diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang index e751b8003a..85437f0223 100644 --- a/apps/lang/chinese-simp.lang +++ b/apps/lang/chinese-simp.lang @@ -14947,20 +14947,6 @@ *: "不是插件" - - id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN - desc: open plugin module - user: core - - *: "Set WPS Context Plugin" - - - *: "设置播放屏幕上下文插件" - - - *: "设置播放屏幕上下文插件" - - id: LANG_PARAMETER desc: @@ -17106,3 +17092,17 @@ *: "完成" + + id: LANG_SET_CONTEXT_ITEM + desc: WPS context item + user: core + + *: "Set Context Item" + + + *: "设置上下文项目" + + + *: "设置上下文项目" + + diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts index a13b329187..38746fa6c8 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts @@ -135,47 +135,47 @@ Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='https://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + 引导程序安装需要你提供正确版本的原始固件文件。这个文件会被 Rockbox 引导程序打补丁并安装到你的播放器上。由于法律原因,你需要自己下载这个文件。请参考 <a href='https://www.rockbox.org/wiki/'>Rockbox 维基</a> 页面了解如何获取这个文件。<br/>按确定继续,然后在你的电脑上浏览固件文件。 Could not read original firmware file - 无法读取原始固件文件 + 无法读取原始固件文件 Downloading bootloader file - 正在下载bootloader文件 + 正在下载引导程序文件 Patching file... - 修补文件… + 正在修补文件… Patching the original firmware failed - 修补原始固件失败 + 修补原始固件失败 Succesfully patched firmware file - 修补原始固件成功 + 修补原始固件成功 Bootloader successful installed - Bootloader安装成功 + Bootloader安装成功 Patched bootloader could not be installed - 修补的bootloader无法被安装 + 修补的bootloader无法被安装 To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware. - 要卸载,请使用未修改的原始固件执行正常升级。 + 要卸载,请使用未修改的原始固件执行正常升级。 @@ -589,7 +589,7 @@ Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='https://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and <a href= 'https://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - + 启动加载程序的安装需要你提供原版 Sandisk 固件(firmware.sb 文件)的副本。这个文件将会被 Rockbox 启动加载程序修改后安装到你的播放器上。由于法律原因,你需要自己下载这个文件。请浏览 <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa 论坛</a>,或参考 <a href='https://www.rockbox.org/manual.shtml'>手册</a> 和 <a href='https://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> 维基页面了解如何获取该文件。<br/>请按确定继续,并在你的电脑上查找固件文件。 @@ -735,7 +735,8 @@ See https://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See https://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 - + 警告:这是Macintosh格式的iPod,而Rockbox仅能运行在Windows格式的iPod上。 +参见 https://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 @@ -885,149 +886,161 @@ See https://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Could not find mounted iPod. - + 无法找到已挂载的iPod。 Downloading bootloader file... - + 正在下载引导程序文件…… Could not make DFU image. - + 无法制作DFU镜像。 Ejecting iPod... - + 正在弹出iPod…… Action required: Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality. - + 需要操作: + +请确保没有程序正在存取设备上的文件。如果弹出仍然失败请使用你电脑上的弹出功能。 Device successfully ejected. - + 设备已成功弹出。 Action required: Quit iTunes application. - + 需要操作: + +请退出iTunes程序。 iTunes closed. - + iTunes已关闭。 Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again. - + 无法挂起iTunesHelper。请按Ctrl+Shift+ESC打开任务管理器并结束该进程,然后再试一次。 Waiting for HDD spin-down... - + 正在等待硬盘停止旋转…… Waiting for DFU mode... - + 等待DFU模式…… Action required: Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail. - + 需要操作: + +请按住SELECT+MENU大约12秒钟,然后程序将需要你释放这些按钮。请【立即操作】,否则进程将会失败。 DFU mode detected. - + 已检测到DFU模式。 Action required: Release SELECT+MENU buttons and wait... - + 需要操作: + +请松开SELECT+MENU键,坐和放宽…… Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again. - + 设备未处于DFU模式。也许之前需要你执行的操作失败了,请再试一次。 Transfering DFU image... - + 正在传输DFU镜像…… No valid DFU USB driver found. Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again. - + 未找到有效的DFU USB驱动程序。 + +请安装iTunes或Apple Device驱动程序,然后再试一次。 Could not transfer DFU image. - + 无法传输DFU镜像。 DFU transfer completed. - + DFU传输已完成。 Restarting iPod, waiting for remount... - + 正在重新启动iPod并等待重新挂载…… Action required: Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel. - + 需要操作 + +无法重新挂载设备,请尝试手动操作。如果iPod没有重新启动,请按住SELECT+MENU键约5秒钟强制重启。如果问题没有解决,请点击”中断“来取消。 Device remounted. - + 设备已重新挂载。 Bootloader successfully installed. - + 引导程序已成功安装。 Bootloader successfully uninstalled. - + 引导程序已成功卸载。 Could not resume iTunesHelper. - + 无法恢复iTunesHelper。 Install aborted by user. - + 用户中断了安装。 Uninstall aborted by user. - + 用户中断了卸载。 @@ -1384,7 +1397,8 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a TTS configuration invalid. Please configure TTS engine. - + TTS配置无效。 + 请配置TTS引擎。 TTS configuration invalid. @@ -1900,7 +1914,7 @@ Please configure TTS engine. Loading, please wait ... - + 正在加载,请稍候…… @@ -2092,27 +2106,27 @@ Please configure TTS engine. Stable (Retired) - + 稳定版(已停止维护) Unusable - 不可用 + 不可用 Unstable - 不稳定 + 不稳定 Stable - 稳定 + 稳定 Unknown - 未知 + 未知 @@ -2187,12 +2201,12 @@ Please configure TTS engine. Before Bootloader installation begins, Please check the following: - + 在引导程序安装开始之前,请检查下述事项: <li>Ensure your SD card is formatted as FAT. exFAT is <i>not</i> supported. You can reformat using the Original Firmware on your player if need be. It is located under (System Settings --> Reset --> Format TF Card).</li><li>Please use a quality SD card from a reputable source. The SD cards that come bundled with players are often of substandard quality and may cause issues.</li> - + <li>请确保你的 SD 卡格式为 FAT。exFAT <i>不受</i>支持。如果需要,你可以使用播放器的原始固件重新格式化。请前往(系统设置 --> 重置 --> 格式化TF卡)。</li><li>请使用信誉良好的品牌的优质 SD 卡。随播放器附带的 SD 卡通常质量较差,可能会引发问题。</li> @@ -2356,12 +2370,12 @@ Please configure TTS engine. Rockbox Utility Update available - + Rockbox Utility有更新可用 <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a> - + <b>Rockbox Utility有新版本可用。</b><br><br>您正在使用版本%1。 获取版本%2 在 <a href='%3'>%3</a> RockboxUtility Update available @@ -2410,17 +2424,17 @@ Please configure TTS engine. Libraries used - + 使用的库 Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process. - + Rockbox Utility 无法卸载你播放器上的引导程序。请使用你的播放器厂商的固件更新流程来执行固件更新。 Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process. - + 重要提示:在使用厂商的固件更新流程之前,确保先将播放器启动到原始固件。 @@ -2445,7 +2459,7 @@ Please configure TTS engine. Certificate error - + 证书错误 @@ -2457,7 +2471,14 @@ Valid since: %4 Valid until: %5 Temporarily trust certificate? - + %1 + +发行者: %2 +主题: %3 +有效期自: %4 +有效期至: %5 + +暂时信任此证书? @@ -2645,12 +2666,12 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox. - + 欢迎使用 Rockbox Utility,这是 Rockbox 的安装和管理工具。 Rockbox Logo - + Rockbox 图标 @@ -2834,32 +2855,32 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. &Bootloader - &Bootloader + 引导程序(&B) Some plugins require additional data files. - + 有些插件需要额外的数据文件。 Install prerendered voice file. - + 安装预渲染语音文件。 Plugin Data - + 插件数据 &Manual - 用户指南(&M) + 用户指南(&M) &Voice File - + 语音文件(&V) @@ -2874,7 +2895,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. &Rockbox - &Rockbox + Rockbox(&R) Some game plugins require additional files. @@ -2912,7 +2933,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. Save a copy of the manual on the player. - + 在播放器上保存一份手册的副本。 @@ -2951,22 +2972,22 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. The development version is updated on every code change. - + 开发版本在每次代码变更时更新。 Daily updated development version. - + 每日更新的开发版本。 Not available for the selected version - + 对于选定的版本不可用 Daily Build (%1) - + 每日构建 (%1) @@ -3074,7 +3095,7 @@ Press "No" to skip this step. Your installation doesn't require any plugin data files, skipping. - + 你的安装不需要任何插件数据文件,已跳过。 @@ -3172,7 +3193,7 @@ Press "No" to skip this step. <b>Attached USB devices</b><br/> - <b>连接的USB设备</b><br/> + <b>已连接的USB设备</b><br/> @@ -3207,7 +3228,7 @@ Press "No" to skip this step. Type - + 类型 Cluster Size @@ -3275,12 +3296,12 @@ Press "No" to skip this step. Espeak-ng TTS Engine - + Espeak-ng TTS 引擎 Mimic TTS Engine - + Mimic TTS 引擎 @@ -3394,7 +3415,7 @@ Press "No" to skip this step. Festival could not be started - + Festival无法启动 @@ -3790,17 +3811,17 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> Extracted voice corrections file from installation - + 已从安装中提取了语音更正文件 Using internal voice corrections file - + 使用内部语音校正文件 Extracted language enumeration file from installation - + 已从安装中提取语言枚举文件 @@ -3922,7 +3943,8 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> Download error: received HTTP error %1 %2 - + 下载错误:接到 HTTP 错误 %1 +%2 @@ -3932,7 +3954,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> Download finished (cache used). - 完成下载(已使用缓存)。 + 下载完成(已使用缓存)。 @@ -3993,12 +4015,13 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> About Rockbox Utility - 关于Rockbox安装程序 + Rockbox Utility按照专有名词处理,按原样保留 + 关于Rockbox Utility The Rockbox Utility - Rockbox安装程序 + Rockbox Utility @@ -4008,17 +4031,17 @@ Administrator priviledges are necessary.</li> &Credits - &特别鸣谢 + 特别鸣谢(&C) &License - &授权 + 授权(&L) L&ibraries - + 库(&I) &Speex License