diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang
index be75e05ed5..623cc370aa 100644
--- a/apps/lang/srpski.lang
+++ b/apps/lang/srpski.lang
@@ -16,6 +16,20 @@
#
# Serbian language file, translated by:
# - Ivan Pešić
+
+ id: LANG_ROCKBOX_TITLE
+ desc: main menu title
+ user: core
+
+ *: "Rockbox"
+
+
+ *: "Rockbox"
+
+
+ *: "Rockbox"
+
+
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
@@ -278,20 +292,6 @@
*: ""
-
- id: LANG_ROCKBOX_TITLE
- desc: main menu title
- user: core
-
- *: "Rockbox"
-
-
- *: "Rockbox"
-
-
- *: "Rockbox"
-
-
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
@@ -536,20 +536,6 @@
*: "Настави"
-
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
- desc: bookmark context menu, delete this bookmark
- user: core
-
- *: "Delete"
-
-
- *: "Обриши"
-
-
- *: "Обриши"
-
-
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
@@ -692,7 +678,7 @@
id: LANG_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
+ desc: in sound_settings and radio screen
user: core
*: "Stereo"
@@ -706,7 +692,7 @@
id: LANG_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
+ desc: in sound_settings and radio screen
user: core
*: "Mono"
@@ -760,6 +746,23 @@
*: "Моно од десног"
+
+ id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Mono Left + Right"
+
+
+ *: none
+ recording: "Моно Леви + Десни"
+
+
+ *: none
+ recording: "Моно Леви плус Десни"
+
+
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
@@ -872,6 +875,20 @@
*: "Еквилајзер"
+
+ id: LANG_RESET_EQUALIZER
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Reset EQ"
+
+
+ *: "Ресетуј EQ"
+
+
+ *: "Ресетуј еквилајзер"
+
+
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
@@ -970,20 +987,6 @@
*: "Прегледај поставке еквилајзера"
-
- id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Edit mode: %s"
-
-
- *: "Режим уређивања: %s"
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
@@ -1259,11 +1262,11 @@
flash_storage: none
- *: "Anti-Skip бафер"
+ *: "Бафер за спречавање прескакања"
flash_storage: none
- *: "Anti-Skip бафер"
+ *: "Бафер за спречавање прескакања"
flash_storage: none
@@ -1275,10 +1278,24 @@
*: "Fade on Stop/Pause"
- *: "Фејд при Стопу/Паузи"
+ *: "Ишчезавање при Стопу/Паузи"
- *: "Фејд при Стопу или Паузи"
+ *: "Ишчезавање при Стопу или Паузи"
+
+
+
+ id: LANG_SINGLE_MODE
+ desc: single mode
+ user: core
+
+ *: "Single Mode"
+
+
+ *: "Режим само једне"
+
+
+ *: "режим само једне"
@@ -1373,11 +1390,11 @@
*: none
- crossfade: "Fade-In кашњење"
+ crossfade: "Кашњење појављивања"
*: none
- crossfade: "Fade-In кашњење"
+ crossfade: "Кашњење појављивања"
@@ -1390,11 +1407,11 @@
*: none
- crossfade: "Fade-In трајање"
+ crossfade: "Трајање појављивања"
*: none
- crossfade: "Fade-In трајање"
+ crossfade: "Трајање појављивања"
@@ -1407,11 +1424,11 @@
*: none
- crossfade: "Fade-Out кашњење"
+ crossfade: "Кашњење ишчезавања"
*: none
- crossfade: "Fade-Out кашњење"
+ crossfade: "Кашњење ишчезавања"
@@ -1424,11 +1441,11 @@
*: none
- crossfade: "Fade-Out трајање"
+ crossfade: "Трајање ишчезавања"
*: none
- crossfade: "Fade-Out трајање"
+ crossfade: "Трајање ишчезавања"
@@ -1441,11 +1458,11 @@
*: none
- crossfade: "Fade-Out режим"
+ crossfade: "Режим ишчезавања"
*: none
- crossfade: "Fade-Out режим"
+ crossfade: "Режим ишчезавања"
@@ -1557,10 +1574,10 @@
*: "Pre-amp"
- *: "Предпојачање"
+ *: "Претпојачање"
- *: "Предпојачање"
+ *: "Претпојачање"
@@ -1953,6 +1970,34 @@
*: "Пуна путања"
+
+ id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS
+ desc: track display options
+ user: core
+
+ *: "Title & Album from ID3 tags"
+
+
+ *: "Наслов и Албум из ID3 ознака"
+
+
+ *: "Наслов и албум из ознака"
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS
+ desc: track display options
+ user: core
+
+ *: "Title from ID3 tags"
+
+
+ *: "Наслов из ID3 ознака"
+
+
+ *: "Наслов из ознака"
+
+
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
@@ -1975,6 +2020,20 @@
*: "пронађене ставке за базу"
+
+ id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY
+ desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit
+ user: core
+
+ *: "Selection too big, %d random tracks will be selected"
+
+
+ *: "Избор је сувише велики, изабраће се %d насумично"
+
+
+ *: "Избор је сувише велики, изабраће се насумично мањи број нумера"
+
+
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
@@ -1989,7 +2048,7 @@
*: none
- tc_ramcache: "Учитај у RAM"
+ tc_ramcache: "Учитај у рам"
@@ -2277,11 +2336,11 @@
*: none
- backlight_fade*: "Fade In позадинског осветљења"
+ backlight_fade*: "Појављивање позадинског осветљења"
*: none
- backlight_fade*: "Fade In позадинског осветљења"
+ backlight_fade*: "Појављивање позадинског осветљења"
@@ -2294,11 +2353,11 @@
*: none
- backlight_fade*: "Fade Out позадинског осветљења"
+ backlight_fade*: "Ишчезавање позадинског осветљења"
*: none
- backlight_fade*: "Fade Out позадинског осветљења"
+ backlight_fade*: "Ишчезавање позадинског осветљења"
@@ -2377,7 +2436,7 @@
*: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD режим"
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "ел це де режим"
@@ -2586,7 +2645,7 @@
*: none
- remote: "Подешавања удаљеног LCD-а"
+ remote: "Подешавања удаљеног ел це деа"
@@ -2732,7 +2791,7 @@
*: none
- remote: "Опције за скрол на удаљеном LCD-у"
+ remote: "Опције за скрол на удаљеном ел це деу"
@@ -2822,7 +2881,7 @@
*: "Статусна-/Скрол-линија"
- *: "Статусна- и скрол-линија"
+ *: "Статусна и скрол линија"
@@ -2909,6 +2968,20 @@
*: "Бројчано"
+
+ id: LANG_DISPLAY_SPECIAL_CHARACTER
+ desc: Special character (japanese, accents, etc)
+ user: core
+
+ *: "Special character"
+
+
+ *: "Специјални карактер"
+
+
+ *: "Специјални карактер"
+
+
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
@@ -4041,23 +4114,6 @@
alarm: "Буђење у"
-
- id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
- desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
- user: core
-
- *: none
- alarm: "Alarm Set"
-
-
- *: none
- alarm: "Аларм је постављен"
-
-
- *: none
- alarm: "Аларм је постављен"
-
-
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
@@ -4075,20 +4131,6 @@
alarm: "Време аларма није исправно!"
-
- id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
@@ -4940,7 +4982,7 @@
*: none
- recording: "Епмег лејер три"
+ recording: "Емпег лејер три"
@@ -5286,38 +5328,6 @@
recording: "Време предснимања"
-
- id: LANG_RECORD_DIRECTORY
- desc: in recording settings_menu
- user: core
-
- *: none
- recording: "Directory"
-
-
- *: none
- recording: "Директоријум"
-
-
- *: none
- recording: "Директоријум"
-
-
-
- id: LANG_SET_AS_REC_DIR
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
@@ -5702,11 +5712,11 @@
*: none
- remote: "(Јач- : поново омог.)"
+ remote: "(Јач- : поновно омог.)"
*: none
- remote: "(Јач- : поново омог.)"
+ remote: "Смањење јачине за поновно омогућавање"
@@ -5988,7 +5998,7 @@
*: "Слободно:"
- *: "Слободан простор на диску:"
+ *: "Слободан простор на диску"
@@ -6121,62 +6131,6 @@
*: "Плејлиста"
-
- id: LANG_INSERT
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_INSERT_FIRST
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_INSERT_LAST
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_INSERT_SHUFFLED
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
@@ -6233,20 +6187,6 @@
*: "Стави у ред промешано"
-
- id: LANG_REPLACE
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
@@ -6331,34 +6271,6 @@
*: "Поново измешај"
-
- id: LANG_CATALOG_VIEW
- desc: in onplay playlist catalogue submenu
- user: core
-
- *: "View Catalogue"
-
-
- *: "Прикажи каталог"
-
-
- *: "Прикажи каталог"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
@@ -6639,6 +6551,20 @@
*: "Уметник Албума"
+
+ id: LANG_ID3_ALBUMARTISTS
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+
+ *: "Album Artists"
+
+
+ *: "Уметници албума"
+
+
+ *: "Уметници албума"
+
+
id: LANG_ID3_DISCNUM
desc: in tag viewer
@@ -6650,7 +6576,7 @@
*: "Бр.диска"
- *: "Бр.диска"
+ *: "Број диска"
@@ -6709,20 +6635,6 @@
*: "Појачање нумере"
-
- id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Album Gain"
-
-
- *: "Појачање албума"
-
-
- *: "Појачање албума"
-
-
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
@@ -6992,6 +6904,20 @@
*: "Додај у пречице"
+
+ id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Add Current to Shortcuts"
+
+
+ *: "Додај текуће у пречице"
+
+
+ *: "Додај текуће у пречице"
+
+
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
@@ -7133,20 +7059,6 @@
*: "Ништа за настављање"
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
-
- *: "Error updating playlist control file"
-
-
- *: "Грешка код обнављања контр. фајла плејлисте"
-
-
- *: "Грешка код обнављања контролног фајла плејлисте"
-
-
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
@@ -7228,7 +7140,7 @@
*: "Режим:"
- *: "Режим:"
+ *: "Режим"
@@ -7259,7 +7171,7 @@
*: none
- usb_charging_enable: "Пуни за време U S B везе"
+ usb_charging_enable: "Пуни за време у ес бе везе"
@@ -7332,23 +7244,6 @@
iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: ""
-
- id: LANG_DB_INF
- desc: -inf db for values below measurement
- user: core
-
- *: none
- recording: "-inf"
-
-
- *: none
- recording: "-inf"
-
-
- *: none
- recording: "минус бесконачно"
-
-
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
@@ -7571,24 +7466,7 @@
*: none
- charging: "Батерија: пуни се"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
- desc: in info display, shows that trickle charge is running
- user: core
-
- *: none
- charging: "Battery: Trickle Chg"
-
-
- *: none
- charging: "Батерија: Trickle Chg"
-
-
- *: none
- charging: "Trickle пуњење"
+ charging: "Батерија се пуни"
@@ -8924,7 +8802,7 @@
*: none
- rtc: "Тренутно време:"
+ rtc: "Тренутно време"
@@ -8935,7 +8813,7 @@
*: "Edit mode: %s %s"
- *: "Mod izmene: %s %s"
+ *: "Rezim izmene: %s %s"
*: ""
@@ -8955,20 +8833,6 @@
*: "Granicna"
-
- id: LANG_SYSFONT_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Gain"
-
-
- *: "Pojacanje"
-
-
- *: "Pojacanje"
-
-
id: VOICE_OF
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
@@ -9388,6 +9252,20 @@
*: "Објави стање батерије"
+
+ id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL
+ desc: Relative volume of voice prompts
+ user: core
+
+ *: "Voice prompt volume"
+
+
+ *: "Јачина гласа"
+
+
+ *: "јачина гласа"
+
+
id: LANG_VOICE_FILETYPE
desc: voice settings menu
@@ -9509,20 +9387,6 @@
accessory_supply: "Напајање додатних уређаја"
-
- id: VOICE_QUICKSCREEN
- desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Брзи екран"
-
-
id: LANG_UNKNOWN
desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
@@ -9537,6 +9401,20 @@
*: "Непознато"
+
+ id: VOICE_QUICKSCREEN
+ desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Брзи екран"
+
+
id: VOICE_OK
desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
@@ -9568,40 +9446,6 @@
recording: "Прекини снимање и искључи се"
-
- id: LANG_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
- user: core
-
- *: none
- recording: "Size:"
-
-
- *: none
- recording: "Величина:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
- user: core
-
- *: none
- agc: "AGC max. gain"
-
-
- *: none
- agc: "AGC макс. појачање"
-
-
- *: none
- agc: "AGC максимално појачање"
-
-
id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
desc: touchpad sensitivity setting
@@ -9620,220 +9464,20 @@
- id: LANG_FAST
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Fast"
-
-
- *: "Брзо"
-
-
- *: "Брзо"
-
-
-
- id: LANG_SKIP_LENGTH
- desc: playback settings menu
- user: core
-
- *: "Skip Length"
-
-
- *: "Дужина прескакања"
-
-
- *: "Дужина прескакања"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_SLASH
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "коса црта"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ id: LANG_DEADZONE
+ desc: touchpad deadzone setting
user: core
*: none
- recording: "Split Time:"
+ sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone"
*: none
- recording: "Време дељења:"
+ sansafuzeplus: "Мртва зона тачпеда"
*: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_VERY_SLOW
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Very slow"
-
-
- *: "Веома споро"
-
-
- *: "Веома споро"
-
-
-
- id: LANG_PM_CLIPCOUNT
- desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
- user: core
-
- *: none
- recording: "CLIP:"
-
-
- *: none
- recording: "КЛИП:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_GAIN_RIGHT
- desc: in the recording screen
- user: core
-
- *: none
- recording: "Gain R"
-
-
- *: none
- recording: "Пој. Д"
-
-
- *: none
- recording: "Појачање десног"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_FILENAME
- desc: Filename header in recording screen
- user: core
-
- *: none
- recording: "Filename:"
-
-
- *: none
- recording: "Име фајла:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_SLOW
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Slow"
-
-
- *: "Споро"
-
-
- *: "Споро"
-
-
-
- id: LANG_GAIN_LEFT
- desc: in the recording screen
- user: core
-
- *: none
- recording: "Gain L"
-
-
- *: none
- recording: "Пој. Л"
-
-
- *: none
- recording: "Појачање левог"
-
-
-
- id: LANG_VERY_FAST
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: "Very fast"
-
-
- *: "Веома брзо"
-
-
- *: "Веома брзо"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
- desc: automatic gain control in record settings and screen
- user: core
-
- *: none
- agc: "AGC"
-
-
- *: none
- agc: "АРП"
-
-
- *: none
- agc: "Аутоматска регулација појачања"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
- desc: in record settings
- user: core
-
- *: none
- agc: "AGC clip time"
-
-
- *: none
- agc: "АРП време клиповања"
-
-
- *: none
- agc: "AРП време клиповања"
-
-
-
- id: LANG_SKIP_TRACK
- desc: skip length setting entry 0
- user: core
-
- *: "Skip Track"
-
-
- *: "Прескочи нумеру"
-
-
- *: "Прескочи нумеру"
+ sansafuzeplus: "Мртва зона тачпеда"
@@ -9853,136 +9497,6 @@
gigabeatfx: "Високо"
-
- id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Mono Left + Right"
-
-
- *: none
- recording: "Моно Леви + Десни"
-
-
- *: none
- recording: "Моно Леви плус Десни"
-
-
-
- id: LANG_LEFT_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
-
- *: none
- quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица"
-
-
-
- id: LANG_RESET_SETTING
- desc: used in the settings context menu
- user: core
-
- *: "Reset Setting"
-
-
- *: "Ресетуј подешавање"
-
-
- *: "Ресетуј подешавање"
-
-
-
- id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
-
- *: none
- quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица"
-
-
-
- id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
-
- *: none
- quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица"
-
-
-
- id: LANG_SEARCH_RESULTS
- desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
- user: core
-
- *: "Search Results"
-
-
- *: "Резултати претраге"
-
-
- *: "Резултати претраге"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
- desc: in the recording settings
- user: core
-
- *: none
- recording: "Mono mode"
-
-
- *: none
- recording: "Моно режим"
-
-
- *: none
- recording: "Моно режим"
-
-
-
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
- desc: in system settings menu
- user: core
-
- *: none
- serial_port: "19200"
-
-
- *: none
- serial_port: "19200"
-
-
- *: none
- serial_port: "19200"
-
-
id: LANG_SERIAL_BITRATE
desc: in system settings menu
@@ -10000,6 +9514,23 @@
serial_port: "Серијски битски проток"
+
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ serial_port: "Auto"
+
+
+ *: none
+ serial_port: "Ауто"
+
+
+ *: none
+ serial_port: "Аутоматски"
+
+
id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
desc: in system settings menu
@@ -10017,6 +9548,23 @@
serial_port: "9600"
+
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+
+ *: none
+ serial_port: "19200"
+
+
+ *: none
+ serial_port: "19200"
+
+
+ *: none
+ serial_port: "19200"
+
+
id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
desc: in system settings menu
@@ -10051,6 +9599,381 @@
serial_port: "57600"
+
+ id: LANG_VERY_SLOW
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "Very slow"
+
+
+ *: "Веома споро"
+
+
+ *: "Веома споро"
+
+
+
+ id: LANG_SLOW
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "Slow"
+
+
+ *: "Споро"
+
+
+ *: "Споро"
+
+
+
+ id: LANG_VERY_FAST
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "Very fast"
+
+
+ *: "Веома брзо"
+
+
+ *: "Веома брзо"
+
+
+
+ id: LANG_FAST
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: "Fast"
+
+
+ *: "Брзо"
+
+
+ *: "Брзо"
+
+
+
+ id: LANG_SKIP_LENGTH
+ desc: playback settings menu
+ user: core
+
+ *: "Skip Length"
+
+
+ *: "Дужина прескакања"
+
+
+ *: "Дужина прескакања"
+
+
+
+ id: LANG_SKIP_TRACK
+ desc: skip length setting entry 0
+ user: core
+
+ *: "Skip Track"
+
+
+ *: "Прескочи нумеру"
+
+
+ *: "Прескочи нумеру"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_SLASH
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "коса црта"
+
+
+
+ id: LANG_GAIN_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Gain L"
+
+
+ *: none
+ recording: "Пој. Л"
+
+
+ *: none
+ recording: "Појачање левог"
+
+
+
+ id: LANG_GAIN_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Gain R"
+
+
+ *: none
+ recording: "Пој. Д"
+
+
+ *: none
+ recording: "Појачање десног"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in record settings and screen
+ user: core
+
+ *: none
+ agc: "AGC"
+
+
+ *: none
+ agc: "АРП"
+
+
+ *: none
+ agc: "Аутоматска регулација појачања"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
+ desc: in record settings
+ user: core
+
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
+
+
+ *: none
+ agc: "АРП време клиповања"
+
+
+ *: none
+ agc: "AРП време клиповања"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: AGC maximum gain in recording screen
+ user: core
+
+ *: none
+ agc: "AGC max. gain"
+
+
+ *: none
+ agc: "AGC макс. појачање"
+
+
+ *: none
+ agc: "AGC максимално појачање"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_FILENAME
+ desc: Filename header in recording screen
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Filename:"
+
+
+ *: none
+ recording: "Име фајла:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNT
+ desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
+
+
+ *: none
+ recording: "КЛИП:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Split Time:"
+
+
+ *: none
+ recording: "Време дељења:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Size:"
+
+
+ *: none
+ recording: "Величина:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Mono mode"
+
+
+ *: none
+ recording: "Моно режим"
+
+
+ *: none
+ recording: "Моно режим"
+
+
+
+ id: LANG_SEARCH_RESULTS
+ desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
+ user: core
+
+ *: "Search Results"
+
+
+ *: "Резултати претраге"
+
+
+ *: "Резултати претраге"
+
+
+
+ id: LANG_LEFT
+ desc: Generic use of 'left'
+ user: core
+
+ *: "Left"
+
+
+ *: "Лево"
+
+
+ *: "Лево"
+
+
+
+ id: LANG_RIGHT
+ desc: Generic use of 'right'
+ user: core
+
+ *: "Right"
+
+
+ *: "Десно"
+
+
+ *: "Десно"
+
+
+
+ id: LANG_RESET_SETTING
+ desc: used in the settings context menu
+ user: core
+
+ *: "Reset Setting"
+
+
+ *: "Ресетуј подешавање"
+
+
+ *: "Ресетуј подешавање"
+
+
+
+ id: LANG_LEFT_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица"
+
+
+
+ id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица"
+
+
+
+ id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица"
+
+
id: LANG_CREDITS
desc: in the Main Menu -> System screen
@@ -10066,34 +9989,45 @@
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
- desc: in system settings menu
+ id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
+ desc: in Settings -> File view
user: core
- *: none
- serial_port: "Auto"
+ *: "Interpret numbers when sorting"
- *: none
- serial_port: "Ауто"
+ *: "Интерпретирај бројеве код сортирања"
- *: none
- serial_port: "Аутоматски"
+ *: "Интерпретирај бројеве код сортирања"
- id: LANG_PREVENT_SKIPPING
- desc: in Settings -> Playback Settings
+ id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
+ desc: in Settings -> File view
user: core
- *: "Prevent Track Skipping"
+ *: "As digits"
- *: "Спречи прескакање нумера"
+ *: "Као цифре"
- *: "Спречи прескакање нумера"
+ *: "Као цифре"
+
+
+
+ id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
+ desc: in Settings -> File view
+ user: core
+
+ *: "As whole numbers"
+
+
+ *: "Као целе бројеве"
+
+
+ *: "Као целе бројеве"
@@ -10114,48 +10048,20 @@
- id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
- desc: in Settings -> File view
- user: core
-
- *: "Interpret numbers when sorting"
-
-
- *: "Интерпретирај бројеве код сортирања"
-
-
- *: "Интерпретирај бројеве код сортирања"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
- touchscreen: "Absolute Point"
+ touchscreen: "Touchscreen Mode"
*: none
- touchscreen: "Апсолутна тачка"
+ touchscreen: "Тачскрин режим"
*: none
- touchscreen: "Апсолутна тачка"
-
-
-
- id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
- desc: in Settings -> File view
- user: core
-
- *: "As whole numbers"
-
-
- *: "Као целе бројеве"
-
-
- *: "Као целе бројеве"
+ touchscreen: "Тачскрин режим"
@@ -10176,617 +10082,34 @@
- id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
user: core
*: none
- touchscreen: "Touchscreen Mode"
+ touchscreen: "Absolute Point"
*: none
- touchscreen: "Тачскрин режим"
+ touchscreen: "Апсолутна тачка"
*: none
- touchscreen: "Тачскрин режим"
+ touchscreen: "Апсолутна тачка"
- id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
- desc: in Settings -> File view
+ id: LANG_PREVENT_SKIPPING
+ desc: in Settings -> Playback Settings
user: core
- *: "As digits"
+ *: "Prevent Track Skipping"
- *: "Као цифре"
+ *: "Спречи прескакање нумера"
- *: "Као цифре"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
- user: core
-
- *: "Queue Last Shuffled"
-
-
- *: "Стави на крај реда промешану"
-
-
- *: "Стави на крај реда промешану"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_SBS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "изглед статусне линије"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Release Time"
-
-
- *: "Release време"
-
-
- *: "Release време"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Threshold"
-
-
- *: "Праг"
-
-
- *: "Праг"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Makeup Gain"
-
-
- *: "Појачање за надокнаду"
-
-
- *: "Појачање за надокнаду"
-
-
-
- id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
- desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
- user: core
-
- *: "Scroll Bar Position"
-
-
- *: "Позиција скрол линије"
-
-
- *: "Позиција скрол линије"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
- desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
- user: core
-
- *: none
- remote: "Remote Statusbar"
-
-
- *: none
- remote: "Статусна линија на даљинском"
-
-
- *: none
- remote: "Статусна линија на даљинском"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_RSBS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: none
- remote: ""
-
-
- *: none
- remote: ""
-
-
- *: none
- remote: "изглед удаљене статусне линије"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Knee"
-
-
- *: "Колено"
-
-
- *: "колено"
-
-
-
- id: LANG_AUTO
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Auto"
-
-
- *: "Ауто"
-
-
- *: "Ауто"
-
-
-
- id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Soft Knee"
-
-
- *: "Меко колено"
-
-
- *: "меко колено"
-
-
-
- id: LANG_NEXT
- desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
- user: core
-
- *: "Next:"
-
-
- *: "Следећа:"
-
-
- *: "Следећа:"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Ratio"
-
-
- *: "Однос"
-
-
- *: "Однос"
-
-
-
- id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "USB Keypad Mode"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Режим USB тастатуре"
-
-
- *: none
- usb_hid: "режим у ес бе тастатуре"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Hard Knee"
-
-
- *: "Тврдо колено"
-
-
- *: "тврдо колено"
-
-
-
- id: LANG_TOP_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
-
- *: none
- quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Постави као горњу ставку у Екрану пречица"
-
-
- *: none
- quickscreen: "Постави као горњу ставку у Екрану пречица"
-
-
-
- id: LANG_PLAYBACK_RATE
- desc: "rate" in pitch screen
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Rate"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Стопа"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Стопа"
-
-
-
- id: LANG_BROWSER_MODE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "Browser"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Интернет претраживач"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Интернет претраживач"
-
-
-
- id: LANG_USB_HID
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "USB HID"
-
-
- *: none
- usb_hid: "USB HID"
-
-
- *: none
- usb_hid: "У ес бе хјуман интерфејс дивајс"
-
-
-
- id: LANG_RIGHT
- desc: Generic use of 'right'
- user: core
-
- *: "Right"
-
-
- *: "Десно"
-
-
- *: "Десно"
-
-
-
- id: LANG_SEMITONE
- desc:
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Semitone"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Полутон"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Полутон"
-
-
-
- id: LANG_FM_OTHER
- desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
- user: core
-
- *: none
- radio: "Other"
-
-
- *: none
- radio: "Остали"
-
-
- *: none
- radio: "Остали"
-
-
-
- id: LANG_STRETCH_LIMIT
- desc: "limit" in pitch screen
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: "Limit"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Лимит"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Лимит"
-
-
-
- id: LANG_FM_ITALY
- desc: fm region Italy
- user: core
-
- *: none
- radio: "Italy"
-
-
- *: none
- radio: "Италија"
-
-
- *: none
- radio: "Италија"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Calibrate"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Калибриши"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Калибриши"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "10:1"
-
-
- *: "10:1"
-
-
- *: "10 према 1"
-
-
-
- id: LANG_MORSE_INPUT
- desc: in Settings -> System
- user: core
-
- *: none
- morse_input: "Use Morse Code Input"
-
-
- *: none
- morse_input: "Користи унос морзеовим кодом"
-
-
- *: none
- morse_input: "Користи унос морзеовим кодом"
-
-
-
- id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Reset Calibration"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Ресетуј калибрацију"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Ресетуј калибрацију"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "2:1"
-
-
- *: "2:1"
-
-
- *: "2 према 1"
-
-
-
- id: LANG_MOUSE_MODE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "Mouse"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Миш"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Миша"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Limit"
-
-
- *: "Лимит"
-
-
- *: "Лимит"
-
-
-
- id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
- desc: in settings_menu
- user: core
-
- *: none
- usb_hid: "Multimedia"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Мултимедија"
-
-
- *: none
- usb_hid: "Мултимедија"
-
-
-
- id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
- desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
- user: core
-
- *: "Custom"
-
-
- *: "Кориснички дефинисано"
-
-
- *: "Кориснички дефинисано"
-
-
-
- id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
- desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
- user: core
-
- *: "Scroll Bar Width"
-
-
- *: "Ширина скрол линије"
-
-
- *: "Ширина скрол линије"
-
-
-
- id: LANG_SKIP_OUTRO
- desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
- user: core
-
- *: "Skip to Outro"
-
-
- *: "Скочи пред крај"
-
-
- *: "Скочи пред крај"
-
-
-
- id: LANG_AUTOTRACKSKIP
- desc: in crossfade settings
- user: core
-
- *: none
- crossfade: "Automatic Track Change Only"
-
-
- *: none
- crossfade: "Само аутоматска промена нумера"
-
-
- *: none
- crossfade: "Само аутоматска промена нумера"
-
-
-
- id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
- desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
- user: core
-
- *: "Bottom"
-
-
- *: "Дно"
-
-
- *: "Дно"
+ *: "Спречи прескакање нумера"
@@ -10804,45 +10127,17 @@
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
- desc: in sound settings
+ id: LANG_SPEED
+ desc: timestretch speed
user: core
- *: "6:1"
+ *: "Speed"
- *: "6:1"
+ *: "Брзина"
- *: "6 према 1"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Compressor"
-
-
- *: "Компресор"
-
-
- *: "Компресор"
-
-
-
- id: LANG_LEFT
- desc: Generic use of 'left'
- user: core
-
- *: "Left"
-
-
- *: "Лево"
-
-
- *: "Лево"
+ *: "Брзина"
@@ -10862,6 +10157,40 @@
touchscreen: "Тачскрин подешавања"
+
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+
+ *: none
+ touchscreen: "Calibrate"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Калибриши"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Калибриши"
+
+
+
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+
+ *: none
+ touchscreen: "Reset Calibration"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Ресетуј калибрацију"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Ресетуј калибрацију"
+
+
id: LANG_STATUSBAR_TOP
desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
@@ -10877,45 +10206,119 @@
- id: LANG_SPEED
- desc: timestretch speed
+ id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
+ desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
- *: "Speed"
+ *: "Bottom"
- *: "Брзина"
+ *: "Дно"
- *: "Брзина"
+ *: "Дно"
- id: LANG_NEXT_TRACK
- desc: Shown in WPS
+ id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
+ desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
user: core
- *: "Next Track:"
+ *: none
+ remote: "Remote Statusbar"
- *: "Следећа нумера:"
+ *: none
+ remote: "Статусна линија на даљинском"
- *: "Следећа нумера:"
+ *: none
+ remote: "Статусна линија на даљинском"
- id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
- desc: in sound settings
+ id: LANG_SEMITONE
+ desc:
user: core
- *: "4:1"
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone"
- *: "4:1"
+ *: none
+ pitchscreen: "Полутон"
- *: "4 према 1"
+ *: none
+ pitchscreen: "Полутон"
+
+
+
+ id: LANG_STRETCH_LIMIT
+ desc: "limit" in pitch screen
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Limit"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Лимит"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Лимит"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYBACK_RATE
+ desc: "rate" in pitch screen
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Rate"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Стопа"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Стопа"
+
+
+
+ id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ usb_hid: "USB Keypad Mode"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Режим USB тастатуре"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "режим у ес бе тастатуре"
+
+
+
+ id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ usb_hid: "Multimedia"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Мултимедија"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Мултимедија"
@@ -10935,6 +10338,453 @@
usb_hid: "Презентација"
+
+ id: LANG_BROWSER_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ usb_hid: "Browser"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Интернет претраживач"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Интернет претраживач"
+
+
+
+ id: LANG_MOUSE_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ usb_hid: "Mouse"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Миш"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "Миша"
+
+
+
+ id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
+ user: core
+
+ *: "Scroll Bar Width"
+
+
+ *: "Ширина скрол линије"
+
+
+ *: "Ширина скрол линије"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Compressor"
+
+
+ *: "Компресор"
+
+
+ *: "Компресор"
+
+
+
+ id: LANG_TOP_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као горњу ставку у Екрану пречица"
+
+
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као горњу ставку у Екрану пречица"
+
+
+
+ id: LANG_FM_ITALY
+ desc: fm region Italy
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Italy"
+
+
+ *: none
+ radio: "Италија"
+
+
+ *: none
+ radio: "Италија"
+
+
+
+ id: LANG_FM_OTHER
+ desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Other"
+
+
+ *: none
+ radio: "Остали"
+
+
+ *: none
+ radio: "Остали"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Threshold"
+
+
+ *: "Праг"
+
+
+ *: "Праг"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Ratio"
+
+
+ *: "Однос"
+
+
+ *: "Однос"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "2:1"
+
+
+ *: "2:1"
+
+
+ *: "2 према 1"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "4:1"
+
+
+ *: "4:1"
+
+
+ *: "4 према 1"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "6:1"
+
+
+ *: "6:1"
+
+
+ *: "6 према 1"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "10:1"
+
+
+ *: "10:1"
+
+
+ *: "10 према 1"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Limit"
+
+
+ *: "Лимит"
+
+
+ *: "Лимит"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Makeup Gain"
+
+
+ *: "Појачање за надокнаду"
+
+
+ *: "Појачање за надокнаду"
+
+
+
+ id: LANG_AUTO
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Auto"
+
+
+ *: "Ауто"
+
+
+ *: "Ауто"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Knee"
+
+
+ *: "Колено"
+
+
+ *: "колено"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Hard Knee"
+
+
+ *: "Тврдо колено"
+
+
+ *: "тврдо колено"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Soft Knee"
+
+
+ *: "Меко колено"
+
+
+ *: "меко колено"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Attack Time"
+
+
+ *: "Attack време"
+
+
+ *: "Attack време"
+
+
+
+ id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Release Time"
+
+
+ *: "Release време"
+
+
+ *: "Release време"
+
+
+
+ id: LANG_SKIP_OUTRO
+ desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
+ user: core
+
+ *: "Skip to Outro"
+
+
+ *: "Скочи пред крај"
+
+
+ *: "Скочи пред крај"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_SBS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "изглед статусне линије"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_RSBS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: none
+ remote: ""
+
+
+ *: none
+ remote: ""
+
+
+ *: none
+ remote: "изглед удаљене статусне линије"
+
+
+
+ id: LANG_USB_HID
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ usb_hid: "USB HID"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "USB HID"
+
+
+ *: none
+ usb_hid: "У ес бе хјуман интерфејс дивајс"
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
+ user: core
+
+ *: "Queue Last Shuffled"
+
+
+ *: "Стави на крај реда промешану"
+
+
+ *: "Стави на крај реда промешану"
+
+
+
+ id: LANG_MORSE_INPUT
+ desc: in Settings -> System
+ user: core
+
+ *: none
+ morse_input: "Use Morse Code Input"
+
+
+ *: none
+ morse_input: "Користи унос морзеовим кодом"
+
+
+ *: none
+ morse_input: "Користи унос морзеовим кодом"
+
+
+
+ id: LANG_AUTOTRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
+ user: core
+
+ *: none
+ crossfade: "Automatic Track Change Only"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Само аутоматска промена нумера"
+
+
+ *: none
+ crossfade: "Само аутоматска промена нумера"
+
+
+
+ id: LANG_NEXT_TRACK
+ desc: Shown in WPS
+ user: core
+
+ *: "Next Track:"
+
+
+ *: "Следећа нумера:"
+
+
+ *: "Следећа нумера"
+
+
+
+ id: LANG_NEXT
+ desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
+ user: core
+
+ *: "Next:"
+
+
+ *: "Следећа:"
+
+
+ *: "Следећа"
+
+
id: LANG_OF
desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
@@ -10950,71 +10800,17 @@
- id: LANG_KBD_OK
- desc: in keyboard
+ id: LANG_DISC
+ desc: Shown in WPS (for multidisc albums)
user: core
- *: none
- touchscreen: "OK"
+ *: "Disc"
- *: none
- touchscreen: "ОК"
+ *: "Диск"
- *: none
- touchscreen: "О Кеј"
-
-
-
- id: LANG_HOTKEY_WPS
- desc: hotkey menu
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "WPS Hotkey"
-
-
- *: none
- hotkey: "WPS пречица"
-
-
- *: none
- hotkey: "WPS пречица"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
- desc: in the theme menu
- user: core
-
- *: none
- radio_remote: "Remote Radio Screen"
-
-
- *: none
- radio_remote: "Екран радија на даљинском"
-
-
- *: none
- radio_remote: "Екран радија на даљинском"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_GAIN
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
- user: core
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Појачање опсега %d"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Појачање опсега"
+ *: "Диск"
@@ -11025,78 +10821,10 @@
*: "Base Skin"
- *: "Основни Skin"
+ *: "Основни скин"
- *: "Основни Skin"
-
-
-
- id: LANG_LINEOUT_ONOFF
- desc: in system settings menu
- user: core
-
- *: none
- lineout_poweroff: "Line Out"
-
-
- *: none
- lineout_poweroff: "Линијски излаз"
-
-
- *: none
- lineout_poweroff: "Линијски излаз"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_FMS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
-
- *: none
- radio: ""
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
- *: none
- radio: "Скин радио екрана"
-
-
-
- id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
- user: core
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Wide"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Широк"
-
-
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Широк"
-
-
-
- id: LANG_KBD_DELETE
- desc: in keyboard
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Del"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Del"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Дел"
+ *: "Основни скин"
@@ -11114,20 +10842,20 @@
- id: VOICE_EXT_RFMS
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_MAIN_SCREEN
+ desc: in the main menu
user: core
*: none
- radio_remote: ""
+ remote: "Main Screen"
*: none
- radio_remote: ""
+ remote: "Главни екран"
*: none
- radio_remote: "Скин радио екрана на даљинском"
+ remote: "Главни екран"
@@ -11148,20 +10876,54 @@
- id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
+ id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
+ desc: in record settings menu
user: core
*: none
- gigabeats,samsungypr1: "Narrow"
+ histogram: "Histogram interval"
*: none
- gigabeats,samsungypr1: "Уски"
+ histogram: "Интервал хистограма"
*: none
- gigabeats,samsungypr1: "Уски"
+ histogram: "Интервал хистограма"
+
+
+
+ id: LANG_HOTKEY
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Hotkey"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Пречица"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Пречица"
+
+
+
+ id: LANG_HOTKEY_WPS
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "WPS Hotkey"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "WPS пречица"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "WPS пречица"
@@ -11196,17 +10958,88 @@
- id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
- desc: "[untagged]" entry in tag browser
+ id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
+ desc: in the theme menu
user: core
- *: "[Untagged]"
+ *: none
+ radio_remote: "Remote Radio Screen"
- *: "[Необележенo]"
+ *: none
+ radio_remote: "Екран радија на даљинском"
- *: "Необележенo"
+ *: none
+ radio_remote: "Екран радија на даљинском"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_FMS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+ *: none
+ radio: "Скин радио екрана"
+
+
+
+ id: VOICE_EXT_RFMS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+
+ *: none
+ radio_remote: ""
+
+
+ *: none
+ radio_remote: ""
+
+
+ *: none
+ radio_remote: "Скин радио екрана на даљинском"
+
+
+
+ id: LANG_FM_STATION_HEADER
+ desc: in radio screen
+ user: core
+
+ *: none
+ radio: "Station:"
+
+
+ *: none
+ radio: "Станица:"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
+ user: core
+
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls"
+
+
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Тонске контроле"
+
+
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Тонске контроле"
@@ -11227,51 +11060,20 @@
- id: LANG_DEPTH_3D
- desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
+ id: LANG_HW_EQ_GAIN
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
user: core
*: none
- depth_3d: "3-D Enhancement"
+ gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain"
*: none
- depth_3d: "3-D побољшање"
+ gigabeats,samsungypr1: "Појачање опсега %d"
*: none
- depth_3d: "3-D побољшање"
-
-
-
- id: LANG_KBD_CANCEL
- desc: in keyboard
- user: core
-
- *: none
- touchscreen: "Cancel"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Одустани"
-
-
- *: none
- touchscreen: "Одустани"
-
-
-
- id: LANG_ID3_COMPOSER
- desc: in tag viewer
- user: core
-
- *: "Composer"
-
-
- *: "Композитор"
-
-
- *: "Композитор"
+ gigabeats,samsungypr1: "Појачање опсега"
@@ -11309,20 +11111,68 @@
- id: LANG_FM_STATION_HEADER
- desc: in radio screen
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
user: core
*: none
- radio: "Station:"
+ gigabeats,samsungypr1: "Narrow"
*: none
- radio: "Станица:"
+ gigabeats,samsungypr1: "Уски"
*: none
- radio: ""
+ gigabeats,samsungypr1: "Уски"
+
+
+
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
+ user: core
+
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Wide"
+
+
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Широк"
+
+
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Широк"
+
+
+
+ id: LANG_DEPTH_3D
+ desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
+ user: core
+
+ *: none
+ depth_3d: "3-D Enhancement"
+
+
+ *: none
+ depth_3d: "3-D побољшање"
+
+
+ *: none
+ depth_3d: "3-D побољшање"
+
+
+
+ id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
+ desc: "[untagged]" entry in tag browser
+ user: core
+
+ *: "[Untagged]"
+
+
+ *: "[Необележенo]"
+
+
+ *: "Необележенo"
@@ -11343,34 +11193,17 @@
- id: LANG_MAIN_SCREEN
- desc: in the main menu
+ id: LANG_ID3_COMPOSER
+ desc: in tag viewer
user: core
- *: none
- remote: "Main Screen"
+ *: "Composer"
- *: none
- remote: "Главни екран"
+ *: "Композитор"
- *: none
- remote: "Главни екран"
-
-
-
- id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
- desc: Onplay pictureflow
- user: core
-
- *: "PictureFlow"
-
-
- *: "PictureFlow"
-
-
- *: "покрени ток слика"
+ *: "Композитор"
@@ -11388,54 +11221,68 @@
- id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
- desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
+ id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
+ desc: Onplay pictureflow
user: core
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls"
+ *: "PictureFlow"
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Тонске контроле"
+ *: "PictureFlow"
- *: none
- gigabeats,samsungypr1: "Тонске контроле"
+ *: "покрени ток слика"
- id: LANG_HOTKEY
- desc: hotkey menu
+ id: LANG_KBD_OK
+ desc: in keyboard
user: core
*: none
- hotkey: "Hotkey"
+ touchscreen: "OK"
*: none
- hotkey: "Пречица"
+ touchscreen: "ОК"
*: none
- hotkey: "Пречица"
+ touchscreen: "О Кеј"
- id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
- desc: in record settings menu
+ id: LANG_KBD_DELETE
+ desc: in keyboard
user: core
*: none
- histogram: "Histogram interval"
+ touchscreen: "Del"
*: none
- histogram: "Интервал хистограма"
+ touchscreen: "Del"
*: none
- histogram: "Интервал хистограма"
+ touchscreen: "Дел"
+
+
+
+ id: LANG_KBD_CANCEL
+ desc: in keyboard
+ user: core
+
+ *: none
+ touchscreen: "Cancel"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Одустани"
+
+
+ *: none
+ touchscreen: "Одустани"
@@ -11467,17 +11314,20 @@
- id: LANG_SET_AS_START_DIR
- desc: deprecated
+ id: LANG_FM_RSSI
+ desc: Signal strength of a received FM station
user: core
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Signal strength:"
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Јачина сигнала:"
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Јачина сигнала"
@@ -11522,23 +11372,6 @@
*: "Настављање и приликом аутоматске промене нумере"
-
- id: LANG_FM_RSSI
- desc: Signal strength of a received FM station
- user: core
-
- *: none
- radio: "Signal strength:"
-
-
- *: none
- radio: "Јачина сигнала:"
-
-
- *: none
- radio: "Јачина сигнала:"
-
-
id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
desc: enable customization of resume on automatic track change
@@ -11567,6 +11400,20 @@
*: "Премотај код паузирања"
+
+ id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Reset Playlist Catalogue Directory"
+
+
+ *: "Ресетуј директоријум каталога плејлисти"
+
+
+ *: "Ресетуј директоријум каталога плејлисти"
+
+
id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
@@ -11582,17 +11429,17 @@
- id: LANG_GLYPHS
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_SAVE_CHANGES
+ desc: When you try to exit screens to confirm save
user: core
- *: "Glyphs To Cache"
+ *: "Save Changes?"
- *: "Кеширање словних симбола"
+ *: "Да сачувам промене?"
- *: "Кеширање словних симбола"
+ *: "Да сачувам промене?"
@@ -11613,20 +11460,104 @@
- id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
- desc: in keyclick settings menu
+ id: LANG_LIST_LINE_PADDING
+ desc: list padding, in display settings
user: core
*: none
- hardware_click: "Speaker Keyclick"
+ touchscreen: "Line Padding in Lists"
*: none
- hardware_click: "Клик тастера из звучника"
+ touchscreen: "Додатни простор за линију у листама"
*: none
- hardware_click: "Клик тастера из звучника"
+ touchscreen: "Додатни простор за линију у листама"
+
+
+
+ id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
+ desc: default sleep timer duration in minutes
+ user: core
+
+ *: "Default Sleep Timer Duration"
+
+
+ *: "Подразумевана дужина тајмера за спавање"
+
+
+ *: "Подразумевана дужина тајмера за спавање"
+
+
+
+ id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
+ desc: whether sleep timer starts on power up
+ user: core
+
+ *: "Start Sleep Timer On Boot"
+
+
+ *: "Покрени тајмер за спавање након укључења"
+
+
+ *: "Покрени тајмер за спавање након укључења"
+
+
+
+ id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
+ desc: shown instead of sleep timer when it's running
+ user: core
+
+ *: "Cancel Sleep Timer"
+
+
+ *: "Откажи тајмер за спавање"
+
+
+ *: "Откажи тајмер за спавање"
+
+
+
+ id: LANG_LIST_SEPARATOR
+ desc: line between lines in lists
+ user: core
+
+ *: "Line Separator"
+
+
+ *: "Граничник линија"
+
+
+ *: "Граничник линија"
+
+
+
+ id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR
+ desc: line between lines in lists
+ user: core
+
+ *: "Line Separator Colour"
+
+
+ *: "Боја граничника линија"
+
+
+ *: "Боја граничника линија"
+
+
+
+ id: LANG_SHORTCUTS
+ desc: Title in the shortcuts menu
+ user: core
+
+ *: "Shortcuts"
+
+
+ *: "Пречице"
+
+
+ *: "Пречице"
@@ -11647,188 +11578,34 @@
- id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_LIST_LINE_PADDING
- desc: list padding, in display settings
+ id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
+ desc: in keyclick settings menu
user: core
*: none
- touchscreen: "Line Padding in Lists"
+ hardware_click: "Speaker Keyclick"
*: none
- touchscreen: "Додатни простор за линију у листама"
+ hardware_click: "Клик тастера из звучника"
*: none
- touchscreen: "Додатни простор за линију у листама"
+ hardware_click: "Клик тастера из звучника"
- id: LANG_SAVE_CHANGES
- desc: When you try to exit screens to confirm save
+ id: LANG_GLYPHS
+ desc: in settings_menu
user: core
- *: "Save Changes?"
+ *: "Glyphs To Cache"
- *: "Да сачувам промене?"
+ *: "Кеширање словних симбола"
- *: "Да сачувам промене?"
-
-
-
- id: LANG_AUTOMATIC
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SHORTCUTS
- desc: Title in the shortcuts menu
- user: core
-
- *: "Shortcuts"
-
-
- *: "Пречице"
-
-
- *: "Пречице"
-
-
-
- id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
- desc: shown instead of sleep timer when it's running
- user: core
-
- *: "Cancel Sleep Timer"
-
-
- *: "Откажи тајмер за спавање"
-
-
- *: "Откажи тајмер за спавање"
-
-
-
- id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
- desc: default sleep timer duration in minutes
- user: core
-
- *: "Default Sleep Timer Duration"
-
-
- *: "Подразумевана дужина тајмера за спавање"
-
-
- *: "Подразумевана дужина тајмера за спавање"
-
-
-
- id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
- desc:
- user: core
-
- *: "Reset Playlist Catalogue Directory"
-
-
- *: "Ресетуј директоријум каталога плејлисти"
-
-
- *: "Ресетуј директоријум каталога плејлисти"
-
-
-
- id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
- desc: whether sleep timer starts on power up
- user: core
-
- *: "Start Sleep Timer On Boot"
-
-
- *: "Покрени тајмер за спавање након укључења"
-
-
- *: "Покрени тајмер за спавање након укључења"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_MEIER
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Simple (Meier)"
-
-
- *: "Једноставан (Мајер)"
-
-
- *: "Једноставан Мајеров"
-
-
-
- id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
- desc: shown when a sleep timer isn't running
- user: core
-
- *: "Start Sleep Timer"
-
-
- *: "Покрени тајмер за спавање"
-
-
- *: "Покрени тајмер за спавање"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
- desc: in codepage setting menu
- user: core
-
- *: "Western European (CP1252)"
-
-
- *: "западноевропска (CP1252)"
-
-
- *: "западноевропска"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Custom"
-
-
- *: "Подесиви"
-
-
- *: "Подесиви"
+ *: "Кеширање словних симбола"
@@ -11859,6 +11636,20 @@
*: "Рестартуј тајмер за спавање приликом притиска на тастер"
+
+ id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
+ desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
+ user: core
+
+ *: "Constrain Auto-Change"
+
+
+ *: "Ограничи ауто-промену"
+
+
+ *: "Ограничи ауто-промену"
+
+
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
desc: in settings_menu.
@@ -11877,17 +11668,59 @@
- id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
- desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
+ id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
+ desc: shown when a sleep timer isn't running
user: core
- *: "Constrain Auto-Change"
+ *: "Start Sleep Timer"
- *: "Ограничи ауто-промену"
+ *: "Покрени тајмер за спавање"
- *: "Ограничи ауто-промену"
+ *: "Покрени тајмер за спавање"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+
+ *: "Western European (CP1252)"
+
+
+ *: "западноевропска (CP1252)"
+
+
+ *: "западноевропска"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_MEIER
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Simple (Meier)"
+
+
+ *: "Једноставан (Мајер)"
+
+
+ *: "Једноставан Мајеров"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Custom"
+
+
+ *: "Подесиви"
+
+
+ *: "Подесиви"
@@ -11918,6 +11751,23 @@
*: "Изаберите директоријуме за скенирање"
+
+ id: LANG_FILTER_ROLL_OFF
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ filter_roll_off: "DAC filter roll-off"
+
+
+ *: none
+ filter_roll_off: "Стрмина ДАК филтра"
+
+
+ *: none
+ filter_roll_off: "Стрмина ДАК филтра"
+
+
id: LANG_FILTER_SHARP
desc: in sound settings
@@ -11952,3521 +11802,6 @@
filter_roll_off: "Блага"
-
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
-
- *: "Q"
-
-
- *: "Q"
-
-
- *: "Ку фактор"
-
-
-
- id: LANG_DEADZONE
- desc: touchpad deadzone setting
- user: core
-
- *: none
- sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone"
-
-
- *: none
- sansafuzeplus: "Мртва зона тачпеда"
-
-
- *: none
- sansafuzeplus: "Мртва зона тачпеда"
-
-
-
- id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Attack Time"
-
-
- *: "Attack време"
-
-
- *: "Attack време"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_ROLL_OFF
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- filter_roll_off: "DAC filter roll-off"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "Стрмина ДАК филтра"
-
-
- *: none
- filter_roll_off: "Стрмина ДАК филтра"
-
-
-
- id: LANG_LIST_SEPARATOR
- desc: line between lines in lists
- user: core
-
- *: "Line Separator"
-
-
- *: "Граничник линија"
-
-
- *: "Граничник линија"
-
-
-
- id: LANG_VOLUME_LIMIT
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Maximum Volume Limit"
-
-
- *: "Ограничење максималне јачине"
-
-
- *: "Ограничење максималне јачине"
-
-
-
- id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR
- desc: line between lines in lists
- user: core
-
- *: "Line Separator Colour"
-
-
- *: "Боја граничника линија"
-
-
- *: "Боја граничника линија"
-
-
-
- id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR
- desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor
- user: core
-
- *: none
- ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor"
-
-
- *: none
- ibassodx50,ibassodx90: "Управљач скалирањем фрекв"
-
-
- *: none
- ibassodx50,ibassodx90: "Управљач скалирањем фрекв"
-
-
-
- id: LANG_SURROUND_METHOD2
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "SIDE ONLY"
-
-
- *: "САМО SIDE"
-
-
- *: "САМО SIDE"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER
- desc: Backlight behaviour setting
- user: core
-
- *: "Disable on External Power"
-
-
- *: "Онемогући док је на спољном напајању"
-
-
- *: "Онемогући док је на спољном напајању"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_PLAY
- desc: Selective Actions
- user: core
-
- *: "Exempt Play"
-
-
- *: "Изузми репродукцију"
-
-
- *: "Изузми репродукцију"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY
- desc: Softlock behaviour setting
- user: core
-
- *: "Disable Locked Reminders"
-
-
- *: "Онемогући закључана обавештења"
-
-
- *: "Онемогући закључана обавештења"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON
- desc: Softlock behaviour setting
- user: core
-
- *: "Autolock On"
-
-
- *: "Аутозакључавање Укљ."
-
-
- *: "Аутозакључавање Укљ."
-
-
-
- id: LANG_SURROUND_FX2
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "f(x2)"
-
-
- *: "f(x2)"
-
-
- *: "f(x2)"
-
-
-
- id: LANG_USB_MODE
- desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode
- user: core
-
- *: "USB Mode"
-
-
- *: "USB режим"
-
-
- *: "USB режим"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED
- desc: Backlight behaviour setting
- user: core
-
- *: "Disable Unmapped Keys"
-
-
- *: "Онемогући немапиране тастере"
-
-
- *: "Онемогући немапиране тастере"
-
-
-
- id: LANG_USB_MODE_ADB
- desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge
- user: core
-
- *: "Android Debug Bridge"
-
-
- *: "Андроид дибаг мост"
-
-
- *: "Андроид дибаг мост"
-
-
-
- id: LANG_SURROUND_FX1
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "f(x1)"
-
-
- *: "f(x1)"
-
-
- *: "f(x1)"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH
- desc: Softlock behaviour setting
- user: core
-
- *: "Disable Touch"
-
-
- *: "Онемогући додир"
-
-
- *: "Онемогући додир"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_SKIP
- desc: Selective Actions
- user: core
-
- *: "Exempt Skip"
-
-
- *: "Изузми прескакање"
-
-
- *: "Изузми прескакање"
-
-
-
- id: LANG_SURROUND
- desc: in the sound settings menu
- user: core
-
- *: "Haas Surround"
-
-
- *: "Хас окружујући звук"
-
-
- *: "Хас окружујући звук"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_SEEK
- desc: Selective Actions
- user: core
-
- *: "Exempt Seek"
-
-
- *: "Изузми премотавање"
-
-
- *: "Изузми премотавање"
-
-
-
- id: LANG_AFR
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Auditory Fatigue Reduction"
-
-
- *: "Редукција слушног замора"
-
-
- *: "Редукција слушног замора"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_ENABLED
- desc: Selective Actions
- user: core
-
- *: "Enabled"
-
-
- *: "Омогућено"
-
-
- *: "Омогућено"
-
-
-
- id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE
- desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage
- user: core
-
- *: "Mass Storage"
-
-
- *: "Масовно Складиште"
-
-
- *: "Масовно Складиште"
-
-
-
- id: LANG_SURROUND_MIX
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Dry / Wet Mix"
-
-
- *: "Однос Чист / Процесиран"
-
-
- *: "Однос Чист / Процесиран"
-
-
-
- id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE
- desc: Softlock behaviour setting
- user: core
-
- *: "Advanced Key Lock"
-
-
- *: "Напредно закључавање тастера"
-
-
- *: "Напредно закључавање тастера"
-
-
-
- id: LANG_PBE
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: "Perceptual Bass Enhancement"
-
-
- *: "Перцептуално побољшавање басова"
-
-
- *: "Перцептуално побољшавање басова"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE
- desc: Backlight behaviour setting
- user: core
-
- *: "Backlight Exemptions"
-
-
- *: "Изузећа за позадинско светло"
-
-
- *: "Изузећа за позадинско светло"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF
- desc: Softlock behaviour setting
- user: core
-
- *: "Autolock Off"
-
-
- *: "Аутозакључавање Искљ."
-
-
- *: "Аутозакључавање Искљ."
-
-
-
- id: LANG_USB_MODE_CHARGE
- desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only
- user: core
-
- *: "Charge Only"
-
-
- *: "Само пуњење"
-
-
- *: "Само пуњење"
-
-
-
- id: VOICE_QUEUED
- desc: playlist viewer
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Стављено у ред"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Track elapsed: %s / %s %ld%%"
-
-
- *: "Од почетка нумере: %s / %s %ld%%"
-
-
- *: "Од почетка нумере"
-
-
-
- id: VOICE_BAD_TRACK
- desc: playlist viewer
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Лоша ставка"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_SHORT
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- es9018: "Short"
-
-
- *: none
- es9018: "Кратко"
-
-
- *: none
- es9018: "Кратко"
-
-
-
- id: LANG_PLAYING_TIME
- desc: onplay menu
- user: core
-
- *: "Playing time"
-
-
- *: "Дужина репродукције"
-
-
- *: "Дужина репродукције"
-
-
-
- id: VOICE_PLAYTIME_DONE
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Готово"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Playlist elapsed: %s / %s %ld%%"
-
-
- *: "Од почетка плејлисте: %s / %s %ld%%"
-
-
- *: "Од почетка плејлисте"
-
-
-
- id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE
- desc: spoken only
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Тајм стреч"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Average bitrate: %ld kbps"
-
-
- *: "Просечни битски проток: %ld kbps"
-
-
- *: "Просечни битски проток"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Average track size: %s"
-
-
- *: "Просечна величина нумере: %s"
-
-
- *: "Просечна величина нумере"
-
-
-
- id: VOICE_MOVING_TRACK
- desc: playlist viewer
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Померање нумере"
-
-
-
- id: LANG_NEVER
- desc: in lcd settings
- user: core
-
- *: "Never"
-
-
- *: "Никада"
-
-
- *: "Никада"
-
-
-
- id: LANG_GIBIBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
-
- *: "GiB"
-
-
- *: "GiB"
-
-
- *: "Гибибајт"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Track remaining: %s"
-
-
- *: "Од нумере преостаје: %s"
-
-
- *: "Од нумере преостаје"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST
- desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks
- user: core
-
- *: "One per playlist"
-
-
- *: "Један по плејлисти"
-
-
- *: "Један по плејлисти"
-
-
-
- id: LANG_NO_VIEWERS
- desc: text for splash to indicate that no viewers are available
- user: core
-
- *: "No viewers found"
-
-
- *: "Нема доступног приказивача"
-
-
- *: "Нема доступног приказивача"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK
- desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks
- user: core
-
- *: "One per track"
-
-
- *: "Један по нумери"
-
-
- *: "Један по нумери"
-
-
-
- id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE
- desc: spoken only
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Апсолутни режим"
-
-
-
- id: LANG_MEBIBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
-
- *: "MiB"
-
-
- *: "MiB"
-
-
- *: "мебибајт"
-
-
-
- id: LANG_KIBIBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
-
- *: "KiB"
-
-
- *: "KiB"
-
-
- *: "кибибајт"
-
-
-
- id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE
- desc: spoken only
- user: core
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Режим полустепена"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_STORAGE
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Storage: %s (done %s, remaining %s)"
-
-
- *: "Складиште: %s (готово %s, преостаје %s)"
-
-
- *: "Складиште"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_REMAINING
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Playlist remaining: %s"
-
-
- *: "Преостаје од плејлисте: %s"
-
-
- *: "Преостаје од плејлисте"
-
-
-
- id: VOICE_TRACK_TO_MOVE
- desc: playlist viewer
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Нумера за померање"
-
-
-
- id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY
- desc: Displayed for setting car adapter mode delay
- user: core
-
- *: none
- charging: "Delay Before Resume"
-
-
- *: none
- charging: "Задршка пре настављања"
-
-
- *: none
- charging: "Задршка пре настављања"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_TRACK
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Track %d / %d %d%%"
-
-
- *: "Нумера %d / %d %d%%"
-
-
- *: "Нумера"
-
-
-
- id: LANG_FILTER_BYPASS
- desc: in sound settings
- user: core
-
- *: none
- es9018: "Bypass"
-
-
- *: none
- es9018: "Премошћење"
-
-
- *: none
- es9018: "Премошћење"
-
-
-
- id: LANG_PLAYTIME_ERROR
- desc: playing time screen
- user: core
-
- *: "Error while gathering info"
-
-
- *: "Грешка током прикупљања инфо"
-
-
- *: "Грешка током прикупљања инфо"
-
-
-
- id: LANG_VIA_TRACK_LIST
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Via Track list"
-
-
- *: "Преко листе нумера"
-
-
- *: "Преко листе нумера"
-
-
-
- id: LANG_WPS_INTEGRATION
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "WPS Integration"
-
-
- *: "WPS интеграција"
-
-
- *: "WPS интеграција"
-
-
-
- id: VOICE_WHITE
- desc: spoken only, for announcing chess piece color
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Бела"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "Resume Game"
-
-
- *: "Настави игру"
-
-
- *: "Настави игру"
-
-
-
- id: VOICE_BLACK
- desc: spoken only, for announcing chess piece color
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Црна"
-
-
-
- id: LANG_ALWAYS_ON
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Always On"
-
-
- *: "Увек укључено"
-
-
- *: "Увек укључено"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "Directory properties"
-
-
- *: "Особине директоријума"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_PATH
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Path]"
-
-
- *: "[Путања]"
-
-
- *: "Путања"
-
-
-
- id: LANG_SET_RESUME_TIME
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Set resume time (min)"
- lowmem: none
-
-
- *: "Постави време настављања (мин)"
- lowmem: none
-
-
- *: "Постави време настављања у минутама"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_DIFFUSION
- desc: in the imageviewer settings menu
- user: core
-
- *: "Diffusion"
-
-
- *: "Дифузија"
-
-
- *: "Дифузија"
-
-
-
- id: LANG_NEXTTRACK
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Next Track"
-
-
- *: "Наредна нумера"
-
-
- *: "Наредна нумера"
-
-
-
- id: LANG_ARGHS_PER_FOOD
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Arghs Per Food"
-
-
- *: "Аргхова по храни"
-
-
- *: "Аргхова по храни"
-
-
-
- id: LANG_AUTO_RESUME
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Resume automatically"
- lowmem: none
-
-
- *: "Настави аутоматски"
- lowmem: none
-
-
- *: "Настави аутоматски"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 7: 40 moves / 240 min"
-
-
- *: "Ниво 7: 40 потеза / 240 мин"
-
-
- *: "Ниво 7: 40 потеза за 240 мин"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_ALBUM
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: VOICE_KING
- desc: spoken only, for announcing chess piece names
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Краљ"
-
-
-
- id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE
- desc: spoken only, for announcing chess moves
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Топ"
-
-
-
- id: LANG_SKIP_FRAMES
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Skip frames"
- lowmem: none
-
-
- *: "Прескачи фрејмове"
- lowmem: none
-
-
- *: "Прескачи фрејмове"
- lowmem: none
-
-
-
- id: VOICE_PLAYER
- desc: spoken only, for announcing player's id
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Играч"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Show album title"
-
-
- *: "Прикажи наслов албума"
-
-
- *: "Прикажи наслов албума"
-
-
-
- id: LANG_TOGGLE_ITEM
- desc: in main_menu_config
- user: core
-
- *: "Toggle Item"
-
-
- *: "Преклопи ставку"
-
-
- *: "Преклопи ставку"
-
-
-
- id: LANG_MAIN_MENU_ORDER
- desc: main_menu_config plugin title
- user: core
-
- *: "Rockbox Main Menu Order"
-
-
- *: "Редослед Rockbox главног менија"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "File properties"
-
-
- *: "Особине фајла"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS
- desc: For game menus
- user: core
-
- *: "Number of Players"
-
-
- *: "Број играча"
-
-
- *: "Број играча"
-
-
-
- id: LANG_ARGH_SIZE
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Argh Size"
-
-
- *: "Величина аргха"
-
-
- *: "Величина аргха"
-
-
-
- id: VOICE_CHESSBOX_CHECK
- desc: spoken only, for announcing chess moves
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Шах!"
-
-
-
- id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART
- desc: in the pictureflow splash messages
- user: core
-
- *: "Cache will be rebuilt on next restart"
-
-
- *: "Кеш ће да се изгради при наредном поновном покретању"
-
-
- *: "Кеш ће да се изгради при наредном поновном покретању"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CLEARED
- desc: in the pictureflow splash messages
- user: core
-
- *: "Playlist Cleared"
-
-
- *: "Плејлиста је очишћена"
-
-
- *: "Плејлиста је очишћена"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 3: 60 moves / 30 min"
-
-
- *: "Ниво 3: 60 потеза / 30 мин"
-
-
- *: "Ниво 3: 60 потеза за 30 minutes"
-
-
-
- id: LANG_FILE_ERROR
- desc: in vbrfix plugin
- user: core
-
- *: "File error: %d"
-
-
- *: "Грешка у фајлу: %d"
-
-
- *: "Грешка у фајлу"
-
-
-
- id: LANG_TONE_CONTROLS
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Tone controls"
- lowmem: none
-
-
- *: "Тонске контроле"
- lowmem: none
-
-
- *: "Тонске контроле"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_OUT_OF_CONTROL
- desc: Item for menus
- user: core
-
- *: "Out of Control"
-
-
- *: "Ван контроле"
-
-
- *: "Ван контроле"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 4: 40 moves / 30 min"
-
-
- *: "Ниво 4: 40 потеза / 30 мин"
-
-
- *: "Ниво 4: 40 потеза за 30 минута"
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_PLAYLIST
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_2_KEY_CONTROL
- desc: Item for menus
- user: core
-
- *: "2 Key Control"
-
-
- *: "2 тастерска контрола"
-
-
- *: "2 тастерска контрола"
-
-
-
- id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE
- desc: spoken only, for announcing chess moves
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "краљичина страна"
-
-
-
- id: LANG_NOT_A_VBR_FILE
- desc: in vbrfix plugin
- user: core
-
- *: "Not a VBR file"
-
-
- *: "Није VBR фајл"
-
-
- *: "Није VBR фајл"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE
- desc: in chessbox
- user: core
-
- *: "Checkmate!"
-
-
- *: "Шах-мат!"
-
-
- *: "Шах-мат!"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_TITLE
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYPAUSE
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Pause / Play"
-
-
- *: "Пауза / Пуштање"
-
-
- *: "Пауза / Пуштање"
-
-
-
- id: LANG_CENTRE_MARGIN
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Centre margin"
-
-
- *: "Централна маргина"
-
-
- *: "Централна маргина"
-
-
-
- id: LANG_PREVTRACK
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Previous Track"
-
-
- *: "Претходна нумера"
-
-
- *: "Претходна нумера"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 6: 40 moves / 120 min"
-
-
- *: "Ниво 6: 40 потеза / 120 мин"
-
-
- *: "Ниво 6: 40 потеза за 120 minutes"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR
- desc: in the chessbox game viewer
- user: core
-
- *: "Error parsing game !"
-
-
- *: "Грешка при парсирању игре!"
-
-
- *: "Грешка при парсирању игре!"
-
-
-
- id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING
- desc: Spoken if battery bench is already running
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Тест батерије се већ извршава"
-
-
-
- id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS
- desc: in various menus
- user: core
-
- *: "Display Options"
-
-
- *: "Опције дисплеја"
-
-
- *: "Опције дисплеја"
-
-
-
- id: LANG_MENU_PLAY_MODE
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Play Mode"
- lowmem: none
-
-
- *: "Режим репродукције"
- lowmem: none
-
-
- *: "Режим репродукције"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_SPACING
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Spacing"
-
-
- *: "Размак"
-
-
- *: "Размак"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_GAMES
- desc: in chessbox
- user: core
-
- *: "Games"
-
-
- *: "Игре"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION
- desc: in chessbox
- user: core
-
- *: "Saving position"
-
-
- *: "Чување позиције"
-
-
- *: "Чување позиције"
-
-
-
- id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE
- desc: spoken only, for announcing chess moves
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "краљева страна"
-
-
-
- id: LANG_WORM_SPEED
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Worm Speed"
-
-
- *: "Брзина црва"
-
-
- *: "Брзина црва"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_FILES
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Files]"
-
-
- *: "[Фајлови]"
-
-
- *: "Фајлови"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 2: 60 moves / 15 min"
-
-
- *: "Ниво 2: 60 потеза / 15 мин"
-
-
- *: "Ниво 2: 60 потеза за 15 минута"
-
-
-
- id: VOICE_GNUCHESS
- desc: spoken only, for announcing player's id
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "ГНУ Шах"
-
-
-
- id: LANG_FOOD_SIZE
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Food Size"
-
-
- *: "Величина хране"
-
-
- *: "Величина хране"
-
-
-
- id: LANG_PLAYBACK_CONTROL
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Playback Control"
-
-
- *: "Контрола репродукције"
-
-
- *: "Контрола репродукције"
-
-
-
- id: LANG_GRAYSCALE
- desc: in the imageviewer settings menu
- user: core
-
- *: "Grayscale"
-
-
- *: "Сиви тонови"
-
-
- *: "Сиви тонови"
-
-
-
- id: VOICE_QUEEN
- desc: spoken only, for announcing chess piece names
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Краљица"
-
-
-
- id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES
- desc: spoken only, for announcing chess moves
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "хвата"
-
-
-
- id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Change Repeat Mode"
-
-
- *: "Промена режима понављања"
-
-
- *: "Промена режима понављања"
-
-
-
- id: LANG_SLIDESHOW_TIME
- desc: in the imageviewer settings menu
- user: core
-
- *: "Slideshow Time"
-
-
- *: "Време слајд шоуа"
-
-
- *: "Време слајд шоуа"
-
-
-
- id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Resume Options"
- lowmem: none
-
-
- *: "Опције настављања"
- lowmem: none
-
-
- *: "Опције настављања"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "New Game"
-
-
- *: "Нова игра"
-
-
- *: "Нова игра"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "View Played Games"
-
-
- *: "Преглед одиграних игара"
-
-
- *: "Преглед одиграних игара"
-
-
-
- id: LANG_MIKMOD_SURROUND
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "Surround"
- lowmem: none
-
-
- *: "Окружујуће"
- lowmem: none
-
-
- *: "Окружујуће"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_MOVE_ITEM_UP
- desc: in main_menu_config
- user: core
-
- *: "Move Item Up"
-
-
- *: "Помери ставку навише"
-
-
- *: "Помери ставку навише"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_ARTIST
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_SIZE
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Size]"
-
-
- *: "[Величина]"
-
-
- *: "Величина"
-
-
-
- id: LANG_RESTART_PLAYBACK
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Play from beginning"
- lowmem: none
-
-
- *: "Играј од почетка"
- lowmem: none
-
-
- *: "Играј од почетка"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "Restart Game"
-
-
- *: "Поново покрени игру"
-
-
- *: "Поново покрени игру"
-
-
-
- id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK
- desc: cannot restart playback splash in imageviewer
- user: core
-
- *: "Cannot restart playback"
-
-
- *: "Приказивање не може поново да се покрене"
-
-
- *: "Приказивање не може поново да се покрене"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_CONTROL
- desc: Item for menus
- user: core
-
- *: "Remote Control"
-
-
- *: "Даљинска контрола"
-
-
- *: "Даљинска контрола"
-
-
-
- id: LANG_USE_COMMON_SETTING
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Use common setting"
- lowmem: none
-
-
- *: "Користи уобичајено подешавање"
- lowmem: none
-
-
- *: "Користи уобичајено подешавање"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_DURATION
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN
- desc: in main_menu_config
- user: core
-
- *: "Move Item Down"
-
-
- *: "Помери ставку наниже"
-
-
- *: "Помери ставку наниже"
-
-
-
- id: LANG_ORDERED
- desc: in the imageviewer settings menu
- user: core
-
- *: "Ordered"
-
-
- *: "Поређано"
-
-
- *: "Поређано"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Show at the top"
-
-
- *: "Прикажи на врху"
-
-
- *: "Прикажи на врху"
-
-
-
- id: VOICE_BISHOP
- desc: spoken only, for announcing chess piece names
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Ловац"
-
-
-
- id: VOICE_PAWN
- desc: spoken only, for announcing chess piece names
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Пијун"
-
-
-
- id: LANG_RESIZE_COVERS
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Resize Covers"
-
-
- *: "Промени величину омота"
-
-
- *: "Промени величину омота"
-
-
-
- id: LANG_STOP_PLAYBACK
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Stop Playback"
-
-
- *: "Заустави репродукцију"
-
-
- *: "Заустави репродукцију"
-
-
-
- id: LANG_ZOOM
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Zoom"
-
-
- *: "Зум"
-
-
- *: "Зум"
-
-
-
- id: LANG_INTERPOLATION
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "Interpolation"
- lowmem: none
-
-
- *: "Интерполација"
- lowmem: none
-
-
- *: "Интерполација"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_RETURN
- desc: in various plugin menus
- user: core
-
- *: "Return"
-
-
- *: "Назад"
-
-
- *: "Назад"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_DATE
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Date]"
-
-
- *: "[Датум]"
-
-
- *: "Датум"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION
- desc: in chessbox
- user: core
-
- *: "Loading position"
-
-
- *: "Учитавање позиције"
-
-
- *: "Учитавање позиције"
-
-
-
- id: LANG_GOTO_WPS
- desc: in the pictureflow main menu
- user: core
-
- *: "Go to WPS"
-
-
- *: "Иди на WPS"
-
-
- *: "Иди на WPS"
-
-
-
- id: LANG_CPU_BOOST
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "CPU Boost"
- lowmem: none
-
-
- *: "CPU убрзање"
- lowmem: none
-
-
- *: "CPU убрзање"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Show at the bottom"
-
-
- *: "Прикажи на дну"
-
-
- *: "Прикажи на дну"
-
-
-
- id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Hide album title"
-
-
- *: "Сакриј наслов албума"
-
-
- *: "Сакриј наслов албума"
-
-
-
- id: LANG_LIMIT_FPS
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Limit FPS"
- lowmem: none
-
-
- *: "Ограничи FPS"
- lowmem: none
-
-
- *: "Ограничи FPS"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND
- desc: in the pictureflow splash messages
- user: core
-
- *: "No album art found"
-
-
- *: "Није пронађена ниједна слика албума"
-
-
- *: "Није пронађена ниједна слика албума"
-
-
-
- id: LANG_NO_REM_CONTROL
- desc: Item for menus
- user: core
-
- *: "No Rem. Control"
-
-
- *: "Без даљ. контроле"
-
-
- *: "Без даљинске контроле"
-
-
-
- id: LANG_SWAP_CHANNELS
- desc: in sound_settings
- user: core
-
- *: "Swap Channels"
-
-
- *: "Замени места каналима"
-
-
- *: "Замени места каналима"
-
-
-
- id: LANG_REBUILD_CACHE
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Rebuild cache"
-
-
- *: "Поново изгради кеш"
-
-
- *: "Поново изгради кеш"
-
-
-
- id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS
- desc: In various menus
- user: core
-
- *: "Revert to Default Settings"
-
-
- *: "Врати на подразумевана подешавања"
-
-
- *: "Врати на подразумевана подешавања"
-
-
-
- id: VOICE_ROOK
- desc: spoken only, for announcing chess piece names
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Коњ"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE
- desc: in chessbox
- user: core
-
- *: "Illegal move!"
-
-
- *: "Недозвољен потез!"
-
-
- *: "Недозвољен потез!"
-
-
-
- id: LANG_ADDED_TO_PLAYLIST
- desc: in the pictureflow splash messages
- user: core
-
- *: "Added to playlist"
-
-
- *: "Додато у плејлисту"
-
-
- *: "Додато у плејлисту"
-
-
-
- id: LANG_DIRECT
- desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode
- user: core
-
- *: "Direct"
-
-
- *: "Директно"
-
-
- *: "Директно"
-
-
-
- id: LANG_UNAVAILABLE
- desc: in mpegplayer settings
- user: core
-
- *: "Unavailable"
- lowmem: none
-
-
- *: "Недоступно"
- lowmem: none
-
-
- *: "Недоступно"
- lowmem: none
-
-
-
- id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS
- desc: Battery bench start up message
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Притисните репродукцију за покретање теста батерије или стоп за отказивање"
-
-
-
- id: LANG_USE_SOUND_SETTING
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Use sound setting"
- lowmem: none
-
-
- *: "Користи подешавање звука"
- lowmem: none
-
-
- *: "Користи подешавање звука"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_FILENAME
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Filename]"
-
-
- *: "[Име фајла]"
-
-
- *: "Име фајла"
-
-
-
- id: LANG_REVERBERATION
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "Reverberation"
- lowmem: none
-
-
- *: "Реверберација"
- lowmem: none
-
-
- *: "Реверберација"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_PANNING_SEPARATION
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "Panning Separation"
- lowmem: none
-
-
- *: "Сепарација панирања"
- lowmem: none
-
-
- *: "Сепарација панирања"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_CHANGE_VOLUME
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Change Volume"
-
-
- *: "Промени јачину"
-
-
- *: "Промени јачину"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 8: 1 move / 15 min"
-
-
- *: "Ниво 8: 1 потез / 15 минута"
-
-
- *: "Ниво 8: 1 потез за 15 минута"
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Clear all resumes"
- lowmem: none
-
-
- *: "Очисти сва настављања"
- lowmem: none
-
-
- *: "Очисти сва настављања"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "Restore Game"
-
-
- *: "Врати игру"
-
-
- *: "Врати игру"
-
-
-
- id: LANG_FORCE_START_MENU
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Start menu"
- lowmem: none
-
-
- *: "Старт мени"
- lowmem: none
-
-
- *: "Старт мени"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES
- desc: in the chessbox game viewer
- user: core
-
- *: "No games found !"
-
-
- *: "Није пронађена ниједна игра!"
-
-
- *: "Није пронађена ниједна игра!"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 5: 40 moves / 60 min"
-
-
- *: "Ниво 5: 40 потеза / 60 мин"
-
-
- *: "Ниво 5: 40 потеза за 60 минута"
-
-
-
- id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Worm Growth Per Food"
-
-
- *: "Раст црва по храни"
-
-
- *: "Раст црва по храни"
-
-
-
- id: VOICE_KNIGHT
- desc: spoken only, for announcing chess piece names
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Витез"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_TIME
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Time]"
-
-
- *: "[Време]"
-
-
- *: "Време"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING
- desc: in the chessbox game viewer
- user: core
-
- *: "At the beginning of the game"
-
-
- *: "На почетку игре"
-
-
- *: "На почетку игре"
-
-
-
- id: LANG_SINGLE
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Single"
- lowmem: none
-
-
- *: "Сингл"
- lowmem: none
-
-
- *: "Сингл"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_MENU_QUIT
- desc: in various menus
- user: core
-
- *: "Quit"
-
-
- *: "Излаз"
-
-
- *: "Излаз"
-
-
-
- id: LANG_NUMBER_OF_WORMS
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Number of Worms"
-
-
- *: "Број црва"
-
-
- *: "Број црва"
-
-
-
- id: VOICE_MARKED
- desc: spoken only, for announcing chess piece marking
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Обележено"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_FPS
- desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus
- user: core
-
- *: "Display FPS"
-
-
- *: "Прикажи FPS"
-
-
- *: "Прикажи FPS"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_EXIT
- desc: in main_menu_config
- user: core
-
- *: "Save and Exit"
-
-
- *: "Сачувај и изађи"
-
-
- *: "Сачувај и изађи"
-
-
-
- id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Start menu if not completed"
- lowmem: none
-
-
- *: "Старт мени ако није завршено"
- lowmem: none
-
-
- *: "Старт мени ако није завршено"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_GAME_END
- desc: in the chessbox game viewer
- user: core
-
- *: "At the end of the game"
-
-
- *: "На крај игре"
-
-
- *: "На крај игре"
-
-
-
- id: LANG_4_KEY_CONTROL
- desc: Item for menus
- user: core
-
- *: "4 Key Control"
-
-
- *: "4 тастерска контрола"
-
-
- *: "4 тастерска контрола"
-
-
-
- id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE
- desc: in playback control menu
- user: core
-
- *: "Shuffle Mode"
-
-
- *: "Режим мешања"
-
-
- *: "Режим мешања"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "[Subdirs]"
-
-
- *: "[Поддир]"
-
-
- *: "Поддир"
-
-
-
- id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG
- desc: in the pictureflow splash messages
- user: core
-
- *: "Error writing config"
-
-
- *: "Грешка при упису конфигурације"
-
-
- *: "Грешка при упису конфигурације"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_THINKING
- desc: in chessbox
- user: core
-
- *: "Thinking..."
-
-
- *: "Мислим..."
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SLIDESHOW_MODE
- desc: in the imageviewer settings menu
- user: core
-
- *: "Toggle Slideshow Mode"
-
-
- *: "Преклапај слајдшоу режим"
-
-
- *: "Преклапај слајдшоу режим"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "Save Game"
-
-
- *: "Сачувај игру"
-
-
- *: "Сачувај игру"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 10: 1 move / 600 min"
-
-
- *: "Ниво 10: 1 потез / 600 мин"
-
-
- *: "Ниво 10: 1 потез за 600 минута"
-
-
-
- id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES
- desc: in the pictureflow settings menu
- user: core
-
- *: "Number of slides"
-
-
- *: "Број слајдова"
-
-
- *: "Број слајдова"
-
-
-
- id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS
- desc: in mpegplayer menus
- user: core
-
- *: "Audio Options"
- lowmem: none
-
-
- *: "Аудио опције"
- lowmem: none
-
-
- *: "Аудио опције"
- lowmem: none
-
-
-
- id: VOICE_UNMARKED
- desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Уклоњен маркер"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 1: 60 moves / 5 min"
-
-
- *: "Ниво 1: 60 потеза / 5 мин"
-
-
- *: "Ниво 1: 60 потеза за 5 минута"
-
-
-
- id: LANG_CONTROL_STYLE
- desc: In various menus
- user: core
-
- *: "Control Style"
-
-
- *: "Стил контроле"
-
-
- *: "Стил контроле"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS
- desc: in the mpegplayer settings menu
- user: core
-
- *: "Backlight brightness"
- lowmem: none
-
-
- *: "Јачина позадинског светла"
- lowmem: none
-
-
- *: "Јачина позадинског светла"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9
- desc: in the chessbox game level selection
- user: core
-
- *: "Level 9: 1 move / 60 min"
-
-
- *: "Ниво 9: 1 потез / 60 мин"
-
-
- *: "Ниво 9: 1 потез за 60 минута"
-
-
-
- id: LANG_PLAY_WORMLET
- desc: For wormlet menu
- user: core
-
- *: "Play Wormlet!"
-
-
- *: "Играј Вормлет!"
-
-
- *: "Играј Вормлет!"
-
-
-
- id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME
- desc: in the chessbox menu
- user: core
-
- *: "Select Other Game"
-
-
- *: "Избор друге игре"
-
-
- *: "Избор друге игре"
-
-
-
- id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION
- desc: in main_menu_config
- user: core
-
- *: "Load Default Configuration"
-
-
- *: "Учитај подразумевану конфигурацију"
-
-
- *: "Учитај подразумевану конфигурацију"
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_FAIL
- desc: in properties plugin
- user: core
-
- *: "Failed to gather information"
-
-
- *: "Прибављање информација није успело"
-
-
- *: "Прибављање информација није успело"
-
-
-
- id: LANG_REC_DIR
- desc: used in the info screen to show a recording dir
- user: core
-
- *: none
- recording: "Recording Directory"
-
-
- *: none
- recording: "Директоријум за снимање"
-
-
- *: none
- recording: "Директоријум за снимање"
-
-
-
- id: LANG_UPDATE_CACHE
- desc: in pictureflow
- user: core
-
- *: "Update cache"
-
-
- *: "Освежи кеш"
-
-
- *: "Освежи кеш"
-
-
-
- id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Hide information"
-
-
- *: "Сакриј информације"
-
-
- *: "Сакриј информације"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Show album at the bottom"
-
-
- *: "Прикажи албум на дну"
-
-
- *: "Прикажи албум на дну"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Show album and artist at the bottom"
-
-
- *: "Прикажи албум и извођача на дну"
-
-
- *: "Прикажи албум и извођача на дну"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Show album and artist at the top"
-
-
- *: "Прикажи албум и извођача на врху"
-
-
- *: "Прикажи албум и извођача на врху"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW
- desc: in the pictureflow settings
- user: core
-
- *: "Show album at the top"
-
-
- *: "Прикажи албум на врху"
-
-
- *: "Прикажи албум на врху"
-
-
-
- id: LANG_MIKMOD_HQMIXER
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "HQ Mixer"
- lowmem: none
-
-
- *: "ВК миксер"
- lowmem: none
-
-
- *: "Миксер високог квалитета"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_EDIT
- desc:
- user: core
-
- *: "Edit"
-
-
- *: "Уређивање"
-
-
- *: "Уређивање"
-
-
-
- id: LANG_GROUPING
- desc:
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Grouping"
-
-
- *: none
- hotkey: "Груписање"
-
-
- *: none
- hotkey: "Груписање"
-
-
-
- id: LANG_OPEN_PLUGIN
- desc: onplay open plugin
- user: core
-
- *: "Open Plugin"
-
-
- *: "Отвори додатак"
-
-
- *: "Отвори додатак"
-
-
-
- id: LANG_EXPORT
- desc:
- user: core
-
- *: "Export"
-
-
- *: "Извоз"
-
-
- *: "Извоз"
-
-
-
- id: LANG_TRACK
- desc: used in track x of y constructs
- user: core
-
- *: "Track"
-
-
- *: "Нумера"
-
-
- *: "Нумера"
-
-
-
- id: LANG_NAME
- desc:
- user: core
-
- *: "Name"
-
-
- *: "Име"
-
-
- *: "Име"
-
-
-
- id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS
- desc:
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Hold for settings"
-
-
- *: none
- hotkey: "Задржи за подешавања"
-
-
- *: none
- hotkey: "Задржи за подешавања"
-
-
-
- id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN
- desc: open plugin module
- user: core
-
- *: "Set Wps Context Plugin"
-
-
- *: "Постави Wps контекст додатак"
-
-
- *: "Постави WPS контекст додатак"
-
-
-
- id: LANG_REMAIN
- desc: for constructs such as number of tracks remaining etc
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Remain"
-
-
- *: none
- hotkey: "Преостаје"
-
-
- *: none
- hotkey: "Преостаје"
-
-
-
- id: LANG_TRACK_CHANGE
- desc:
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Track change"
-
-
- *: none
- hotkey: "Промена нумере"
-
-
- *: none
- hotkey: "Промена нумере"
-
-
-
- id: LANG_RUN
- desc:
- user: core
-
- *: "Run"
-
-
- *: "Покрени"
-
-
- *: "Покрени"
-
-
-
- id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE
- desc: in mikmod settings menu
- user: core
-
- *: "Sample Rate"
- lowmem: none
-
-
- *: "Учесталост узорковања"
- lowmem: none
-
-
- *: "Учесталост узорковања"
- lowmem: none
-
-
-
- id: LANG_TIMEOUT
- desc:
- user: core
-
- *: "Timeout"
-
-
- *: "Тајмаут"
-
-
- *: "Тајмаут"
-
-
-
- id: LANG_DATE
- desc: for constructing time and date announcements
- user: core
-
- *: "Date"
-
-
- *: "Датум"
-
-
- *: "Датум"
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_ALL
- desc:
- user: core
-
- *: "Clear all"
-
-
- *: "Обриши све"
-
-
- *: "Обриши све"
-
-
-
- id: LANG_ELAPSED
- desc: prefix for elapsed playtime announcement
- user: core
-
- *: "Elapsed"
-
-
- *: "Протекло"
-
-
- *: "Протекло"
-
-
-
- id: LANG_BACK
- desc:
- user: core
-
- *: "Back"
-
-
- *: "Назад"
-
-
- *: "Назад"
-
-
-
- id: LANG_ADD
- desc:
- user: core
-
- *: "Add"
-
-
- *: "Додај"
-
-
- *: "Додај"
-
-
-
- id: LANG_ACTION_STD_CANCEL
- desc: standard press x to cancel string
- user: core
-
- *: "Press LEFT to cancel."
- android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel."
- cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel."
- ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel."
- ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel."
- iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel."
- mpiohd200: "Double tap REC to cancel."
- mpiohd300: "Double tap MENU to cancel."
- rx27generic: "Press VOLUME to cancel."
- sonynwza860: "Keymaps incomplete."
- touchscreen: "Press Middle Left to cancel."
- vibe500: "Press PREV to cancel."
- xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel."
-
-
- *: "Притисните LEFT за прекид."
- android,hifietma*,zenvision: "Притисните BACK за прекид."
- cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Притисните POWER за прекид."
- ihifi760,ihifi960: "Дупли тап RETURN за прекид."
- ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Притисните HOME за прекид."
- iriverh10,samsungyh*: "Дупли тап LEFT за прекид."
- mpiohd200: "Дупли тап REC за прекид."
- mpiohd300: "Дупли тап MENU за прекид."
- rx27generic: "Притисните VOLUME за прекид."
- sonynwza860: "Мапе тастера нису комплетне."
- touchscreen: "Притисните Middle Left за прекид."
- vibe500: "Притисните PREV за прекид."
- xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Дупли тап HOME за прекид."
-
-
- *: "Притисните LEFT за прекид."
- android,hifietma*,zenvision: "Притисните BACK за прекид."
- cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Притисните POWER за прекид."
- ihifi760,ihifi960: "Дупли тап RETURN за прекид."
- ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Притисните HOME за прекид."
- iriverh10,samsungyh*: "Дупли тап LEFT за прекид."
- mpiohd200: "Дупли тап REC за прекид."
- mpiohd300: "Дупли тап MENU за прекид."
- rx27generic: "Притисните VOLUME за прекид."
- touchscreen: "Притисните Middle Left за прекид."
- vibe500: "Притисните PREV за прекид."
- xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Дупли тап HOME за прекид."
-
-
-
- id: LANG_BROWSE
- desc:
- user: core
-
- *: "Browse"
-
-
- *: "Преглед"
-
-
- *: "Преглед"
-
-
-
- id: LANG_PARAMETER
- desc:
- user: core
-
- *: "Parameter"
-
-
- *: "Параметар"
-
-
- *: "Параметар"
-
-
-
- id: LANG_SAVE
- desc:
- user: core
-
- *: "Save"
-
-
- *: "Сачувај"
-
-
- *: "Сачувај"
-
-
-
- id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT
- desc: format for wps hotkey announcement
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Announcement format"
-
-
- *: none
- hotkey: "Формат објаве"
-
-
- *: none
- hotkey: "Формат објаве"
-
-
-
- id: LANG_CANCEL_0
- desc: CANCEL.
- user: core
-
- *: "Cancel"
-
-
- *: "Отказ"
-
-
- *: "Отказ"
-
-
-
- id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN
- desc: open plugin module
- user: core
-
- *: "Not a plugin: %s"
-
-
- *: "Није додатак: %s"
-
-
- *: "Није додатак"
-
-
-
- id: LANG_ANNOUNCE_ON
- desc:
- user: core
-
- *: none
- hotkey: "Announce on"
-
-
- *: none
- hotkey: "Објављивање укључено"
-
-
- *: none
- hotkey: "Објављивање укључено"
-
-
-
- id: LANG_SINGLE_MODE
- desc: single mode
- user: core
-
- *: "Single Mode"
-
-
- *: "Режим само једне"
-
-
- *: "режим само једне"
-
-
-
- id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL
- desc: Relative volume of voice prompts
- user: core
-
- *: "Voice prompt volume"
-
-
- *: "Јачина гласа"
-
-
- *: "јачина гласа"
-
-
id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP
desc: in sound settings
@@ -15518,6 +11853,40 @@
filter_roll_off: "Супер спори"
+
+ id: LANG_FILTER_SHORT
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ es9018: "Short"
+
+
+ *: none
+ es9018: "Кратко"
+
+
+ *: none
+ es9018: "Кратко"
+
+
+
+ id: LANG_FILTER_BYPASS
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: none
+ es9018: "Bypass"
+
+
+ *: none
+ es9018: "Премошћење"
+
+
+ *: none
+ es9018: "Премошћење"
+
+
id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST
desc: in sound settings
@@ -15714,6 +12083,3257 @@
es9218: "Ниско појачање један волт ефективно"
+
+ id: LANG_VOLUME_LIMIT
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+
+ *: "Maximum Volume Limit"
+
+
+ *: "Ограничење максималне јачине"
+
+
+ *: "Ограничење максималне јачине"
+
+
+
+ id: LANG_PBE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Perceptual Bass Enhancement"
+
+
+ *: "Перцептуално побољшавање басова"
+
+
+ *: "Перцептуално побољшавање басова"
+
+
+
+ id: LANG_AFR
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Auditory Fatigue Reduction"
+
+
+ *: "Редукција слушног замора"
+
+
+ *: "Редукција слушног замора"
+
+
+
+ id: LANG_SURROUND
+ desc: in the sound settings menu
+ user: core
+
+ *: "Haas Surround"
+
+
+ *: "Хас окружујући звук"
+
+
+ *: "Хас окружујући звук"
+
+
+
+ id: LANG_SURROUND_FX1
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "f(x1)"
+
+
+ *: "f(x1)"
+
+
+ *: "еф од икс један"
+
+
+
+ id: LANG_SURROUND_FX2
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "f(x2)"
+
+
+ *: "f(x2)"
+
+
+ *: "еф од икс два"
+
+
+
+ id: LANG_SURROUND_METHOD2
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "SIDE ONLY"
+
+
+ *: "САМО БОЧНО"
+
+
+ *: "САМО БОЧНО"
+
+
+
+ id: LANG_SURROUND_MIX
+ desc: in sound settings
+ user: core
+
+ *: "Dry / Wet Mix"
+
+
+ *: "Однос Чист / Процесиран"
+
+
+ *: "Однос Чистог према Процесираном"
+
+
+
+ id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR
+ desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor
+ user: core
+
+ *: none
+ ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor"
+
+
+ *: none
+ ibassodx50,ibassodx90: "Управљач скалирањем фрекв"
+
+
+ *: none
+ ibassodx50,ibassodx90: "Управљач скалирањем фрекв"
+
+
+
+ id: LANG_USB_MODE
+ desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode
+ user: core
+
+ *: "USB Mode"
+
+
+ *: "USB режим"
+
+
+ *: "У ес бе режим"
+
+
+
+ id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE
+ desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage
+ user: core
+
+ *: "Mass Storage"
+
+
+ *: "Масовно Складиште"
+
+
+ *: "Масовно Складиште"
+
+
+
+ id: LANG_USB_MODE_CHARGE
+ desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only
+ user: core
+
+ *: "Charge Only"
+
+
+ *: "Само пуњење"
+
+
+ *: "Само пуњење"
+
+
+
+ id: LANG_USB_MODE_ADB
+ desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge
+ user: core
+
+ *: "Android Debug Bridge"
+
+
+ *: "Андроид дибаг мост"
+
+
+ *: "Андроид дибаг мост"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_ENABLED
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+
+ *: "Enabled"
+
+
+ *: "Омогућено"
+
+
+ *: "Омогућено"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_PLAY
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+
+ *: "Exempt Play"
+
+
+ *: "Изузми репродукцију"
+
+
+ *: "Изузми репродукцију"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_SEEK
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+
+ *: "Exempt Seek"
+
+
+ *: "Изузми премотавање"
+
+
+ *: "Изузми премотавање"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_SKIP
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+
+ *: "Exempt Skip"
+
+
+ *: "Изузми прескакање"
+
+
+ *: "Изузми прескакање"
+
+
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Backlight Exemptions"
+
+
+ *: "Изузећа за позадинско светло"
+
+
+ *: "Изузећа за позадинско светло"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Disable on External Power"
+
+
+ *: "Онемогући док је на спољном напајању"
+
+
+ *: "Онемогући док је на спољном напајању"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Disable Unmapped Keys"
+
+
+ *: "Онемогући немапиране тастере"
+
+
+ *: "Онемогући немапиране тастере"
+
+
+
+ id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Advanced Key Lock"
+
+
+ *: "Напредно закључавање тастера"
+
+
+ *: "Напредно закључавање тастера"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Autolock On"
+
+
+ *: "Аутозакључавање Укљ."
+
+
+ *: "Аутозакључавање Укљ."
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Autolock Off"
+
+
+ *: "Аутозакључавање Искљ."
+
+
+ *: "Аутозакључавање Искљ."
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Disable Locked Reminders"
+
+
+ *: "Онемогући закључана обавештења"
+
+
+ *: "Онемогући закључана обавештења"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+
+ *: "Disable Touch"
+
+
+ *: "Онемогући додир"
+
+
+ *: "Онемогући додир"
+
+
+
+ id: LANG_KIBIBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+
+ *: "KiB"
+
+
+ *: "KiB"
+
+
+ *: "кибибајт"
+
+
+
+ id: LANG_MEBIBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+
+ *: "MiB"
+
+
+ *: "MiB"
+
+
+ *: "мебибајт"
+
+
+
+ id: LANG_GIBIBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+
+ *: "GiB"
+
+
+ *: "GiB"
+
+
+ *: "Гибибајт"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST
+ desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks
+ user: core
+
+ *: "One per playlist"
+
+
+ *: "Један по плејлисти"
+
+
+ *: "Један по плејлисти"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK
+ desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks
+ user: core
+
+ *: "One per track"
+
+
+ *: "Један по нумери"
+
+
+ *: "Један по нумери"
+
+
+
+ id: VOICE_TRACK_TO_MOVE
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Нумера за померање"
+
+
+
+ id: VOICE_QUEUED
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Стављено у ред"
+
+
+
+ id: VOICE_BAD_TRACK
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Лоша ставка"
+
+
+
+ id: VOICE_MOVING_TRACK
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Померање нумере"
+
+
+
+ id: LANG_NEVER
+ desc: in lcd settings
+ user: core
+
+ *: "Never"
+
+
+ *: "Никада"
+
+
+ *: "Никада"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Playlist elapsed:"
+
+
+ *: "Од почетка плејлисте:"
+
+
+ *: "Од почетка плејлисте"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Track elapsed:"
+
+
+ *: "Од почетка нумере:"
+
+
+ *: "Од почетка нумере"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_REMAINING
+ desc: deprecated
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Track remaining:"
+
+
+ *: "До краја нумере:"
+
+
+ *: "До краја нумере преостаје"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_TRACK
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Track:"
+
+
+ *: "Нумера:"
+
+
+ *: "Нумера"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_STORAGE
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Storage (Done / Remaining):"
+
+
+ *: "Складиште (Заузето / Преостаје):"
+
+
+ *: "Складиште заузето преостаје"
+
+
+
+ id: VOICE_PLAYTIME_DONE
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Готово"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Average track size:"
+
+
+ *: "Просечна величина нумере:"
+
+
+ *: "Просечна величина нумере"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Average bitrate:"
+
+
+ *: "Просечни битски проток:"
+
+
+ *: "Просечни битски проток"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYTIME_ERROR
+ desc: playing time screen
+ user: core
+
+ *: "Error while gathering info"
+
+
+ *: "Грешка током прикупљања инфо"
+
+
+ *: "Грешка током прикупљања инфо"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYING_TIME
+ desc: onplay menu
+ user: core
+
+ *: "Playing time"
+
+
+ *: "Дужина репродукције"
+
+
+ *: "Дужина репродукције"
+
+
+
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY
+ desc: Displayed for setting car adapter mode delay
+ user: core
+
+ *: none
+ charging: "Delay Before Resume"
+
+
+ *: none
+ charging: "Задршка пре настављања"
+
+
+ *: none
+ charging: "Задршка пре настављања"
+
+
+
+ id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE
+ desc: spoken only
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Апсолутни режим"
+
+
+
+ id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE
+ desc: spoken only
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Режим полустепена"
+
+
+
+ id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE
+ desc: spoken only
+ user: core
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Тајм стреч"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+
+ *: "Remote Control"
+
+
+ *: "Даљинска контрола"
+
+
+ *: "Даљинска контрола"
+
+
+
+ id: LANG_NO_REM_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+
+ *: "No Rem. Control"
+
+
+ *: "Без даљ. контроле"
+
+
+ *: "Без даљинске контроле"
+
+
+
+ id: LANG_OUT_OF_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+
+ *: "Out of Control"
+
+
+ *: "Ван контроле"
+
+
+ *: "Ван контроле"
+
+
+
+ id: LANG_2_KEY_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+
+ *: "2 Key Control"
+
+
+ *: "2 тастерска контрола"
+
+
+ *: "2 тастерска контрола"
+
+
+
+ id: LANG_4_KEY_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+
+ *: "4 Key Control"
+
+
+ *: "4 тастерска контрола"
+
+
+ *: "4 тастерска контрола"
+
+
+
+ id: LANG_PLAY_WORMLET
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Play Wormlet!"
+
+
+ *: "Играј Вормлет!"
+
+
+ *: "Играј Вормлет!"
+
+
+
+ id: LANG_NUMBER_OF_WORMS
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Number of Worms"
+
+
+ *: "Број црва"
+
+
+ *: "Број црва"
+
+
+
+ id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Worm Growth Per Food"
+
+
+ *: "Раст црва по храни"
+
+
+ *: "Раст црва по храни"
+
+
+
+ id: LANG_WORM_SPEED
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Worm Speed"
+
+
+ *: "Брзина црва"
+
+
+ *: "Брзина црва"
+
+
+
+ id: LANG_ARGHS_PER_FOOD
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Arghs Per Food"
+
+
+ *: "Аргхова по храни"
+
+
+ *: "Аргхова по храни"
+
+
+
+ id: LANG_ARGH_SIZE
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Argh Size"
+
+
+ *: "Величина аргха"
+
+
+ *: "Величина аргха"
+
+
+
+ id: LANG_FOOD_SIZE
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+
+ *: "Food Size"
+
+
+ *: "Величина хране"
+
+
+ *: "Величина хране"
+
+
+
+ id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS
+ desc: For game menus
+ user: core
+
+ *: "Number of Players"
+
+
+ *: "Број играча"
+
+
+ *: "Број играча"
+
+
+
+ id: LANG_CONTROL_STYLE
+ desc: In various menus
+ user: core
+
+ *: "Control Style"
+
+
+ *: "Стил контроле"
+
+
+ *: "Стил контроле"
+
+
+
+ id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS
+ desc: In various menus
+ user: core
+
+ *: "Revert to Default Settings"
+
+
+ *: "Врати на подразумевана подешавања"
+
+
+ *: "Врати на подразумевана подешавања"
+
+
+
+ id: LANG_MENU_QUIT
+ desc: in various menus
+ user: core
+
+ *: "Quit"
+
+
+ *: "Излаз"
+
+
+ *: "Излаз"
+
+
+
+ id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS
+ desc: in various menus
+ user: core
+
+ *: "Display Options"
+
+
+ *: "Опције дисплеја"
+
+
+ *: "Опције дисплеја"
+
+
+
+ id: LANG_PREVTRACK
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Previous Track"
+
+
+ *: "Претходна нумера"
+
+
+ *: "Претходна нумера"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYPAUSE
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Pause / Play"
+
+
+ *: "Пауза / Пуштање"
+
+
+ *: "Пауза / Пуштање"
+
+
+
+ id: LANG_STOP_PLAYBACK
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Stop Playback"
+
+
+ *: "Заустави репродукцију"
+
+
+ *: "Заустави репродукцију"
+
+
+
+ id: LANG_NEXTTRACK
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Next Track"
+
+
+ *: "Наредна нумера"
+
+
+ *: "Наредна нумера"
+
+
+
+ id: LANG_CHANGE_VOLUME
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Change Volume"
+
+
+ *: "Промени јачину"
+
+
+ *: "Промени јачину"
+
+
+
+ id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Shuffle Mode"
+
+
+ *: "Режим мешања"
+
+
+ *: "Режим мешања"
+
+
+
+ id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Change Repeat Mode"
+
+
+ *: "Промена режима понављања"
+
+
+ *: "Промена режима понављања"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYBACK_CONTROL
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+
+ *: "Playback Control"
+
+
+ *: "Контрола репродукције"
+
+
+ *: "Контрола репродукције"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE
+ desc: in chessbox
+ user: core
+
+ *: "Checkmate!"
+
+
+ *: "Шах-мат!"
+
+
+ *: "Шах-мат!"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE
+ desc: in chessbox
+ user: core
+
+ *: "Illegal move!"
+
+
+ *: "Недозвољен потез!"
+
+
+ *: "Недозвољен потез!"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "New Game"
+
+
+ *: "Нова игра"
+
+
+ *: "Нова игра"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "Resume Game"
+
+
+ *: "Настави игру"
+
+
+ *: "Настави игру"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "Save Game"
+
+
+ *: "Сачувај игру"
+
+
+ *: "Сачувај игру"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "Restore Game"
+
+
+ *: "Врати игру"
+
+
+ *: "Врати игру"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "Restart Game"
+
+
+ *: "Поново покрени игру"
+
+
+ *: "Поново покрени игру"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "Select Other Game"
+
+
+ *: "Избор друге игре"
+
+
+ *: "Избор друге игре"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 1: 60 moves / 5 min"
+
+
+ *: "Ниво 1: 60 потеза / 5 мин"
+
+
+ *: "Ниво један шездесет потеза за пет минута"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 2: 60 moves / 15 min"
+
+
+ *: "Ниво 2: 60 потеза / 15 мин"
+
+
+ *: "Ниво два шездесет потеза за петнаест минута"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 3: 60 moves / 30 min"
+
+
+ *: "Ниво 3: 60 потеза / 30 мин"
+
+
+ *: "Ниво три шездесет потеза за тридесет минута"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 4: 40 moves / 30 min"
+
+
+ *: "Ниво 4: 40 потеза / 30 мин"
+
+
+ *: "Ниво четири четрдесет потеза за тридесет минута"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 5: 40 moves / 60 min"
+
+
+ *: "Ниво 5: 40 потеза / 60 мин"
+
+
+ *: "Ниво пет четрдесет потеза за шездесет минута"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 6: 40 moves / 120 min"
+
+
+ *: "Ниво 6: 40 потеза / 120 мин"
+
+
+ *: "Ниво шест четрдесет потеза за сто двадесет минута"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 7: 40 moves / 240 min"
+
+
+ *: "Ниво 7: 40 потеза / 240 мин"
+
+
+ *: "Ниво седам четрдесет потеза за двеста четрдесет минута"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 8: 1 move / 15 min"
+
+
+ *: "Ниво 8: 1 потез / 15 минута"
+
+
+ *: "Ниво осам један потез за петнаест минута"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 9: 1 move / 60 min"
+
+
+ *: "Ниво 9: 1 потез / 60 мин"
+
+
+ *: "Ниво девет један потез за шездесет минута"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+
+ *: "Level 10: 1 move / 600 min"
+
+
+ *: "Ниво 10: 1 потез / 600 мин"
+
+
+ *: "Ниво десет један потез за шесто минута"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR
+ desc: in the chessbox game viewer
+ user: core
+
+ *: "Error parsing game !"
+
+
+ *: "Грешка при парсирању игре!"
+
+
+ *: "Грешка при парсирању игре!"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES
+ desc: in the chessbox game viewer
+ user: core
+
+ *: "No games found !"
+
+
+ *: "Није пронађена ниједна игра!"
+
+
+ *: "Није пронађена ниједна игра!"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING
+ desc: in the chessbox game viewer
+ user: core
+
+ *: "At the beginning of the game"
+
+
+ *: "На почетку игре"
+
+
+ *: "На почетку игре"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_GAME_END
+ desc: in the chessbox game viewer
+ user: core
+
+ *: "At the end of the game"
+
+
+ *: "На крај игре"
+
+
+ *: "На крај игре"
+
+
+
+ id: VOICE_PLAYER
+ desc: spoken only, for announcing player's id
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Играч"
+
+
+
+ id: VOICE_GNUCHESS
+ desc: spoken only, for announcing player's id
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "ГНУ Шах"
+
+
+
+ id: VOICE_MARKED
+ desc: spoken only, for announcing chess piece marking
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Обележено"
+
+
+
+ id: VOICE_UNMARKED
+ desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Уклоњен маркер"
+
+
+
+ id: VOICE_WHITE
+ desc: spoken only, for announcing chess piece color
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Бела"
+
+
+
+ id: VOICE_BLACK
+ desc: spoken only, for announcing chess piece color
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Црна"
+
+
+
+ id: VOICE_CHESSBOX_CHECK
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Шах!"
+
+
+
+ id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "хвата"
+
+
+
+ id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Топ"
+
+
+
+ id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "краљева страна"
+
+
+
+ id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "краљичина страна"
+
+
+
+ id: VOICE_PAWN
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Пијун"
+
+
+
+ id: VOICE_KNIGHT
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Витез"
+
+
+
+ id: VOICE_BISHOP
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Ловац"
+
+
+
+ id: VOICE_ROOK
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Коњ"
+
+
+
+ id: VOICE_QUEEN
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Краљица"
+
+
+
+ id: VOICE_KING
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Краљ"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_GAMES
+ desc: in chessbox
+ user: core
+
+ *: "Games"
+
+
+ *: "Игре"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION
+ desc: in chessbox
+ user: core
+
+ *: "Saving position"
+
+
+ *: "Чување позиције"
+
+
+ *: "Чување позиције"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION
+ desc: in chessbox
+ user: core
+
+ *: "Loading position"
+
+
+ *: "Учитавање позиције"
+
+
+ *: "Учитавање позиције"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_THINKING
+ desc: in chessbox
+ user: core
+
+ *: "Thinking..."
+
+
+ *: "Мислим..."
+
+
+ *: "Мислим"
+
+
+
+ id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING
+ desc: Spoken if battery bench is already running
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Тест батерије се већ извршава"
+
+
+
+ id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS
+ desc: Battery bench start up message
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Притисните репродукцију за покретање теста батерије или стоп за отказивање"
+
+
+
+ id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK
+ desc: cannot restart playback splash in imageviewer
+ user: core
+
+ *: "Cannot restart playback"
+
+
+ *: "Приказивање не може поново да се покрене"
+
+
+ *: "Приказивање не може поново да се покрене"
+
+
+
+ id: LANG_ORDERED
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Ordered"
+
+
+ *: "Поређано"
+
+
+ *: "Поређано"
+
+
+
+ id: LANG_DIFFUSION
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Diffusion"
+
+
+ *: "Дифузија"
+
+
+ *: "Дифузија"
+
+
+
+ id: LANG_GRAYSCALE
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Grayscale"
+
+
+ *: "Сиви тонови"
+
+
+ *: "Сиви тонови"
+
+
+
+ id: LANG_SLIDESHOW_MODE
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Toggle Slideshow Mode"
+
+
+ *: "Преклапај слајдшоу режим"
+
+
+ *: "Преклапај слајдшоу режим"
+
+
+
+ id: LANG_SLIDESHOW_TIME
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Slideshow Time"
+
+
+ *: "Време слајд шоуа"
+
+
+ *: "Време слајд шоуа"
+
+
+
+ id: LANG_RETURN
+ desc: in various plugin menus
+ user: core
+
+ *: "Return"
+
+
+ *: "Назад"
+
+
+ *: "Назад"
+
+
+
+ id: LANG_REC_DIR
+ desc: used in the info screen to show a recording dir
+ user: core
+
+ *: none
+ recording: "Recording Directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "Директоријум за снимање"
+
+
+ *: none
+ recording: "Директоријум за снимање"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+
+ *: "View Played Games"
+
+
+ *: "Преглед одиграних игара"
+
+
+ *: "Преглед одиграних игара"
+
+
+
+ id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Audio Options"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Аудио опције"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Аудио опције"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Resume Options"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Опције настављања"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Опције настављања"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_MENU_PLAY_MODE
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Play Mode"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Режим репродукције"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Режим репродукције"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_SINGLE
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Single"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Сингл"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Сингл"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_USE_SOUND_SETTING
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Use sound setting"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Користи подешавање звука"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Користи подешавање звука"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_RESTART_PLAYBACK
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Play from beginning"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Играј од почетка"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Играј од почетка"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_SET_RESUME_TIME
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Set resume time (min)"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Постави време настављања (мин)"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Постави време настављања у минутама"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY_FPS
+ desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus
+ user: core
+
+ *: "Display FPS"
+
+
+ *: "Прикажи FPS"
+
+
+ *: "Прикажи FPS"
+
+
+
+ id: LANG_LIMIT_FPS
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Limit FPS"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Ограничи FPS"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Ограничи FPS"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_SKIP_FRAMES
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Skip frames"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Прескачи фрејмове"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Прескачи фрејмове"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Backlight brightness"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Јачина позадинског светла"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Јачина позадинског светла"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_USE_COMMON_SETTING
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Use common setting"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Користи уобичајено подешавање"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Користи уобичајено подешавање"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_TONE_CONTROLS
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Tone controls"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Тонске контроле"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Тонске контроле"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_FORCE_START_MENU
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Start menu"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Старт мени"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Старт мени"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Start menu if not completed"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Старт мени ако није завршено"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Старт мени ако није завршено"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_AUTO_RESUME
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+
+ *: "Resume automatically"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Настави аутоматски"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Настави аутоматски"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+
+ *: "Clear all resumes"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Очисти сва настављања"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Очисти сва настављања"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_UNAVAILABLE
+ desc: in mpegplayer settings
+ user: core
+
+ *: "Unavailable"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Недоступно"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Недоступно"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_TOGGLE_ITEM
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+
+ *: "Toggle Item"
+
+
+ *: "Преклопи ставку"
+
+
+ *: "Преклопи ставку"
+
+
+
+ id: LANG_MOVE_ITEM_UP
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+
+ *: "Move Item Up"
+
+
+ *: "Помери ставку навише"
+
+
+ *: "Помери ставку навише"
+
+
+
+ id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+
+ *: "Move Item Down"
+
+
+ *: "Помери ставку наниже"
+
+
+ *: "Помери ставку наниже"
+
+
+
+ id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+
+ *: "Load Default Configuration"
+
+
+ *: "Учитај подразумевану конфигурацију"
+
+
+ *: "Учитај подразумевану конфигурацију"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_EXIT
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+
+ *: "Save and Exit"
+
+
+ *: "Сачувај и изађи"
+
+
+ *: "Сачувај и изађи"
+
+
+
+ id: LANG_MAIN_MENU_ORDER
+ desc: main_menu_config plugin title
+ user: core
+
+ *: "Rockbox Main Menu Order"
+
+
+ *: "Редослед Rockbox главног менија"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_PATH
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Path]"
+
+
+ *: "[Путања]"
+
+
+ *: "Путања"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_FILENAME
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Filename]"
+
+
+ *: "[Име фајла]"
+
+
+ *: "Име фајла"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_SIZE
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Size]"
+
+
+ *: "[Величина]"
+
+
+ *: "Величина"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_DATE
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Date]"
+
+
+ *: "[Датум]"
+
+
+ *: "Датум"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_TIME
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Time]"
+
+
+ *: "[Време]"
+
+
+ *: "Време"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Subdirs]"
+
+
+ *: "[Поддир]"
+
+
+ *: "Поддир"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_FILES
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "[Files]"
+
+
+ *: "[Фајлови]"
+
+
+ *: "Фајлови"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "Directory properties"
+
+
+ *: "Особине директоријума"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "File properties"
+
+
+ *: "Особине фајла"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES_FAIL
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+
+ *: "Failed to gather information"
+
+
+ *: "Прибављање информација није успело"
+
+
+ *: "Прибављање информација није успело"
+
+
+
+ id: LANG_SWAP_CHANNELS
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+
+ *: "Swap Channels"
+
+
+ *: "Замени места каналима"
+
+
+ *: "Замени места каналима"
+
+
+
+ id: LANG_PANNING_SEPARATION
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "Panning Separation"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Сепарација панирања"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Сепарација панирања"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_REVERBERATION
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "Reverberation"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Реверберација"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Реверберација"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_INTERPOLATION
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "Interpolation"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Интерполација"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Интерполација"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_MIKMOD_SURROUND
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "Surround"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Окружујуће"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Окружујуће"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_MIKMOD_HQMIXER
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "HQ Mixer"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "ВК миксер"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Миксер високог квалитета"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "Sample Rate"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Учесталост узорковања"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "Учесталост узорковања"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_CPU_BOOST
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+
+ *: "CPU Boost"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "CPU убрзање"
+ lowmem: none
+
+
+ *: "CPU убрзање"
+ lowmem: none
+
+
+
+ id: LANG_SPACING
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Spacing"
+
+
+ *: "Размак"
+
+
+ *: "Размак"
+
+
+
+ id: LANG_CENTRE_MARGIN
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Centre margin"
+
+
+ *: "Централна маргина"
+
+
+ *: "Централна маргина"
+
+
+
+ id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Number of slides"
+
+
+ *: "Број слајдова"
+
+
+ *: "Број слајдова"
+
+
+
+ id: LANG_ZOOM
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Zoom"
+
+
+ *: "Зум"
+
+
+ *: "Зум"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Show album title"
+
+
+ *: "Прикажи наслов албума"
+
+
+ *: "Прикажи наслов албума"
+
+
+
+ id: LANG_RESIZE_COVERS
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Resize Covers"
+
+
+ *: "Промени величину омота"
+
+
+ *: "Промени величину омота"
+
+
+
+ id: LANG_REBUILD_CACHE
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Rebuild cache"
+
+
+ *: "Поново изгради кеш"
+
+
+ *: "Поново изгради кеш"
+
+
+
+ id: LANG_WPS_INTEGRATION
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "WPS Integration"
+
+
+ *: "WPS интеграција"
+
+
+ *: "WPS интеграција"
+
+
+
+ id: LANG_GOTO_WPS
+ desc: in the pictureflow main menu
+ user: core
+
+ *: "Go to WPS"
+
+
+ *: "Иди на WPS"
+
+
+ *: "Иди на WPS"
+
+
+
+ id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Hide album title"
+
+
+ *: "Сакриј наслов албума"
+
+
+ *: "Сакриј наслов албума"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Show at the bottom"
+
+
+ *: "Прикажи на дну"
+
+
+ *: "Прикажи на дну"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Show at the top"
+
+
+ *: "Прикажи на врху"
+
+
+ *: "Прикажи на врху"
+
+
+
+ id: LANG_DIRECT
+ desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode
+ user: core
+
+ *: "Direct"
+
+
+ *: "Директно"
+
+
+ *: "Директно"
+
+
+
+ id: LANG_VIA_TRACK_LIST
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Via Track list"
+
+
+ *: "Преко листе нумера"
+
+
+ *: "Преко листе нумера"
+
+
+
+ id: LANG_ALWAYS_ON
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+
+ *: "Always On"
+
+
+ *: "Увек укључено"
+
+
+ *: "Увек укључено"
+
+
+
+ id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND
+ desc: in the pictureflow splash messages
+ user: core
+
+ *: "No album art found"
+
+
+ *: "Није пронађена ниједна слика албума"
+
+
+ *: "Није пронађена ниједна слика албума"
+
+
+
+ id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART
+ desc: in the pictureflow splash messages
+ user: core
+
+ *: "Cache will be rebuilt on next restart"
+
+
+ *: "Кеш ће да се изгради при наредном поновном покретању"
+
+
+ *: "Кеш ће да се изгради при наредном поновном покретању"
+
+
+
+ id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG
+ desc: in the pictureflow splash messages
+ user: core
+
+ *: "Error writing config"
+
+
+ *: "Грешка при упису конфигурације"
+
+
+ *: "Грешка при упису конфигурације"
+
+
+
+ id: LANG_NOT_A_VBR_FILE
+ desc: in vbrfix plugin
+ user: core
+
+ *: "Not a VBR file"
+
+
+ *: "Није VBR фајл"
+
+
+ *: "Није VBR фајл"
+
+
+
+ id: LANG_FILE_ERROR
+ desc: in vbrfix plugin
+ user: core
+
+ *: "File error: %d"
+
+
+ *: "Грешка у фајлу: %d"
+
+
+ *: "Грешка у фајлу"
+
+
+
+ id: LANG_UPDATE_CACHE
+ desc: in pictureflow
+ user: core
+
+ *: "Update cache"
+
+
+ *: "Освежи кеш"
+
+
+ *: "Освежи кеш"
+
+
+
+ id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Hide information"
+
+
+ *: "Сакриј информације"
+
+
+ *: "Сакриј информације"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Show album at the bottom"
+
+
+ *: "Прикажи албум на дну"
+
+
+ *: "Прикажи албум на дну"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Show album at the top"
+
+
+ *: "Прикажи албум на врху"
+
+
+ *: "Прикажи албум на врху"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Show album and artist at the top"
+
+
+ *: "Прикажи албум и извођача на врху"
+
+
+ *: "Прикажи албум и извођача на врху"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+
+ *: "Show album and artist at the bottom"
+
+
+ *: "Прикажи албум и извођача на дну"
+
+
+ *: "Прикажи албум и извођача на дну"
+
+
+
+ id: LANG_ACTION_STD_CANCEL
+ desc: standard press x to cancel string
+ user: core
+
+ *: "Press LEFT to cancel."
+ android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel."
+ cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel."
+ ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel."
+ ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel."
+ iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel."
+ mpiohd200: "Double tap REC to cancel."
+ mpiohd300: "Double tap MENU to cancel."
+ rx27generic: "Press VOLUME to cancel."
+ sonynwza860: "Keymaps incomplete."
+ touchscreen: "Press Middle Left to cancel."
+ vibe500: "Press PREV to cancel."
+ xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel."
+
+
+ *: "Притисните LEFT за прекид."
+ android,hifietma*,zenvision: "Притисните BACK за прекид."
+ cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Притисните POWER за прекид."
+ ihifi760,ihifi960: "Дупли тап RETURN за прекид."
+ ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Притисните HOME за прекид."
+ iriverh10,samsungyh*: "Дупли тап LEFT за прекид."
+ mpiohd200: "Дупли тап REC за прекид."
+ mpiohd300: "Дупли тап MENU за прекид."
+ rx27generic: "Притисните VOLUME за прекид."
+ sonynwza860: "Мапе тастера нису комплетне."
+ touchscreen: "Притисните Middle Left за прекид."
+ vibe500: "Притисните PREV за прекид."
+ xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Дупли тап HOME за прекид."
+
+
+ *: "Притисните LEFT за прекид."
+ android,hifietma*,zenvision: "Притисните BACK за прекид."
+ cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Притисните POWER за прекид."
+ ihifi760,ihifi960: "Дупли тап RETURN за прекид."
+ ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Притисните HOME за прекид."
+ iriverh10,samsungyh*: "Дупли тап LEFT за прекид."
+ mpiohd200: "Дупли тап REC за прекид."
+ mpiohd300: "Дупли тап MENU за прекид."
+ rx27generic: "Притисните VOLUME за прекид."
+ touchscreen: "Притисните Middle Left за прекид."
+ vibe500: "Притисните PREV за прекид."
+ xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Дупли тап HOME за прекид."
+
+
+
+ id: LANG_DATE
+ desc: for constructing time and date announcements
+ user: core
+
+ *: "Date"
+
+
+ *: "Датум"
+
+
+ *: "Датум"
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_ALL
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Clear all"
+
+
+ *: "Обриши све"
+
+
+ *: "Обриши све"
+
+
+
+ id: LANG_CANCEL_0
+ desc: CANCEL.
+ user: core
+
+ *: "Cancel"
+
+
+ *: "Отказ"
+
+
+ *: "Отказ"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Save"
+
+
+ *: "Сачувај"
+
+
+ *: "Сачувај"
+
+
+
+ id: LANG_TIMEOUT
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Timeout"
+
+
+ *: "Тајмаут"
+
+
+ *: "Тајмаут"
+
+
+
+ id: LANG_TRACK
+ desc: used in track x of y constructs
+ user: core
+
+ *: "Track"
+
+
+ *: "Нумера"
+
+
+ *: "Нумера"
+
+
+
+ id: LANG_ELAPSED
+ desc: prefix for elapsed playtime announcement
+ user: core
+
+ *: "Elapsed"
+
+
+ *: "Протекло"
+
+
+ *: "Протекло"
+
+
+
+ id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT
+ desc: format for wps hotkey announcement
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Announcement format"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Формат објаве"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Формат објаве"
+
+
+
+ id: LANG_REMAIN
+ desc: for constructs such as number of tracks remaining etc
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Remain"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Преостаје"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Преостаје"
+
+
+
+ id: LANG_GROUPING
+ desc:
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Grouping"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Груписање"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Груписање"
+
+
+
+ id: LANG_ANNOUNCE_ON
+ desc:
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Announce on"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Објављивање укључено"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Објављивање укључено"
+
+
+
+ id: LANG_TRACK_CHANGE
+ desc:
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Track change"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Промена нумере"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Промена нумере"
+
+
+
+ id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS
+ desc:
+ user: core
+
+ *: none
+ hotkey: "Hold for settings"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Задржи за подешавања"
+
+
+ *: none
+ hotkey: "Задржи за подешавања"
+
+
+
+ id: LANG_OPEN_PLUGIN
+ desc: onplay open plugin
+ user: core
+
+ *: "Open Plugin"
+
+
+ *: "Отвори додатак"
+
+
+ *: "Отвори додатак"
+
+
+
+ id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN
+ desc: open plugin module
+ user: core
+
+ *: "Not a plugin: %s"
+
+
+ *: "Није додатак: %s"
+
+
+ *: "Није додатак"
+
+
+
+ id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN
+ desc: open plugin module
+ user: core
+
+ *: "Set Wps Context Plugin"
+
+
+ *: "Постави Wps контекст додатак"
+
+
+ *: "Постави WPS контекст додатак"
+
+
+
+ id: LANG_PARAMETER
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Parameter"
+
+
+ *: "Параметар"
+
+
+ *: "Параметар"
+
+
+
+ id: LANG_NAME
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Name"
+
+
+ *: "Име"
+
+
+ *: "Име"
+
+
+
+ id: LANG_ADD
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Add"
+
+
+ *: "Додај"
+
+
+ *: "Додај"
+
+
+
+ id: LANG_BACK
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Back"
+
+
+ *: "Назад"
+
+
+ *: "Назад"
+
+
+
+ id: LANG_EDIT
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Edit"
+
+
+ *: "Уређивање"
+
+
+ *: "Уређивање"
+
+
+
+ id: LANG_RUN
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Run"
+
+
+ *: "Покрени"
+
+
+ *: "Покрени"
+
+
+
+ id: LANG_EXPORT
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Export"
+
+
+ *: "Извоз"
+
+
+ *: "Извоз"
+
+
+
+ id: LANG_BROWSE
+ desc:
+ user: core
+
+ *: "Browse"
+
+
+ *: "Преглед"
+
+
+ *: "Преглед"
+
+
id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY
desc: upon plugging in USB
@@ -15728,20 +15348,6 @@
*: "Да пређем у режим У Ес Бе масовне меморије?"
-
- id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_NEXT
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_QUEUE_MENU
desc: in onplay menu
@@ -15753,7 +15359,7 @@
*: "Ред..."
- *: "ред..."
+ *: "ред"
@@ -15798,20 +15404,6 @@
*: "У подменију"
-
- id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_SHUFFLED
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY
desc: disable all softlock notifications
@@ -15854,146 +15446,6 @@
*: "Увек аутоматски закључај"
-
- id: LANG_PLAYLIST_RELOAD_AFTER_SAVE
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_ALBUMARTIST
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_GENRE
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_COMMENT
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_COMPOSER
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_YEAR
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_TRACKNUM
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_DISCNUM
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_FREQUENCY
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES_BITRATE
- desc: deprecated
- user: core
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR
desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty"
@@ -16016,7 +15468,7 @@
*: "dAY"
- *: "dAY"
+ *: "~dAY"
*: ""
@@ -16336,7 +15788,7 @@
*: "Постави као..."
- *: "Постави као..."
+ *: "Постави као"
@@ -16395,7 +15847,7 @@
*: "Додај у плејлисту..."
- *: "Додај у плејлисту..."
+ *: "Додај у плејлисту"
@@ -16423,7 +15875,7 @@
*: "Пушта се следеће..."
- *: "Пушта се следеће..."
+ *: "Пушта се следеће"
@@ -16768,7 +16220,7 @@
*: "Лавиринт се генерише..."
- *: "Лавиринт се генерише..."
+ *: "Лавиринт се генерише"
@@ -16855,6 +16307,90 @@
*: "Стручњак"
+
+ id: LANG_LEGAL_NOTICES
+ desc: in system menu
+ user: core
+
+ *: "Legal Notices"
+
+
+ *: "Правна обавештења"
+
+
+ *: "Правна обавештења"
+
+
+
+ id: LANG_ERROR_FORMATSTR
+ desc: for general use
+ user: core
+
+ *: "Error: %s"
+
+
+ *: "Грешка: %s"
+
+
+ *: "Грешка"
+
+
+
+ id: LANG_MIKMOD_SETTINGS
+ desc: mikmod plugin
+ user: core
+
+ *: "Mikmod Settings"
+
+
+ *: "Mikmod подешавања"
+
+
+ *: "Мик мод подешавања"
+
+
+
+ id: LANG_MIKMOD_MENU
+ desc: mikmod plugin
+ user: core
+
+ *: "Mikmod Menu"
+
+
+ *: "Mikmod мени"
+
+
+ *: "Мик мод мени"
+
+
+
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU
+ desc: chessbox plugin
+ user: core
+
+ *: "Chessbox Menu"
+
+
+ *: "Chessbox мени"
+
+
+ *: "Чес бокс мени"
+
+
+
+ id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE
+ desc: played if the voice file fails to load
+ user: core
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Гласовни фајл је неисправан"
+
+
id: VOICE_LANG_NAME
desc: Spoken name of the language
@@ -16869,3 +16405,628 @@
*: "српски"
+
+ id: LANG_PERCENT_FORMAT
+ desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on)
+ user: core
+
+ *: "%ld%%"
+
+
+ *: "~%ld%%"
+
+
+ *: none
+
+
+
+ id: LANG_CHOOSE_FILE
+ desc: file_picker plugin ask user to select a file
+ user: core
+
+ *: "Choose File"
+
+
+ *: "Изаберите фајл"
+
+
+ *: "Изаберите фајл"
+
+
+
+ id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING
+ desc: Disable main menu scrolling
+ user: core
+
+ *: "Disable main menu scrolling"
+
+
+ *: "Искључи скроловање главног менија"
+
+
+ *: "Искључи скроловање главног менија"
+
+
+
+ id: LANG_REMAINING
+ desc: Playing Time
+ user: core
+
+ *: "Remaining"
+
+
+ *: "Преостало"
+
+
+ *: "Преостало"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_FIRST_LETTER
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "First Letter"
+
+
+ *: "Прво слово"
+
+
+ *: "Прво слово"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_BY_FIRST_LETTER
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "By First Letter..."
+
+
+ *: "По првом слову..."
+
+
+ *: "По првом слову"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Artists by First Letter"
+
+
+ *: "Уметници по првом слову"
+
+
+ *: "Уметници по првом слову"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_ALBUM_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Album Artists by First Letter"
+
+
+ *: "Уметници албума по првом слову"
+
+
+ *: "Уметници албума по првом слову"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_ALBUMS_BY_FIRST_LETTER
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Albums by First Letter"
+
+
+ *: "Албуми по првом слову"
+
+
+ *: "Албуми по првом слову"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_TRACKS_BY_FIRST_LETTER
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Tracks by First Letter"
+
+
+ *: "Нумере по првом слову"
+
+
+ *: "Нумере по првом слову"
+
+
+
+ id: LANG_ARTISTS
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Artists"
+
+
+ *: "Уметници"
+
+
+ *: "Уметници"
+
+
+
+ id: LANG_ALBUMS
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Albums"
+
+
+ *: "Албуми"
+
+
+ *: "Албуми"
+
+
+
+ id: LANG_TRACKS
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Tracks"
+
+
+ *: "Нумере"
+
+
+ *: "Нумере"
+
+
+
+ id: LANG_SHUFFLE_SONGS
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Shuffle Songs"
+
+
+ *: "Промешај песме"
+
+
+ *: "Промешај песме"
+
+
+
+ id: LANG_FILENAME
+ desc: Database and recording menus
+ user: core
+
+ *: "Filename"
+
+
+ *: "Име фајла"
+
+
+ *: "Име фајла"
+
+
+
+ id: LANG_TITLE_WITH_DURATION
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Title (with track duration)"
+
+
+ *: "Наслов (са трајањем нумере)"
+
+
+ *: "Наслов са трајањем нумере"
+
+
+
+ id: LANG_USER_RATING
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "User Rating"
+
+
+ *: "Корисничко рангирање"
+
+
+ *: "Корисничко рангирање"
+
+
+
+ id: LANG_SEARCH
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Search"
+
+
+ *: "Претрага"
+
+
+ *: "Претрага"
+
+
+
+ id: LANG_SEARCH_BY
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Search by..."
+
+
+ *: "Претрага по..."
+
+
+ *: "Претрага по"
+
+
+
+ id: LANG_RECENTLY_ADDED
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Recently Added"
+
+
+ *: "Недавно додато"
+
+
+ *: "Недавно додато"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYBACK_HISTORY
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Playback History"
+
+
+ *: "Историја пуштања"
+
+
+ *: "Историја пуштања"
+
+
+
+ id: LANG_CUSTOM_MENU
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Custom menu"
+
+
+ *: "Произвољни мени"
+
+
+ *: "Произвољни мени"
+
+
+
+ id: LANG_SAME_AS_CURRENT
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Same as currently played track"
+
+
+ *: "Исто као нумера која се тренутно пушта"
+
+
+ *: "Исто као нумера која се тренутно пушта"
+
+
+
+ id: LANG_DIRECTORY
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Directory"
+
+
+ *: "Директоријум"
+
+
+ *: "Директоријум"
+
+
+
+ id: LANG_ALBUMS_BY_YEAR
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Albums by Year"
+
+
+ *: "Албуми по години"
+
+
+ *: "Албуми по години"
+
+
+
+ id: LANG_ALBUMS_BETWEEN_YEARS
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Albums between Years"
+
+
+ *: "Албуми између година"
+
+
+ *: "Албуми између година"
+
+
+
+ id: LANG_ARTISTS_BETWEEN_YEARS
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Artists between Years"
+
+
+ *: "Уметници између година"
+
+
+ *: "Уметници између година"
+
+
+
+ id: LANG_HISTORY_MOST_PLAYED
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Most played (Plays|Score)"
+
+
+ *: "Најчешће слушано (Број|Резултат)"
+
+
+ *: "Најчешће слушано по броју пуштања па по резултату"
+
+
+
+ id: LANG_HISTORY_RECENTLY_PLAYED_TRACKS
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Recently played tracks"
+
+
+ *: "Недавно пуштане нумере"
+
+
+ *: "Недавно пуштане нумере"
+
+
+
+ id: LANG_HISTORY_NEVER_PLAYED_TRACKS
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Never played tracks"
+
+
+ *: "Никад пуштане нумере"
+
+
+ *: "Никад пуштане нумере"
+
+
+
+ id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ARTISTS
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Favourite artists"
+
+
+ *: "Омиљени уметници"
+
+
+ *: "Омиљени уметници"
+
+
+
+ id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ALBUMS
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Favourite albums"
+
+
+ *: "Омиљени албуми"
+
+
+ *: "Омиљени албуми"
+
+
+
+ id: LANG_HISTORY_RECENT_FAVOURITES
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Recent favourites"
+
+
+ *: "Недавни омиљени"
+
+
+ *: "Недавни омиљени"
+
+
+
+ id: LANG_HISTORY_NEW_FAVOURITES
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "New favourites"
+
+
+ *: "Нови омиљени"
+
+
+ *: "Нови омиљени"
+
+
+
+ id: LANG_HISTORY_FORGOTTEN_FAVOURITES
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Forgotten favourites"
+
+
+ *: "Заборављени омиљени"
+
+
+ *: "Заборављени омиљени"
+
+
+
+ id: LANG_TRACKS_BY
+ desc: Database menu
+ user: core
+
+ *: "Tracks by"
+
+
+ *: "Нумере по"
+
+
+ *: "Нумере по"
+
+
+
+ id: LANG_VIEW_ALBUMART
+ desc: WPS context menu
+ user: core
+
+ *: "View Album Art"
+
+
+ *: "Прикажи омот албума"
+
+
+ *: "Прикажи омот албума"
+
+
+
+ id: LANG_HP_LO_SELECT
+ desc: Output Select
+ user: core
+
+ *: none
+ erosqnative: "Output Select"
+
+
+ *: none
+ erosqnative: "Избор излаза"
+
+
+ *: none
+ erosqnative: "Избор излаза"
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ erosqnative: "Headphone"
+
+
+ *: none
+ erosqnative: "Слушалице"
+
+
+ *: none
+ erosqnative: "Слушалице"
+
+
+
+ id: LANG_LINEOUT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+
+ *: none
+ erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out"
+
+
+ *: none
+ erosqnative,lineout_poweroff: "Линијски излаз"
+
+
+ *: none
+ erosqnative,lineout_poweroff: "Линијски излаз"
+
+
+
+ id: LANG_FONT_LOAD_ERROR
+ desc: Displayed when font loading fails
+ user: core
+
+ *: "Unable to load font: (%s)"
+
+
+ *: "Фонт не може да се учита: (%s)"
+
+
+ *: "Фонт не може да се учита"
+
+
+
+ id: LANG_LOGGING
+ desc: playback logging
+ user: core
+
+ *: "Logging"
+
+
+ *: "Вођење дневника"
+
+
+ *: "Вођење дневника"
+
+
+
+ id: LANG_VIEWLOG
+ desc: view Log
+ user: core
+
+ *: "View log"
+
+
+ *: "Прикажи дневник"
+
+
+ *: "Прикажи дневник"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST
+ desc: Resume playback of finished playlist
+ user: core
+
+ *: "Playlist finished. Play again?"
+
+
+ *: "Плејлиста се завршила. Желите ли да се пусти поново?"
+
+
+ *: "Плејлиста се завршила. Желите ли да се пусти поново?"
+
+
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index 9fb479e1d3..1eb295ac3d 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -376,7 +376,7 @@ Jerry Lange
Yohann Misquitta
Keith Perri
Mark Fawcus
-Ivan Pesic
+Ivan Pešić
Marcel Barbulescu
Phil Light
Rob Purchase