FS#13927 - Updated Simplified Chinese Rockbox Utility translation (Wang Ji)

Change-Id: I82af403ec32b7c0021b65cc8dce89bb4578f773c
This commit is contained in:
Solomon Peachy 2026-06-20 19:32:50 -04:00
parent 2dc466229e
commit 1d33585686

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>BackupDialog</name>
<message>
@ -12,6 +12,7 @@
<message>
<location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="33"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The backup filename will be created based on the installed version. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translatorcomment>便&amp;使便Meduhedan 2026.6.21</translatorcomment>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Rockbox zip .rockbox &lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
@ -27,22 +28,22 @@
<message>
<location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="76"/>
<source>&amp;Change</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="116"/>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="127"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="70"/>
<source>Installation size: calculating ...</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="89"/>
@ -84,8 +85,8 @@
<name>BootloaderInstallAms</name>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="33"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation>Bootloader Sandisk bin rockbox bootloader一起安装到您的播放器中&lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; 或参阅 &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; 和 &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki 页面以获取此文件。&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;此文件在您的播放器上不存,安装后将自动消失。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;按确定继续并浏览您的计算机以查找固件文件。</translation>
<source>Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href='https://www.rockbox.org/manual.shtml'&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href='https://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation>Bootloader Sandisk bin rockbox bootloader一起安装到您的播放器中&lt;a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; 或参阅 &lt;a href='https://www.rockbox.org/manual.shtml'&gt;manual&lt;/a&gt; 和 &lt;a href='https://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki 页面以获取此文件。&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;此文件在您的播放器上不存,安装后将自动消失。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;按确定继续并浏览您的计算机以查找固件文件。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="58"/>
@ -134,7 +135,7 @@
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="78"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation>下载错误: 接到 HTTP %1. </translation>
<translation>下载错误: 接到 HTTP %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="84"/>
@ -149,12 +150,12 @@
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="92"/>
<source>Download finished.</source>
<translation>.</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/>
<source>Creating backup of original firmware file.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="115"/>
@ -226,8 +227,8 @@
<name>BootloaderInstallChinaChip</name>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="33"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation>Bootloader HXF &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; 和 &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; wiki 页面。&lt;br/&gt;按确定继续并浏览您的计算机以查找固件文件。</translation>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href='https://www.rockbox.org/manual.shtml'&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href='https://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation>Bootloader HXF &lt;a href='https://www.rockbox.org/manual.shtml'&gt;manual&lt;/a&gt; 和 &lt;a href='https://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; wiki 页面。&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="50"/>
@ -344,12 +345,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="121"/>
<source>Can&apos;t remove Rockbox bootloader file.</source>
<source>Can't remove Rockbox bootloader file.</source>
<translation>Rockbox bootloader文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="126"/>
<source>Can&apos;t restore bootloader file.</source>
<source>Can't restore bootloader file.</source>
<translation>bootloader文件</translation>
</message>
<message>
@ -382,7 +383,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="106"/>
<source>Firmware file doesn&apos;t match selected player.</source>
<source>Firmware file doesn't match selected player.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@ -422,7 +423,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="175"/>
<source>can&apos;t open bootloader file</source>
<source>can't open bootloader file</source>
<translation>bootloader文件</translation>
</message>
<message>
@ -432,7 +433,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="177"/>
<source>can&apos;t open output file</source>
<source>can't open output file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@ -482,12 +483,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="258"/>
<source>Can&apos;t open input file</source>
<source>Can't open input file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="259"/>
<source>Can&apos;t open output file</source>
<source>Can't open output file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@ -502,12 +503,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="262"/>
<source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source>
<source>invalid file: "length" field wrong</source>
<translation>length</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="263"/>
<source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source>
<source>invalid file: "length2" field wrong</source>
<translation>length2</translation>
</message>
<message>
@ -517,7 +518,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="265"/>
<source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source>
<source>invalid file: "length3" field wrong</source>
<translation>length3</translation>
</message>
<message>
@ -527,16 +528,16 @@
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="50"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation>Bootloader安装需要提供一个原始固件的文件&lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt;和&lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt;wiki页面。按确定继续并浏览您的计算机以获取固件文件。</translation>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href='https://www.rockbox.org/manual.shtml'&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href='https://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation>Bootloader安装需要提供一个原始固件的文件&lt;a href='https://www.rockbox.org/manual.shtml'&gt;manual&lt;/a&gt;和&lt;a href='https://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'&gt;IriverBoot&lt;/a&gt;wiki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BootloaderInstallImx</name>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="72"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href= &apos;https://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus&apos;&gt;SansaFuzePlus&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation>Bootloader Sandisk firmware.sb 使 Rockbox &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; 或参阅 &lt;a href= &apos;https://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus&apos;&gt;SansaFuzePlus&lt;/a&gt; wiki 页面以获取此文件。&lt;br/&gt;按确定继续并浏览您的计算机以获取固件文件。</translation>
<source>Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href= 'https://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'&gt;SansaFuzePlus&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation>Bootloader Sandisk firmware.sb 使 Rockbox &lt;a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; 或参阅 &lt;a href= 'https://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'&gt;SansaFuzePlus&lt;/a&gt; wiki 页面以获取此文件。&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="94"/>
@ -583,7 +584,7 @@
<name>BootloaderInstallIpod</name>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="49"/>
<source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
<source>Error: can't allocate buffer memory!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@ -749,8 +750,8 @@ See https://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<name>BootloaderInstallMpio</name>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="34"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port&apos;&gt;MPIOHD200Port&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation>Bootloader bin &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; 和 &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port&apos;&gt;MPIOHD200Port&lt;/a&gt; wiki页面。&lt;br/&gt;按确定继续并浏览您的计算机以查找固件文件。</translation>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href='https://www.rockbox.org/manual.shtml'&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href='https://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'&gt;MPIOHD200Port&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation>Bootloader bin &lt;a href='https://www.rockbox.org/manual.shtml'&gt;manual&lt;/a&gt; 和 &lt;a href='https://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'&gt;MPIOHD200Port&lt;/a&gt; wiki页面。&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="53"/>
@ -827,7 +828,7 @@ See https://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<name>BootloaderInstallSansa</name>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="50"/>
<source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
<source>Error: can't allocate buffer memory!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@ -840,12 +841,12 @@ See https://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<source>Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader</source>
<translation>访
bootloader时</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/>
<source>No Sansa detected!</source>
<translation>Sansa</translation>
<translation>Sansa设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/>
@ -862,7 +863,8 @@ See https://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
</source>
<translation> ROCKBOX
Sansapatcher之前 Sansa
https://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install</translation>
https://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="102"/>
@ -897,7 +899,7 @@ See https://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="254"/>
<source>Can&apos;t find Sansa</source>
<source>Can't find Sansa</source>
<translation>Sansa</translation>
</message>
<message>
@ -950,8 +952,8 @@ See https://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
<name>BootloaderInstallTcc</name>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="33"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain the file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation>Bootloader bin &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; 或 &lt;a href=&apos;https://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki页面。&lt;br/&gt;按确定键继续并浏览您的计算机以获取固件文件。</translation>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href='https://www.rockbox.org/manual.shtml'&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href='https://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain the file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation>Bootloader bin &lt;a href='https://www.rockbox.org/manual.shtml'&gt;manual&lt;/a&gt; 或 &lt;a href='https://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki页面。&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="50"/>
@ -1038,7 +1040,7 @@ See https://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
<message>
<location filename="../configure.cpp" line="530"/>
<source>The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that &quot;proxy auto-config (PAC)&quot; scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source>
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source>
<translation>
Rockbox Utility 使Rockbox Utility PAC使使</translation>
</message>
@ -1049,23 +1051,23 @@ Rockbox Utility 无法使用此代理设置。请确保系统代理设置正确
</message>
<message>
<location filename="../configure.cpp" line="788"/>
<source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
<source>%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. </source>
<translation>%1 Mac格式的iPod
Rockbox需要FAT格式的iPod才能运行</translation>
Rockbox需要FAT格式的iPod才能运行 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../configure.cpp" line="780"/>
<source>%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
<translation>%1 MTP模式
MSC模式才能安装</translation>
MSC模式才能安装 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../configure.cpp" line="774"/>
<source>Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source>
<translation>
%1
Rockbox无法在此播放器上运行</translation>
@ -1098,8 +1100,8 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<message>
<location filename="../configure.cpp" line="449"/>
<location filename="../configure.cpp" line="915"/>
<source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
<translation>TTS无法初始化使TTS</translation>
<source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source>
<translation>TTS无法初始化使TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configure.cpp" line="665"/>
@ -1302,7 +1304,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="41"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation></translation>
<translation>&amp;F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="319"/>
@ -1491,7 +1493,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="485"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation></translation>
<translation>&amp;E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="496"/>
@ -1570,7 +1572,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
</message>
<message>
<location filename="../createvoicewindow.cpp" line="101"/>
<source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
<source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source>
<translation>TTS无法初始化使TTS</translation>
</message>
<message>
@ -1761,7 +1763,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
<message>
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="154"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/>
@ -1771,7 +1773,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
<message>
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="143"/>
<source>&amp;Install</source>
<translation></translation>
<translation>&amp;I</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1793,7 +1795,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
</message>
<message>
<location filename="../installtalkwindow.cpp" line="138"/>
<source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
<source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source>
<translation>TTS无法初始化使TTS</translation>
</message>
</context>
@ -1801,13 +1803,13 @@ Please configure TTS engine.</source>
<name>ManualWidget</name>
<message>
<location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="44"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF ()&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href='%1'&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href='%1'&gt;PDF ()&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="46"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML (,)&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href='%1'&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href='%1'&gt;HTML (,)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="50"/>
@ -1816,8 +1818,8 @@ Please configure TTS engine.</source>
</message>
<message>
<location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="51"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;a href='%1'&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href='%1'&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="62"/>
@ -1860,17 +1862,17 @@ Please configure TTS engine.</source>
<message>
<location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="63"/>
<source>&amp;PDF version</source>
<translation>PDF </translation>
<translation>&amp;PDF </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="70"/>
<source>&amp;HTML version (zip file)</source>
<translation>HTML (zip)</translation>
<translation>&amp;HTML (ZIP文件不)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="92"/>
<source>Down&amp;load</source>
<translation></translation>
<translation>(&amp;L)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1942,15 +1944,15 @@ Please configure TTS engine.</source>
<location filename="../configure.cpp" line="625"/>
<location filename="../main.cpp" line="83"/>
<source>LTR</source>
<extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
<extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
----------
This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/system.cpp" line="385"/>
<source>(unknown vendor name) </source>
<translation></translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/system.cpp" line="403"/>
@ -1969,7 +1971,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="91"/>
<source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before starting the firmware update process.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
<source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before starting the firmware update process.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;请用原始固件的升级功能进行一次升级。参阅厂商的说明书以获得更多信息。&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
@ -2015,7 +2017,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="235"/>
<source>Can&apos;t get version information!</source>
<source>Can't get version information!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@ -2055,8 +2057,8 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="440"/>
<source>The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the &quot;Create voice file&quot; functionality.</source>
<translation>Rockbox是开发版使&quot;&quot;</translation>
<source>The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.</source>
<translation>Rockbox是开发版使"创建语音文件"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="512"/>
@ -2101,7 +2103,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL
<message>
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="596"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation> Rockbox安装程序错误!</translation>
<translation> Rockbox安装程序错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="600"/>
@ -2130,8 +2132,8 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="730"/>
<source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;RockboxUtility新版本可用&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
<source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href='%1'&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;RockboxUtility新版本可用&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1'&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
@ -2186,12 +2188,12 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="111"/>
<source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don&apos;t do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source>
<source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source>
<translation>Wine运行此程序使Linux构建版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="237"/>
<source>Can&apos;t get version information.
<source>Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<translation>
%1</translation>
@ -2237,7 +2239,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="92"/>
<source>&amp;Change</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/>
@ -2248,13 +2250,13 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="160"/>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="658"/>
<source>&amp;Installation</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="168"/>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="450"/>
<source>&amp;Accessibility</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/>
@ -2274,7 +2276,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="458"/>
<source>&amp;Uninstallation</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="286"/>
@ -2310,7 +2312,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="393"/>
<source>&amp;Manual</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/>
@ -2320,27 +2322,27 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="401"/>
<source>Inf&amp;o</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="419"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="432"/>
<source>&amp;Troubleshoot</source>
<translation></translation>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="497"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="653"/>
<source>System &amp;Trace</source>
<translation></translation>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
@ -2355,12 +2357,12 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="484"/>
<source>&amp;Configure</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="489"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;退</translation>
<translation>退(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/>
@ -2376,12 +2378,12 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="428"/>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="507"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/>
<source>Action&amp;s</source>
<translation></translation>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="512"/>
@ -2443,11 +2445,11 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="283"/>
<source>Backup &amp;&amp; &amp;Uninstallation</source>
<translation> &amp;&amp; &amp;</translation>
<translation> &amp;&amp; (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="309"/>
<source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
<source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source>
<translation>&lt;b&gt;bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;bootloader之后你将再也无法启动Rockbox</translation>
</message>
<message>
@ -2462,78 +2464,78 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="366"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Backup current installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Rockbox&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Backup current installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Rockbox&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/>
<source>Install &amp;Bootloader</source>
<translation>&amp;Bootloader</translation>
<translation>Bootloader(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="548"/>
<source>Install &amp;Rockbox</source>
<translation>&amp;Rockbox</translation>
<translation>Rockbox(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="557"/>
<source>Install &amp;Fonts Package</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="566"/>
<source>Install &amp;Themes</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="575"/>
<source>Install &amp;Game Files</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="584"/>
<source>&amp;Install Voice File</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/>
<source>Create &amp;Talk Files</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
<source>Remove &amp;bootloader</source>
<translation>&amp;bootloader</translation>
<translation>Bootloader(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="611"/>
<source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
<translation>&amp;Rockbox</translation>
<translation>Rockbox(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="640"/>
<source>Create &amp;Voice File</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
<source>&amp;System Info</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="663"/>
<source>Show &amp;Changelog</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="521"/>
<source>&amp;Complete Installation</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="530"/>
<source>&amp;Minimal Installation</source>
<translation>&amp;</translation>
<translation>(&amp;M)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2610,7 +2612,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
</message>
<message>
<location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="205"/>
<source>Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use &quot;Customize&quot; to select themes.</source>
<source>Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.</source>
<translation>Rockbox的用户界面使</translation>
</message>
<message>
@ -2650,7 +2652,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
</message>
<message>
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/>
<source>The selected player doesn&apos;t need a bootloader.</source>
<source>The selected player doesn't need a bootloader.</source>
<translation>bootloader</translation>
</message>
<message>
@ -2690,10 +2692,10 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
</message>
<message>
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="285"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation>bootloader的备份 &quot;&quot; &quot;%1&quot;
&quot;&quot; </translation>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.</source>
<translation>bootloader的备份 "是" "%1"
"否" </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="292"/>
@ -2762,7 +2764,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
</message>
<message>
<location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="490"/>
<source>Your installation doesn&apos;t require game files, skipping.</source>
<source>Your installation doesn't require game files, skipping.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
@ -3471,7 +3473,7 @@ Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
<message>
<location filename="../base/voicefile.cpp" line="184"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation>下载错误: 接到 HTTP %1. </translation>
<translation>下载错误: 接到 HTTP %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/voicefile.cpp" line="191"/>
@ -3559,7 +3561,7 @@ Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
<message>
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation>下载错误: 接到 HTTP %1. </translation>
<translation>下载错误: 接到 HTTP %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="121"/>
@ -3637,10 +3639,10 @@ Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
<source>The Rockbox Utility</source>
<translation>Rockbox安装程序</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message>
<location filename="../aboutbox.ui" line="54"/>
<source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;https://www.rockbox.org&quot;&gt;https://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation>Rockbox &lt;br/&gt;© The Rockbox Team.&lt;br/&gt; GNU v2 &lt;br/&gt;使 &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;https://www.rockbox.org&quot;&gt;https://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</translation>
<source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href="http://tango.freedesktop.org/"&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="https://www.rockbox.org"&gt;https://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation>Rockbox &lt;br/&gt;© The Rockbox Team.&lt;br/&gt; GNU v2 &lt;br/&gt;使 &lt;a href="http://tango.freedesktop.org/"&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="https://www.rockbox.org"&gt;https://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutbox.ui" line="74"/>
@ -3663,4 +3665,4 @@ Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>