BackupDialog
Backup
バックアップ
<html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html>
Size: unknown
Backup to: unknown
&Change
変更(&C)
&Backup
&Cancel
キャンセル(&C)
Installation size: calculating ...
Select Backup Filename
バックアップファイルの選択
Installation size: %L1 %2
File exists
The selected backup file already exists. Overwrite?
Starting backup ...
Backup successful.
Backup failed!
バックアップが失敗しました!
BootloaderInstallAms
Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Downloading bootloader file
ブートローダをダウンロードしています
Could not load %1
%1 をロードすることができませんでした
No room to insert bootloader, try another firmware version
ブートローダに挿入する余裕がありません。他のバージョンのファームウェアで試して下さい
Patching Firmware...
ファームウェアにパッチをあてています...
Could not open %1 for writing
書き込めるように %1 を開くことができませんでした
Could not write firmware file
ファームウェアを書き込むことができませんでした
Success: modified firmware file created
成功: 変更されたファームウェアが作成されました
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware
アンインストールは、改変されていないオリジナルのファームウェアを用いて通常の方法でファームウェアの更新を行って下さい
BootloaderInstallBSPatch
Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Could not read original firmware file
Downloading bootloader file
ブートローダをダウンロードしています
Patching file...
Patching the original firmware failed
Succesfully patched firmware file
Bootloader successful installed
ブートローダのインストールが成功しました
Patched bootloader could not be installed
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
BootloaderInstallBase
Download error: received HTTP error %1.
ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1.
Download error: %1
ダウンロードエラー: %1
Download finished (cache used).
ダウンロードが終了しました (キャッシュの使用)。
Download finished.
ダウンロードが終了しました。
Creating backup of original firmware file.
オリジナルのファームウェアのバックアップを行っています。
Creating backup folder failed
バックアップフォルダの作成に失敗しました
Creating backup copy failed.
バックアップに失敗しました。
Backup created.
バックアップが作成されました。
Creating installation log
インストール時のログを作成しています
Zip file format detected
CAB file format detected
Extracting firmware %1 from archive
Error extracting firmware from archive
Could not find firmware in archive
Waiting for system to remount player
プレイヤーが再びマウントされるのを待っています
Player remounted
プレイヤーが再びマウントしました
Timeout on remount
プレイヤーの再マウント処理がタイムアウトしました
Installation log created
インストール時のログを作成しました
BootloaderInstallChinaChip
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
ブートローダのインストールには、オリジナルのファームウェア(HXF 形式のファイル)を用意する必要があります。法律上の理由により、ファームウェアはあなた自身でダウンロードする必要があります。<a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>マニュアル</a> および、ファームウェアを取得する方法が書かれた <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> の Wiki ページを参考にして下さい。<br/>ファームウェアが用意できましたら、OKボタンを押して下さい。
Downloading bootloader file
ブートローダをダウンロードしています
Could not open firmware file
Could not open bootloader file
Could not allocate memory
Could not load firmware file
File is not a valid ChinaChip firmware
Could not find ccpmp.bin in input file
Could not open backup file for ccpmp.bin
Could not write backup file for ccpmp.bin
Could not load bootloader file
Could not get current time
Could not open output file
Could not write output file
Unexpected error from chinachippatcher
BootloaderInstallFile
Downloading bootloader
ブートローダをダウンロードしています
Installing Rockbox bootloader
Rockboxのブートローダをインストールしています
Error accessing output folder
出力フォルダへのアクセスエラー
A firmware file is already present on player
Bootloader successful installed
ブートローダのインストールが成功しました
Copying modified firmware file failed
Removing Rockbox bootloader
Rockboxのブートローダを削除しています
No original firmware file found.
オリジナルのファームウェアが見つかりませんでした。
Can't remove Rockbox bootloader file.
Rockboxのブートローダの削除ができません。
Can't restore bootloader file.
ブートローダファイルの復旧ができません。
Original bootloader restored successfully.
オリジナルのブートローダの復旧が成功しました。
BootloaderInstallHex
checking MD5 hash of input file ...
入力ファイルのMD5ハッシュ値をチェックしています...
Could not verify original firmware file
オリジナルのファームウェアファイルの確認ができませんでした
Firmware file not recognized.
ファームウェアファイルが認識されません。
MD5 hash ok
MD5ハッシュ値ok
Firmware file doesn't match selected player.
ファームウェアファイルは、選択されたプレイヤーに適合しません。
Descrambling file
ファームウェアを復号しています
Error in descramble: %1
ファームウェアの復号処理時にエラーが発生しました: %1
Downloading bootloader file
ブートローダをダウンロードしています
Adding bootloader to firmware file
ファームウェアファイルにブートローダを追加しています
could not open input file
入力ファイルを開くことができませんでした
reading header failed
ヘッダの読み込みに失敗しました
reading firmware failed
ファームウェアの読み込みに失敗しました
can't open bootloader file
ブートローダが読み込めません
reading bootloader file failed
ブートローダの読み込みに失敗しました
can't open output file
出力ファイルが読み込めません
writing output file failed
出力ファイルの出力に失敗しました
Error in patching: %1
ファームウェアにパッチをあてる処理でエラーが発生しました: %1
Error in scramble: %1
ファームウェアの暗号化処理に失敗しました: %1
Checking modified firmware file
変更されたファームウェアをチェックしています
Error: modified file checksum wrong
エラー: 変更されたファームウェアのチェックサムの値が間違っています
A firmware file is already present on player
Success: modified firmware file created
成功: 変更されたファームウェアが作成されました
Copying modified firmware file failed
Uninstallation not possible, only installation info removed
アンインストールはできません。インストール情報を削除するだけです
Can't open input file
入力ファイルをオープンすることができません
Can't open output file
出力ファイルを開くことができません
invalid file: header length wrong
不正なファイル: ヘッダの長さが間違っています
invalid file: unrecognized header
不正なファイル: ヘッダが正しくありません
invalid file: "length" field wrong
不正なファイル: "length" の値が間違っています
invalid file: "length2" field wrong
不正なファイル: "length2" の値が間違っています
invalid file: internal checksum error
不正なファイル: ファームウェアに書かれたチェックサムの値が間違っています
invalid file: "length3" field wrong
不正なファイル: "length3" の値が間違っています
unknown
不明
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
ブートローダのインストールには、オリジナルのファームウェア(hex 形式のファイル)を用意する必要があります。法律上の理由により、ファームウェアはあなた自身でダウンロードする必要があります。<a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>マニュアル</a> および、ファームウェアを取得する方法が書かれた <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> の Wiki ページを参考にして下さい。<br/>ファームウェアが用意できましたら、OKボタンを押して下さい。
BootloaderInstallImx
Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Could not read original firmware file
Downloading bootloader file
ブートローダをダウンロードしています
Patching file...
Patching the original firmware failed
Succesfully patched firmware file
Bootloader successful installed
ブートローダのインストールが成功しました
Patched bootloader could not be installed
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
BootloaderInstallIpod
Error: can't allocate buffer memory!
エラー: メモリの割り当てに失敗しました!
Downloading bootloader file
ブートローダをダウンロードしています
Failed to read firmware directory
ファームウェアのあるディレクトリの読み込みに失敗しました
Unknown version number in firmware (%1)
ファームウェアのバージョン(%1)が不明です
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
注意: Macintosh 専用の iPod です。Rockbox は、Windows で使用できる iPod でしか動作しません。
http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 を参照して下さい
Could not open Ipod in R/W mode
iPod に読み書きできるようにアクセスすることができませんでした
Successfull added bootloader
ブートローダの追加が成功しました
Failed to add bootloader
ブートローダの追加に失敗しました
Bootloader Installation complete.
ブートローダのインストールが完了しました。
Writing log aborted
ログの出力が失敗しました
No bootloader detected.
ブートローダが検出されませんでした。
Error: could not retrieve device name
エラー: デバイス名を得ることができません
Error: no mountpoint specified!
エラー: マウントポイントがありません!
Could not open Ipod: permission denied
iPod にアクセスすることができませんでした: アクセス権限がありません
Could not open Ipod
iPod にアクセスできませんでした
No firmware partition on disk
ファームウェアが存在しません
Successfully removed bootloader
ブートローダの削除が成功しました
Removing bootloader failed.
ブートローダの削除に失敗しました。
Installing Rockbox bootloader
Rockbox のブートローダをインストールしています
Uninstalling bootloader
ブートローダをアンインストールしています
Error reading partition table - possibly not an Ipod
パーティションテーブルの読み込みのエラー - iPod ではない可能性があります
BootloaderInstallMi4
Downloading bootloader
ブートローダをダウンロードしています
Installing Rockbox bootloader
Rockboxのブートローダをインストールしています
A firmware file is already present on player
Bootloader successful installed
ブートローダのインストールが成功しました
Copying modified firmware file failed
Checking for Rockbox bootloader
Rockboxのブートローダをチェックしています
No Rockbox bootloader found
Rockboxのブートローダが見つかりませんでした
Checking for original firmware file
オリジナルのファームウェアをチェックしています
Error finding original firmware file
オリジナルのファームウェアの検出エラー
Rockbox bootloader successful removed
Rockboxのブートローダの削除が成功しました
BootloaderInstallMpio
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Downloading bootloader file
ブートローダをダウンロードしています
Could not open the original firmware.
Could not read the original firmware.
Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file.
Could not open output file.
Could not write output file.
Unknown error number: %1
Could not open downloaded bootloader.
Place for bootloader in OF file not empty.
Could not read the downloaded bootloader.
Bootloader checksum error.
Patching original firmware failed: %1
Success: modified firmware file created
成功: 変更されたファームウェアが作成されました
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware
アンインストールは、改変されていないオリジナルのファームウェアを用いて通常の方法でファームウェアの更新を行って下さい
BootloaderInstallS5l
Could not find mounted iPod.
Downloading bootloader file...
Could not make DFU image.
Ejecting iPod...
Action required:
Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.
Device successfully ejected.
Action required:
Quit iTunes application.
iTunes closed.
Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.
Waiting for HDD spin-down...
Waiting for DFU mode...
Action required:
Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.
DFU mode detected.
Action required:
Release SELECT+MENU buttons and wait...
Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.
Transfering DFU image...
No valid DFU USB driver found.
Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.
Could not transfer DFU image.
DFU transfer completed.
Restarting iPod, waiting for remount...
Action required:
Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.
Device remounted.
Bootloader successfully installed.
Bootloader successfully uninstalled.
Could not resume iTunesHelper.
Install aborted by user.
Uninstall aborted by user.
BootloaderInstallSansa
Error: can't allocate buffer memory!
エラー: メモリの割り当てに失敗しました!
Searching for Sansa
Sansa を探しています
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
このプレイヤーに対するディスクアクセスの権限がありません!
ブートローダのインストールには、ディスクアクセスの権限が必要です
No Sansa detected!
Sansa が検出されませんでした!
Downloading bootloader file
ブートローダをダウンロードしています
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
<b>古い Rockbox がインストールされていますので、処理を中止します。</b>
sansapatcher を最初に実行する前に、Sansa のオリジナル
ファームウェアをインストールしなければいけません。
http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install を参照して下さい
Could not open Sansa in R/W mode
Sansa に読み書きできるようにアクセスすることができませんでした
Successfully installed bootloader
ブートローダのインストールに成功しました
Failed to install bootloader
ブートローダのインストールに失敗しました
Bootloader Installation complete.
ブートローダのインストールが完了しました。
Writing log aborted
ログの出力が失敗しました
Error: could not retrieve device name
エラー: デバイス名を得ることができません
Can't find Sansa
Sansa が見つかりませんでした
Could not open Sansa
Sansa にアクセスできませんでした
Could not read partition table
パーティションテーブルを読み込めませんでした
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
Sansa にディスクが見つかりませんでした (エラー: %1)。処理を中止します。
Successfully removed bootloader
ブートローダの削除が成功しました
Removing bootloader failed.
ブートローダの削除に失敗しました。
Installing Rockbox bootloader
Rockboxのブートローダをインストールしています
Uninstalling bootloader
ブートローダをアンインストールしています
Checking downloaded bootloader
ダウンロードしたブートローダをチェックしています
Bootloader mismatch! Aborting.
ブートローダが正しくありません! 処理を中止します。
BootloaderInstallTcc
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
ブートローダのインストールには、オリジナルのファームウェア(bin 形式のファイル)を用意する必要があります。法律上の理由により、ファームウェアはあなた自身でダウンロードする必要があります。<a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>マニュアル</a> および、ファームウェアを取得する方法が書かれた <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2</a> の Wiki ページを参考にして下さい。<br/>ファームウェアが用意できましたら、OKボタンを押して下さい。
Downloading bootloader file
ブートローダをダウンロードしています
Could not load %1
%1 をロードすることができませんでした
Unknown OF file used: %1
不明なオリジナルファームウェアが使用されています: %1
Patching Firmware...
ファームウェアにパッチをあてています...
Could not patch firmware
ファームウェアにパッチをあてることができませんでした
Could not open %1 for writing
書き込めるように %1 を開くことができませんでした
Could not write firmware file
ファームウェアを書き込むことができませんでした
Success: modified firmware file created
成功: 変更されたファームウェアが作成されました
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware
アンインストールは、改変されていないオリジナルのファームウェアを用いて通常の方法でファームウェアの更新を行って下さい
Changelog
Changelog
Show on startup
&Ok
Ok(&O)
Config
Autodetection
自動検出
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
マウントポイントが検出できませんでした。
マウントポイントを手動で選択して下さい。
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
デバイスが検出できませんでした。
デバイスおよびマウントポイントを手動で選択して下さい。
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
An unknown error occured during player detection.
Really delete cache?
本当にキャッシュを削除していいですか?
Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!
本当にキャッシュを削除しますか? このフォルダに含まれる<b>全ての</b>ファイルを削除しますので、絶対に正しい値を設定して下さい!
Path wrong!
パスが間違っています!
The cache path is invalid. Aborting.
キャッシュのパスが不正です。処理を中止します。
Current cache size is %L1 kiB.
現在のキャッシュサイズは、%L1 kiB です。
Fatal error
致命的なエラー
Configuration OK
設定OK
Configuration INVALID
不正な設定
The following errors occurred:
以下のエラーが発生しました:
No mountpoint given
マウントポイントが入力されていません
Mountpoint does not exist
マウントポイントが存在しません
Mountpoint is not a directory.
マウントポイントがフォルダではありません。
Mountpoint is not writeable
マウントポイントが書き込み禁止です
No player selected
プレイヤーが選択されていません
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
キャッシュのパスが書き込み禁止です。デフォルトのシステムテンポラリパスを空にします。
You need to fix the above errors before you can continue.
処理を続行する前に、上記のエラーを修正する必要があります。
Configuration error
設定エラー
Showing disabled targets
推奨されないプレイヤーの表示
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
あなたは推奨されないプレイヤーを表示するように変更しました。推奨外のプレイヤーは、一般的なユーザにはお勧めできません。どんなことがおきても、あなたが対処できる場合に限りこのオプションを有効にして下さい。
TTS error
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Proxy Detection
プロキシの検出
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
システムのプロキシ設定は正しくありません
Rockbox Utility は、このプロキシの設定では動作できません。システムのプロキシ設定を正しく設定して下さい。注意 "proxy auto-config (PAC)" スクリプトは、 Rockbox Utility ではサポートされていません。もし、あなたが使用しているシステムがこれを使用しているならば、手動でプロキシの設定を行う必要があります。
Set Cache Path
キャッシュのパスを設定して下さい
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
Detected devices:
(unknown)
%1 at %2
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
Device Detection
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
%1 Macintosh 専用の iPod が見つかりました。
Rockbox を実行するには、FAT 形式でフォーマットされた iPod ("WinMad")が必要です。
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
サポートされていないプレイヤーが見つかりました。:
%1
残念ながら、Rockbox はこのプレイヤーでは動きません。
Fatal: player incompatible
致命的なエラー: 互換性のないプレイヤーです
TTS configuration invalid
TTS の設定が不正です
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
TTS の設定が不正です
TTSエンジンの設定を行って下さい。
Could not start TTS engine.
TTS エンジンが実行できませんでした。
Could not start TTS engine.
TTS エンジンが実行できませんでした。
Please configure TTS engine.
TTSエンジンの設定を行って下さい。
Rockbox Utility Voice Test
Rockbox Utility Voice Test
Could not voice test string.
ボイスのテストができませんでした。
Could not voice test string.
ボイスのテストができませんでした。
ConfigForm
Configuration
設定
Configure Rockbox Utility
Rockbox Utilityの設定
&Ok
Ok(&O)
&Cancel
キャンセル(&C)
&Proxy
プロキシーを使用(&P)
Show disabled targets
推奨外のプレイヤーを表示
&No Proxy
プロキシーの不使用(&N)
&Manual Proxy settings
プロキシーの手動設定(&M)
Proxy Values
プロキシーの値
&Host:
ホスト(&H):
&Port:
ポート(&P):
&Username
ユーザ名(&U)
&Language
表示言語(&L)
&Device
デバイス(&D)
Select your device in the &filesystem
ファイルシステムを選択して下さい(&F)
&Browse
参照(&B)
&Select your audio player
オーディオプレイヤーを選択して下さい(&S)
&Refresh
更新(&R)
&Autodetect
自動検出(&A)
Use S&ystem values
システム設定値を使用(&Y)
Pass&word
パスワード(&W)
Show
Cac&he
キャッシュ(&H)
Download cache settings
ダウンロードキャッシュの設定
Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.
Rockbox Utilityは、ネットワークのトラフィックを節約するために、ダウンロードしたファイルをローカルにキャッシュします。キャッシュフォルダは変更することができます。オフラインモードが有効であれば、選択されたキャッシュフォルダを使用します。
Current cache size is %1
現在のキャッシュサイズは、%1 です
P&ath
パス(&P)
Disable local &download cache
ローカルのダウンロードキャッシュを無効にします(&D)
O&ffline mode
オフラインモード(&F)
Clean cache &now
キャッシュのクリア(&N)
Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.
無効なフォルダを入力しますと、パスの値はシステムのテンポラリパスに設定されます。
<p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p>
<p>これはキャッシュから、全ての情報、アップデート情報さえ使用するでしょう。 ネットワークに接続しないでインストールしたいのであれば、このオプションを使用して下さい。 注意: 後で実行されるインストールに必要なファイル全てをキャッシュにダウンロードするために、最初は、ネットワークがつながる環境で実行する必要があります。</p>
&TTS && Encoder
TTS およびエンコーダ(&T)
TTS Engine
TTS エンジン
Encoder Engine
エンコーダエンジン
&Select TTS Engine
TTS エンジンの選択(&S)
Configure TTS Engine
TTS エンジンの設定
Configuration invalid!
不正な設定!
Configure &TTS
TTS の設定(&T)
&Use string corrections for TTS
Configure &Enc
エンコーダの設定(&E)
encoder name
エンコーダ名
Test TTS
TTS のテスト
Configure
English
This is the localized language name, i.e. your language.
日本語
CreateVoiceFrm
Create Voice File
ボイスファイルの作成
Select the Language you want to generate a voicefile for:
作成するボイスファイルの言語を選択して下さい:
Generation settings
ボイスファイル作成の設定
Change
変更
Silence threshold
&Install
インストール(&I)
&Cancel
キャンセル(&C)
Wavtrim Threshold
Wavtrim の閾値
TTS:
Language
言語
CreateVoiceWindow
TTS error
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Engine: <b>%1</b>
EncTtsCfgGui
Waiting for engine...
エンコードエンジンを待っています...
Ok
Ok
Cancel
キャンセル
Browse
参照
Refresh
更新
Select executable
EncoderExe
Path to Encoder:
エンコーダのパス:
Encoder options:
エンコーダ・オプション:
EncoderLame
LAME
Volume
Quality
Could not find libmp3lame!
EncoderRbSpeex
Volume:
ボリューム:
Quality:
品質:
Complexity:
複雑さ:
Use Narrowband:
ナローバンド版:
InfoWidget
File
ファイル
Version
バージョン
Loading, please wait ...
InfoWidgetFrm
Info
情報
Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!
現在インストールされているパッケージ<br/><b>注意:</b> もし、パッケージを手動でインストールした場合、正しくない可能性があります!
Package
InstallTalkFrm
Install Talk Files
トークファイルのインストール
Strip Extensions
拡張子を削除します
Generate for files
Generate for folders
Recurse into folders
Ignore files
Skip existing
&Cancel
キャンセル(&C)
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
TTS profile:
TTSのプロファイル:
Generation options
オプション
Change
変更
&Install
インストール(&I)
InstallTalkWindow
Empty selection
No files or folders selected. Please select files or folders first.
TTS error
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
ManualWidget
<a href='%1'>PDF Manual</a>
<a href='%1'>PDF 形式のマニュアル</a>
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
<a href='%1'>HTML 形式のマニュアル (ブラウザで開きます)</a>
Select a device for a link to the correct manual
正しいマニュアルへのリンクを指定するため、デバイスを選択して下さい
<a href='%1'>Manual Overview</a>
<a href='%1'>Manual の概要</a>
Confirm download
ダウンロードの確認
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
マニュアルのダウンロードを本当に行いますか? マニュアルは、プレイヤーのルートフォルダに保存されます。
ManualWidgetFrm
Read the manual
マニュアルを読む
PDF manual
PDF 形式のマニュアル
HTML manual
HTML 形式のマニュアル
Download the manual
マニュアルのインストール
&PDF version
PDF 形式(&P)
&HTML version (zip file)
HTML 形式 (zip ファイル)(&H)
Down&load
ダウンロード(&L)
MsPackUtil
Creating output path failed
Error during CAB operation
PlayerBuildInfo
Stable (Retired)
Unusable
使用不可能
Unstable
不安定版
Stable
安定版
Unknown
不明
PreviewFrm
Preview
プレビュー
ProgressLoggerFrm
Progress
処理中
&Abort
中止(&A)
progresswindow
進捗画面
Save Log
ログの保存
ProgressLoggerGui
&Ok
Ok(&O)
&Abort
中止(&A)
Save system trace log
システムトレースのログを保存します
QObject
LTR
This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
(unknown vendor name)
(unknown product name)
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
ブートローダのインストールは、ほとんど完了していますが、以下のことを手動で行う<b>必要があります</b>:
<li>Safely remove your player.</li>
<li>プレイヤーを安全に取り外します。</li>
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
<li>プレイヤーの電源を落として下さい</li><li>充電器に接続して下さい</li>
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
<li>USBおよび充電器から取り外して下さい</li><li>プレイヤーの電源を落として下さい</li><li>電源スイッチを切り替えて下さい</li><li>電源スイッチを入れ、Rockboxを起動して下さい</li>
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
<p><b>注意:</b> 他のインストールを行うことができますが、インストールを完了させるためには、上記のことを行う<b>必要があります!</b></p>
QuaGzipFile
QIODevice::Append is not supported for GZIP
Opening gzip for both reading and writing is not supported
You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
Could not gzopen() file
QuaZIODevice
QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
QuaZipFile
ZIP/UNZIP API error %1
RbUtilQt
Confirm Installation
インストールの確認
Do you really want to install the voice file?
ボイスファイルのインストールを本当に行いますか?
Confirm Uninstallation
アンインストールの確認
Do you really want to uninstall the Bootloader?
ブートローダのアンインストールを本当に行いますか?
No uninstall method for this target known.
このプレイヤーに対するアンインストール方法は不明です。
Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
Rockbox Utility は、このプレイヤーに対して、ブートローダをアンインストールすることができません。通常のファームウェアのアップデート処理を行って、ブートローダを削除して下さい。
No Rockbox bootloader found.
Confirm installation
インストールの確認
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
Rockbox Utilityをプレイヤーにインストールしてもいいですか? インストール後、プレイヤーのハードディスクから実行して下さい。
Installing Rockbox Utility
Rockbox Utilityをインストールしています
Rockbox Utility Update available
<b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
New version of Rockbox Utility available.
Rockbox Utility is up to date.
Device ejected
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
Ejecting failed
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
Mount point is wrong!
マウントポイントが間違っています!
Error installing Rockbox Utility
Rockbox Utilityのインストール中にエラーが発生しました
Installing user configuration
ユーザ設定をインストールしています
Error installing user configuration
ユーザ設定のインストール中にエラーが発生しました
Successfully installed Rockbox Utility.
Rockbox Utilityのインストールが成功しました。
Configuration error
設定エラー
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
設定が正しくありません。設定ダイアログを表示し、選択された値が正しいか確認して下さい。
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
これは、新規にインストール、または、新しいバージョンに更新された Rockbox Utility です。プログラムのセットアップを許可したり、または、設定を見直すために設定ダイアログが表示されることがあります。
Wine detected!
Wine が検出されました!
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
Wine 上でこのプログラムを動かそうとしている様に思えます。Wine 上では処理が失敗するので、Wine 上で実行しないで下さい。代わりに Linux で動くバイナリを用いて下さい。
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
バージョン情報が取得できません。
ネットワークエラー: %1. ネットワークおよびプロキシーの設定を確認して下さい。
Warning
警告
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
そのアプリケーションは、新規ビルドに対する情報をまだダウンロードしています。もう少し経ちましたら、再度行って下さい。
New installation
新規インストール
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
設定が正しくありません。たぶん、デバイスのパスが変更されているのが原因です。問題を修正できるように、設定ダイアログが表示されます。
Network error
ネットワークエラー
Downloading build information, please wait ...
ビルド情報をダウンロードしています。お待ち下さい...
Certificate error
%1
Issuer: %2
Subject: %3
Valid since: %4
Valid until: %5
Temporarily trust certificate?
Can't get version information!
バージョン情報を取得することができませんでした!
Download build information finished.
ビルド情報のダウンロードが完了しました。
Libraries used
Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
Checking for update ...
RockboxUtility Update available
より新しい Rockbox Utility が存在しています
<b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
<b>新しい RockboxUtility が存在しています。</b> <br><br>ここから最新版をダウンロードします: <a href='%1'>%2</a>
RbUtilQtFrm
Rockbox Utility
Rockbox Utility
&Installation
インストール(&I)
&Uninstallation
アンインストール(&U)
&Manual
マニュアル(&M)
&File
ファイル(&F)
&About
Rockbox Utilityについて(&A)
Empty local download cache
ローカルのダウンロードキャッシュを空にします
mountpoint unknown or invalid
Mountpoint:
device unknown or invalid
Device:
Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.
Rockbox Logo
Install Rockbox Utility on player
Rockbox Utilityのインストール
&Configure
設定(&C)
E&xit
終了(&E)
Ctrl+Q
Ctrl+Q
About &Qt
Qt について(&Q)
Uninstall Bootloader
ブートローダのアンインストール
Uninstall Rockbox
Rockbox のアンインストール
Device
デバイス
&Change
変更(&C)
Welcome
ようこそ
&Accessibility
ユーザ補助(&A)
Install accessibility add-ons
ユーザ補助用のアドオンのインストール
Install Voice files
ボイスファイルのインストール
Install Talk files
トークファイルのインストール
View and download the manual
閲覧およびマニュアルのダウンロード
Inf&o
情報(&I)
&Help
ヘルプ(&H)
Action&s
アクション(&S)
Info
情報
Read PDF manual
PDF形式のマニュアルを読む
Read HTML manual
HTML形式のマニュアルを読む
Download PDF manual
PDF形式のマニュアルのダウンロード
Download HTML manual (zip)
HTML形式のマニュアルのダウンロード (zip)
Create Voice files
ボイスファイルの作成
Create Voice File
ボイスファイルの作成
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>ボイスファイルのインストール</b><br/>Rockboxにユーザインターフェースを話させるためには、ボイスファイルが必要です。デフォルトで、Rockbox は話すことが可能になっていますので、ボイスファイルをインストールしますと、Rockbox は話すようになります。
&Eject
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
<b>トークファイルの作成</b><br/>Rockbox がファイル名やフォルダ名を話すためには、トークファイルが必要です
<b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>ボイスファイルの作成</b><br/>Rockboxにユーザインターフェースを話させるためには、ボイスファイルが必要です。デフォルトで、Rockbox は話すことが可能になっていますので、ボイスファイルをインストールしますと、Rockbox は話すようになります。
Backup && &Uninstallation
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
<b>ブートローダの削除</b><br/>ブートローダを削除しますと、Rockbox をスタートすることができなくなります。
<b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).
<b>Rockbox のアンインストール</b><br/>ブートローダは残ります。 (手動で削除する必要があります。).
Backup
バックアップ
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
Install &Bootloader
ブートローダのインストール(&B)
Install &Rockbox
Rockbox のインストール(&R)
Install &Fonts Package
フォントパッケージのインストール(&F)
Install &Themes
テーマのインストール(&T)
Install &Game Files
ゲームのインストール(&G)
&Install Voice File
ボイスファイルのインストール(&I)
Create &Talk Files
トークファイルの作成(&T)
Remove &bootloader
ブートローダのアンインストール(&B)
Uninstall &Rockbox
Rockbox のアンインストール(&R)
Create &Voice File
ボイスファイルの作成(&V)
&System Info
システム情報(&S)
Show &Changelog
&Complete Installation
完全インストール(&C)
&Minimal Installation
最小インストール(&M)
&Troubleshoot
トラブルシュート(&T)
System &Trace
システムトレース(&T)
SelectiveInstallWidget
Selective Installation
Rockbox version to install
Version information not available yet.
Rockbox components to install
&Bootloader
Some plugins require additional data files.
Install prerendered voice file.
Plugin Data
&Manual
マニュアル(&M)
&Voice File
The main Rockbox firmware.
Fonts
&Rockbox
Additional fonts for the User Interface.
The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
Customize
Themes
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
Save a copy of the manual on the player.
&Install
インストール(&I)
This is the latest stable release available.
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
Stable Release (Version %1)
Development Version (Revison %1)
Release Candidate (Revison %1)
The development version is updated on every code change.
Daily updated development version.
Not available for the selected version
Daily Build (%1)
The selected player doesn't need a bootloader.
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
Mountpoint is wrong
No install method known.
インストール方法が不明です。
Bootloader detected
ブートローダが検出されました
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
ブートローダは既にインストールされています。ブートローダをインストールしますか?
Bootloader installation skipped
ブートローダのインストールをスキップしました
Create Bootloader backup
ブートローダのバックアップを作成します
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
オリジナルのブートローダファイルのバックアップファイルを作成することができます。"はい"ボタンを押して、バックアップファイルを保存するためのフォルダを選択して下さい。選択されたフォルダの下に "%1" フォルダを作成し、バックアップファイルを作成します。
"いいえ"ボタンを押しますと、バックアップファイルを作成しません。
Browse backup folder
バックアップフォルダの表示
Prerequisites
前提条件
Bootloader installation aborted
ブートローダのインストールが中止しました
Bootloader files (%1)
All files (*)
Select firmware file
ファームウェアを選択して下さい
Error opening firmware file
ファームウェア読み込み時のエラー
Error reading firmware file
Backup error
バックアップエラー
Could not create backup file. Continue?
バックアップファイルが作成されませんでした。続行しますか?
Manual steps required
手動で行う必要があります
Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.
Continue with installation?
Really continue?
本当に続行しますか?
Aborted!
処理を中止します!
ServerInfo
Unknown
不明
Unusable
使用不可能
Unstable
不安定版
Stable
安定版
SysTrace
Save system trace log
システムトレースのログを保存します
SysTraceFrm
System Trace
システムトレース
System State trace
システム情報のトレース
&Close
閉じる(&C)
&Save
保存(&S)
&Refresh
更新(&R)
Save &previous
1つ前を保存(&p)
Sysinfo
<b>OS</b><br/>
<b>OS</b><br/>
<b>Username</b><br/>%1<hr/>
<b>ユーザ名</b><br/>%1<hr/>
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
<b>権限</b><br/>%1<hr/>
<b>Attached USB devices</b><br/>
<b>接続された USB デバイス</b><br/>
VID: %1 PID: %2, %3
VID: %1 PID: %2, %3
Filesystem
ファイルシステム
Mountpoint
Label
Free
Total
Type
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
SysinfoFrm
System Info
システム情報
&Refresh
更新(&R)
&OK
Ok(&O)
System
Guest
ゲスト
Admin
管理者
User
ユーザ
Error
エラー
(no description available)
(利用可能な記述がありません)
TTSBase
Espeak TTS Engine
Espeak-ng TTS Engine
Mimic TTS Engine
Flite TTS Engine
Swift TTS Engine
SAPI4 TTS Engine
SAPI5 TTS Engine
MS Speech Platform
Festival TTS Engine
OS X System Engine
TTSCarbon
Voice:
ボイス:
Speed (words/min):
スピード(語/分):
Pitch (0 for default):
Could not voice string
ボイス化する文字列が見つかりませんでした
Could not convert intermediate file
中間ファイルへの変換に失敗しました
TTSExes
TTS executable not found
実行可能な TTS が見つかりませんでした
Path to TTS engine:
TTS エンジンのパス:
TTS engine options:
TTS エンジンのオプション:
TTSFestival
engine could not voice string
ボイス化する文字列が見つかりませんでした
No description available
利用可能な記述がありません
Path to Festival client:
Festival クライアントのパス:
Voice:
ボイス:
Voice description:
ボイスの説明:
Festival could not be started
TTSSapi
Language:
言語:
Voice:
ボイス:
Speed:
スピード:
Options:
オプション:
Could not copy the SAPI script
Could not start SAPI process
TalkFileCreator
Talk file creation aborted
トークファイルの作成を中止しました
Finished creating Talk files
トークファイルの作成が終了しました
Reading Filelist...
ファイルリストを読み込んでいます...
Copying of %1 to %2 failed
%1 から %2 にファイルをコピーすることに失敗しました
Copying Talkfiles...
トークファイルをコピーしています...
Starting Talk file generation for folder %1
File copy aborted
ファイルのコピーが失敗しました
Cleaning up...
不要なファイルを削除しています...
Finished
終了しました
TalkGenerator
Starting TTS Engine
TTS エンジンの開始
Init of TTS engine failed
TTS エンジンの初期化に失敗しました
Starting Encoder Engine
エンコーダエンジンの開始
Init of Encoder engine failed
エンコーダエンジンの初期化に失敗しました
Voicing entries...
ボイス化しています...
Encoding files...
エンコードしています...
Voicing aborted
ボイス化に失敗しました
Voicing of %1 failed: %2
%1 のボイス化に失敗しました: %2
Encoding aborted
エンコード処理に失敗しました
Encoding of %1 failed
%1 のエンコードに失敗しました
ThemeInstallFrm
Theme Installation
テーマのインストール
Selected Theme
テーマの選択
Description
説明
Download size:
ダウンロードサイズ:
&Cancel
キャンセル(&C)
&Install
インストール(&I)
Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range
複数の項目を選択するためには、Ctrlキーを押し続けて下さい。範囲指定を行うには、Shiftキーを押し続けて下さい
ThemesInstallWindow
no theme selected
テーマが選択されていません
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
ネットワークエラー: %1.
ネットワークおよびプロキシーの設定を確認して下さい。
the following error occured:
%1
以下のエラーが発生しました:
%1
done.
終了しました。
fetching details for %1
%1 の説明を取得しています
fetching preview ...
プレビューを取得しています...
<b>Author:</b> %1<hr/>
<b>制作者:</b> %1<hr/>
unknown
不明
<b>Version:</b> %1<hr/>
<b>バージョン:</b> %1<hr/>
no description
説明はありません
no theme preview
テーマのプレビューはありません
Select
getting themes information ...
テーマの情報を取得しています...
No themes selected, skipping
Mount point is wrong!
マウントポイントが間違っています!
<b>Description:</b> %1<hr/>
<b>説明:</b> %1<hr/>
no selection
選択されていません
Information
情報
Download size %L1 kiB (%n item(s))
ダウンロードサイズ %L1 kiB (%n アイテム)
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
テーマのプレビュー画像の取得に失敗しました。
HTTP レスポンスコード: %1
UninstallFrm
Uninstall Rockbox
Rockbox のアンインストール
Please select the Uninstallation Method
アンインストール方法を選択して下さい
Uninstallation Method
アンインストール方法
Complete Uninstallation
完全アンインストール
Smart Uninstallation
高性能アンインストール
Please select what you want to uninstall
アンインストール方法を選択して下さい
Installed Parts
インストールしたもの
&Cancel
キャンセル(&C)
&Uninstall
アンインストール(&U)
Uninstaller
Starting Uninstallation
アンインストールを開始します
Finished Uninstallation
アンインストールが終了しました
Uninstalling %1...
%1 をアンインストールしています...
Could not delete %1
%1 を削除することができませんでした
Uninstallation finished
アンインストールが終了しました
Utils
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
<li>ブートローダをインストールするのに、アクセス権限が足りません。
管理者権限が必要です。</li>
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
Problem detected:
問題が見つかりました:
VoiceFileCreator
Starting Voicefile generation
ボイスファイルの作成を開始しています
Extracted voice strings from installation
Extracted voice strings incompatible
Could not retrieve strings from installation, downloading
Download error: received HTTP error %1.
ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1.
Cached file used.
キャッシュファイルを使用しました。
Download error: %1
ダウンロードエラー: %1
Download finished.
ダウンロードが終了しました。
failed to open downloaded file
ダウンロードしたファイルが開けませんでした
The downloaded file was empty!
ダウンロードしたファイルが空です!
Error opening downloaded file
ダウンロードしたファイルの読み込みエラー
Error opening output file
出力ファイルの出力時のエラー
successfully created.
正常に作成されました。
could not find rockbox-info.txt
rockbox-info.txt が見つかりませんでした
Downloading voice info...
ボイス情報をダウンロードしています...
Reading strings...
文字列を読み込んでいます...
Creating voicefiles...
ボイスファイルを作成しています...
Cleaning up...
不要なファイルを削除しています...
Finished
終了しました
ZipInstaller
done.
終了しました。
Downloading file %1.%2
%1.%2 をダウンロードしています
Download error: received HTTP error %1.
ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1.
Download error: %1
ダウンロードエラー: %1
Download finished (cache used).
ダウンロードが終了しました (キャッシュの使用)。
Download finished.
ダウンロードが終了しました。
Extracting file.
解凍しています。
Extraction failed!
Installing file.
ファイルをインストールしています。
Installing file failed.
ファイルのインストールに失敗しました。
Creating installation log
インストール時のログを作成しています
Cached file used.
キャッシュファイルを使用しました。
Package installation finished successfully.
Download error: received HTTP error %1
%2
ダウンロードエラー: HTTP 受信のエラー %1. {1
%2?}
Not enough disk space! Aborting.
ディスクの空き領域が足りません! 処理を中止します。
ZipUtil
Creating output path failed
Creating output file failed
Error during Zip operation
aboutBox
About Rockbox Utility
Rockbox Utilityについて
&Credits
クレジット(&C)
&License
ライセンス(&L)
L&ibraries
&Ok
Ok(&O)
The Rockbox Utility
The Rockbox Utility
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team <br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>