Update Dutch RBUtility translation

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@18653 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Maurus Cuelenaere 2008-09-26 10:07:04 +00:00
parent 3ef51c5cbb
commit 1ab86bb370

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="nl"> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="nl">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context> <context>
<name>BootloaderInstaller</name> <name>BootloaderInstaller</name>
<message> <message>
@ -1324,149 +1325,149 @@ Wilt u verdergaan ?</translation>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Handboek overzicht&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Handboek overzicht&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="742"/>
<source>Confirm Installation</source> <source>Confirm Installation</source>
<translation>Bevestig Installatie</translation> <translation>Bevestig Installatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="351"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="351"/>
<source>Do you really want to make a complete Installation?</source> <source>Do you really want to make a complete Installation?</source>
<translation>Wilt u zeker een complete installatie doen?</translation> <translation type="obsolete">Wilt u zeker een complete installatie doen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="907"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="911"/>
<source>Mount point is wrong!</source> <source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Mount punt is verkeerd!</translation> <translation>Mount punt is verkeerd!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="403"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="403"/>
<source>Do you really want to make a small Installation?</source> <source>Do you really want to make a small Installation?</source>
<translation>Wilt u zeker een kleine installatie doen?</translation> <translation type="obsolete">Wilt u zeker een kleine installatie doen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="578"/>
<source>Do you really want to install the Bootloader?</source> <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
<translation>Wilt u zeker de Bootloader installeren?</translation> <translation>Wilt u zeker de Bootloader installeren?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="835"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="839"/>
<source>Could not get the bootloader info file!</source> <source>Could not get the bootloader info file!</source>
<translation>Kon het bootloader- info bestand niet vinden!</translation> <translation>Kon het bootloader- info bestand niet vinden!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="608"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="612"/>
<source>Bootloader Installation</source> <source>Bootloader Installation</source>
<translation>Bootloader installatie</translation> <translation>Bootloader installatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="633"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="637"/>
<source>Original Firmware Path is wrong!</source> <source>Original Firmware Path is wrong!</source>
<translation>Oorspronkelijk Firmware pad is verkeerd!</translation> <translation>Oorspronkelijk Firmware pad is verkeerd!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="646"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="650"/>
<source>Original Firmware selection Canceled!</source> <source>Original Firmware selection Canceled!</source>
<translation>Oorspronkelijke Firmware selectie afgebroken!</translation> <translation>Oorspronkelijke Firmware selectie afgebroken!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="661"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="665"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source> <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
<translation>Wilt u zeker het lettertypen pakket installeren?</translation> <translation>Wilt u zeker het lettertypen pakket installeren?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="705"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="709"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source> <source>Do you really want to install the voice file?</source>
<translation>Wilt u zeker de spraakbestanden?</translation> <translation>Wilt u zeker de spraakbestanden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="739"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="743"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source> <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
<translation>Wilt u zeker de spelletjes addon bestanden installeren?</translation> <translation>Wilt u zeker de spelletjes addon bestanden installeren?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="819"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="823"/>
<source>Confirm Uninstallation</source> <source>Confirm Uninstallation</source>
<translation>Bevestig Deïnstallatie</translation> <translation>Bevestig Deïnstallatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="820"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="824"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>Wilt u zeker de Bootloader deïnstalleren?</translation> <translation>Wilt u zeker de Bootloader deïnstalleren?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="848"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="852"/>
<source>Confirm download</source> <source>Confirm download</source>
<translation>Bevestig download</translation> <translation>Bevestig download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="850"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="854"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
<translation>Wilt u zeker het handboek downloaden? Dit handboek zal opgeslagen worden in de hoofdmap van uw speler.</translation> <translation>Wilt u zeker het handboek downloaden? Dit handboek zal opgeslagen worden in de hoofdmap van uw speler.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="897"/>
<source>Confirm installation</source> <source>Confirm installation</source>
<translation>Bevestig installatie</translation> <translation>Bevestig installatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="899"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation>Wilt u zeker Rockbox Utility installeren op uw speler? Na installatie kan u het opstarten vanaf de harde schijf van uw speler.</translation> <translation>Wilt u zeker Rockbox Utility installeren op uw speler? Na installatie kan u het opstarten vanaf de harde schijf van uw speler.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="903"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="907"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source> <source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation>Bezig met installeren van Rockbox Utility</translation> <translation>Bezig met installeren van Rockbox Utility</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="917"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="921"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source> <source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation>Fout tijdens installeren van Rockbox Utility</translation> <translation>Fout tijdens installeren van Rockbox Utility</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="921"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="925"/>
<source>Installing user configuration</source> <source>Installing user configuration</source>
<translation>Bezig met installeren van gebruikerconfiguratie</translation> <translation>Bezig met installeren van gebruikerconfiguratie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="923"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="927"/>
<source>Error installing user configuration</source> <source>Error installing user configuration</source>
<translation>Fout tijdens installeren van gebruikersconfiguratie</translation> <translation>Fout tijdens installeren van gebruikersconfiguratie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="927"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="931"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation>Rockbox Utility is succesvol geïnstalleerd.</translation> <translation>Rockbox Utility is succesvol geïnstalleerd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="1018"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="1022"/>
<source>Configuration error</source> <source>Configuration error</source>
<translation>Configuratie fout</translation> <translation>Configuratie fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Fout</translation> <translation>Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="734"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source> <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
<translation>Uw apparaat heeft de Doom plugin niet. Installatie wordt afgebroken.</translation> <translation>Uw apparaat heeft de Doom plugin niet. Installatie wordt afgebroken.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="1020"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="1024"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation>Uw configuratie is ongeldig. Gelieve naar het configuratie scherm te gaan en de juiste instellingen te gebruiken.</translation> <translation>Uw configuratie is ongeldig. Gelieve naar het configuratie scherm te gaan en de juiste instellingen te gebruiken.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="610"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="614"/>
<source>The bootloader is already installed and up to date. <source>The bootloader is already installed and up to date.
Do want to replace the current bootloader?</source> Do want to replace the current bootloader?</source>
<translation>De bootloader is alreeds geïnstalleerd en up to date. <translation>De bootloader is alreeds geïnstalleerd en up to date.
Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="614"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="618"/>
<source>Bootloader installation skipped!</source> <source>Bootloader installation skipped!</source>
<translation>Bootloader installatie overgeslagen!</translation> <translation>Bootloader installatie overgeslagen!</translation>
</message> </message>
@ -1476,17 +1477,17 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation>
<translation>Dit is een nieuwe installatie van Rockbox Utility, of een nieuwe versie. Het configuratie scherm zal nu openen, zodat u het programma kan instellen, of uw instellingen nakijken.</translation> <translation>Dit is een nieuwe installatie van Rockbox Utility, of een nieuwe versie. Het configuratie scherm zal nu openen, zodat u het programma kan instellen, of uw instellingen nakijken.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="490"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="494"/>
<source>Aborted!</source> <source>Aborted!</source>
<translation>Afgebroken!</translation> <translation>Afgebroken!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="498"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="502"/>
<source>Installed Rockbox detected</source> <source>Installed Rockbox detected</source>
<translation>Geïnstalleerde Rockbox herkend</translation> <translation>Geïnstalleerde Rockbox herkend</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="499"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="503"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
<translation>Rockbox installatie herkend. Wilt u eerst een backup maken?</translation> <translation>Rockbox installatie herkend. Wilt u eerst een backup maken?</translation>
</message> </message>
@ -1496,22 +1497,22 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation>
<translation type="obsolete">Backup is succesvol beëindigd</translation> <translation type="obsolete">Backup is succesvol beëindigd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="522"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="526"/>
<source>Backup failed!</source> <source>Backup failed!</source>
<translation>Backup mislukt!</translation> <translation>Backup mislukt!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="699"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="703"/>
<source>Warning</source> <source>Warning</source>
<translation>Waarschuwing</translation> <translation>Waarschuwing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="700"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="704"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
<translation>Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen.</translation> <translation>Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="502"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="506"/>
<source>Starting backup...</source> <source>Starting backup...</source>
<translation>Backup wordt gestart...</translation> <translation>Backup wordt gestart...</translation>
</message> </message>
@ -1526,10 +1527,20 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation>
<translation>Uw configuratie is ongeldig. Dit komt waarschijnlijk door een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen.</translation> <translation>Uw configuratie is ongeldig. Dit komt waarschijnlijk door een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="518"/> <location filename="rbutilqt.cpp" line="522"/>
<source>Backup successful</source> <source>Backup successful</source>
<translation>Backup is succesvol beëindigd</translation> <translation>Backup is succesvol beëindigd</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="353"/>
<source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
<translation>Bent u zeker dat u een complete installatie wilt doen? Dit zal de laatst beschikbare build installeren, niet de laatste vrijgegeven versie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="407"/>
<source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
<translation>Bent u zeker dat u een kleine installatie wilt doen? Dit zal de laatst beschikbare build installeren, niet de laatste vrijgegeven versie.</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RbUtilQtFrm</name> <name>RbUtilQtFrm</name>
@ -2204,19 +2215,24 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation>
<translation>Download grootte:</translation> <translation>Download grootte:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/> <location filename="installthemesfrm.ui" line="125"/>
<source>&amp;Cancel</source> <source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuleren</translation> <translation>&amp;Annuleren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/> <location filename="installthemesfrm.ui" line="115"/>
<source>&amp;Install</source> <source>&amp;Install</source>
<translation>&amp;Installeren</translation> <translation>&amp;Installeren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/> <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/>
<source>Install &amp;All</source> <source>Install &amp;All</source>
<translation>&amp;Alles installeren</translation> <translation type="obsolete">&amp;Alles installeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="installthemesfrm.ui" line="93"/>
<source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source>
<translation>Houd CTRL ingedrukt om meerdere items te selecteren en SHIFT om een bereik te selecteren.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2227,61 +2243,61 @@ Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation>
<translation>geen thema geselecteerd</translation> <translation>geen thema geselecteerd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemes.cpp" line="101"/> <location filename="installthemes.cpp" line="100"/>
<source>Network error: %1. <source>Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.</source> Please check your network and proxy settings.</source>
<translation>Netwerk fout: %1. <translation>Netwerk fout: %1.
Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation> Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemes.cpp" line="112"/> <location filename="installthemes.cpp" line="111"/>
<source>the following error occured: <source>the following error occured:
%1</source> %1</source>
<translation>de volgende fout is opgetreden: <translation>de volgende fout is opgetreden:
%1</translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemes.cpp" line="117"/> <location filename="installthemes.cpp" line="116"/>
<source>done.</source> <source>done.</source>
<translation>klaar.</translation> <translation>klaar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemes.cpp" line="145"/> <location filename="installthemes.cpp" line="144"/>
<source>fetching details for %1</source> <source>fetching details for %1</source>
<translation>bezig met ophalen van details voor %1</translation> <translation>bezig met ophalen van details voor %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemes.cpp" line="147"/> <location filename="installthemes.cpp" line="146"/>
<source>fetching preview ...</source> <source>fetching preview ...</source>
<translation>bezig met ophalen van voorbeeld...</translation> <translation>bezig met ophalen van voorbeeld...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemes.cpp" line="155"/> <location filename="installthemes.cpp" line="154"/>
<source>Download size %L1 kiB</source> <source>Download size %L1 kiB</source>
<translation>Download grootte: %L1 kiB</translation> <translation>Download grootte: %L1 kiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemes.cpp" line="168"/> <location filename="installthemes.cpp" line="167"/>
<source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Auteur :&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Auteur :&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemes.cpp" line="169"/> <location filename="installthemes.cpp" line="168"/>
<source>unknown</source> <source>unknown</source>
<translation>onbekend</translation> <translation>onbekend</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemes.cpp" line="169"/> <location filename="installthemes.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Versie:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Versie:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemes.cpp" line="170"/> <location filename="installthemes.cpp" line="169"/>
<source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Beschrijving:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> <translation>&lt;b&gt;Beschrijving:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemes.cpp" line="170"/> <location filename="installthemes.cpp" line="169"/>
<source>no description</source> <source>no description</source>
<translation>geen beschrijving</translation> <translation>geen beschrijving</translation>
</message> </message>
@ -2296,7 +2312,7 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation>
<translation>bezig met ophalen van thema informatie...</translation> <translation>bezig met ophalen van thema informatie...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="installthemes.cpp" line="290"/> <location filename="installthemes.cpp" line="284"/>
<source>Mount point is wrong!</source> <source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Mount punt is verkeerd!</translation> <translation>Mount punt is verkeerd!</translation>
</message> </message>