From e4179e4ff942a40fb7b647a13d35c30890ea25ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Solomon Peachy Date: Sat, 1 Feb 2025 13:02:21 -0500 Subject: [PATCH] FS#13554: Updated Japanese translation (Emi Foster) Not quite 100%, but _very_ close! Change-Id: I56848fbd5ae3791828aacdae833a8742aeaab4a3 --- apps/lang/japanese.lang | 5969 +++++++++++++++++++++++++++++++-------- docs/CREDITS | 1 + 2 files changed, 4795 insertions(+), 1175 deletions(-) diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang index a150ef1664..3e90a96c1c 100644 --- a/apps/lang/japanese.lang +++ b/apps/lang/japanese.lang @@ -22,6 +22,7 @@ # - Shunsuke Shimizu # - Tadayuki Nishizono # - Yoshihisa Uchida +# - Emi Foster id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation @@ -159,7 +160,7 @@ *: "読み込み中... %d%% (%s)" - *: "" + *: "読み込み中" @@ -252,20 +253,16 @@ user: core *: "PLAY = Yes" - archosplayer: "(PLAY/STOP)" cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" - creativezen*: "SELECT = Yes" - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" + creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" vibe500: "OK = Yes" *: "PLAY = はい" - archosplayer: "(PLAY/STOP)" cowond2*: "MENU または top-right = はい" - creativezen*: "SELECT = はい" - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = はい" + creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = はい" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = はい" mrobe500: "PLAY または POWER, top-right = はい" vibe500: "OK = はい" @@ -280,15 +277,12 @@ user: core *: "Any Other = No" - archosplayer: none *: "[それ以外] = いいえ" - archosplayer: none *: "" - archosplayer: none @@ -549,20 +543,6 @@ *: "レジューム" - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: core - - *: "Delete" - - - *: "削除" - - - *: "削除" - - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark @@ -705,7 +685,7 @@ id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + desc: in sound_settings and radio screen user: core *: "Stereo" @@ -719,7 +699,7 @@ id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + desc: in sound_settings and radio screen user: core *: "Mono" @@ -1000,20 +980,6 @@ *: "イコライザプリセットの参照" - - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Edit mode: %s" - - - *: "調整項目: %s" - - - *: "" - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu @@ -1114,7 +1080,7 @@ id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + desc: in the sound settings and some other menus user: core *: "Dithering" @@ -1126,159 +1092,6 @@ *: "ディザリング" - - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - masf: "Loudness" - - - *: none - masf: "ラウドネス" - - - *: none - masf: "ラウドネス" - - - - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - masf: "Auto Volume" - - - *: none - masf: "自動音量調整" - - - *: none - masf: "自動音量調整" - - - - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - masf: "AV Decay Time" - - - *: none - masf: "AVディケイ時間" - - - *: none - masf: "" - - - - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "Super Bass" - - - *: none - masf: "超低音" - - - *: none - masf: "超低音" - - - - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Enable" - - - *: none - masf: "MDB有効" - - - *: none - masf: "MDB有効" - - - - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Strength" - - - *: none - masf: "MDB強度" - - - *: none - masf: "MDB強度" - - - - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Harmonics" - - - *: none - masf: "MDBハーモニクス" - - - *: none - masf: "MDBハーモニクス" - - - - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Centre Frequency" - - - *: none - masf: "MDB中心周波数" - - - *: none - masf: "MDB中心周波数" - - - - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings - user: core - - *: none - masf: "MDB Shape" - - - *: none - masf: "MDB形状" - - - *: none - masf: "MDB形状" - - id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu @@ -1849,16 +1662,16 @@ id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu + desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler user: core - *: "Last.fm Log" + *: "Last.fm Logger" - *: "Last.fm ログ" + *: "ラストファム ログ" - *: "Last.fm ログ" + *: "ラストファム ログ" @@ -2142,7 +1955,6 @@ user: core *: "Building database... %d found (OFF to return)" - archosplayer: "Building DB %d found" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" @@ -2150,7 +1962,6 @@ *: "データベース構築中... %d 件 (OFFで戻る)" - archosplayer: "DB構築中... %d 件" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "データベース構築中... %d 件 (左で戻る)" gogearsa9200: "データベース構築中... %d 件 (REWで戻る)" ipod*: "データベース構築中... %d 件 (PLAY/PAUSEで戻る)" @@ -2427,15 +2238,15 @@ desc: in lcd settings user: core - *: none + *: "Backlight on Lock" hold_button: "Backlight on Hold" - *: none + *: "ロック時のバックライト" hold_button: "ホールド時のバックライト" - *: none + *: "ロック時のバックライト" hold_button: "ホールド時のバックライト" @@ -2523,16 +2334,13 @@ desc: in lcd settings user: core - *: none - lcd_sleep: "Never" + *: "Never" - *: none - lcd_sleep: "スリープしない" + *: "決して" - *: none - lcd_sleep: "スリープしない" + *: "決して" @@ -3056,23 +2864,6 @@ *: "ステータスバー" - - id: LANG_BUTTON_BAR - desc: in settings menu - user: core - - *: none - recorder_pad: "Button Bar" - - - *: none - recorder_pad: "ボタン・バー" - - - *: none - recorder_pad: "ボタンバー" - - id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title @@ -3135,15 +2926,12 @@ user: core *: "Peak Meter" - masd: none *: "ピークメータ" - masd: none *: "ピークメータ" - masd: none @@ -3152,15 +2940,12 @@ user: core *: "Clip Hold Time" - masd: none *: "クリップホールド時間" - masd: none *: "クリップホールド時間" - masd: none @@ -3169,15 +2954,12 @@ user: core *: "Peak Hold Time" - masd: none *: "ピークホールド時間" - masd: none *: "ピークホールド時間" - masd: none @@ -3186,15 +2968,12 @@ user: core *: "Eternal" - masd: none *: "永続" - masd: none *: "永続" - masd: none @@ -3203,15 +2982,12 @@ user: core *: "Peak Release" - masd: none *: "ピークリリース速度" - masd: none *: "ピークリリース速度" - masd: none @@ -3220,15 +2996,12 @@ user: core *: "Scale" - masd: none *: "レベルメータの尺度" - masd: none *: "レベルメータの尺度" - masd: none @@ -3237,15 +3010,12 @@ user: core *: "Logarithmic (dB)" - masd: none *: "対数 (dB)" - masd: none *: "対数 (デシベル)" - masd: none @@ -3254,15 +3024,12 @@ user: core *: "Linear (%)" - masd: none *: "線形 (%)" - masd: none *: "線形 (パーセント)" - masd: none @@ -3271,15 +3038,12 @@ user: core *: "Minimum Of Range" - masd: none *: "レベルメータの最小値" - masd: none *: "レベルメータの最小値" - masd: none @@ -3288,15 +3052,12 @@ user: core *: "Maximum Of Range" - masd: none *: "レベルメータの最大値" - masd: none *: "レベルメータの最大値" - masd: none @@ -3489,7 +3250,7 @@ *: "Unicode (UTF-8)" - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "~Unicode (UTF-8)" *: "ユニコード" @@ -3626,14 +3387,17 @@ *: none battery_types: "Alkaline" + xduoox3: "Newer (2000 mAh)" *: none battery_types: "アルカリ" + xduoox3: "新しい方(2000 mAh)" *: none battery_types: "アルカリ" + xduoox3: "新しい二千ミリアンペア・アワー" @@ -3643,14 +3407,17 @@ *: none battery_types: "NiMH" + xduoox3: "Older (1500 mAh)" *: none battery_types: "ニッケル水素" + xduoox3: "旧型(1500 mAh)" *: none battery_types: "ニッケル水素" + xduoox3: "年長 千五百ミリアンペア時" @@ -3840,7 +3607,7 @@ *: none - gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,sansac200*,sansae200*: "" + gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: "" @@ -3970,7 +3737,7 @@ *: "Jan" - *: "Jan" + *: "1月" *: "1月" @@ -3984,7 +3751,7 @@ *: "Feb" - *: "Feb" + *: "2月" *: "2月" @@ -3998,7 +3765,7 @@ *: "Mar" - *: "Mar" + *: "3月" *: "3月" @@ -4012,7 +3779,7 @@ *: "Apr" - *: "Apr" + *: "4月" *: "4月" @@ -4026,7 +3793,7 @@ *: "May" - *: "May" + *: "5月" *: "5月" @@ -4040,7 +3807,7 @@ *: "Jun" - *: "Jun" + *: "6月" *: "6月" @@ -4054,7 +3821,7 @@ *: "Jul" - *: "Jul" + *: "7月" *: "7月" @@ -4068,7 +3835,7 @@ *: "Aug" - *: "Aug" + *: "8月" *: "8月" @@ -4082,7 +3849,7 @@ *: "Sep" - *: "Sep" + *: "9月" *: "9月" @@ -4096,7 +3863,7 @@ *: "Oct" - *: "Oct" + *: "10月" *: "10月" @@ -4110,7 +3877,7 @@ *: "Nov" - *: "Nov" + *: "11月" *: "11月" @@ -4124,7 +3891,7 @@ *: "Dec" - *: "Dec" + *: "12月" *: "12月" @@ -4285,23 +4052,6 @@ alarm: "起床" - - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). - user: core - - *: none - alarm: "Alarm Set" - - - *: none - alarm: "目覚ましを設定しました" - - - *: none - alarm: "目覚ましを設定しました" - - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). @@ -4319,35 +4069,6 @@ alarm: "設定時刻が不正です" - - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). - user: core - - *: none - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" - gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" - mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" - sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel" - vibe500: "OK=Set C=Cancel" - - - *: none - alarm: "PLAY=設定 OFF=取り消し" - gigabeats: "SELECT=設定 POWER=取り消し" - ipod*: "SELECT=設定 MENU=取り消し" - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=設定 PREV=取り消し" - mpiohd300: "ENTER=設定 MENU=取り消し" - sansafuzeplus: "SELECT=設定 BACK=取り消し" - vibe500: "OK=設定 C=取り消し" - - - *: none - alarm,ipod*: "" - - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off @@ -4449,20 +4170,6 @@ *: "最近のブックマークを維持" - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks - user: core - - *: "Unique only" - - - *: "ユニークのみ" - - - *: "ユニークのみ" - - id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu @@ -4879,57 +4586,6 @@ radio: "プリセットが一杯です" - - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "メニュー" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Exit" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "終了" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Action" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "アクション" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu @@ -4947,40 +4603,6 @@ radio: "プリセット" - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Add" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "追加" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen - user: core - - *: none - radio_screen_button_bar: "Record" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "録音" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen @@ -5311,11 +4933,11 @@ *: none - recording: "PCM Wave" + recording: "パルス符号変調波(PCM)" *: none - recording: "PCM ウェーブ" + recording: "パルス符号変調波(PCM)" @@ -5403,23 +5025,6 @@ recording: "設定がありません" - - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "品質" - - - *: none - recording_hwcodec: "品質" - - id: LANG_FREQUENCY desc: in recording and playback settings @@ -5525,23 +5130,6 @@ recording: "ライン入力" - - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting - user: core - - *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" - - - *: none - recording_hwcodec: "フレームの独立" - - - *: none - recording_hwcodec: "フレームの独立" - - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu @@ -5678,40 +5266,6 @@ recording: "さかのぼり録音時間" - - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Directory" - - - *: none - recording: "ディレクトリ" - - - *: none - recording: "ディレクトリ" - - - - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: used in the onplay menu to set a recording dir - user: core - - *: none - recording: "Set As Recording Directory" - - - *: none - recording: "録音ディレクトリに設定" - - - *: none - recording: "録音ディレクトリに設定" - - id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: @@ -6100,7 +5654,7 @@ *: none - remote: "(Vol- : 再有効化)" + remote: "(ボリュームマイナスで再イネーブル)" @@ -6313,23 +5867,6 @@ *: "ダイナミックリストを削除しますか?" - - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu - user: core - - *: none - soft_shutdown: "Shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "シャットダウン" - - - *: none - soft_shutdown: "シャットダウン" - - id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu @@ -6350,11 +5887,9 @@ user: core *: "Buffer:" - archosplayer: "Buf:" *: "バッファ:" - archosplayer: "バッファ:" *: "バッファサイズ" @@ -6367,12 +5902,10 @@ *: "Battery: %d%% %dh %dm" ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" - iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" *: "バッテリー: %d%% %dh %dm" - ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" - iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" + ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "~Batt: %d%% %dh %dm" *: "バッテリー容量" @@ -6412,39 +5945,42 @@ user: core *: "Int:" + hibylinux: "mSD:" xduoox3: "mSD1:" *: "内蔵:" - xduoox3: "mSD1:" + hibylinux: "マイクロSD:" + xduoox3: "マイクロSD1:" *: "内蔵" + hibylinux: "マイクロSD" xduoox3: "マイクロSD1" id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!) user: core *: none - archosondio*: "MMC:" - multivolume: "HD1" + hibylinux: "USB:" + multivolume: "HD1:" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" xduoox3: "mSD2:" *: none - archosondio*: "MMC:" - multivolume: "HD1" - sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" - xduoox3: "mSD2:" + hibylinux: "~USB:" + multivolume: "HD1:" + sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "マイクロSD:" + xduoox3: "マイクロSD2:" *: none - archosondio*: "マルチメディアカード" - multivolume: "H D 1" + hibylinux: "~U S B" + multivolume: "~H D 1" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "マイクロSD" xduoox3: "マイクロSD2" @@ -6533,62 +6069,6 @@ *: "プレイリスト" - - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Insert" - - - *: "ダイナミックリストに追加" - - - *: "ダイナミックリストに追加" - - - - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Insert Next" - - - *: "リストに次の曲として追加" - - - *: "リストに次の曲として追加" - - - - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - - *: "Insert Last" - - - *: "リストの最後に追加" - - - *: "リストの最後に追加" - - - - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: core - - *: "Insert Shuffled" - - - *: "リストにシャッフルで追加" - - - *: "リストにシャッフルで追加" - - id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue @@ -6645,20 +6125,6 @@ *: "リストにシャッフルで予約" - - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. - user: core - - *: "Play Next" - - - *: "次に再生" - - - *: "次に再生" - - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted @@ -6726,7 +6192,7 @@ *: "検索中: %d 件 (%s)" - *: "" + *: "発見" @@ -6743,34 +6209,6 @@ *: "再シャッフル" - - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalogue submenu - user: core - - *: "View Catalogue" - - - *: "カタログを表示" - - - *: "カタログを表示" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalogue submenu - user: core - - *: "Add to Playlist" - - - *: "プレイリストに追加" - - - *: "プレイリストに追加" - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalogue submenu @@ -7121,20 +6559,6 @@ *: "トラックゲイン" - - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer - user: core - - *: "Album Gain" - - - *: "アルバムゲイン" - - - *: "アルバムゲイン" - - id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer @@ -7509,11 +6933,9 @@ user: core *: "End of Song List" - archosplayer: "End of List" *: "プレイリストの終端です" - archosplayer: "プレイリストの終端です" *: "プレイリストの終端です" @@ -7547,20 +6969,6 @@ *: "レジュームするものがありません" - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error - user: core - - *: "Error updating playlist control file" - - - *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー" - - - *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー" - - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error @@ -7642,7 +7050,7 @@ *: "モード:" - *: "モード:" + *: "モード" @@ -7743,58 +7151,7 @@ *: none - iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,sansac200*,sansae200*: "" - - - - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement - user: core - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "マイナス無限大" - - - - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen - user: core - - *: none - soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "OFFボタンを押すとシャットダウンします" - - - *: none - soft_shutdown: "" - - - - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) - user: core - - *: none - archosondio*: "Please remove inserted MMC" - - - *: none - archosondio*: "マルチメディアカードを抜いてください" - - - *: none - archosondio*: "マルチメディアカードを抜いてください" + iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: "" @@ -7827,7 +7184,7 @@ id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on archosrecorder models + desc: Used on many models user: core *: "OFF to abort" @@ -7839,13 +7196,13 @@ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" - *: "OFF: 取り消し" - gigabeatfx: "POWER: 取り消し" - gigabeats,sansafuzeplus: "BACK: 取り消し" - iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY: 取り消し" - ipod*: "PLAY/PAUSE: 取り消し" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV: 取り消し" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP: 取り消し" + *: "オフ: 取り消し" + gigabeatfx: "パワー: 取り消し" + gigabeats,sansafuzeplus: "バック: 取り消し" + iaudiom5,iaudiox5: "ホールドプレー: 取り消し" + ipod*: "再生/一時停止: 取り消し" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "以前: 取り消し" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ストップ: 取り消し" *: "" @@ -7909,7 +7266,7 @@ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it user: core *: "Incompatible model" @@ -7918,7 +7275,7 @@ *: "互換性のないモデルです" - *: "" + *: "互換性のないモデル" @@ -7932,7 +7289,7 @@ *: "互換性のないバージョンです" - *: "" + *: "互換性のないバージョン" @@ -7946,7 +7303,7 @@ *: "プラグインがエラーを返しました" - *: "" + *: "プラグインがエラーを返した" @@ -8022,40 +7379,6 @@ charging: "バッテリー 充電中" - - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder - user: core - - *: none - archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" - - - *: none - archosrecorder: "バッテリー: 最終充電" - - - *: none - archosrecorder: "バッテリー 最終充電" - - - - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running - user: core - - *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" - - - *: none - charging: "バッテリー: 維持充電" - - - *: none - charging: "バッテリー 維持充電" - - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning @@ -8098,48 +7421,6 @@ *: "" - - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "KB" - - - *: "KB" - - - *: "キロバイト" - - - - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "MB" - - - *: "MB" - - - *: "メガバイト" - - - - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - - *: "GB" - - - *: "GB" - - - *: "ギガバイト" - - id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers @@ -8148,7 +7429,7 @@ *: "." - *: "." + *: "~." *: "点" @@ -9462,255 +8743,6 @@ *: "カットオフ周波数" - - id: LANG_SYSFONT_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Gain" - - - *: "ゲイン" - - - *: "ゲイン" - - - - id: LANG_SYSFONT_MODE - desc: in wps F2 pressed - user: core - - *: "Mode:" - - - *: "項目:" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text - user: core - - *: none - recorder_pad: "Menu" - - - *: none - recorder_pad: "メニュー" - - - *: none - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text - user: core - - *: none - recorder_pad: "Option" - - - *: none - recorder_pad: "オプション" - - - *: none - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text - user: core - - *: none - recorder_pad: "LCD" - - - *: none - recorder_pad: "LCD" - - - *: none - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - recording: "Stereo" - - - *: none - recording: "ステレオ" - - - *: none - recording: "ステレオ" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings - user: core - - *: none - recording: "Mono" - - - *: none - recording: "モノラル" - - - *: none - recording: "モノラル" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "品質" - - - *: none - recording_hwcodec: "品質" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Frequency" - - - *: none - recording: "周波数" - - - *: none - recording: "周波数" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Source" - - - *: none - recording: "ソース" - - - *: none - recording: "ソース" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Int. Mic" - - - *: none - recording: "内蔵のマイク" - - - *: none - recording: "内蔵のマイク" - - - - id: LANG_SYSFONT_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Line In" - - - *: none - recording: "ライン入力" - - - *: none - recording: "ライン入力" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "デジタル" - - - *: none - recording: "デジタル" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: core - - *: none - recording: "Channels" - - - *: none - recording: "チャンネルの設定" - - - *: none - recording: "チャンネルの設定" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: core - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "トリガ" - - - *: none - recording: "トリガ" - - id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 @@ -9890,7 +8922,7 @@ *: "" - *: "oh" + *: "アッ" @@ -10290,7 +9322,7 @@ *: "" - *: "OK" + *: "よし" @@ -11233,20 +10265,6 @@ *: "スクロールバーの幅" - - id: LANG_SCROLLBAR_POSITION - desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar - user: core - - *: "Scroll Bar Position" - - - *: "スクロールバーの位置" - - - *: "スクロールバーの位置" - - id: LANG_COMPRESSOR desc: in sound settings @@ -11508,20 +10526,6 @@ *: "曲の終わりにスキップ" - - id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM - desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then - user: core - - *: "Custom" - - - *: "カスタム" - - - *: "カスタム" - - id: VOICE_EXT_SBS desc: spoken only, for file extension @@ -11570,20 +10574,6 @@ usb_hid: "USB H I D" - - id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist - user: core - - *: "Insert Last Shuffled" - - - *: "リストの最後にシャッフルで追加" - - - *: "リストの最後にシャッフルで追加" - - id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist @@ -11643,7 +10633,7 @@ *: "次の曲:" - *: "次の曲:" + *: "次の曲" @@ -11657,7 +10647,7 @@ *: "次:" - *: "次:" + *: "次" @@ -11753,23 +10743,6 @@ histogram: "ヒストグラムの間隔" - - id: LANG_LINEOUT_ONOFF - desc: in system settings menu - user: core - - *: none - lineout_poweroff: "Line Out" - - - *: none - lineout_poweroff: "ライン出力" - - - *: none - lineout_poweroff: "ライン出力" - - id: LANG_HOTKEY desc: hotkey menu @@ -12122,11 +11095,11 @@ *: none - touchscreen: "OK" + touchscreen: "よし" *: none - touchscreen: "OK" + touchscreen: "よし" @@ -12177,20 +11150,6 @@ *: "停止時にブックマークを更新" - - id: LANG_SET_AS_START_DIR - desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir - user: core - - *: "Start File Browser Here" - - - *: "ブラウザの初期ディレクトリに設定" - - - *: "ブラウザの初期ディレクトリに設定" - - id: LANG_RESET_START_DIR desc: reset the browser start directory @@ -12255,10 +11214,10 @@ *: "Resume on automatic track change" - *: "Resume on automatic track change" + *: "自動トラック変更時のレジューム" - *: "Resume on automatic track change" + *: "自動トラック変更時のレジューム" @@ -12278,20 +11237,6 @@ multidrive_usb: "USB 内蔵ドライブを隠す" - - id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR - desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir - user: core - - *: "Set As Playlist Catalogue Directory" - - - *: "プレイリストカタログのディレクトリとして設定" - - - *: "プレイリストカタログのディレクトリとして設定" - - id: LANG_LIST_LINE_PADDING desc: list padding, in display settings @@ -12302,11 +11247,11 @@ *: none - touchscreen: "Line Padding in Lists" + touchscreen: "リスト内の行詰め" *: none - touchscreen: "Line Padding in Lists" + touchscreen: "リスト内の行詰め" @@ -12337,20 +11282,6 @@ *: "一時停止での巻き戻し時間" - - id: LANG_AUTOMATIC - desc: generic automatic - user: core - - *: "Automatic" - - - *: "自動" - - - *: "自動" - - id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT desc: shown instead of sleep timer when it's running @@ -12379,7 +11310,7 @@ *: none - radio: "信号の強さ:" + radio: "信号の強さ" @@ -12443,13 +11374,16 @@ desc: in sound settings user: core - *: "DAC filter roll-off" + *: none + filter_roll_off: "DAC filter roll-off" - *: "DACフィルター・ロールオフ" + *: none + filter_roll_off: "デジタル/アナログ・フィルター・ロールオフ(DAC)" - *: "DACフィルター・ロールオフ" + *: none + filter_roll_off: "デジタル/アナログ・フィルター・ロールオフ(DAC)" @@ -12480,20 +11414,6 @@ *: "起動/終了" - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu - user: core - - *: "Q" - - - *: "Q" - - - *: "Q" - - id: LANG_PBE desc: in sound settings @@ -12614,13 +11534,16 @@ desc: in sound settings user: core - *: "Slow" + *: none + filter_roll_off: "Slow" - *: "スロー" + *: none + filter_roll_off: "遅い" - *: "スロー" + *: none + filter_roll_off: "遅い" @@ -12830,13 +11753,16 @@ desc: in sound settings user: core - *: "Sharp" + *: none + filter_roll_off: "Sharp" - *: "シャープ" + *: none + filter_roll_off: "シャープ" - *: "シャープ" + *: none + filter_roll_off: "シャープ" @@ -12864,10 +11790,10 @@ *: "Android Debug Bridge" - *: "Android Debug Bridge" + *: "アンドロイド・デバッグ・ブリッジ" - *: "Android Debug Bridge" + *: "アンドロイド・デバッグ・ブリッジ" @@ -12943,3 +11869,4696 @@ *: "1つ以上のディレクトリを選択" + + id: LANG_RESET_EQUALIZER + desc: in the equalizer settings menu + user: core + + *: "Reset EQ" + + + *: "リセット・イコライザー(EQ)" + + + *: "リセット・イコライザー(EQ)" + + + + id: LANG_SINGLE_MODE + desc: single mode + user: core + + *: "Single Mode" + + + *: "シングルモード" + + + *: "シングルモード" + + + + id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS + desc: track display options + user: core + + *: "Title & Album from ID3 tags" + + + *: "ID3タグからタイトルとアルバム" + + + *: "ID3タグからタイトルとアルバム" + + + + id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS + desc: track display options + user: core + + *: "Title from ID3 tags" + + + *: "ID3タグからのタイトル" + + + *: "タグからのタイトル" + + + + id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY + desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit + user: core + + *: "Selection too big, %d random tracks will be selected" + + + *: "セレクションが大きすぎる、 %d ランダムトラックが選択される" + + + *: "選択範囲が大きすぎると、選択されるランダムトラックの数が少なくなります。" + + + + id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES + desc: + user: core + + *: "Add Current to Shortcuts" + + + *: "ショートカットにカレントを追加" + + + *: "ショートカットにカレントを追加" + + + + id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL + desc: Relative volume of voice prompts + user: core + + *: "Voice prompt volume" + + + *: "音声プロンプトの音量" + + + *: "音声プロンプトの音量" + + + + id: LANG_DISC + desc: Shown in WPS (for multidisc albums) + user: core + + *: "Disc" + + + *: "ディスク" + + + *: "ディスク" + + + + id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP + desc: in sound settings + user: core + + *: none + filter_roll_off: "Short Sharp" + + + *: none + filter_roll_off: "ショートシャープ" + + + *: none + filter_roll_off: "ショートシャープ" + + + + id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW + desc: in sound settings + user: core + + *: none + filter_roll_off: "Short Slow" + + + *: none + filter_roll_off: "ショートスロー" + + + *: none + filter_roll_off: "ショートスロー" + + + + id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW + desc: in sound settings + user: core + + *: none + filter_roll_off: "Super Slow" + + + *: none + filter_roll_off: "スーパースロー" + + + *: none + filter_roll_off: "スーパースロー" + + + + id: LANG_FILTER_SHORT + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9018: "Short" + + + *: none + es9018: "ショート" + + + *: none + es9018: "ショート" + + + + id: LANG_FILTER_BYPASS + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9018: "Bypass" + + + *: none + es9018: "バイパス" + + + *: none + es9018: "バイパス" + + + + id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Linear Fast" + + + *: none + es9218: "リニア・ファスト" + + + *: none + es9218: "リニア・ファスト" + + + + id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Linear Slow" + + + *: none + es9218: "リニアスロー" + + + *: none + es9218: "リニアスロー" + + + + id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Minimum Fast" + + + *: none + es9218: "Minimum Fast" + + + *: none + es9218: "Minimum Fast" + + + + id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Minimum Slow" + + + *: none + es9218: "最低速度" + + + *: none + es9218: "最低速度" + + + + id: LANG_FILTER_APODIZING_1 + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Apodizing type 1" + + + *: none + es9218: "アポダイジング・タイプ1" + + + *: none + es9218: "アポダイジング・タイプ1" + + + + id: LANG_FILTER_APODIZING_2 + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Apodizing type 2" + + + *: none + es9218: "アポダイジング・タイプ2" + + + *: none + es9218: "アポダイジング・タイプ2" + + + + id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Hybrid Fast" + + + *: none + es9218: "ハイブリッド・ファースト" + + + *: none + es9218: "ハイブリッド・ファースト" + + + + id: LANG_FILTER_BRICK_WALL + desc: in sound settings + user: core + + *: none + es9218: "Brick Wall" + + + *: none + es9218: "レンガの壁" + + + *: none + es9218: "レンガの壁" + + + + id: LANG_DAC_POWER_MODE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + dac_power_mode: "DAC power mode" + es9218: "DAC output level" + + + *: none + dac_power_mode: "デジタル・アナログ・コンバーター電源モード(DAC)" + es9218: "デジタル・アナログ・コンバーター出力レベル(DAC)" + + + *: none + dac_power_mode: "デジタル・アナログ・コンバーター電源モード(DAC)" + es9218: "デジタル・アナログ・コンバーター出力レベル(DAC)" + + + + id: LANG_DAC_POWER_HIGH + desc: in sound settings + user: core + + *: none + dac_power_mode: "High performance" + es9218: "High Gain (2 Vrms)" + + + *: none + dac_power_mode: "高性能" + es9218: "高ゲイン(2 Vrms)" + + + *: none + dac_power_mode: "高性能" + es9218: "高ゲイン(2 Vrms)" + + + + id: LANG_DAC_POWER_LOW + desc: in sound settings + user: core + + *: none + dac_power_mode: "Save battery" + es9218: "Low Gain (1 Vrms)" + + + *: none + dac_power_mode: "バッテリー節約" + es9218: "低ゲイン(1 Vrms)" + + + *: none + dac_power_mode: "バッテリー節約" + es9218: "低ゲイン(1 Vrms)" + + + + id: LANG_ACTION_ENABLED + desc: Selective Actions + user: core + + *: "Enabled" + + + *: "有効" + + + *: "有効" + + + + id: LANG_ACTION_PLAY + desc: Selective Actions + user: core + + *: "Exempt Play" + + + *: "プレー免除" + + + *: "プレー免除" + + + + id: LANG_ACTION_SEEK + desc: Selective Actions + user: core + + *: "Exempt Seek" + + + *: "エグゼンプト・シーク" + + + *: "エグゼンプト・シーク" + + + + id: LANG_ACTION_SKIP + desc: Selective Actions + user: core + + *: "Exempt Skip" + + + *: "スキップ免除" + + + *: "スキップ免除" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE + desc: Backlight behaviour setting + user: core + + *: "Backlight Exemptions" + + + *: "バックライト免除" + + + *: "バックライト免除" + + + + id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER + desc: Backlight behaviour setting + user: core + + *: "Disable on External Power" + + + *: "外部電源無効" + + + *: "外部電源無効" + + + + id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED + desc: Backlight behaviour setting + user: core + + *: "Disable Unmapped Keys" + + + *: "Disable Unmapped Keys" + + + *: "Disable Unmapped Keys" + + + + id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Advanced Key Lock" + + + *: "高度なキーロック" + + + *: "高度なキーロック" + + + + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Autolock On" + + + *: "オートロック・オン" + + + *: "オートロック・オン" + + + + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Autolock Off" + + + *: "オートロック・オフ" + + + *: "オートロック・オフ" + + + + id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Disable Locked Reminders" + + + *: "ロックされたリマインダーを無効にする" + + + *: "ロックされたリマインダーを無効にする" + + + + id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH + desc: Softlock behaviour setting + user: core + + *: "Disable Touch" + + + *: "タッチを無効にする" + + + *: "タッチを無効にする" + + + + id: LANG_KIBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "KiB" + + + *: "~KiB" + + + *: "キビバイト" + + + + id: LANG_MEBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "MiB" + + + *: "~MiB" + + + *: "メビバイト" + + + + id: LANG_GIBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + + *: "GiB" + + + *: "~GiB" + + + *: "ギビバイト" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST + desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks + user: core + + *: "One per playlist" + + + *: "各プレイリストにつき1つ" + + + *: "各プレイリストにつき1つ" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK + desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks + user: core + + *: "One per track" + + + *: "1トラックにつき1本" + + + *: "1トラックにつき1本" + + + + id: VOICE_TRACK_TO_MOVE + desc: playlist viewer + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "移動するトラック" + + + + id: VOICE_QUEUED + desc: playlist viewer + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "キュー入り" + + + + id: VOICE_BAD_TRACK + desc: playlist viewer + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "不良トラック" + + + + id: VOICE_MOVING_TRACK + desc: playlist viewer + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "ムービングトラック" + + + + id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED + desc: playing time screen + user: core + + *: "Playlist elapsed:" + + + *: "プレイリストが経過した:" + + + *: "プレイリストが経過した" + + + + id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED + desc: playing time screen + user: core + + *: "Track elapsed:" + + + *: "経過時間:" + + + *: "経過時間" + + + + id: LANG_PLAYTIME_REMAINING + desc: deprecated + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING + desc: playing time screen + user: core + + *: "Track remaining:" + + + *: "トラックは残っている:" + + + *: "トラックは残っている" + + + + id: LANG_PLAYTIME_TRACK + desc: playing time screen + user: core + + *: "Track:" + + + *: "トラック:" + + + *: "トラック" + + + + id: LANG_PLAYTIME_STORAGE + desc: playing time screen + user: core + + *: "Storage (Done / Remaining):" + + + *: "ストレージ(完了/残り):" + + + *: "ストレージ" + + + + id: VOICE_PLAYTIME_DONE + desc: playing time screen + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "完了" + + + + id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE + desc: playing time screen + user: core + + *: "Average track size:" + + + *: "平均トラックサイズ:" + + + *: "平均トラックサイズ" + + + + id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE + desc: playing time screen + user: core + + *: "Average bitrate:" + + + *: "平均ビットレート:" + + + *: "平均ビットレート" + + + + id: LANG_PLAYTIME_ERROR + desc: playing time screen + user: core + + *: "Error while gathering info" + + + *: "情報収集中のエラー!" + + + *: "情報収集中のエラー!" + + + + id: LANG_PLAYING_TIME + desc: onplay menu + user: core + + *: "Playing time" + + + *: "プレー時間" + + + *: "プレー時間" + + + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY + desc: Displayed for setting car adapter mode delay + user: core + + *: none + charging: "Delay Before Resume" + + + *: none + charging: "再開前の遅延" + + + *: none + charging: "再開前の遅延" + + + + id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE + desc: spoken only + user: core + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "絶対モード" + + + + id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE + desc: spoken only + user: core + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "半音モード" + + + + id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE + desc: spoken only + user: core + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + *: none + pitchscreen: "タイムストレッチ" + + + + id: LANG_REMOTE_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "Remote Control" + + + *: "リモコン" + + + *: "リモコン" + + + + id: LANG_NO_REM_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "No Rem. Control" + + + *: "リモコンなし" + + + *: "リモコンなし" + + + + id: LANG_OUT_OF_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "Out of Control" + + + *: "コントロール不能" + + + *: "コントロール不能" + + + + id: LANG_2_KEY_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "2 Key Control" + + + *: "つのキーコントロール" + + + *: "つのキーコントロール" + + + + id: LANG_4_KEY_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + + *: "4 Key Control" + + + *: "4つのキーコントロール" + + + *: "4つのキーコントロール" + + + + id: LANG_PLAY_WORMLET + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Play Wormlet!" + + + *: "ワームレットをプレイする!" + + + *: "ワームレットをプレイする!" + + + + id: LANG_NUMBER_OF_WORMS + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Number of Worms" + + + *: "虫の数" + + + *: "虫の数" + + + + id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Worm Growth Per Food" + + + *: "フードごとのミミズの成長" + + + *: "フードごとのミミズの成長" + + + + id: LANG_WORM_SPEED + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Worm Speed" + + + *: "ウォームスピード" + + + *: "ウォームスピード" + + + + id: LANG_ARGHS_PER_FOOD + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Arghs Per Food" + + + *: "アーグス・パー・フード" + + + *: "アーグス・パー・フード" + + + + id: LANG_ARGH_SIZE + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Argh Size" + + + *: "サイズ" + + + *: "サイズ" + + + + id: LANG_FOOD_SIZE + desc: For wormlet menu + user: core + + *: "Food Size" + + + *: "フードサイズ" + + + *: "フードサイズ" + + + + id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS + desc: For game menus + user: core + + *: "Number of Players" + + + *: "選手数" + + + *: "選手数" + + + + id: LANG_CONTROL_STYLE + desc: In various menus + user: core + + *: "Control Style" + + + *: "コントロール・スタイル" + + + *: "コントロール・スタイル" + + + + id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS + desc: In various menus + user: core + + *: "Revert to Default Settings" + + + *: "デフォルト設定に戻す" + + + *: "デフォルト設定に戻す" + + + + id: LANG_MENU_QUIT + desc: in various menus + user: core + + *: "Quit" + + + *: "やめる" + + + *: "やめる" + + + + id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS + desc: in various menus + user: core + + *: "Display Options" + + + *: "表示オプション" + + + *: "表示オプション" + + + + id: LANG_PREVTRACK + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Previous Track" + + + *: "前のトラック" + + + *: "前のトラック" + + + + id: LANG_PLAYPAUSE + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Pause / Play" + + + *: "一時停止/再生" + + + *: "一時停止/再生" + + + + id: LANG_STOP_PLAYBACK + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Stop Playback" + + + *: "再生停止" + + + *: "再生停止" + + + + id: LANG_NEXTTRACK + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Next Track" + + + *: "次のトラック" + + + *: "次のトラック" + + + + id: LANG_CHANGE_VOLUME + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Change Volume" + + + *: "変化量" + + + *: "変化量" + + + + id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Shuffle Mode" + + + *: "シャッフルモード" + + + *: "シャッフルモード" + + + + id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Change Repeat Mode" + + + *: "リピートモードの変更" + + + *: "リピートモードの変更" + + + + id: LANG_PLAYBACK_CONTROL + desc: in playback control menu + user: core + + *: "Playback Control" + + + *: "再生コントロール" + + + *: "再生コントロール" + + + + id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE + desc: in chessbox + user: core + + *: "Checkmate!" + + + *: "チェックメイトだ!" + + + *: "チェックメイトだ!" + + + + id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE + desc: in chessbox + user: core + + *: "Illegal move!" + + + *: "不正な動き!" + + + *: "不正な動き!" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "New Game" + + + *: "ニューゲーム" + + + *: "ニューゲーム" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Resume Game" + + + *: "ゲームの再開" + + + *: "ゲームの再開" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Save Game" + + + *: "セーブゲーム" + + + *: "セーブゲーム" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Restore Game" + + + *: "試合再開" + + + *: "試合再開" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Restart Game" + + + *: "試合再開" + + + *: "試合再開" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "Select Other Game" + + + *: "その他のゲームを選択" + + + *: "その他のゲームを選択" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 1: 60 moves / 5 min" + + + *: "レベル1、5分間に60手" + + + *: "レベル1、5分間に60手" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 2: 60 moves / 15 min" + + + *: "レベル2、15分間に60手" + + + *: "レベル2、15分間に60手" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 3: 60 moves / 30 min" + + + *: "レベル3、30分間に60手" + + + *: "レベル3、30分間に60手" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 4: 40 moves / 30 min" + + + *: "レベル4、30分間に40手" + + + *: "レベル4、30分間に40手" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 5: 40 moves / 60 min" + + + *: "レベル5、60分間に40手" + + + *: "レベル5、60分間に40手" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 6: 40 moves / 120 min" + + + *: "レベル6、120分間に40手" + + + *: "レベル6、120分間に40手" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 7: 40 moves / 240 min" + + + *: "レベル7、40手/240分" + + + *: "レベル7、40手/240分" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 8: 1 move / 15 min" + + + *: "Level 8: 1 move / 15 min" + + + *: "Level 8, 1 move per 15 minutes" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 9: 1 move / 60 min" + + + *: "レベル9、60分につき1手" + + + *: "レベル9、60分につき1手" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + + *: "Level 10: 1 move / 600 min" + + + *: "レベル10、600分に1手" + + + *: "レベル10、600分に1手" + + + + id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR + desc: in the chessbox game viewer + user: core + + *: "Error parsing game !" + + + *: "ゲームの解析エラー!" + + + *: "ゲームの解析エラー!" + + + + id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES + desc: in the chessbox game viewer + user: core + + *: "No games found !" + + + *: "No games found !" + + + *: "No games found!" + + + + id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING + desc: in the chessbox game viewer + user: core + + *: "At the beginning of the game" + + + *: "試合開始時" + + + *: "試合開始時" + + + + id: LANG_CHESSBOX_GAME_END + desc: in the chessbox game viewer + user: core + + *: "At the end of the game" + + + *: "試合終了時" + + + *: "試合終了時" + + + + id: VOICE_PLAYER + desc: spoken only, for announcing player's id + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "選手" + + + + id: VOICE_GNUCHESS + desc: spoken only, for announcing player's id + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "GNUチェス" + + + + id: VOICE_MARKED + desc: spoken only, for announcing chess piece marking + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "マーク" + + + + id: VOICE_UNMARKED + desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "無印" + + + + id: VOICE_WHITE + desc: spoken only, for announcing chess piece color + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "ホワイト" + + + + id: VOICE_BLACK + desc: spoken only, for announcing chess piece color + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "ブラック" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_CHECK + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "チェックする!" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "キャプチャ" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "キャッスル" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "キングサイド" + + + + id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "クイーンサイド" + + + + id: VOICE_PAWN + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "ポーン" + + + + id: VOICE_KNIGHT + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "ナイト" + + + + id: VOICE_BISHOP + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "ビショップ" + + + + id: VOICE_ROOK + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "ルック" + + + + id: VOICE_QUEEN + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "クイーン" + + + + id: VOICE_KING + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "キング" + + + + id: LANG_CHESSBOX_GAMES + desc: in chessbox + user: core + + *: "Games" + + + *: "ゲーム" + + + *: "" + + + + id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION + desc: in chessbox + user: core + + *: "Saving position" + + + *: "セービングポジション" + + + *: "セービングポジション" + + + + id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION + desc: in chessbox + user: core + + *: "Loading position" + + + *: "積載位置" + + + *: "積載位置" + + + + id: LANG_CHESSBOX_THINKING + desc: in chessbox + user: core + + *: "Thinking..." + + + *: "考える..." + + + *: "考える" + + + + id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING + desc: Spoken if battery bench is already running + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "バッテリーベンチはすでに稼動している" + + + + id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS + desc: Battery bench start up message + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "再生ボタンを押してバッテリー・ベンチを作動させるか、停止してキャンセルする。" + + + + id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK + desc: cannot restart playback splash in imageviewer + user: core + + *: "Cannot restart playback" + + + *: "再生を再開できない" + + + *: "再生を再開できない" + + + + id: LANG_ORDERED + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Ordered" + + + *: "注文済み" + + + *: "注文済み" + + + + id: LANG_DIFFUSION + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Diffusion" + + + *: "拡散" + + + *: "拡散" + + + + id: LANG_GRAYSCALE + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Grayscale" + + + *: "グレースケール" + + + *: "グレースケール" + + + + id: LANG_SLIDESHOW_MODE + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Toggle Slideshow Mode" + + + *: "スライドショーモードの切り替え" + + + *: "スライドショーモードの切り替え" + + + + id: LANG_SLIDESHOW_TIME + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + + *: "Slideshow Time" + + + *: "スライドショーの時間" + + + *: "スライドショーの時間" + + + + id: LANG_RETURN + desc: in various plugin menus + user: core + + *: "Return" + + + *: "戻る" + + + *: "戻る" + + + + id: LANG_REC_DIR + desc: used in the info screen to show a recording dir + user: core + + *: none + recording: "Recording Directory" + + + *: none + recording: "録音ディレクトリ" + + + *: none + recording: "録音ディレクトリ" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES + desc: in the chessbox menu + user: core + + *: "View Played Games" + + + *: "プレイ済みゲームを見る" + + + *: "プレイ済みゲームを見る" + + + + id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Audio Options" + lowmem: none + + + *: "オーディオ・オプション" + lowmem: none + + + *: "オーディオ・オプション" + lowmem: none + + + + id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Resume Options" + lowmem: none + + + *: "履歴書オプション" + lowmem: none + + + *: "履歴書オプション" + lowmem: none + + + + id: LANG_MENU_PLAY_MODE + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Play Mode" + lowmem: none + + + *: "プレイモード" + lowmem: none + + + *: "プレイモード" + lowmem: none + + + + id: LANG_SINGLE + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Single" + lowmem: none + + + *: "シングル" + lowmem: none + + + *: "シングル" + lowmem: none + + + + id: LANG_USE_SOUND_SETTING + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Use sound setting" + lowmem: none + + + *: "サウンドセッティングを使用する" + lowmem: none + + + *: "サウンドセッティングを使用する" + lowmem: none + + + + id: LANG_RESTART_PLAYBACK + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Play from beginning" + lowmem: none + + + *: "最初からプレーする" + lowmem: none + + + *: "最初からプレーする" + lowmem: none + + + + id: LANG_SET_RESUME_TIME + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Set resume time (min)" + lowmem: none + + + *: "設定レジューム時間(分)" + lowmem: none + + + *: "レジューム時間の設定" + lowmem: none + + + + id: LANG_DISPLAY_FPS + desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus + user: core + + *: "Display FPS" + + + *: "表示 FPS" + + + *: "ディスプレイ・フレーム/秒" + + + + id: LANG_LIMIT_FPS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Limit FPS" + lowmem: none + + + *: "FPSを制限する" + lowmem: none + + + *: "フレーム/秒の制限" + lowmem: none + + + + id: LANG_SKIP_FRAMES + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Skip frames" + lowmem: none + + + *: "フレームをスキップする" + lowmem: none + + + *: "フレームをスキップする" + lowmem: none + + + + id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Backlight brightness" + lowmem: none + + + *: "バックライトの明るさ" + lowmem: none + + + *: "バックライトの明るさ" + lowmem: none + + + + id: LANG_USE_COMMON_SETTING + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Use common setting" + lowmem: none + + + *: "共通の設定を使用する" + lowmem: none + + + *: "共通の設定を使用する" + lowmem: none + + + + id: LANG_TONE_CONTROLS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Tone controls" + lowmem: none + + + *: "トーン・コントロール" + lowmem: none + + + *: "トーン・コントロール" + lowmem: none + + + + id: LANG_FORCE_START_MENU + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Start menu" + lowmem: none + + + *: "スタートメニュー" + lowmem: none + + + *: "スタートメニュー" + lowmem: none + + + + id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Start menu if not completed" + lowmem: none + + + *: "未完成の場合はスタートメニュー" + lowmem: none + + + *: "未完成の場合はスタートメニュー" + lowmem: none + + + + id: LANG_AUTO_RESUME + desc: in mpegplayer menus + user: core + + *: "Resume automatically" + lowmem: none + + + *: "自動的に再開" + lowmem: none + + + *: "自動的に再開" + lowmem: none + + + + id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + + *: "Clear all resumes" + lowmem: none + + + *: "すべての履歴書を消去する" + lowmem: none + + + *: "すべての履歴書を消去する" + lowmem: none + + + + id: LANG_UNAVAILABLE + desc: in mpegplayer settings + user: core + + *: "Unavailable" + lowmem: none + + + *: "使用不可" + lowmem: none + + + *: "使用不可" + lowmem: none + + + + id: LANG_TOGGLE_ITEM + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Toggle Item" + + + *: "トグル項目" + + + *: "トグル項目" + + + + id: LANG_MOVE_ITEM_UP + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Move Item Up" + + + *: "アイテムを上に移動" + + + *: "アイテムを上に移動" + + + + id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Move Item Down" + + + *: "アイテムを下に移動" + + + *: "アイテムを下に移動" + + + + id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Load Default Configuration" + + + *: "デフォルト設定のロード" + + + *: "デフォルト設定のロード" + + + + id: LANG_SAVE_EXIT + desc: in main_menu_config + user: core + + *: "Save and Exit" + + + *: "保存して終了する" + + + *: "保存して終了する" + + + + id: LANG_MAIN_MENU_ORDER + desc: main_menu_config plugin title + user: core + + *: "Rockbox Main Menu Order" + + + *: "ロックボックスのメインメニュー" + + + *: "" + + + + id: LANG_PROPERTIES_PATH + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Path]" + + + *: "[パス]" + + + *: "パス" + + + + id: LANG_PROPERTIES_FILENAME + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Filename]" + + + *: "[ファイル名]" + + + *: "ファイル名" + + + + id: LANG_PROPERTIES_SIZE + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Size]" + + + *: "[サイズ]" + + + *: "サイズ" + + + + id: LANG_PROPERTIES_DATE + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Date]" + + + *: "[日付]" + + + *: "日付" + + + + id: LANG_PROPERTIES_TIME + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Time]" + + + *: "[時間]" + + + *: "時間" + + + + id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Subdirs]" + + + *: "[サブディレクトリ]" + + + *: "サブディレクトリ" + + + + id: LANG_PROPERTIES_FILES + desc: in properties plugin + user: core + + *: "[Files]" + + + *: "[ファイル]" + + + *: "ファイル" + + + + id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES + desc: in properties plugin + user: core + + *: "Directory properties" + + + *: "ディレクトリのプロパティ" + + + *: "" + + + + id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES + desc: in properties plugin + user: core + + *: "File properties" + + + *: "ファイルのプロパティ" + + + *: "" + + + + id: LANG_PROPERTIES_FAIL + desc: in properties plugin + user: core + + *: "Failed to gather information" + + + *: "情報収集に失敗" + + + *: "情報収集に失敗" + + + + id: LANG_SWAP_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: core + + *: "Swap Channels" + + + *: "スワップ・チャンネル" + + + *: "スワップ・チャンネル" + + + + id: LANG_PANNING_SEPARATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Panning Separation" + lowmem: none + + + *: "パンセパレーション" + lowmem: none + + + *: "パンセパレーション" + lowmem: none + + + + id: LANG_REVERBERATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Reverberation" + lowmem: none + + + *: "残響" + lowmem: none + + + *: "残響" + lowmem: none + + + + id: LANG_INTERPOLATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Interpolation" + lowmem: none + + + *: "補間" + lowmem: none + + + *: "補間" + lowmem: none + + + + id: LANG_MIKMOD_SURROUND + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Surround" + lowmem: none + + + *: "サラウンド" + lowmem: none + + + *: "サラウンド" + lowmem: none + + + + id: LANG_MIKMOD_HQMIXER + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "HQ Mixer" + lowmem: none + + + *: "高品質ミキサー" + lowmem: none + + + *: "高品質ミキサー" + lowmem: none + + + + id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "Sample Rate" + lowmem: none + + + *: "サンプルレート" + lowmem: none + + + *: "サンプルレート" + lowmem: none + + + + id: LANG_CPU_BOOST + desc: in mikmod settings menu + user: core + + *: "CPU Boost" + lowmem: none + + + *: "CPUブースト" + lowmem: none + + + *: "CPUブースト" + lowmem: none + + + + id: LANG_SPACING + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Spacing" + + + *: "スペーシング" + + + *: "スペーシング" + + + + id: LANG_CENTRE_MARGIN + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Centre margin" + + + *: "センターマージン" + + + *: "センターマージン" + + + + id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Number of slides" + + + *: "スライド数" + + + *: "スライド数" + + + + id: LANG_ZOOM + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Zoom" + + + *: "ズーム" + + + *: "ズーム" + + + + id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Show album title" + + + *: "アルバムタイトルを表示" + + + *: "アルバムタイトルを表示" + + + + id: LANG_RESIZE_COVERS + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Resize Covers" + + + *: "カバーのサイズ変更" + + + *: "カバーのサイズ変更" + + + + id: LANG_REBUILD_CACHE + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Rebuild cache" + + + *: "キャッシュの再構築" + + + *: "キャッシュの再構築" + + + + id: LANG_WPS_INTEGRATION + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "WPS Integration" + + + *: "画面再生中(WPS)の統合" + + + *: "画面再生中(WPS)の統合" + + + + id: LANG_GOTO_WPS + desc: in the pictureflow main menu + user: core + + *: "Go to WPS" + + + *: "再生中画面(WPS)へ" + + + *: "再生中画面(WPS)へ" + + + + id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Hide album title" + + + *: "アルバムタイトルを隠す" + + + *: "アルバムタイトルを隠す" + + + + id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show at the bottom" + + + *: "下部に表示" + + + *: "下部に表示" + + + + id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show at the top" + + + *: "トップに表示" + + + *: "トップに表示" + + + + id: LANG_DIRECT + desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode + user: core + + *: "Direct" + + + *: "ダイレクト" + + + *: "ダイレクト" + + + + id: LANG_VIA_TRACK_LIST + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Via Track list" + + + *: "トラックリスト経由" + + + *: "トラックリスト経由" + + + + id: LANG_ALWAYS_ON + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + + *: "Always On" + + + *: "常にオン" + + + *: "常にオン" + + + + id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + + *: "No album art found" + + + *: "アルバムアートが見つかりません!" + + + *: "アルバムアートが見つかりません!" + + + + id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + + *: "Cache will be rebuilt on next restart" + + + *: "キャッシュは次回再起動時に再構築される" + + + *: "キャッシュは次回再起動時に再構築される" + + + + id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + + *: "Error writing config" + + + *: "コンフィグ書き込みエラー" + + + *: "コンフィグ書き込みエラー" + + + + id: LANG_NOT_A_VBR_FILE + desc: in vbrfix plugin + user: core + + *: "Not a VBR file" + + + *: "バリアブル・ビットレート・ファイルではない!(VBR)" + + + *: "バリアブル・ビットレート・ファイルではない!(VBR)" + + + + id: LANG_FILE_ERROR + desc: in vbrfix plugin + user: core + + *: "File error: %d" + + + *: "ファイルエラー: %d" + + + *: "ファイルエラー" + + + + id: LANG_UPDATE_CACHE + desc: in pictureflow + user: core + + *: "Update cache" + + + *: "キャッシュの更新" + + + *: "キャッシュの更新" + + + + id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Hide information" + + + *: "情報を隠す" + + + *: "情報を隠す" + + + + id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show album at the bottom" + + + *: "下部にアルバムを表示" + + + *: "下部にアルバムを表示" + + + + id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show album at the top" + + + *: "アルバムをトップに表示" + + + *: "アルバムをトップに表示" + + + + id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show album and artist at the top" + + + *: "アルバムとアーティストをトップに表示" + + + *: "アルバムとアーティストをトップに表示" + + + + id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM + desc: in the pictureflow settings + user: core + + *: "Show album and artist at the bottom" + + + *: "アルバムとアーティストを下部に表示" + + + *: "アルバムとアーティストを下部に表示" + + + + id: LANG_ACTION_STD_CANCEL + desc: standard press x to cancel string + user: core + + *: "Press LEFT to cancel." + android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel." + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel." + ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel." + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel." + iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel." + mpiohd200: "Double tap REC to cancel." + mpiohd300: "Double tap MENU to cancel." + rx27generic: "Press VOLUME to cancel." + sonynwza860: "Keymaps incomplete." + touchscreen: "Press Middle Left to cancel." + vibe500: "Press PREV to cancel." + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel." + + + *: "Press LEFT to cancel." + android,hifietma*,zenvision: "戻るを押してキャンセルする。" + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "電源を押してキャンセルする。" + ihifi760,ihifi960: "キャンセルするには戻るをダブルタップします。" + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "ホームボタンを押してキャンセルする。" + iriverh10,samsungyh*: "左ダブルタップでキャンセル。" + mpiohd200: "キャンセルするには、録音をダブルタップします。" + mpiohd300: "キャンセルするにはメニューをダブルタップします。" + rx27generic: "ボリュームを押してキャンセルします。" + sonynwza860: "キーマップが不完全。" + touchscreen: "左中段を押すとキャンセルされます。" + vibe500: "前のボタンを押してキャンセルする。" + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "キャンセルするにはホームをダブルタップする。" + + + *: "Press LEFT to cancel." + android,hifietma*,zenvision: "戻るを押してキャンセルする。" + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "電源を押してキャンセルする。" + ihifi760,ihifi960: "キャンセルするには戻るをダブルタップします。" + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "ホームボタンを押してキャンセルする。" + iriverh10,samsungyh*: "左ダブルタップでキャンセル。" + mpiohd200: "キャンセルするには、録音をダブルタップします。" + mpiohd300: "キャンセルするにはメニューをダブルタップします。" + rx27generic: "ボリュームを押してキャンセルします。" + touchscreen: "左中段を押すとキャンセルされます。" + vibe500: "前のボタンを押してキャンセルする。" + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "キャンセルするにはホームをダブルタップする。" + + + + id: LANG_DATE + desc: for constructing time and date announcements + user: core + + *: "Date" + + + *: "日付" + + + *: "日付" + + + + id: LANG_CLEAR_ALL + desc: + user: core + + *: "Clear all" + + + *: "すべてクリア" + + + *: "すべてクリア" + + + + id: LANG_CANCEL_0 + desc: CANCEL. + user: core + + *: "Cancel" + + + *: "キャンセル" + + + *: "キャンセル" + + + + id: LANG_SAVE + desc: + user: core + + *: "Save" + + + *: "セーブ" + + + *: "セーブ" + + + + id: LANG_TIMEOUT + desc: + user: core + + *: "Timeout" + + + *: "タイムアウト" + + + *: "タイムアウト" + + + + id: LANG_TRACK + desc: used in track x of y constructs + user: core + + *: "Track" + + + *: "トラック" + + + *: "トラック" + + + + id: LANG_ELAPSED + desc: prefix for elapsed playtime announcement + user: core + + *: "Elapsed" + + + *: "経過" + + + *: "経過" + + + + id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT + desc: format for wps hotkey announcement + user: core + + *: none + hotkey: "Announcement format" + + + *: none + hotkey: "発表形式" + + + *: none + hotkey: "発表形式" + + + + id: LANG_REMAIN + desc: for constructs such as number of tracks remaining etc + user: core + + *: none + hotkey: "Remain" + + + *: none + hotkey: "残留" + + + *: none + hotkey: "残留" + + + + id: LANG_GROUPING + desc: + user: core + + *: none + hotkey: "Grouping" + + + *: none + hotkey: "グループ分け" + + + *: none + hotkey: "グループ分け" + + + + id: LANG_ANNOUNCE_ON + desc: + user: core + + *: none + hotkey: "Announce on" + + + *: none + hotkey: "発表" + + + *: none + hotkey: "発表" + + + + id: LANG_TRACK_CHANGE + desc: + user: core + + *: none + hotkey: "Track change" + + + *: none + hotkey: "トラック変更" + + + *: none + hotkey: "トラック変更" + + + + id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS + desc: + user: core + + *: none + hotkey: "Hold for settings" + + + *: none + hotkey: "セッティングのホールド" + + + *: none + hotkey: "セッティングのホールド" + + + + id: LANG_OPEN_PLUGIN + desc: onplay open plugin + user: core + + *: "Open Plugin" + + + *: "プラグインを開く" + + + *: "プラグインを開く" + + + + id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN + desc: open plugin module + user: core + + *: "Not a plugin: %s" + + + *: "プラグインではない!: %s" + + + *: "プラグインではない!" + + + + id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN + desc: open plugin module + user: core + + *: "Set Wps Context Plugin" + + + *: "再生中に画面のコンテキストを設定するプラグイン" + + + *: "再生中に画面のコンテキストを設定するプラグイン" + + + + id: LANG_PARAMETER + desc: + user: core + + *: "Parameter" + + + *: "パラメータ" + + + *: "パラメータ" + + + + id: LANG_NAME + desc: + user: core + + *: "Name" + + + *: "名称" + + + *: "名称" + + + + id: LANG_ADD + desc: + user: core + + *: "Add" + + + *: "追加" + + + *: "追加" + + + + id: LANG_BACK + desc: + user: core + + *: "Back" + + + *: "バック" + + + *: "バック" + + + + id: LANG_EDIT + desc: + user: core + + *: "Edit" + + + *: "編集" + + + *: "編集" + + + + id: LANG_RUN + desc: + user: core + + *: "Run" + + + *: "走る" + + + *: "走る" + + + + id: LANG_EXPORT + desc: + user: core + + *: "Export" + + + *: "輸出" + + + *: "輸出" + + + + id: LANG_BROWSE + desc: + user: core + + *: "Browse" + + + *: "ブラウズ" + + + *: "ブラウズ" + + + + id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY + desc: upon plugging in USB + user: core + + *: "Enter USB mass storage mode?" + + + *: "USBマスストレージ・モードに入りますか?" + + + *: "USBマスストレージ・モードに入りますか?" + + + + id: LANG_QUEUE_MENU + desc: in onplay menu + user: core + + *: "Queue..." + + + *: "キュー..." + + + *: "キュー" + + + + id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS + desc: in Current Playlist settings + user: core + + *: "Show Queue Options" + + + *: "キューオプションの表示" + + + *: "キューオプションの表示" + + + + id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS + desc: in Current Playlist settings + user: core + + *: "Show Shuffled Adding Options" + + + *: "シャッフル表示オプション" + + + *: "シャッフル表示オプション" + + + + id: LANG_IN_SUBMENU + desc: in Settings + user: core + + *: "In Submenu" + + + *: "サブメニュー" + + + *: "サブメニュー" + + + + id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY + desc: disable all softlock notifications + user: core + + *: "Disable All Lock Notifications" + + + *: "すべてのロック通知を無効にする" + + + *: "すべてのロック通知を無効にする" + + + + id: LANG_ACTION_VOLUME + desc: exempt volume from softlock + user: core + + *: "Exempt Volume" + + + *: "免除数量" + + + *: "免除数量" + + + + id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK + desc: always prime autolock + user: core + + *: "Always Autolock" + + + *: "常にオートロック" + + + *: "常にオートロック" + + + + id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR + desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty" + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "y" + + + + id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT + desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021" + user: core + + *: "dAY" + + + *: "Ymd" + + + *: "" + + + + id: LANG_LIST_WRAPAROUND + desc: in Settings + user: core + + *: "List Wraparound" + + + *: "リスト折り返し" + + + *: "リスト折り返し" + + + + id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE + desc: in Settings + user: core + + *: "Show Shutdown Message" + + + *: "シャットダウンメッセージの表示" + + + *: "シャットダウンメッセージの表示" + + + + id: LANG_LIST_ORDER + desc: in Settings + user: core + + *: "List Order" + + + *: "リスト順" + + + *: "リスト順" + + + + id: LANG_ASCENDING + desc: in Settings + user: core + + *: "Ascending" + + + *: "上昇" + + + *: "上昇" + + + + id: LANG_DESCENDING + desc: in Settings + user: core + + *: "Descending" + + + *: "下降" + + + *: "下降" + + + + id: LANG_ALBUM_ART + desc: in Settings + user: core + + *: "Album Art" + + + *: "アルバム・アート" + + + *: "アルバム・アート" + + + + id: LANG_PREFER_EMBEDDED + desc: in Settings + user: core + + *: "Prefer Embedded" + + + *: "組み込みを好む" + + + *: "組み込みを好む" + + + + id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE + desc: in Settings + user: core + + *: "Prefer Image File" + + + *: "画像ファイル優先" + + + *: "画像ファイル優先" + + + + id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME + desc: in radio screen and Settings + user: core + + *: none + rds: "Sync RDS Time" + + + *: none + rds: "ラジオの同期時間 (RDS)" + + + *: none + rds: "ラジオの同期時間" + + + + id: LANG_SORT_ALBUMS_BY + desc: in Settings + user: core + + *: "Sort albums by" + + + *: "アルバムの並べ替え" + + + *: "アルバムの並べ替え" + + + + id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME + desc: in Settings + user: core + + *: "Artist + Name" + + + *: "アーティスト名" + + + *: "アーティスト名" + + + + id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR + desc: in Settings + user: core + + *: "Artist + Year" + + + *: "アーティストと年" + + + *: "アーティストと年" + + + + id: LANG_YEAR_SORT_ORDER + desc: in Settings + user: core + + *: "Year sort order" + + + *: "年のソート順" + + + *: "年のソート順" + + + + id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE + desc: in Settings + user: core + + *: "Show year in album title" + + + *: "アルバムタイトルに年を表示" + + + *: "アルバムタイトルに年を表示" + + + + id: LANG_WAIT_FOR_CACHE + desc: in Settings + user: core + + *: "Cache needs to finish updating first!" + + + *: "キャッシュの更新を先に終わらせる必要がある!" + + + *: "キャッシュの更新を先に終わらせる必要がある!" + + + + id: LANG_TRACK_INFO + desc: Track Info Title + user: core + + *: "Track Info" + + + *: "トラック情報" + + + *: "トラック情報" + + + + id: LANG_PLAY + desc: play selected file/directory, in playlist context menu + user: core + + *: "Play" + + + *: "プレー" + + + *: "プレー" + + + + id: LANG_PLAY_SHUFFLED + desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu + user: core + + *: "Play Shuffled" + + + *: "シャッフルされたプレー" + + + *: "シャッフルされたプレー" + + + + id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE + desc: used in the playlist settings menu + user: core + + *: "Keep Current Track When Replacing Playlist" + + + *: "プレイリストの入れ替え時に現在のトラックを維持" + + + *: "プレイリストの入れ替え時に現在のトラックを維持" + + + + id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD + desc: in the system sub menu + user: core + + *: none + clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup" + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup" + + + *: none + clear_settings_on_hold,iriverh10: "起動時にリセットボタンを長押しすると設定がクリアされる" + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "起動時にホールドスイッチがオンの場合、設定をクリアする" + + + *: none + clear_settings_on_hold,iriverh10: "起動時にリセットボタンを長押しすると設定がクリアされる" + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "起動時にホールドスイッチがオンの場合、設定をクリアする" + + + + id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS + desc: in playback settings menu + user: core + + *: "Rewind Across Tracks" + + + *: "トラック間の巻き戻し" + + + *: "トラック間の巻き戻し" + + + + id: LANG_SET_AS + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Set As..." + + + *: "セット・アズ..." + + + *: "セット・アズ" + + + + id: LANG_PLAYLIST_DIR + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Playlist Directory" + + + *: "プレイリスト・ディレクトリ" + + + *: "プレイリスト・ディレクトリ" + + + + id: LANG_START_DIR + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Start Directory" + + + *: "スタートディレクトリ" + + + *: "スタートディレクトリ" + + + + id: LANG_RECORDING_DIR + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: none + recording: "Recording Directory" + + + *: none + recording: "録音ディレクトリ" + + + *: none + recording: "録音ディレクトリ" + + + + id: LANG_ADD_TO_PL + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Add to Playlist..." + + + *: "プレイリストに追加..." + + + *: "プレイリストに追加" + + + + id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Add to Existing Playlist" + + + *: "既存のプレイリストに追加する" + + + *: "既存のプレイリストに追加する" + + + + id: LANG_PLAYING_NEXT + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Playing Next..." + + + *: "次のプレー..." + + + *: "次のプレー" + + + + id: LANG_PLAY_NEXT + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Play Next" + + + *: "次へ" + + + *: "次へ" + + + + id: LANG_ADD_SHUFFLED + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Add Shuffled" + + + *: "シャッフルを追加" + + + *: "シャッフルを追加" + + + + id: LANG_PLAY_LAST + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Play Last" + + + *: "ラストプレー" + + + *: "ラストプレー" + + + + id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED + desc: used in the onplay menu + user: core + + *: "Play Last Shuffled" + + + *: "最後にシャッフルされたプレー" + + + *: "最後にシャッフルされたプレー" + + + + id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE + desc: in system settings + user: core + + *: none + perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode" + + + *: none + perceptual_volume: "音量調整モード" + + + *: none + perceptual_volume: "音量調整モード" + + + + id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS + desc: in system settings + user: core + + *: none + perceptual_volume: "Number of Volume Steps" + + + *: none + perceptual_volume: "ボリューム・ステップ数" + + + *: none + perceptual_volume: "ボリューム・ステップ数" + + + + id: LANG_PERCEPTUAL + desc: in system settings -> volume adjustment mode + user: core + + *: none + perceptual_volume: "Perceptual" + + + *: none + perceptual_volume: "知覚的" + + + *: none + perceptual_volume: "知覚的" + + + + id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING + desc: in PictureFlow Main Menu + user: core + + *: "Show Tracks While Browsing" + + + *: "ブラウズ中にトラックを表示する" + + + *: "ブラウズ中にトラックを表示する" + + + + id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM + desc: in PictureFlow Main Menu + user: core + + *: "Go to Last Album" + + + *: "最後のアルバムへ" + + + *: "最後のアルバムへ" + + + + id: LANG_DATABASE_DIR + desc: in database settings menu + user: core + + *: "Database Directory" + + + *: "データベースディレクトリ" + + + *: "データベースディレクトリ" + + + + id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS + desc: Confirmation dialog + user: core + + *: "Remove Queued Tracks?" + + + *: "キューイングされているトラックを削除しますか?" + + + *: "キューイングされているトラックを削除しますか?" + + + + id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE + desc: in Settings + user: core + + *: "Quick (Ignore Directory Cache)" + + + *: "クイック(ディレクトリキャッシュを無視)" + + + *: "クイック(ディレクトリキャッシュを無視)" + + + + id: LANG_WPS + desc: in Settings + user: core + + *: "What's Playing Screen" + + + *: "プレイ画面" + + + *: "プレイ画面" + + + + id: LANG_DEFAULT_BROWSER + desc: in Settings + user: core + + *: "Default Browser" + + + *: "デフォルトブラウザ" + + + *: "デフォルトブラウザ" + + + + id: LANG_AMAZE_MENU + desc: Amaze game + user: core + + *: "Amaze Main Menu" + + + *: "メインメニュー" + + + *: "メインメニュー" + + + + id: LANG_SET_MAZE_SIZE + desc: Maze size in Amaze game + user: core + + *: "Set Maze Size" + + + *: "迷路のサイズを設定する" + + + *: "迷路のサイズを設定する" + + + + id: LANG_VIEW_MAP + desc: Map in Amaze game + user: core + + *: "View Map" + + + *: "地図を見る" + + + *: "地図を見る" + + + + id: LANG_SHOW_COMPASS + desc: Compass in Amaze game + user: core + + *: "Show Compass" + + + *: "地図を表示" + + + *: "地図を表示" + + + + id: LANG_SHOW_MAP + desc: Map in Amaze game + user: core + + *: "Show Map" + + + *: "Show Map" + + + *: "Show Map" + + + + id: LANG_REMEMBER_PATH + desc: Map in Amaze game + user: core + + *: "Remember Path" + + + *: "リメンバー・パス" + + + *: "リメンバー・パス" + + + + id: LANG_USE_LARGE_TILES + desc: Map in Amaze game + user: core + + *: "Use Large Tiles" + + + *: "大きなタイルを使う" + + + *: "大きなタイルを使う" + + + + id: LANG_SHOW_SOLUTION + desc: Map in Amaze game + user: core + + *: "Show Solution" + + + *: "解決策を示す" + + + *: "解決策を示す" + + + + id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING + desc: + user: core + + *: "Quit without saving" + + + *: "保存せずに終了する" + + + *: "保存せずに終了する" + + + + id: LANG_GENERATING_MAZE + desc: Amaze game + user: core + + *: "Generating maze..." + + + *: "迷路の生成..." + + + *: "迷路の生成" + + + + id: LANG_YOU_WIN + desc: Success in game + user: core + + *: "You win!" + + + *: "君の勝ちだ!" + + + *: "君の勝ちだ!" + + + + id: LANG_YOU_CHEATED + desc: Cheated in game + user: core + + *: "You cheated!" + + + *: "ズルしたな!" + + + *: "ズルしたな!" + + + + id: LANG_DIFFICULTY_EASY + desc: Game difficulty + user: core + + *: "Easy" + + + *: "簡単" + + + *: "イージー" + + + + id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM + desc: Game difficulty + user: core + + *: "Medium" + + + *: "ミディアム" + + + *: "ミディアム" + + + + id: LANG_DIFFICULTY_HARD + desc: Game difficulty + user: core + + *: "Hard" + + + *: "ハード" + + + *: "ハード" + + + + id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT + desc: Game difficulty + user: core + + *: "Expert" + + + *: "エキスパート" + + + *: "エキスパート" + + + + id: LANG_LEGAL_NOTICES + desc: in system menu + user: core + + *: "Legal Notices" + + + *: "法的通知" + + + *: "法的通知" + + + + id: LANG_ERROR_FORMATSTR + desc: for general use + user: core + + *: "Error: %s" + + + *: "エラー: %s" + + + *: "エラー" + + + + id: LANG_MIKMOD_SETTINGS + desc: mikmod plugin + user: core + + *: "Mikmod Settings" + + + *: "ミク改造の設定" + + + *: "ミク改造の設定" + + + + id: LANG_MIKMOD_MENU + desc: mikmod plugin + user: core + + *: "Mikmod Menu" + + + *: "ミク改造メニュー" + + + *: "ミク改造メニュー" + + + + id: LANG_CHESSBOX_MENU + desc: chessbox plugin + user: core + + *: "Chessbox Menu" + + + *: "チェスボックス メニュー" + + + *: "チェスボックス メニュー" + + + + id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE + desc: played if the voice file fails to load + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "無効な音声ファイル " + + + + id: VOICE_LANG_NAME + desc: Spoken name of the language + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "イングリッシュ" + + + + id: LANG_PERCENT_FORMAT + desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on) + user: core + + *: "%ld%%" + + + *: "~%ld%%" + + + *: none + + + + id: LANG_CHOOSE_FILE + desc: file_picker plugin ask user to select a file + user: core + + *: "Choose File" + + + *: "ファイルの選択" + + + *: "ファイルの選択" + + + + id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING + desc: Disable main menu scrolling + user: core + + *: "Disable main menu scrolling" + + + *: "メインメニューのスクロールを無効にする" + + + *: "メインメニューのスクロールを無効にする" + + + + id: LANG_REMAINING + desc: Playing Time + user: core + + *: "Remaining" + + + *: "残り" + + + *: "残り" + + + + id: LANG_VIEW_ALBUMART + desc: WPS context menu + user: core + + *: "View Album Art" + + + *: "アルバム・アートを見る" + + + *: "アルバム・アートを見る" + + + + id: LANG_HP_LO_SELECT + desc: Output Select + user: core + + *: none + erosqnative: "Output Select" + + + *: none + erosqnative: "出力選択" + + + *: none + erosqnative: "出力選択" + + + + id: LANG_HEADPHONE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + erosqnative: "Headphone" + + + *: none + erosqnative: "ヘッドフォン" + + + *: none + erosqnative: "ヘッドフォン" + + + + id: LANG_LINEOUT + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out" + + + *: none + erosqnative,lineout_poweroff: "ラインアウト" + + + *: none + erosqnative,lineout_poweroff: "ラインアウト" + + + + id: LANG_FONT_LOAD_ERROR + desc: Displayed when font loading fails + user: core + + *: "Unable to load font: (%s)" + + + *: "フォントをロードできない: (%s)" + + + *: "保存されたトラック" + + + + id: LANG_LOGGING + desc: playback logging + user: core + + *: "Logging" + + + *: "ログ" + + + *: "ログ" + + + + id: LANG_VIEWLOG + desc: view Log + user: core + + *: "View log" + + + *: "ログを見る" + + + *: "ログを見る" + + + + id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST + desc: Resume playback of finished playlist + user: core + + *: "Playlist finished. Play again?" + + + *: "プレイリストは終了しました。もう一度再生しますか?" + + + *: "プレイリストは終了しました。もう一度再生しますか?" + + diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index f141f6659b..a991d22d48 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -731,6 +731,7 @@ Dmitry Prozorov Mustafa YILDIZ Lianela Sky Nick Feldmann +Emi Foster The libmad team The wavpack team