1
0
Fork 0
forked from len0rd/rockbox

wallisertitsch file in sync.

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3748 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Jose Maria Garcia-Valdecasas Bernal 2003-06-13 10:09:23 +00:00
parent f191f56b83
commit cc70f4b542

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# $Id: wallisertitsch.lang,v 1.45 2003/01/18 23:50:55 vicentinimartin
# $Id: wallisertitsch.lang,v 1.77 2003/06/08 12:43:52 vicentinimartin
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
@ -48,12 +48,12 @@ new: "Rockbox info:"
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buf: %d.%03dMb"
new: "Puf: %d.%02dMb"
new: "Puf: %d.%03dMb"
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buffer: %d.%03dMb"
new: "Puffer: %d.%02dMb"
new: "Puffer: %d.%03dMb"
id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
desc: the battery level in percentage
@ -105,11 +105,13 @@ desc: displayed on screen while loading a playlist
eng: "Loading..."
new: "Ladu..."
# NO LONGER USED
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
eng: "Shuffling..."
new: "Mischlu..."
# NO LONGER USED
id: LANG_PLAYLIST_PLAY
desc: displayed on screen when start playing a playlist
eng: "Playing..."
@ -125,6 +127,7 @@ desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "buffer full"
new: "Puffer voll"
# NO LONGER USED
id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
desc: number of files in playlist
eng: "%d files"
@ -183,12 +186,12 @@ new: "Kontrascht"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
eng: "Shuffle"
new: "Züefallswiedergaab"
new: "Züefall"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play selected first"
new: "Gwählti zersch abschpilu"
new: "Gwählts zersch abschpilu"
id: LANG_MP3FILTER
desc: in settings_menu
@ -213,7 +216,7 @@ new: "
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
eng: "ask"
new: "Nafrägu"
new: "Naafrägu"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
@ -248,7 +251,7 @@ new: "HDD Motor-
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Min Step"
new: "FF/RR min. Schritt"
new: "FF/RW min. Schritt"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
@ -472,22 +475,22 @@ new: "Schtumm
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
desc: displayed when mute is on
eng: "Mute is ON"
new: "Schtummschaltig isch A"
new: "Schtumm isch A"
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
desc: displayed when mute is off
eng: "Mute is OFF"
new: "Schtummschaltig isch Üs"
new: "Schtumm isch Üs"
id: LANG_ID3_INFO
desc: in the browse_id3() function
eng: "-ID3 Info- "
new: "-ID3 Info- "
new: "|¯ ID3 Info"
id: LANG_ID3_SCREEN
desc: in the browse_id3() function
eng: "--Screen-- "
new: "--Azeig--"
new: "|_ Azeig"
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in wps
@ -572,7 +575,7 @@ new: "Pause"
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
eng: "mode:"
new: "Modus:"
new: "modus:"
id: LANG_DIR_FILTER
desc: in wps F2 pressed
@ -582,7 +585,7 @@ new: "Verzeichnisf.: %s"
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
eng: "Status"
new: "Schtatus-"
new: "Status-"
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
@ -592,7 +595,7 @@ new: "Scroll-"
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
eng: "bar"
new: "Liischta"
new: "Azeig:"
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
@ -853,7 +856,7 @@ new: "ewig"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
eng: "Units per read"
new: "Einheite pro gläsnum Wärt"
new: "Einheite pro Mässig"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
@ -863,17 +866,17 @@ new: "Bil
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
eng: "Repeat"
new: "Widerholig"
new: "W'lig"
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
eng: "All"
new: "Alli Lieder"
new: "Alli"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
eng: "One"
new: "Eis Lied"
new: "Eis"
id: LANG_RESET_CONFIRM
desc: confirm to reset settings
@ -885,6 +888,10 @@ desc: confirm to reset settings
eng: "OFF=Cancel"
new: "OFF=Abbrächu"
# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error.
# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
id: LANG_TETRIS_LEVEL
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
eng: "Time Format"
@ -1047,18 +1054,18 @@ new: "Energie schparu"
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
eng: "dBfs <-> linear"
new: "dBfs <-> linear"
eng: "Scale"
new: "Skalierig"
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
eng: "dBfs"
new: "dBfs"
eng: "Logarithmic(dB)"
new: "logarithmisch (dB)"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
eng: "linear"
new: "linear"
eng: "Linear(%)"
new: "linear (%)"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
@ -1108,7 +1115,7 @@ new: "Quella"
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
eng: "Channels"
new: "Kanäl"
new: "Kanal"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
@ -1238,12 +1245,12 @@ new: "OK"
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
eng: "\x81 Queue"
new:
new: "\x81 Warteschlanga"
id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
eng: "- Ren + Del"
new:
new: "- Umb + Ent"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
@ -1275,72 +1282,262 @@ desc: Something failed. To be appended after above actions
eng: "failed"
new: "gschitrut"
id: LANG_PUZZLE
desc: in the games menu
eng: "Sliding Puzzle"
new: "Schiebepuzzle"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
eng: "Wake-Up Alarm"
new: "Wecker"
id: LANG_PUZZLE_QUIT
desc: how to quit game
eng: "[OFF] to stop"
new: "[OFF] üfheru"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
new: "Weckzit: %02d:%02d"
id: LANG_PUZZLE_F1
desc: what does F1 do
eng: "[F1] shuffle"
new: "[F1] mischlu"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Waking Up In %d:%02d"
new: "Üfwachu in %d:%02d"
id: LANG_PUZZLE_F2
desc: what does F2 do
eng: "[F2] change pic"
new: "[F2] bild wägslu"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
eng: "Shutting Down..."
new: "Schaltu üs..."
id: LANG_PUZZLE_MOVE
desc: must be smaller than 6 characters
eng: "Moves"
new: "Zig"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
new: "Weckzit isch zfrüeh"
id: LANG_FLIPIT
desc: in the games menu
eng: "FlipIt!"
new: "zDräjiga"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
new: "PLAY=Ok OFF=Abbrächu"
id: LANG_FLIPIT_FLIPS
desc: in the games menu
eng: "Flips"
new:
id: LANG_FLIPIT_OFF
desc: in the games menu
eng: "[OFF] to stop"
new: "[OFF] üfheru"
id: LANG_FLIPIT_PLAY
desc: in the games menu
eng: "[PLAY] toggle"
new: "[PLAY] dräiju"
id: LANG_FLIPIT_F1
desc: in the games menu
eng: "[F1] shuffle"
new: "[F1] mischlu"
id: LANG_FLIPIT_F2
desc: in the games menu
eng: "[F2] solution"
new: "[F2] leesig"
id: LANG_FLIPIT_F3
desc: in the games menu
eng: "[F3] step by step"
new: "[F3] teilleesig"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
new: "Abschpillischta Erschtellu"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
eng: "Creating"
new: "Am Zämuschtellu"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
eng: "Backspace"
new: "Zrugg"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
desc: Delete alternative in player keyboard interaction
eng: "Delete"
new: "Leschu"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
desc: Accept alternative in player keyboard interaction
eng: "Accept"
new: "Anäh"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
desc: Abort alternative in player keyboard interaction
eng: "Abort"
new: "Abbruch"
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start id3 viewer
eng: "Show ID3 Info"
new: "Zeig ID3 Info"
id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
eng: "[Genre]"
new: "[Stil]"
id: LANG_ID3_YEAR
desc: ID3 info 'year'
eng: "[Year]"
new: "[Jahr]"
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: ID3 info is missing
eng: "<No Info>"
new: "<kei Info>"
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
eng: "Time:"
new: "Zit:"
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
new: "Greessi:"
id: LANG_CPU_SLEEP
desc: in system_settings_menu() (removed)
eng: ""
new: ""
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Settings"
new: "Ischtellige"
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Loaded"
new: "gladu"
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
eng: "Fade On Stop/Pause"
new: "Uberblendu bi Stop/Pause"
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: how to undo move
eng: "[ON] To Undo"
new: "[ON] Zug zrugg"
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
eng: "LCD Mode"
new: "LCD Modus"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
desc: in sound_settings
eng: "St. Narrow"
new: "St. schmal"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
desc: in sound_settings
eng: "Stereo Narrow"
new: "Stereo schmal"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
desc: in sound_settings
eng: "Stereo Wide"
new: "Stereo breit"
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
eng: "Karaoke"
new: "Karaoke"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
eng: "Write .cfg file"
new: "Sichre .cfg datii"
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Settings"
new: "Ischtellige"
id: LANG_SETTINGS_SAVED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Saved"
new: "gschpiichrut"
id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
desc: Tells the user to stop the playback
eng: "Stop the playback first"
new: "zersch Wiedergaab biendu"
id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
eng: "Not a VBR file"
new: "kei VBR-Datii"
id: LANG_VBRFIX
desc: The context menu entry
eng: "Update VBR file"
new: "VBR-Datii aktualisieru"
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
eng: "Line Selector"
new: "Ziiluüswahl"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
eng: "Independent frames"
new: "unabhängigi Frames"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Status Bar"
new: "Schtatusliischta"
new: "Statusliischta"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Scroll Bar"
new: "Scrollliischta"
new: "Scrolliischta"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Caption backlight"
new: "Bilüüchtig a bim Titelwägsel"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
eng: "Pointer"
new: "Zeiger"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
eng: "Bar(Inverse)"
new: "Balku (invertieru)"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
eng: "Normal"
new: "normal"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
eng: "Inverse"
new: "invertiert"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
new: "max. Azahl Datije im Browser"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
new: "max. gressi Abschpillischta"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
eng: "Jump scroll"
new: "Gump-Scroll"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
eng: "One time"
new: "eis Mal"
id: LANG_ALWAYS
desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
eng: "Always"
new: "immer"
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
eng: "Jump Scroll Delay"
new: "Gumpverzögrig"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
eng: "Time Split"
new: "Üfnahm teilu"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
decs: Display of record timer interval setting, on the record screen
eng: "Split time:"
new: "Üfnahm teilu:"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
eng: "Show Icons"
new: "Icons azeigu"