc: in general settings
- user: core
-
- *: "Bookmarking"
-
-
- *: "Правене на отметки"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: "Initialize Now"
-
-
- *: "Инициализиране сега"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
- desc: In playlist menu
- user: core
-
- *: "Recursively Insert Directories"
-
-
- *: "Рекурсивно вмъкване на директориите"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_SIXTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_LENGTH
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Length"
-
-
- *: "дължина"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
- desc: general warning
- user: core
-
- *: "Battery empty! RECHARGE!"
-
-
- *: "Батерията е празна! ЗАРЕДИ!"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_DOT
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_INSERT_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user: core
-
- *: "Insert Shuffled"
-
-
- *: "Разбъркано вмъкване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_INSERT
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
-
- *: "Insert"
-
-
- *: "Вмъкване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_VIEW
- desc: in on+play menu
- user: core
-
- *: "View"
-
-
- *: "Преглед"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_KOREA
- desc: fm region korea
- user: core
-
- *: none
- radio: "Korea"
-
-
- *: none
- radio: "Корея"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_STEREO_WIDTH
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Stereo Width"
-
-
- *: "Широчина на стереото"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RUNNING_TIME
- desc: in run time screen
- user: core
-
- *: "Running Time"
-
-
- *: "Включен от"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_SEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_Y
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Y"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_MENU
- desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
- user: core
-
- *: "Voice Menus"
-
-
- *: "Произнасяне на менютата"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_INVALID_FILENAME
- desc: "invalid filename entered" error message
- user: core
-
- *: "Invalid Filename!"
-
-
- *: "Невалидно име на файл!"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user: core
-
- *: "Search In Playlist"
-
-
- *: "Търсене в плейлиста"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
- desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
- user: core
-
- *: "Reshuffle"
-
-
- *: "Разбъркай отново"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PARTY_MODE
- desc: party mode
- user: core
-
- *: "Party Mode"
-
-
- *: "Режим 'парти'"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_LINE_IN
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording,archosplayer: "Line In"
-
-
- *: none
- recording,archosplayer: "Line In"
-
-
- *: ""
- recording,archosplayer: "Line In"
-
-
-
- id: LANG_SORT_TYPE
- desc: browser sorting setting
- user: core
-
- *: "By Type"
-
-
- *: "По тип"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
- desc: splash number of tracks queued
- user: core
-
- *: "Queued %d tracks (%s)"
-
-
- *: "Временно вмъкнати %d трака (%s)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Pointer"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Стрелка"
-
-
- *: ""
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_BACKDROP_FAILED
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: none
- lcd_non-mono: ""
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: ""
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: ""
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_UNIT
- desc: in record settings menu.
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote Unit Only"
-
-
- *: none
- remote: "Само дистанционното"
-
-
- *: ""
- remote: "no"
-
-
-
- id: LANG_REALLY_OVERWRITE
- desc: The verb/action Paste
- user: core
-
- *: "File/directory exists. Overwrite?"
-
-
- *: "Файлът/Директорията съществува? Презаписване?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Once"
-
-
- *: none
- recording: "Еднократно"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: VOICE_MILLISECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Add"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Добавяне"
-
-
- *: ""
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_DISK_FREE_INFO
- desc: disk size info
- user: core
-
- *: "Free:"
-
-
- *: "Свободно:"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_SIX
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "6"
-
-
-
- id: LANG_BOOT_CHANGED
- desc: File browser discovered the boot file was changed
- user: core
-
- *: "Boot changed"
-
-
- *: "Фирмуерът е променен"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Cutoff Frequency"
-
-
- *: none
- swcodec: "Cutoff Честота"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: VOICE_TWO
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "2"
-
-
-
- id: LANG_FM_US
- desc: fm region us / canada
- user: core
-
- *: none
- radio: "US / Canada"
-
-
- *: none
- radio: "САЩ / Канада"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_WAIT
- desc: general please wait splash
- user: core
-
- *: "Loading..."
-
-
- *: "Зареждане..."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_S
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "S"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_MENU
- desc: in the system sub menu
- user: core
-
- *: "Battery"
-
-
- *: "Батерия"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_INVERT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
-
-
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD режим"
-
-
- *: ""
- lcd_invert,remote_lcd_invert: ""
-
-
-
- id: LANG_CUSTOM_CFG
- desc: in setting_menu()
- user: core
-
- *: "Browse .cfg Files"
-
-
- *: "Разглеждане на .cfg-файловете"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CLIP_LIGHT
- desc: in record settings menu.
- user: core
-
- *: none
- recording: "Clipping Light"
-
-
- *: none
- recording: "Осветяване при clipping"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_DELETE_PRESET
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio: "Remove Preset"
-
-
- *: none
- radio: "Премахване на станция"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
- desc: Save in recent bookmarks only
- user: core
-
- *: "Ask - Recent only"
-
-
- *: "Питане - само скорощни"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
- user: core
-
- *: none
- recording: "Time:"
-
-
- *: none
- recording: "Час:"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RESET_COLORS
- desc: menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Reset Colours"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Възстановяване на цветовете"
-
-
- *: ""
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: LANG_ALWAYS
- desc: used in various places
- user: core
-
- *: "Always"
-
-
- *: "Винаги"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_FIFTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "15"
-
-
-
- id: LANG_FM_REGION
- desc: fm tuner region setting
- user: core
-
- *: none
- radio: "Region"
-
-
- *: none
- radio: "Регион"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_B
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "B"
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
- desc: in wps
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Up"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Полутон нагоре"
-
-
- *: ""
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_ROCKBOX_TITLE
- desc: main menu title
- user: core
-
- *: "Rockbox"
-
-
- *: "Рокбокс"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_VOICE_DIR
- desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
- user: core
-
- *: "Voice Directories"
-
-
- *: "Произнасяне на директориите"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
- desc: in onplay playlist catalogue submenu
- user: core
-
- *: "Add to New Playlist"
-
-
- *: "Добавяне към нов плейлист"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SORT_FILE
- desc: browser sorting setting
- user: core
-
- *: "Sort Files"
-
-
- *: "Сортиране на файловете"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
- desc: trigger types
- user: core
-
- *: none
- recording: "Stop"
-
-
- *: none
- recording: "Спиране"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_TIME_MENU
- desc: in the system sub menu
- user: core
-
- *: none
- rtc: "Time & Date"
-
-
- *: none
- rtc: "Час и дата"
-
-
- *: ""
- rtc: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_X
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "X"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Fade-In Duration"
-
-
- *: none
- crossfade: "Продължителност на постепенното започване"
-
-
- *: ""
- crossfade: ""
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Fade-Out Duration"
-
-
- *: none
- crossfade: "Продължителност на затихването"
-
-
- *: ""
- crossfade: ""
-
-
-
- id: VOICE_EXT_AJZ
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "firmware"
-
-
-
- id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
- desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Index"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_TIME
- desc: in record timesplit options
- user: core
-
- *: none
- recording: "Split Time"
-
-
- *: none
- recording: "Време на разделяне"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
- desc: When you run the radio without an fmr file in settings
- user: core
-
- *: none
- radio: "No settings found. Autoscan?"
-
-
- *: none
- radio: "Не са намерени настройки. Автоматично сканиране?"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
- desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "RGB"
-
-
- *: none
- lcd_color: "RGB"
-
-
- *: ""
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: LANG_PLEASE_REBOOT
- desc: when activating an option that requires a reboot
- user: core
-
- *: "Please reboot to enable"
-
-
- *: "Моля рестартирайте за включване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
- desc: splash number of tracks saved
- user: core
-
- *: "Saved %d tracks (%s)"
-
-
- *: "%d трака запазени (%s)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
- desc: in directory cache settings
- user: core
-
- *: none
- dircache: "Directory Cache"
-
-
- *: none
- dircache: "Кеширане на директориите"
-
-
- *: ""
- dircache: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
- desc: splash number of tracks inserted
- user: core
-
- *: "Searching... %d found (%s)"
-
-
- *: "Търсене... намерени %d (%s)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
- desc: Indicates bookmark was empty
- user: core
-
- *: "Bookmark Empty"
-
-
- *: "Отметката е празна"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "%d Hz Band Gain"
-
-
- *: none
- swcodec: "Усилване на лента %d Hz"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
- desc: in radio screen
- user: core
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Exit"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Изход"
-
-
- *: ""
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_MANTRACKSKIP
- desc: in crossfade settings
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Manual Track Skip Only"
-
-
- *: none
- crossfade: "Само при пропускане на трак"
-
-
- *: ""
- crossfade: ""
-
-
-
- id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
- desc: title for the onplay menus
- user: core
-
- *: "Context Menu"
-
-
- *: "Контекстно меню"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Centre Frequency"
-
-
- *: none
- swcodec: "Централна честота"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
- desc: in start screen setting
- user: core
-
- *: "Previous Screen"
-
-
- *: "Предишен екран"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TRACK_DISPLAY
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user: core
-
- *: "Track Display"
-
-
- *: "Показване на трак"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_KEYBOARD_LOADED
- desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
- user: core
-
- *: "New Keyboard"
-
-
- *: "Нова клавиатура"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
- desc: clear preset list in fm radio
- user: core
-
- *: none
- radio: "Clear Preset List"
-
-
- *: none
- radio: "Изчистване на списъка със станциите"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_SHUTTINGDOWN
- desc: in main menu
- user: core
-
- *: "Shutting down..."
-
-
- *: "Изключване..."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
-
-
- *: "Разширена латиница (ISO-8859-2)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_L
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "L"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_R
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "R"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO
- desc: in onplay playlist catalogue submenu
- user: core
-
- *: "Add to Playlist"
-
-
- *: "Добавяне към плейлиста"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
- desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
- user: core
-
- *: none
- alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
-
-
- *: none
- alarm: "Времето на алармата е твърде скоро!"
-
-
- *: ""
- alarm: ""
-
-
-
- id: LANG_DISK_NAME_MMC
- desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
- user: core
-
- *: none
- multivolume: "HD1"
- sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
- archosondio*: "MMC:"
-
-
- *: none
- multivolume: "HD1"
- sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:"
- archosondio*: "MMC:"
-
-
- *: none
- multivolume: "H D 1"
- sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "micro S D"
- archosondio*: "M M C"
-
-
-
- id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
-
-
- *: none
- buttonlight_brightness: "Яркост на осветяването на бутоните"
-
-
- *: ""
- buttonlight_brightness: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGINS
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Plugins"
-
-
- *: "Плъгини"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE
- desc: in the main menu and the settings menu
- user: core
-
- *: "Database"
-
-
- *: "База данни"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CUESHEET_ENABLE
- desc: cuesheet support option
- user: core
-
- *: "Cuesheet Support"
-
-
- *: "Поддръжка на cuesheet"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Лента (преливащ цвят)"
-
-
- *: ""
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_GAIN
- desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
- user: core
-
- *: "Track Gain if Shuffling"
-
-
- *: "Усилване на траковете ако е в режим на разбъркване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_DISCNUM
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Discnum"
-
-
- *: "ДискNo"
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
desc: in settings_menu
@@ -8107,295 +10044,36 @@
- id: LANG_REPEAT_AB
- desc: repeat range from point A to B
- user: core
-
- *: "A-B"
-
-
- *: "A-B"
-
-
- *: "A-B"
-
-
-
- id: LANG_MOVE
- desc: The verb/action Move
- user: core
-
- *: "Move"
-
-
- *: "Преместване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_RADIO
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: none
- radio: "FM Radio"
-
-
- *: none
- radio: "FM Радио"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_STOP_GAP
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Presplit Gap"
-
-
- *: none
- recording: "Дупка преди разделяне"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_LOADING_PERCENT
- desc: splash number of percents loaded
- user: core
-
- *: "Loading... %d%% done (%s)"
-
-
- *: "Зареждане... Завършени %d%% (%s)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_Q
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Q"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
- user: core
-
- *: none
- recording: "Pre-Recording"
-
-
- *: none
- recording: "Предварителен запис"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
- desc: in settings_menu.
- user: core
-
- *: "Gather Runtime Data"
-
-
- *: "Добиване на данни по време на работа"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_TWELVE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "12"
-
-
-
- id: LANG_ALBUM_GAIN
- desc: in replaygain
- user: core
-
- *: "Album Gain"
-
-
- *: "Усилване по албум"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_START_NEW_FILE
- desc: in record timesplit options
- user: core
-
- *: none
- recording: "Start new file"
-
-
- *: none
- recording: "Започване на нов файл"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_TYPE
- desc: in record timesplit options
- user: core
-
- *: none
- recording: "What to do when Splitting"
-
-
- *: none
- recording: "Какво да се прави при разделяне"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_START_SCREEN
- desc: in the system sub menu
- user: core
-
- *: "Start Screen"
-
-
- *: "Екран при стартиране"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
- desc: Save in recent bookmarks only
- user: core
-
- *: "Yes - Recent only"
-
-
- *: "Да - само скорошните"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
- desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
- user: core
-
- *: "List Bookmarks"
-
-
- *: "Списък с отметки"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
- desc: Plugin open error message
- user: core
-
- *: "Can't open %s"
-
-
- *: "%s не може да се отвори"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
-
-
- *: "Латиница 1 (ISO-8859-1)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_MDB_STRENGTH
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "MDB Strength"
-
-
- *: none
- masf: "Сила на MDB"
-
-
- *: ""
- masf: ""
-
-
-
- id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
+ id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
user: core
- *: none
- lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
+ *: "Only Unknown Types"
- *: none
- lcd_color: "Лента (запълнен цвят)"
+ *: "Само на непознати типове файлове"
*: ""
- lcd_color: ""
- id: VOICE_ONE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "Only When Viewing All Types"
+
+
+ *: "Само при показване на всичките файлове"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
+ desc: spoken only, peak meter release unit
user: core
*: ""
@@ -8404,100 +10082,7 @@
*: ""
- *: "1"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE
- desc: The verb/action Queue
- user: core
-
- *: "Queue"
-
-
- *: "Опашка"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
- desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: "<Не подновявай>"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
- desc: bookmark context menu, delete this bookmark
- user: core
-
- *: "Delete"
-
-
- *: "Изтриване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Cross Gain"
-
-
- *: none
- swcodec: "Cross усилване"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_JAPAN
- desc: fm region japan
- user: core
-
- *: none
- radio: "Japan"
-
-
- *: none
- radio: "Япония"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Prerecord Time"
-
-
- *: none
- recording: "Време на предварителен запис"
-
-
- *: ""
- recording: ""
+ *: "units per tick"
@@ -8518,157 +10103,101 @@
- id: LANG_SHOW_PATH
- desc: in settings_menu
+ id: VOICE_PM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
- *: "Show Path"
+ *: none
+ rtc: ""
- *: "Показване на пътя"
+ *: none
+ rtc: ""
*: ""
+ rtc: "P M"
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
- desc: bookmark selection list title
+ id: VOICE_AM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
- *: "Select Bookmark"
+ *: none
+ rtc: ""
- *: "Избиране на отметка"
+ *: none
+ rtc: ""
*: ""
+ rtc: "A M"
- id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
- desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+ id: VOICE_OH
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: none
- alarm: "Alarm Disabled"
+ rtc: ""
*: none
- alarm: "Aлармата е изключена"
+ rtc: ""
*: ""
- alarm: ""
+ rtc: "oh"
- id: LANG_DITHERING
- desc: in the sound settings menu
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
+ desc: in settings, for recording peak meter
user: core
*: none
- swcodec: "Dithering"
+ recording: "Clip Counter"
*: none
- swcodec: "Dithering"
+ recording: "Брояч на clips"
- *: ""
- swcodec: "Dithering"
+ *: none
+ recording: none
- id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
+ desc: line selector color option
user: core
*: none
- lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
+ lcd_color: "Primary Colour"
*: none
- lcd_bitmap: "Арабски (CP1256)"
+ lcd_color: "Основен цвят"
- *: ""
- lcd_bitmap: ""
+ *: none
+ lcd_color: none
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE
- desc: Save preset list in fm radio
+ id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
+ desc: line selector color option
user: core
*: none
- radio: "Save Preset List"
+ lcd_color: "Secondary Colour"
*: none
- radio: "Запазване на списъка със станции"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_APPS
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Applications"
-
-
- *: "Приложения"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
- desc: Delay before list starts accelerating
- user: core
-
- *: "List Acceleration Start Delay"
- wheel_acceleration: none
-
-
- *: "Начално задържане на ускоряването на списъците"
- wheel_acceleration: none
-
-
- *: ""
- wheel_acceleration: ""
-
-
-
- id: VOICE_NINE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "9"
-
-
-
- id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
- desc: in color screen
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
-
-
- *: none
- lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+ lcd_color: "Втори цвят"
*: ""
@@ -8676,414 +10205,79 @@
- id: VOICE_THOUSAND
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "thousand"
-
-
-
- id: LANG_MOVING
- desc:
- user: core
-
- *: "Moving..."
-
-
- *: "Преместване..."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
- desc: in the display sub menu
+ id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
+ desc: line selector text color option
user: core
*: none
- remote: "Remote-LCD Settings"
+ lcd_color: "Text Colour"
*: none
- remote: "Настройки на LCD на дистанционното"
+ lcd_color: "Цвят на текста"
*: ""
- remote: ""
+ lcd_color: ""
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
+ desc: in settings_menu
user: core
*: none
- swcodec: "Simple EQ Settings"
+ lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
*: none
- swcodec: "Прости настройки на EQ"
+ lcd_color: "Лента (запълнен цвят)"
*: ""
- swcodec: ""
+ lcd_color: ""
- id: LANG_VOICE_DIR_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
- user: core
-
- *: "Use Directory .talk Clips"
-
-
- *: "Използване на .talk клипчета за директориите"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
+ desc: in settings_menu
user: core
*: none
- swcodec: "Low Shelf Filter"
+ lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
*: none
- swcodec: "Low Shelf филтър"
+ lcd_color: "Лента (преливащ цвят)"
*: ""
- swcodec: ""
+ lcd_color: ""
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME
- desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
+ desc: in codepage setting menu
user: core
- *: none
- alarm: "Alarm Time:"
+ *: "Central European (CP1250)"
- *: none
- alarm: "Време на алармата:"
-
-
- *: ""
- alarm: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_ADD_PRESET
- desc: in radio menu
- user: core
-
- *: none
- radio: "Add Preset"
-
-
- *: none
- radio: "Добавяне на станция"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES
- desc: browser file/dir properties
- user: core
-
- *: "Properties"
-
-
- *: "Свойства"
+ *: "Централноевропейски (CP1250)"
*: ""
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
- desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ id: LANG_THEME_MENU
+ desc: in the settings menu
user: core
- *: "Incompatible model"
+ *: "Theme Settings"
- *: "Несъвместим модел"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_WEAK
- desc: in beep volume in playback settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Weak"
-
-
- *: none
- swcodec: "Слабо"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_DB_INF
- desc: -inf db for values below measurement
- user: core
-
- *: none
- recording: "-inf"
-
-
- *: none
- recording: "-безкр"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_D
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "D"
-
-
-
- id: VOICE_HERTZ
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "hertz"
-
-
-
- id: VOICE_HOUR
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "hour"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Edit mode: %s"
-
-
- *: none
- swcodec: "Режим на редактиране: %s"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
- desc: in crossfeed settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "High-Frequency Attenuation"
-
-
- *: none
- swcodec: "Намаляване на високите честоти"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
- desc: Menu option to start tag viewer
- user: core
-
- *: "Show Track Info"
-
-
- *: "Показване на информация за трака"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE
- desc: in playback settings
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Crossfade"
-
-
- *: none
- crossfade: "Crossfade"
-
-
- *: ""
- crossfade: ""
-
-
-
- id: LANG_DISK_MENU
- desc: in the system sub menu
- user: core
-
- *: "Disk"
-
-
- *: "Диск"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_MANAGE_MENU
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: "Manage Settings"
-
-
- *: "Управление на настройките"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BUTTONBAR_MENU
- desc: in button bar
- user: core
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Menu"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Меню"
-
-
- *: ""
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Enable EQ"
-
-
- *: none
- swcodec: "Включване на EQ"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_VIEW
- desc: in onplay playlist catalogue submenu
- user: core
-
- *: "View Catalogue"
-
-
- *: "Разглеждане на каталога"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_EXT_CUESHEET
- desc:
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "cuesheet"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_SETTINGS
- desc: in system_settings_menu()
- user: core
-
- *: "Save .cfg File"
-
-
- *: "Записване на .cfg файл"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
- desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
- user: core
-
- *: ", Shuffle"
-
-
- *: ", Разбъркване"
+ *: "Настройки на темите"
*: ""
@@ -9107,284 +10301,16 @@
- id: VOICE_CHAR_J
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "J"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_INVALID
- desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: "<Невалидна отметка>"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user: core
-
- *: "View Current Playlist"
-
-
- *: "Разглеждане на текущия плейлист"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CURRENT_TIME
- desc: spoken only, for wall clock announce
+ id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
+ desc: line selector color menu title
user: core
*: none
- rtc: ""
+ lcd_color: "Line Selector Colours"
*: none
- rtc: ""
-
-
- *: ""
- rtc: "Current time:"
-
-
-
- id: LANG_MDB_SHAPE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- masf: "MDB Shape"
-
-
- *: none
- masf: "Форма на MDB"
-
-
- *: ""
- masf: ""
-
-
-
- id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
- desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
- user: core
-
- *: none
- charging: "Car Adapter Mode"
-
-
- *: none
- charging: "Режим адаптер за кола"
-
-
- *: ""
- charging: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Stop Below"
-
-
- *: none
- recording: "Спиране под"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_CUT
- desc: The verb/action Cut
- user: core
-
- *: "Cut"
-
-
- *: "Отрязване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- button_light: "Button Light Timeout"
- sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
-
-
- *: none
- button_light: "Изключване на осветяването на бутоните"
- sansafuze*,sansae200*: "Изключване на осветяването на колелото"
-
-
- *: none
- button_light: ""
- sansafuze*,sansae200*: ""
-
-
-
- id: LANG_FLIP_DISPLAY
- desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Upside Down"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Отгоре надолу"
-
-
- *: ""
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Custom"
-
-
- *: "Персонално"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Album Artist"
-
-
- *: "Албумен изпълнител"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "High Shelf Filter"
-
-
- *: none
- swcodec: "High Shelf филтър"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: VOICE_EXT_RWPS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: none
- remote: ""
-
-
- *: none
- remote: ""
-
-
- *: ""
- remote: "remote while-playing-screen"
-
-
-
- id: VOICE_KHZ
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "kilohertz"
-
-
-
- id: LANG_AFMT_MPA_L3
- desc: audio format description
- user: core
-
- *: none
- recording: "MPEG Layer 3"
-
-
- *: none
- recording: "MPEG Layer 3"
-
-
- *: ""
- recording: "MPEG Layer 3"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
- desc: in show path menu
- user: core
-
- *: "Current Directory Only"
-
-
- *: "Само текущата директория"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
- desc: line selector color option
- user: core
-
- *: none
- lcd_color: "Secondary Colour"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Втори цвят"
+ lcd_color: "Цветове на избирача на линии"
*: ""
@@ -9392,64 +10318,109 @@
- id: LANG_VOICE_NUMBER
- desc: "talkbox" mode for files+directories
+ id: VOICE_EDIT
+ desc: keyboard
user: core
- *: "Numbers"
+ *: ""
- *: "Числа"
+ *: ""
+
+
+ *: "Edit"
+
+
+
+ id: VOICE_BLANK
+ desc: keyboard
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Blank"
+
+
+
+ id: VOICE_EMPTY_LIST
+ desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
*: ""
- id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
- desc: track display options
- user: core
-
- *: "Track Name Only"
-
-
- *: "Само името на трака"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
- desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ id: LANG_NOT_PRESENT
+ desc: when external memory is not present
user: core
*: none
- alarm: "Waking Up In %d:%02d"
+ multivolume: "Not present"
*: none
- alarm: "Събуждане в %d:%02d"
+ multivolume: "Не е налична"
- *: ""
- alarm: ""
+ *: none
+ multivolume: none
- id: LANG_VOICE_FILE
- desc: item of voice menu, set the voice mode for files
+ id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
+ desc: Setting for spontaneous battery level announcement
user: core
- *: "Voice Filenames"
+ *: "Announce Battery Level"
- *: "Произнасяне на имената на файловете"
+ *: "Съобщаване за нивото на батерията"
*: ""
+
+ id: LANG_VOICE_FILETYPE
+ desc: voice settings menu
+ user: core
+
+ *: "Say File Type"
+
+
+ *: "Произнасяне на типа на файла"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BASS_CUTOFF
+ desc: Bass setting cut-off frequency
+ user: core
+
+ *: none
+ ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас"
+
+
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
desc: Treble setting cut-off frequency
@@ -9468,573 +10439,50 @@
- id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
+ desc: "" entry in tag browser
user: core
- *: none
- recording: "Channels"
+ *: ""
- *: none
- recording: "Kanali"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: VOICE_NINETEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "19"
-
-
-
- id: LANG_FAILED
- desc: Something failed. To be appended after actions
- user: core
-
- *: "Failed"
-
-
- *: "неуспешно"
+ *: "<случайно>"
*: ""
- id: LANG_TRACK_GAIN
- desc: in replaygain
+ id: LANG_SAVE_SOUND
+ desc: save a sound config file
user: core
- *: "Track Gain"
+ *: "Save Sound Settings"
- *: "Усилване на трак"
+ *: "Запазване на звуковите настройки"
*: ""
- id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
- desc: in radio menu
+ id: LANG_KEYCLICK
+ desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
- radio: "Auto-Scan Presets"
+ swcodec: "Keyclick"
*: none
- radio: "Автоматично сканиране на станциите"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Browse EQ Presets"
-
-
- *: none
- swcodec: "Разглеждане на EQ настройки"
+ swcodec: "Цъкане на бутоните"
*: ""
swcodec: ""
-
- id: VOICE_CHAR_N
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "N"
-
-
-
- id: VOICE_SECOND
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "second"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
- user: core
-
- *: none
- recorder_pad: "LCD"
-
-
- *: none
- recorder_pad: "LCD"
-
-
- *: ""
- recorder_pad: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLISTS
- desc: in the file view setting
- user: core
-
- *: "Playlists"
-
-
- *: "Плейлисти"
-
-
- *: "Плейлисти"
-
-
-
- id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Only When Viewing All Types"
-
-
- *: "Само при показване на всичките файлове"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_I
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "I"
-
-
-
- id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
- desc: default encoding used with id3 tags
- user: core
-
- *: "Default Codepage"
-
-
- *: "Кодова страница по подразбиране"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_UNKNOWN_TYPES
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Only Unknown Types"
-
-
- *: "Само на непознати типове файлове"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Central European (CP1250)"
-
-
- *: "Централноевропейски (CP1250)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DISK_SIZE_INFO
- desc: disk size info
- user: core
-
- *: "Disk:"
-
-
- *: "Диск:"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_MINUTES
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "minutes"
-
-
-
- id: VOICE_FOURTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "14"
-
-
-
- id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Лента (инвертирана)"
-
-
- *: ""
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
- desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
- user: core
-
- *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-
-
- *: "Поддържане на списък с последните отметки?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_A
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "A"
-
-
-
- id: LANG_KEYLOCK_ON
- desc: displayed when key lock is on
- user: core
-
- *: "Buttons Locked"
-
-
- *: "Бутоните са заключени"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Fade-Out Mode"
-
-
- *: none
- crossfade: "Режим на затихване"
-
-
- *: ""
- crossfade: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_C
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "C"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER
- desc: in the sound settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Equalizer"
-
-
- *: none
- swcodec: "Еквалайзер"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
- desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
- user: core
-
- *: "Nothing to resume"
-
-
- *: "Няма нищо за подновяване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_TIME
- desc: in run time screen
- user: core
-
- *: "Clear Time?"
-
-
- *: "Изчистване на времето?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_THREE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "3"
-
-
-
- id: LANG_BACKDROP_LOADED
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: none
- lcd_non-mono: ""
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: ""
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: ""
-
-
-
- id: VOICE_MILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "million"
-
-
-
- id: LANG_BARS_MENU
- desc: in the display sub menu
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Лента за състоянието-/Scrollbar"
-
-
- *: ""
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_AUDIOSCROBBLER
- desc: "Last.fm Log" in the playback menu
- user: core
-
- *: "Last.fm Log"
-
-
- *: "Last.fm лог"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Start Above"
-
-
- *: none
- recording: "Започване над"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
- desc: in lcd settings
- user: core
-
- *: none
- hold_button: "Backlight on Hold"
-
-
- *: none
- hold_button: "Подсветка при hold бутон"
-
-
- *: ""
- hold_button: ""
-
-
-
- id: LANG_SET_AS_BACKDROP
- desc: text for onplay menu entry
- user: core
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Установи като изображение за фон"
-
-
- *: ""
- lcd_non-mono: ""
-
-
-
- id: LANG_FILETYPES_FULL
- desc: Filetype array full
- user: core
-
- *: "Filetype array full"
-
-
- *: "Масивът с типове файлове е пълен"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS
- desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
- user: core
-
- *: "Settings"
-
-
- *: "Настройки"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_SIXTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "60"
-
-
id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
desc: in keyclick settings menu
@@ -10052,437 +10500,6 @@
swcodec: ""
-
- id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Direct Gain"
-
-
- *: none
- swcodec: "Директно усилване"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_CANCEL
- desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
- user: core
-
- *: "Cancelled"
-
-
- *: "Отказано"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_REALLY_DELETE
- desc: Really Delete?
- user: core
-
- *: "Delete?"
-
-
- *: "Изтриване?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_MINUTE
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "minute"
-
-
-
- id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
- desc: confirmation if presets can be cleared
- user: core
-
- *: none
- radio: "Clear Current Presets?"
-
-
- *: none
- radio: "Изтриване на текущите станции?"
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Peak Filter %d"
-
-
- *: none
- swcodec: "Филтър на пикове %d"
-
-
- *: ""
- swcodec: ""
-
-
-
- id: VOICE_OF
- desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "of"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Fade-In Delay"
-
-
- *: none
- crossfade: "Задържане на засилването"
-
-
- *: ""
- crossfade: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user: core
-
- *: "Bookmark on Stop"
-
-
- *: "Отметка при спиране"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_T
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "T"
-
-
-
- id: VOICE_PERCENT
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "percent"
-
-
-
- id: VOICE_HOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "hours"
-
-
-
- id: LANG_RESET_ASK
- desc: confirm to reset settings
- user: core
-
- *: "Are You Sure?"
-
-
- *: "Сигурен ли сте?"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
- desc: in tag cache settings
- user: core
-
- *: "Updating in background"
-
-
- *: "Фоново обновяване"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
- desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
- user: core
-
- *: "%s doesn't exist"
-
-
- *: "%s не съществува"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CUSTOM_FONT
- desc: in setting_menu()
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Font"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Шрифт"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Шрифт"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
- desc: error message when no playlists for playlist catalogue
- user: core
-
- *: "No Playlists"
-
-
- *: "Няма плейлисти"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_EIGHTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "18"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
- desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
- user: core
-
- *: none
- alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
- ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
- iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
- gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
- vibe500: "OK=Set C=Cancel"
- mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
-
-
- *: none
- alarm: "PLAY=Установяване OFF=Отказ"
- ipod*: "SELECT=Установяване MENU=Отказ"
- iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Установяване PREV=Отказ"
- gigabeats: "SELECT=Установяване POWER=Отказ"
- vibe500: "OK=Установяване C=Отказ"
- mpiohd300: "ENTER=Установяване MENU=Отказ"
-
-
- *: none
-
-
-
- id: VOICE_MILLIAMPHOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "milli-amp hours"
-
-
-
- id: LANG_READ_FAILED
- desc: There was an error reading a file
- user: core
-
- *: "Failed reading %s"
-
-
- *: "Четенето на %s е неуспешно"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_COPYING
- desc:
- user: core
-
- *: "Copying..."
-
-
- *: "Копиране..."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
- desc: Indicates bookmark was not created
- user: core
-
- *: "Bookmark Failed!"
-
-
- *: "Неуспешна отметка!"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_MIX
- desc: in playback settings, crossfade option
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Mix"
-
-
- *: none
- crossfade: "Смесване"
-
-
- *: ""
- crossfade: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
- desc: in recording trigger menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Trigtype"
-
-
- *: none
- recording: "Тип тригер"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_SET_AS_REC_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a recording dir
- user: core
-
- *: none
- recording: "Set As Recording Directory"
-
-
- *: none
- recording: "Установяване като директория за запис"
-
-
- *: ""
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user: core
-
- *: "Create a Bookmark?"
-
-
- *: "Създаване на отметка?"
-
-
- *: "ноне"
-
-
-
- id: LANG_FM_MENU
- desc: fm menu title
- user: core
-
- *: none
- radio: "FM Radio Menu"
-
-
- *: none
- radio: "Меню на FM радио "
-
-
- *: ""
- radio: ""
-
-
id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
desc: in system settings menu
@@ -10515,87 +10532,8 @@
- id: LANG_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
- user: core
-
- *: none
- recording: "Size:"
-
-
- *: none
- recording: "Размер:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
- user: core
-
- *: none
- agc: "AGC max. gain"
-
-
- *: none
- agc: "AGC макс. усилване"
-
-
- *: none
- agc: "AGC maximum gain"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
- desc: touchpad sensitivity setting
- user: core
-
- *: none
- gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
-
-
- *: none
- gigabeatfx: "Чувствителност на тъчпада"
-
-
- *: none
- gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
-
-
-
- id: LANG_FAST
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Fast"
-
-
- *: "Бързо"
-
-
- *: "Fast"
-
-
-
- id: LANG_SKIP_LENGTH
- desc: playback settings menu
- user: core
-
- *: "Skip Length"
-
-
- *: "Дължина на прескачане"
-
-
- *: "Skip Length"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_SLASH
- desc: spoken only, for spelling
+ id: VOICE_QUICKSCREEN
+ desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
user: core
*: ""
@@ -10604,7 +10542,21 @@
*: ""
- *: "slash"
+ *: "Quick screen"
+
+
+
+ id: VOICE_OK
+ desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "OK"
@@ -10625,206 +10577,20 @@
- id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
+ desc: touchpad sensitivity setting
user: core
*: none
- recording: "Split Time:"
+ gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
*: none
- recording: "Време на разделяне:"
+ gigabeatfx: "Чувствителност на тъчпада"
*: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_VERY_SLOW
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Very slow"
-
-
- *: "Много бавно"
-
-
- *: "Very slow"
-
-
-
- id: LANG_PM_CLIPCOUNT
- desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
- user: core
-
- *: none
- recording: "CLIP:"
-
-
- *: none
- recording: "CLIP:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_GAIN_RIGHT
- desc: in the recording screen
- user: core
-
- *: none
- recording: "Gain R"
-
-
- *: none
- recording: "Усилване Д"
-
-
- *: none
- recording: "Gain Right"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_FILENAME
- desc: Filename header in recording screen
- user: core
-
- *: none
- recording: "Filename:"
-
-
- *: none
- recording: "Име на файл:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_SLOW
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Slow"
-
-
- *: "Бавно"
-
-
- *: "Slow"
-
-
-
- id: LANG_GAIN_LEFT
- desc: in the recording screen
- user: core
-
- *: none
- recording: "Gain L"
-
-
- *: none
- recording: "Усилване Л"
-
-
- *: none
- recording: "Gain Left"
-
-
-
- id: VOICE_QUICKSCREEN
- desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Quick screen"
-
-
-
- id: LANG_VERY_FAST
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Very fast"
-
-
- *: "Много бързо"
-
-
- *: "Very fast"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
- desc: automatic gain control in record settings and screen
- user: core
-
- *: none
- agc: "AGC"
-
-
- *: none
- agc: "AGC"
-
-
- *: none
- agc: "Automatic gain control"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
- desc: in record settings
- user: core
-
- *: none
- agc: "AGC clip time"
-
-
- *: none
- agc: "AGC време за clip"
-
-
- *: none
- agc: "AGC clip time"
-
-
-
- id: LANG_SKIP_TRACK
- desc: skip length setting entry 0
- user: core
-
- *: "Skip Track"
-
-
- *: "Пропускане на трак"
-
-
- *: "Skip Track"
-
-
-
- id: VOICE_OK
- desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "OK"
+ gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
@@ -10844,376 +10610,6 @@
gigabeatfx: "High"
-
- id: LANG_FILESIZE
- desc: in record timesplit options and in track information viewer
- user: core
-
- *: "Filesize"
-
-
- *: "Размер на файла"
-
-
- *: "Размер на файла"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
- user: core
-
- *: "Queue Last Shuffled"
-
-
- *: "Добави накрая разбъркано"
-
-
- *: "Добави накрая разбъркано"
-
-
-
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
- desc: in system settings menu
- user: core
-
- *: none
- serial_port: "19200"
-
-
- *: none
- serial_port: "19200"
-
-
- *: none
- serial_port: "19200"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_SBS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "statusbar skin"
-
-
-
- id: LANG_PREVENT_SKIPPING
- desc: in Settings -> Playback Settings
- user: core
-
- *: "Prevent Track Skipping"
-
-
- *: "Забрани смяна на песен"
-
-
- *: "Забрани смяна на песен"
-
-
-
- id: LANG_KBD_OK
- desc: in keyboard
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "OK"
-
-
- *: none
- touchscreen: "OK"
-
-
- *: none
- touchscreen: "OK"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Release Time"
-
-
- *: none
- swcodec: "Време за освобождаване"
-
-
- *: none
- swcodec: "Време за освобождаване"
-
-
-
- id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
- desc: Used when you need to say playlist, also voiced
- user: core
-
- *: "Current Playlist"
-
-
- *: "Текуща плейлиста"
-
-
- *: "Текуща плейлиста"
-
-
-
- id: LANG_HOTKEY_WPS
- desc: hotkey menu
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "WPS Hotkey"
-
-
- *: none
- hotkey: "Бутон за екрана за възпроизвеждане"
-
-
- *: none
- hotkey: "Бутон за екрана за възпроизвеждане"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
- desc: in the theme menu
- user: core
-
- *: none
- radio_remote: "Remote Radio Screen"
-
-
- *: none
- radio_remote: "Отдалечен радио екран"
-
-
- *: none
- radio_remote: "Отдалечен радио екран"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Threshold"
-
-
- *: none
- swcodec: "Праг"
-
-
- *: none
- swcodec: "Праг"
-
-
-
- id: LANG_ENABLE_SPEAKER
- desc: in Settings -> Sound Settings
- user: core
-
- *: none
- speaker: "Enable Speaker"
-
-
- *: none
- speaker: "Разреши говорителя"
-
-
- *: none
- speaker: "Разреши говорителя"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_GAIN
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
- user: core
-
- *: none
- gigabeats: "Band %d Gain"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Лента %d Усилване"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Лента Усилване"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Makeup Gain"
-
-
- *: none
- swcodec: "Усилване"
-
-
- *: none
- swcodec: "Усилване"
-
-
-
- id: LANG_BASE_SKIN
- desc: browse for the base skin in theme settings
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Base Skin"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Основен скин"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Основен скин"
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: none
- recording_swcodec: "Mono Left + Right"
-
-
- *: none
- recording_swcodec: "Моно ляво+дясно"
-
-
- *: none
- recording_swcodec: "Моно ляво и дясно"
-
-
-
- id: LANG_LINEOUT_ONOFF
- desc: in system settings menu
- user: core
-
- *: none
- lineout_poweroff: "Line Out"
-
-
- *: none
- lineout_poweroff: "Line Out"
-
-
- *: none
- lineout_poweroff: "Line Out"
-
-
-
- id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
- desc: in Settings -> File view
- user: core
-
- *: "Interpret numbers when sorting"
-
-
- *: "Използвай номера при сортиране"
-
-
- *: "Използвай номера при сортиране"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_FMS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: none
- radio: ""
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
- *: none
- radio: "скин за радио екран"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
- user: core
-
- *: none
- gigabeats: "Wide"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Широк"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Широк"
-
-
-
- id: LANG_AUTORESUME
- desc: resume settings menu
- user: core
-
- *: "Automatic resume"
-
-
- *: "Автоматично възобновяване"
-
-
- *: "Автоматично възобновяване"
-
-
-
- id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
- desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Позиция на скролбар-а"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Позиция на скролбар-а"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
- desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote Statusbar"
-
-
- *: none
- remote: "Отдалечена статус лента"
-
-
- *: none
- remote: "Отдалечена статус лента"
-
-
id: LANG_SERIAL_BITRATE
desc: in system settings menu
@@ -11231,6 +10627,23 @@
serial_port: "Сериен битрейт"
+
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ serial_port: "Auto"
+
+
+ *: none
+ serial_port: "Авто"
+
+
+ *: none
+ serial_port: "Автоматично"
+
+
id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
desc: in system settings menu
@@ -11249,602 +10662,20 @@
- id: VOICE_EXT_RSBS
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
+ desc: in system settings menu
user: core
*: none
- remote: ""
+ serial_port: "19200"
*: none
- remote: ""
+ serial_port: "19200"
*: none
- remote: "скин за отдалечена статус лента"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Knee"
-
-
- *: none
- swcodec: "Рязкост"
-
-
- *: none
- swcodec: "Рязкост"
-
-
-
- id: LANG_AUTO
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Auto"
-
-
- *: none
- swcodec: "Автоматично"
-
-
- *: none
- swcodec: "Автоматично"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
- desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
- user: core
-
- *: "Update on Stop"
-
-
- *: "Обновяване при спиране"
-
-
- *: "Обновяване при спиране"
-
-
-
- id: LANG_LEFT_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
-
- *: none
- quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Задай за ляв обект"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Задай за ляв обект"
-
-
-
- id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
- desc: resume on automatic track change
- user: core
-
- *: "Resume on automatic track change"
-
-
- *: "Възобновяване при автоматична смяна на песен"
-
-
- *: "Възобновяване при автоматична смяна на песен"
-
-
-
- id: LANG_RESET_SETTING
- desc: used in the settings context menu
- user: core
-
- *: "Reset Setting"
-
-
- *: "Нулиране на настройката"
-
-
- *: "Нулиране на настройката"
-
-
-
- id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
- user: core
-
- *: "Insert Last Shuffled"
-
-
- *: "Вмъкни накрая разбъркано"
-
-
- *: "Вмъкни накрая разбъркано"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Soft Knee"
-
-
- *: none
- swcodec: "Плавно"
-
-
- *: none
- swcodec: "Плавно"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Absolute Point"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Абсолютна точка"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Абсолютна точка"
-
-
-
- id: LANG_NEXT
- desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
- user: core
-
- *: "Next:"
-
-
- *: "Следваща:"
-
-
- *: "Следваща:"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Ratio"
-
-
- *: none
- swcodec: "Коефицент"
-
-
- *: none
- swcodec: "Коефицент"
-
-
-
- id: LANG_KBD_DELETE
- desc: in keyboard
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Del"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Изтрий"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Изтрий"
-
-
-
- id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "USB Keypad Mode"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Режим USB клавиатура"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Режим USB клавиатура"
-
-
-
- id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
-
- *: none
- quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Задай за долен обект"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Задай за долен обект"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Hard Knee"
-
-
- *: none
- swcodec: "Рязко"
-
-
- *: none
- swcodec: "Рязко"
-
-
-
- id: LANG_TOP_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
-
- *: none
- quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Задай за горен обект"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Задай за горен обект"
-
-
-
- id: LANG_PLAYBACK_RATE
- desc: "rate" in pitch screen
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Rate"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Темпо"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Темпо"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
- desc: browse for the base skin in theme settings
- user: core
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Отдалечен основен скин"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Отдалечен основен скин"
-
-
-
- id: LANG_BROWSER_MODE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "Browser"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Браузър"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Браузър"
-
-
-
- id: LANG_USB_HID
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "USB HID"
-
-
- *: none
- usb_hid: "USB HID"
-
-
- *: none
- usb_hid: "USB Human Interface Device"
-
-
-
- id: LANG_RIGHT
- desc: Generic use of 'right'
- user: core
-
- *: "Right"
-
-
- *: "Дясно"
-
-
- *: "Дясно"
-
-
-
- id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
- user: core
-
- *: "Set As Playlist Catalogue Directory"
-
-
- *: "Задай като директория за каталога на плейлисти"
-
-
- *: "Задай като директория за каталога на плейлисти"
-
-
-
- id: LANG_SEMITONE
- desc:
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Semitone"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Полутон"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Полутон"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_RFMS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: none
- radio_remote: ""
-
-
- *: none
- radio_remote: ""
-
-
- *: none
- radio_remote: "скин за отдалечен радио екран"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_SCREEN
- desc: in the main menu
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote Screen"
-
-
- *: none
- remote: "Отдалечен екран"
-
-
- *: none
- remote: "Отдалечен екран"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
- user: core
-
- *: none
- gigabeats: "Narrow"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Стесняване"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Стесняване"
-
-
-
- id: LANG_FM_OTHER
- desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
- user: core
-
- *: none
- radio: "Other"
-
-
- *: none
- radio: "Друг"
-
-
- *: none
- radio: "Друг"
-
-
-
- id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
- desc: hotkey menu
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "File Browser Hotkey"
-
-
- *: none
- hotkey: "Бутон за файловия браузър"
-
-
- *: none
- hotkey: "Бутон за файловия браузър"
-
-
-
- id: LANG_STRETCH_LIMIT
- desc: "limit" in pitch screen
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Limit"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Ограничение"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Ограничение"
-
-
-
- id: LANG_RESUME_REWIND
- desc: in playback settings menu
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Rewind Before Resume"
-
-
- *: none
- swcodec: "Превъртане преди възобновяване"
-
-
- *: none
- swcodec: "Превъртане преди възобновяване"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_CHANGES
- desc: When you try to exit screens to confirm save
- user: core
-
- *: "Save Changes?"
-
-
- *: "Запазване на промените?"
-
-
- *: "Запазване на промените?"
-
-
-
- id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
- desc: "" entry in tag browser
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: "<Не е въведено>"
-
-
- *: "Не е въведено"
-
-
-
- id: LANG_FM_ITALY
- desc: fm region Italy
- user: core
-
- *: none
- radio: "Italy"
-
-
- *: none
- radio: "Италия"
-
-
- *: none
- radio: "Италия"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Calibrate"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Калибриране"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Калибриране"
-
-
-
- id: LANG_PAUSE_REWIND
- desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
- user: core
-
- *: "Rewind on Pause"
-
-
- *: "Превъртане при пауза"
-
-
- *: "Превъртане при пауза"
-
-
-
- id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
-
- *: none
- quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Задай за десен обект"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Задай за десен обект"
+ serial_port: "19200"
@@ -11882,381 +10713,92 @@
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "10:1"
-
-
- *: none
- swcodec: "10:1"
-
-
- *: none
- swcodec: "10 към 1"
-
-
-
- id: LANG_MORSE_INPUT
- desc: in Settings -> System
- user: core
-
- *: none
- morse_input: "Use Morse Code Input"
-
-
- *: none
- morse_input: "Въвеждане с Морзов код"
-
-
- *: none
- morse_input: "Въвеждане с Морзов код"
-
-
-
- id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
- desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
- user: core
-
- *: none
- gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Допълнителни настройки на тоновете"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Допълнителни настройки на тоновете"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Reset Calibration"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Нулиране на калибрирането"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Нулиране на калибрирането"
-
-
-
- id: LANG_DEPTH_3D
- desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
- user: core
-
- *: none
- gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement"
-
-
- *: none
- gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ефект"
-
-
- *: none
- gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ефект"
-
-
-
- id: LANG_KBD_CANCEL
- desc: in keyboard
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Cancel"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Отказ"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Отказ"
-
-
-
- id: LANG_ID3_COMPOSER
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Composer"
-
-
- *: "Композитор"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
- desc: in Settings -> File view
- user: core
-
- *: "As whole numbers"
-
-
- *: "Като цели числа"
-
-
- *: "Като цели числа"
-
-
-
- id: LANG_RESET_START_DIR
- desc: reset the browser start directory
- user: core
-
- *: "Start File Browser at /"
-
-
- *: "Отваряй файловия браузър в /"
-
-
- *: "Отваряй файловия браузър в /"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "2:1"
-
-
- *: none
- swcodec: "2:1"
-
-
- *: none
- swcodec: "2 към 1"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
- user: core
-
- *: none
- gigabeats: "Band %d Frequency"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Лента %d Честота"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Лента Честота"
-
-
-
- id: LANG_FM_RSSI
- desc: Signal strength of a received FM station
- user: core
-
- *: none
- radio: "Signal strength:"
-
-
- *: none
- radio: "Сила на сигнала:"
-
-
- *: none
- radio: "Сила на сигнала:"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_WIDTH
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
- user: core
-
- *: none
- gigabeats: "Band %d Width"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Лента %d Ширина"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Лента Ширина"
-
-
-
- id: LANG_MOUSE_MODE
+ id: LANG_VERY_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
- *: none
- usb_hid: "Mouse"
+ *: "Very slow"
- *: none
- usb_hid: "Мишка"
+ *: "Много бавно"
- *: none
- usb_hid: "Мишка"
+ *: "Very slow"
- id: LANG_CREDITS
- desc: in the Main Menu -> System screen
- user: core
-
- *: "Credits"
-
-
- *: "Създатели"
-
-
- *: "Създатели"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "3x3 Grid"
-
-
- *: none
- touchscreen: "3x3 мрежа"
-
-
- *: none
- touchscreen: "3 по 3 мрежа"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- swcodec: "Limit"
-
-
- *: none
- swcodec: "Ограничение"
-
-
- *: none
- swcodec: "Ограничение"
-
-
-
- id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
+ id: LANG_SLOW
desc: in settings_menu
user: core
- *: none
- usb_hid: "Multimedia"
+ *: "Slow"
- *: none
- usb_hid: "Мултимедиа"
+ *: "Бавно"
- *: none
- usb_hid: "Мултимедиа"
+ *: "Slow"
- id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
- desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
+ id: LANG_VERY_FAST
+ desc: in settings_menu
user: core
- *: "Custom"
+ *: "Very fast"
- *: "Потребителски"
+ *: "Много бързо"
- *: "Потребителски"
+ *: "Very fast"
- id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
- desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
+ id: LANG_FAST
+ desc: in settings_menu
user: core
- *: none
- lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
+ *: "Fast"
- *: none
- lcd_bitmap: "Ширина на скролбара"
+ *: "Бързо"
- *: none
- lcd_bitmap: "Ширина на скролбара"
+ *: "Fast"
- id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ id: LANG_SKIP_LENGTH
+ desc: playback settings menu
user: core
- *: none
- touchscreen: "Touchscreen Mode"
+ *: "Skip Length"
- *: none
- touchscreen: "Тъчскрийн режим"
+ *: "Дължина на прескачане"
- *: none
- touchscreen: "Тъчскрийн режим"
+ *: "Skip Length"
- id: LANG_FM_STATION_HEADER
- desc: in radio screen
+ id: LANG_SKIP_TRACK
+ desc: skip length setting entry 0
user: core
- *: none
- radio: "Station:"
+ *: "Skip Track"
- *: none
- radio: "Станция:"
+ *: "Пропускане на трак"
- *: none
- radio: ""
+ *: "Skip Track"
- id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
- desc: deprecated
+ id: VOICE_CHAR_SLASH
+ desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
@@ -12265,190 +10807,160 @@
*: ""
- *: ""
+ *: "slash"
- id: LANG_SKIP_OUTRO
- desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
+ id: LANG_GAIN_LEFT
+ desc: in the recording screen
user: core
- *: "Skip to Outro"
+ *: none
+ recording: "Gain L"
- *: "Превърти до края"
+ *: none
+ recording: "Усилване Л"
- *: "Превърти до края"
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
- id: LANG_RADIOSCREEN
- desc: in the theme menu
+ id: LANG_GAIN_RIGHT
+ desc: in the recording screen
user: core
*: none
- radio: "Radio Screen"
+ recording: "Gain R"
*: none
- radio: "Радио екран"
+ recording: "Усилване Д"
*: none
- radio: "Радио екран"
+ recording: "Gain Right"
- id: LANG_AUTOTRACKSKIP
- desc: in crossfade settings
+ id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in record settings and screen
user: core
*: none
- crossfade: "Automatic Track Change Only"
+ agc: "AGC"
*: none
- crossfade: "Само при автоматична смяна на песен"
+ agc: "AGC"
*: none
- crossfade: "Само при автоматична смяна на песен"
+ agc: "Automatic gain control"
- id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
- desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
+ id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
+ desc: in record settings
user: core
- *: "Bottom"
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
- *: "Долу"
+ *: none
+ agc: "AGC време за clip"
- *: "Долу"
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
- id: LANG_TIMESTRETCH
- desc: timestretch enable
+ id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: AGC maximum gain in recording screen
user: core
*: none
- swcodec: "Timestretch"
+ agc: "AGC max. gain"
*: none
- swcodec: "Промяна на продължителността"
+ agc: "AGC макс. усилване"
*: none
- swcodec: "Промяна на продължителността"
+ agc: "AGC maximum gain"
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
- desc: in sound settings
+ id: LANG_RECORDING_FILENAME
+ desc: Filename header in recording screen
user: core
*: none
- swcodec: "6:1"
+ recording: "Filename:"
*: none
- swcodec: "6:1"
+ recording: "Име на файл:"
*: none
- swcodec: "6 към 1"
+ recording: ""
- id: LANG_MAIN_SCREEN
- desc: in the main menu
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNT
+ desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user: core
*: none
- remote: "Main Screen"
+ recording: "CLIP:"
*: none
- remote: "Основен екран"
+ recording: "CLIP:"
*: none
- remote: "Основен екран"
+ recording: ""
- id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
- desc: Onplay pictureflow
+ id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user: core
- *: "PictureFlow"
+ *: none
+ recording: "Split Time:"
- *: "PictureFlow"
+ *: none
+ recording: "Време на разделяне:"
- *: "отвори picture flow"
+ *: none
+ recording: ""
- id: LANG_SEARCH_RESULTS
- desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
+ id: LANG_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
user: core
- *: "Search Results"
+ *: none
+ recording: "Size:"
- *: "Резултати от търсенето"
+ *: none
+ recording: "Размер:"
- *: "Резултати от търсенето"
-
-
-
- id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FORCE
- desc: alternative to yes/no for tristate settings
- user: core
-
- *: "Force"
-
-
- *: "Форсиране"
-
-
- *: "Форсиране"
-
-
-
- id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
- desc: in Settings -> File view
- user: core
-
- *: "As digits"
-
-
- *: "Като цифри"
-
-
- *: "Като цифри"
+ *: none
+ recording: ""
@@ -12469,85 +10981,17 @@
- id: LANG_COMPRESSOR
- desc: in sound settings
+ id: LANG_SEARCH_RESULTS
+ desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
user: core
- *: none
- swcodec: "Compressor"
+ *: "Search Results"
- *: none
- swcodec: "Компресор"
+ *: "Резултати от търсенето"
- *: none
- swcodec: "Компресор"
-
-
-
- id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
- desc:
- user: core
-
- *: "Reset Playlist Catalogue Directory"
-
-
- *: "Нулирай директорията за каталога на плейлисти"
-
-
- *: "Нулирай директорията за каталога на плейлисти"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
- user: core
-
- *: none
- gigabeats: "Tone Controls"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Настройки на тона"
-
-
- *: none
- gigabeats: "Настройки на тона"
-
-
-
- id: LANG_HOTKEY
- desc: hotkey menu
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Hotkey"
-
-
- *: none
- hotkey: "Бутон"
-
-
- *: none
- hotkey: "Бутон"
-
-
-
- id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
- desc: in record settings menu
- user: core
-
- *: none
- histogram: "Histogram interval"
-
-
- *: none
- histogram: "Интервал на хистограмата"
-
-
- *: none
- histogram: "Интервал на хистограмата"
+ *: "Резултати от търсенето"
@@ -12565,34 +11009,237 @@
- id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
- desc: in Settings -> General -> Display menu
+ id: LANG_RIGHT
+ desc: Generic use of 'right'
user: core
- *: none
- touchscreen: "Touchscreen Settings"
+ *: "Right"
- *: none
- touchscreen: "Настройки на тъчскрийна"
+ *: "Дясно"
- *: none
- touchscreen: "Настройки на тъчскрийна"
+ *: "Дясно"
- id: LANG_STATUSBAR_TOP
- desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
+ id: LANG_RESET_SETTING
+ desc: used in the settings context menu
user: core
- *: "Top"
+ *: "Reset Setting"
- *: "Горе"
+ *: "Нулиране на настройката"
- *: "Горе"
+ *: "Нулиране на настройката"
+
+
+
+ id: LANG_LEFT_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Задай за ляв обект"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Задай за ляв обект"
+
+
+
+ id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Задай за десен обект"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Задай за десен обект"
+
+
+
+ id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Задай за долен обект"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Задай за долен обект"
+
+
+
+ id: LANG_CREDITS
+ desc: in the Main Menu -> System screen
+ user: core
+
+ *: "Credits"
+
+
+ *: "Създатели"
+
+
+ *: "Създатели"
+
+
+
+ id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
+ desc: in Settings -> File view
+ user: core
+
+ *: "Interpret numbers when sorting"
+
+
+ *: "Използвай номера при сортиране"
+
+
+ *: "Използвай номера при сортиране"
+
+
+
+ id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
+ desc: in Settings -> File view
+ user: core
+
+ *: "As digits"
+
+
+ *: "Като цифри"
+
+
+ *: "Като цифри"
+
+
+
+ id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
+ desc: in Settings -> File view
+ user: core
+
+ *: "As whole numbers"
+
+
+ *: "Като цели числа"
+
+
+ *: "Като цели числа"
+
+
+
+ id: LANG_ENABLE_SPEAKER
+ desc: in Settings -> Sound Settings
+ user: core
+
+ *: none
+ speaker: "Enable Speaker"
+
+
+ *: none
+ speaker: "Разреши говорителя"
+
+
+ *: none
+ speaker: "Разреши говорителя"
+
+
+
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+
+ *: none
+ touchscreen: "Touchscreen Mode"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Тъчскрийн режим"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Тъчскрийн режим"
+
+
+
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+
+ *: none
+ touchscreen: "3x3 Grid"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "3x3 мрежа"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "3 по 3 мрежа"
+
+
+
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+
+ *: none
+ touchscreen: "Absolute Point"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Абсолютна точка"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Абсолютна точка"
+
+
+
+ id: LANG_PREVENT_SKIPPING
+ desc: in Settings -> Playback Settings
+ user: core
+
+ *: "Prevent Track Skipping"
+
+
+ *: "Забрани смяна на песен"
+
+
+ *: "Забрани смяна на песен"
+
+
+
+ id: LANG_TIMESTRETCH
+ desc: timestretch enable
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Timestretch"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Промяна на продължителността"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Промяна на продължителността"
@@ -12613,48 +11260,184 @@
- id: LANG_NEXT_TRACK
- desc: Shown in WPS
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
+ desc: in Settings -> General -> Display menu
user: core
- *: "Next Track:"
+ *: none
+ touchscreen: "Touchscreen Settings"
- *: "Следваща песен:"
+ *: none
+ touchscreen: "Настройки на тъчскрийна"
- *: "Следваща песен:"
+ *: none
+ touchscreen: "Настройки на тъчскрийна"
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
- desc: in sound settings
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
- swcodec: "4:1"
+ touchscreen: "Calibrate"
*: none
- swcodec: "4:1"
+ touchscreen: "Калибриране"
*: none
- swcodec: "4 към 1"
+ touchscreen: "Калибриране"
- id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
- desc: enable customization of resume on automatic track change
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
- *: "In custom directories only"
+ *: none
+ touchscreen: "Reset Calibration"
- *: "Само в потребителски директории"
+ *: none
+ touchscreen: "Нулиране на калибрирането"
- *: "Само в потребителски директории"
+ *: none
+ touchscreen: "Нулиране на калибрирането"
+
+
+
+ id: LANG_STATUSBAR_TOP
+ desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
+ user: core
+
+ *: "Top"
+
+
+ *: "Горе"
+
+
+ *: "Горе"
+
+
+
+ id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
+ desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
+ user: core
+
+ *: "Bottom"
+
+
+ *: "Долу"
+
+
+ *: "Долу"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
+ desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: "Remote Statusbar"
+
+
+ *: none
+ remote: "Отдалечена статус лента"
+
+
+ *: none
+ remote: "Отдалечена статус лента"
+
+
+
+ id: LANG_SEMITONE
+ desc:
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Полутон"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Полутон"
+
+
+
+ id: LANG_STRETCH_LIMIT
+ desc: "limit" in pitch screen
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Limit"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Ограничение"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Ограничение"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYBACK_RATE
+ desc: "rate" in pitch screen
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Rate"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Темпо"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Темпо"
+
+
+
+ id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ usb_hid: "USB Keypad Mode"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Режим USB клавиатура"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Режим USB клавиатура"
+
+
+
+ id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ usb_hid: "Multimedia"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Мултимедиа"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Мултимедиа"
@@ -12675,20 +11458,540 @@
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
- desc: in system settings menu
+ id: LANG_BROWSER_MODE
+ desc: in settings_menu
user: core
*: none
- serial_port: "Auto"
+ usb_hid: "Browser"
*: none
- serial_port: "Авто"
+ usb_hid: "Браузър"
*: none
- serial_port: "Автоматично"
+ usb_hid: "Браузър"
+
+
+
+ id: LANG_MOUSE_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ usb_hid: "Mouse"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Мишка"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Мишка"
+
+
+
+ id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
+ desc: deprecated
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ширина на скролбара"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ширина на скролбара"
+
+
+
+ id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Позиция на скролбар-а"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Позиция на скролбар-а"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Compressor"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Компресор"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Компресор"
+
+
+
+ id: LANG_TOP_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Задай за горен обект"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Задай за горен обект"
+
+
+
+ id: LANG_FM_ITALY
+ desc: fm region Italy
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Italy"
+
+
+ *: none
+ radio: "Италия"
+
+
+ *: none
+ radio: "Италия"
+
+
+
+ id: LANG_FM_OTHER
+ desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Other"
+
+
+ *: none
+ radio: "Друг"
+
+
+ *: none
+ radio: "Друг"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Threshold"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Праг"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Праг"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Ratio"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Коефицент"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Коефицент"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "2:1"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "2:1"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "2 към 1"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "4:1"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "4:1"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "4 към 1"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "6:1"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "6:1"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "6 към 1"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "10:1"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "10:1"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "10 към 1"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Limit"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Ограничение"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Ограничение"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Makeup Gain"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Усилване"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Усилване"
+
+
+
+ id: LANG_AUTO
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Auto"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Автоматично"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Автоматично"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Knee"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Рязкост"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Рязкост"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Hard Knee"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Рязко"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Рязко"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Soft Knee"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Плавно"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Плавно"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Release Time"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Време за освобождаване"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Време за освобождаване"
+
+
+
+ id: LANG_SKIP_OUTRO
+ desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
+ user: core
+
+ *: "Skip to Outro"
+
+
+ *: "Превърти до края"
+
+
+ *: "Превърти до края"
+
+
+
+ id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
+ desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
+ user: core
+
+ *: "Custom"
+
+
+ *: "Потребителски"
+
+
+ *: "Потребителски"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_SBS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "statusbar skin"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_RSBS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: ""
+
+
+ *: none
+ remote: ""
+
+
+ *: none
+ remote: "скин за отдалечена статус лента"
+
+
+
+ id: LANG_USB_HID
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ usb_hid: "USB HID"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "USB HID"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "USB Human Interface Device"
+
+
+
+ id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
+ user: core
+
+ *: "Insert Last Shuffled"
+
+
+ *: "Вмъкни накрая разбъркано"
+
+
+ *: "Вмъкни накрая разбъркано"
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
+ user: core
+
+ *: "Queue Last Shuffled"
+
+
+ *: "Добави накрая разбъркано"
+
+
+ *: "Добави накрая разбъркано"
+
+
+
+ id: LANG_MORSE_INPUT
+ desc: in Settings -> System
+ user: core
+
+ *: none
+ morse_input: "Use Morse Code Input"
+
+
+ *: none
+ morse_input: "Въвеждане с Морзов код"
+
+
+ *: none
+ morse_input: "Въвеждане с Морзов код"
+
+
+
+ id: LANG_AUTOTRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
+ user: core
+
+ *: none
+ crossfade: "Automatic Track Change Only"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Само при автоматична смяна на песен"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Само при автоматична смяна на песен"
+
+
+
+ id: LANG_NEXT_TRACK
+ desc: Shown in WPS
+ user: core
+
+ *: "Next Track:"
+
+
+ *: "Следваща песен:"
+
+
+ *: "Следваща песен:"
+
+
+
+ id: LANG_NEXT
+ desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
+ user: core
+
+ *: "Next:"
+
+
+ *: "Следваща:"
+
+
+ *: "Следваща:"
@@ -12705,6 +12008,518 @@
*: "от"
+
+ id: LANG_BASE_SKIN
+ desc: browse for the base skin in theme settings
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Base Skin"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Основен скин"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Основен скин"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
+ desc: browse for the base skin in theme settings
+ user: core
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Отдалечен основен скин"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Отдалечен основен скин"
+
+
+
+ id: LANG_MAIN_SCREEN
+ desc: in the main menu
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: "Main Screen"
+
+
+ *: none
+ remote: "Основен екран"
+
+
+ *: none
+ remote: "Основен екран"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_SCREEN
+ desc: in the main menu
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: "Remote Screen"
+
+
+ *: none
+ remote: "Отдалечен екран"
+
+
+ *: none
+ remote: "Отдалечен екран"
+
+
+
+ id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
+ desc: in record settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ histogram: "Histogram interval"
+
+
+ *: none
+ histogram: "Интервал на хистограмата"
+
+
+ *: none
+ histogram: "Интервал на хистограмата"
+
+
+
+ id: LANG_LINEOUT_ONOFF
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ lineout_poweroff: "Line Out"
+
+
+ *: none
+ lineout_poweroff: "Line Out"
+
+
+ *: none
+ lineout_poweroff: "Line Out"
+
+
+
+ id: LANG_HOTKEY
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Hotkey"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Бутон"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Бутон"
+
+
+
+ id: LANG_HOTKEY_WPS
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "WPS Hotkey"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Бутон за екрана за възпроизвеждане"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Бутон за екрана за възпроизвеждане"
+
+
+
+ id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "File Browser Hotkey"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Бутон за файловия браузър"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Бутон за файловия браузър"
+
+
+
+ id: LANG_RESUME_REWIND
+ desc: in playback settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ swcodec: "Rewind Before Resume"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Превъртане преди възобновяване"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Превъртане преди възобновяване"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
+ desc: in the theme menu
+ user: core
+
+ *: none
+ radio_remote: "Remote Radio Screen"
+
+
+ *: none
+ radio_remote: "Отдалечен радио екран"
+
+
+ *: none
+ radio_remote: "Отдалечен радио екран"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_FMS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+ *: none
+ radio: "скин за радио екран"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_RFMS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: none
+ radio_remote: ""
+
+
+ *: none
+ radio_remote: ""
+
+
+ *: none
+ radio_remote: "скин за отдалечен радио екран"
+
+
+
+ id: LANG_FM_STATION_HEADER
+ desc: in radio screen
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Station:"
+
+
+ *: none
+ radio: "Станция:"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
+ user: core
+
+ *: none
+ gigabeats: "Tone Controls"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Настройки на тона"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Настройки на тона"
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
+ desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
+ user: core
+
+ *: none
+ gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Допълнителни настройки на тоновете"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Допълнителни настройки на тоновете"
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_GAIN
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
+ user: core
+
+ *: none
+ gigabeats: "Band %d Gain"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Лента %d Усилване"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Лента Усилване"
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
+ user: core
+
+ *: none
+ gigabeats: "Band %d Frequency"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Лента %d Честота"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Лента Честота"
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
+ user: core
+
+ *: none
+ gigabeats: "Band %d Width"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Лента %d Ширина"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Лента Ширина"
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
+ user: core
+
+ *: none
+ gigabeats: "Narrow"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Стесняване"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Стесняване"
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
+ user: core
+
+ *: none
+ gigabeats: "Wide"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Широк"
+
+
+ *: none
+ gigabeats: "Широк"
+
+
+
+ id: LANG_DEPTH_3D
+ desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
+ user: core
+
+ *: none
+ gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement"
+
+
+ *: none
+ gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ефект"
+
+
+ *: none
+ gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ефект"
+
+
+
+ id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
+ desc: "" entry in tag browser
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: "<Не е въведено>"
+
+
+ *: "Не е въведено"
+
+
+
+ id: LANG_RADIOSCREEN
+ desc: in the theme menu
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Radio Screen"
+
+
+ *: none
+ radio: "Радио екран"
+
+
+ *: none
+ radio: "Радио екран"
+
+
+
+ id: LANG_ID3_COMPOSER
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Composer"
+
+
+ *: "Композитор"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_FORCE
+ desc: alternative to yes/no for tristate settings
+ user: core
+
+ *: "Force"
+
+
+ *: "Форсиране"
+
+
+ *: "Форсиране"
+
+
+
+ id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
+ desc: Onplay pictureflow
+ user: core
+
+ *: "PictureFlow"
+
+
+ *: "PictureFlow"
+
+
+ *: "отвори picture flow"
+
+
+
+ id: LANG_KBD_OK
+ desc: in keyboard
+ user: core
+
+ *: none
+ touchscreen: "OK"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "OK"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "OK"
+
+
+
+ id: LANG_KBD_DELETE
+ desc: in keyboard
+ user: core
+
+ *: none
+ touchscreen: "Del"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Изтрий"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Изтрий"
+
+
+
+ id: LANG_KBD_CANCEL
+ desc: in keyboard
+ user: core
+
+ *: none
+ touchscreen: "Cancel"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Отказ"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Отказ"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
+ desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
+ user: core
+
+ *: "Update on Stop"
+
+
+ *: "Обновяване при спиране"
+
+
+ *: "Обновяване при спиране"
+
+
id: LANG_SET_AS_START_DIR
desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
@@ -12719,6 +12534,191 @@
*: "Отваряй файловия браузър тук"
+
+ id: LANG_RESET_START_DIR
+ desc: reset the browser start directory
+ user: core
+
+ *: "Start File Browser at /"
+
+
+ *: "Отваряй файловия браузър в /"
+
+
+ *: "Отваряй файловия браузър в /"
+
+
+
+ id: LANG_FM_RSSI
+ desc: Signal strength of a received FM station
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Signal strength:"
+
+
+ *: none
+ radio: "Сила на сигнала:"
+
+
+ *: none
+ radio: "Сила на сигнала:"
+
+
+
+ id: LANG_FILESIZE
+ desc: in record timesplit options and in track information viewer
+ user: core
+
+ *: "Filesize"
+
+
+ *: "Размер на файла"
+
+
+ *: "Размер на файла"
+
+
+
+ id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
+ desc: deprecated
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
+ desc: deprecated
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_AUTORESUME
+ desc: resume settings menu
+ user: core
+
+ *: "Automatic resume"
+
+
+ *: "Автоматично възобновяване"
+
+
+ *: "Автоматично възобновяване"
+
+
+
+ id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
+ desc: resume on automatic track change
+ user: core
+
+ *: "Resume on automatic track change"
+
+
+ *: "Възобновяване при автоматична смяна на песен"
+
+
+ *: "Възобновяване при автоматична смяна на песен"
+
+
+
+ id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
+ desc: enable customization of resume on automatic track change
+ user: core
+
+ *: "In custom directories only"
+
+
+ *: "Само в потребителски директории"
+
+
+ *: "Само в потребителски директории"
+
+
+
+ id: LANG_PAUSE_REWIND
+ desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
+ user: core
+
+ *: "Rewind on Pause"
+
+
+ *: "Превъртане при пауза"
+
+
+ *: "Превъртане при пауза"
+
+
+
+ id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
+ user: core
+
+ *: "Set As Playlist Catalogue Directory"
+
+
+ *: "Задай като директория за каталога на плейлисти"
+
+
+ *: "Задай като директория за каталога на плейлисти"
+
+
+
+ id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Reset Playlist Catalogue Directory"
+
+
+ *: "Нулирай директорията за каталога на плейлисти"
+
+
+ *: "Нулирай директорията за каталога на плейлисти"
+
+
+
+ id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ user: core
+
+ *: "Current Playlist"
+
+
+ *: "Текуща плейлиста"
+
+
+ *: "Текуща плейлиста"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_CHANGES
+ desc: When you try to exit screens to confirm save
+ user: core
+
+ *: "Save Changes?"
+
+
+ *: "Запазване на промените?"
+
+
+ *: "Запазване на промените?"
+
+
id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
desc: in settings_menu
@@ -12767,20 +12767,6 @@
*: "Автоматично"
-
- id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
- desc: shown instead of sleep timer when it's running
- user: core
-
- *: "Cancel Sleep Timer"
-
-
- *: "Отмени таймер"
-
-
- *: "Отмени таймер"
-
-
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
@@ -12809,6 +12795,20 @@
*: "Стартирай таймера при включване"
+
+ id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
+ desc: shown instead of sleep timer when it's running
+ user: core
+
+ *: "Cancel Sleep Timer"
+
+
+ *: "Отмени таймер"
+
+
+ *: "Отмени таймер"
+
+
id: LANG_SHORTCUTS
desc: Title in the shortcuts menu