Update Japanese translation.

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@23419 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Teruaki Kawashima 2009-10-30 13:38:12 +00:00
parent 304fcbe633
commit 0fb781ef41

View file

@ -86,10 +86,10 @@
*: "Ask"
</source>
<dest>
*: "逐次確認"
*: "毎回確認"
</dest>
<voice>
*: "逐次確認"
*: "毎回確認"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -266,12 +266,14 @@
user: core
<source>
*: "PLAY = Yes"
cowond2*: "MENU = Yes"
h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = Yes"
player: "(PLAY/STOP)"
</source>
<dest>
*: "PLAY = はい"
cowond2*: "MENU = はい"
h100,h120,h300: "NAVI = はい"
yh*,ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200*,h10,h10_5gb,mrobe100,clip*,fuze*: "SELECT = はい"
mrobe500: "PLAY or POWER = はい"
@ -1680,11 +1682,11 @@
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "スキップしたときだけ"
swcodec: "スキップしたときのみ"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "スキップしたときだけ"
swcodec: "スキップしたときのみ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -7096,10 +7098,10 @@
*: "Insert Next"
</source>
<dest>
*: "次のダイナミックリストに追加"
*: "リストに次の曲として追加"
</dest>
<voice>
*: "次のダイナミックリストに追加"
*: "リストに次の曲として追加"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -7110,10 +7112,10 @@
*: "Insert Last"
</source>
<dest>
*: "ダイナミックリストの最後に追加"
*: "リストの最後に追加"
</dest>
<voice>
*: "ダイナミックリストの最後に追加"
*: "リストの最後に追加"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -7124,10 +7126,10 @@
*: "Insert Shuffled"
</source>
<dest>
*: "シャッフルで追加"
*: "リストにシャッフルで追加"
</dest>
<voice>
*: "シャッフルで追加"
*: "リストにシャッフルで追加"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -7138,10 +7140,10 @@
*: "Queue"
</source>
<dest>
*: "リストに予約"
*: "ダイナミックリストに予約"
</dest>
<voice>
*: "リストに予約"
*: "ダイナミックリストに予約"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -7152,10 +7154,10 @@
*: "Queue Next"
</source>
<dest>
*: "次のダイナミックリストに予約"
*: "リストに次の曲として予約"
</dest>
<voice>
*: "次のダイナミックリストに予約"
*: "リストに次の曲として予約"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -7166,10 +7168,10 @@
*: "Queue Last"
</source>
<dest>
*: "プレイリストの最後に予約"
*: "リストの最後に予約"
</dest>
<voice>
*: "プレイリストの最後に予約"
*: "リストの最後に予約"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -7180,10 +7182,10 @@
*: "Queue Shuffled"
</source>
<dest>
*: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)"
*: "リストにシャッフルで予約"
</dest>
<voice>
*: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)"
*: "リストにシャッフルで予約"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -12531,6 +12533,57 @@
remote: "リモコンのステータスバー"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEMITONE
desc:
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Semitone"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "半音階"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "半音階"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STRETCH_LIMIT
desc: "limit" in pitch screen
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Limit"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "リミット"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "リミット"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYBACK_RATE
desc: "rate" in pitch screen
user: core
<source>
*: none
pitchscreen: "Rate"
</source>
<dest>
*: none
pitchscreen: "比率"
</dest>
<voice>
*: none
pitchscreen: "比率"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
desc: how much RAM the skins are using
@ -12579,3 +12632,172 @@
lcd_bitmap: "スクロールバーの位置"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TOP_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "上クイック画面の項目に設定"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "上クイック画面の項目に設定"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_ITALY
desc: fm region Italy
user: core
<source>
*: none
radio: "Italy"
</source>
<dest>
*: none
radio: "イタリア"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "イタリア"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_OTHER
desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
user: core
<source>
*: none
radio: "Other"
</source>
<dest>
*: none
radio: "その他"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "その他"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIP_OUTRO
desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
user: core
<source>
*: "Skip to Outro"
</source>
<dest>
*: "曲の終わりにスキップ"
</dest>
<voice>
*: "曲の終わりにスキップ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
user: core
<source>
*: "Custom"
</source>
<dest>
*: "カスタム"
</dest>
<voice>
*: "カスタム"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_SBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "ステータスバー スキン"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RSBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "リモコンのステータスバー スキン"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
desc: browse for custom statusbar in theme settings
user: core
<source>
*:none
lcd_bitmap: "Custom Statusbar"
</source>
<dest>
*:none
lcd_bitmap: "カスタム ステータスバー"
</dest>
<voice>
*:none
lcd_bitmap: "カスタム ステータスバー"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
desc: browse for remote custom statusbar in theme settings
user: core
<source>
*:none
remote: "Remote Custom Statusbar"
</source>
<dest>
*:none
remote: "リモコンのカスタム ステータスバー"
</dest>
<voice>
*:none
remote: "リモコンのカスタム ステータスバー"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Insert Last Shuffled"
</source>
<dest>
*: "リストの最後にシャッフルで追加"
</dest>
<voice>
*: "リストの最後にシャッフルで追加"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at and of dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Queue Last Shuffled"
</source>
<dest>
*: "リストの最後にシャッフルで予約"
</dest>
<voice>
*: "リストの最後にシャッフルで予約"
</voice>
</phrase>