Update German translation including minor fixes - be more accurate about 'shuffle' (not 'random') and fix some occurences of wrong spaces.

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/branches/v3_5@24438 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Marianne Arnold 2010-02-01 08:23:40 +00:00
parent 94bd65b8d2
commit 0b30ce72e2

View file

@ -279,16 +279,18 @@
user: core
<source>
*: "PLAY = Yes"
cowond2*: "MENU = Yes"
cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
archosplayer: "(PLAY/STOP)"
</source>
<dest>
*: "PLAY = Ja"
cowond2*: "MENU = Ja"
cowond2*: "MENU oder rechts oben= Ja"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Ja"
mrobe500: "PLAY, POWER oder rechts oben = Ja"
archosplayer: "(PLAY/STOP)"
</dest>
<voice>
@ -7123,10 +7125,10 @@
*: "Insert Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Zufällig einfügen"
*: "Gemischt einfügen"
</dest>
<voice>
*: "Zufällig einfügen"
*: "Gemischt einfügen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -7179,10 +7181,10 @@
*: "Queue Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Zufällig in Warteschlange"
*: "Gemischt in Warteschlange"
</dest>
<voice>
*: "Zufällig in Warteschlange"
*: "Gemischt in Warteschlange"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -11564,11 +11566,11 @@
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Tastentöne Wiederholung"
swcodec: "Tastentonwiederholung"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Tastentöne Wiederholung"
swcodec: "Tastentonwiederholung"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -11581,11 +11583,11 @@
</source>
<dest>
*: none
accessory_supply: "Zubehör Spannungsversorgung"
accessory_supply: "Zubehör-Spannungsversorgung"
</dest>
<voice>
*: none
accessory_supply: "Zubehör Spannungsversorgung"
accessory_supply: "Zubehör-Spannungsversorgung"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -12680,3 +12682,582 @@
*: "Oben"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Queue Last Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Gemischt ans Ende der Warteschlange"
</dest>
<voice>
*: "Gemischt ans Ende der Warteschlange"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
desc: deprecated
user: core
<source>
*: none
</source>
<dest>
*:none
</dest>
<voice>
*:none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_SBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "SBS"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Release Time"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Abklingzeit"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Abklingzeit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
desc: deprecated
user: core
<source>
*: none
</source>
<dest>
*:none
</dest>
<voice>
*:none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Threshold"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Schwellwert"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Schwellwert"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Makeup Gain"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Endverstärkung"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Endverstärkung"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_RSBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "RSBS"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Knee"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Übergang"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Übergang"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTO
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Auto"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Automatik"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Automatik"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
<source>
*: "Insert Last Shuffled"
</source>
<dest>
*: "Gemischt am Ende einfügen"
</dest>
<voice>
*: "Gemischt am Ende einfügen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Soft Knee"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Weicher Übergang"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Weicher Übergang"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT
desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
user: core
<source>
*: "Next:"
</source>
<dest>
*: "Danach:"
</dest>
<voice>
*: "Danach:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Ratio"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Verhältnis"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Verhältnis"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "USB Keypad Mode"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "USB-Tastenmodus"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "USB-Tastenmodus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Hard Knee"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Harter Übergang"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Harter Übergang"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BROWSER_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Browser Mode"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Browser-Modus"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Browser-Modus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USB_HID
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "USB HID"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "USB HID"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "USB Human Interface Device"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_OTHER
desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
user: core
<source>
*: none
radio: "Other"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Andere"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Andere"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_ITALY
desc: fm region Italy
user: core
<source>
*: none
radio: "Italy"
</source>
<dest>
*: none
radio: "Italien"
</dest>
<voice>
*: none
radio: "Italien"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "10:1"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "10:1"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "10 zu 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MORSE_INPUT
desc: in Settings -> System
user: core
<source>
*: none
morse_input: "Use Morse Code Input"
</source>
<dest>
*: none
morse_input: "Morseeingabe verwenden"
</dest>
<voice>
*: none
morse_input: "Morseeingabe verwenden"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "2:1"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "2:1"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "2 zu 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOUSE_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Mouse Mode"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Mausmodus"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Mausmodus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Limit"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Grenze"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Grenze"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Multimedia Mode"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Multimediamodus"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Multimediamodus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
user: core
<source>
*: "Custom"
</source>
<dest>
*: "Eigene"
</dest>
<voice>
*: "Eigene"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SKIP_OUTRO
desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
user: core
<source>
*: "Skip to Outro"
</source>
<dest>
*: "Vor das Ende springen"
</dest>
<voice>
*: "Vor das Ende springen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUTOTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
<source>
*: none
crossfade: "Automatic Track Change Only"
</source>
<dest>
*: none
crossfade: "Bei automatischem Titelwechsel"
</dest>
<voice>
*: none
crossfade: "Bei automatischem Titelwechsel"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "6:1"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "6:1"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "6 zu 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NEXT_TRACK
desc: Shown in WPS
user: core
<source>
*: "Next Track:"
</source>
<dest>
*: "Nächster Titel:"
</dest>
<voice>
*: "Nächster Titel:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "4:1"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "4:1"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "4 zu 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PRESENTATION_MODE
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: none
usb_hid: "Presentation Mode"
</source>
<dest>
*: none
usb_hid: "Präsentationsmodus"
</dest>
<voice>
*: none
usb_hid: "Präsentationsmodus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OF
desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
user: core
<source>
*: "of"
</source>
<dest>
*: "von"
</dest>
<voice>
*: "von"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
<source>
*:none
lcd_bitmap: "Base Skin"
</source>
<dest>
*:none
lcd_bitmap: "Basisskin (SBS)"
</dest>
<voice>
*:none
lcd_bitmap: "Basisskin"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
desc: browse for the base skin in theme settings
user: core
<source>
*:none
lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
</source>
<dest>
*:none
lcd_bitmap: "Fernbedienungs-SBS"
</dest>
<voice>
*:none
lcd_bitmap: "Fernbedienungs-SBS"
</voice>
</phrase>