forked from len0rd/rockbox
wallisertitsch file in sync.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3748 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
f191f56b83
commit
cc70f4b542
1 changed files with 279 additions and 82 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# $Id: wallisertitsch.lang,v 1.45 2003/01/18 23:50:55 vicentinimartin
|
||||
# $Id: wallisertitsch.lang,v 1.77 2003/06/08 12:43:52 vicentinimartin
|
||||
|
||||
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
@ -48,12 +48,12 @@ new: "Rockbox info:"
|
|||
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
|
||||
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
|
||||
eng: "Buf: %d.%03dMb"
|
||||
new: "Puf: %d.%02dMb"
|
||||
new: "Puf: %d.%03dMb"
|
||||
|
||||
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
|
||||
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
|
||||
eng: "Buffer: %d.%03dMb"
|
||||
new: "Puffer: %d.%02dMb"
|
||||
new: "Puffer: %d.%03dMb"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
|
||||
desc: the battery level in percentage
|
||||
|
@ -105,11 +105,13 @@ desc: displayed on screen while loading a playlist
|
|||
eng: "Loading..."
|
||||
new: "Ladu..."
|
||||
|
||||
# NO LONGER USED
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
|
||||
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
|
||||
eng: "Shuffling..."
|
||||
new: "Mischlu..."
|
||||
|
||||
# NO LONGER USED
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_PLAY
|
||||
desc: displayed on screen when start playing a playlist
|
||||
eng: "Playing..."
|
||||
|
@ -125,6 +127,7 @@ desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
|||
eng: "buffer full"
|
||||
new: "Puffer voll"
|
||||
|
||||
# NO LONGER USED
|
||||
id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
|
||||
desc: number of files in playlist
|
||||
eng: "%d files"
|
||||
|
@ -183,12 +186,12 @@ new: "Kontrascht"
|
|||
id: LANG_SHUFFLE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Shuffle"
|
||||
new: "Züefallswiedergaab"
|
||||
new: "Züefall"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Play selected first"
|
||||
new: "Gwählti zersch abschpilu"
|
||||
new: "Gwählts zersch abschpilu"
|
||||
|
||||
id: LANG_MP3FILTER
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
@ -213,7 +216,7 @@ new: "
|
|||
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "ask"
|
||||
new: "Nafrägu"
|
||||
new: "Naafrägu"
|
||||
|
||||
id: LANG_ON
|
||||
desc: Used in a lot of places
|
||||
|
@ -248,7 +251,7 @@ new: "HDD Motor-
|
|||
id: LANG_FFRW_STEP
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "FF/RW Min Step"
|
||||
new: "FF/RR min. Schritt"
|
||||
new: "FF/RW min. Schritt"
|
||||
|
||||
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
@ -472,22 +475,22 @@ new: "Schtumm
|
|||
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
|
||||
desc: displayed when mute is on
|
||||
eng: "Mute is ON"
|
||||
new: "Schtummschaltig isch A"
|
||||
new: "Schtumm isch A"
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
|
||||
desc: displayed when mute is off
|
||||
eng: "Mute is OFF"
|
||||
new: "Schtummschaltig isch Üs"
|
||||
new: "Schtumm isch Üs"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_INFO
|
||||
desc: in the browse_id3() function
|
||||
eng: "-ID3 Info- "
|
||||
new: "-ID3 Info- "
|
||||
new: "|¯ ID3 Info"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_SCREEN
|
||||
desc: in the browse_id3() function
|
||||
eng: "--Screen-- "
|
||||
new: "--Azeig--"
|
||||
new: "|_ Azeig"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_TITLE
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
@ -572,7 +575,7 @@ new: "Pause"
|
|||
id: LANG_F2_MODE
|
||||
desc: in wps F2 pressed
|
||||
eng: "mode:"
|
||||
new: "Modus:"
|
||||
new: "modus:"
|
||||
|
||||
id: LANG_DIR_FILTER
|
||||
desc: in wps F2 pressed
|
||||
|
@ -582,7 +585,7 @@ new: "Verzeichnisf.: %s"
|
|||
id: LANG_F3_STATUS
|
||||
desc: in wps F3 pressed
|
||||
eng: "Status"
|
||||
new: "Schtatus-"
|
||||
new: "Status-"
|
||||
|
||||
id: LANG_F3_SCROLL
|
||||
desc: in wps F3 pressed
|
||||
|
@ -592,7 +595,7 @@ new: "Scroll-"
|
|||
id: LANG_F3_BAR
|
||||
desc: in wps F3 pressed
|
||||
eng: "bar"
|
||||
new: "Liischta"
|
||||
new: "Azeig:"
|
||||
|
||||
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
|
||||
desc: when playlist has finished
|
||||
|
@ -853,7 +856,7 @@ new: "ewig"
|
|||
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Units per read"
|
||||
new: "Einheite pro gläsnum Wärt"
|
||||
new: "Einheite pro Mässig"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
||||
desc: in display_settings_menu
|
||||
|
@ -863,17 +866,17 @@ new: "Bil
|
|||
id: LANG_REPEAT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Repeat"
|
||||
new: "Widerholig"
|
||||
new: "W'lig"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPEAT_ALL
|
||||
desc: repeat playlist once all songs have completed
|
||||
eng: "All"
|
||||
new: "Alli Lieder"
|
||||
new: "Alli"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPEAT_ONE
|
||||
desc: repeat one song
|
||||
eng: "One"
|
||||
new: "Eis Lied"
|
||||
new: "Eis"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_CONFIRM
|
||||
desc: confirm to reset settings
|
||||
|
@ -885,6 +888,10 @@ desc: confirm to reset settings
|
|||
eng: "OFF=Cancel"
|
||||
new: "OFF=Abbrächu"
|
||||
|
||||
# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error.
|
||||
# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
|
||||
id: LANG_TETRIS_LEVEL
|
||||
|
||||
id: LANG_TIMEFORMAT
|
||||
desc: select the time format of time in status bar
|
||||
eng: "Time Format"
|
||||
|
@ -1047,18 +1054,18 @@ new: "Energie schparu"
|
|||
|
||||
id: LANG_PM_SCALE
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "dBfs <-> linear"
|
||||
new: "dBfs <-> linear"
|
||||
eng: "Scale"
|
||||
new: "Skalierig"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_DBFS
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "dBfs"
|
||||
new: "dBfs"
|
||||
eng: "Logarithmic(dB)"
|
||||
new: "logarithmisch (dB)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_LINEAR
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "linear"
|
||||
new: "linear"
|
||||
eng: "Linear(%)"
|
||||
new: "linear (%)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_MIN
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
@ -1108,7 +1115,7 @@ new: "Quella"
|
|||
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Channels"
|
||||
new: "Kanäl"
|
||||
new: "Kanal"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
|
@ -1238,12 +1245,12 @@ new: "OK"
|
|||
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
|
||||
desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
|
||||
eng: "\x81 Queue"
|
||||
new:
|
||||
new: "\x81 Warteschlanga"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
|
||||
desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
|
||||
eng: "- Ren + Del"
|
||||
new:
|
||||
new: "- Umb + Ent"
|
||||
|
||||
id: LANG_QUEUE
|
||||
desc: The verb/action Queue
|
||||
|
@ -1275,72 +1282,262 @@ desc: Something failed. To be appended after above actions
|
|||
eng: "failed"
|
||||
new: "gschitrut"
|
||||
|
||||
id: LANG_PUZZLE
|
||||
desc: in the games menu
|
||||
eng: "Sliding Puzzle"
|
||||
new: "Schiebepuzzle"
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
||||
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
||||
eng: "Wake-Up Alarm"
|
||||
new: "Wecker"
|
||||
|
||||
id: LANG_PUZZLE_QUIT
|
||||
desc: how to quit game
|
||||
eng: "[OFF] to stop"
|
||||
new: "[OFF] üfheru"
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
|
||||
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
||||
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
|
||||
new: "Weckzit: %02d:%02d"
|
||||
|
||||
id: LANG_PUZZLE_F1
|
||||
desc: what does F1 do
|
||||
eng: "[F1] shuffle"
|
||||
new: "[F1] mischlu"
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
||||
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
||||
eng: "Waking Up In %d:%02d"
|
||||
new: "Üfwachu in %d:%02d"
|
||||
|
||||
id: LANG_PUZZLE_F2
|
||||
desc: what does F2 do
|
||||
eng: "[F2] change pic"
|
||||
new: "[F2] bild wägslu"
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
|
||||
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
|
||||
eng: "Shutting Down..."
|
||||
new: "Schaltu üs..."
|
||||
|
||||
id: LANG_PUZZLE_MOVE
|
||||
desc: must be smaller than 6 characters
|
||||
eng: "Moves"
|
||||
new: "Zig"
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
||||
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
||||
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
||||
new: "Weckzit isch zfrüeh"
|
||||
|
||||
id: LANG_FLIPIT
|
||||
desc: in the games menu
|
||||
eng: "FlipIt!"
|
||||
new: "zDräjiga"
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
||||
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
|
||||
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
|
||||
new: "PLAY=Ok OFF=Abbrächu"
|
||||
|
||||
id: LANG_FLIPIT_FLIPS
|
||||
desc: in the games menu
|
||||
eng: "Flips"
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_FLIPIT_OFF
|
||||
desc: in the games menu
|
||||
eng: "[OFF] to stop"
|
||||
new: "[OFF] üfheru"
|
||||
|
||||
id: LANG_FLIPIT_PLAY
|
||||
desc: in the games menu
|
||||
eng: "[PLAY] toggle"
|
||||
new: "[PLAY] dräiju"
|
||||
|
||||
id: LANG_FLIPIT_F1
|
||||
desc: in the games menu
|
||||
eng: "[F1] shuffle"
|
||||
new: "[F1] mischlu"
|
||||
|
||||
id: LANG_FLIPIT_F2
|
||||
desc: in the games menu
|
||||
eng: "[F2] solution"
|
||||
new: "[F2] leesig"
|
||||
|
||||
id: LANG_FLIPIT_F3
|
||||
desc: in the games menu
|
||||
eng: "[F3] step by step"
|
||||
new: "[F3] teilleesig"
|
||||
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
||||
desc: Menu option for creating a playlist
|
||||
eng: "Create Playlist"
|
||||
new: "Abschpillischta Erschtellu"
|
||||
|
||||
id: LANG_CREATING
|
||||
desc: Screen feedback during playlist creation
|
||||
eng: "Creating"
|
||||
new: "Am Zämuschtellu"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
|
||||
desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
|
||||
eng: "Backspace"
|
||||
new: "Zrugg"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
|
||||
desc: Delete alternative in player keyboard interaction
|
||||
eng: "Delete"
|
||||
new: "Leschu"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
|
||||
desc: Accept alternative in player keyboard interaction
|
||||
eng: "Accept"
|
||||
new: "Anäh"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
|
||||
desc: Abort alternative in player keyboard interaction
|
||||
eng: "Abort"
|
||||
new: "Abbruch"
|
||||
|
||||
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
||||
desc: Menu option to start id3 viewer
|
||||
eng: "Show ID3 Info"
|
||||
new: "Zeig ID3 Info"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_GENRE
|
||||
desc: ID3 frame 'genre'
|
||||
eng: "[Genre]"
|
||||
new: "[Stil]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_YEAR
|
||||
desc: ID3 info 'year'
|
||||
eng: "[Year]"
|
||||
new: "[Jahr]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
||||
desc: ID3 info is missing
|
||||
eng: "<No Info>"
|
||||
new: "<kei Info>"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_TIME
|
||||
desc: Display of recorded time
|
||||
eng: "Time:"
|
||||
new: "Zit:"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SIZE
|
||||
desc: Display of recorded file size
|
||||
eng: "Size:"
|
||||
new: "Greessi:"
|
||||
|
||||
id: LANG_CPU_SLEEP
|
||||
desc: in system_settings_menu() (removed)
|
||||
eng: ""
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
||||
eng: "Settings"
|
||||
new: "Ischtellige"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
||||
eng: "Loaded"
|
||||
new: "gladu"
|
||||
|
||||
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
||||
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
||||
eng: "Fade On Stop/Pause"
|
||||
new: "Uberblendu bi Stop/Pause"
|
||||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_ON
|
||||
desc: how to undo move
|
||||
eng: "[ON] To Undo"
|
||||
new: "[ON] Zug zrugg"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "LCD Mode"
|
||||
new: "LCD Modus"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "St. Narrow"
|
||||
new: "St. schmal"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Stereo Narrow"
|
||||
new: "Stereo schmal"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Stereo Wide"
|
||||
new: "Stereo breit"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Karaoke"
|
||||
new: "Karaoke"
|
||||
|
||||
id: LANG_SAVE_SETTINGS
|
||||
desc: in system_settings_menu()
|
||||
eng: "Write .cfg file"
|
||||
new: "Sichre .cfg datii"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
||||
eng: "Settings"
|
||||
new: "Ischtellige"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_SAVED2
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
|
||||
eng: "Saved"
|
||||
new: "gschpiichrut"
|
||||
|
||||
id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
|
||||
desc: Tells the user to stop the playback
|
||||
eng: "Stop the playback first"
|
||||
new: "zersch Wiedergaab biendu"
|
||||
|
||||
id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
|
||||
desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
|
||||
eng: "Not a VBR file"
|
||||
new: "kei VBR-Datii"
|
||||
|
||||
id: LANG_VBRFIX
|
||||
desc: The context menu entry
|
||||
eng: "Update VBR file"
|
||||
new: "VBR-Datii aktualisieru"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Line Selector"
|
||||
new: "Ziiluüswahl"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
|
||||
desc: Editable recordings setting
|
||||
eng: "Independent frames"
|
||||
new: "unabhängigi Frames"
|
||||
|
||||
id: LANG_STATUS_BAR
|
||||
desc: display menu, F3 substitute
|
||||
eng: "Status Bar"
|
||||
new: "Schtatusliischta"
|
||||
new: "Statusliischta"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_BAR
|
||||
desc: display menu, F3 substitute
|
||||
eng: "Scroll Bar"
|
||||
new: "Scrollliischta"
|
||||
new: "Scrolliischta"
|
||||
|
||||
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Caption backlight"
|
||||
new: "Bilüüchtig a bim Titelwägsel"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Pointer"
|
||||
new: "Zeiger"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Bar(Inverse)"
|
||||
new: "Balku (invertieru)"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Normal"
|
||||
new: "normal"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Inverse"
|
||||
new: "invertiert"
|
||||
|
||||
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max files in dir browser"
|
||||
new: "max. Azahl Datije im Browser"
|
||||
|
||||
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max playlist size"
|
||||
new: "max. gressi Abschpillischta"
|
||||
|
||||
id: LANG_JUMP_SCROLL
|
||||
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
|
||||
eng: "Jump scroll"
|
||||
new: "Gump-Scroll"
|
||||
|
||||
id: LANG_ONE_TIME
|
||||
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
|
||||
eng: "One time"
|
||||
new: "eis Mal"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALWAYS
|
||||
desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
|
||||
eng: "Always"
|
||||
new: "immer"
|
||||
|
||||
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
|
||||
desc: (player) Delay before making a jump scroll
|
||||
eng: "Jump Scroll Delay"
|
||||
new: "Gumpverzögrig"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
||||
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
|
||||
eng: "Time Split"
|
||||
new: "Üfnahm teilu"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
|
||||
decs: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
||||
eng: "Split time:"
|
||||
new: "Üfnahm teilu:"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHOW_ICONS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Show Icons"
|
||||
new: "Icons azeigu"
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue